Story Transcript
Curso:Sång i språkundervisningen VT2013. Profesor: Fernando Montalban. Estudiante Theres Wahlström
Tarea 4 Proyecto didáctico: El reino del revés y su estructura sonora Indice
páginas
1.Introducción
2
2.Objetivos
2
3. Grupos meta
2
4.Argumentación teórica
2
5.Metodología
4
6.Material empleado
4
7.Fases del proyecto
5
8.Conclusión
6
9. Bibliografía
7
10. Anexos
8
1. Introducción ¿Qué papel tendría la música en un mundo al revés? ¿Sería más importante o perdería importancia para los seres humanos? Yo creo que la música seguiría teniendo el mismo papel que tiene en nuestras vidas hoy en día por el simple motivo de que somos música. Todos tenemos la música en nuestro interior tanto en forma de los latidos del corazón como en el sonido rítmico de la respiración y en nuestro exterior el ruido rítmico que crean nuestros piés al cruzar una habitación o al correr cierta distancia. Somos música, la cuestión es si nos damos cuenta de ello o no. Si yo pudiera crear un mundo ideal y quizás al revés de este mundo me gustaría poder hacernos sentir concientes de ese rasgo humano a todos nosotros los seres humanos. Y como soy profesora empezaría con mis alumnos. La esperanza de este proyecto es hacerles más concientes a los alumnos del ritmo y de la estructura sonora del castellano para que ellos perfeccionen su pronunciación y percepción del idioma. 2. Objetivos En primer plano los objetivos principales de este proyecto son de carácter lingúistico ya que son perfeccionar la pronunciación y la entonación tanto como desarrollar la comprensión de lectura y la comprensión auditiva por parte de los alumnos. En segundo plano hay un objetivo sociocultural que trata el tema de la hetero-homosexualidad y el derecho de cada ser humano a ser como uno mismo quiera ser en vez de solamente seguir la norma establecida por la sociedad en la que se encuentra. La autora del material que vamos a estudiar era homosexual y vivía su vida tal como ella quería. Finalmente sería interesante explorar el concepto filosófico de un mundo al revés con los alumnos de los cursos avanzados ( paso 4-7) en los cuales se estudia el subjuntivo y el condicional. Se podría pedirles a los alumnos que ellos mismos se hicieran preguntas como ¿Cómo sería?, ¿Cómo vivería la gente?, ¿Cómo quisieras tú que este mundo funcionaría si tú pudieras cambiarlo? Para que ellos definen su concepto de un mundo al revés. 3. Grupos meta Los alumnos que van a realizar el proyecto serán alumnos de bachillerato de 16 a 19 años que están cursando español como lengua extranjera. Puede ser que los alumnos estén en grupos de varios niveles, o sea que reciban la formación de español en una aula donde se enseñe tanto el paso 1 como el paso 2 o el paso 3+4 por ejemplo. La mayoría de ellos no estarán muy familiarisados con la música hispanoamericana y por esa razón he decido elegir la música en vez de encargarles a ellos esa tarea. Este proyecto servirá para perfeccionar la pronunciación y la entonación para todos los alumnos de español, o sea tanto para los principiantes como para los más avanzados. Pero es necesario crear ejercicios de diferentes niveles de complejidad, es decir, tanto tareas básicas para los principiantes como tareas más complejas para los alumnos avanzados para lograr incentivar a todos los alumnos. 4. Argumentación teórica basada en la relación entre la música y el lenguaje en el proceso de aprendizaje y de la memorización del material enseñado En este apartado se presenta las fuentes que me ha convencido que el uso de la música en la enseñanza tiene un efecto positivo en el aprendizaje por parte de los alumnos. Empezaremos con Hannaford que describe un estudio de cómo se enseña la destreza lectora en Dinamarca. Cuenta que el profesor basa el ejercicio en una canción preferida de los alumnos.
