du grade de Philosophiae Doctor (Ph-D.)

- NOTE TO USERS - CEUSTINA ELGUE DE MARTINI LA RE-ESCRITURA DE LA HISTORIA EN LAS FICCIONES ARGENTINA Y QZTEBEQUENSECONTEMPORANEAS Thèse présent

4 downloads 102 Views 27MB Size

Recommend Stories


PhD PROGRAM
INDICE / INDEX 4 SALUTACION/SALUTATION 7 INSTITUTO DE NEUROCIENCIAS 8 9 10 11 12 UN POCO DE HISTORIA / A BIT OF HISTORY DONDE ESTAMOS / WHERE WE

Segundo Grade Peter Saunders Segundo Grade Peter Saunders
Segundo Grade-2015-2016 Peter Saunders Segundo Grade-2015-2016 Peter Saunders Peter Saunders Sitio 112 801-974-8310 - Exterior. 112 Peter.Saunders@sl

Story Transcript

-

NOTE TO USERS

-

CEUSTINA ELGUE DE MARTINI

LA RE-ESCRITURA DE LA HISTORIA EN LAS FICCIONES ARGENTINA Y QZTEBEQUENSECONTEMPORANEAS

Thèse présentée à la Faculté des études supérieures de l'Université Lavai pour i'obtention du grade de Philosophiae Doctor (Ph-D.)

Département des Littératures FACULTE DES LETTRES UNIVERSITÉ LAVAL QUÉBEC

SEPTEMBRE 1999 Q Cristina EIgue de Martini, 1999

National Library

Bibliothèque nationale

du Canada

Acquisitions and Bibliographie Services

Acquisitions et services bibliographiques

395 Wellington Street Ottawa ON KtA ON4

395. rue Weîfington OttawaON K1AONQ Canada

Canada

The author has granted a nonexclusive licence allowing the National L i b r q of Canada to reproduce, loan, distribute or sell copies of this thesis in microform, paper or electronic formats.

L'auteur a accordé une licence non exclusive permettant à la Bibliothèque nationale du Canada de reproduire, prêter, distribuer ou vendre des copies de cette these sous la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique.

The author retains ownership of the copyright in this thesis. Neither the thesis nor substantial extracts fkom it may be printed or otherwise reproduced without the author's permission.

L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur qui protège cette thèse. Ni la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans son autorisation.

Cette thèse est axée sur la problématique de la ré-écriture de I'histone dans les œuvres de fiction argentines et québécoises des trois dernières décennies. L'étude comparative se fait à partir d'une approche postmoderne qui remet en question la capacité d e la langue de représenter la réalité et propose le gommage des frontières entre les genres et les discours, et même entre la réalité et la fiction Le corpus comprend des œuvres de fiction qui ré-écrivent Phinoire du passé ainsi que l'histoire vécue. La méthode utilisée dans le cadre de cette analyse est la socio-critique qui vise à mettre en rapport le discours de fiction et le discours social d e l'époque. L'étude a pour but d'identifier les sixnilitudes et les dinérences relatives au nombre des productions qui s'occupent de L'histoire ainsi qu'en ce qui concerne Leur thématique et leur mise en récit, et de les expliquer à partir des différences historiques et culturelles entre les deux pays.

axée sur la problématiqye de la ré-écriture de l'histoire dans les œuvres de fiction argentines et quebecoises des trois dernières décennies. L'analyse Cette thèse est

