Escuelas Públicas De Haverhill

Escuelas Públicas De Haverhill er d oin o MPre-K ttten e trlgar r e BKaind i tt en rt a g er d i htas y WPoe rd o f des a i BHrusk am .J St

9 downloads 58 Views 626KB Size

Recommend Stories


Escuelas Municipales de Clovis
Escuelas Municipales de Clovis La Casita Elementary Manual del Estudiante 2016-2017 INDICE Horario del Timbre .....................................

ESCUELAS PÚBLICAS DE RICHMOND
ESCUELAS PÚBLICAS DE RICHMOND LAS PÓLIZAS Y PROCEDIMIENTOS REQUERIDOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS REGLAMENTOS DE EDUCACIÓN ESPECIAL EN LAS ESCUELAS

Story Transcript

Escuelas Públicas De Haverhill er

d oin o MPre-K

ttten e trlgar r e BKaind

i tt

en rt a g er d

i htas

y

WPoe

rd o f des a i BHrusk

am

.J St

les t t o

es

e lg N ida H

2013-2014

le

enia riemar GPr

n teos l TTiigr

af

Grados PK-8

l

en d l o ilas

l elten

wgar roder

il H

C in K

G gu Á

g nés i k t

n o M un o

H at G

ut

na almari WPri

Sq

re a u

t ns e P fe Je

k uc

et

ke a L

o n i t

n seores

n o ad CCarg

Manual Estudiantil

ESCUELAS PÚBLICAS DE HAVERHILL OFICINA CENTRAL 4 SUMMER STREET HAVERHILL, MA 01830 (978) 374-3400

Las Escuelas Públicas de Haverhill n o discriminan por motivos de raza, col or, religión, nacionalidad, género , orientación sexual, ó discapacidad en la admisión a, acceso a, empleo en, ó trato en sus programas y actividades. Este documento es accesible electrónicamente en Inglés o Español en : http://www.haverhill - ps.org

Declaración de la visión En asociación con la comunidad las Escuelas Públicas de Haverhill se han comprometido a la excelencia en la educación, llevar acabo y superar las metas del desarrollo académico de éxito para todos los estudiantes. Declaración de la Misión El sistema de laEscuela Pública de Haverhill está dedicado a asegurar que cada estudiante cumpla o supere estándares académicos rigurosos para convertirse en ciudadanos con integridad, las habilidades y los recursos necesarios para tener éxito en la comunidad mundial.

ESCUELAS PÚBLICAS DE HAVERHILL Formulario de recibo del Manual del Estudiante PreK – Grado 8 2013-2014 Estimados Padres/Tutores: ¡Bienvenidos a las Escuelas Públicas de Haverhill! Con el propósito de asistirles con sus preguntas e inquietudes, el distrito le provee este manual. El manual contiene información importante la cual es esencial para la operación de su escuela y sirve, además, como una guía que los familiarizará con las pólizas, procedimientos y expectativas. Este manual es una parte integral para el éxito del año escolar de su hijo. Favor revisar el manual con su hijo y regresar el recibo de abajo al maestro del Salón Hogar de su hijo. Favor mantener este manual en un sitio accesible en su casa. No vacile en ponerse en contacto con el principal de la escuela de su hijo si tiene preguntas o comentarios. De nuevo, quiero darles la bienvenida y anticipamos poder trabajar juntos para asegurar un año escolar saludable y seguro. Atentamente,

James F. Ssully James F. Scully Superintendente de Escuelas

Favor de recortar esta parte y darsela a su hijo para que la entregue a su maestro para el miércoles 5 de septiembre, 2013. Nombre del Estudiante: (letra de molde)

Grado: ___________

Nombre de la Escuela:

Salón: ___________

Firma del Estudiante:

Fecha: _________________

Firma del Padre:

Fecha: _________________

He leído este manual y comprendo las pólizas y los procedimientos indicados por las Escuelas Públicas de Haverhill.

1

Tabla de Contenido 1 Introducción a. Mensaje del Distrito 3 c. Seguridad y Protección 3 d. Programa de Desfibrilación Temprana 4 e. Escuelas de Titulo I……………………………………………………………………….. 4 f. Pacto Escolar 5 g. Notificación a los Padres sobre las cualificaciones de los Maestros ……………………. 6 2 Pólizas & Procedimientos a. Código de Conducta & Pólizas de Disciplina i. Acciones Disciplinarias: Consecuencias por Mala Conducta 6 ii. Suspensiones [Pólizas regulares, Suspensiones de 10 días, SPED, 504] 8 iii. Póliza sobre el Tabaco 10 iv. Póliza sobre Drogas & Alcohol 10 v. Normas de vestir 10 vi. Paseos Escolares 11 vii. Póliza sobre el uso del Internet 12 viii. Uso de Aparatos Electrónicos 14 ix. Transporte de buses 14 x. Armas 15 b. Asistencia i. Pólizas……………………………………………………………………..15 ii. Atrasos 16 iii. Despedidas 16 iv. Ausencias 17 v. Ausentismo Escolar 17 vi. Entrada/Salida de la escuela 17 c. Derechos Civiles i. Póliza sobre la no-discriminación 18 ii. Pólizas sobre el Hostigamiento y la Intimidación 18 iii. Póliza sobre la Restricción Física 22 iv. Preocupaciones, Agravios y querellas del estudiantado 24 v. Abuso a Menores 24 vi. Familias sin Hogar 24 d. Archivo del Estudiante i. Matrículas 25 ii. Formularios de Seguro 26 iii. Exámenes de Salud, Vacunas y Medicamentos 27 iv. Cuidado del Estudiante Exhibiendo una Crisis Emocional 28 v. Archivo Educativo del estudiante 29 vi. Notificación de 603 CMR 23.10 31 vii. Protección del Derecho de el Estudiante (PPRA) 31 viii. Fotografías del estudiante y asuntos de privacidad 32 e. Pólizas Académicas i. Tareas 32 ii. Calificaciones y Reuniones con el Maestro 33 iii. Cuadro de Honores 33 3 Actividades & Organizaciones a. Participación de Padres y de la Comunidad i. Concilio Local (Site Council) 33 ii. PTO 33 iii. Asociaciones 34 iv. Voluntarios 34 v. Visitantes a la escuela 34 b. Enriquecimiento del Estudiante i. Clubes 34 ii. Actividades Extracurriculares 34 iii. Programa de Enriquecimiento 35 4 Instalaciones & Servicios a. Transporte 35 b. Servicios de Alimentos 35 c. Asistencia de Instrucción i. STAT 36 ii. Educación Especial 37 iii. Planes 504 37 iv. Desarrollo del Inglés Académico 38 d. Consejería 38 e. Evaluaciones Nacionales & Estatales 38 f. Uso de las Instalaciones 39 g. Matrícula Abierta 39 5 Información sobre el Día Escolar a. Horario escolar & Salidas 39 b. Cancelaciones de clases & Retrasos 40 c. Calendario Escolar Aprobado par el 2012-2013 Portada Posterior

2

Sección 1 Parte A: Mensaje del Distrito Las Escuelas Públicas de Haverhill se comprometen a educar todo niño que entra al sistema escolar; en Haverhill verdaderamente creemos que “ningún niño se deba quedar atrás.” El sistema de educación pública debe de ser una fuente de orgullo para la ciudad; las escuelas deben de ser el centro de la vida y las actividades de la comunidad. Las escuelas deben de asegurarse que cada niño cumpla las expectativas de logro académico establecido por el Comité Escolar. La educación se compone de la calidad de enseñanza en los salones de clases que hace al estudiante competente en las pruebas estandardizadas estatales y nacionales. La calidad de la educación de Haverhill deberá motivar a los estudiantes a quedarse en las escuelas de la ciudad. El sistema, dentro de sus capacidades, debe de proveer programas alternativos para estudiantes con necesidades singulares. Nuestro sistema está compuesto de una fuerte fundación de valores fundamentales; Haverhill cree en empleados “áltamente cualificados”, directores locales, un alto nivel académico para el logro del estudiante y una contínua superación. Como educadores y miembros de la comunidad escolar es imperativo que haya una conexión, un compromiso y conocimiento de nuestras responsabilidades éticas para así implementar esta visión para los niños de Haverhill.

Sección 1 Parte B: Perfil de la Escuela Las Escuelas Públicas de Haverhill se destacan por una larga tradición de excelencia académica y responsabilidad social. Por muchos años, la misión del distrito ha sido la de proveer un lugar seguro para los estudiantes y la de crear una atmosfera escolar intelectualmente desafiante, amistosa y atrayente. Nuestra meta es la de establecer un ambiente centrado en el estudiante donde ellos(los estudiantes) se sientan que ahí pertenecen y donde se desarrolla un ambiente sano. Nuestra escuela cree en enseñar un núcleo de conocimiento común que vaya a la par de las estructuras exigidas por el estado. Nuestro currículo que provea instrucción diferenciada, pedagogía, altas expectativas para el logro, y evaluaciones alternativas. El currículo está dictado por información adquirida de evaluaciones, con el motivo de que exista una continua superación en el estudiante. Las prácticas de instrucción deben abordar los diversos talentos y destrezas del estudiante y proveer una variedad de apoyo y estrategias de instrucción para que cada estudiante tenga éxito. Somos una comunidad escolar y de todo corazón damos la bienvenida al apoyo y la participación de todos los constituyentes en la educación de nuestros estudiantes. Se recomienda encarecidamente a las familias y a los negocios a participar en programas educativos, la planificación para mejoras en las escuelas y actividades escolares. Nuestra meta es la llegar a cada uno de los estudiantes. Creemos que todos los estudiantes pueden aprender con apoyo, programas de alta calidad y recursos que son una parte integral para una fundacion fuerte y necesarios para el éxito de todos los proyectos futuros del estudiante.

Sección 1 Parte C: Seguridad y Protección La preocupación mayor de nuestra escuela es la seguridad de su hijo. La cooperación y el entendimiento entre los padres y la escuela son necesarios para crear hábitos apropiados. He aquí algunas de las normas para el desarrollo de reglas sobre seguridad. Sería beneficioso si ustedes, padres, las discuten con sus hijos. √  Darse tiempo en la mañana para llegar a la escuela a tiempo y no tener que correr para llegar a la misma. √Caminar por las aceras manteniéndose alejado de las carreteras en todo momento. √  Atravesarse las calles en las intersecciones donde hay guardias de seguridad asignados por el departamento escolar para ayudar a los niños a cruzar. √  Obedecer al policía y al guardia de seguridad siempre. √  Ir directamente a la escuela y volver a casa inmediatamente después de la salida de la escuela. √  No tirar bolas de nieve de camino a la escuela, de regreso a casa o dentro de la zona escolar. √  Rehusar a subirse o acercarse a carros de extraños o montarse con desconocidos. √  Mantenerse fuera de la carretera mientras está esperando en la parada del bus.

