EL INDIO ABSUELTO Y LAS INDIAS CONDENADAS EN LAS CORTES DE LA MUERTE*

EL I N D I O ABSUELTO Y LAS INDIAS C O N D E N A D A S E N LAS CORTES DE LA MUERTE* Juan A. ORTEGA Y MEDINA A C E R C A D É L A S I D E A S q u e

7 downloads 64 Views 1MB Size

Recommend Stories


DE LAS CORTES GENERALES
BOLETN OFCIAL DE LAS CORTES GENERALES 111 LEGISLATURA &da Da ACTOS DE CONTROL 9 de mayo de 1988 NQm. 185 INPICE Nbma. PROPOSICIONES NO DE LEY EN

El amor, las mujeres y la muerte
Schopenhauer El amor, las mujeres y la muerte EL AMOR ¡Oh, vosotros los sabios de alta y profunda ciencia, que habéis meditado y sabéis dónde, cuánd

Story Transcript

EL I N D I O ABSUELTO Y LAS INDIAS C O N D E N A D A S E N LAS CORTES DE LA MUERTE* Juan

A.

ORTEGA

Y

MEDINA

A C E R C A D É L A S I D E A S q u e los españoles cultos o semileírados

se f o r j a r o n sobre A m é r i c a y l o a m e r i c a n o l o sabemos todo o casi t o d o ; p e r o n o p o d e m o s d e c i r l o m i s m o de l a o p i n i ó n q u e el p u e b l o (el J u a n E s p a ñ o l de entonces) llegó a tener e n los p r i m e r o s t i e m p o s . ¿Qué i m a g e n de las I n d i a s y d e l i n d i o t u v o u n r ú s t i c o español d e l siglo x v i ? ¿ C ó m o l l e g a r o n a él los grandes y decisivos temas americanos? ¿ C ó m o v i o estos temas, cómo les sintió y los recreó?

A estas y otras p r e g u n t a s parecidas

i n t e n t a r e s p o n d e r nuestro ensayo. L o q u e t a m b i é n queremos destacar es q u e el p e r f i l e s p i r i t u a l d e l i n d i o q u e vamos a sacar en u n p r i m e r p l a n o , resultó m u c h o más f a m i l i a r p a r a su tiemp o q u e l a i m a g e n q u e podían d a r los c e d u l a r i o s , las c o d i f i c a ciones e i n c l u s i v e las crónicas de I n d i a s , p o r l a p r i n c i p a l razón de q u e los d o c u m e n t o s t u v i e r o n bastante menos p ú b l i c o que los d r a m a s y autos de l a época. L a visión escénica contribuyó m u c h o más q u e l a escrita a f o r j a r l a c o n c i e n c i a p o p u l a r españ o l a cara a l i n d i o .

Se nos presenta éste, e n s u m a , m u c h o más

d o t a d o de ser, más i n t e n c i o n a l y v i v i d a m e n t e apresado en l a l i t e r a t u r a t e a t r a l q u e en l a histórica; más asequible, más prój i m o y c e r c a n o p o r vía escénica q u e p o r m o d o d o c u m e n t a l .

LA

HISTORIA E N E L TEATRO

En

e l s i g l o x v i c o m i e n z a a realizarse e n l a h i s t o r i a , c o m o

es s a b i d o , u n v i r a j e decisivo. E l R e n a c i m i e n t o l o g r a q u e ésta deje de r e l a t a r el tema de D i o s p a r a expresar e l d e l h o m b r e . La

p o l í t i c a y l a c o n c o m i t a n t e razón

de estado

ocuparán el

vacío d e j a d o p o r l o teológico, y e l acontecer histórico, p o r *

Este ensayo fue escrito e n e l S e m i n a r i o de Historiología q u e en l a

F a c u l t a d de Filosofía y Letras dirige el D r . E d m u n d o

O'Gorman.

478

JUAN

A. ORTEGA

Y

MEDINA

l o tanto, descenderá d e l p l a n o trascendental a l de l a m o d e r n i d a d e i n m a n e n c i a . P o r supuesto, l a transición n o es t a n brusca: las viejas formas medievales históricas seguirán perd u r a n d o p a r a expresar u n mensaje d i s t i n t o d e l t r a d i c i o n a l : e n cierto sentido así ocurrirá c o n e l auto de las Cortes de la Muerte. D u r a n t e l a E d a d M e d i a h u b o u n m o d o , entre otros, de relatar alegóricamente l a h i s t o r i a : el misterio o auto semiteológico. E l acontecer de l a h i s t o r i a se p r o y e c t a en escala jerárquica sobre el esquema cristocentrista; es decir, se proyecta s u b s u m i e n d o todos ios acontecimientos h u m a n o s a u n a instancia s u p e r i o r : l a R e d e n c i ó n . E n el tablado medieval adquiere l a h i s t o r i a u n f o r m i d a b l e v a l o r plástico e i n f o r m a tivo, y los poetas, aislados o en cofradías, se d a n m a ñ a p a r a o r d e n a r los sucesos históricos en t o r n o a u n sacramento o a u n misterio, s u p r i m i e n d o —a consecuencia d e l trasiego, y en f u n ción de l a causa r e d e n t o r a y teológica— todo t i e m p o y, a veces, hasta todo espacio d e l i m i t a d o s e históricos. E n otros cases, y c o n f o r m e p a s a n los años, a l e x h u m a r crónicas, leyendas y m i l a g r o s , se les inyecta u n t i e m p o y espacio históricos perfectamente sincrónicos, s i n i n t e r p o l a c i o n e s anacrónicas salvo en l a t r a m o y a . S i g u i e n d o l a tradición, ante e l p ú b l i c o c a m p e s i n o a m o n t o n a d o en las plazuelas españolas alrededor de los carros y catafalcos, o ante los espectadores citadinos apeñuscados en los corrales, se r e v i v e n historias y leyendas. L o s autores d e l siglo x v i , y especialmente los d e l x v n , traspasan t a m b i é n l a h i s t o r i a a l teatro, l a a c t u a l i z a n , y m e d i a n t e e l a r b i t r i o escénico l a p o n e n a l servicio de u n a causa o creencia n a c i o n a l e s : a b e n e f i c i o de su rey, de su país y de su religión. L o s d r a m a t u r g o s ingleses de l a era i s a b e l i n a , así c o m o los españoles de l a de los A u s t r i a s , r e c u r r i e r o n frecuentemente a l a h i s t o r i a e n busca de inspiración d r a m á t i c a y política. Shakespeare y L o p e s a q u e a r o n a p l a c e r las crónicas medievales y r e s u c i t a r o n poéticamente los acontecimientos pretéritos. E n ambos autores, religión y política v a n de l a m a n o . L a h i s t o r i a salta a l centro d e l escenario p a r a ponerse a l servicio de l a gente e n c a l i d a d de e x p e r i e n c i a u t i l i z a b l e . L o s espectadores se convertían c o n s u m o gusto e n actores apasionados: l a p l e b e m o s q u e t e r i l d e l p a t i o y l a p a r d i l l a de las plazas campesinas vivían l a h i s t o r i a , t o m a b a n contacto 1

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE''

479

c o n los temas vitales de su t i e m p o , se f a m i l i a r i z a b a n c o n ellos, los h a c í a n sustancia de su v i v i r c o t i d i a n o .

L A FUENTE E n 1557 se i m p r i m í a e n T o l e d o e l auto de las Cortes la Muerte,

de

q u e L u i s H u r t a d o de T o l e d o d e d i c a b a " a l i n v i c -

tísimo señor d o n F e l i p e , rey de E s p a ñ a y I n g l a t e r r a , etc., su señor rey".

P e r o H u r t a d o sólo prosiguió,

y

agrandó

acabó

e l auto, p o r q u e las"^ü7ti?5^iiabían-sMo comenzadas p o r M r c a e l de C a r a v a j a l , n a t u r a l de P l a s e n c i a y, a j u z g a r p o r su a p e l l i d o , " m a r r a n o " o c r i s t i a n o n u e v o . E n l a Dedicatoria

a l rey F e l i -

pe se descarga d o n L u i s de su v a n i d a d , y nos confiesa q u e cayó en e l l a p o r e l hecho de h a b e r escrito y representado c o n a n t e r i o r i d a d otras obras de a m b i e n t e más alegre y de tonos m á s festivos.

" M a s p o r vía de e n m i e n d a y consideración —es-

2

cribe—, d i o remate a [estas] Cortes

que hizo la M u e r t e con

todos los estados, c o n n o t a b l e l l a m a m i e n t o , en este presente a ñ o [1557];

e

n

l

a

s c

u

a

l

e

s

—prosigue—, p o r apacible estilo y

delicadas sentencias, cada estado será l o que l a M u e r t e se le p u e d e p r o v e e r y en sus cortes d e t e r m i n a r . " E l n o m b r e comp l e t o d e l a u t o es e l s i g u i e n t e : Las Cortes cuales

vienen

de la Muerte

todos los estados, y por vía de

dan aviso a los vivientes C o m o l a Danza

y doctrina

de la Muerte,

a los

a las

representación

oyentes.

3

de l a c u a l proceden estas y

otras cortes, e l auto de C a r a v a j a l y H u r t a d o de T o l e d o v i e n e a ser t a m b i é n u n a "especie de mascarada e s p i r i t u a l "

4

en l a c u a l

c o m p a r e c e n y p l e i t e a n los diversos estamentos ante l a M u e r te. Se trata e n esta p i e z a de presentar " e l sentido de l a fragilidad

humana", "el dominio

de l a m u e r t e

sobre

ricos y

p o b r e s " y " e l p e s i m i s m o castellano, q u e encierra a l a vez ascetismo m o r a l y d e m o c r a c i a i g u a l i t a r i a " . E l o b j e t i v o de estas Cortes

5

responde a l a v i e j a incitación

m e d i e v a l d e l sermón plástico, d e l e j e m p l o .