comparative se fat à partir diine approche postmoderne qui remet en question la capacité de la langue de représenter la réalité et les frontières entre les genres et les discours. Le corpus comprend des œuvres de fiction qui ré-écrivent Phistoüe du passé ainsi que L'histoire vécue et l'étude vise à identifier !es similitudes et les différences relatives au nombre des productions qui s'occupent de l'histoire ainsi qu'en ce qui concerne leur thématique et leur mise en récit, et à les expliquer à partir des différences historiques et culturelles entre les deux pays. La méthode utilisée dans le cadre de cette analyse est la socio-critique; par conséquent, on tient compte des conditions de production des œuvres ainsi que de la représentation du "social" qu'elles construisent. Étant donné que "le social" n'advient a la connaissance que sous la forme de mises en discours spécifiques, la socio-critique vise à mettre en rapport le discours de fiction et le discours social de l'époque. Même si de nombreuses voies sont ouvertes à partir de ces préalables théoriques, il faut souligner que, dam cette étude, la notion de "discours social" correspond à celle qu'on retrouve dans les travaux de Marc Angenot. La théorie de la dialogisation et du plunlinguisme de Bakthine, ainsi que les théories intertextuelles sont aussi utilisées dans ce travail. L'analyse a montré que Les œuvres de fiction à contenu historique sont plus nombreuses parmi les productions symboliques argentines que parmi les québécoises, ce qui s'explique partieuement par la présence de la dictature militaire dans l'histoire argentine récente, dictature que la fiction a prise en charge. D'ailleurs, les œuvres de fiction québécoises utilisent plutôt les stratégies d'écriture du roman historiq~etraditionnel et du best-seller, tandis que les oeuvres de fiction argentines font appel de façon plus marquée à la métafiction, à L'intertexhialité, a la dialogisation, au plurilinguisme, et même à la distorsion consciente de l'histoire par le biais d'anachronismes. Finalement, la fiction argentine est davantage axée sur les personnages historiques les plus importants et, en même temps, elle remet en question de façon plus énergique l'histoire officieue de même que la capacité du discours de reconstruire L'histoire.

Esta tesis trata la problemiitica de la re-escritura de la historia en las ficciones argentina y quebequense de las tres iiltimas décadas. El aualisis cornparativo esta encarado desde la perspectiva posmodema que cuestiona los alcances de la tradiciondmente Ilamada funcion representativa de la lengua y las fkonteras entre géneros y discursos. El estudio se propone establecer las similitudes y diferencias tanto en cuanto a la cmtidad y envergadura de las ficciones con contenido historico como en cuanto a sus tematicas y estrategias narrativas, y a explicarlas en terminos de diferencias historico-culturaies entre b s dos paises. La metodologia utilizada es la socio-cntica; se analizan, pues, en este esâudio, tanto las condiciones de produccion de las obras como la representacion de "Io social" que éstas constmyen "Lo social", sin embargo, tai como lo entiende la socio-critica, siempre se presenta bajo la forma de textuahaciones especificas, por lo tanto la socio-critica se propone poner en contact0 la obra con et discurso social de la época Aunque los procedimientos concretos que se utilhan varian conforme a la naturaleza de los textos, cabe destacar que la expresion "discurso social" aspira a cubrir el contenido que le asigna Marc Angenot en sus estudios recientes. Finalmente, ocupan también un espacio importante en el analisis la teoria de la dialogizacion y del pldgüismo de Bajtin y las teorias intertextualesEl andisis realizado permite concluir que las ficnones con contenido hinorico ocupan un lugar m i s importante en las producciones simbolicas argentinas que en las quebequenses, 10 que se explica parcialmente por la presencia de la recieate dictadura militar, de la que la fiction ha dado cuenta. Por otra parte, en las ficciones quebequenses predominan las estrategias de escritura de la novela historica tradicional y del best-seller, mientras que las ficciones argentinas otorgan mayor espacio a la metaficcion, a la intertextualidad, a la dialogizacion, ai plurilingüismo, y ha= a la distorsion consciente de la historia mediante anacronismos. Finalmente, la ficcion argentioa esta mas orientada hacia personajes historicos importantes y, al rnismo tiempo, cuestiona de manera mis enérgica la historia oficial y la capacidad del discurso de reconstmir la historia.

A Florencia Terin, Valentina Borda, Varinia Bas y sus mamis

Un profiindo agradecimiento a mi primer director de tesis, Antonio Risco, quien me perxnitio que le formulara todas esas preguntas sobre literatura que nunca me habia atrevido a expresar-

A Denis Saint-Jacques, mi actud director, quien hizo posible que aicanzara esta etapa, mi admiracion y mi reconocimiento por su opinion atinada, su generosidad y solvencia intelectual y el entusiasmo que siempre supo transrnitirme.

