En el corazón de la imagen CÁMARA REFLEX

CÁMARA REFLEX En el corazón de la imagen Diseñada por 1959 1971 La nueva F-SLR de gama alta de Nikon, la F6, expresa la profundidad y amplitud
Author:  Ramona Sáez Soler

0 downloads 31 Views 3MB Size

Story Transcript

CÁMARA REFLEX

En el corazón de la imagen

Diseñada por

1959

1971

La nueva F-SLR de gama alta de Nikon, la F6, expresa la profundidad y amplitud de lo que pensamos que es la verdadera fotografía de alta calidad. La F6 está perfeccionada hasta tal punto que a los demás fabricantes les va a resultar difícil alcanzar su nivel. Las innovaciones

1980

mecánicas ofrecen una mejor estabilidad y duración y permiten que su funcionamiento sea más silencioso que nunca. Las mejoras electrónicas avanzadas proporcionan una velocidad extremadamente alta y un rendimiento de altísima calidad. La F6 también mantiene la ya tradicional compatibilidad de sistemas de Nikon. Y la ergonomía –el detallado esculpido del diseño exterior, el diseño y la disposición del botón y el dial– hace que la F6 sea increíblemente atractiva al mismo tiempo que su manejo es considerablemente más cómodo e intuitivo.

1988

Se ha examinado, evaluado y perfeccionado cada atributo de la cámara para proporcionar a los fotógrafos experimentados una SLR de película con una precisión sorprendente y una durabilidad increíble. La Nikon F6 ofrece una experiencia fotográfica pura y gratificante que no tiene comparación.

1996

La evolución definitiva de las SLR de película.

INTEGRIDAD SILENCIOSA — la influencia de la mecánica de última tecnología se hace evidente en el sonido altamente refinado que tiene la F6 en funcionamiento.

Precisión Extraordinaria Unidad de obturación de alta precisión

Controlador del obturador

de la F6, además de reducir el rebote del espejo, aumenta el tiempo de visualización, lo cual da más tiempo a la operación de autofoco; ésta es una de las razones por las que la F6 puede ofrecer el autofoco y el seguimiento del enfoque a velocidades de arrastre de hasta 8 fps, disparo tras disparo. En combinación con el luminoso visor de fácil visión de 0,74 aumentos, el compensador del espejo ofrece grandes ventajas que le harán obtener unas imágenes más nítidas en cualquier momento y lugar.

Ninguna unidad de obturación de ninguna cámara se acerca a la precisión del conjunto de la F6. Al estar creada con materiales de vanguardia –KEVLAR® de DuPont™ y una aleación especial de aluminio– las cortinillas de la unidad de obturación proporcionan una fiabilidad inigualable y son extremadamente livianas, lo que permite que sea tan rápida como un rayo. Para obtener una mayor precisión, durante la creación de la unidad de obturación se analizó cuidadosamente el movimiento de las cortinillas mediante una cámara de vídeo de alta velocidad y simulaciones informáticas, lo que permite una precisión sin precedentes incluso a velocidades de obturación superiores a 1/8.000 de segundo. La precisión del obturador se mantiene gracias al controlador del obturador, que examina cada disparo. Si la velocidad de obturación variara, aunque fuera mínimamente, respecto de la calibrada, la cámara se compensa automáticamente para mantener la exposición correcta. Lo último en precisión y fiabilidad, aun en las condiciones más exigentes.

Mínimos ruidos y vibraciones de funcionamiento Para atenuar los ruidos de funcionamiento, los ingenieros de Nikon han utilizado una sala de sonido profesional para medir correctamente sus frecuencias. Se ha medido el nivel de ruido al que estaría sometida cada pieza de la cámara. La incorporación de unos diseños flotantes a la unidad del obturador, el mecanismo de control de abertura y el motor de carga del obturador han suprimido significativamente las vibraciones internas. Este concepto ha tenido como consecuencia un movimiento que está prácticamente libre de ruidos, atenunándolos a unos niveles que no tienen comparación en otras cámaras reflex. La F6 se ha perfeccionado para tener unas vibraciones mínimas, alcanzando niveles que están por debajo del umbral de detección del oído humano.

Movimiento del espejo de gran velocidad Un sofisticado mecanismo de movimiento del espejo reduce el tiempo necesario para que descienda. El compensador del espejo

Mecánica de alta eficacia La F6 es la primera reflex que integra el análisis de movimiento 3D computarizado. Esta técnica revela el grado de fuerza distribuida en cada componente o generada por el mismo en una dirección concreta. Esto nos ha permitido mejorar el funcionamiento mecánico de la cámara pudiendo utilizar menos piezas, reduciendo el consumo de energía y alcanzando una mayor vida útil. Chasis posterior: mecanismo de rebobinado de la película y de carga del obturador 5

BRILLANTEZ VISUAL – el visor de 0,74 aumentos muestra unos colores radiantes para cada tono imaginable, y la electrónica superior de la F6 hace el resto.

Sensibilidad Suprema

Sensores AF para el sistema de enfoque automático de 11 zonas

Autofoco

Medición de la exposición

Sistema de autofoco de alta velocidad de 11 zonas

Medición matricial en color 3D La Medición matricial en color 3D de la F6 ofrece una mayor precisión gracias a un algoritmo mejorado de detección de la escena. Analiza varios aspectos de la escena –entre los que se incluyen el brillo, el contraste, la zona de enfoque seleccionada, la distancia del sujeto a la cámara y el color– y los compara con la información de referencia de más de 30.000 escenas reales de la base de datos para asegurar un control de la exposición extremadamente preciso y una conservación fidedigna del ambiente de la escena.

Gracias a los once sensores AF –que incluyen los nueve sensores en cruz que cubren la mayor parte de la zona visualizada– el módulo del sensor Multi-CAM2000 AF tiene una respuesta rápida y proporciona un enfoque nítido aun en las situaciones más exigentes. Los sensores en cruz funcionan con todos los objetivos Nikkor AF con un diafragma máximo de f/5,6 o mayor, y permiten detectar objetos pequeños o con bajo contraste. Además, los sensores mayores ayudan a que el funcionamiento del autofoco sea suave y rápido, con una capacidad para la detección del desenfoque sensiblemente mayor.

Medición ponderada central flexible y medición puntual La Medición ponderada central flexible de Nikon proporciona la posibilidad de seleccionar el tamaño de la zona de medición en los Ajustes personalizados. Y la Medición puntual cambia para ajustarse a la zona de enfoque que se haya seleccionado.