3

Nuestra escuela tiene un Equipo para Responder a Crisis en el Edificio (BCRT por sus siglas en Inglés) compuesto de administradores y maestros. El BCRT aumenta la capacidad que tiene la escuela para responder a emergencias, amenazas a estudiantes y al personal de seguridad, y ayuda a los estudiantes y al personal a responder a eventos tales como la muerte de un miembro de la comunidad escolar, desastres naturales, o actos de violencia. Desafortunadamente, aunque verdadero, vivimos en una época en la que la seguridad y el bienestar de nuestros hijos se encuentran amenazados aún en la escuela. Aunque la posibilidad de que su hijo sufra daño mientras se encuentre en la escuela es mínima, siempre existe la posibilidad y por ello se implementan medidas de precaución y procedimientos. El Prevenir la violencia y las amenazas debe de ser un proyecto de la comunidad. Todos los estudiantes, padres y educadores deben de estar constantemente vigilantes y reportar personas y eventos que amenacen la seguridad y la tranquilidad de nuestras escuelas. Los estudiantes y los padres necesitan saber que el Jefe de la Policía de Haverhill y el Superintendente de las Escuelas se han comprometido a investigar agresivamente toda amenaza de muerte entre estudiantes, y encontrar, arrestar, y enjuiciar cualquier estudiante que haga una amenaza de bomba o hale la alarma de incendio innecesariamente. Los padres deben asegurarse que los estudiantes entiendan la seriedad de estos actos así como las consecuencias asociadas con los mismos. Nadie debe tolerar este tipo de conducta y los estudiantes deben de saberlo. Si los padres tienen inquietudes específicas, pueden obtener más información a cerca de los planes de acción de las escuelas en caso de crisis y el equipo de crisis del edificio, comunicándose con el principal de la escuela.

Sección 1 Parte D: Programa Desfibrilación Temprana Las Escuelas Públicas de Haverhill en conjunto con el Departamento de Salud de la Ciudad de Haverhill han comenzado a implementar un Programa de Desfibrilación Temprana. La implementación del programa incluye proveer Desfibriladores Externos Automáticos (AED por sus siglas en Inglés) además del entrenamiento del personal en el uso del aparato y certificación en resucitación cardio-pulmonar (CPR). Los aparatos AED están estratégicamente ubicados para asistir al equipo de CPR y AED en caso de una emergencia médica. Para más información sobre el programa, favor de comunicarse con el Principal o la enfermera de la escuela.

Sección 1 Parte E: Escuelas de Título I El Programa de Título I es el programa de educación complementaría más grande financiado por el gobierno federal. Los servicios de Título I no reemplazan la instrucción del salón de clases; en su lugar Titulo I provee a los estudiantes instrucción adicional. El personal y maestros de Título I, trabajan en las siguientes escuelas elementarias: Golden Hill, Pentucket Lake y Tilton y en las siguientes escuelas intermedías: Consentino y Nettle. Todos los niños en estas escuelas son elegibles para recibir servicios con el propósito de mejorar el programa educativo entero. Para ser elegibles para servicios de Título I, las escuelas deben de tener un margen de pobreza del 40%. En los proyectos antes mencionados, los administradores y maestros de Título I determinan los grados con los cuales el Título I trabajará y las clases de programas que los maestros y el personal de Título I proveerán. Entre los programas existen: Recuperación de Lectura: un programa intensivo de intervención para los estudiantes de 1er grado que tienen dificultades aprendiendo a leer y a escribir. Los estudiantes son instruídos individualmente todos los días de la semana por 30 minutos. La meta es hacer que los estudiantes alcencen el nivel de lectura promedio de su clase en aproximadamente 16 semanas. Distribución de Grupos de alfabetización: Los maestros de Título I visitan salones de Kindergarten a 2ndo grados donde ellos asumen responsabilidad por un grupo pequeño de estudiantes durante el tiempo de lectura. Esto permite que los estudiantes reciban una atención más individualizada ya que hay menos estudiantes con cada maestro.

4

Alfabetización Colaborativa: La Alfabetización Colaborativa (Literative Collaborative) es un programa de desarrollo profesional para los maestros. Es un modelo de reforma escolar diseñado a mejorar la lectura, la escritura y las destrezas lingüísticas de los estudiantes desde Kindergarten hasta el 8vo grado, por medio del entrenamiento interno de entrenadores de alfabetización, quienes proveen desarrollo profesional continuo. Las marcas de alfabetización incluyen tres componentes: lenguaje y estudio de fonética/palabras, talleres de lectura y escritura. Envuelve la integración del contenido de las ciencias y los estudios sociales con artes del lenguaje. Una característica clave de la ensenanza es el uso continuo de pruebas como herramientas informativas en las decisiones del maestro. Los estudiantes de Título I reciben instrucción durante el día escolar ya sea individualmente o en grupos pequeños de 4 a 6 estudiantes. La mayor parte de la enseñanza se dá en el salón de clases del estudiante, sin embargo, algunas lecciones se dan en el salón del maestro de Título I.

Sección 1 Parte F: Pacto Entre la Escuela y el Padre para las Escuelas Título I Una de las metas de las Escuelas Públicas de Haverhill es la de desarrollar fuertes vínculos con el hogar. Los padres y las escuelas deben de trabajar unidos para aumentar el rendimiento del estudiante y desarrollar actitudes positivas de sí mismos y de la escuela. El factor clave del vínculo entre la escuela y el hogar es la relación entre el maestro y el padre. Los maestros son profesionales que manejan una variedad de recursos de instrucción. Los padres son un recurso esencial en el proceso de aprendizaje de los niños. La ayuda de organización del Comité Escolar, la administración del distrito y los principales permiten que los maestros desarrollen este vínculo efectivamente. La intención es hacer aquellas cosas que ya están en práctica de una forma más eficiente, consistente y efectiva, de tal manera que genere formas nuevas de fortalecer estos vínculos. Los vínculos entre el hogar y escuela están apoyados por: (1) el desarrollo de una estructura que continuamente evalúe, planee, e implemente estrategias constructivas para el vínculo. (2) Un auto-estudio de las prácticas de participación de los padres por equipos de padres, maestros y administradores usando principios básicos para crear la mejor experiencia educativa para cada niño, y (3) Los recursos estarán disponibles a principales, maestros y padres. Las escuelas del Título I deben desarrollar conjuntamente, y distribuir a los padres de niños participantes, una póliza por escrito de la participación del padre, aceptado por los padres, que describa la forma en que los reglamentos de la escuela se llevan a cabo, la responsabilidad compartida para el alto rendimiento del estudiante, aumentando la capacidad de participación, e incrementando la accesibilidad de participación de los padres con un dominio limitado del Inglés o con discapacidades. La participación de las familias va mucho más allá de ser voluntario en la escuela, de servir en el PTO o de ser miembro del Site Council (Concilio Local). Requiere que los padres hagan su parte en casa con sus niños. Un componente de la póliza de los reglamentos a nivel de escuela requiere que todas las escuelas de Título I desarrollen en conjunto con los padres un Pacto entre Escuela y Padre. Un Pacto es un acuerdo por escrito de la responsabilidad compartida que (a) defina las metas y expectativas del vínculo entre la escuela y los padres en un esfuerzo para mejorar el rendimiento del estudiante, (b) Indique como los padres, el personal, y los estudiantes trabajarían juntos para alcanzar altos estándares académicos (c) Poner en acción las pólizas y los objetivos de los padres y de las escuelas y (d) sirva como catalizador para la colaboración y la mejora en las comunicaciones. Se requiere que el Pacto entre Escuela y Padres incluya: 1. Una descripción de las responsabilidades de la escuela para proveer un currículo e instrucción de alta calidad. 2. Una Descripción de las formas en que los padres son responsables en apoyar el aprendizaje de sus niños, tales como asegurarse de la asistencia a la escuela, el cumplir con las tareas, participando en el proceso de decisiones. 3. Señalar la importancia de establecer buena comunicación continúa entre maestros y padres. Muchos de los componentes del pacto ya están implementados en su escuela. El pacto solamente puede ser tan efectivo como las ideas que representa así como el compromiso y el apoyo con que los participantes aporten a esas ideas. Para garantizar el éxito al rendimiento académico de nuestros estudiantes y asegurar que los beneficios 5

lleguen a toda la comunidad escolar, alentamos a todos los padres, como parte interesadas en el proceso, a unirse y llevar a cabo las expectativas del vínculo entre la escuela y los padres. Si desea informarse más de cómo puede participar y contribuir de una forma significativa, favor de ponerse en contacto con el principal.

Sección 1 Parte G: Aviso a los Padres de las Cualificaciones de los Maestros Cumpliendo con P.L. 107 – 110, § 1111 (h) (6) (A) Escuela con Título I La Ley federal No Child Left Behind del 2001(Que Ningún Niño se Quede Atrás) exige que los distritos escolares que reciben fondos federales del Título 1, notifiquen a los padres de sus derechos a conocer las cualificaciones profesionales de los maestros de clase que instruyen a sus hijos. Como recibidor de estos fondos, las Escuelas Públicas de Haverhill proveerán esta información a los padres, cuando la soliciten dentro de un tiempo prudente. Específicamente, los padres tienen el derecho de solicitar la siguiente información a cerca de los maestros de clase de sus hijos: •  Si el maestro cumple con las cualificaciones estatales y licencias necesarias para los grados y materias que él/ella enseña. •  Si el maestro está enseñando en virtud de emergencia o carácter provisional debido a circunstancias especiales. •  La carrera universitaria del maestro, si el maestro tiene algún grado avanzado, y disciplina del título certificación. •  Si para-profesionales proveen servicios a sus niños y, de ser así, sus cualificaciones. Las Escuelas Públicas de Haverhill se comprometen a proveer instrucción de calidad a todos los estudiantes y lo hacen empleando a personas mejor cualificados para enseñar y apoyar cada estudiante en la clase. Si desea recibir más información de lo mencionado anteriormente acerca del maestro/a de su hijo, favor de ponerse en contacto con Mary E. Malone, Asistente al Superintendente de las Escuelas, al (978) 374-5740.

Sección 2 Parte A: Código de Conducta & Pólizas sobre Disciplina Sección 2 Parte A Subsección 1 Acciones Disciplinarias: Consecuencias por Mal Comportamiento Las siguientes infracciones a los reglamentos escolares están sujetas a acción disciplinaria. La acción tomada depende de la naturaleza del incidente, y puede incluir: (1) Reunión con el estudiante; (2) Contacto con el padre; (3) Detención; (4) Suspensión; (5) Referido a la Policía; (6) Expulsión. 1-1 1-2 2-1 2-2

Llegadas tarde al salón/escuela Llegada tarde a clase Ausentismo de clase o parte de la clase [cortar clases] Ausentismo de la escuela el día completo o parte del día escolar

3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6

Violación al pase para andar por el pasillo, holgazaneando, o mal comportamiento en los pasillos Interrupciones dentro o fuera de la clase Mal comportamiento durante el almuerzo Rehusarse a seguir instrucciones directas en situaciones disruptivas o conflictos Mal comportamiento mientras cumple una detención o Suspensión-dentro-de la Escuela (ISS) Estudiantes en áreas no autorizadas/restringidas; Ej.: estacionamiento, en baños del sexo opuesto o vestuarios, zonas boscosas en los alrededores de la escuela, techo, etc. Mala conducta en paseos escolares En posesión de y/o tirando bolas de nieve en la escuela, alrededor de la escuela, en la parada de buses o en el bus. Mala conducta mientras participa de actividades estudiantiles auspiciados por la escuela (dentro o fuera de la zona escolar, durante y después del horario de clases) Mala conducta durante cambio de clases o después de las clases Mala conducta en el bus escolar o en la parada de buses escolares

