Story Transcript
ANY XV
B a d a l o n a , 7 de m a i g de'1932
LITERATURA POESIA HUMORISME
Joaquim í Mórns Cuxart
FUNDADOR:
CRÒÏ4I9UE* ESPORT SOCIETAT
Jaume Cardoner
Nogué
B i i articles.dc col'laboracfó cspontïnla deuran portar la firma (!«!• t e u s autora, ancora que vulguin publlcnr'lóa amb pseudònim.—Bis orisrinata no e s tornen.
Dlrcccld 1 Hcdsectò: Intfúatria, 106
Administració: CarítafyS.7
SUBSCRIPCIÓ: Ciutat, 0 7 1 p t a c al m c a FORA: l'OO p í r t . , NUMERO SOLT: 2(1 CÍNUM» :. Anuncia aprtuê convaçlon»!»
U n a carta a la i m p u r a Elisa (Conclusiófi) »Para el amor m e ke forjado un ideal raro,
te ajustas a las formas excepcionales del ideal
muy difícil d e fenconfrar; Ella es mujer prodi-
de mis ensueños? Y o creo q u e si. Y o creo—y
giosa e n hermosura. esbelÉa, sonriente; que pro-
lo afirmaría r o f u n d a m e n t e ~ q u e t u eres el ideal
voca, al andar, incitaciones sensuales; que fíene
romántico que y o b e soñado, Á l estar contigo
la mirada morbosa, enfermiza, una mirada que
me lo decían tus gestos, t u s palabras,., mé lo
parece dotada d e lá cualidad de bablar, una mi- dice elocuentemente tu situación actual en el rada q u e sabe recitar poemas enteros con alte- camino de la vida, rada y nerviosa elocuencia; que tiene los labios
»iOué me gustaría, amiga Elisa, d e estar
siempre s e d i e n t o s de amor, y besa, besa convul-
siempre a f u ladoj Abora muy pronto, marcha-
sivamente. M i ideal g u . f a infinitamente de la
rás a Méjico. iCuanto m e placería acompañarte)
contemplación; espíritu inquieto, agitado, ex-
[Cuanto gozaría mi corazón pudiendo viajar
perimenta el deseo de vivir grandes emociones;
contigo! {Podría ofrendarte siempre mis
ávida lectora, prefiere, como en los libros, gran-
cias! iPodría tener siempre mis labios aprisiona-
des paisajes para vivir s u s boras de amor: le a¬
dos en la carne de t u bocal
cari-
grada, por ejemplo, q u e los nocturnos estivales
»En ti pondría mi fe, mí más absoluta con*
l e transcurran e n medio de la soledad poética
fiapza; fu serías mi confidente; e n í i vería la
de una playa desierta, iluminada su faz por el
amiga de verdad, la hermana del alma; e n ti
resplandor soberbio de los rayos de una luna
desbordaría todas las impresiones, todos l o s
que se refleja exquisitamente e n las mansas
los sentimientos, t o d o lo q u e tengo aqui, d e n -
aguas del Mar. E n su regazo el amante, rendi-
tro de mi corazón, Elisa, E n ti buscaría la ex-
do de amor, reposa dulcemente; enfre t a n t o
pansión para mis penas, para todas mis penas;
ella le'mira... y l e besa.
porque los seres como yo siempre t e n e m o s pe-
»Este es mi ideal para el amor, Elisa. A b o r a dîme, fragante flor de Méjico: ¿ N o crees que t u
nas, ¿ N o las tienes tu?
IA
í<
»Gon lágrimas e n l o s ojos t e rogaré algo, E»
a 'u
¡3 O.
líis
dttisái
vida: C u a n d o partas a M é j i c o ten lá
bondad d e llevarte nai recuerdo y d e n o abandonarlo. T e ló agradeceré mucbo, mucbisimo, más d é l o q u e p u e d a s s u p ò n e n Y o , por mí pay- • . t e , n o creo q u e pueda olvidarte jama*. ' » A n t e t o d o , t e pido, aunque solo l o bagas
iCampanita! Campanita d e aldea que v a s s o n a n d o y q ü e a rezar i n v i t a s S a n t o Rosario.
por piedad, q u e n o d u d e s dé la veracidad d e mis palabras, qufe creas q u e l o s sentimiento» que f e b e "expuesto s o n m i s , verdaderos s e n t i mientos, m i s ínfimos s e n t i m i e n t o s . M i amor bacía t í e s algo m u y vivo; es una realidad, n o u - a fantasía. Y o n o perteiiezco a e s e ejército d e bombres. civilizados q u e , despreciando y aborreciendo a todas las mujeres q u e observan t u conducta n o bacen más q u e acelerar s u marcba Tlacia una más apestosa perdición. »Te abraza sentimentalmente, sín lujuria, con toda la inspiración d e s u alma, f u más sincero amigo. A d i ó s , Elisa. A d i ó s , nii deliciosa mejicanita". ^ MORALEJA
'
E l amor—el verdadero amor—no lo provoca el cuerpo, n o l o provoca la carne, n o lo provo¬ ca la materia. L o inspira solamente el alma. La mujsréspirituial, aún encontrándose e n la más denigrante condición d e prostifufa.
siempre
¿era preferida, por el bombre inteligente, a la mujer que n o baya mermado s u s gracias sexua. les pero que, s i n embargo, s e baile ausente d e toda lucidez espiritual,
E n t r e bellos trigales bay una moza rubia como l a s m i e s e s cara d e rosa, C o n q u e gozo t e e s c u c b o íob caixfpanital q u e al oírte, s u amado irá a la cita, Y e n medio d e los campos llenos d e flores tejirán el poema de s u s amores. N o fe asombres campana • si oyes u n e c o . es q u e el zagal y la moza " cambian u n beso. Q u e no bay nada t a n bello como i o s b e s o s q u e s e dan l o s amantes con embeleso. Feliz tui campanita, q u e con fus sones baces latir felices los corazones. MARGARITA A. DORESTE
ANTONIO TRAMUNS
ESTAMPES
i
per a la Primera Comunió BxfetMS
USSCT^il
en l'impremta d'aquesta Revista
Carrer de Sant Isidre, núm. 12 B A D A
L
O N A
: ^
a
• •• ^
í^-
'u
¡3
.
•—Passo per rombra. dés pròxim Juny, pel qual s'estan fent prep;?— D o n c s així eta. RESERVAT BL DRET D'ADMISSIÓ
R a m o n Coíolí: N o ho v e u s que n o fens res a fer amb la Juanifa Gii? Rock A c b i e v e , A n g e l i n a Gíberf: Hsfic bojamenf enamoraf ^
—-