Funcionamiento del AF dinámico

Selector de modo de zona de AF

Sensor RGB de medición de la exposición

Aun cuando se dispare a un sujeto en movimiento, el AF dinámico de la F6 garantiza un enfoque de alta precisión al pasar rápidamente a la zona de enfoque a la que se ha movido el sujeto. En el modo AF dinámico, uno de los tres modos disponibles, se puede asignar la máxima prioridad a la zona de enfoque más adecuada de la composición. Con el modo AF dinámico con prioridad al sujeto más cercano, la F6 selecciona por usted la zona más adecuada. Y para obtener unos resultados óptimos cuando intente capturar un sujeto en movimiento, utilice el modo AF dinámico de grupo. Seleccione varias zonas de enfoque adyacentes (central, superior, inferior, izquierda, derecha) y la cámara enfocará automáticamente la zona de enfoque central de las zonas seleccionadas.

Control del flash Flash de relleno equilibrado i-TTL La F6 admite el sistema de control del flash i-TTL, que proporciona unos resultados sobresalientes y una amplia gama de posibilidades creativas. El Sistema de iluminación creativa de Nikon, el sistema más avanzado de control del flash que existe, utiliza un algoritmo nuevo y unos predestellos de control más breves y brillantes que aumentan la precisión del flash de relleno equilibrado i-TTL, superando a los aclamados sistemas de flash de relleno equilibrado multisensor 3D de Nikon. Además, el Sistema de iluminación creativa permite utilizar técnicas de flash avanzadas, entre las que se encuentran la Iluminación inalámbrica avanzada y el Bloqueo FV (Flash Value – Valor del flash). 7

Multisensor TTL para el control del flash i-TTL

RESISTENTE A TODOS LOS ELEMENTOS — resistencia a las condiciones meteorológicas más adversas.

Fiabilidad Extraordinaria (superior e inferior) de aleación de manganeso, unas superficies de caucho situadas estratégicamente, textura de fácil agarre y un obturador que se ha sometido a diversas pruebas para asegurar un disparo preciso incluso después de 150.000 ciclos. La F6 cuenta con la fuerza, rigidez y durabilidad necesarias para que pueda hacer todo lo que necesite. Pruébela y juzgue usted mismo.

Severas pruebas ambientales

Foto real de la prueba de resistencia al polvo

Para garantizar el alto nivel de durabilidad que se espera de una SLR Nikon de la serie F, se ha sometido a la F6 a unas pruebas muy rigurosas. Hasta los lubricantes que se utilizan para las piezas mecánicas se comprueban cuidadosamente para asegurar su máximo rendimiento a temperaturas extremas y humedad alta. La sorprendente fiabilidad de la F6 es una consecuencia de la idea de Nikon de utilizar “el material adecuado en el sitio correcto”. Nuestros ingenieros han considerado las innumerables situaciones de los usos potenciales de la cámara y, a continuación, han sometido a la F6 a pruebas reales para asegurar una fiabilidad excepcional en cualquier momento y lugar en que se dispare.

Varias fuentes de alimentación La fuente de alimentación estándar de la F6, formada por dos pilas de litio CR123A de 3V, permite el avance rápido de la película a una velocidad de 5,5 fps, o bien puede utilizarse la Unidad de alimentación opcional MB-40, de alta velocidad y gran potencia,

que permite una velocidad de avance de película de hasta 8 fotogramas por segundo. Funciona con ocho pilas de tamaño AA o con la Batería de ion de litio recargable EN-EL4 (también compatible con la serie D2). La MB-40 ofrece un funcionamiento de disparo vertical sobresaliente, ya que incorpora un botón de disparo, un botón de inicio del autofoco y los diales de Multiselector y de Control.

Ergonomía de la cámara En nuestro afán de obtener nuevos niveles de ergonomía, no hemos ignorado ninguna parte del exterior de la cámara. La primera vez que utilice la F6 se verá seducido por su diseño ergonómico y sorprendentemente cómodo. Cada curva, cada ondulación se ha obtenido gracias al diseño avanzado asistido por un equipo informático. Pero esto sólo es la punta del iceberg. Nikon ha dedicado más tiempo que nunca a esculpir los contornos de la empuñadura para asegurar un mayor confort y equilibrio en la mano, incluso durante un uso prolongado. El diseño y la disposición del botón y del dial es tan inteligente como atractivo.

Durabilidad inigualable Imagínese, como fotógrafo, los lugares y condiciones en los que más le preocupa la resistencia de su equipo fotográfico. Observe ahora la F6, que cuenta con un chasis fundido a presión de aleación de aluminio, un cuerpo frontal y cubiertas 9

Unidad de alimentación MB-40 de alta velocidad y gran potencia

Batería de ion de litio recargable EN-EL4

Cargador rápido MH-21

Flexibilidad Formidable Modos de exposición El modo Automático programado (P) ajusta automáticamente el diafragma y la velocidad del obturador. En el Programa flexible, gire el dial de Control principal para elegir unos valores diferentes de los seleccionados automáticamente. El modo Automático con prioridad a la obturación (S) permite ajustar manualmente la velocidad de obturación entre 1/8.000 y 30 segundos. En el modo Automático con prioridad al diafragma (A) puede ajustar los diafragmas disponibles en pasos de 1/3 de EV. Para obtener un control completo de los ajustes de la exposición, seleccione el modo Manual (M).

Compensación de la exposición/ Horquillado de AE Controle manualmente la compensación de la exposición desde +5 EV a –5 EV en pasos de 1/3 de EV. El horquillado automático permite hacer de 2 a 7 fotografías de una misma escena con unos valores de exposición diferentes que aumentan en pasos de 1/3, 1/2, 2/3 ó 1 EV.

alta velocidad y gran potencia); y Continuo silencioso (CS), con un funcionamiento prácticamente inaudible a una velocidad de 1 fps.

Funciones de seguridad de datos Acceso sencillo a las funciones de seguridad de datos incorporadas mediante la pantalla LCD posterior y el Multiselector. Entre las funciones se incluyen la impresión de datos (en el fotograma o entre fotogramas), la Exposición múltiple y el Temporizador de intervalos. También puede controlar más de 41 ajustes personalizados. Los datos grabados de cada disparo se pueden descargar en el equipo informático en forma de datos de texto mediante el Lector de datos MV-1, que está equipado con una tarjeta CF (CompactFlash™). Pantalla de datos de exposición (LCD posterior)

Modos de avance de la película Hay cuatro modos disponibles: Fotograma a fotograma (S); Continuo de baja velocidad (CL), con un avance de aproximadamente 2 fotogramas por segundo (fps); Continuo de alta velocidad (CH), con un avance de hasta 5,5 fps (o bien 8 fps si se utiliza la Unidad de alimentación MB-40 de

A Menú de ajustes personalizados

Opciones de ajustes personalizados (autofoco)

Puede personalizar la F6 a su antojo. Se puede seleccionar y ajustar fácilmente cualquiera de los 41 ajustes personalizados (en seis grupos), ya que son claramente visibles en la pantalla LCD posterior.