Escribe la canción en letra cursiva en la pizarra y hace que los alumnos canten la canción mientras que el profesor indique por dónde van en el texto en la pizarra. De esta forma los alumnos aprenden a escribir la canción. Hannaford expresa que lo que les ayuda aprender a memorizar dicha canción es la conexión emocional-racional. (Fonseca,1999, p.143) Es el hecho de que el profesor parte de una canción preferida y no de cualquiera que hace que los alumnos agarren el material con tanto éxito. Esto es algo que nosotros deberíamos emplear con más frecuencia en el aula del L2 y no solamente en el aula del L1. Esta idea se va a aplicar al principio de este proyecto didáctico con el fin de ayudarles a los alumnos a cantar la canción de memoria. Otros investigadores que promueven el uso de la música en la enseñanza son Brewer y Campbell quienes expresan lo siguiente: el binomio música-sentimientos se corresponde con el de lenguajepensamiento. Ambas capacidades, florecen a partir de la experiencia, no de la información que se pueda dar o recibir sobre ella. Ambas poseen como finalidad la comunicación.” (Fonseca,1999, p.38) Campbell también subraya los resultados de un estudio de Wood que muestra que los alumnos que estudian música como una asignatura principal tenían mejores resultados de la destreza lectora. (Fonseca,1999, p.143) Campbell dice que es el ritmo que nos ayuda en el proceso de aprender a leer. Es importante leer con ritmo, incluso recomienda utilizar un metrónomo para ayudar a niños que tienes dificultades a aprender a leer. Asimismo Jackendoff (1992) considera que la música, la visión y el lenguaje comparten la capacidad de ser diferentes formas de comunicación. (Fonseca,1999, p.21) Comunicamos no solamente con la voz, sino que también empleamos gestos y alternamos el tono de la voz según el mensaje que queramos transmitir. ¿Pero porqué hay una relación entre la música y el idioma? Si miramos el cerebro del ser humano se encuentra que los hemisferios del cerebro están especializados en diferentes tareas. El hemisferio izquierdo está especializado “en la traducción de percepciones en representaciones lógicas, semánticas y foneticas”(Fonseca,1999, p.22) mientras que el hemisferio derecho está especializado en “la percepción holística de modelos y su tarea fundamental es de carácter sintético y está relacionado con lo intuitivo y con el componente rítmico de la música”(Fonseca,1999, p.22). En otras palabras el hemisferio izquierdo está más enfocado en descifrar el mensaje semántico de una canción mientras que el hemisferio derecho se enfoca en el ritmo y en la composición entera de la canción, pero ambos hemisferios se activan al escuchar tanto canciones como habla natural. Cuando trata de la memorización del material enseñado me baso en las teorías y los resultados de los siguientes investigadores. Marilyn Abott presenta resultados que indican que las rimas facilitan memorización y por lo tanto promueve el aprendizaje. Ella se refiere a estudios de Newham (1995-96) sobre el efecto de rimas y canciones en los hemisferios del cerebro. Newham subray la importancia de que ambos el derecho y el izquiero hemisferio se activen a la hora de exponerse a rimas y canciones y que esta operación dual inicia un proceso más profundo en la mente y crea mayor retención del material estudiado. O sea que las rimas y las canciones nos ayudan a memorizar material estudiado a través de la musicalidad de ambas técnicas. Felix Sanz Gonzalez estudia la rima en la enseñanza del inglés oral en Primaria y la importancia de la asociación en el proceso de la memorización y se refiere a los estudios de P.Ur (1986) que expresa que la asociación a través de rimas puede ser igual de eficaz que la asociación a través del sentido implícito de las palabras. En otras palabras se puede decir que el ritmo de las rimas a la hora de recitarlas oralmente facilitan la memorización. Fonseca refiere a Smyth et al cuando dice que “la musicalidad del lenguaje afecta también la memoria del oyente”debido a la teoria de Smyth et al que hay “dos almacenes relacionados con el
