Story Transcript
Volumen 5. Año 6. No. 19 arquitectura - diseño - construcción
EDICIÓN DE ANIVERSARIO ARQUITECTURA
Revista Exkema
Volumen 5. Año 6. No. 19 - Colombia $13.000 - Panamá US$ 7
Nueva Sede Isagen Sede Administrativa Incolmotos - Yamaha Diseño Interior Oficinas Finesa
INTERNACIONAL Casa Cobogó Casa Barud Guardería - T
INVESTIGACIÓN
Análisis de la construcción maciza de madera en Argentina y su relación con la arquitectura sustentable
Una publicación de:
PROYECTO ARQUITECTÓNICO / ARCHITECTURE PROJECT:
Paritzki & Liani Architects. TEXTOS / TEXT:
Paritzki & Liani Architects. FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY:
Amit Geron.
LOCALIZACIÓN / LOCATION:
Jerusalem, Israel. USO / USE:
Residencial / Residential.
80 exkema La casa tiene una vista panorámica sobre la ciudad de Jerusalén
Casa Barud
En esta casa, situada sobre una montaña rocosa en la ciudad de Jerusalén, prevalecen tanto la relación visual con el paisaje urbano lejano, como el contacto con la materialidad del lugar, la roca expuesta hacia el interior
In this house, projected on a rocky mountain in the city of Jerusalem, prevailing the visual relationship with the distant cityscape, besides the contact with the site material, the exposed rock inland
R
esulta superfluo subrayar que, desde la primera visita a este sitio, los arquitectos, impresionados por un Ciclamen color rosa que crece fuera de la pared rocosa, decidieron dejarse guiar por el estado en bruto del terreno. El tratamiento del sitio surgió del stabilitas loci, el cual subdividieron en tres temas principales: Jerusalén, una ciudad de roca y piedra; amplias vistas aéreas, y las arquitecturas sagradas de diversas religiones que se cruzan en el horizonte. Estas imágenes componen la textura y el telón de fondo para el proyecto. La casa está situada según la forma de la montaña, mediante la
It is superfluous to emphasize that, from the very first visit to the site, the architects, impressed by a pink Cyclamen growing out of the rocky face, they decided to allow themselves to be guided by the raw state of the terrain. The treatment of the site emerged from this stabilitas loci, which they’ve subdivided into three main themes: Jerusalem, a city of rock and stone; wide aerial views; and the sacred architecture of multiple religions intersecting in the skyline. These images composed the texture and backdrop for the project. The house is positioned according to the mountain shape by constructing its first floor as an L-shape juxtaposed to an exposed rock
1 El Ciclamen, es un género de atractivas y apreciadas plantas de tubérculo, de 23 especies aceptadas de la familia de las primuláceas. Florecen desde el otoño hasta la primavera, siendo su periodo de descanso el verano; pueden alcanzar una altura de algo más de un palmo y sus flores se suelen presentar en tonos rojos, rosados y blancos.
1 The Cyclamen, is a gender of attractive and appreciated of tuber plants, with 23 species accepted of the family of the Primulaceae. They bloom from fall to spring, and their rest period is the summer; can reach a height of more than a span and their flowers are usually presented in red, pink and white colors.
1
1
81 exkema
Localización_ Site plan
1. Roca expuesta_ exposed rock
1
Alzado 1_elevation 1
2
1
82 exkema
Alzado 2_elevation 2
1. Roca expuesta_ exposed rock 2. Porche_ porch
La imponente presencia de la roca expuesta contrasta con la elección de los materiales en los acabados
83 exkema
El tratamiento de la fachada genera un sigular patrón de sombras y texturas
84 exkema
construcción de su primera planta en forma de ‘’L’’, yuxtaponiéndose a la pared de roca expuesta. El espacio habitable, está delimitado por un vidrio que sirve de mediador entre una vista de la minimalista y pura forma geométrica de la roca por un lado, y el panorama del paisaje por el otro. Los dos volúmenes superiores, en contraste, proyectados sobre el paisaje, convergen con la roca formando un túnel. El pasillo conduce desde lo alto del sitio a +6 metros, hacia una habitación subterránea a +3 metros y descendiendo aún más, hasta una retirada entrada auxiliar. Ya sea desde la carretera o desde un sendero que serpentea entre las paredes
wall. The living space, screened by glass mediates between a view of the minimal and pure geometric form of the rock on one side, and the landscape panorama on the other. The two upper volumes, in contrast, project from the landscape, they converge with the rock forming a tunnel. The passageway leads from +6 metres at the top of the site, down to a subterranean room at +3 metres, and descending further, to a sequestered subsidiary entrance. Whether from the road, or a path which curls between the drywalls and cypress trees of a nearby property, the house appears a woven surface, even a bas-relief. The effect is composed by alternating 2cm projections of 53 x 25
y los cipreses de una propiedad cercana, la casa aparece como una superficie tejida, incluso como un bajo relieve. El efecto es logrado por los módulos de piedra de Jerusalén de 53cm x 25cm que van sobresaliendo 2cm alternadamente. La superficie modelada establece una poderosa relación entre el edificio y las variaciones en las condiciones lumínicas durante el día y el paso de las estaciones. La composición de los contornos naturales, de la montaña y la casa, dibujan un efecto serigráfico entre los paisajes construidos y los naturales. Si en el exterior el patrón claroscuro parece serigrafiado, el interior del edificio permite que la luz penetre sus volúmenes, acentuando la profundidad. La vida cotidiana en la casa transcurre paralela a la roca expuesta, separada tan sólo por una fina brecha o wadi : un homenaje a la lluvia de invierno y la nieve •
cm modules of Jerusalem stone. The patterned surface establishes a powerful
2 Es un vocablo de origen árabe utilizado para denominar los cauces secos o estacionales de ríos que discurren por regiones cálidas y áridas o desérticas.
2 It is a word Arabic origin, used to describe the seasonal wadis or rivers that run through hot, arid or desert regions.
2
relationship between the building and the variations in light conditions throughout the day, and the passing seasons. The composition of natural contours, the mountain, and the house draws out a near serigraphic effect between the constructed and natural landscapes. If on the outside the chiaroscuro pattern seems screen-printed, the building’s interior allows light to penetrate its volumes, accentuating depth. Daily life in the house runs parallel to the exposed rock, separated by only a slender gap, or wadi : a tribute 2
to the winter rain and snow
•
FICHA TÉCNICA Nombre oficial del proyecto: Barud House. Localización: Jerusalén, Israel. Uso: Residencial. Final de la obra: 2011. Diseño arquitectónico: Paritzki & Liani Architects. Niveles: 5. Área del lote: 850 m2. Área del edificio: 350 m2. Fotografía: Amit Geron. DATA SHEET Project name: Barud House. Location: Jerusalem, Israel. Use: Residential. Completed date: 2011. Architecture design: Paritzki & Liani Architects. Stories: 5. Site area: 850 m2. Total floor area: 350 m2. Photography: Amit Geron.
85 exkema