3-7 3-8 3-9 3-10 3-11

6

3-12 3-13 3-14 3-15 4-1

Conducta inapropiada o disruptiva tal como abuso verbal, lenguaje inapropiado, empujando, poniendo zancadilla, pateando, luchando en los pasillos, en los salones u otras áreas Mal comportamiento crónico que presente una amenaza al orden público o una amenaza a la seguridad de estudiantes o al personal Insubordinación/falta de respeto al personal de la escuela- rehusarse a seguir instrucciones directas del personal Violación a las pólizas sobre el uso del Internet

4-3 4-4 4-5

Falsificar documentos escolares tales como notas sobre ausencias o salidas tempranas, calificaciones, reportes de progreso Falsificación de firmas de documentos escolares tales como permisos para transitar en el pasillo, formularios de comentarios/valoración, etc. Dar un nombre falso o rehusarse a dar su nombre al personal de la escuela Dar información falsa al personal de la escuela Hacer trampa o plagiar

5-1 5-2 5-3 5-4 5-5 5-6 5-7

Incendio provocado Vandalismo Vandalismo a computadoras o programas de computadora Robo Tirar basura o el no limpiar la mesa de la cafetería Uso inapropiado de vehículos motorizados Grafito

6-1

Fumar o posesión de productos de tabaco dentro de la escuela, en la zona escolar o en eventos escolares auspiciados por la escuela Estar en posesión de sustancias controladas tal como lo definen las Leyes Generales de Massachussets, Capítulo 94C. Tales sustancias incluyen, pero no están limitadas a, cocaína, mariguana, heroína, barbitúricos, anfetaminas, y Ritalina Encontrarse bajo la influencia de una sustancia controlada tal como lo definen las Leyes Generales de Massachussets, Capítulo 94C, o posesión de parafernalia relacionado al uso de sustancias controladas Posesión, uso o encontrarse bajo la influencia de alcohol Posesión de drogas legales utilizadas en forma dañina, o el poseer, vender, o dar tales drogas Vender, comprar, recibir o distribuir sustancias controladas cuando no hay evidencia física que asocie directamente al estudiante o a los estudiantes involucrados

4-2

6-2 6-3 6-4 6-5 6-6 7-1 7-2 7-3

7-7

Posesión o uso de encendedores, fósforos, u otros dispositivos inflamables Falsa alarma de incendio o manipulación del equipo contra incendio El Apagar las luces intencionalmente u otras fuentes de electricidad para el uso de herramientas o equipo en los talleres, en los pasillos o en otra área de la escuela El poseer petardos, luces de bengala, u otros dispositivos similares El encender petardos, bombas de olor, u otros dispositivos similares El poseer y/o hacer uso de dispositivos disruptivos tales como: buscapersonas, teléfonos celulares, aparatos para CD, dispositivos de señales, punteros láser, pistolas de agua, bombas con agua, etc. Apostar, y/o posesión de aparatos para apuestas

8-1 8-2

Posesión de armas de fuego Posesión de armas [otra arma que no sea de fuego]

9-1 9-2 9-3 9-4 9-5

Peleas Asalto y Agresión Asalto y agresión contra un empleado de la escuela o del personal voluntario Abuso o asalto físico intencional Abuso físico hacia otros, peleas o conducta de desorden cuando va directamente relacionada a religión, raza, origen étnico, orientación sexual, o sexo Pagar la novatada

7-4 7-5 7-6

9-6

7

9-7 9-8 9-9 9-10 9-11 10-1 10-2

Usar lenguaje despectivo en lo que refiere a religión, raza, origen étnico, orientación sexual, o sexo El cometer crímenes de odio Acoso sexual Hostigamiento Amenazas de bomba, notas amenazantes, o amenazas hacia otras personas No cumplir con una detención o hacer arreglos para un aplazamiento aprobado Falta de uso del cinturón de seguridad

Sección 2 Parte A Subsección 2 Suspensiones Suspensiones de la Escuela [Pólizas Regulares] 1. Por conducta del estudiante la cual puede resultar en suspensión de la escuela como se describe en esta sección del Manual del Estudiante. 2. Un estudiante puede ser suspendido de la escuela por un administrador u otra persona designada. 3. En la mayoría de los casos, un estudiante no puede ser excluido de la escuela por más de cinco (5) días escolares por cada suspensión. 4. En casos de emergencia, situaciones críticas, o mala conducta frecuente, un estudiante puede ser excluido por un periodo de hasta diez (10) días escolares. 5. El estudiante debe ser informado de las razones de la suspensión. A dicho estudiante se le debe permitir que hable en su defensa. 6. En caso de emergencia o de una ausencia no autorizada, el estudiante puede ser informado de la suspensión por medio de contacto con el padre. 7. En caso de suspensión, se tratará de informar al padre antes de implementarse la suspensión. Si no se establece contacto directo con el padre, esté será informado por otros medios disponibles. 8. En la mayoría de los casos, cuando un estudiante es suspendido, esté no será removido del edificio hasta que el padre/tutor sea informado. 9. En la mayoría de los casos, al estudiante se le informará de los cargos y la oportunidad de responder antes de la suspensión. Sin embargo, cuando no es factible, cuando la presencia del estudiante pone en peligro al personal o los bienes o amenaza la interrupción del proceso académico, el aviso y la oportunidad de responder se harán tan pronto como sea posible. 10. Al padre se le dará notificación formal de la suspensión por medio de una carta que seguirá cada suspensión 11. Mientras el estudiante está suspendido no puede estar presente en ninguna área escolar. El incumplimiento a esta regla puede resultar en acción policíaca, Ej.: traspasar 12. Durante el periodo de suspensión el estudiante no puede participar de ningún evento auspiciado por la escuela o eventos escolares, u otra actividad relacionada con la escuela dentro del horario escolar o después del mismo 13. Antes de admitirse de nuevo al estudiante, se hará una reunión con el estudiante, un administrador y el padre del estudiante. 14. Todo estudiante que haya sido suspendido, tendrá derecho a recuperar clases al final del día escolar, únicamente durante el horario de horas de oficina del maestro Suspensiones por más de 10 días Suspensiones por más de diez [10] días o expulsiones requieren de procedimientos más formales que las suspensiones a corto plazo. Los derechos procesales para estudiantes que enfrentan una suspensión a largo plazo o expulsión incluyen: 1. Notificación por escrito de los cargos; 2. El derecho a ser representado por un abogado o defensor [los gastos corren por cuenta del estudiante]; 3. Tiempo suficiente para preparar la audiencia; 4. El derecho de presentar testigos e interrogar a testigos presentados por el distrito escolar; 5. Una decisión pronta dentro de lo razonable, por escrito, incluyendo las bases específicas de la decisión. El distrito escolar grabará por cinta, u otra forma apropiada, una audiencia la cual puede resultar en una suspensión a largo plazo o expulsión, y una copia de tal, se pondrá a disposición del estudiante, si esté lo 8

pide. Las notificaciones y los procedimientos serán traducidos al idioma natal del estudiante/padre cuando sea necesario para el entendimiento de los procedimientos. Las audiencias para considerar expulsiones por ofensas enumeradas en el Capítulo 71, sección 37H, de las Leyes Generales de Massachusetts serán conducidas por el Principal. Todo estudiante que haya sido expulsado del distrito escolar bajo estas provisiones tendrá el derecho de apelar al Superintendente. El estudiante expulsado tendrá diez [10] días de la fecha de expulsión para notificar al Superintendente de su apelación. El estudiante tiene derecho a tener un abogado en la audiencia con el Superintendente. El motivo de la apelación no tiene que ser limitado solamente a la determinación factual o si el estudiante ha violado cualquier provisión de la sección. Cuando un estudiante ha sido expulsado bajo las provisiones de esta sección, ninguna escuela distrital dentro del Commonwealth está obligada a admitir a dicho estudiante o proveer servicios educativos al estudiante. Si el estudiante aplica para admisión a otra escuela o distrito escolar, el Superintendente del distrito escolar al cual ha aplicado puede solicitar y recibir del Superintendente de la escuela que expulsó a dicho estudiante, una declaración por escrito de las razones de la expulsión. Suspensión de Estudiantes con Necesidades Especiales Las leyes estatales y federales proveen ciertos derechos de procedimiento y protecciones referentes a suspensiones de estudiantes con Necesidades Especiales. Todos los estudiantes serán notificados por medio del manual del estudiante (normas de conducta) de las reglas y procedimientos de salvaguarda tales como la oportunidad a una audiencia (Goss vs. López). Cualquier estudiante con necesidades especiales puede ser suspendido hasta 10 días en cualquier año escolar sin la implementación de los procedimientos enumerados abajo. Después que un estudiante con necesidades especiales ha sido suspendido por diez días en cualquier año escolar, en cualquier despedida subsecuente, la escuela pública proveerá suficientes servicios para que el estudiante reciba una educación gratis y apropiada. Cuando una suspensión excede 10 días acumulativos, los siguientes procedimientos aplican: 1. Una suspensión por más de 10 días consecutivos o una serie de suspensiones de menos de 10 días consecutivos pero que constituyen un patrón, son consideradas para presentar un cambio de ubicación. 2. Antes de una suspensión que constituye un cambio de ubicación de un estudiante con discapacidades, el Equipo se reúne para: a. Desarrollar ó revisar una evaluación del comportamiento funcional de la conducta del estudiante para modificar un plan de intervención de conducta o desarrollar un plan de evaluación. b. Identificar ubicación (es) educativas alternas apropiadas; y c. Determinar la relación entre discapacidad y la conducta – una “decisión de manifestación” (¿Es el PEI apropiado? ¿Es la ubicación apropiada? Si existía un plan de conducta, ¿Fue implementado? ¿Comprende el estudiante el impacto y las consecuencias de su conducta? ¿Puede controlar el estudiante su conducta? 3. Si el Equipo determina que el comportamiento NO es una manifestación de la discapacidad, entonces el distrito puede suspender o expulsar al estudiante de acuerdo a las pólizas aplicadas a cualquier estudiante que no tenga necesidades especiales, excepto que el distrito tiene que ofrecer un programa educativo apropiado para el estudiante con necesidades especiales, que podría ser en otra ubicación. 4. No importa cual sea la determinación de la manifestación, el distrito puede colocar al estudiante en una ubicación educativa alterna provisional (según lo determine el Equipo) de hasta por 45 días si: a. La conducta envuelve armas o drogas ilegales o cualquier otra sustancia controlada dentro de la escuela o en una función escolar; b. El distrito provee evidencia que es “sustancialmente probable” que el estudiante se haga daño así mismo o a otros y un oficial de audiencia ordena una ubicación alterna; y

9

c. La ubicación educativa alterna provisional le permite al estudiante continuar en el currículo general recibiendo servicios identificados en el PEI, y proveer servicios para enfrentar el problema de conducta. 5. Si el Equipo determina que la conducta ES una manifestación de la discapacidad, entonces el distrito tomará los pasos necesarios (con el consentimiento del padre) para corregir el PEI, la ubicación, o el plan de intervención de conducta. 6. El distrito escolar provee notificación por escrito al padre sobre los derechos de apelación y para una audiencia inmediata. Si el padre desea apelar, durante la apelación el estudiante se queda en la ubicación indicada por el último PEI o la ubicación alterna provisional, a no ser que el padre y el distrito escolar estén de acuerdo con lo contrario. Estudiantes en Planes 504 La Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 es un estatuto federal que prohíbe que una persona con discapacidades sea excluida de la participación, rechazo de beneficios, o sujeta a discriminación bajo cualquier programa o actividad que reciba Asistencia de Fondos Federales debido a su discapacidad. EL 29 U.S.C. § 794 y sus reglamentos de implementación, 34 C.F.R. 104 et seq. El personal de la escuela no puede suspender por más de 10 (diez) días escolares a un estudiante que este en un plan 504 sin antes conducir una manifestación. Por favor póngase en contacto con la Oficina Central del Departamento Escolar al (978-374-5740) para más información sobre las normas de disciplina de estudiantes en planes 504.