habla: el de la recepción y el de la producción”. El estudio de Fonseca sobre la comprensión auditiva en inglés muestra que los alumnos que participaron experimentaron que” los sonidos,las palabras y el tono de algunos textos orales a los que fueron expuestos se grababan en la memoria”. La investigación de Fonseca indica que puede haber una relación entre la musicalidad del lenguaje por parte del hablante y el recuerdo de lo dicho en la memoria del oyente. (Fonseca. 1999,p.270) Esto implicaría que la entonación del profesor y la forma de utilizar ritmos a la hora de enseñar podría tener un papel significativo para obtener mejores resultados en la enseñanza de LE. Una investigación del efecto de la música en la adquisición de vocabulario nuevo realizado por Medina (1990) muestra que lo más exitoso fue mostrar imágenes y escuchar el material a la vez en vez de sólo escuchar o sólo mirar(Fonseca. 1999,p.143). O sea que el doble impacto de la imagensonido formaron los elementos más eficazes en la enseñanza de adquisición de vocabulario. Para resumir la base teórica de este proyecto vemos que el ritmo ayuda en el proceso de aprendizaje de la lectura (Campbell). La combinación de imagen-sonido es beneficioso para la adquisición de vocabulario nuevo ( Medina). La musicalidad del idioma ayuda la memorización (Newham,Fonseca, Felix Sanz Gonzalez), pero lo que no está comprobado en estas investigaciones es el efecto que tiene el uso de la música como un rescurso didácto en la pronunciación correcta por parte de los alumnos. Hay varios estudios sobre cómo los bebés aprenden a hablar correctamente a través de escuchar a sus padres y la gente que les rodea. El tipo de habla que utilizan los padres a la hora de hablarles a los bebés es una forma de hablar más lenta que exagera los sonidos agudos lo cual ayuda al bebé a prestar atención para poder asimilar lo que escucha. Ese rasgo también aparece en el método sugestopédico y en cierto modo en el método Tomatis. Esta claro que los bebés aprenden a hablar de esa forma pero no está claro cómo aprenden los alumnos. En otras palabras, las investigaciones antes mencionadas muestran claramente que la música facilita la memorización y la lectura tanto como la adquisición de vocabulario nuevo pero no muestran qué efecto tiene sobre la entonación y la pronunciación. Lo cual es lo que pienso poner a prueba con este proyecto didáctico.
5. Metodología La idea de este proyecto didáctico es memorizar la letra de una canción a través de imágenes y sonido. Hemos visto en la literatura del curso que esta combinación es muy eficaz cuando trata de aprender vocabulario nuevo (Medina tomado de Fonseca. 1999,p.143). También espero que la pronunciación y la entonación por parte de los alumnos mejore a través de utilizar esta técnica. Voy a enseñarles a los alumnos cómo realizar el cómputo silábico, ayudarles entender que son los fonemas y cómo funcionan, cómo y por qué se crea una sinalefa y las reglas de acentuación para poder diferenciar palabras agudas, graves y esdrújulas y la importancia de las pausas. Además voy a utilizar una presentación Power Point de la letra de la canción siguiendo el ejemplo de Hannaford, es decir, presentar la letra completa y consecutivamente reemplazar palabras de la letra por imágenes hasta que la mayoría de las palabras estén reemplazadas por imágenes con el resultado de que los alumnos cantan la canciones mirando las imágenes en vez de leyendo la letra (Hannaford tomado de Fonseca,1999, p.143) Estás mismas imágenes se habrán utilizado en una actividad de memorización del tipo memory para que les resulte más fácil captar el significado de las palabras antes de cantarlas.
6. Material empleado Vamos a trabajar con una canción de la autora argentina María Elena Walsh que se llama El reino de revés y dos videos de la canción en youtube, uno en versión karaoke instrumental con subtítulos http://youtu.be/nya6Ekgkz84 y otro cantado sin subtítulos http://youtu.be/KlMQZsifcio . Utilizaremos una presentación Power Point con la letra de la canción y hojas de ejercicios que les
ayude a estudiar las reglas de acentuación y realizar un análisis del cómputo silábico tanto como ejercicios variados que servirán para repasar el material. Este material o enlaces al material está añadido en el anexo.
