Story Transcript
CARTA DE A C UERDO OPERACIONAL ENTRE EL C E N T R O DE CONTROL DE AREA DE COMODORO RIVADAVIA Y LA UNIDAD DE SERVICIOS DE TR A NSITO AEREO DEL AEROPUERT O DE MONTE AGRADABLE, ISLAS M ALVINAS (FALKLAND). E S T AB L E C I M I EN T O DE UNA ZONA DE CON T R O L T E R M I N A L (C T R ) PARA EL A E R O P U E R T O DE MONTE AGRADABLE, ISLAS M A L V I N A S (FALKLAND). I.
INTRODUCCION. 1.1 De conformidad con lo a cordado en la Declaración Conjunta de los Gobiernos de la A r g e ntina y del Reino U n i d o del 25 de septiembre de 1991, y bajo los t é r m i n o s de la fórmula sobre soberanía contenida en el P u n t o 2 de la Declaración C o n junta d a d a en Madrid el 19 de o c t u b r e de 1989, se conviene la presente C a r t a de A c u e r d o Operacional sobre el e s tablecim i en t o de u na CTR para el Aeropuerto de Monte Agradable, Islas Malvinas (Falkland) y sobre el establecimiento de los procedimientos de e n c a m i n a m i e nt o del tr á n s i t o aéreo.
II.
EFECTIVIDAD,.OBJETO..Y..PLANEAMIENTO.DEL.ESPACIO AEREO. 2.1
EFECTIVIDAD:
2.1.1 Este A c uerdo Operacional e n t r a r á en vigor para la A r g e n t i n a y el Reino U n i d o el 9 de octubre de 1991 y será presentado conjuntamente -bajo la fórmula sobre soberanía mencionadaa la O r g anización de Aviación Civil Internacional a la brevedad posible. 2.2
OBJETO:
2.2.1 Establecer una CTR para el A e r o p u e r t o de Monte Agradable dentro de la Región de Información de Vuelo Comodoro Rivadavia (FIR C O M O D O R O RIVADAVIA), con el propósito de facilitar el control y proporcionar servicios de t r á n s i t o aéreo para las operaciones que se realicen desde y hacia el aeropuerto. 2.2.2 Establecer los p r o c e d i m i e n to s relativos al e ncaminamiento del tr ánsito aéreo desde y hacia la CTR del Aerop u e r t o de Monte Agradable, los puntos de transferencia de control y de comunicaciones y detallar los procedimientos de coordinación api ic a b l e s .
2.3
PLANEAMIENTO. DEL ESPACIO AEREO:
2.3.1 La CTR del A e r o p u e r t o de Monte Agradable, dentro de la FIR CO M O D O R O RIVADAVIA, a b a r c a r á el e s pacio aéreo compren d i d o por las s i g u i e n t e s lineas y coordenadas: desde 500 3 4 ,3 6 ,,S - 0 5 8 ° 2 5 ’ 12"W, sigui e n d o un arco de 75 mn DME de radio con centro en el VOR MTP ( 5 1°49 * 6 “S - 0 5 8 ° 2 5 ’2 ”W) h a c i a el Este del VOR hasta 5 3 ° 0 4 ’3 6 “S - 0 5 8 ° 2 5 ’12 ”W, continuando por el paralelo 5 3 ° 0 4 ’36"S hasta el meridiano 0620 0 0 ’00"W, s i g u i e n d o un ar c o de 150 mn de radio con centro en el VOR M TP hasta 50° 3 4 ’3 6 ”S0 6 1 ° 5 5 ’00"W, y c ontin u a n d o por este p a r a l e l o hacia el Este hasta 5 0 ° 3 4 ’3 6 ‘,S-0580 2 5 ’ 1 2 “W. 2.3.2 La CTR del Ae r o p u e r t o de Monte A g r a d a b l e se e x t e n d e r á desde el nivel m e d i o del m a r (MSL) h a s t a el nivel de vuelo (FL) 500. 2.3.3 No se m o d i fican los limites de la FIR C O M O D O R O RIVADAVIA, que f i g u r a n en el Plan Regional de N avegación Aérea C A R / S A M (Doc.8733/13). III.