C: Selección del banco Los grupos de ajustes personalizados se guardan en cuatro bancos (A, B, C y D). R: Restaurar CSM Seleccione uno de los bancos anteriores para restaurar todos sus ajustes personalizados a los valores de fábrica.

a

10

j

u

s

a: Autofoco a1: Operación de prioridad AF-C a2: Operación de prioridad AF-S a3: Operación AF dinámico de grupo a4: Activación AF a5: Iluminación de la zona de enfoque a6: Selección de la zona de enfoque a7: Botón de inicio AF vertical a8: Modo M/A

t

e

s

p

e

b: Medición/Exposición b1: Paso de EV para el diafragma/velocidad de obturación b2: Paso de EV para la compensación de la exposición b3: Compensación de la exposición únicamente mediante el Dial de control b4: Diámetro de la zona de medición ponderada central

r

s

o

n

a

l

i

b5: Velocidad del disparador ampliada en el modo M b6: Compensación de la pantalla de enfoque c: Temporizador/Bloqueo c1: Operación de bloqueo de AE c2: Operación AE-L/AF-L c3: Operación del botón AF-ON/AE-L c4: Duración de la desconexión de la medición automática

z

a

d

o

s

c5: Duración del disparador automático d: Disparo/Indicación d1: Operación de carga de la película d2: Operación de rebobinado de la película d3: Estado de la guía de la película tras el rebobinado d4: Número de la última imagen para el rebobinado automático

d5: Velocidad de arrastre de la película (fps) en el modo CH con MB-40 d6: Aviso DX d7: Información de la pantalla LCD posterior d8: Densidad de impresión d9: Indicación de la carga de la MB-40 e: Horquillado/Flash e1: Ajuste de la velocidad de sincronización más alta del flash 11

e2: Ajuste de la velocidad de sincronización más lenta del flash e3: Modo de flash AA e4: Activación del flash de modelado mediante el botón de previsualización de la profundidad de campo e5: AE/Horquillado del flash e6: Horquillado de la exposición en el modo M e7: Orden del horquillado

e8: Operación de ajuste del horquillado f: Controles f1: Clic central del multiselector f2: Activación de AF/ medidor de AE mediante Multiselector f3: Asignación del botón FUNC f4: Funciones de los diales de control f5: Operación de pulsado y liberación de los botones

Iluminación Extra

Sistema de iluminación creativa de Nikon A B

El SB-800 maestro conectado a la F6 cuenta con un filtro de color naranja para la iluminación frontal. Cada uno de los dos SB-800 del Grupo A cuenta con un Difusor SW-10H incorporado que ilumina a la mujer y la reja, mientras que los dos SB-800 del Grupo B cuentan con un filtro de color naranja para iluminar a los mariachis de la derecha.

Cuando se utiliza con un equipo compatible con el Sistema de iluminación creativa de Nikon, la Nikon F6 admite una amplia gama de funciones de flash avanzadas, entre las que se incluye el control del flash i-TTL. El sistema eleva las funciones de control del flash de Nikon a unos niveles de precisión y rendimiento sin precedentes.

Iluminación inalámbrica avanzada El destello múltiple inalámbrico se puede realizar con la misma facilidad que con el flash integrado de la cámara, permitiéndole explorar libremente el ilimitado potencial creativo del sistema. También puede disfrutar de un control total sobre 12

la iluminación de la escena cuando utilice los flashes i-TTL SB-800/SB-600/SB-R200 de Nikon, pudiendo distribuirlos hasta en cuatro grupos (el maestro* y los tres grupos de flashes i-TTL). Controle independientemente, mediante el flash maestro, la configuración del modo de los flashes y el ajuste de los valores de compensación del destello de los flashes de cada grupo. Con la función Flash de modelado podrá realizar un control previo de la iluminación y de las sombras. Y cada grupo puede estar formado por todos los flashes que desee, ofreciéndole un control prácticamente completo de la iluminación de fondo. *Se puede utilizar el Controlador de flash inalámbrico SU-800 como maestro para que destellen las unidades remotas. El SB-600 o SB-R200 no se pueden utilizar como unidades maestras.

permite unas velocidades de obturación más rápidas que las de la sincronización del flash de la cámara.

Grupo A

Grupo B

Grupo C

Maestro

Ajuste del modo del flash

Activación de los predestellos de control

Ajuste de la intensidad del destello

Flash real para el disparo

Maestro Grupo A

Destellos para la transmisión de datos Predestellos de control

Sube el espejo

Se abre el obturador

Transmisión de datos desde la unidad maestra

Procedimiento de la Iluminación inalámbrica avanzada El modo del flash y el resto de la información se transmiten desde la unidad maestra a cada unidad remota en forma de una serie de destellos de bajo nivel. En el modo TTL, el sensor de medición RGB de la cámara detecta los predestellos de control para determinar la intensidad del destello de cada unidad.

Flash de modelado Es muy útil para comprobar los niveles de iluminación del sujeto y las sombras que proyecta antes de tomar la fotografía. El flash puede destellar durante casi 3 segundos, mientras se mantenga pulsado el botón.

Bloqueo del valor del flash (Bloqueo FV) El valor del flash representa el grado de exposición del flash para un sujeto dado. La activación del Bloqueo FV mantiene la exposición del flash deseada al hacer zoom o al recomponer la escena, permitiéndole concentrarse en su iluminación.

Sincronización automática de alta velocidad FP

SB-800

Luz de ayuda de AF de zona amplia La Luz de ayuda de AF de zona amplia se puede utilizar con las 11 zonas de enfoque para poder trabajar con el autofoco en situaciones en que la luz es muy pobre, aunque se cambie de zona de enfoque.

Grupo B Grupo C

Flash

Flash manual con prioridad a la distancia (sólo el SB-800) En este modo, el SB-800 controla automáticamente el destello en función de la distancia y el diafragma establecido. Esto significa que, aunque se dispare a distintos diafragmas, las fotografías que se tomen tendrán la misma exposición.