Un sincero agradecimiento también a JeamClaude Simard por el precioso tiempo que dedico a la lectura de mi trabajo. Gracias por ultimo a toda mi familia por su apoyo y paciencia. La realizacion de esta tesis ha sido posible gjracias aI apoyo economico d e la Universidad Nacional de Cordoba, del Département des littératures de l'université Lavai y de la Fondation de L'Université Laval-

cAPiTUL0 11

A PROPOSITO DEL CONCEPT0 DE HISTORIA ...........--.---55

ix SEGUNDA PARTE

EL CORPUS ARGENTINO............................ 113

LA RE-ESCRITURA DE LA HISTORIA PASADA ..................114 La novela historica. en la tradici8n literaria argentins................... 116 . . La nueva novela histonca ........................................................... 118 Una sombra donde sueiia C a r d a O'Gurman de E ~ q u Molinae I L9 El largo atardecer del cmninmfe de Abel Posse......................... 129

LA RE-ESCRITURA DE LA HISTORIA V M D A L (LA NOVELA)..................................................................................140 L a novela de Perbn de Tom& Eloy Martinez-............................. 141. atimos diar de William Shakespeare de Uady Kociancicb........ 152 LA RE-ESCRITURA DE LA HISTORL4 VtVIDA II (EL TEATRO Y EL CINE)................................................................................166 Gris de ausencia de Roberto Cossa............................................ 167 L a hisforia oficial de Luis Puenzo............................................... 175

CUESTIONAM>O LAS T I P O L O G ~ .S.................................... 183 Respiracion mtifical d e Ricardo Piglia-...................................... 183

TERCERA PARTE

LA RE-ESCRI=

EL CORPUS QUEBEQUENSE...................... 203

DE LA HISTORIA PASADA 1

(LA NOVELA)................................................... ... ................... -204 La novela historica en la tradition Iiterarïa quebequense.............. 204 La chair de pierre de Jacques Folch-Ribas.................................. 207 Les Files de Caleb de Mette Cousture...................................... 2 1 8

LA RE-ESCRITURADE LA HISTORIA PASADA II (EL TEATR0)-........................................................................... 228 L a complainte des hiwrs rouges de Roland Lepage.....................228 Québec, printemps 1918 de Jean Provencher............................... 240 LA RE-ESCRITURA DE LA HISTORIA VIVIDA.................... 247 Le coup de poing, de Louis Caron............................................. 247 Les têtes à Pupineair de Jacques Godbout.................................. 255

THERE IS NO FICTION A N D NON FICTION......................... 268 Le surf de I'Arnerique de Jacques Godbout.................................. 268 r

CONCLUSION.......................................................................................................... 280

.

BIBLIOGRAFIk ....................................................................................................... 308

There is no fiction and non fiction as we commoniy miderstand the distinctlonr thete is o d y narrative,,,, E L- Doctorow, dZscutso de aceptacion dei premio a la mejor novela del aüo 1975 otorgado por el National Book Cntics Circle.

A mis de veinte ailos del discurso de Doctorow, heme aqui dedicando una tesis a la tematica de "la re-escritura de la historia en La ficciod argentha y quebequense