PROCEDIMIENTOS. 3.1 .Todos los m e n s a j e s que deban i n t e r c a m b i a rs e entre el Centro de Control de Area Comodoro R i v a d a v i a y la unidad ATS del A e r o p u e r t o de Monte A g r a dable se harán en base a lo e s p e c i f i c a d o en las partes pertinentes de esta Carta de Acuerdo Operacional. 3.2 Los planes de v u e l o de t o d a s las a e r o n a v e s que ingresen a o salgan de la CTR serán p r e s e n t a d o s con una h o r a de a n t icipac i ó n al despegue.
IV.
ALCANCES. 4.1 Los p rocedimiento s contenidos en e s t e Operacional complemen t a n o detallan, en lo necesario, los p r o c e d i m i e n to s p r e s c r i p t o s O r ganización de A v i a c i ó n Civil Internacional d oc umentos pertinente s y serán ap l i c a d o s a tránsito aéreo civil y militar que ingrese a de la CTR definida en la parte II. REGLAS DE.VUELO V I S U A L ( V F R )
Acuerdo que sea por la en los todo el o salga
D E N T R O DE LA CTR.
Hasta el 14 de noviembre de 1991 se a p l i c a r á n las reglas existentes de la 0 A C I . A partir del 14 de noviembre de 1991, y según lo p r e s c r i b i r á n las nuevas normas pertinentes de la O r g a n i z a c i ó n de Aviación Civil Internacional:
5.1 Las aeronaves permanecerán a una distancia de las nubes de por lo menos 1500 m e tros horizontalmente y de por lo menos 1000 pies verticalmente. Además, cuando estén volando a o sobre FL100 mantendrán una visibilidad de vuelo de por lo menos 8 kilómetros y cuando estén vol a n d o por debajo de FL100 una vi s ibilidad de v u e l o de por lo menos 5 kilómetros. 5.2 Un piloto que intente volar de acuerdo Reglas de Vuelo Visual (VFR) dentro de deberá:
con las la CTR
5.2.1 Tomar contacto con la unidad ATS del Aeropuerto de Monte Ag r a d a b l e en la f r e c u e n c i a apropiada y comunicar su código de llamada, posición, nivel y t r a y e c t o r i a planeada. 5.2.2 Recibir el perm i s o ATC y s e guir todas las instrucciones de la unidad ATS del A e r o p u e r t o de M onte Agradable. 5.2.3 Escuchar en la fr e c u e n c i a apropiada. ENCAMINAMIENTO... .DEL TRANSITO. AEREO. POR ...INSTRUMENTOS (I F R ) 6.1 El Tránsito Aéreo IFR que ingrese a o abandone la CTR del Aeropu e r t o de Monte Agradable será encaminado normalmente por las rutas ATS p u b l i c a d a s en el AIP y las Cartas de Radi o n a v e g a ci ó n de la República Argentina. 6.2 Podrán autorizarse t r a y e ctorias que di f i e r a n de las mencionadas en el párrafo 6.1 previa coordinación entre el Centro de Control de Ar e a Comodoro Rivadavia y la unidad ATS del A e r o p u e r t o de Monte Agradable. 6.3 P R O C E D I M I E N T O S P A R A .L A T R A N S F E R E N C I A .D E L C O N T R O L 6.3.1 A menos que se c o ordine de ot r a manera, la responsabilidad para el suministro de los s e r v icios de tránsito aéreo será t r a nsferida de la d e p e n d e n c i a ATS oferente a la depe n d e n c i a ATS a c e p t a n t e cuando esta última reciba de la aeronave la indicación de que ha sobrevolado el punto de trasferencia especificado en el Anexo ALPHA a esta C arta de Acuerdo Operacional u otro punto de t r a n s f e r e n c i a acordado. 6.3.2 No será necesario que la d e p e n d e n c i a * ATS aceptante notifique a la d e p endencia ATS ofe r e n t e cuando asuma la responsabilidad a que se refiere el
párrafo anterior. Sin embargo, la práctica normal y el buen pilotaje requieren que, h a biendo recibido un s e r v i c i o de la dependencia ATS oferente, el piloto la notif i q u e al dejar la frecuencia. 6.4
T R A N S F E R E N C IA.DE COMUNICA C I O NE S