L a i n t e n c i ó n es

m o r a l i z a d o r a y a l e c c i o n a d o r a : educar a l p u e b l o en los p r i n c i p i o s f u n d a m e n t a l e s de l a fe e h i s t o r i a cristianas. C h i c o s y grandes g u s t a b a n p o r i g u a l de tales representaciones, y se del e i t a b a n c o n los alardes de l a complicadísima t r a m o y a y aparejos,

c o n los estampidos y rayos salidos de l a caja de los

48o

JUAN

A. ORTEGA

Y

MEDINA

truenos, c o n los enrevesados juegos de poleas, q u e p a r a deleite d e los pasmadísimos espectadores subían o b a j a b a n y cerrab a n o a b r í a n nubes de las q u e salían legiones de ángeles y santos; otras veces se trocaba l a visión celestial en i n f e r n a l , y como p o r ensalmo b r o t a b a de los más p r o f u n d o s i n f i e r n o s d e escotillón t o d a u n a espantosa p e s a d i l l a de d e m o n i o s . N u e s t r o auto n o posee tanta r i q u e z a , p e r o sí c u e n t a c o n l o suyo. T i e n e n las Cortes mensajes similares a los de l a famosa Danza castellana: d o l o r h u m a n o ante e l i n e l u c t a b l e m o r i r , f u g a c i d a d de l a v i d a , v i d a q u e n o es sino máscara de u n s e p u l c r o o p u d r i d e r o v i t a l , carácter i g u a l i t a r i o de todos los v i v i e n t e s frente a l t e r r i b l e rasero de l a M u e r t e , sátira soc i a l , crítica d e c i d i d a de todas las injusticias sociales y alusión a l a c a d u c a e d a d d e l m u n d o y su p r ó x i m o f i n . A p a r e c e n además e n este auto las censuras anticlericales erasmistas, e l sesgo satírico lucianesco p l e n o de h u m o r y, c o m o n o v e d a d curiosa, l a condenación d e l protestantismo, de L u t e r o p r o p i a m e n t e , " e l h e r m o s o A n t e c r i s t o " , c o m o dirá l a C a r n e (escena n i ) . C o m o o c u r r e c o n esta clase de obras, e l auto de l a Cortes de la Muerte cuenta t a m b i é n c o n figuras alegóricas y simbólicas, a u n q u e n o muchas, d i s t r i b u i d a s e n las veintitrés escenas q u e c o n s t i t u y e n l a pieza. Ésta está escrita en q u i n t i l l a s de ocho sílabas, s i n n i n g u n a variación m é t r i c a . L o p r i m e r o q u e se nos ocurre es hacer u n cotejo entre los personajes d e l p o e m a m e d i e v a l y los d e l auto, p a r a que p o r c o m p a r a c i ó n p o d a m o s ver las diferencias y los p u n t o s de e n t r o n q u e . E n l a Danza d e s f i l a n ante l a M u e r t e los personajes siguientes: e l P a d r e Santo, e l E m p e r a d o r , el C a r d e n a l , e l R e y , e l P a t r i a r c a , el D u q u e , el A r z o b i s p o , e l C o n d e s t a b l e , e l O b i s p o , e l C a b a l l e r o , el E s c u d e r o , e l D e á n , e l M e r c a d e r , e l A r cediano, e l A b o g a d o , e l C a n ó n i g o , e l Físico, el C u r a , el L a b r a d o r , e l M o n j e , el U s u r e r o , el F r a i l e , e l P o r t e r o , el E r m i t a ño, e l C o n t a d o r , el D i á c o n o , e l R e c a u d a d o r , e l Subdiácono, el Sacristán, e l R a b í , el A l f a q u í y e l Santero. Se h a l l a n , pues, representados e n escala j e r á r q u i c a m e d i e v a l los personajes d e l m u n d o s i n q u e f a l t e n p o r supuesto e l j u d í o y el árabe. M u c h o m a y o r es e l n ú m e r o de personajes q u e aparecen en las Cortes. A n t e s de C a l d e r ó n , n o hay en el teatro de l a P e n í n s u l a n i n gún caso p a r e c i d o : n i l a trilogía fantástica de G i l V i c e n t e , n i

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

481

m u c h o menos obras coetáneas c o m o e l Coloquio de la Muerte de Sebastián de H o r o z c o (1550-1580), e n q u e aparecen l a Muerte, e l Papa, el Emperador, el Cardenal, e l Caballero, e l E s c u d e r o , e l F r a i l e y e l L a b r a d o r , o l a Farsa llamada Danza de la Muerte (1551), de J u a n de P e d r a z a , d o n d e d e s f i l a n ante l a M u e r t e e l P a p a , e l R e y , e l Pastor y l a D a m a , e n tanto q u e sirven d e f o n d o r e f l e x i v o l a R a z ó n , l a I r a y e l E n t e n d i m i e n t o , o b i e n l a Farsa de las Cortes de la Muerte, e n l a q u e dialogan fúnebremente l a M u e r t e , u n Poeta, u n V i e j o y u n G a l á n , o p o r ú l t i m o l a Danza de A . Lasso de l a V e g a , e n l a q u e p l a t i c a n l o s personajes de costumbre. P o r l o q u e se refiere a Las Cortes de la Muerte, a c o n t i n u a c i ó n v a e l elenco, e n e l q u e podrá advertirse e n q u é consistió su n o v e d a d respecto a los autos anteriores:

MINUTA

D E PERSONAJES

Laicos

P O R ORDEN

Eclesiásticos

D E APARICIÓN

Simbólicos

Pastor

Ermitaño

Caballero

Ángel de l a guarda i ?

Dolor

Rico

Ángel d e l a guarda 2

Tiempo

Milón

)

Brocán

\

l

a

d

r

o

n

e

s

Muerte Q

Obispo

Satanás

S a n Agustín

Carne

Pobre

S a n Francisco

Mundo

Juan

SanJerónimo

Vejez Juventud

Casado

Santo

Viuda

Fray Remigio

Domingo

Culpa

Juez

Fray Macario

Caronte

Letrado

Monja

Cloto

i

Médico

Láquesis

\

Labrador

Átropos

J

Durandarte

)

Pie de H i e r r o J «*/*•"« B e a t r i z , mujer mundana H e r á c l i t o , filósofo triste D e m ó c r i t o , filósofo alegre Cacique

indio

Indio [1?] Otro

indio

O t r o [3?] O t r o [49] Otro [ 9] 5

Pureas

JUAN

482 Don

Moysén i

Don

Farón

» r

Artaraz

Y

MEDINA

> judíos

D o n Micén Jarique

A. ORTEGA

| (

< moros j

V a s c o F i g u e y r a , cristiano

portugués

Moza Auctor (El p r o b l e m a q u e nos presenta

Lutero, en virtud de nuestra

c a c i ó n l o r e s o l v e m o s p o n i e n d o a este p e r s o n a j e los

P r o c u r a d o r e s , Asesores,

Maceros

clasifi-

aquí, aparte, j u n t o c o n

y "Malditos".)

E L RELATO T e n d r e m o s q u e pasar p o r él rápidamente, pues e l objeto de nuestro estudio es l a escena x i x , es decir, l a de l a presentación de los i n d i o s e n las Cortes. S i n embargo, c o m o n o l a p o demos estudiar aislada, h a b r e m o s de referirnos a l d e s a r r o l l o a r g u m e n t a l de l a pieza. C o n s t a e l a u t o de las Cortes escenas o " r e p r e s e n t a c i o n e s " .

de la Muerte

de veintitrés

H a y u n introito recitado p o r

e l E r m i t a ñ o , e n e l c u a l se p r e g o n a a los espectadores q u e l a M u e r t e l l a m a r á a sus Cortes a todas las naciones y estados. L a M u e r t e , dice e l tétrico E r m i t a ñ o , " v i e n e a hacer / Cortes y a acortar c a m i n o / a m u c h o s q u e p i e n s a n ser / l a r g a su estrella y s u s i n o " . A oídos de l a M u e r t e t e m p o r a l h a l l e g a d o l a n o t i c i a de q u e e l l i n a j e h u m a n o , h a r t o de pagarle t a n presto su t r i b u t o , protesta de l a b r e v e d a d de l a v i d a terrena; l a M u e r t e c o n v o c a entonces a los h u m a n o s a unas Cortes generales e n las q u e escuchará u n o tras o t r o los agravios y quejas de los h o m b r e s . E l P r o c u r a d o r de los estamentos p i d e e n n o m b r e de sus representados " a q u e l l a v i d a l o n g e v a " de l a e d a d p r i m e r a (esc. n) ; p e r o l a M u e r t e le contesta, c o n respuesta m e d i e v a l , q u e e l l a n o es sino u n b i e n , p o r q u e saca a los h o m b r e s " d e l a n i e b l a e s c u r a " p a r a l l e v a r l o s a l cielo.

D e esta suerte c o m i e n z a e l

triste desfile de los vivos. Pasa e l O b i s p o e n a t u e n d o i m p r o p i o de su o f i c i o , y n o l e v a l e n de n a d a sus quejas ante l a M u e r t e ; ésta arremete t a m b i é n c o n t r a él, c o n sátira erasmista, a causa d e l p u ñ a ü c o , d e l

EL INDIO roquete,

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

d e l gorsalico l a b r a d o y de l a b a r b a

de

483 soldado

(esc. 111) c o n que se a d o r n a e l d e s c u i d a d o y guerrero celador de l a grey. S a n Agustín, q u e está presente e n las Cortes j u n tamente c o n otros santos, se siente o b l i g a d o a i n t e r v e n i r , y le r e c o m i e n d a a l castrense O b i s p o q u e p r a c t i q u e las v i r t u d e s teologales y n o pleitee n i l i t i g u e n i sea codicioso

(ibid.).

P a s a a c o n t i n u a c i ó n u n Pastor que, b u s c a n d o u n a oveja d e s c a r r i a d a , se t o p a c o n e l "escuro t o r r e n t e r o " de l a casa de l a M u e r t e , y despavorido pretende ponerse a salvo; mas n o l o alcanza

(esc. v ) .