Sección 2 Parte A Subsección 3 Norma del Uso de Tabaco De acuerdo al Capitulo 71, § 37H, de M.G.L., a las personas no se les permite fumar o usar productos de tabaco dentro de las escuelas, en los buses, en zonas escolares u otras actividades relacionadas con la escuela. Los estudiantes, el personal o visitantes que violen esta póliza serán sujetos a acción disciplinaria incluyendo sanciones. Toda actividad fuera de la escuela a la que el estudiante esté invitado como participante, homenajeado, o beneficiario debe de conducirse de acuerdo a la póliza sobre el uso de tabaco.

Sección 2 Parte A Subsección 4 Pólizas sobre Drogas y Alcohol La Compra, venta, distribución, consumo, o posesión de cualquier bebida alcohólica o cualquier sustancia controlada o parafernalia está prohibida en la propiedad escolar o en eventos auspiciados por la escuela o relacionados con la escuela. Además, un estudiante puede ser sacado de cualquier evento auspiciado por la escuela o relacionado con la escuela si él/ella ha consumido bebidas alcohólicas antes de asistir al evento o participando en el. El Principal(es) de la escuela responderá a tales violaciones como lo describe la ley.

Sección 2 Parte A Subsección 5 Normas de Vestir del estudiante La expectativa es que todos los estudiantes de Haverhill, se vistan apropiadamente cuando estén en la escuela. El atuendo, los zapatos, y el cabello deben de ir conforme a las normas razonables para los estandares de salud y seguridad. A los estudiantes no se les permite vestir de una forma que distraiga la enseñanza y el aprendizaje a otros estudiantes o interrumpan el proceso o medio ambiente de la escuela. Prendas que se consideran disruptivas incluyen, pero no estan limitadas a:

10

• • • • • • • •

Faldas extremadamente cortas o chores más arriba de 7” de la rodilla. Camisetas o blusas dejando al descubierto el estómago Prendas transparentes Camiseta esqueleto con tiras de menos de 1” de grosor o blusas excesivamente escotadas Pantalones de corte bajo o pantalones que no cubran la ropa interior. Prendas o joyas que promuevan productos o actividades ilegales. Prendas que tengan lenguaje o dibujos insinuantes o inapropiados Prendas que identifiquen a un estudiante como miembro de una pandilla o parafernalia imitando a una pandilla no será permitida. Esto incluye pero no está limitado a bandanas, botones, insignias, colores, joyas, emblemas, gorras etc.

`

Sección 2 Parte A Subsección 6 Pólizas sobre Paseos Escolares Definiciones: 1. Durante el día escolar: Paseos durante el día escolar y no duran más de un día. 2. Extra-curricular: Todos los paseos excepto paseos de día escolar. Por ejemplo: paseos durante las vacaciones o el verano, o de varios días. Propósito y Planificación: Los paseos deben estar directamente relacionados al currículo y apropiados para el grado. Por lo tanto, deben servir como una forma valiosa de aprendizaje a través de la experiencia y para aumentar la motivación por el aprendizaje. Los permisos firmados por el padre/tutor deben obtenerse con diez días de anticipación y los chaperones y auspiciadores deben de ser informados sobre asuntos de salud y/o seguridad. Notificaciones a las casas acerca del paseo deben de ser incluídas con el formulario de permiso. Dichas notificaciones deben incluír reglas de conducta, información sobre el sitio a visitarse, propósito, así como lo que se espera de la visita. Cuando se planea el paseo, debe de mantenerse al mínimo el tiempo de viaje, especialmente, si se pueden efectuar actividades similares localmente. Si la hora de regreso es tarde en el día o en la noche, una notificación especial que acompañe el formulario de permiso debe de ser enviada a los padres. Paseos que se toman más de un día escolar, o que se hacen durante las vacaciones y el verano, son considerados extra-curriculares por naturaleza. Los estudiantes que optan por no asistir a estos paseos, tienen la oportunidad de participar en actividades de aprendizaje que se aproximen a lo que ocurre en el paseo. Costo de los Paseos: A ningún estudiante se le niega la oportunidad de asistir a paseos escolares durante el día escolar por su inhabilidad para pagar. Consideraciones médicas y otras para Paseos Escolares: Si un estudiante requiere medicamentos durante el periodo de tiempo del paseo escolar, se puede solicitar personal pero no es requerido, para administrar dicho medicamento. Si el personal no quiere administrar el medicamento, la escuela puede, entonces, pedir la asistencia del padre al paseo para administrar el medicamento. Si el padre no puede asistir al evento y el personal no está dispuesto o no puede administrar el medicamento, la escuela debe proveer asistencia médica calificada para acompañar al estudiante. El principal o superintendente puede solicitar una certificación del doctor para verificar si el estudiante puede ir al paseo. El distrito escolar no puede proveer apoyo médico o personal para paseos extracurriculares. Disciplina del Estudiante: Un estudiante cuya conducta no cumpla con las normas razonables durante el año escolar y la víspera del paseo, no se le permitirá participar. La disciplina del estudiante como se describe en el manual de la escuela o reglamentos se aplicará a los estudiantes en los paseos oficiales de la escuela, no importa a donde sea el paseo.

11

Si el PEI incluye problemas de conducta, entonces exclusiones del paseo debido a esta conducta deben de ser discutidas en un PEI o reunión similar. En el caso en que un estudiante con necesidades especiales sea considerado para ser excluído del paseo, el padre será invitado a participar en la reunión en la cual se tomará una decisión final. Se notificará al padre que el estudiante no puede asistir al paseo. En este caso, se deben de hacer arreglos para proveer instrucción en la escuela así como para estudiantes que deciden no participar en el paseo o que no regresaron los permisos. El Principal (o designado) debe de ser responsable de hacer los arreglos necesarios. Los estudiantes que mejoran su conducta antes del paseo pueden ser considerados elegibles solamente a la discreción del principal. Las Notas y el rendimiento académico no se deben usar como criterio para excluir a estudiantes del paseo. Los estudiantes excluidos de los paseos deben estar en la lista del formulario de solicitud para el paseo. Supervisión y Acompañantes: Todos los acompañantes deben completar un CORI de acuerdo con los requisitos para voluntarios. Deberá de haber por lo menos un acompañante por cada diez (10) estudiantes que van al paseo. Los acompañantes deben tener como mínimo veintiún años de edad y no ir acompañado por otro miembro de familia menor que requiere supervisión continua. La atención completa del acompañante debe ser dirigida a los estudiantes que participan en el paseo. Por cada uno de los salones de clases debe haber por lo menos un miembro profesional del personal presente. El uso de Vehículos Privados (POVs): Empleados del distrito Escolar y padres pueden usar sus POVs para transportar al estudiante a un paseo siempre y cuando el principal lo apruebe, se debe proveer al principal una copia de la póliza de seguro del chofer que verifique que la cobertura cubre los estándares mínimos establecidos por el estado para el seguro, y que los padres/tutores del estudiante firman un acuerdo escrito para los arreglos del transporte. Aprobación de Paseos: Los paseos deben de ser aprobadas en el formulario que provee el Superintendente. Un paseo de un día para otro, de mas de un radio de 120 millas de distancia de Haverhill o que requiera transporte no convencional como por aire o agua, requiere la aprobación del Comité Escolar. Provisiones para Aprobación: Las escuelas o actividades deben obtener cotizaciones de por lo menos 3 compañías compitiendo para coordinación y transporte de paseos escolares. La cotización menos cara que cumple con las especificaciones del paseo debe ser seleccionada, a no ser que hayan razones convincentes porque la cotización más baja no debe ser aceptada. Los contratos con compañías de viaje deben incluir una cláusula de salvaguardia que provea la devolución de dineros depositados antes del paseo en el caso que haya un aviso oficial de precaución en el área especifica del paseo o una declaración de alerta anaranjada (orange alert).

Sección 2 Parte A Subsección 7 Pólizas sobre el Uso del Internet: Acceso del Estudiante a la Red de Información Razón Fundamental: En una sociedad libre y democrática, el acceso a información es un derecho fundamental del ciudadano. El Comité Escolar reconoce que mientras las telecomunicaciones y otras tecnologías nuevas cambian la forma en que se obtiene acceso a la información comunicada y transferida, estos cambios pueden también alterar la instrucción y el aprendizaje del estudiante. El Comité Escolar generalmente apoya el acceso de estudiantes y del personal a la riqueza de recursos de informática junto al desarrollo de destrezas apropiadas para analizar y evaluar tales recursos. Las telecomunicaciones, los recursos de información electrónica, y los servicios de redes, significativamente alteran el panorama de información para las escuelas mediante la apertura de clases a un mayor conjunto de recursos. En el pasado, materiales de instrucción y los medios de comunicación de la biblioteca podían ser generalmente inspeccionados por comités de educadores y miembros de la comunidad antes de ser usados con la intención de sujetar dichos materiales a un criterio razonable de selección. La póliza del Comité Escolar requiere que dichos materiales sean consistentes con las guías adoptadas por el distrito, apoyando y enriqueciendo el currículo sin olvidar las necesidades de instrucción variada, los estilos de aprendizaje, las habilidades y los niveles de desarrollo de los estudiantes. Debido a que las telecomunicaciones pueden llegar a ser un instrumento públicamente disponible, este expondrá a las clases a los recursos de información electrónica que no han sido inspeccionados por educadores para el uso de estudiantes de diferentes edades. Filosofía: Los recursos de Redes de información están diseñados para investigación y/o educación. Las destrezas de investigación electrónica son ahora fundamentales para la preparación de ciudadanos y empleados del futuro durante 12