6.4.1 Normalmente las c omunicaciones serán t r a n s f e r i d a s cinco (5) minutos antes de la hora en que se e stime que la aeronave llegará al punto de trasferencia acordado. No obstante, cuando las c ondic i o n e s de tránsito asi lo requieran, la t r a n s f e r e n c i a de comunicaciones p odrá ser realizada en o antes del punto de t r a n s f e r e n c i a acordado. 6.4.2 En el momento apropiado p a r a la t r a nsferencia de comunicaciones, la unidad ATS of e r e n t e instruirá a la a e r onave para que esta b l e z c a comunicación con la u nidad ATS aceptante. 6.4.3 La unidad ATS oferente i n f o r m a r á a la unidad ATS a c e p t a n t e -antes de efec t u a r s e la transferencialas instrucciones que se hayan trans m i t i d o o que estén a punto de transmitirse a la aeronave. 6.4.4 La unidad ATS aceptante se ajustará a los p r o c e d i m i e n to s prescriptos por la OACI en caso de que no logre comunicación con la aeronave transferida. 6 .5 M I N I M O S .. DE..SEPARACION-.APLICABLES..CURANTE..LA T R A N S F E R E N C IA 6.5.1 S eparación longitudinal. 6.5.1.1 El mínimo de separación longitudinal aplicable entre los vuelos que vayan a ser t r a n s f e r i d o s al mismo nivel de c r u c e r o en la m i s m a ruta ATS, en otras rutas o en rutas o trayectorias convergentes, no será inferior al que se e s p e c i f i c a para c a d a caso en el A nexo A L P H A a esta C a r t a de A c u e r d o Operacional. 6.5.2
Separación vertical
6.5.2.1 Normalmente las aeronaves s erán autorizadas a sobrev o l a r el punto de t r a n s f e r e n c i a m a nteniendo un nivel de crucero especificado que se seleccionará de entre los que se indican para cada caso en el Anexo ALPHA a esta Carta de A c u e r d o Operacional. No obstante, y cuando así sea c o o r d i n a d o expresamente con la unidad ATS aceptante, la unidad ATS oferente podrá autorizar a las aeronaves a c r uzar el punto de t r a n s f e r e n c ia en ascenso o en d escenso según lo convenido entre el Centro de Control de Ar e a
C omodoro Rivadavia y la unidad ATS del Monte Agradable.
Aeropuerto de
6.6 COORDINACION. 6.6.1 T o d a coordinación se e f e c t u a r á mediante el intercambio de los mensajes ATS prescriptos para estos fines en el Doc. 4444-RAC/501 de la OACI. 6.6.2 Para los contactos entre unidades u tilizar las siguientes frecuencias:
se
acuerda
.2861 KHZ (FX-52) .5703 KHZ (FX-52) .9290 KHZ (FX-52) 6.6.3 En caso de encontrarse disponible, se u t i l izará el enlace oral o AFTN. Si hubiera n e c e sidad de efectuar un ca mbio en las f r e cuencias establecidas en el párrafo anterior, deberá e fectuarse previa coordinación. 6.6.4 El intercambio de mensajes A TS se e f e c t u a r á como se indica en el Anexo BRAVO a esta C arta de Acuerdo Operacional. 6.6.5 La unidad ATS oferente n o t i f i c a r á a la unidad ATS aceptante los cambios importantes en los datos transmitidos mediante un m e n s a j e Plan de Vuelo Actual ( C P L ) . Los c a mbio s importantes incluirán: a)
Una
variación en
la ve l o c i d a d
m e d i a de
un
5% con respecto a la c o n s i g n a d a en el plan de vuelo, y/o b)
Una variación de más de 3 minutos con respecto a la hora e s t i m a d a sobre el punto de transferencia.
6.6.6 En las direcciones de los mensajes ATS se utilizarán, a continuación del indicador de lugar publicado por la OACI, los s i g u i e n t e s designadores de dos letras: ACC -Mens a j e s correspondientes a v u elos IFR....ZQZX ARO - O f i c i n a de Notificación de los Servicios de Tránsito Aéreo ...... ..................... YOYX 6.7 S E R VICIO D E A L E R T A 6.7.1 La coordinación para la prestación del servicio de alerta recaerá sobre la unidad ATS que tenga dudas respecto a la posición de la aeronave.'