A p a r e c e e l C a b a l l e r o , a r m a d o de p u n t a e n b l a n c o , arrogante y f i e r o , y en n o m b r e d e l estado m i l i t a r exige l a r g a v i d a p a r a todos los guerreros. L a M u e r t e se l o n i e g a y le aconseja q u e vaya m e j o r a pelear c o n t r a e l m u n d o y sus vicios, y q u e se deje de guerras grandes y crueles; q u e se deje también de d e s o l l a r a sus vasallos y q u e arremeta en c a m b i o c o n t r a las "setas" de herejes (esc. v i ) . Se acerca a h o r a el P r o c u r a d o r de los ricos y presenta su d e m a n d a de más l a r g a v i d a p a r a sí y los suyos; pero San F r a n c i s c o de Asís, desde su s i t i a l de juez, le espeta l a respuesta eterna

(esc. v n ) : " ¡ R i c o s ! Quiéroos avisar, / vuestra m a l d a d

s o b r e p u j a / tanto, q u e q u e r e r pensar / i r a l cielo, es entrar / l a m a r o m a e n el a g u j a . " E n su c a m i n o a las Cortes dos frailes c a p u c h i n o s son asaltados y r o b a d o s p o r dos ladrones, los cuales acusan a los f r a i les de " m e n d i g o n e s y b i g a r d o n e s " (esc. v i n ) . E s t a escena es u n i n t e r l u d i o jocoso que los autores a p r o v e c h a n p a r a l l e v a r agua a su m o l i n o erasmiano. T r a s l a farsa cómica se presenta e l P o b r e , q u i e n alega q u e , como l o es tanto, l o m e j o r será q u e l a M u e r t e l o recoja; él n o se c u r a n a d a d e l m u n d o , y estima e l m o r i r como remed i o seguro.

I n t e r v i e n e Santo D o m i n g o y a m o d o de consuelo

l e aconseja q u e tenga resignación; q u e él le hace saber q u e l a m u e r t e le r o n d a y que a m a n o está y a e l j u i c i o f i n a l (esc. i x ) . T ó c a l e e l t u r n o a l a P r o c u r a d o r a de las monjas, que e n n o m b r e de sus hermanas se q u e j a de las "doscientas c i r i m o n i a s " inútiles q u e t i e n e n q u e a g u a n t a r en el convento, de l a abadesa " n e c i a , loca y d e s g r a c i a d a " q u e t i e n e n que soportar, de los trabajos q u e n u n c a les escasean, de las molestias q u e

JUAN

A. ORTEGA

Y

MEDINA

s u f r e n p o r " l a sarna y l a t i n a " . Insistiendo e n sus críticas, los autores a r r e m e t e n c o n t r a las monjas y las c e n s u r a n

porque

desertan d e l coro y de las horas y a b a n d o n a n l a c o n t e m p l a ción, p o r q u e a f i l a n más q u e navajas sus lenguas y p a r l o t e a n y se cartean de c o n t i n u o en el l o c u t o r i o , y p o r q u e c o m e t e n i n f a m i a s peores

(esc. x ) .

P o r sus s u f r i m i e n t o s y su p a c i e n c i a p i d e n los casados menos severidad p o r p a r t e de l a M u e r t e , supuesto q u e y a en este m u n d o h a c e n m u c h a p e n i t e n c i a ; pero l a d e m a n d a d a les nieg a el favor y les r e c u e r d a que p o r l a h e r e n c i a de E v a les v i e n e n sus trabajos y fatigas

(esc. x i ) .

L a escena x n sirve p a r a c r i t i c a r las costumbres de l a época y z a h e r i r los lujos, las modas, los afeites y l a g a l a n u r a falsa d e las v i u d a s . Es u n a sátira social c o n t r a las mujeres. C o n f i a n d o en sus tretas se presentan e n las Cortes e l Juez y e l L e t r a d o ; pero sus marrullerías n a d a p u e d e n frente a l a Muerte.

Ésta les dice c u a n feliz sería e l m u n d o si desapare-

c i e r a n tantos leguleyos, y c o m i e n z a a p o n e r e n práctica su a m e n a z a e m p e z a n d o p o r ambos

(escenas X I I I y x i v ) .

L l e g a n los Médicos c o n sus lancetas,

a l j o f a i n i l l a s , sangui-

juelas y purgantes; l a M u e r t e casi n i escucha a esos "revolvedores de o r i n a l e s " , y les q u i t a l a v i d a p o r q u e " e l l o s —dice— m a t a n más q u e y o " . E l seráfico San F r a n c i s c o n o puede disim u l a r su cólera y los l l a m a "gente m a l i n a " , engañadora, " h o m i c i d a s d e l m u n d o " (esc. x v ) . C r u z a a h o r a l a escena e l L a b r a d o r , q u e se v a l a m e n t a n d o c o n a m a r g u r a de su p e r r a suerte.

A n t e las Cortes dice que,

pues él se a f a n a y suda tanto p a r a p r o v e c h o de otros, justo sería otorgarle u n a v i d a más l a r g a .

L a M u e r t e n o le hace

caso; Satanás tercia e n e l j u i c i o p a r a d e c l a r a r que todos los labriegos son perezosos y ladrones

(esc. x v i ) .

L a escena x v n parece ser o t r a i n t e r p o l a c i ó n jocosa, j á c a r a o paso i n t e r c a l a d o p a r a descargar l a tensión.

R u m b o a las

Cortes pasan p l a t i c a n d o e injuriándose dos r u f i a n e s y l a h e m b r a de u n o de ellos. C o n desgaire y lenguaje b r o n c o de germ a n í a d i s c u t e n y nos describen a l a tía de l a p i c a r a B e a t r i z , u n a t a l S a n c h a l a C u m p l i d e r a , c o n t u m a z carcavera que n i a l a p r o p i a m a d r e C e l e s t i n a cede u n ápice e n achaques de cortesana

alcahuetería.

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

485

P r e s e n t a n luego sus cuitas los dos filósofos: e l triste y el alegre.

E l G r a n L l o r a d u e l o s (Heráclito)

arremete c o n t r a l a

c o r r o m p i d a e d a d d e l m u n d o y c o n t r a e l trastrueque h o r r e n d o de los valores: v i l e z a p o r h u m i l d a d , p o r b o n d a d h i p o c r e sía, l a n e c e d a d p o r l e a l t a d , l o v u l g a r p o r f i l o s o f í a . . .

Los

filósofos s i e n t e n q u e e l m u n d o está a l revés; t o d o él fantasioso, v i l , desvergonzado, codicioso e hipócrita, m u n d o lascivo y l u j u r i o s o , m u n d o de M e s a l i n a s en l u g a r de P o r c i a s y L u crecias (esc. x v í n ) . R e s u m i e n d o , todo el discurso es de m e l a n cólica a ñ o r a n z a de l a E d a d de O r o , de a n h e l a d a v u e l t a a los orígenes.

L o s p l a n t o s viene a ser u n p r e n u n c i o de l a esce-

n a x i X ; e n l a q u e los i n d i o s de A m é r i c a h a r á n i r r u p c i ó n c o n aires de u t o p í a c o n d o l i d a . M u n d o n u e v o , subitáneo, p u r o , bucólico y n o p a l e r o

( a d m i r a b l e sustituto este ú l t i m o de los

pastoriles f r u t o s de las robustas e n c i n a s ) .

Es éste u n m u n d o

s i n v a n i d a d e s , de i n o c e n c i a p l e n a . P e r o dejamos i n t e n c i o n a l mente suspenso e l relato p a r a trasladarlo í n t e g r a m e n t e

más

tarde. E n unas Cortes convocadas p o r u n a M u e r t e t a n m u e r t e y t a n española c o m o ésta, n o podían f a l t a r moros y judíos. U n o s y otros se enzarzan e n pintorescas controversias teológicas, de las cuales n o salen m u y b i e n parados M a h o r n a y los hebreos (esc. x x ) . C a r l e a n d o l l e g a a las Cortes e l V i e j o , y p r e t e n d e q u e l a M u e r t e le a l a r g u e el p l a z o a cuenta de l a e x p e r i e n c i a v i v i d a : n o le v a l e n razones y se l o l l e v a l a D e s c a r n a d a .

Impetuosa

i r r u m p e a s u vez l a J u v e n t u d , y en n o m b r e de l a " f l o r d e l m u n d o " e x p o n e su d e m a n d a : de n a d a le s i r v e n sus arrogancias j u v e n i l e s y sus fogosos argumentos (escenas x x i y x x n ) . P o r ú l t i m o , e n apoteósico y g e m e b u n d o f i n a l de d u e l o , a n u n c i a l a M u e r t e a todos l a i n m i n e n t e l l e g a d a d e l A n t i c r i s to, n a c i d o e n

B a b i l o n i a ; el descenso de E l i a s y E n o c , l a

m u e r t e de a m b o s e n l u c h a c o n t r a e l A n t i c r i s t o y l a d e r r o t a f i n a l de éste p o r las huestes de San M i g u e l , e l arcángel y alférez de C r i s t o (esc. x x m ) . A c t o seguido Satanás y C a r e n t e pescan a L u t e r o p o r e l cogote y se l o l l e v a n a l q u e m a d e r o . M i e n t r a s t a n t o p e n e t r a el " A u c t o r " , d e m a n d a l a v e n i a , se a d e l a n t a y r e c i t a unas q u i n t i l l a s de desagravio e n las q u e s o l i c i t a los aplausos y l a b e n e v o l e n c i a d e l p ú b l i c o .

L a Muer-

JUAN

486

A. ORTEGA

Y

MEDINA

te, empero, n o se traga e l a n z u e l o , y e n a d i v i n a n d o e l t r u c o , a g a r r a a l auctor y se l o l l e v a t a m b i é n c o n los otros a l " e s c u r o " .