la Era de la Informática. El Comité Escolar espera que el personal combine cuidadosamente el uso de tal información con el currículo y que el personal guíe e instruya a los estudiantes en el uso apropiado de dichos recursos. Esto incluye el adherirse a todas las leyes de derechos de autor. El personal consultará con las directrices para los materiales de instrucción de acuerdo a las pólizas del Comité Escolar y cumplirá con las metas para la selección de materiales dentro del contenido de instrucción. Declaración de las Pólizas: Los estudiantes son responsables de su propia conducta usando las redes de comunicación de la escuela de la misma forma que lo son en el salón de clases y en los pasillos de la escuela. Las Redes de Comunicación por computadoras son a menudo públicas. Las reglas generales de la escuela para conducta y comunicaciones se aplican. El acceso a las redes se provee a los estudiantes y el personal para conducir investigaciones y para comunicarse con otros. El acceso a servicio de redes se provee a aquellos estudiantes que se comprometen a actuar de una forma considerada y responsable. La póliza del Sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill es mantener un ambiente que promueva ética y una conducta responsable en todas las actividades conducidas por el personal y los estudiantes en la red de comunicaciones. Por lo tanto, es una violación a esta póliza el que cualquier empleado o estudiante se involucre en actividades que no se conformen al propósito establecido y a las reglas generales del Sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill. El correo electrónico (e-mail) es un componente importante de nuestra infraestructura digital. La póliza referente a su uso por nuestros empleados y estudiantes tiene el propósito de hacer ambas comunicaciones electrónicas internas y externas, consistentes con la ley pública y recientes decisiones de la corte. Los usuarios deben de estar advertidos de lo siguiente: •  E-mail – correo electrónico – es un documento público. Los estudiantes no deben de tener ninguna expectativa de privacidad. El e-mail es la propiedad del Sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill, y puede ser recuperado a través peticiones de la Ley de Libertad de Información, descubrimiento legal, y por el supervisor del distrito escolar, o Administrador(es) del Sistema. •  El Sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill utiliza software que hace posible identificar y bloquear acceso a sitios en el Internet que contengan material sexual explícito u otro material considerado inadecuado para menores. •  El Sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill tiene el derecho de controlar y registrar todos los aspectos de su sistema de computadoras incluyendo, pero no limitado a controlar sitios de Internet visitado por usuarios, controlando archivos de descarga, y todas las comunicaciones enviadas y recibidas por los usuarios. Resumen: El acceso a telecomunicaciones permite que los estudiantes y el personal exploraren miles de bibliotecas, bases de datos, y tableros de boletines mientras se intercambian mensajes con gente a través del mundo. El Comité Escolar cree que los beneficios de dicho acceso para los estudiantes y el personal de dichas formas de recursos de informática y oportunidades para colaboración exceden las desventajas. Pero finalmente, los padres y los tutores de menores son responsables de establecer y trasmitir los estándares que sus hijos deben seguir cuando usan fuentes de comunicación e información. Con este fin, el Sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill apoya y respeta los derechos de cada familia en decidir si se permite o no el acceso supervisado. El Comité Escolar autoriza al Superintendente a preparar procedimientos apropiados para implementar esta póliza y el revisar y evaluar sus efectos en la instrucción y el logro del estudiante. Responsabilidades del Estudiante: A los estudiantes se les prohíbe revelar su dirección personal o el número de teléfono del hogar a otros. Se les exige que notifique a sus padres/tutores, maestro o administradores de inmediato si alguien está tratando de comunicarse con ellos con intenciones ilícitas o sospechosas. Aprenda los códigos apropiados de comunicación electrónica. En grupos de charla, es inapropiado ofrecer información personal. Dar información personal de otra persona, incluyendo dirección o número de teléfono, queda estrictamente prohibido. Guías del Estudiante: • •

A ningún estudiante se le permite el acceso/uso de cualquier servicio en línea, Internet, o correo electrónico, si no hay un permiso del padre/tutor archivado. Ningún estudiante tendrá acceso/uso a ningún servicio en línea, Internet o correo electrónico a no ser que estén bajo la supervisión de un maestro/a.

13

• • • •

• • •

• • • • • • • • • • •

Todo uso de la red local de la escuela, conexión de Internet, o sistema de correo electrónico debe apoyar la educación e investigación y ser consistente con los propósitos de las Escuelas Públicas de Haverhill. Los usuarios no deben intencionalmente buscar información, obtener copias, o modificar archivos, otra información, o contraseñas de acceso que pertenecen a otros, o falsificar a otros en la red. Correo de odio, hostigamiento, remarcas discriminatorias y otras conductas antisociales estan prohibidas en el LAN/Internet. El uso malicioso del LAN/Internet para desarrollar programas que hostiguen a otros usuarios o infiltrar una computadora o sistema de computadoras y/o daño a los componentes de software de una computadora o sistema de computadora está prohibido. El uso del LAN/Internet para tener acceso o procesar material pornográfico, textos inapropiados, o archivos peligrosos a la integridad de la red local está prohibido. Cuentas del LAN/Internet deben ser usadas únicamente por el dueño autorizado de la cuenta para el propósito autorizado. Se le da acceso a los estudiantes al Internet para ayudarlos en su aprendizaje. Los estudiantes no deben tener expectativas de privacidad en nada de lo que ellos creen, almacenen, envíen o reciban cuando usan el equipo de computadoras de las Escuelas Públicas de Haverhill. El uso del LAN/Internet para comercio o ganancias está prohibido. Uso del LAN/Internet para el uso personal y negocios privados está prohibido. Uso del LAN/Internet para promover un producto o por motivos políticos está prohibido. La instalación ilegal de software con derechos de autor a usar en las computadoras de las Escuelas Públicas de Haverhill está prohibida. El hacer copias software con de derechos de autor está prohibido. Uso del LAN/Internet para compras directas y/o ventas de cualquier artículo físico o servicio está prohibido. El acceso al Internet únicamente será permitido por medio de cuentas del Distrito Escolar, a no ser que se otorguen permisos especiales. Ningún estudiante tendrá acceso al Internet o contraseña de acceso a los servicios en línea. Cada escuela incorporará guías al usuario en sus códigos de disciplina respectivos. El Director de Tecnología de las Escuelas Públicas de Haverhill hará determinaciones si usos específicos de la red estan consistentes con el uso de práctica aceptable. Todo el correo-electrónico, pláticas, y discusiones entrelazadas se llevarán a cabo dentro del Virtual Education Space (VES por sus siglas en Inglés) del Departamento de Educación Elementaría y Secundaria para poder proteger y controlar el uso por el estudiante.

Sección 2 Parte A Subsección 8 Buscapersonas, Aparatos de señales, teléfonos celulares Buscapersonas, aparatos de señales, teléfonos celulares u otros similares deben de estar apagados y guardados mientras esté en la escuela. Mensajes de texto, o usar o el uso de la cámara del celular está prohibido y puede resultar en confiscación y acción disciplinaria. El uso de estas opciones se considera trampa u hostigamiento y se aplicaran acciones disciplinarias necesarias. Se informará a los padres y se les pedirá que vayan a recoger el aparato. La escuela no se responsabiliza por la perdida o robo de dichos equipos. El personal debe de confiscar artículos que estén en violación, entregarlos a la administración y ellos a su vez se lo entregarán al padre/tutor del estudiante en fecha posterior. El uso de apuntadores láser está prohibido en todo momento. El uso indebido de equipos electrónicos resultará en serias consecuencias disciplinarias.

Sección 2 Parte A Subsección 9 Pólizas de Transporte y Procedimientos La meta nuestra es la de transportar cada niño a la escuela y desde la escuela con seguridad y eficiencia. Viajar en el bus es un privilegio y las expectativas son que los niños sigan las reglas básicas de buena conducta cuando se encuentran en la parada del bus o mientras son transportados. Los niños deben de cooperar. Deben de usar lenguaje apropiado y tratar al chofer y a otros pasajeros con respeto. Deben de permanecer sentados en todo momento. Mal comportamiento o falta de cooperación será reportado a la administración de la

14

escuela y los padres serán informados. Se tomará acción disciplinaria referente a estas infracciones. La disciplina puede ser en forma de advertencia, o en algunos casos, removidos del transporte por un día o el negarse el transporte por el año entero. Los estudiantes deben reportar infracciones al chofer y deben trabajar con el chofer para hacer del bus un lugar seguro para los estudiantes.

Sección 2 Parte A Subsección 10 Armas Todas las armas de fuego incluyendo, pero no limitadas a, cuchillos y pistolas, están prohibidas en la escuela, en la zona escolar y en eventos auspiciados por la escuela. Objetos con filo de cualquier tipo están totalmente prohibidos, sin excepción. Objetos que pueden ser usados como armas, incluyendo pero no limitados a cadenas, cadenas de carteras, joyas puntiagudas, cuero u objetos similares, no están permitidos en la escuela.

Sección 2 Parte B: Asistencia Subsección 1 -Póliza Muchas de las destrezas más importantes en la vida que el distrito puede ayudar a desarrollar en los estudiantes son Fiabilidad (tener buena asistencia a la escuela y a las clases); Puntualidad (llegar a tiempo y cumplir con el horario); y Responsabilidad (conocer las reglas de la escuela y observarlas). Las investigaciones nacionales indican que estudiantes de escuela elementaría que están ausentes de la escuela más de un 10% (18 dias) durante el año escolar, tienen un rendimiento académico más bajo y están a alto reiesgo de dejar la escuela secundaria. Basados en esos conocimientos, las escuelas Públicas de Haverhill, están fortaleciendo la aplicación de la ley Capítulo 69, Sección 10, Capítulo 76, Sección 2 y Capítulo 119 Sección 1-4 de las Leyes Generales de Massachusetts y la póliza JHA del Comité Escolar de las Escuelas de Haverhill, en lo que a asistencia se refiere. Estos reglamentos y pólizas exigen que los estudiantes asistan a la escuela diariamente y que los padres provean información por escrito cuando el estudiante esté ausente. Las escuelas están monitoriando las ausencias de los estudiantes en todas las escuelas con el propósito de reducir las ausencias crónicas y mejorar la asistencia en las escuelas y asegurar su bienestar. Se requiere que los padres llamen cuando su niňo (a) va estar ausente antes que comienze la primera clase. Para asegurar el bienestar de nuestros estudiantes, visitas al hogar y llamadas a la casa seran hechas para esos estudiantes que no han sido llamados ausente. El Distrito trabajará para reconocer a los estudiantes que no asisten a la escuela consistente y atentar de intervenir temprano. Para lograr este objetivo y en el mantenimiento de MGL c. 69 §10 Haverhill Las Escuelas Públicas participara en y referiran a las familias al programa de Prevención Paneles de la comunidad. En estas reuniones los padres y los estudiantes tendrán la oportunidad de discutir las razones de las ausencias y se ofrecerá asistencia para resolver los problemas. El Distrito cuenta con un Supervisor de asistencia y y un consejero de asistencia para apoyar el cumplimiento de políticas de la escuela, estatuto del estado y ofrecer asistencia a los estudiantes y padres de familia en asuntos relacionados con la asistencia a la escuela. Las personas interesadas pueden ponerse en contacto con Lorna Marchant la supervisora de Asistencia al (978)-374-5700 ext 1118.

Sección 2 Parte B Subsección 2 Ausencia Ausencias solamente de llegadas tarde o salida temprana debido a: 1. Enfermedad del estudiante u otra condición médica 2. Muerte de alguien en la familia 3, Días de Fiestas religiosos

15

4. Ida a la corte o comparecer ante el tribunal 5. Suspender al estudiante de la escuela 6. Emergencia legítima en la familia …. con documentación se considera excusada. Algunos ejemplos de ausencias sin excusas y/o tardanzas incluyen el cuidar a los hermanos, perder el bus, no levantarse a tiempo, problemas con el carro, restrinsión a los paseos escolares. Viajes o vacaciones de familia o vacaciones programados cuando las clases están en sesión, son consideradas ausencias sin excusas de acuerdo a la ley estatal. Siempre que sea posible, citas médicas y otras citas personales deben de hacerse después de las clases. Además de llamar a la escuela cuando su niño(a) está ausente, a su regreso a la escuela el niño debe presentar una nota escrita a su maestro (a). La nota debe incluir la(s) fecha(s) de la ausencia, el motivo de la ausencia y la firma de un padre o tutor. Si una nota no se entrega a la escuela a partir de dos días de la ausencia, la ausencia será considerada sin excusa y el estudiante puede obtener una detención, el padre puede ser llamado. Si un estudiante está ausente cinco o más días consecutivos, o se demuestra la existencia de un patrón de ausencias excesivo una nota del doctor puede ser requerido. Será la responsabilidad del estudiante para reunirse y hacer todo el trabajo cuando regresen a la escuela. Tiempo de trabajo será igual a días de ausencia para crédito completo. Estudiantes ausente de la escuela no se les permitirá participar en actividades extra-curriculares en ese día, excepto con el permiso de la administración en circunstancias excepcionales. Absentismo escolar, o la ausencia de la escuela sin permiso, puede resultar en detención después de la escuela o suspensión de la escuela. Los estudiantes con ausencias crónicas seran referidó al Absentismo Escolar, pueden recibir restricciones en la escuela, posiblemente no vaya a ser promovido, y adonde sea mandato por ley sera referido al Tribunal de Menores o el Departamento de la Familia y la Infancia.