VII.
SERVICIO DE INFORMACION D E V U E L O . 7.1 La unidad ATS del Aerop u e r t o de Monte Agradable proporcionará el servicio de información de vuelo dentro de la C T R .
VIII.
ENMIENDAS. 8.1 La presente Carta de A c u e r d o Operacional será revisada cuando los proce d i m i e n to s indicados en la misma o en sus Anexos resulten afectados por enmiendas a las normas, métodos recomendados, procedimientos suplementarios y p l anes regionales de la OACI, o cuando se habiliten n u evas instalaciones de radioayudas a la navegación, de c o m u n i c a c i o n e s o de los servicios de tránsito aéreo. 8.2 Si la enmienda afe c t a r a solamente a la información que se de scribe en los A n e x o s A L P H A y BRAVO, el nuevo Anexo revisado p a s a r á a form a r parte de esta Carta de Acuerdo Operacional a partir de la f e c h a de efectividad que sea adoptada.
IX.
DIVULGACION9.1 Las informaciones de interés r e specto a la operación de las aeronaves s erán incluidas en las A I P ’s -parte RAC- y en otros d o c u m e n t o s que se estime pertinentes. 9.2 Asimismo, las autor i d a d e s de aplicación se comprometen a informar sobre el c o n t e n i d o de este Acue rdo Operacional a los o r g a n i s m o s de control directamente involucrados.
DISEO.S IC..IQNES..TRANSITORIAS. 10.1 A partir de la fecha de e f e c t i v i d a d que se indica en el punto 2.1, los p r o c e d i m i e n t o s que se describen en esta Carta de Acuerdo Operacional anulan y reemplazan a c u a lquier o t r o apl i c a d o con anterioridad, sin perjuicio de las di s p o s i c i o n es contenidas en la sección III, p á r r a f o 2 de la Declaración Conjunta de los Gobiernos de la Argentina y del Reino Unido d a d a en la fecha en Buenos Aires y Londres. BUENOS AIRES Y LONDRES,
25 de s e p t i e m b r e de 1991.
ANEXO ALPHA ■i"
■
TAS LA DE' REFERENCIA PARA LA TRANSFERENCIA DE'.RESPONSABILIDADES I Tabla de niveles y-da tos SSR a ser asignados ?or: • Rut* t ACC ZCT a TS 1 COMODORO -MMONTE ' RIVADAVIA AGRADABLE
:: r e n d a convenidos para cada ruta
Mir.u ' o
F.L .¡ SSR '
1
2
UW- lf6
1
2
1
2
.UW 5b
1
2
UT 103
1
.2
UT 103
2
1
.v"■
LOMIN
5b-3U-.6S. •6033 . o w
10. a) . .vi a)
DI GIS 51 51.7S. •6228. O W
10 a)
6213.8W
10 a)
ATOKI
5 2U-3.8S.
LOMIN
5U-3lf.es. ■6033. Q W ‘
DI GIS 5 1 5 1 . 7S- 6 2 2 8 . Q W MOSKA 503U-.6S. •5330. 6 W
OTAGI 530U-.6S. 5 8 1 7 . 3 W
•0
2
W 5b
uw 50
\•••-
____ \_____V_
— 1
SSR 1
Observaciones
toíf
2
W 50
Mínimos aplicables para la se T paracicn longitudinal (PF.4 . 3 . 1 . 1 )
Puntes ue Transfe
tara en 5 minutos cuando fallen los enlaces orales ATS. •
á)
10 a)
';, .
•'■■• ■! .• .10 a) ■,-3 '; ■:; '-f;• . 10 a) ■ 'd ; ■1’
-‘ i*-
\ y t* '• indican las series d niveles d e •crucero¡IFR enumerados en él Apéndice C del Anexo 2 nara 1 ¡í derritas da 0002 ¡a 179 5 v de l 9 0 Q a 1 5 9 9 .' -resDectUvamente.