Potente, inteligente, completo Funciona como unidad maestra, controladora o remota con la Iluminación inalámbrica avanzada Número guía (ISO 100, m: 38 (con el cabezal del zoom ajustado a 35 mm) Dimensiones (an x al x pr): aprox. 70,5 x 129,5 x 93 mm Peso (sin pilas): aprox. 350 g

Flash

SB-600

Kit controlador de flash para primeros planos R1C1 El sistema de flashes inalámbricos de Nikon, de reciente desarrollo, es completamente compatible con el Sistema de iluminación creativa y permite realizar tomas versátiles y sencillas con el flash para primeros planos y con varios flashes inalámbricos. El R1C1 cuenta con un SU-800, dos SB-R200 y varios accesorios.

Práctico, inteligente, imprescindible Funciona como unidad remota con la Iluminación inalámbrica avanzada Número guía (ISO 100, m): 30 (con el cabezal del zoom ajustado a 35 mm) Dimensiones (an x al x pr): aprox. 75,5 x 125 x 88,4 mm Peso (sin pilas): aprox. 300 g

Controlador de flash inalámbrico SU-800* Ofrece un control sencillo de los flashes remotos inalámbricos.

Kit controlador de flash para primeros planos R1C1

Permite realizar fotografías con flash de relleno, incluso en ambientes luminosos, a diafragmas muy abiertos que dan una profundidad de campo casi nula mediante la sincronización estándar del flash a 1/250 de segundo. Cuando se activa el modo, la sincronización rápida del flash de la F6

Flash remoto inalámbrico SB-R200* Control del flash flexible y fiable. Puede sujetarse con la mano, fijarlo a un soporte o montarlo en el objetivo mediante el SX-1. El ángulo de iluminación se puede ajustar inclinando el cabezal.

Anillo de fijación SX-1 Permite montar/desmontar rápida y fácilmente los flashes SB-R200 en el objetivo.

* Estos productos se pueden adquirir por separado.

13

La Óptica La montura F de Nikon La legendaria compatibilidad de la montura de los objetivos Nikon permite utilizar cualquier objetivo Nikkor sin ningún problema. La medición matricial en color se puede seguir utilizando incluso con los objetivos más antiguos sin CPU después de programar la distancia focal y el diafragma máximo del objetivo en la memoria de la cámara. La F6 puede almacenar simultáneamente los datos de hasta 10 objetivos sin CPU.

La tecnología de objetivos exclusiva de Nikon El revestimiento superintegrado de Nikon (SIC) proporciona un color y contraste fabulosos. La aberración cromática se minimiza mediante la dispersión extra baja (ED) y los nuevos elementos de cristal Super ED. La corrección de la perspectiva a distancias de enfoque cortas (CRC) exclusiva de Nikon proporciona una calidad excepcional en todas las focales del zoom. El motor Silent Wave (SWM) mejora considerablemente la precisión y reduce el ruido del funcionamiento del autofoco. Y la reducción de la vibración (VR) compensa la pérdida de nitidez de la imagen que se produce por las sacudidas de la cámara.

Tabla de compatibilidad de los objetivos (no se pueden utilizar los objetivos Nikkor DX e IX) Modo de exposición

Enfoque Objetivo

Sistema de medición

AF

Telémetro electrónico1

Modo P

Modo S

Modo A

Modo M

Matricial en color

Ponderada central

Puntual

Nikkor AF-S y tipo D/G 2















3





Teleconversores AF-S y AF-I 4

✓1











✓3





Nikkor AF no del tipo D

✓5

✓5















Nikkor tipo AI-P



















Nikkor tipo AI













✓6



✓7

Nikkor Reflex















✓8

✓ 7, 8

Nikkor PC









✓9

✓10

✓6



✓7

Nikkor PC tipo D 11



✓12









✓3





Teleconversores tipo AI

















✓7

Accesorio para enfoque con fuelle PB-6 13









✓ Compatible



14



15



6

6,16



16

✓ 7, 16

— Incompatible

1 Con diafragma máximo efectivo de f/5,6 o mayor. 2 El Nikkor tipo G no tiene anillo de diafragmas. La abertura se selecciona en el cuerpo de la cámara. 3 Seleccionada la Medición matricial en color 3D.

4 Compatible con los objetivos Nikkor AF-S y AF-I, excepto AF-S 17-35mm f/2,8D IFED, AF-S 24-85mm f/3,5-4,5G IF-ED, AF-S VR 24-120mm f/3,5-5,6G IF-ED y AF-S 28-70mm f/2,8D IF-ED.

5 Cuando se utiliza un AF 80-200mm f/2,8, AF 35-70mm f/2,8 o AF 28-85mm f/3,54,5 en posición zoom teleobjetivo a distancias cortas, la imagen en la pantalla mate puede que no corresponda con la indicación de enfoque.

14

En este caso, enfoque manualmente utilizando la pantalla mate. 6 Con la distancia focal y el diafragma máximos registrados en “ajuste de los datos del objetivo”. 7 La zona de medición de la exposición está bloqueada en la zona de enfoque central. 8 Vaya a “b6: Comp pantalla” en los Ajustes personalizados y ajuste el valor de compensación como se indica en el “Gráfico selector de la pantalla de enfoque” que se proporciona. 9 Medición con anillo adaptador. La exposición se determina preajustando el diafragma del objetivo. También se puede determinar la exposición antes del cambio; utilice el botón AE/AF-L antes de cambiar. 10 Medición con anillo adaptador. La exposición se determina preajustando el diafragma del objetivo. La exposición también se puede determinar antes del cambio. 11 La medición de la exposición y el sistema de control del flash de la cámara no funcionan

correctamente cuando se cambia y/o invierte el objetivo o cuando se utiliza un diafragma diferente al más abierto. 12 Sin cambiar y/o invertir el objetivo. 13 Es necesario el Anillo de extensión automático PK-11A, 12 o 13. 14 Medición con anillo adaptador. La exposición queda determinada por el anillo adaptador del fuelle. La exposición también debe determinarse antes del disparo. 15 Medición con anillo adaptador. 16 Vaya a “b6: Comp pantalla” de los Ajustes personalizados y seleccione “+0,5”.