Parte 2, Parte B, Subsección 3 Tardanzas Los estudiantes que lleguen a la escuela después del tiempo designado para reportarse al salón son considerados tarde y deben reportarse a la secretaria de asistencia para recibir una nota de entrada. Los estudiantes que faltan más de la mitad del día y/o llegan a la escuela después del medio día seran marcado ausente/tarde por la ley estatal. Para una tardía excusada deberán aportar a una nota firmada por su padre, madre o tutor explicando los motivos de la tardanza del estudiante. Si un alumno acumula cinco incidentes sin excusas, el estudiante puede obtener una detención por cada una de las tardia sucesivas sin excusa. Tardanzas crónicas puede resultar en que el estudiante sea colocado sobre la restricción y nos pondremos en contacto con los padres. Cuando sea necesario, tartanzas crónicas seran reportadas al Departamento de Servicios Sociales como lo establece la ley.

Sección 2 Parte B Subsección 3 Salir Temprano de la Escuela Estudiantes que van a salir temprano de la escuela antes del final del día regular de clases deben traer una nota a la oficina al comienzo del día escolar solicitando la salida temprana. La nota debe incluir la fecha y la hora de salida, la razón por salir temprano, y la firma del padre o tutor. Antes de la salida, se pide al padre/tutor/designado que firme a la salida del estudiante en la oficina principal. Los estudiantes no podrán salir con ninguna otra persona que no sea el padre/tutor o designado sin instrucciones específicas por escrito y/o una confirmación verbal por teléfono. Ningún estudiante podrá salir con un menor. Estudiantes que salgan temprano antes del medio día, como se define en la siguiente Tabla de Salidas Temprana de la escuela serán marcados ausentes/salida temprana por el día. Los estudiantes no pueden hacer arreglos para salir temprano.

16

Salida Temprana de la Escuela Escuelas Escuelas Intermedias, Elementaría de Bradford Consentino K-8 Escuelas Elementarías

Hora de Llegar:

Hora del Medio día

8:30 a.m.

11:38 a.m.

Hora de Salida a Casa 2:45 p.m.

9:00 a.m.

12:08 p.m.

3:15 p.m.

Sección 2 Parte B Subsección 4 Ausencias Al regresar a la escuela, después de una ausencia, el estudiante debe de presentar una nota al maestro del salón hogar. La nota debe incluir la fecha(s) de la ausencia, la razón por la ausencia, y la firma del padre/tutor. Si no trae una nota a la escuela dentro de dos días de la ausencia, el estudiante recibirá una detención y se informará al padre. Si un estudiante está ausente por más de cinco días consecutivos, una nota del doctor debe ser presentada al regresar a la escuela para readmisión. El estudiante es reponsable de buscar todo el material necesario para completar el trabajo que perdió durante su ausencia una vez que regrese a la escuela. El período de tiempo permitido para desatrazarse es equivalente al número de días que el estudiante estuvo ausente, para recibir credito completo. No se les permite, a aquellos estudiantes que están ausentes, participar en actividades después de las clases el día en que están asuentes, excepto con permiso de la administración debido a circunstancias especiales.

Sección 2 Parte B Subsección 5 Ausentismo Escolar El absentismo, o estar ausente de la escuela sin permiso, pueden resultar en detenciones o suspensiones de la escuela. Aquellos ofensores crónicos serán referidos al departamento de asistencia. Los estudiantes con ausencias crónicas pueden recibir restricciones dentro de la escuela, posiblemente repetir el ano, y en algunos casos ser referidos a la Corte Juvenil o al Departamento de Servicios de Familia y Niños. Las Escuelas Públicas de Haverhill tratan de promover la buena asistencia. El distrito emplea un Supervisor de Asistencia y un Consejero de Asistencia en la Escuela Intermedia para fomentar el regular cumplimiento de acuerdo al estatuto estatal y para ofrecer asistencia a estudiantes y padres en asuntos referente a la asistencia escolar. Personas con inquietudes pueden comunicarse con el Supervisor de Asistencia y/o con el Consejero de Asistencia de la Escuela Intermedia al (978) 374-5700 X 1118.

Sección 2 Parte B Subsección 6 Salida y Llegada a la escuela Los estudiantes no deben estar en el edificio más de cinco minutos antes de que el salón hogar comience, a no ser que un maestro o miembro del personal haya otorgado permiso. Después de haber llegado a la escuela, los estudiantes no se pueden ir a no ser que un miembro del personal haya otorgado permiso. Los estudiantes necesitan abandonar la escuela tan pronto sean despedidos para sus casas. Ningún estudiante debe permanecer en el edificio o en la zona escolar por más de cinco minutos sin permiso después que la escuela cierre.

17

Sección 2 Parte C: Pólizas sobre Derechos Civiles Sección 2 Parte C Subsección 1 No-Discriminación Las Escuelas Públicas de Haverhill no discriminan por raza, color, religión, origen nacional, género, orientación sexual, o discapacidad a, acceso a, empleo a, o en el trato en sus programas y actividades. De acuerdo con el Título IX de la Enmienda de Educación del 1972, Título VII de la Ley de Derechos Civiles de 1973, y el Capítulo 622 de la Ley de 1971 del sistema escolar ha designado oficiales de la escuela como coordinadores para publicar requisitos de ante-discriminación y manejar todas las querellas. El coordinador/ Oficial de Querellas es: Mary E. Malone, Asistente al Superintendente Escuelas Públicas de Haverhill 4 Summer Street Haverhill, Massachusetts, 01830 978-374-5740

Sección 2 Parte C Subsección 2 Póliza sobre la Intimidación y el Acoso I.

Prohibición Contra la Intimidación Y Represalias

Las Escuelas Públicas de Haverhill se esfuerzan por crear un ambiente de aprendizaje seguro y respetuoso no solo para los estudiantes sino para el personal y la comunidad. Nosotros por lo tanto, de acuerdo a la Ley de Massachusetts De Prevencióon e Intervención contra la Intimidación, no toleraremos el mal o ilegal comportaqmiento de ninguna clase de intimidación. HPS cree que el sentido de seguridad del afectado es necesario para el aprendizaje y la productividad, y por lo tanto, todo reporte de intimidación será tratado de inmediato. Esta promesa hacia la acción y el respeto está apoyada por nuestra comunidad escolar, nuestro currículo y programas después de clases, desarrollo profesional y procedimientos, y la participación de los padres y la comunidad. La Intimidación es el uso repetido, por uno o más estudiantes, de una expresión escrita, verbal o electrónica o un gesto o acto físico o una combinación de las anteriores, dirigida a alguien que: a) b) c) d) e)

Cause daño físico o emocional al afectado o a su propiedad Cause miedo o daño al afectado o a su propiedad Cree un ambiente hostil en la escuela del afectado Infrinja en los derechos del afectado en la escuela Material y sustancialmente interrumpa el proceso educativo o el orden normal de la escuela

La intimidación cibernética se trata de intimidación a través del uso de tecnología o comunicación electrónica, la cual incluye pero no está limitada a , cualquier traslado de símbolos, señales, escritos, imágenes, sonidos, datos o inteligencia de cualquier naturaleza transmitida en parte o entera por medio de cables , radio, electromagnético, o sistema óptico de fotos, incluyendo, pero no limitado a correo electrónico, comunicaciones por Internet, mensajes instantáneos, o comunicaciones por fax. La intimidación cibernética debe tambien incluir: a) La creación de una página web o blog en la cual el creador asume la identidad de otra persona o la conciente suplantación de otra persona o la conciente suplantación de otra persona como el autor del contenido de mensajes publicados, si la creación o suplantación crea algunas de las situaciones enumeradas en las claúsulas (a) a (e), incluyendo la defición de intimidación. b) La distribución de comunicaciones por medios electrónicos a más de una persona o publicar materiales por medios electrónicos que puedan ser accesibles a una o mós personas, si la distribución o la publicación crea alguna de las condiciones enumeradas en las claúsulas (a) a (e), incluyendo la definición de intimidación. 18

Además, las Escuelas Públicas de Haverhill, actuarán contra cualquier forma de represalia, que sea una forma de intimidación, represalia, o acoso dirigido hacia el estudiante que reportó la intimidación, provea información durante una investigación sobre intimidación, o sea testigo o tenga información fiable sobre intimidación. Todo estudiante, padre o empleado del distrito escolar debe reconocer actos de intimidación, intimidación cibernetica y represalias. Cualquier estudiante que crea haber sido el blanco de tal, debe de reportarlo inmediatamente al maestro, principal, o miembro de la comunidad escolar de su confianza. Igualmente, estudiantes y miembros del personal escolar que son testigos o tienen conocimiento sobre intimidación, intimidación cibernética o represalias, deben también reportarlo inmediatamente. La escuela o distrito espera que los estudiantes, padres, tutores, y otros que sean testigos o tengan conocimiento de un incidente de intimidación o venganza que involucre un estudiante, deben reportarlo al principal o asistente al principal. Este reporte puede hacerse por teléfono, personalmente, por correo, por escrito o anónimo. La póliza completa puede ser encontrado en la página web de nuestro distrito, www.haverhill-ps.org El sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill tiene la obligación de mantener un ambiente escolar libre de acosos basado en raza, color, religión, origen nacional, sexo, orientación sexual, o discapacidad. El acoso causado por administradores, personal de apoyo y certificado, estudiantes, proveedores, y otras personas en la escuela o eventos auspiciados por la escuela, son ilegales y está estrictamente prohibido. El Sistema de las Escuelas Públicas de Haverhill requiere que todos sus empleados y estudiantes se comporten debidamente respectando a sus compañeros de trabajo, a los estudiantes y a todos lo miembros de la comunidad escolar. Definición de Hostigamiento En general: El Acoso incluye insultos, apodos, chistes sobre color, amenazas, comentarios, insinuaciones, notas, exposición de cuadros o símbolos, gestos, u otra conducta que ofende o demuestre falta de respeto a otros basado en raza, color, religión, origen nacional, sexo, orientación sexual, o discapacidad. Lo que una persona puede considerar conducta aceptable, puede ser razonablemente visto como acoso por otra persona. Por lo tanto, las personas deben considerar como sus palabras o acciones pueden razonablemente ser vistas por otras personas. Es importante, además, para las personas hacerle ver a otros claramente cuando un comportamiento o comunicación particular no es bienvenido, intimidante, hostigante u ofensiva. Acoso Sexual: Mientras todo tipo de acoso está prohibido, el acoso sexual requiere atención especial. De acuerdo al Capítulo 151C de la Ley General de Massachusetts, el término “acoso sexual” incluye avances sexuales, solicitud para favores sexuales, y otra conducta verbal o física de naturaleza sexual cuando: •  Sumisión a, o rechazo a tal conducta se hace ya sea implícita o explícitamente como condición de empleo, pago a beneficios, privilegios o ubicación de servicios, o como base de evaluación del rendimiento académico. •  La respuesta de la persona a tal conducta se usa como base para decisiones de educativas, disciplinarias u otras decisiones que afecten dicha persona. •  Dicha conducta interfiere con las obligaciones del trabajo de la persona, educación o participación en actividades extra-curriculares. •  La conducta crea un ambiente intimidante, hostil, o sexualmente ofensivo al trabajo o a la educación El Hostigamiento y las Represalias están Prohibidos El hostigamiento en cualquier forma o por cualquier razón está absolutamente prohibido. Esto incluye ser acosado por administradores, personal de apoyo y certificado, estudiantes, proveedores, y otras personas en la escuela o eventos auspiciados por la escuela. Las represalias contra cualquier persona que haya llevado hostigamiento u otra conducta inapropiada a la atención de oficiales de la escuela o que haya cooperado con una investigación de querella bajo esta póliza es ilegal y no será tolerado por las Escuelas Públicas de Haverhill.