E L TEXTO H e a q u í a h o r a e l texto de l a escena x i x , e n l a c u a l interv i e n e n e l D e m o n i o , e l M u n d o y l a C a r n e , San Agustín, S a n F r a n c i s c o y Santo D o m i n g o , l a M u e r t e y los I n d i o s ; éstos ent r a n en escena tras u n tañer de trompetas.

n i n g u n o nos

CACIQUE

perturbaba

de cuantos en nuestras Los

ha

indios occidentales

y estos c a c i q u e s

triunfales,

a quejarnos

de los

35 n i h a c í a c r u d a s g u e r r a s . Y

males

un

tenemos

que

padecemos,

4 0 de

quejas

del

pues tú sola, qu'es sabrás q u e siendo y h i j o s de por

sola

fuegos,

son éstas! ¡Pagar todas

seguimos ya l a doctrina disciplina

¿ N o e n t e n d é i s esto?

con m i l crueldades las

necesidades

5 0 d e l m u n d o ! D i , ¿qu'es ¡Cómo!

Jesu-Cristo

¿Estamos

que todo género enriquezcamos?

ufanos

¿ Y tras esto

con la merced singular vuelto cristianos,

55

pagar.

M a s q u é casos s o n t a n c r u d o s , t ú , M u e r t e , nos d a a

entender,

q u e c u a n d o a los dioses m u d o s ,

humano

aperreados

¿No nos basta

mano?

proveer

las m i s e r i a s d e p a r i e n t e s , las de h i j o s y m u j e r , sino haber de

sostener

6 0 l a s d e t o d a s esas gentes?

bestiales, falsos y r u d o s 3 0 a d o r á b a m o s s i n ser,

aquesto?

obligados

¡Cuitados!

y muertos de ajena

soberanos

2 5 no vemos con qué

casas,

j O h , Dios, y qué adversidades

como habrás oído y visto,

q u e a los altos

brasas,

4 5 nos l l u e v e n e n nuestras

1 5 v e n i m o s a ser c r i s t i a n o s ;

de habernos

ser,

p o r estos n e g r o s d i n e r o s

paganos

Y estamos y a t a n

tal

desafueros,

casos a t r o c e s y f i e r o s ,

predicación

del maestro

cristiandad en

homicidios,

arte,

razón,

perdición,

y l a escuela y

poco más regalados,

parece que

y p o r tanto a ti queremos, 10 Muerte, dar

¡cuitados!

p o r s ó l o t e n e r los g r a d o s

rey n i r o q u e q u e eche aparte las r a b i a s

agora que ya

nos h a b í a m o s de ver

5 y agravios que recibimos; que en el m u n d o no

tierras

pasaba,

ni mataba, n i robaba,

venimos

a tus cortes

pasado, n i

¿Quién n u n c a v i d o al inglés, ni

a l h ú n g a r o , qu'es de

porte,

n i al b o h e m i o n i al francés, * F a l t a u n verso e n esta q u i n t i l l a .

ni

español n i ginovés,

EL INDIO 65 d e b a j o

EN LAS "CORTES

d e l otro

norte?

¿Por ventura h a n todo el m u n d o

pues q u e con tanto cuidado

no r o m p i e r o n con cuchillos? 115

las espadas

¿Y c ó m o aquellas riquezas

de aquesta

destrozaron? traspasaron

con gran lloro?

Destos males

Arabia,

¿qué

pensaron?

¿ Q u e e n los cuerpos s e p u l t a r o n

grandezas

n o h a n h a r t a d o las bravezas 75

¿Qué brazos no

¿Qué vientres no

buscar?

T a r s i s , S a b á y sus

cortaron?

¿ Q u é orejas p a r a zarcillos

q u e cosa n o h a y a q u e d a d o ,

de a q u e l l a felice

487

P a r a sacar los a n i l l o s ¿ q u é d e d o s n o se

acabado

despojar

70 n o s v a y a n a l l á a

DE LA MUERTE"

120 n u e s t r o s i n d i o s s u tesoro?

rabiosa rabia? O T R O

Los rubíes rutilantes de N a r s i n g a tan

reales,

¡Cómo!

INDIO

¿Por haber venido

los zafires y diamantes

a l a viña del Señor

¿ n o h a n b a s t a d o a estos g i g a n t e s ,

a l a t a r d e , es p e r m i t i d o

80 s i n b u s c a r n u e s t r o s

metales?

P u e s , m e z q u i n o s , ¿a d ó i r e m o s huyendo

del mal

q u e a los q u e él h u b o q u e r i d o 125 roben, maten sin

gobierno,

temor?

Pues ellos h a n

predicado

que más gente no enviemos,

q u e t a n t o d i o a los postreros

si a n u e s t r a ley nos v o l v e m o s ,

q u e en su viña h a n

85 a l a s p e n a s ¡Oh la

de

del infierno?

hambre

pestilencial

130 y s a l i e r o n l o s p r i m e r o s .

aqueste oro m a l d i t o ,

¡ Q u e ley d i v i n a n i h u m a n a

y desta gente bestial

p e r m i t a tales m o l e s t i a s !

hacen tamaño caudal 90 d e t a n m a l v a d o ¡Una

¡ Q u e u n a g e n t e q u e es c r i s t i a n a

apetito!

c o s a q u e les

trabajado,

como a los que h a n m a d r u g a d o

damos

y q u e a D i o s sirve de g a n a , 135

l a c a r g u e n c o m o a las

bestias!

¿Quién nunca tal vio, morta-

de b u e n a gana o en paz,

jes?

p o r q u e allá no lo estimamos en

tanto,

95 p o r

ni

causar

Me

reputamos,

males

s i m p l e , cierto no

yerra

es

compasión,

¡ q u e se s i r v a n d e l o s tales

asaz!

como de unos

Q u e a u n q u e l a I n d i a es t e n i d a por

decid, que

animales

140 b r u t o s y s i n m á s

razón!

en despreciarlo, y lo olvida, C A C A Q U E

q u e a l f i n es t i e r r a c o c i d a 100 e n l a s v e n a s d e l a t i e r r a .

¡Oh,

¿ Q u é c a m p o s n o están regados

105

por robar hacienda y

fama?

¿Qué hija, mujer n i hermana tenemos q u e no haya sido más que

pública

mundana,

p o r esta g e n t e t i r a n a 110

que

iodo lo ha corrompido?

bien

cu-

[rastes

q u e p o r l a b o c a l e echastes tanto o r o , que matastes

de nuestros padres honrados, criados,

cuan

a Craso, aquel capitán,

con l a sangre, que a Dios clama, hijos, hermanos,

Partos,

145

a q u e l l a sed, y

alquitrán!

Desta mesma medicina debiéramos,

cierto,

usar

c o n esta h a m b r e c a n i n a , tan f u n d a d a en la 150 y q u e ¿Qué

tanto

h a de

locuras

son

rapiña amargar. aquestas?

488

JUAN

A. ORTEGA

¿Piensa esta gente e n e l suelo,

de oro, n i su m a l d a d que perturbe l a conciencia;

ha

de

fiestas,

ir con

la

carga

,

a

[cuestas,

donde justicia y clemencia 195

c o m o g a l á p a g o , a l cielo? Pues tenemos

quédate allá con t u oro,

que, si n o l o r e n u n c i a r e ,

déjanos, desventurada, pasar l a b u e n a

perdido,

N o nos robes e l sosiego,

cargare.

Por ventura, como

acá

corazón y l i b e r t a d ,

hay tanto y tan gran letrado,

pues están libres de fuego,

o t r a cosa a l c a n z a n y a ; pero a nosotros 165

jornada

200 s i n t a n t a z o z o b r a y l l o r o .

y perderá lo servido si de t a l carga

p u e d a n tener l i b e r t a d . ¡Oh tierra tan malhadada!

entendido

q u e t o d o es t i e m p o 160

MEDINA

que del o r o hace que 155

Y

y j a m á s d i g a s , te r u e g o , 205 ser h i j o s d e t u

allá

así n o s l o h a n p r e d i c a d o .

maldad.

¡ Cómo! Y por habernos hecho tan gran merced en mostrarnos

O T R O

aquel camino

INDIO

T a m b i é n allá h a n voceado q u e l a ley y los profetas

210

170

¿ c ó m o es e s t o ,

Y éstos a p r e g o n a n

175

cada

de naciones, y

Señora?

vino

215

tal

cosa

trastornastes

(os p r e g u n t o )

en el

tintero?

¿ C ó m o n o distes n o t i c i a s de nuestras tierras?

(os

pido).

Sigúese q u e l a m a l i c i a destos m a l e s y c o b d i c i a 225 m á s q u e t o d o s h a s a b i d o .

CACIQUE

Pues date priesa a criar

Imágenes de oro y plata que hemos

visto

q u e esta g e n t e n o l o acata,

m u c h o oro, ¡oh triste tierra! p o r q u e te q u i e r o a v i s a r que hay cobdiciones sin par 230 q u e te h a n d e h u n d i r c o n g u e -

arrebata,

a u n q u e fuese e l m e s m o

Cristo.

Venimos determinados dejar

en tu registro y m i n u t a ?

¿y c ó m o n o s o l v i d a s tes

180 e n c o s a t a n e s p a n t o s a ?

185

heciste

le trajistes y pintastes, 220

y l a t i e r r a n o se a b r i r

antes l o r o b a ,

aso-

escrebiste,

Antiguos que

( n i a u n b á r b a r o s sé d e c i r ) ,

no hacemos,

de

al m u n d o , y al retortero

hora

¿ C ó m o se p u e d e s u f r i r cristianos

han

d i , ¿cómo n o nos pusiste

a l i n d i o triste, m e z q u i n o . entre

que

tan gran suma y tal conduta

y venden vinagre ahora, despojando

entiende

Tolomeo, que

no injuriado,

y éstas s o n l a s v í a s r e t a s . Pues

¿se

larnos?

p e n d e n e n q u e D i o s sea a m a d o y el prójimo

derecho

para el cielo, y tal provecho,

los h i j o s y tierras,

[rra. Huye,

pues,

entendimiento,

por no contar más maldades

y buscar ya, desdichados,

q u e de aquesta gente siento,

los desiertos

y aquel gran corrompimiento

apartados guerras;

235 d e leyes y d e b o n d a d e s ,

donde no haya pestilencia

aquel jugar al terrero

190 d o n o

nos

fatiguen

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

489

con los que saben y entienden

sus m u j e r e s ?

que tienen oro y dinero.

es é s t a , y t a l d e s v e n t u r a

¡Oh m i Dios tan verdadero,

280 d e

tantas

¿Qué locura

enemistades?