Objetivos Nikkor Zoom AF

Nikkor Zoom AF-S 17-35 mm f/2,8D IF-ED (2,1 aumentos)

Nikkor Zoom AF 18-35 mm f/3,5-4,5D IF-ED (1,9 aumentos)

Nikkor Zoom AF 70-300 mm f/4-5,6D ED (4,3 aumentos)

Nikkor Zoom AF 24-85 mm f/2,8-4D IF (3,5 aumentos)

Nikkor Zoom AF 70-300 mm f/4-5,6G (4,3 aumentos)

Nikkor Zoom AF-S VR 24-120 mm f/3,5-5,6G IF-ED (5 aumentos)

Nikkor Zoom AF-S VR 70-200 mm f/2,8G IF-ED (2,9 aumentos)

Nikkor Zoom AF-S 28-70 mm f/2,8D IF-ED (2,5 aumentos)

Nikkor Zoom AF 80-200 mm f/2,8D ED (2,5 aumentos)

Nikkor Zoom AF VR 80-400 mm f/4,5-5,6D ED (5 aumentos)

Nikkor Zoom AF-S VR 200-400 mm f/4G IF-ED (2 aumentos)

Objetivos Nikkor AF de distancia focal fija

Nikkor AF 14 mm f/2,8D ED

Nikkor AF 85 mm f/1,4D IF

Nikkor Ojo de pez AF 16 mm f/2,8D

Nikkor AF 85 mm f/1,8D

Nikkor Micro AF 200 mm f/4D IF-ED

Nikkor AF 20 mm f/2,8D

Nikkor AF 24 mm f/2,8D

Nikkor Micro AF-S VR 105 mm f/2,8G IF-ED

Nikkor AF DC 105 mm f/2D

Nikkor AF-S VR 300 mm f/2,8 G IF-ED

Nikkor AF 28 mm f/2,8D

Nikkor AF 35 mm f/2D

Nikkor AF DC 135 mm f/2D

Nikkor AF 50 mm f/1,4D

Nikkor AF 50 mm f/1,8D

Nikkor AF 180 mm f/2,8D IF-ED

Nikkor Micro AF 60 mm f/2,8D

Nikkor AF-S VR 200 mm f/2G IF-ED

Nikkor AF-S 300 mm f/4D IF-ED

Nikkor AF-S 400 mm f/2,8D IF-ED II

Teleconversor AF-S TC-14E II

Teleconversor AF-S TC-20E II

Nikkor AF-S 500 mm f/4D IF-ED II

Nikkor AF-S 600 mm f/4D IF-ED II

Teleconversor AF-S TC-17E II

Objetivos manuales Nikkor

Nikkor 20 mm f/2,8

Nikkor 24 mm f/2,8

Nikkor 28 mm f/2,8

Nikkor 35 mm /1,4

Nikkor 50 mm f/1,2

15

Nikkor 50 mm f/1,4

Nikkor Micro 55 mm f/2,8

Nikkor Micro 105 mm f/2,8

Nikkor Micro PC 85 mm f/2,8D

El Sistema Anillo adaptador para macro BR-2A Permite montar los objetivos al revés para obtener una relación de reproducción relativamente alta.

Accesorios del visor Pantallas de enfoque intercambiables Una amplia gama de pantallas de cristal esmerilado ideales para el enfoque manual o como elementos de ayuda para la composición que no afectan al funcionamiento del autofoco. Hay siete tipos de pantallas disponibles (B, U, E, M, J, A y L).

DG-2 Tipo B: esta pantalla estándar ofrece una visión despejada y un fácil enfoque en todas sus superficies mate.

DR-5 Lentes correctoras del ocular

Lentes correctoras de ocular DK-17C Las cinco lentes de corrección de ocular opcionales le permiten ajustar las dioptrías por encima de su rango estándar de -2 a +2m-1. Ojera de goma DK-19 Aumenta la comodidad en la visión e impide que entre luz parásita en el visor.

Accesorio de enfoque PG-2 Simplifica el enfoque en la fotografía de primeros planos cuando se utiliza la cámara montada en un trípode.

Tipo U: para objetivos con distancias focales superiores a 200 mm.

DK-19

DK-17A PB-6D

Ocular de visor antiempañamiento DK-17A Cuenta con un revestimiento especial que reduce el vaho en el ocular. Visor en ángulo recto DR-5 Proporciona una imagen frontal y derecha con visión en ángulo recto. La relación de reproducción es 1:1 o 2:1. Lupa de ocular DG-2 Proporciona una ampliación de 2 aumentos de la parte central de la imagen del visor. Requiere el Adaptador de ocular DK-18 para adaptarla a la F6. Lupa de ocular DK-17M Amplía aproximadamente 1,2 veces la imagen del visor. Se ha ampliado el intervalo del ajuste dióptrico tanto en el lado + como en el –.

PG-2 Tipo E: con una cuadrícula para realizar una composición de la imagen precisa en fotografía arquitectónica.

Tipo M: con cruceta de punto de mira y escalas milimetradas. Ideal para fotos macro de gran aumento y astrofotografía.

Separador de fuelle PB-6D Permite desplazar la cámara en el rail PB-6 sin que haya interferencias. También permite el cambio horizontal/vertical en cualquier lugar del rail.

Cable de control remoto MC-36 (0,85 m) Permite disparar la cámara a distancia y ajustar el temporizador de intervalo y la exposición prolongada. Incorpora un panel LCD con iluminación. Cable de control remoto MC-30 (2,6 m) Permite el disparo a distancia e incorpora la función de bloqueo del disparador.

PK-13

Cable de extensión MC-21 (3 m) Para accesorios de control remoto con conexión de 10 contactos.

PB-6

Cable de conexión MC-23 (0,4 m) Permite conectar dos cámaras F6 para el disparo simultáneo.

Accesorios para la comunicación de datos ML-3

MC-30

MC-36

MV-1

Tipo J: equipada con un microprisma para el enfoque manual.

* No se pueden utilizar los objetivos de tipo G.

Accesorio para el fuelle PB-6 Se monta entre el cuerpo y el objetivo para la fotografía macro y de aproximación. Entre los accesorios opcionales se incluyen el Fuelle de extensión PB-6E, el Soporte para fotografía macro PM-6M y el Adaptador para el duplicado de diapositivas PS-6.

PK-12

BR-2A

Equipo de control remoto Modulite ML-3 Permite el funcionamiento completamente automático de la cámara desde una distancia de hasta 8 metros mediante infrarrojos. Dispone de dos canales.

Cable de control remoto MC-22 (1 m): Útil para conectar un dispositivo de disparo del obturador.

Accesorios para la fotografía de aproximación Anillos de extensión automáticos PK-12/13 Se ponen y se quitan en la cámara en cuestión de segundos para obtener una amplia gama de relaciones de reproducción.

DK-17M

Accesorios de control remoto

E s c á n e r e s Tipo A: presenta un campo Fresnel mate con telémetro de imagen partida y anillo de microprismas.