-

contempor&nea", es decir planteando una problemitica de estudio desde el presupuesto de La existencia de ma diferenciacion entre los hbitos de la historia y de la ficcion. La primera pregunta qye cabe plantearse se refiere necesariamente a la pertinencia de confinuar el disauso argumentativo a proposito de un debate que pareceria haber sido cerrado de una vez y para siempre por la sentencia de Doctorow. Qui& estaba cerrado desde La vision del escritor F e acababa de recibir el premio por su novela Ra@me, que, precisamente, ha pasado a ser un paradigma de ese desdibujamiento de fionteras entre ficci6n y no ficcion por é1 propuesto. De hecho, en los h b i t o s académicos este debate recién comenzaba. Hayden White habia publicado solo dos ailos antes su estudio sobre el discurso historico del sigio WC (Metahr'sfory)).En é1 aplica una teoria fomial que propone al discurso histonco como una estructura verbal y rnuestra cpe wando el trabajo historïco supera las dimensiones de la simple rnonografia O informe de archivo, siempre utiliza como estnictura p r o h d a un paradigma lin@r~tico-poético,aceptado de manera pre-critica y que 'Se notarii que en este traôajo utiko a menudo Meratura y ficcion como téminos intercambiables, Sabernos que aupara m o t e l e s el lenguaje se transforma en rnedio de d o n precisamente cuando se transforma en vehiculo de la mimesis que se podria tradunr w m o ficr5On -, no toda h literatura es ficticia ni toda h ficcion es litcraria; es decir que no otorgamos ese valor a toda la produccion ficcional Sin embargo, en este trabajo utilïzo los tirminos como eqttgones relativamcnte eqaivalentes; 10 que quiere deci. que me dedico a la "litentara de fiction" o a "la ficcidn literaridB- En efecto, como veremos enseguida, tanto las novcïas como hs &ras de teatro (los dos modos de representacion del campo de la ficcion segrin Anstotetes) que integran el corpus son consideradas como obras Litenrias, se les ha asignado ese valor, Por supuesto estos conceptos deben ser aplicados también a las dos peüculas, que narran hechos ficticios (amque este juicio es sdlo parciaimenteverdaderu con respect0 a la pelicula de Godbout) y se Ies ha otorgado un vaior estétia,

-

funciona como metahistoria En el misrno &O del disnirso de Doctorow, John Searle, desde la filosofia de la lengua, daba a conocer su estudio del estatuto 16gico del discurso de ficcion partiendo de la base de que no exïsten diferencias textuales entre el discwso ficticio y el no ficticio ("The LogicaI Status of Fiaional Discourse"). Los debates se suceden en Arnérica y en Europa En 1979, Paul Veyne dice que "la historia es una novela verdadera"* (Comment on écrit I'hisoire, IO), Paul Riccw propone en 1983 la identidad estnichual entre la historiografia y el relato de ficcion (Temps et récit, tom0 I, 17). A esta altura, pareceria haberse alcanzado un cïerto consens0 en cuanto a la identidad textual de los relatos ficticios y no ficticios, qye ubica las diferencias entre arnbos en la intencionalidad de Los autores (escribu un discurso de ficcion O de no ficcion) y en la clase de acontecimientos que son referidos. Hélas! este Stimo criterio resulta haplicable en el caso de los textos de ficcion que re-escriben la historia, h b i t o donde la problematica de la diferenciacion de Los discursos continua vigente.

Es un hecho cornprobable que en su atm de alcanzar un public0 m i s amplio, los historiadores, - m b da de la identidad estructurd de los discursos de la historiografia y de La ficci6n de la que hablan White y Riu~urentre otros pensadores -utilizan cada vez mhs los recursos retbricos propios del escritor de ficcion. Éste, por su parte, aspira cada vez rnh a la "reconstniccion imaghativa" que resulta del proceso de examina cnticamente Los testirnonios del pasado, es decir a la tarea de quien practica la bistoriografia se* la tradiciond definicion de esta disciplina propuesta por Gottschalk (IlncerstmdingHisfory, 48). LESpertinente en este contexto se@ planteando problernaticas de estudio partiendo de la diferenciacion de ambos tipos de discursos? Mi estudio tiene implicita ma respuesta afirmativa que solo he querido sacar a lu2 en el primer momento de esta inaoduccion. Aunque Los rasgos distintivos de uno y otro tiendan crecientemente a identificarse, el discurso de ficcion sigue definiendose en contraposicion al discurso no fiaicio. Asi Io demuestra la division de los campos del trabajo académico, como asimismo la forma en la que la mayor parte de los productores de discursos continuan concibiendo su actividad, adhiriendo a una u otra forma de contrat0 de lechira, que generalmente explicitan al lector ya sea en el paratexto O en el texto mismo.

*Con rrspecro a las citas, h adaptado como criterio traduclr dkctamente al casteiiano todas aquéllas

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.