19

Personas que se involucren en acoso o represalias pueden estar sujetas a acción disciplinaria, incluyendo, pero no limitado a reprensión, suspensión, terminación/expulsión u otras sanciones como lo determine la administración escolar y/o el Comité Escolar, sujeto a requisitos aplicables de procedimiento. Investigación Si una persona o su representante, se queja que él/ella ha sido hostigado/a (o haya sido testigo O tener conocimiento y reportado un incidente de hostigamiento) en el ambiente educativo, oficiales escolares designados investigarán los hechos y circunstancias reportadas. Al evaluar tales reportes oficiales de la escuela considerarán cuidadosamente el punto de vista de la persona que reporta, o el reportador, especialmente en casos que involucran niños pequeños. El querellante será informado del procedimiento sobre querellas. Los Oficiales Escolares examinarán rápidamente cada querella sobre hostigamiento. Tales investigaciones serán manejadas al nivel más bajo posible, generalmente dentro del edificio. El personal de la Oficina Central servirá solamente en capacidad de apelación. Si se determina que ha ocurrido acoso, oficiales de la escuela tomarán las acciones necesarias, previamente mencionadas, para terminar el acoso y asegurar que no se repita. Se mantendrá la confidencialidad consistente con las obligaciones del sistema escolar bajo la ley y bajo los acuerdos colectivos que aplican. En ciertos casos, el acoso a un estudiante puede constituir un abuso a menores por un “guardián” (ejemplo: por un miembro del personal escolar) y bajo el Capítulo 119 de la Ley General de Massachusetts, Sección 51A, los administradores de la escuela, los maestros, y otro personal de la escuela deben reportar sospecha de abuso a menores al Departamento de Servicios Sociales. La agencia estatal responsable de enforzar leyes que prohíben acoso en Massachusetts es Commission Against Discrimination [“MCAD” por sus siglas en Inglés], la cual está ubicada en One Ashburton Place, Boston, Massachusetts 02108. La agencia responsable de enforzar leyes federales que prohíben acoso en el contexto de empleo es el Equal Employment Opportunity Commission, la cual está ubicada en One Congress Street, Boston, Massachusetts 02114. Donde se Presenta una Querella Cualquier estudiante que crea que ha sido discriminado/acosado por las Escuelas Públicas de Haverhill debido a su raza, color, religión, origen nacional, género, orientación sexual o discapacidad, en admisión a, tener acceso a, trato en, o empleo en sus servicios, programas, y actividades, puede presentar una querella con el Principal y/o el Asistente al Superintendente. Estas personas se conocen aquí como “Grievance Administrators” o Administradores de Querellas. Mary E. Malone, Asistente al Superintendente Escuelas Públicas de Haverhill 4 Summer Street Haverhill, Massachusetts, 01830 978-374-5740 Querellas sobre Discriminación Basada en Discapacidad Una persona con alegaciones de discriminación basadas en discapacidad en lo que refiere a identificación, evaluación, o ubicación educativa de una persona, quien por su discapacidad de necesidades o cree necesitar instrucción especial o otros servicios relacionados, en lo que refiere a Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, Capítulo 766, y/o personas bajo la Ley de Discapacidades Educativas, deben usar el procedimiento descrito en el Folleto de Massachusetts Department of Elementary & Secundary Education’s Parents’ Rights (Derecho de los Padres del Departamento de Educación de Enseñanza Elementaría e Intermedia de Massachusetts en vez del procedimiento de querellas.

20

Una copia del folleto puede ser obtenida de la siguiente persona: Theresa Senio, Directora de la Educación Especial Centro de Matriculas y Recursos para Padres 45 Fountain Street, Haverhill, Massachusetts, 01830 978-374-3435 Una persona con una querella que envuelve discriminación por discapacidad, diferentes a las ya descritas, puede presentar una querella usando el proceso de querellas o presentar una querella con el Departamento de Educación de U.S. a la dirección que aparece al final del procedimiento para querellas. Contenido de las Querellas y Periodo de tiempo para Presentarlas Toda querella, en virtud del presente procedimiento de querellas, debe de ser presentada dentro de veinte (20) días escolares de la alegación de discriminación. La querella debe de presentarse por escrito. El Administrador de Querellas, o cualquier persona designada por el querellante pueden asistir al querellante a presentar la querella. La querella por escrito debe incluir la siguiente información: •  El nombre, la escuela y grado (o dirección y número de teléfono si no es un estudiante o empleado) del querellante. •  El nombre (dirección y número de teléfono si no es un estudiante o empleado) del representante del querellante si aplica. •  El nombre de la persona(s) que se acusa(n) de haber discriminado o acosado (demandado). •  Una descripción detallada, de la presunta discriminación o acoso. •  La fecha(s), hora, y lugar de la presunta discriminación o acoso. •  El nombre de todas las personas qui tienen conocimiento sobre la presunta discriminación o acoso (testigos), como pueda ser razonablemente determinado. •  Una descripción detallada, de cómo el querellante desea que la querella se resuelva. Investigación y Solución a la Querella Los demandados serán informados de los cargos tan pronto como el Administrador de Querellas lo considere apropiado según la naturaleza de las denuncias, la investigación requerida, y la acción contemplada. El Administrador de Querellas entrevistará a testigos que considere necesarios y apropiados para determinar los hechos referentes a la querellas, y reunir otra información relevante al caso. Dichas entrevistas y la recopilación de información serán completadas dentro de quince (15) días escolares de haber recibido la querella. Dentro de veinte (20) días escolares de haber recibido la querella, el Administrador de Querellas se reunirá con el querellante y/o su representante para revisar la información adquirida y, si aplica, para proponer una solución diseñada para terminar con la discriminación o el acoso y corregir sus efectos. Dentro de diez (10) días escolares de la reunión con el querellante y/o su representante, el Administrador de Querellas proveerá una disposición por escrito de la querella al querellante al agraviado y/o su representante y al demandado(s). No obstante lo anterior, queda entendido que en el evento de una resolución completada por las Escuelas Públicas de Haverhill, que envuelva acción disciplinaria contra una persona, el querellante no será informado de dicha acción disciplinaria. A no ser que esto envuelva al querellante (Ej.: una directiva de “mantenerse alejado” del querellante, como que puede ocurrir como resultado de la querella de acoso.) Toda acción disciplinaria impuesta a una persona está sujeta a requisitos de procedimientos aplicables. Todos los lapsos de tiempo indicado anteriormente serán implementadas como se especifica, a no ser que la naturaleza de la investigación o circunstancias prevengan tal implementación, en tal caso el asunto, será completado tan pronto como sea posible. Si no se cumplen los lapsos de tiempo especificados anteriormente, la razón(es) por no ser cumplida deben ser claramente documentadas. Se debe, además, de tomar en cuenta que en caso que el demandado esté sujeto a un acuerdo de negociaciones colectivas que establezca un lapso de tiempo específico por aviso y/o investigación de una querella, tales lapsos de tiempo serán seguidos.

21

Se mantendrá la confidencialidad de los querellantes/demandados y testigos, a la medida consistente con las obligaciones de las Escuela Públicas de Haverhill en lo que relacionan a la investigación o querellas y los derechos de debido proceso de la persona afectada. Represalias contra alguien porque él/ella haya presentado una querella bajo el procedimiento de querellas está estrictamente prohibido. Actos de represalias pueden resultar en una acción disciplinaria, y hasta incluir suspensión o expulsión/despedida. Apelaciones Si el querellante no está satisfecho con la disposición del Administrador de Querellas, el querellante puede apelar la disposición al Superintendente dentro de quince (15) días escolares de haber recibido la disposición del Administrador de Querellas, como aparece: James F. Scully, Superintendente de Escuelas Escuelas Públicas de Haverhill 4 Summer Street Haverhill, Massachusetts, 01830 978-374-3405 El Superintendente enviará al querellante una respuesta por escrito de la apelación dentro de diez (10) días escolares de haber recibido la apelación.

Sección 2 Parte C Subsección 3 Póliza sobre Restricción Física 603 CMR 46.00 fue promulgado por la Junta de Educación para regir el uso de restricción a estudiantes en escuelas financiadas con fondos públicos para programas de escuelas elementarías y secundarias. El propósito de 603.CMR 46.00 es el de asegurar que cada estudiante participando en programas de educación pública en Massachussets esté libre del uso no adecuado de restricción física. La restricción física debe ser usada únicamente en situaciones de emergencia, después que otras alternativas menos intrusivas hayan fallado o han considerado inapropiadas, y con extrema precaución y por las siguientes razones: o Para proteger un estudiante y/o un miembro de la comunidad escolar de daño eminente, físico, serio; y o Para prevenir que un estudiante se haga daño a sí mismo/a. El uso de restricción física está prohibido como una forma de castigo; o como una respuesta a destrucción de propiedad, alteración del orden escolar, la negativa de un estudiante para cumplir con las reglas de la escuela o una directiva, o amenazas verbales que no constituyen una amenaza eminente, seria o de daño físico. De a cuerdo a 603.CMR 46.00, la restricción se define como: 1. Restricción Extensa: Una Restricción física con una duración de más de veinte (20) minutos. Las restricciones extensas aumentan el riesgo de lesiones y por lo tanto, requieren de documentación adicional presentada por escrito. 2. Escolta Física: Tocando o sujetando a un estudiante sin uso de la fuerza con el fin de orientar al estudiante. 3. Restricción Física: El uso de fuerza corporal para limitar la libertad de movimiento del estudiante. 4. Restricción – Otro: Limitando la libertad física de un solo estudiante por medios mecánicos o aislamiento a un espacio limitado o ubicación, o temporalmente controlando la conducta de un estudiante por medios químicos. El uso de restricción química o mecánica está prohibido a no ser que este explícitamente autorizado por un doctor y aprobada por escrito por el padre/tutor. El uso de restricciones de aislamiento está prohibido en programas de educación pública. 603.CMR 46.00 requiere que los programas de educación pública desarrollen un procedimiento por escrito referente a respuestas adecuadas al comportamiento de un estudiante que puede necesitar atención inmediata. Dichos procedimientos se revisan anualmente y se proveen al personal escolar y a los padres. Dichos procedimientos 22

incluyen métodos para prevenir violencia en el estudiante, comportamientos de auto-lesiones y suicidio. Requieren, además, que las pólizas de la escuela ya establecidas expliquen el método de restricción del programa, una descripción de los requisitos de entrenamiento, requisitos para reportarlos y procedimientos a seguir, y un procedimiento para recibir e investigar querellas referentes a prácticas de restricción. Para garantizar el cumplimiento de los procedimientos 603.CMR 46.00, el Comité Escolar de Haverhill se compromete a lo siguiente: •

Entrenamiento mandatorio para todo el personal. Cada principal o supervisor debe proveer entrenamiento referente a las pólizas de restricción de la escuela durante el primer mes de cada año escolar y, para personal empleado después que el año escolar haya comenzado, durante el primer mes de empleo. Dicho entrenamiento incluirá información sobre lo siguiente: pólizas sobre restricción, intervención, clases de restricción, administración de la restricción, e identificación del programa del personal licenciado para administrar restricciones.