240 y e n c u á n t o s m o d o s te o f e n d e n ! O T R O O T R O

INDIO

N o pensábamos

Desa que

allá

INDIO

llaman

esa g e n t e t a n

q u e h a b í a e n e l m u n d o gentes

se c a r g u e , y d e s u v i l e z a ,

tan perversos como hay ya: todos los males de acá

riqueza

sedienta

que

nuestra

naturaleza

285 c o n m u y p o c o se

contenta.

A T o s q u e allá v a n tocados ¡Cuánto holgamos que prena h o r a e n tiernas edades,

de aquesa m a l d i t a roña,

[dan,

c a r g a d e vasos p r e c i a d o s

nuestros hijos, maten, h i e n d a n , por q u e no sepan n i a p r e n d a n

do beberán

250 t a n t o s i n s u l t o s , m a l d a d e s !

más

[tierras ni

otras

perras

c o n saber q u e 295 n u e s t r a s

d e a r m a s p a r a las g u e r r a s , 255

Nosotros que

sojuzgamos

propias voluntades. allá

p o r m u y g r a n filosofía

ciertamente

y c r i s t i a n a . N o sé a c á

dichosos

p o r v i v i r allá en P o n i e n t e ,

buscamos

heredades;

contentamos,

Y ésta tenemos

c o n q u e s a n g r e es d e r r a m a d a ? nos j u z g á b a m o s

riquezas n i

c o n esto n o s

espada,

invenciones

cuitados

que nosotros n o

¿ Q u i é n v i o n u n c a e n nuestras arcabuz, lanza n i

los

290 a q u e l t ó s i g o y p o n z o ñ a ,

c ó m o n o se s i e n t e y a ; 300 c i e r t o , s a b e l l o

querría.

d o n o h a y e s t r u e n d o de gentes, 260

¡somos los más

revoltosos!

CACIQUE

¡Ay, que n o vemos, cuitados

CACIQUE

(como

Antes creo, p o r pensar que a n i n g u n o m a l n i solemos

hacemos

enojar,

Vayan

Ni

tenemos.

personas,

carece de m i s t e r i o

nuestra provincia y 'imperio* quien 310

y n o a u n a s tristes m o n a s 270 a q u i e n t o d o e l m u n d o c o c a .

con

tanto vituperio

nos g o b i e r n e y nos

O T R O

villanía

aflija.

INDIO

P u e s sólo resta

o qué deshonra o despecho

275

pecados

enviar siempre quien rija

a esas A m a z o n a s ,

¿Qué injuria o qué

candiles),

q u e p o r los nuestros

q u e b i e n d e f i e n d e n su r o c a como varones

con

305 v i e n e n estos a l g u a c i l e s !

todos nos v a n a t o m a r 265 l a m i s e r i a q u e

andamos

q u e allá somos t a n m a l v a d o s

saber

les h a b e r n o s h e c h o h o y d í a ,

s i e n estas C o r t e s t a n d i n a s

por que tal

se p u d i e s e p r o v e e r

carnicería

cómo quitar el poder

h a g a n e n nos, como h a n hecho? ¿Robárnosles s u s c a m p o s , sus

por ventura heredades,

315

destas g e n t e s y r a p i ñ a s ; y si n o h a y p a r a q u é ,

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

493

y a c o m o d a c i ó n de l o i n d i o en el a u t o se r e a l i z a sin violencias y s i n explicaciones previas. P o r supuesto, l o a n t e r i o r n o excluye l a c u r i o s i d a d n a t u r a l d e l p u e b l o , l a desazón p r o m o v i d a p o r o t r a n o v e d a d que vam o s a l l a m a r física. H a y que a d m i t i r q u e efectivamente exist i ó l a expectación psicológica p o p u l a r ; mas n o l a c o n c i e n c i a histórica de e l l a . E n d e f i n i t i v a , e l i n d i o podrá llegar a ser u n ente n u e v o e n l a escena, p e r o j a m á s l o será ante l a mente d e l p u e b l o , que solamente l o podrá pensar en el carácter de ser q u e encaja p o r a n t i c i p a d o —digámoslo así— en u n sistema.

ESPACIO Y

TIEMPO

C o m o y a d i j i m o s c u a n d o escribimos acerca ele l a h i s t o r i a e n e l teatro, e n los dramas y autos de corte m e d i e v a l e l espac i o y el t i e m p o son metahistóricos, p o r q u e sólo así era p o s i b l e q u e l o histórico n o amenazase a l o transhistórico. L a acción d e l d r a m a —aquí, l a acción de las Cortes— transcurre en l a a l l e n d i d a d e v i t e r n a ; p e c u l i a r m u n d o en d o n d e las travesuras de los anacronismos se a n u l a n . Filósofos griegos y Padres de l a Iglesia p u e d e n hacer acto de presencia en las mismas Cortes e i n c l u s o d i a l o g a r c o n los i n d i o s gracias a que las exigencias históricas reales q u e d a n a n u l a d a s . S i n embargo, el tema i n d i a n o r e s u l t a b a ser t a n h o n d o , t a n e n t r a ñ a b l e e histórico, que, o r a entre líneas, o r a abiertamente, l a acción d e l d r a m a b a j a a l escenario histórico d e l a q u í y d e l a h o r a : a las Indias, a A m é r i c a . E l escenario se t r a n s f o r m a en u n topos utópico, e n u n a tierra de n a d i e s i t u a d a entre dos líneas: l a perecedera y l a eterna; entre cielo y t i e r r a , entre l o r e a l y l o i d e a l . A l censurar el C a c i q u e el a n t i c r i s t i a n o afán de riquezas, establece u n p a r a l e l o entre l o q u e se les h a b í a p r e d i c a d o a los i n d i o s allá y l o q u e se e n t e n d í a p o r e l l o acá (cf. vs. 161-165 y 296-300). A m b o s adverbios a l u d e n b i e n claramente a Amér i c a y a E u r o p a (esto es, a E s p a ñ a ) . Es más, en n i n g u n a escen a se alude t a n concretamente c o m o en l a x i x a u n espacio y t i e m p o reales, históricos, americanos. L o s apostrofes de San F r a n c i s c o y de Santo D o m i n g o a las Indias (vs. 371, 391, 401 410) a p u n t a n a u n m u n d o concreto: los allá se r e p i t e n bastantes veces, y c o n f r e c u e n c i a los míseros i n d i o s se l a m e n t a n

JUAN

494

A. ORTEGA

Y

MEDINA

de los males que s u f r e n e n "nuestras t i e r r a s " 251).

(vs. 32, 45, 222,

E l C a c i q u e se refiere t a m b i é n a l a s i m p l e z a de l a I n -

d i a (v. 9 6 ) , con l o c u a l se ve q u e e l t r e m e d a l utópico i n d i a n o se concreta y asegura tantas veces c o m o se hace necesario recurrir

a l a u n i d a d espacio-temporal.

Tenemos,

p o r consi-

g u i e n t e , dos planos de d e s e n v o l v i m i e n t o d r a m á t i c o que se y u x t a p o n e n e i n t e r c a l a n : el transhistórico y el histórico.

E l pri-

m e r o es e l que hace p o s i b l e l a acción, el diálogo, e l codeam i e n t o de los personajes en u n m u n d o s i n t i e m p o n i espacio reales;

e l segundo p l a n o resulta p o r fuerza sumamente

creto e histórico en l a serie de alusiones. d e n entremezclarse

dramáticamente

con-

A m b o s planos pue-

y hasta c o n f u n d i r s e , por-

q u e l a f ó r m u l a ya señalada a f i a n z a l a i n c o n m o v i b l e s e g u r i d a d del esquema

dogmático

y e v i t a e l p e l i g r o histórico

de u n a

o r i g i n a l i d a d auténtica r e s q u e b r a j a d u r a d e l m u n d o c o n c e p t u a l católico.

I M A G E N RACIONAL Y SOCIAL DEL INDIO R e s u l t a i l u s t r a d o r c o m p r o b a r c ó m o los p r i n c i p a l e s temas a m e r i c a n o s p r e n d i e r o n n o sólo e n l a c o n c i e n c i a de los españoles

cultos y representativos

d e l siglo x v i , sino

en la conciencia vulgar y ruda.

asimismo

L a s capas p o p u l a r e s de l a

E s p a ñ a h a b s b u r g u i a n a t o m a n contacto c o n aquellos temas, se i n t e r e s a n p o r ellos, los d i s c u t e n , y se c o n f e c c i o n a n su v e r d a d m e r c e d a l auto de las Cortes de la Muerte.

Recuérdese que a

comienzos d e l siglo x v n l a carreta de Á n g u l o e l M a l o recorría a ú n esos p u e b l o s de D i o s r e p r e s e n t a n d o el auto y l l e v a n d o e l mensaje a m e r i c a n o a todos los r i n c o n e s de España.