A N E X O BRAVO
TABLA DE REFERENCIA PARA E L I N T E R C A M B I O DE M E N S A J E S ATS. T I P O DE MENSAJE RPL
C I R C U N S T A N C I A EN QUE ES A P L I C A TIEMPO LIMITE PA RA L A TRANS MISION ■ BLE S e g ú n lo e s p e c i f i c a d o en el A cuerdo Operacional correspon
1.■(¡ i ,•j;• »s 1■íiIdem, c o l u m n a : 2
MEDIOS A UTILIZAR i
1 .
Idem, col.-- 2
d i e n t e . (En c a s o dé e x i s t i r . ) FPL
Todos
los v u e l o s
I n m e d i a t a m e n t e d e s p u é s de se r p r e s e n t a d o
DEP
Todos
los vu el os IF R i
I n m e d i a t a m e n t e d e s p u é s del
AFTN “ Circuito Oral
d e s p e g u e o lo a n t e s p o s i b l e s e g ú n la c i r c u n s t a n c i a
CPL
Todos
los v u e l o s I F R
I n m e d i a t a m e n t e d e s p u é s del
Circuito Oral
despegue o-lo antes posible s e g ú n la c i r c u n s t a n c i a .E S T
Según sea necesario -
Tan pronto;como sea posible d e s p u é s de p r o d u c i r s e
la
Circuito Oral •
circunstancia; XHG/CDN
S e g ú n sea ne ce s a r i o
Tan prontb como sea posible d e s p u é s de. p r o d u c i r s e
la.
circunstancia : ALR
Se gú n sea n e ce sa ri o
I n m e d i a t a m e n t e d e s p u é s de producirse'la circunstancia ■ ,.í X i.t ’' ■ ¡:’ ", •'* ,*•i>--•{ " , -
Circuito Oral ' Circuito Oral
1
LETTER OF OPERATIONAL AGREEMENT BETWEEN ' THE COMODORO RI V A DAVIA AREA CONTROL CENTRE AND THE AIR TRAFFIC S ERVICES UNIT AT MOUNT PLEASANT A I R P O R T , FALKLAND (MALVINAS) I S L A N D S . ESTABLISHMENT OF A TERMINAL CONTROL ZONE (C T R ) P LEASANT AIRPORT, FALKLAND (MALVINAS) ISLANDS. I.
FOR
MOUNT
INTRODUCTION
1.1 In accordance with the agreement reached in the J oint S t a t e m e n t by the British and A r g entine Gover n m e n t s of 25 Se p t ember 1991, and under the formula on s o v ereignty recorded in p aragraph 2 of the Joint Statement issued in Madrid on 19 O c t o ber 1989, this Letter of Operational Ag r e e m e n t on the e s t a b l i s h m e nt of a CTR for Mount P leasant Airp o r t in the Falkland (Malvinas) Islands, and on the e s t a b l i s h m e n t of ai r traf fic routeing procedures, is hereby agreed. I I . IMPLEMENTATION,PURPOSE A N D D I M E N S I O N S O F A I R S P A C E 2.1 I m p l e m e n t a t i o n : 2.1.1 This Operational Agreement shall become e f f e c t i v e in respect of Argentina and the United Kin g d o m on 9 October, 1991 and shall be jointly presented -under the f o r m u l a on s o v e reignty referred to above- to the International Civil A v i a tion Organization as soon as possible. 2.2 Purpose: 2.2.1 To establish a CTR for M ount P l easant A i r p o r t w i t h i n the C o m odoro Rivadavia Flight Information Región (COMODORO R I V A D A V I A FIR) to facilítate control and to provide air tra f fic Services for the operations to and f r o m the airport. 2.2.2 To establish the procedures relating to the routeing of air traffic to and from the Mount Pleasant A i r p o r t CTR, to e s t a blish the control and Communications t ransfer points and to set out in detai 1 the co-ordination p rocedures applicable. 2.3 D I M E N S I O N S .O F T H E A I R S P A C E 2.3.1 The Mount Pleasant Airport CTR, w hich falls w i thin the C o m o d o r o Rivadavia FIR shall cover the air s p a c e e n c o m p a s s e d by the following coordinates and lines: from 5 0 ° 3 4 ’3 6 MS 0 5 8 ° 2 5 ’ 12"W, following an are with a 75nm DME radius and a centre at the VOR MTP (51°49’6"S - 0 5 8 ° 2 5 ’2"W) to the east of the VOR to 5 3 ° 0 4 ’3 6 "S - 5 3 ° 2 5 ’12"W, c ontinuing along paral leí
2 5 3 ° 0 4 ’3 6 "S to meridian 0 6 2 ° 0 0 ’00"W, following an are with a 150nm radius and a centre at the VOR MTP to 5 0 ° 3 4 ’3 6 “S 0 6 1o 5 5 ’0 0 " W , and eastwards along this paral leí to 5 0 ° 3 4 ’36" 58° 2 5 ’1 2 " W . 2.3.2 The Mount Pleasant Airport CTR shall sea leve! (MSL) to f light leve! (FL) 500.