Tipo L: es igual que el Tipo A, pero con la línea del telémetro de imagen partida a un ángulo de 45°.

d e

SUPER COOLSCAN 5000 ED/ COOLSCAN V ED Estos escáneres ofrecen una exploración de alta calidad con una resolución óptica real de 4.000 ppp, proporcionando unas imágenes digitales excepcionalmente nítidas. El premiado 5000 ED ofrece una inigualable velocidad de exploración de 20 segundos por imagen; no hay una manera más eficaz de crear y archivar las fotografías capturadas con la F6. 16

Lector de datos MV-1 Transfiere los datos de disparo almacenados en la F6 a una tarjeta CompactFlash™. A continuación, los datos se transfieren desde la tarjeta de memoria al equipo informático en un archivo con formato de texto (.txt). Es compatible con los sistemas operativos Windows y Mac.

p e l í c u l a

N i k o n

SUPER COOLSCAN 5000 ED COOLSCAN V ED

FLASHES

ACCESORIOS DEL VISOR Lupa de ocular DG-2

Pantallas de enfoque Tipo B / Tipo U / Tipo E / Tipo M / Tipo J / Tipo A / Tipo L

Ojera de goma DK-19

Empuñadura SK-6A Lentes de corrección del ocular DK-17C (-3, -2, 0, +1, +2m-1)

Visor en ángulo recto DR-5 Adaptador de ocular DK-18

Ocular de visor antiempañamiento DK-17A

Lupa de ocular DK-17M

Flash SB-800

Unidad de alimentación SD-8A

Cable de control remoto TTL SC-28, 29

*Las marcas de enfoque y el círculo central de 12 mm de diámetro no están grabados en las pantallas de enfoque.

Flash SB-600

ACCESORIOS DE CONTROL REMOTO Equipo de control remoto Modulite ML-3

Kit controlador de flash para primeros planos R1C1

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

Cable de control remoto MC-36

Unidad de alimentación de alta velocidad MB-40

Cable de control remoto MC-30 Pack de baterías recargables de ion de litio EN-EL4

Cargador rápido MH-21

Cable de control remoto MC-22

ACCESORIOS PARA LA FOTOGRAFÍA DE APROXIMACIÓN

Cable de control remoto MC-30 Cable de extensión MC-21 Anillo de extensión automático PK-12

Anillo de extensión automático PK-13

Cable de conexión MC-23

Cable de disparo doble AR-10 (con MC-25)

Lector de datos MV-1

Accesorio para el fuelle PB-6

Separador de fuelle PB-6D

Fuelle de extensión PB-6E

Soporte para fotografía macro PB-6M

Adaptador para duplicar diapositivas PS-6

ACCESORIOS PARA LA COMUNICACIÓN DE DATOS

Anillo adaptador BR-3

Accesorios de control remoto de dos contactos

ESTUCHES/CORREAS Accesorio de enfoque PG-2

Anillo adaptador para macro BR-2A

Cable adaptador MC-25

Cable de control remoto MC-22

Correa de muñeca AH-4

Estuche semi-rígido CF-64

17

Correas para el cuello AN-6W / AN-6Y / AN-7 AN-4Y / AN-4B AN-1 / AN-19

Control Absoluto Información del visor 6

1

7 1 2

8

3

2

3

9

Rebobinado de la película

4 ! " 5

Puede elegir el rebobinado de la película manual o automático. También se puede rebobinar automáticamente la película cuando acabe el carrete. Se tarda aproximadamente 9 segundos en rebobinar un carrete de 36 exposiciones. (Aproximadamente 4 segundos con el MB-40 conectado.)

. / : ; <

# $ %

=

&

Botón Función (

>

) ?

~ + , -

@

Personalice el botón Función para realizar las tareas que desee, incluidos el bloqueo FV, AE-L/AF-L, cancelación del flash y modo de medición.

[

] ^

5 6

7

9 ! " #$ % 1 Círculo de referencia de 12 mm de diámetro para la zona de medición ponderada central 2 Zona de enfoque (marcas de enfoque) 3 Indicador electrónico de la exposición analógica 4 Compensación de la exposición 5 Horquillado automático de la exposición 6 Bloqueo de la exposición automática 7 Bloqueo de la velocidad del obturador

8 9 ! "

{

Multiselector

| } V

Permite seleccionar la zona de enfoque al disparar; posibilita un fácil y rápido desplazamiento y ajuste de los amplios controles del Menú de la F6.

5

#

6 7

$ %

1 Velocidad de obturación 2 Bloqueo de la velocidad del obturador 3 Velocidad de sincronización 4 Indicador electrónico de la exposición analógica 5 Modo de exposición 6 Programa flexible 7 Batería

$ Ocular del visor

< Botón de inicio de AF = Dial del control principal

2 Interruptor

% Botón de horquillado automático de la exposición/rebobinado de la película (R2)

> Multiselector

2 3

3 Dial de control secundario

& Botón de bloqueo del control

? Palanca de bloqueo del multiselector

( Pantalla LCD posterior

4

4 Botón de previsualización electrónica de la profundidad de campo

@ Selector del modo de zona de AF

) Ventana de visualización de la película

[ Botón de rebobinado de la película (R1)

5 Botón Función

~ Botón de sensibilidad de la película (ISO)

\ Ojal para la correa de la cámara

6 Piloto indicador del disparador automático

+ Botón MENU

] Manivela de rebobinado de la película

, Botón del modo de sincronización del flash

^ Modo de arrastre de la película/ selector de bloqueo del espejo

- Botón INFO

_ Botón del modo de exposición

9 Terminal remoto de 10 pins ! Botón de liberación del objetivo

/ Selector del sistema de medición

" Selector del modo de enfoque

: Control de ajuste dióptrico

# Palanca de cierre del visor

; Botón AE/AF-L

{ Botón de compensación de la exposición | Ojal para la correa de la cámara } Pantalla LCD superior V Zapata de accesorios 18

8 Bloqueo del diafragma 9 Diafragma ! Paso del diafragma " Horquillado automático de la exposición # Contador de fotogramas $ Valor de la compensación de la exposición % Compensación de la exposición

Indicaciones de los datos del disparo de la pantalla LCD posterior (Normal*)

1 Disparador

. Desbloqueo del selector del sistema de medición

,

8 Bloqueo del diafragma 9 Indicadores de enfoque ! Sistema de medición " Bloqueo FV # Modo de exposición $ Velocidad de sincronización % Velocidad de obturación & Paso del diafragma ( Diafragma ) Exposición múltiple ~ Batería + Contador de fotogramas/ Valor de la compensación de la exposición , Piloto de flash listo

Indicaciones de la pantalla LCD superior

Nomenclatura

8 Terminal de sincronización

&( ) ~ +

1 2 3

1

7 Desbloqueo del selector del modo de avance de la película

8

4

_

\

4

7 8

5 6 1 ISO 2 Pasos de EV para el horquillado automático de la exposición 3 Horquillado automático de la exposición 4 Modo de sincronización del flash 5 Ajuste personalizado 6 Zona de enfoque 7 Sensibilidad de la película

9 ! " # $ % 8 DX 9 Estado del horquillado automático de la exposición ! Exposiciones múltiples " Número de disparos para la exposición múltiple # Impresión de datos $ Número del objetivo % Modo de enfoque

*También están disponibles, además de la vista Normal, la vista Detallada y Grande.