7. Fases del proyecto Primero vamos a repasar las reglas de pronunciación en clase. Creo que es importante poner énfasis especial en los sonidos que les provoque mayor dificultad a los alumnos suecos, como por ejemplo /r/-/rr/ o la /g/y /j/. Pienso enseñar la teoría de estos conocimientos básicos primero a través de una clase tradicional explicando las reglas utilizando palabras tomadas de la letra de la canción y luego poner las reglas en práctica a través de actividades de audición tipo dictados de palabras reales o palabras ficticias o bingo y dómino tónico, para que los alumnos practiquen lo máximo posible. También utilizaremos un juego de memory con imágenes de la canción para ayudarles aprender el vocabulario. Luego vamos a repasar las reglas de acentuación y las definiciones de palabras agudas, graves y esdrújulas. Voy a enseñarles el ritmo a través recitación acompañada de palmadas para poner mayor énfasis al ritmo correcto. Procederemos a estudiar cómo realizar un análisis del cómputo silábico de la canción El reino de revés de Maria Elena Walsh para concientizar el ritmo del español en los alumnos. Pero antes de analizar la canción hay que enseñarles a los alumnos qué son los fonemas y las sílabas y cómo funcionan los grupos fónicos para que los alumnos sean capaces de percibir el ritmo correcto del español a la hora de escuchar la canción. Además se incluirá ejercicios tradicionales de gramática y de vocabulario para ayudarles entender el texto. A través de todo el proyecto cantaremos la canción repetidamente con el fin de que sepan la canción de memoria al final del proyecto. Finalmente terminaremos el proyecto con tareas creativas que les permite crear o su propia versión de la canción u otra producción relacionada al concepto del reino/mundo del revés. Cerraremos el proyecto con una evaluación escrita y hablada de lo que ha funcionado bien o mal pidiéndoles ideas y consejos a los participantes para poder mejorar el proyecto en el futuro. A continuación se ve el plano preliminar del proyecto. Semana 1 : metas: perfeccionar la pronunciación y entender las reglas básicas de la pronunciación española actividades: • Repasar reglas de pronunciación y acentuación en clase. • Recitar la canción en grupo con la presentación del power point con imágenes. • Hacer trabajo gramatical relacionado a la letra de la canción: encontrar y adivinar los opuestos, aprender preposiciones, aprender el pretérito perfecto :dijeron. Semana 2 metas:perfeccionar la pronunciación, entender las reglas básicas de la pronunciación yde la acentuación española. Practicar leer y buscar información en la red. actividades: • Ver el video cantado sin subtítulos http://youtu.be/KlMQZsifcio. • Volver a recitar la canción con la presentación del power point con imágenes • Hacer ejercicios de acentuación: aprender la diferencia entre palabras, agudas, graves y esdrújulas y estudiar las reglas en casa para la próxima semana. • Investigar la autora Marìa Elena Walsh y Argentina (y quizás empezar a comparar con Astrid Lindgren). Semana 3 metas: perfeccionar la pronunciación, entender las reglas básicas de la pronunciación yde la acentuación española. Perfeccionar la fluidez a la hora de hablar.
actividades: • Ver ejemplos de sinalefas. • Volver a recitar la canción con la presentación del power point con imágenes. Prestar atención a posibles sinalefas y luego realizar el cómputo silábico en grupos de 3 alumnos y luego repasar en clase. Es decir, analizar el ritmo como hicimos con la canción separando y marcando las sílabas y el acento. • Compartir la información encontrado sobre la autora en grupos pequeños: pequeñas mini presentaciones. Semana 4 metas: Practicar comprensión auditiva y perfeccionar la pronunciación actividades: • Ver la versión karaoke instrumental con subtítulos http://youtu.be/nya6Ekgkz84 y cantar la canción juntos varias veces. • Cantar la canción en coro: utilizando dos o tres "voces" dependiendo del tamaño del grupo. Semana 5 metas: Perfeccionar la pronunciación actividades: • Cantar la canción en coro: utilizando dos o tres "voces" dependiendo del tamaño del grupo. • Tarea creativa ; cambiar el texto y crear su propio video en Youtube . O en versión normal cantado o versión karaoke instrumental. • Nivel avanzado: desarrollar el