extend
from mean
2.3.3 The boundaries of the Comodoro Rivadavia FIR which are given in the CAR/SAM Regional Air Navigation Plan (Doc. 8733/13) remain unchanged. III. PROCEDURES 3.1 Any messages which have to be exchanged between Co m o d o r o R i v a d a v i a A r e a Control Centre and the Mount Pleasant ATS unit shall be conveyed in the manner specified in the relevant se c tions of this Letter of Operational Agreement. 3.2 Flight plans are t o be filed one hour prior to take-off for all aircraft entering or leaving the CTR. IV.
SCOPE
4.1 The procedures contained in the Operational A g r eement s u p ple m e n t or d e s cribe in detai 1, where necessary, the procedures laid down by ICAO in the relevant documents and shall apply to all civil and military air tra f f i c entering or leaving the CTR defined in part II. V. VISUAL.FLIGHT.RULES.(VER).WITHIN.T H E C T R Up to 14 November 1991, the ex isting ICAO rules apply. With e f f e c t from 14 N o v e m b e r 1991, and according to the new p e r t inent rules of the International Civil A viation Organization: 5.1 An aircraft shall remain at least 1500 m e tres h o r izontally and at least 1000 ft v ertically from cloud. Furthermore, when flying at or above FL100 it shall mantain f l ight visibility of at least 8 kilometers and when flying below FL100 a flight visibility of at least 5 kilometers. 5.2 A pilot intending to fly according to VFR within the CTR s h a l 1: 5.2.1 C o ntact the M o u n t Pleasant Airport Air Traffic Services (ATS) unit on the appropriate frequeney giving details of the a i r c r a f t ’s callsign, position, leve! and proposed track.
5.2.2 Receive ATC clearance and follow al 1 instructions from the Mount Pleasant Airport ATS unit. 5.2.3 Listen out on the appropriate frequency. V I . ROUTE I N G O F I F R T R A F F I C 6.1 IFR traffic which enters or leaves the Mount Pleasant A i r p o r t CTR shall normal 1y be directed along the ATS routes p u b lished in the AIP and the Radio Navigation Charts of the A r g e n t i n e Republic. 6.2 Routeings which differ from those in paragraph 6.1 may be authorised subject to co-ordination between the Com o d o r o R i v a d a v i a Area Control Centre and the Mount Pleasant A i r p o r t ATS unit. 6.3 P R O C E D U R E S F O R T H E T R A N S F E R O F C O N T R O L 6.3.1 Unless otherwise agreed, r e s p o n s i b i 1 ity for the p r o visión of air traffic Services shall be transferred from the offering ATS unit to the accepting ATS unit w h e r e the latter has been informed by the aircraft that it has flown over the transfer point specified in Annex ALPHA to this Letter of Operational Agreement or other agreed t r ansfer point. 6.3.2 It shall not be necessary for the accepting ATS unit to notify the offering ATS unit when it assumes the r e s p o n s i b i 1ity referred to in the above paragraph. However, normal standard practice and good airmanship require t h a t a p ilot having received a Service from the offering ATS unit n o t if i e s that ATS unit when leaving the frequency. 6.4 Trans f e r of Communications. 6.4.1 C o m m u nications shall normally be transferred five (5) m i n u t e s prior to the a i r c r a f t ’s estimated time of arrival at the agreed transfer point. However, where traffic condi tions so require, the transfer of Communications may be at or before the agreed transfer point. 6.4.2 At the appropriate time for transfer of Communications, the o f f ering ATS unit shall instruct the aircraft to contact the accepting ATS unit. 6.4.3 The offering ATS unit shall inform the accepting ATS unit of the instructions which have been given or are about to be given to the aircraft before the ai r c r a f t is t r a nsferred to the accepting ATS unit.