Los prin-

cipales p r o b l e m a s que se r e f i e r e n a las I n d i a s y a l i n d i o se h a l l a n i n c l u i d o s e n l a escena x i x d e l auto. A b o r d e m o s p r i m e r a m e n t e e l q u e creemos esencial: e l q u e se refiere a l a entonces t a n d e b a t i d a cuestión acerca de l a c a p a c i d a d r a c i o n a l de los i n d i o s . H a y e n las Cortes

u n a d o b l e respuesta: l a implí-

cita y l a explícita. Respuesta

implícita.—Como

y a d i j i m o s , e l C a c i q u e y los

i n d i o s aparecen en e l auto codeándose c o n los filósofos y c o n los Padres de l a Iglesia; sigúese de a q u í q u e l a categoría h u m a n a d e l i n d i o q u e d a b a r e c o n o c i d a desde e l m o m e n t o en que

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

495

éste podía e x p o n e r sus cuitas y relatar sus lacerias e n e l m i s m o n i v e l h u m a n o q u e los demás personajes.

P a r a l a p a l u r d a con-

c u r r e n c i a , l a lección e r a c o n v i n c e n t e : aquellos i n d i o s occidentales r e p r e s e n t a b a n a los verdaderos q u e allá e n las I n d i a s convivían

d o l o r o s a m e n t e c o n los extorsionadores

españoles.

P e r o l a s e n c i l l a lección n o se q u e d a e n esto; e l a u d i t o r i o h a o í d o , desde e l i n t r o i t o r e c i t a d o p o r e l E r m i t a ñ o , q u e a las C o r t e s de l a M u e r t e v a n a asistir todos los estados y naciones d e l m u n d o . S i e n d o así, veamos q u é c o n n o t a c i ó n poseían entonces tales p a l a b r a s : 1) E n t e n d í a s e p o r Cortes " e l a y u n t a m i e n t o y j u n t a d e l o s p r o curadores d e las ciudades y villas q u e tienen voto para p r o p o n e r y decretar

l o q u eparece convenir a l r e y y a l r e i n o , y p a r a

derle los servicios ordinarios y extraordinarios".

copilación

conce-

E n l a Nueva Re-

de leyes del Reino ( l i b . 6 , t í t . 7 , 1. 4 ; c f . Diccionario

de autoridades, t. 2, p . 628) se l e e a l r e s p e c t o :

" L o s procuradores

q u e nos e n v i a r e m o s a l l a m a r p a r a las vuestras C o r t e s o r d e n a m o s q u e s e a n e n v i a d o s tales q u a l e s l a s c i u d a d e s y v i l l a s d e n u e s t r o s

reinos

entendieren q u e c u m p l e a nuestro servicio y a l b i e n y p r o común de las dichas ciudades y villas." 2) P o r nación

se d e f i n í a " l a c o l e c c i ó n d e l o s h a b i t a n t e s e n a l g u -

n a p r o v i n c i a , país o r e i n o " 5) Y p o r estado, d e j a n d o

(Dice, de autoridades, t. 4 , p . 6 4 4 ) . a u n l a d o l a acepción

estrictamente

p o l í t i c a y t a m b i é n l a q u e se r e f i e r e a l o s t r e s b r a z o s d e u n r e i n o , se concebía

entonces

" l a especie,

calidad,

grado

y orden

d e cada

c o s a ; y p o r e l l o e n l a s r e p ú b l i c a s se d i s t i n g u e n , c o n o c e n y h a y d i versos e s t a d o s , u n o s s e c u l a r e s y o t r o s e c l e s i á s t i c o s , y d é s t o s l o s u n o s clérigos, l o s otros religiosos, y d e los seculares p r o p i o s d e l a r e p ú b l i ca, u n o s n o b l e s y caballeros, otros c i u d a d a n o s , u n o s oficiales, otros labradores

& c , y cada u n o e n s u estado

o r d e n , r e g l a s y leyes p a r a s u r é g i m e n "

y modo de vivir

tienen

(ibid., t. 3, p . 623).

L a rústica asamblea q u e presenciaba e l a u t o p o c o o n a d a sabría de leyes, p e r o b i e n se l e alcanzaba q u e a unas Cortes sólo p o d í a n c o n c u r r i r h o m b r e s representativos y n o bestias. V a de suyo q u e l a asamblea teatral p u e b l e r i n a r e c o n o c í a e n a q u e l l o s i n d i o s l a c a l i d a d h u m a n a s i n necesidad de d i s c u r r i r sesudamente sobre los a t r i b u t o s racionales concedidos o regateados p o r sabios y teólogos. A l p u e b l o l e bastaba c o n verlos sobre e l t a b l a d o , moviéndose, r a z o n a n d o , t e n i e n d o " u s o de razón".

S i a l g u n a d u d a p u d o ensombrecer l a c o n c i e n c i a l a -

b r i e g a de l a época, f u e l a de l a reciente y d u d o s a conversión

496

JUAN

A. ORTEGA

Y

MEDINA

de los i n d i o s ; p e r o estos recelos, si los h u b o , n o p o n í a n en tela de j u i c i o l a categoría r a c i o n a l de los i n d i o s . ú l t i m o , u n pasaje q u e f r a n c a m e n t e

Hay, por

alude a la naturaleza

h u m a n a de los i n d i o s (vs. 131-140). Respuesta

explícita—

N a d a sabemos, p o r desgracia, sobre

los ropajes que vestirían los cómicos encargados de representar los papeles de i n d i o s , p e r o sí conocemos p o r el p r o p i o auto las características q u e a d o r n a b a n a l a m e r i c a n o .

E l in-

d i o que se representa es u n h o m b r e c i v i l i z a d o , el ser mansuetísimo, humildísimo, simplísimo y pacientísimo que L a s Casas y los p r i m e r o s escritores de I n d i a s d e j a r o n estereotipado. se r e c u e r d a q u e l a Brevísima en

relación

Si

se i m p r i m i ó en S e v i l l a

1552, n a d a de e x t r a ñ o tendría cierta i n f l u e n c i a de L a s

Casas en el auto, i n f l u e n c i a q u e puede sopesarse c o n m o t i v o de las lamentaciones de los i n d i o s p o r su mísera suerte.

Pero

n o nos interesa a h o r a u n estudio c o m p a r a t i v o entre estos textos.

8

L o único que nos toca añadir es que e l auto respondió

m u y b i e n a l c l i m a de su t i e m p o , a u n a de las corrientes i n t e r pretativas de o p i n i ó n , e n este caso p o p u l a r , f o r j a d a p o r entonces en t o r n o a l m a n s o , c a n d i d o y desgraciado i n d i o .

En

resumidas cuentas, es el h o m b r e n a t u r a l , el h o m b r e ajeno a las maldades de l a férrea e d a d que atravesaba

el m u n d o .

H o m b r e exento de c o d i c i a y sed de oro (vs. 86-100), e x t r a ñ o a las crudas guerras

(v. 3 5 ) , i n e r m e y dichoso (vs. 251-260),

incapaz de hacer m a l (v. 262), i n o f e n s i v o (vs. 269-270). Este h o m b r e pre-rousseauniano, feliz e inocente, vivía e n u n escen a r i o n a t u r a l e idílico, p e r o s i n señal de b a r b a r i e o salvajismo.

L a discusión p o d í a q u e d a r b i e n entre teólogos y juris-

consultos, p e r o n o entre aldeanos, p a r a los cuales los alegatos y protestas de los i n d i o s e r a n razones lastimeras b i e n c o n v i n centes que de a n t e m a n o concedían l a categoría h u m a n a a l plañidero;

razones a s i m i s m o m u y comprensibles, d a d o q u e

se referían a l eterno p r o b l e m a de las injusticias sociales, a l a constante

m a n c i l l a y opresión de los de abajo p o r los de

arriba. A este propósito, b u e n o será a d v e r t i r que precisamente en las quejas de los i n d i o s c o n t r a sus explotadores se f u n d e n l a v i e j a i d e a c r i s t i a n a de l a p o s i b i l i d a d de salvación p a r a todos los h o m b r e s y l a n o menos r a n c i a y castellana d e l rasero jus-

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

497

t i c i e r o y p o p u l a r , democrático e i g u a l i t a r i o a l q u e y a a l u d i mos c u a n d o n o s referimos a l mensaje social c o n t e n i d o e n las danzas y cortes de l a M u e r t e . Repárese también e n q u e los i n d i o s protestan v i v a m e n t e e n e l a u t o e n n o m b r e de su recién a d q u i r i d a fe c r i s t i a n a

(vs. 36-45), cosa q u e resulta u n t a n t o

insólita p o r q u e l a reclamación

a d q u i e r e entonces u n tinte

novedoso q u e r e c u b r e e l c u e r p o t r a d i c i o n a l ; u n m a t i z , pues, casi anti-aristotélico, y p o r consiguiente a p u n t a d o c o n t r a l o escolástico-tomista y c o n t r a l o aristocrático. Se trata, e n s u m a , d e l rechazo d e l concepto teofógico-social de siervos a natura: v i n o nuevo e n los viejos odres, c o m o l o es todo e l auto, expresión n u e v a e n e l m a r c o de l o m e d i e v a l y h a b i t u a l . L a p r o testa, a u n q u e r e a l i z a d a a l m o d o t r a d i c i o n a l , n o deja de p o n e r e n d u d a , p o r e l h e c h o m i s m o de ser expresada p o r los i n d i o s , l a l e g i t i m i d a d d e l grado de s e r v i d u m b r e entre los h o m b r e s . L o s i n d i o s r e c l a m a n justamente l a i g u a l d a d d e l trato h u m a n o p o r q u e y a poseen l a p o s i b i l i d a d de l a i g u a l d a d trascendental. E l espaldarazo de p l e n a h u m a n i d a d otorgado a los i n d i o s p o r l a c o n c i e n c i a p o p u l a r española Muerte)