concepto filosófico de un mundo al revés: enseñar el subjuntivo y el condicional. ¿Cómo sería tú mundo al revés, ¿Cómo vivería la gente?, ¿Cómo quisieras tú que este mundo funcionaría si tú pudieras cambiarlo? Semana 6 metas: Perfeccionar la pronunciación actividades: • Cantar la canción en coro: utilizando dos o tres "voces" dependiendo del tamaño del grupo. • Evaluar el conocimiento adquirido 8. Conclusión Este proyecto me ha enriquecido como profesora y me ha dado aún más argumentos y ganas de desarrollar el papel de la música en mi aula de L2. Creo que esta forma de trabajar tiene mucha potencial en cuanto al despertar el interés y estimular el aprendizaje profundo por parte de los alumnos. La literatura y las investigaciones que hemos estudiado a través de este curso me han convencido del papel importante que tiene la música y el ritmo en el proceso de la memorización de la materia que se estudia. Hay que añadir que actualmente no estoy enseñando español así que no voy a poder poner este proyecto a prueba en el año actual. Por esa razón no he producido todas las hojas de instrucciones que tengo planeadas para el proyecto en sí. Y por eso no es posible evaluar si funcionaron bien o no en clase pero si es posible comentar el proceso de crear los ejercicios. Uno de los ejercicios me creó un problema inesperado. Al crear el power point era necesario buscar imágenes representativas de las palabras que se iban a replazar por justamente esas imágenes y en ese paso surgió el problema de los estereotípicos, en otras palabras qué hacer para no caer en la trampa de elegir imágenes muy estereotípicas. Era necesario ampliar la búsqueda de imágenes lo cual tomó más tiempo de lo calculado. Cómo no he podido realizar el proyecto en clase este semestre tampoco puedo evaluar ni concluir qué partes fueron las más exitosas ni qué problemas ocurrieron a la hora de llevarlo a cabo. Pero la esperanza es poder realizar el proyecto en enero del 2014 y por supuesto espero ver un efecto
positivo en la retención y en la pronunciación de los alumnos al incluir más ejercicios rítmicos en la enseñanza. 9. Bibliografía Fonseca Mora, Carmen (1999). El papel de la musicalidad del lenguaje en el proceso de adquisición del inglés como segunda lengua. Tesis doctoral. Universidad de Huelva. Sanz González, Félix (1999). Las rimas tradicionales inglesas y la enseñanza del ritmo del inglés oral en Primaria. Didáctica (lengua y literatura), 1999, n. 11 (p. 123-144). Universidad Complutense de Madrid Abbott, Marilyn (2002). Using music to promote second language learning among adult learners. TESOL Journal, 11, 10-17
10. Anexos Ejercicio: Realiza el cómputo silábico de la canción El reino del revés siguiendo las reglas de acentuación que hemos estudiado. Pon especial atención a las sinalefas ( a-laor-den). Buena suerte! Maria Elena Walsh - El reino del revés Me dijeron que en el Reino del Revés nadie baila con los pies, que un ladrón es vigilante y otro es juez y que dos y dos son tres. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés cabe un oso en una nuez, que usan barbas y bigotes los bebés y que un año dura un mes. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés hay un perro pekinés que se cae para arriba y una vez no pudo bajar después. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés un señor llamado Andrés tiene 1.530 chimpancés que si miras no los ves. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés una araña y un ciempiés van montados al palacio del marqués en caballos de ajedrez. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Cómputo silábico
Llave: cómo todas las palabras finales de cada línea son agudas hay que anadir una sílaba en el cómputo silábico . Maria Elena Walsh - El reino del revés Me dijeron que en el Reino del Revés nadie baila con los pies, que un ladrón es vigilante y otro es juez y que dos y dos son tres.
Cómputo silábico Me-di-je-ron-queen- el-Rei-no-del-Re-vés 11+1 na-die-bai-la-con-los-pies, 7 +1 queun-la-drón-es-vi-gi-lan-tey-ot-roes-juez 11+1 y-que-dos-y-dos-son-tres. 7+1
Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Va-mo-sa-ver-có-moes el-Rei-no -del -Re-vés.
6+1 6+1
Me dijeron que en el Reino del Revés cabe un oso en una nuez, que usan barbas y bigotes los bebés y que un año dura un mes.