Especificationes Tipo de cámara: Reflex de un solo objetivo de 35 mm totalmente motorizada con enfoque automático y con obturador de plano focal controlado electrónicamente Modos de exposición: Automático programado (con posibilidad de programa flexible), Automático con prioridad a la obturación, Automático con prioridad al diafragma y Manual

Modos de sincronización del flash: Sincronización a la cortinilla delantera (sincronización normal), Reducción de ojos rojos, Sincronización lenta con reducción de ojos rojos, Sincronización lenta, Sincronización a la cortinilla trasera

Formato de foto: 24 x 36 mm (formato de película de 35 mm estándar)

Piloto de flash listo: Se enciende cuando un flash Nikon conectado está completamente cargado, parpadea (3 segundos después del destello) para avisar de que está completamente descargado

Montura del objetivo: Montura Nikon F (con acoplamiento AF, contactos AF)

Terminal de sincronización: Terminal ISO 519 con tornillo de fijación

Objetivos utilizables: Objetivos Nikkor y Nikon con montura Nikon F*

Sistema de iluminación creativa: La Iluminación inalámbrica avanzada, la Sincronización de alta velocidad AUTO FP, el Flash de modelado, el Bloqueo FV y la Luz de ayuda de AF de zona ancha están disponibles en los flashes SB-800/600

*Con limitaciones; ver tabla en la página 13

Visor: Pentaprisma fijo a nivel del ojo, ajuste dióptrico incorporado (-2,0 a +1m-1) Punto de mira: 18 mm (a –1,0m-1) Pantalla de enfoque: Pantalla BriteView mate transparente II tipo B, intercambiable con otras 6 pantallas opcionales

Disparador automático: Controlado electrónicamente; duración del temporizador: 10 segundos Botón de previsualización de la profundidad de campo: Pulsar para cerrar el diafragma

Cobertura del visor: 100% aproximadamente

Bloqueo del espejo: Se establece mediante el dial de modo de avance de la película

Ampliación del visor: Aproximadamente de 0,74 aumentos con objetivo de 50 mm ajustado a infinito y –1,0m-1

Carga de la película: La película avanza automáticamente hasta el primer fotograma cuando se cierra la tapa de la cámara

Información del visor: Ver la página 18

Modos de arrastre de película: Avance automático con motor incorporado; tres modos disponibles (S: modo fotograma a fotograma, CL: Disparo continuo a baja velocidad, CH: Disparo continuo a alta velocidad, CS: Disparo continuo a baja velocidad silencioso)

Autofoco: Módulo de autofoco Nikon Multi-CAM2000 con detección de fase TTL Rango de detección de autofoco: De –1 EV a +19 EV (a 100 ISO, a temperatura normal) aproximadamente Modos de enfoque: AF servo único, AF servo continuo y manual Seguimiento de enfoque: Se activa automáticamente en AF servo único o AF servo continuo Zona de enfoque: Se puede seleccionar una, o un grupo, de las 11 zonas de enfoque Modos de zona de AF: AF zona única, AF dinámico, AF dinámico de grupo o AF dinámico con prioridad al sujeto más cercano Bloqueo del autofoco: Es posible cuando el sujeto estático se encuentra enfocado en AF servo único; en AF servo continuo el enfoque puede bloquearse con el botón AE/AF-L Medición de la exposición: Cuenta con tres sistemas de medición de la exposición: Matricial en color 3D, Ponderada central y Puntual

Velocidad de arrastre de película: (Con AF servo continuo (C), modo manual, velocidad de obturación de 1/250 de seg. o mayor, película de 36 exposiciones, pilas de litio tipo CR 123 A [alcalinas de magnesio tipo AA o batería de ion de litio EN-EL4 recargable en Unidad de alimentación MB-40 de alta velocidad y gran potencia]) CL: Aprox. 2 fps [4 fps]; CH: Aprox. 5,5 fps [8 fps]; CS: Aprox. 1 fps [2 fps] Rebobinado de la película: Se puede elegir entre automático o manual; se rebobina automáticamente cuando se acaba el carrete o cuando se pulsan los dos botones de rebobinado de la película; velocidad de rebobinado con carrete de 36 exposiciones: 7 segundos (12 segundos en modo Cs) aproximadamente Exposición múltiple: Activada al utilizar el menú de disparo Temporizador del intervalo: Activado al utilizar el menú de disparo

Gama de medición (100 ISO, objetivo f/1,4): De 0 a 20 EV en Matricial en color 3D y Ponderada central, de 2 a 20 EV en Puntual

Información de la pantalla LCD superior: Ver la página 18

Compensación de la exposición: Mediante el botón de compensación de la exposición, una gama de ±5 EV en pasos de 1/3 de EV

Impresión de datos: Se activa mediante el menú de disparo; se puede imprimir en el fotograma, entre fotogramas o en el fotograma 0: gama de sensibilidad de la película: 25–3200 ISO (DX)

Horquillado automático de la exposición: Número de disparos: 2 a 7; compensación: pasos de 1/3, 1/2, 2/3 o 1 EV

Reloj interno: Reloj incorporado de 24 horas con ajuste anual hasta el 31 de diciembre de 2099

Bloqueo de la exposición automática: Detecta el valor de la exposición bloqueado pulsando el botón AE/AF-L

Respaldo de la cámara: Respaldo articulado, ventana de confirmación de película, selector de modo de zona de AF, multiselector, botón MENU, botón de sensibilidad de película (ISO), botón de modo de sincronización del flash, botón INFO, panel LCD trasero, unidad de impresión de datos incorporada

Ajuste de la sensibilidad de la película: Se puede seleccionar entre DX o Manual (el ajuste manual tiene prioridad sobre la sensibilidad de película DX); DX: 25-5000 ISO; Manual: 6-6400 ISO en pasos de 1/3 Obturador: Obturador de plano focal de desplazamiento vertical controlado electrónicamente Velocidades de obturación: De 30 segundos a 1/8.000 de segundo (en pasos de 1/3 en los modos S y M); posición Bulb disponible en el modo M (la velocidad del obturador se puede prolongar hasta 30 minutos en el modo M) Zapata de accesorios: Zapata activa con comunicación de datos digitales por contacto ISO 518 (contacto de sincronización, contacto de piloto indicador, contacto de control GND) con cierre de seguridad incorporado. Contacto de sincronización: Sólo contacto X; sincronización del flash hasta 1/250 de segundo (se puede alcanzar hasta 1/8.000 de segundo en el modo de sincronización de alta velocidad AUTO FP) Control del flash: Control del flash TTL mediante Multisensor TTL de cinco segmentos combinados con IC de componente único y sensor RGB de 1.005 píxeles; Flash de relleno equilibrado i-TTL con SB-800/600M; Gama de sensibilidades de la película en flash automático TTL: 25-1000 ISO