6.4.4 The accepting ATS unit shall comply with the procedures laid down by ICAO in the event of its being unable to e s t ablish contact with the aircraft being transferred. 6.5 Separation m i n i m a applicable during the transfer. 6.5.1
Longitudinal separation.
6.5.1.1 The longitudinal separation minimum applicable between flights to be transferred at the same cruising level on the same ATS route, other routes or on converging routes or tracks, shall not be less than that specified for each case in Annex ALPHA to this Letter of Operational Agreement. 6.5.2 Vertical Separation 6.5.2.1 Normal!y, aircraft shall be authorised to cross the t r a nsfer point, mantaining a specified cruising level sel ected from among those shown for each case in Annex A LPHA to this Letter of Operational Agreement. However, where it has been expressly co-ordinated with the accepting ATS unit, the offering ATS unit may authorise aircraft to cross the t r a nsfer point in climb or descent as agreed between the C o m o d o r o R i v a davia Area Control Centre and the Mount Pleasant A i r p o r t ATS unit. 6.6 CO-ORDINATJON 6.6.1 Al 1 co-ordination w i 11 take place by exchanging the ATS m e s s a g e s prescribed for these purposes in ICAO Doc. 4444( R A C / 5 0 1 ). 6.6.2 The following inte»— unit contact:
agreed
frequencies
shall
be
used
for
.2861 KHZ (FX-52) .5703 KHZ (FX-52) .9290 KHZ (FX-52) 6.6.3 If available, speech link or AFTN shall be used. If it is necessary to make a change to the frequencies laid down in the previous paragraph, it must be made by prior arrangement. 6.6.4 ATS messages shall be exchanged as indicated B R AVO to this Letter of Operational Agreement.
in Annex
6.6.5 The offering ATS unit shall notify the accepting ATS unit of s ignificant changes to the information transmitted by means of a C u rrent Flight Plan (CPL) message. S i gnificant changes shall
inelude:
r a.
Variation of compared with and/or
average speed of more than 5 % that stated in the flight plan;
b. Variation of more than 3 minutes compared with the estimated time over the transfer point. 6.6.6 The following two-letter the addresses of ATS messages pu b lished by ICAO:
designators shall be used in after the location indicator
ACC - Messages in respect of IFR flights ZQZX ARO - Air traffic Services reporting office YOYX 6.7
ALERTINGSERVICE
6.7.1 The ATS unit which is uncertain as to the position of the a i r craft will be responsible for co-ordinating the ale rting Service. VII.
FLIGHTINFORMATIONSERVICE
7.1 Mount Pleasant Airport ATS unit information Service within the CTR. VIII.
will
provide
flight
AMEN.DM.ENXS
8.1 This Letter of Operational A g r e e m e n t shall be revi sed w h e re the procedures stated in the same or in its Anne x e s are aff ected by amendments to the ICAO Standards, R e commended Practices, additional agreed procedures or regional plans, or w h e re new navigational aids, C o m m u nications or air traf f i c S e r vices are provided. 8.2 If the a m e n dment affects only the content of Annex A L P H A or Annex BRAVO, the new revised Annex shall fo r m part of this Letter of Operational Ag r eement from the agreed implementation date. IX.
PUBLICATION
9.1 The relevant information regarding the o p e ration of the ai r craft shall be included in the AIPs - RAC part - and in other documents consi dered to be relevant. 9.2 The implementing authorities also undertake to inform the control organisations involved directly of the content of the Operational Agreement.
r
X. T R A NSITIONAL PROVISIONS 10.1 From the implementation date stated in point 2.1, the procedures described in this Letter of Operational Agreement shall supercede any other procedures applied hitherto, w i t h o u t prejudice to the provisions contained in section III, paragraph 2 of the Joint Statement by the British and A r g en t i n e Governments given today in London and Buenos Aires. LONDON AND BUENOS AIRES, 25 September 1991.