(reflejada e n las Cortes de la

es cosa q u e n o p u e d e ponerse e n d u d a a l a v i s t a

d e l auto. Pero a ú n h a y m á s : los alegatos de los i n d i o s se asemejan e n su f o n d o s o c i a l a los d e l P r o c u r a d o r de los labradores. L a respuesta q u e se d a a unos y a otros es l a d e l c a m i n o t r a d i c i o n a l de l a resignación y de l a alusión a l a m u e r t e l i b e r a d o r a y a l i n m i n e n t e f i n d e l m u n d o ; s i n embargo, Satanás n o se recatará e n l l a m a r a los labradores ladrones, p o r q u e éstos a l a h o r a de l a cosecha d a n "trechas

de l o más s u c i o " p a r a

h u r t a r y e v i t a r diezmos, terrazgos, soldadas y demás

gabelas

(esc. x v i ) . Y a u n q u e los mesegueros r e p l i c a n a m o d o de defensa q u e a l a h o r a de l a cosecha " d e b e n más q u e l o q u e c o g e n " , S a n J e r ó n i m o i n t e r v i e n e p a r a aconsejarles q u e t e n g a n p a c i e n c i a y d i s u a d i r l o s de q u e q u i e r a n hacer pasar y v a l e r sus afanes, trabajos y sudores p o r " m a r t i r i o " . L o s labradores, n a t u r a l m e n t e , n i s i q u i e r a i n t e n t a n i n v o c a r , como l o h a r á n los i n d i o s , su c a l i d a d c r i s t i a n a c o m o l e n i t i v o y defensa de s u situación s o c i a l , y l o curioso es q u e los autores de l a p i e z a se atrevieran a h a c e r l o i m a g i n a t i v a m e n t e situándose e n l a o r i l l a utópica i n d i a n a y n o e n l a r e a l de E s p a ñ a : l o q u e e r a fac-

JUAN

498

A. ORTEGA

Y

MEDINA

t i b i e r e a l i z a r en el p l a n o teórico n o convenía aceptarlo e n e l p r á c t i c o y menos expresarlo s i n cortapisa e n este c a m p o . L a bradores e i n d i o s podrán, pues, a causa de l a i g u a l d a d trasc e n d e n t a l , e x i g i r u n m e j o r a m i e n t o e n l a condición social; n o obstante, son los i n d i o s los únicos q u e se atreven a hacerlo. A unos y otros se les aconseja p a c i e n c i a y resignación, pero a los l a b r a d o r e s se les increpará además y se les echará en cara c o n desprecio aristocrático sus l a t r o c i n i o s de g r a n o .

Condenación

t r a d i c i o n a l y caballeresca e n defensa d e l status m e d i e v a l de l a s e r v i d u m b r e p o r n a t u r a l e z a , de l a c u a l se e x i m e a los i n dios, s i e n d o que, si l o h u b i e s e n deseado los autores, h a b r í a n h a l l a d o sobradas razones n o sólo p a r a r e d u c i r a los i n d i o s a l a s e r v i d u m b r e n a t u r a l , c o m o l o a r g u m e n t a b a pía y cristian í s i m a m e n t e e l tom ista D r . Sepúlveda, sino también p a r a reb a j a r l o s i n c l u s o a l a escala de l a b a r b a r i e d e s h u m a n i z a d o r a .

DIALÉCTICA DE LO INDIO E n l a escena x i x de las Cortes sentadas

de la Muerte

están repre-

y se e n t r e c r u z a n todas las corrientes

conceptuales

relativas a l tema de l a c o n d e n a c i ó n o salvación d e l i n d i o y de las I n d i a s . P a r a d e c i r l o c o n m a y o r precisión, se h a l l a n en e l l a f u n d a m e n t a l m e n t e dos corrientes de o p i n i ó n : l a t r a d i c i o n a l y l a m o d e r n a . L a queja, e l alegato i n d i a n o p o r el m a l trato pertenece a l a corriente p o p u l a r (es decir, a l a opinión creada p o r e l p r o p i o p u e b l o e s p a ñ o l ) , cuyo o r i g e n se c o n f u n d e e n l a v i e j a p o s t u r a t r a d i c i o n a l y c r i s t i a n a : p a c i e n c i a y resignación, f e l i c i d a d u l t r a t e r r e n a a los q u e se h a l l a n en l a o r i l l a r e d e n t o r a de l a fe c r i s t i a n a . E s t a c o r r i e n t e n a d a tiene que ver con l a defensa m o d e r n i s t a d e l p a d r e L a s Casas, q u i e n postuló u n i n d i o poseedor de suyo de ciertos derechos naturales c o n abs o l u t a i n d e p e n d e n c i a de su regeneración c r i s t i a n a . L a s quejas de los i n d i o s pertenecen,

pues, a l p l a n o t r a d i c i o n a l , están

d e n t r o de él; l a defensa d e l i n d i o parte p o r consiguiente d e l supuesto t r a d i c i o n a l , está m o n t a d a sobre l a p l a t a f o r m a cristiana.

N o será l a defensa d e l i n d i o e n sí y p o r sí, sino l a d e l

i n d i o hecho h o m b r e p o r e l ú n i c o m o d o entonces posible de l l e g a r a serlo: p o r l a vía de l a g r a c i a , reconciliación y salvación e n C r i s t o ; u n i n d i o - h o m b r e , c r i s t i a n o , de carne y hueso,

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

499

es l o q u e se defiende, n o l a e n t e l e q u i a i r r e d e n t a a l m o d o lascasiano. A h o r a b i e n , l o a n t e r i o r n o q u i e r e decir q u e los autores n o h a y a n r e c i b i d o cierta i n f l u e n c i a de l a l i t e r a t u r a c o m b a t i v a d e l " c o n t u r b a d o r " d o m i n i c o . E l tema de l a destrucción de las I n d i a s se presenta revestido de t a l indignación a d j e t i v a l , q u e desde lejos se percibe e n e l l a l a i r a c u n d i a de L a s Casas, a u n q u e y a u n tanto c e r n i d a y a m o r t i g u a d a . A s i m i s m o , e l ret r a t o d e l i n d i o manso y p u r o p u d i e r a b i e n ser de inspiración lascasista, p e r o n o h a y q u e o l v i d a r q u e desde las p r i m e r a s cartas c o l o m b i n a s ésta fue l a i m a g e n indígena q u e se puso e n circulación. En

tanto

q u e los i n d i o s m a n t i e n e n sus protestas

p l a n o t r a d i c i o n a i - c r i s t i a n o , sus acusaciones

en el

tienen sin duda

u n a v a l i d e z t r e m e n d a como c o n c i e n c i a acusadora; pero he a q u í q u e , p o r a r t i f i c i o de los autores, l a dialéctica de l a q u e j a se hace a n t i t é t i c a , traspasa e l p l a n o cristiano y viene a situarse e n e l p a g a n o desde e l c u a l se intentará l a apología d e l m u n d o idólatra a m e r i c a n o y de l a f e l i c i d a d y h a r t u r a pre-cristianas. E n s u m a , los i n d i o s i n t e n t a n su defensa desde l a acera g e n t i l (vs. 26-35), y esto, n a t u r a l m e n t e , les es negado de m o d o terrib l e . A c o n t e c e entonces q u e l a culpa española (v. 244) se torn a b u m e r a n g y regresa c a m b i a d a y m a l d e c i d a como americana

culpa

(vs. 374-375, 39 395> 401-410); e l colofón l o p o n 1_

drá f u r i b u n d a m e n t e Santo D o m i n g o c o n l a c o n d e n a de las Indias.

E l d o l o r p o r e l i n d i o permanece i n t a c t o , pero i n d a -

g a n d o su o r i g e n se l l e g a a d e s c u b r i r q u e l a causa d e l m a l r a d i c a e n las Indias y n o e n los españoles.

S i l a compasión

española p o r e l indio persiste, i n q u i r i e n d o y p r o f u n d i z a n d o se l l e g a i n c l u s o a u n a condenación de l a empresa española en América.

L o s absueltos serán los i n d i o s ; l a sentencia conde-

n a t o r i a caerá sobre América.

EVANGELIZACIÓN Y D E S T R U C C I Ó N D E L I N D I O

D e a c u e r d o c o n e l concepto d e l b u e n i n d i o , l a evangelización se e n t i e n d e como u n acto r e f l e x i v o y v o l u n t a r i o de éste,, " p o r sola p r e d i c a c i ó n " (v. 14). Desde las p r i m e r a s estrofas esto es l o q u e se a d e l a n t a a manifestar e l C a c i q u e e n las*

5O0

JUAN

A. ORTEGA

Y

MEDINA

Cortes. C r e e m o s , pues, q u e se trata de u n h o m b r e a q u i e n se aplicó e l método d e f e n d i d o p o r L a s Casas c o n t r a v i e n t o y m a r e a : " l a persuasión d e l e n t e n d i m i e n t o y l a invitación y suave m o c i ó n de l a v o l u n t a d ' ' ^ l o c u a l , c o m o se sabe, además de 9

i m p o s i b l e n u n c a f u e cierto. E s t a inclinación, esta "suave m o c i ó n " p r o p u g n a d a p o r L a s Casas está discretamente a l u d i d a , según creemos, e n l a frase d e l a u t o a r r i b a c i t a d a : i n d u d a b l e eco lascasiano. L a i n f l u e n c i a d e l d o m i n i c o se demuestra tamb i é n p o r las alusiones concretas a l a destrucción de las I n d i a s : h o m i c i d i o s , fuegos, brasas de inocentes i n d i o s prostituidas

(v. 42), campos tintos e n sangre

(vs. 101-102), hijas, hermanas y mujeres

(vs. 106-110), dedos cercenados p a r a sacar m á s

r á p i d a m e n t e los a n i l l o s de las víctimas (vs. 111-112), orejas y brazos cortados e n busca de parecidas riquezas (vs. 113-115), vientres traspasados p o r las espadas españolas, q u e , c o m o las romanas

e n e l a u t o de l a Destrucción

de Jerusalén,

hen-

dían las barrigas b u s c a n d o e l o r o e n p o l v o c o m i d o (vs. 116117).