Información de la pantalla LCD posterior: Ver la página 18

Datos de disparo: Número de carretes de película que se pueden grabar (36 exposiciones): 57 carretes aproximadamente con los datos de disparo básicos (13 elementos), 31 carretes aproximadamente con los datos de disparo detallados (21 elementos) Terminal remoto de 10 pins: Equipado Fuente de alimentación: Soporte MS-41 de pilas tipo CR123A (dos pilas de litio CR123A de 3 V); Fuente de alimentación multicorriente y soporte MS-40 de pilas de tamaño AA opcionales (para ocho pilas alcalinas, de litio o Ni-MH o baterías recargables de iones de litio EN-EL4), batería de seguridad incorporada Interruptor principal: Enciende y apaga la cámara y la luz de la pantalla LCD Exposímetro: Se activa cuando se pulsa el botón de disparo, o cualquier otro botón, o cuando se utiliza cualquier control de la cámara; desconexión automática de la medición pasados 8 segundos o cuando se apaga la cámara

Comprobación de la carga de las pilas: N para carga suficiente; ˜ indica que las pilas están empezando a agotarse; M que las pilas están a punto de agotarse, prepare unas pilas nuevas; M intermitente, indica que hay que reemplazarlas (se bloquea el obturador y desaparecen las indicaciones del LCD posterior) Número de carretes de películas de 36 exposiciones utilizables con cada juego de pilas nuevas (aproximadamente): El número de carretes de película que se pueden utilizar lo ha comprobado Nikon en las condiciones siguientes. Prueba 1 Con un objetivo AF-S VR 24-120mm f/3,5-5,6G IF-ED, activando la función de reducción de la vibracion, con AF servo continuo, modo de avance de la película en S y velocidad de obturación de 1/250 de segundo. Después de pulsar ligeramente el botón de disparo durante 8 segundos, la operación de enfoque automático pasa del infinito (∞) a la distancia más cercana y vuelve al infinito (∞) antes de cada disparo. A continuación, el exposímetro se desconecta automáticamente, en el siguiente disparo se realiza la misma operación.

Unidad de alimentación/Temperatura 20˚C Litio CR123A de 3V 15 Alcalina de tamaño LR6/AA (con MB-40) 10 Ni-MH de tamaño R6/AA (con MB-40) 30 De litio de tamaño FR6/AA (con MB-40) 45 De ion de litio recargable EN-EL4 (con MB-40) 35

–10˚C 6 1 30 35 25

Prueba 2 Con un objetivo AF-S VR 70-200mm f/2,8G IF-ED, activando la función de reducción de la vibracion, con AF servo continuo, modo de avance de la película en CH y velocidad de obturación de 1/250 de segundo. Después de pulsar ligeramente el botón de disparo durante 3 segundos, la operación de enfoque automático pasa del infinito (∞) a la distancia más cercana y vuelve al infinito (∞) tres veces antes de cada disparo. En el siguiente disparo se realiza la misma operación.

Unidad de alimentación/Temperatura Litio CR123A de 3V Alcalina de tamaño LR6/AA (con MB-40) Ni-MH de tamaño R6/AA (con MB-40) De litio de tamaño R6/AA (con MB-40) De ion de litio recargable EN-EL4 (con MB-40)

20˚C 35 55 55 95 65

–10˚C 15 4 50 70 50

Duración de la exposición prolongada (Bulb) (aproximadamente): Unidad de alimentación/Temperatura 20˚C –10˚C Litio CR123A de 3V 5 horas 3 horas Alcalina de tamaño LR6/AA (con MB-40) 6 horas 1,5 horas Ni-MH de tamaño R6/AA (con MB-40) 5 horas 4 horas De litio de tamaño FR6/AA (con MB-40) 8,5 horas 7 horas De ion de litio recargable EN-EL4 (con MB-40) 7 horas 6 horas Rosca para el trípode: 1/4 (ISO 1222) Ajustes personalizados: Hay 41 ajustes personalizados disponibles Reinicialización de dos botones: Pulsando simultáneamente los botones MENU e INFO durante más de dos segundos se reinicializan todos los ajustes volviendo a los ajustes predeterminados originales (con algunas excepciones) Dimensiones (an x al x pr): Aproximadamente 157 x 119 x 78,5 mm Peso (sin pilas): Aproximadamente 975 g ● Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. ● Macintosh® y QuickTime® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Apple Computer Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. ● CompactFlash™ es una marca comercial de SanDisk Corporation. ● DuPont™ y KEVLAR® son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de DuPont o sus filiales. Todas las especificaciones son aplicables cuando se utilizan pilas o baterías nuevas a temperatura normal (20 °C) bajo las condiciones de las pruebas de Nikon. Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación alguna por parte del fabricante. © 2005/2006 NIKON CORPORATION

19

FINICON, S.A.: C/Ciencias, 81 Nave-8, Polígono Pedrosa, 08908 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Tel. 93 264 90 90, Fax 93 336 34 00 Eduardo Udenio y Cia, S.A.C.I.F.I.: Ayacucho 1235, Buenos Aires (1111), Argentina. Tel. +54-11-4811-1864 T. Tanaka/S.A.: Rua Martim Francisco 438, 01226-000 São Paulo-SP, Brazil. Tel. +55-11-3825-2255 Imágenes Fotográficas, S.A.: Calle Santiago No. 553, Gazcue, Santo Domingo, República Dominicana. Tel. +1-809-682-7172 Mayoristas Fotográficos, S.A. de CV: Dr. Jiménez 159, Colonia Doctores, México 06720 D.F. Tel. +52-55-5588-4744 Telefoto Internacional Zona Libre S.A.: Apartado 31051, Calle 15 entre E y F, Zona Libre de Colón, República de Panamá. Tel. +507-441-1598

NIKON CORPORATION Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan http://nikonimaging.com/ Es

Impreso en Holanda (0606/D) Code No. 8CS43600

AVISO

PARA GARANTIZAR UN USO CORRECTO, LEA LOS MANUALES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.