Me-di-je-ron -queen-el-Rei-no-del-Re-vés ca-beun-o-soen-u-na-nuez, queu-san-bar-bas-y-bi-go-tes-los-be-bés y-queun-a-ño- du-raun -mes.
11+1 7+1 11+1 7+1
Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Va-mo-sa-ver-có-moes el-Rei-no -del- Re-vés.
6+1 6+1
Me dijeron que en el Reino del Revés hay un perro pekinés que se cae para arriba y una vez no pudo bajar después.
Me-di-je-ron -queen-el -Rei-no -del- Re-vés 11+1 hayun -pe-rro- pe-ki-nés 6+1 que-se- ca-e -pa-raarr-iba-y-u-na- vez 11+1 no- pu-do- ba-jar- des-pués. 7+1
Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Va-mo-sa- ver- có-moes el-Rei-no -del- Re-vés.
Me dijeron que en el Reino del Revés un señor llamado Andrés tiene 1.530 chimpancés que si miras no los ves.
Me-di-je-ron- queen -el- Rei-no- del- Re-vés 11+1 un- se-ñor- lla-ma-doAn-drés 7+1 tie-ne- mil-qui-nien-tos-trein-ta -chim-pan-cés 11+1 que -si -mi-ras -no- los- ves. 7+1
Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Va-mo-s-a -ver- có-moes el- Rei-no -del- Re-vés.
Me dijeron que en el Reino del Revés una araña y un ciempiés van montados al palacio del marqués en caballos de ajedrez.
Me- di-je-ron- queen -el- Rei-no -del- Re-vés 11+1 un-aa-ra-ñayun- ciem-pi-és 7+1 van- mon-ta-do-sal- pa-la-cio- del -mar-qués 11+1 en- ca-ball-os- dea-je-dréz. 7+1
Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Va-mo-sa-ver-có-moes el-Rei-no -del- Re-vés.
6+1 6+1
Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Va-mo-sa-ver-có-moes el-Rei-no -del- Re-vés.
6+1 6+1
6+1 6+1
6+1 6+1
Ejercicios de pronunciación Reglas básicas: r tres (r de Estocolmo) rr Reino del revés, perro, arriba: (niños suecos al jugar con un auto de juguete: brum,brum) g+e/i vigilante (como antes de escupir cuando te lavas los dientes) g+a/o/u bigotes (g-sueco) j dijeron, juez, bajar (como antes de escupir cuando te lavas los dientes) z juez, nuez,vez, ajedrez (think) v/b vez, bebés, baila ( v y b suenan igual) ñ año, señor, araña y y se pronuncia como una i sueca
Me dijeron que en el Reino del Revés nadie baila con los pies, que un ladrón es vigilante y otro es juez y que dos y dos son tres. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés cabe un oso en una nuez, que usan barbas y bigotes los bebés y que un año dura un mes. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés hay un perro pekinés que se cae para arriba y una vez no pudo bajar después. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés un señor llamado Andrés tiene 1.530 chimpancés que si miras no los ves. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Me dijeron que en el Reino del Revés una araña y un ciempiés van montados al palacio del marqués en caballos de ajedrez.
Vamos a ver cómo es el Reino del Revés. Vamos a ver cómo es el Reino del Revés.
Ejercicio de vocabulario: Memory con el vocabulario de la letra de la canción. Hay que añadir imágenes o pedirles a los alumnos que busquen o dibujen imágenes que respresentan las palabras. En https://docs.google.com/document/d/13p02o7FlO1cKWqBS-d5m9x1Hco4oQCb3Wb4otWSw-A/edit?usp=sharing se encuentra una versión del juego con las mismas imágenes del Power Point. ver
revés
reino
bajar
piés
bebés
baila
año
ladrón
mes
vigilante
Perro pekinés
juez
Caerse : se cae
dos
para arriba
tres
señor
oso
chimpancés
nuez
Mirar : miras
barba
araña
bigote
ciempiés
Caballos de ajedréz
palacio
La presentación en Power Point con imágenes: https://docs.google.com/presentation/d/1G28NCo53scDOF0QNN9ZI9bX24XtmmxEGJg2hZmXX2M/edit?usp=sharing