M á s aún, l a resolución de los i n d i o s de remontarse

(en el a u t o nuestro de retirarse a desiertos apartados) a b a n d o n a r sus hijos y sus tierras

y de

(v. 187), sus quejas p o r e l

m a l g o b i e r n o (v. 82) y las n o menos amargas p o r los desmanes de jueces y alguaciles (vs. 301-310), son demostraciones de q u e e l h o r r e n d o tema de l a destrucción de las I n d i a s h a b í a l l e g a d o a ser u n a v i v e n c i a p o p u l a r . Muerte

C o m o se ve, e n las Cortes

de la

n o h a y l e n g u a j e cortesano sino p o p u l a r , n o h a y dis-

cretas y sutiles razones metafóricas n i disfraz, sino los hechos m i s m o s expuestos descarnadamente p a r a q u e h i e r a n h o n d a y eficazmente l a c o n c i e n c i a d e l p u e b l o de u n m o d o i n d e l e b l e y patético.

Estas y otras cosas de m e n o r i m p o r t a n c i a s o n las

q u e d i s t i n g u e n a las Cortes e l Villano

del Danubio,

de la Muerte

de u n a o b r a c o m o

escrito e l u s i v a m e n t e p o r fray A n t o -

n i o de G u e v a r a .

I M A G E N CAMBIANTE DE LAS INDIAS L a s I n d i a s O c c i d e n t a l e s se p r e s e n t a n c o m o u n m u n d o n o p r e v i s t o p o r las autoridades,

e n este caso " T o l o m e o " y los

" a n t i g u o s " , a q u i e n e s c o n u n p o c o de sorna y u n m u c h o de a m a r g u r a se les r e c o n v i e n e p o r haberse dejado e n e l t i n t e r o

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

p e r m a n e n c i a e n ellas los c o r r o m p e y destruye.

503

Éste es, p o r

supuesto, u n o de los biseles q u e presenta el t e m a de l a degeneración, de l a l l a m a d a " c a l u m n i a de A m é r i c a " , de l a i n m a durez e i n f e r i o r i d a d p e c a m i n o s a americanas.

P e r o esta vez

se e x p l i c a l a causa de l a d e c a d e n c i a : es el oro, el oro m a l v a d o , esa m a l h a d a d a " t i e r r a c o c i d a " , l a causa de todos los males; p o r él l a e d a d d o r a d a fue d e s t r u i d a e i m p l a n t a d a l a de h i e r r o ; p o r ese tósigo y ponzoña despertóse l a sed codiciosa de los españoles que vivían e n las I n d i a s . Santo D o m i n g o anatem a t i z a a las I n d i a s p o r h a b e r mostrado a E u r o p a sus metales, después devueltos e n males

(vs. 391-395) . L a s I n d i a s se con-

vierten en placentera resbaladilla hacia el infierno, y San Francisco, q u e t a m b i é n sabe que el oro es el m o t i v o , se i n d i g n a a su vez c o n t r a las I n d i a s y las execra p o r ser l a causa de "tanta m u l t i t u d perdida" denación,

(v. 375). A h o r a son las I n d i a s con-

obstáculo, estorbo p a r a l a v i r t u d ;

a h o r a son " l a

m e j o r g r a n j e r i a de l a región i n f e r n a l " (vs. 417-418). Y p a r a r e m a c h a r más e l clavo, dialogarán a l f i n a l de l a escena l a C a r n e y e l M u n d o p o r vía de censura, según se i m a g i n a b a n los autores, p e r o t a l vez c o n resultados contrarios a los p r o puestos.

CONCLUSIÓN E n v e r d a d q u e r e s u l t a e x t r a o r d i n a r i o el h a b e r p o d i d o c o m p r o b a r c ó m o los grandes y p r i m o r d i a l e s temas

americanos

p r e n d í a n e n l a c o n c i e n c i a p o p u l a r española y c ó m o el tratam i e n t o d a d o a ellos tendía a su divulgación y vulgarización. L o s graves mensajes i n d i a n o s l l e g a b a n a l p u e b l o en f o r m a y lenguaje sencillos y c o m p r e n s i b l e s .

L a autocrítica

española,

a veces feroz, n o se h a b í a d e t e n i d o e n las cabezas teológicas y representativas, sino q u e h a b í a h e c h o llegar su e x a l t a d a verdad a l corazón d e l p u e b l o . A u t o c r í t i c a o r i g i n a l c o m o n i n g u n a o t r a nación

antes o después se h a d a d o e l l u j o de r e a l i z a r ,

autocrítica además p r o p i a , española, c r i s t i a n a y católica, preciosísima s e m i l l a histórica p a r a todo e l i n m e n s o arcoiris de leyendas negras y de todos colores. N o sabemos de q u é m o d o preciso h i r i e r o n l a c o n c i e n c i a d e l p u e b l o español las corrientes de las cosas americanas; p e r o

JUAN

504

A. ORTEGA

Y

MEDINA

j u s t a m e n t e l a escena x i x d e l auto de las Cortes de la Muerte es u n a vía de acceso o de e n f o q u e p o p u l a r de los temas amer i c a n o s esenciales. N u e s t r o ensayo es, pues, u n corte, u n a vent a n a p a r a asomarse y v e r p o r e l l a reconstruirse l a o p i n i ó n v u l g a r r e l a t i v a a los p r o b l e m a s de A m é r i c a .

A s i s t i m o s a l es-

p e c t á c u l o s i g n i f i c a t i v o q u e nos p r o p o r c i o n a e l p u e b l o español a l acogerse a l a p o s t u r a t r a d i c i o n a l i s t a c r i s t i a n a y a l rechaz a r l a p o s t u r a m o d e r n i s t a a p u n t a d a francamente p o r e l p a d r e L a s Casas; o, p o r m e j o r decir, vemos cómo e l p u e b l o se desent i e n d e de algunos de los postulados lascasianos y se q u e d a c o n los q u e n o desvían n i d a ñ a n e l p a t r i m o n i o m e d i e v a l de l a c r i s t i a n d a d . T a l vez precisamente p o r eso resulta m u y exp r e s i v o q u e sea Santo D o m i n g o , e l f u n d a d o r de l a O r d e n a q u e perteneció L a s Casas, q u i e n t r u e n a c o n t r a las Indias y las condena. C o n l a escena x i x d e l auto, l a c o n c i e n c i a histórica p o p u l a r e s p a ñ o l a p u d o forjarse

u n a concepción de las I n d i a s : u n a

i m a g e n p r i m e r o edénica, q u e p o c o a poco se v a trocando e n l a antítesis d e m o n í a c a y negativa.

Claroscuro condenatorio

y c o n c e p t u a l sobre A m é r i c a q u e b i e n serviría p a r a q u i t a r de las cabezas i l u s i o n a d a s los ensueños y aspiraciones a u n m u n d o mejor y muelle. A s i m i s m o , e l v u l g o español t o m a b a contacto, si n o c o n e l i n d i o de carne y hueso, p o r l o menos c o n u n trasunto i d e a l i zado.

C o p i a falsa evidentemente, p e r o v e r d a d e r a e n l a con-

c i e n c i a v i v a d e l p u e b l o d u r a n t e dos o más siglos. Visión posit i v a a h o r a : e l n o b l e i n d i o , e l i n d i o sosegado y b u e n o , e l h o m b r e e n e l seno de l a b o n d a d o s a n a t u r a l e z a , pero n o b r u t o y e n estado de bestia (vs. 139-140), sino ser r a c i o n a l d o t a d o de h u m a n i d a d c r i s t i a n a , y p e r f e c c i o n a d o p o r l a redención de C r i s to. Éste es e l i n d i o q u e captó l a c o n c i e n c i a histórica p o p u l a r e s p a ñ o l a a través de u n a u t o casi sacramental, q u e a l i n c o r p o r a r los temas c a r d i n a l e s americanos, llevó e l mensaje i n d i a n o hasta los más apartados rincones de E s p a ñ a .

N O T A S

1 Cf. Edmundo

O ' G O R M A N ,

dia, E l C o l e g i o d e M é x i c o ,

La conciencia histórica

1942. p p . 35-36.

en la Edad Me-

EL INDIO

EN LAS "CORTES

DE LA MUERTE"

50$

2 E l Espejo de gentileza y hospitales de damas y galanes, y l a s Cortes de casto amor, a u t o s 3 N o s servimos Rivadeneyra, 4

dedicados asimismo a lR e y . d e l texto

d e l a Biblioteca de Autores Españoles

Pedro José

"Noticia

PIDAL,

e n l a Bibl. de Autores Españoles,

5

de

t. 35.

Ángel

V A L B U E N A

PRAT,

p r e l i m i n a r " a l a Danza, de la Muerte, t. 57, p . x l i v .

Historia de la literatura española,

Barcelo-

n a , 1937, t- > P - 64 - V a l b u e n a s i g u e f i e l m e n t e e n estos j u i c i o s a d o n M a r o

1

celino

M E N É N D E Z

PELAYO

Madrid,

Edad Media,

(véase l a Historia de la poesía

castellana en la

1913, t. 1, p p . 344-347).

6 Hist. de la literatura esp., t. 1, p . 640. 7 D o n Quijote

persiguió

a la Muerte, a l Emperador, al Diablo, al

Ángel, a l a R e i n a , a C u p i d o y a "otras

personas,

d e diferentes

trajes y

r o s t r o s " . E n t r e éstas se h a l l a b a n s i n d u d a l o s i n d i o s . P o r l o q u e se r e f i e r e a l diosecillo d e l amor, Cervantes hacía quizá los

autos 8

u n a confusión

con otro de

d e C a r a v a j a l , l a s Cortes de casto amor.

Sobre

e l i n f l u j o lascasiano

i n d i a n i s t a véase

novela indianista en Hispanoamérica de Puerto R i c o , M a d r i d , 9 Véase

e l De único

10 A l u s i ó n

metafórica

(1832-1889),

Concha

MELÉNDEZ,

La

E d . de l a Universidad

1934, e n e s p e c i a l e l c a p í t u l o

1.

vocationis modo. . . , c a p . 5. q u erecuerda

el hecho

real de q u e el vino e n

p e l l e j o s q u e se e n v i a b a a l a s I n d i a s se a v i n a g r a b a e n l a d i l a t a d a

travesía.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.