Entrenamiento a fondo del personal en el uso de la restricción física. Cada Principal o Supervisor deberá identificar anualmente personal del programa autorizado para utilizar como Recurso, en la escuela completa, para la correcta administración de restricción física. Estas personas estan entrenadas y licenciadas en Crisis de Intervención para la Prevención (C.P.I. por sus siglas en Inglés) lo cual incluye procedimientos apropiados para prevenir la necesidad de restricción física, descripción e identificación de comportamientos peligrosos, instrucción referente a documentación y como reportar, y demostrar competencia en técnicas de prevención.



Asesoría sobre derechos de referidos a agencias dedicadas al cumplimiento de la ley. Nada en el reglamente prohibe que alguien reporte a las autoridades necesarias un crimen cometido por un estudiante; a las autoridades a arrestar un estudiante u otra persona acusada de haber cometido un crimen o que presente un riesgo; o las responsabilidades de un individuo con mandato a reportar de acuerdo a MGLc. 119, § 51ª a reportar negligencia o abuso a un niño a la agencia estatal apropiada.



Administración Correcta de restricción. Únicamente el personal escolar que haya recibido entrenamiento deberá administrar restricción física a los estudiantes. Si es posible, la administración de dicha restricción debe ser presenciada por lo menos por un adulto que no sea parte de la restricción. Sin embargo, los requisitos del entrenamiento no se oponen a que un empleado o agente de un programa de educación pública use fuerza razonable para proteger studiantes, otros estudiantes, o así mismos de un asalto o daño físico eminente, daño físico serio. La administración de la restricción física debe ser limitada únicamente a la cantidad de fuerza necesaria para proteger al estudiante u otros de daños físicos o lesiones. La persona administrando la restricción debe usar el método disponible más seguro y apropiado que aprendió en el entrenamiento a fondo. El uso de restricción física debe cesar lo más pronto posible. Si, debido a circunstancias extraordinarias, la restricción continúa por mas de veinte (20) minutos, debe ser considerada una “restricción extensa” para el propósito de los requisitos del reporte de acuerdo a 603 CMR 46.06.



Requisitos de Seguridad. No se debe administrar ninguna restricción que prevenga al estudiante a respirar o hablar. La restricción debe de ser administrada de tal forma que prevenga o minimice daño físico. El personal del programa debe revisar y considerar cualquier limitación médica o psicológica que el estudiante pueda tener. Todos los incidentes de restricción deben ser interrogados incluyendo al personal que administro la restricción, al estudiante y al testigo.



Requisitos para Reportar. El personal del programa debe reportar el uso de restricción física después de la administración de restricción física que resulte en lesión al estudiante o miembro del personal, o cualquier restricción física que dure más de cinco (5) minutos. El miembro del personal del programa administrando la restricción debe informar verbalmente a su supervisor de la restricción lo antes posible, y reportarlo por escrito a más tardar para el siguiente día de trabajo escolar. El reporte debe ser entregado al principal o al supervisor que mantiene los archivos de dichos incidentes, y deben de estar disponibles para revisión por el Departamento de Educación, cuando lo pidan. Una vez notificado, el principal o supervisor deberá informar al padre verbalmente lo antes posible y reportar por escrito marcado con sello postal dentro de tres (3) días de trabajo escolar del uso de restricción. El contenido del reporte como se describe en 603.CMR 46.06. Cuando una restricción ha resultado en daño serio a un estudiante o miembro del personal del programa o cuando una restricción extensa ha sido administrada, el programa debe proveer una copia del reporte por

23

escrito al Departamento de Educación dentro de cinco (5) días de trabajo escolar de la administración de la restricción. El programa también debe proveer al Departamento de Educación Elementaría y Secundaria, con un archivo de restricciones físicas, mantenidas por el administrador del programa, durante el periodo de treinta (30) días antes de la fecha del reporte de la restricción. •

Circunstancias Especiales – Estudiantes con Discapacidades. Restricción administrada a un estudiante con una discapacidad como lo indica el PEI u otro plan escrito desarrollado de acuerdo con la ley estatal y federal en el cual el programa de educación pública y el padre del estudiante han llegado a un acuerdo debe ser implementada cumpliendo con los requisitos dispuestos en 603.CMR 46.02 (excepto las limitaciones en restricción química, mecánica y restricción de aislamiento), requisitos dispuestos en 603.CMR 46.03, y los requisitos de reporte dispuestos en 603.CMR 46.06 deben aplicar.

Sección 2 Parte C Subsección 4 Inquietudes del Estudiante, Denuncias y Querellas La expectativa del Comité Escolar es que los estudiantes refieran problemas, peticiones, o querellas directamente al maestro de la clase, al consejero, al mediador de conflictos, Principal/designado, o a un representante del Concilio Estudiantil según el asunto.

Sección 2 Parte C Subsección 5 Abuso a Menores Todo el personal esta al tanto de las señales de abuso o negligencia, y el Principal, anualmente, informa a todo el personal de sus obligaciones de reportar casos de abuso y negligencia como esta especificado en el Capítulo 119, M.G.L., §51A-51F y Capítulo 71, M.G.L., §371.

Sección 2 Parte C Subsección 6 Sin Hogar En la medida en que sea práctico y como es requerido por la ley, el distrito trabajará con los estudiantes sin hogar y sus familias, a fin de proporcionar estabilidad en la asistencia a la escuela y otros servicios. Se prestará especial atención a garantizar la inscripción y asistencia de los estudiantes sin hogar que no estan asistiendo a la escuela. Los estudiantes sin hogar se le proporcionado servicios del distrito para la cual sean elegibles, incluyendo Head Start y programas comparables de educación preescolar, Título I, programas estatales similares, educación especial, educación bilingüe, enseñanza profesional y técnica, programas de talento y la creatividad y los programas de nutrición escolar. El Departamento de Educación Primaria y Secundaria de Massachusetts ha adoptado Sección 725 (2) de la ley en cuanto a la definición de los niños sin hogar y los jóvenes: • Las personas que carecen de un fijo, regular y adecuada residencia de noche o tener una residencia primaria nocturna en un sitio supervisado, en público o en privado, vivienda para alojamiento temporal (incluyendo hoteles bienestar, se reúnen albergues y viviendas de transición para los enfermos mentales), institución que ofrece residencia temporal de los individuos destinados a ser institucionalizada, o un lugar público o privado no designado, o que habitualmente se utiliza como un dormitorio para los seres humanos. Esta definición se incluyen: • los niños y los jóvenes que comparten la vivienda de otras personas debido a la pérdida de la vivienda, las dificultades económicas, o una razón similar; están viviendo en moteles, hoteles, parques de remolques o camping debido a la falta de alternativa alojamientos adecuados; están viviendo en refugios de emergencia o de transición; son abandonados en los hospitales; se están a la espera de colocación en instituciones de acogida; • los niños y los jóvenes que tienen una residencia primaria nocturna que es un lugar público o privado no está diseñado para o que habitualmente se utiliza como un dormitorio para los seres humanos;

24

• los niños y los jóvenes que viven en los coches, parques, espacios públicos, edificios abandonados, vivienda de baja calidad, autobús o las estaciones de tren, o situaciones similares; • los niños migrantes (tal como se define En la sección 1309 de la Ley de Enseñanza Primaria y Secundaria de 1965), que reúnen los requisitos de personas sin hogar que viven en circunstancias que se han expuesto anteriormente; y • jóvenes no acompañados, jóvenes que no están en la custodia física de un padre o tutor. El superintendente designará un miembro del personal para ser el contacto del distrito para los estudiantes sin hogar y sus familias. En la medida de lo posible, los estudiantes sin hogar seguirán matriculados en su escuela de origen mientras que permanecen sin hogar o hasta el final del año académico en que obtengan vivienda permanente. En vez de permanecer en la escuela de origen, los padres o tutores de los estudiantes sin hogar pueden solicitar la inscripción a la escuela de la zona en la que el estudiante esta en realidad viviendo, o de otras escuelas. Derecho de asistencia por vivir en zonas de asistencia, otras polizas de asignación de estudiante, o intra e inter-distrito opciones están disponibles para las familias sin hogar en las mismas condiciones que las familias que son residentes en el distrito. Si hay una controversia de inscripción, el estudiante será inmediatamente inscritos en la escuela en la que se solicita inscripción, en espera de la resolución de la controversia. El padre, madre o tutor será informado de la decisión del distrito y sus derechos de apelación por escrito. El contacto del distrito llevará a cabo la resolución de disputas de acuerdo a la reglas del estado. Jóvenes no acompañados también serán matriculados mientras la resolución de la controversia. Una vez que la decisión de inscripción esta hecha, la escuela deberá inscribir el estudiante inmediatamente, de conformidad con la políza del distrito. Si el estudiante no tiene acceso inmediato a registros de inmunización, el estudiante será admitido bajo una excepción personal. Los estudiantes y sus familias deben ser apoyados para obtener registros de inmunización o vacunas tan pronto como sea posible, y el contacto del distrito está dirigido a ayudar. Los registros de la escuela anterior del estudiante será solicitada a la escuela anterior conforme con la políza del distrito. Información sobre los contactos de emergencia es necesaria en el momento de la inscripción conforme a la políza del distrito, incluyendo al programa del estado de confidencialidad de dirección cuando sea necesario. Los estudiantes sin hogar tienen el derecho de los medios de transporte a su escuela de origen o de la escuela, donde están matriculados. Si la escuela de origen se encuentra en una zona diferente, o un estudiante sin hogar vive en otro distrito pero asistirá a su escuela de origen en este distrito, los distritos se encargará de la coordinación de los servicios de transporte necesarios para el estudiante, o dividirán los costes en partes iguales. El contacto del distrito para los estudiantes sin hogar y sus familias se encargará de la coordinación con las agencias de servicio social que prestan servicios a los niños y jóvenes sin hogar y sus familias; otros distritos escolares en materia de transporte y transferencia de registros; y la relación entre el estado y agencias locales de vivienda responsable de estratejias para acceso a viviendas baja alquiler. Esta coordinación incluye la notificación pública de los derechos educativos de los estudiantes sin hogar en las escuelas, los refugios de familia y comedores de beneficencia. El contacto del distrito también revisará y recomendará las modificaciones de las polízas del distrito que pueden actuar como barreras a la inscripción de los estudiantes sin hogar. Para obtener más información, póngase en contacto con Kevin Eldridge al 978-420-1922 o Lorna Marchant, al 978374-5730.

Sección 2 Parte D: Mantenimiento de Archivos del Estudiante Sección 2 Parte D Subsección 1 Inscripciones y Matrículas Registro de estudiantes de kindergarten hasta el grado 12 se lleva a cabo todo el año escolar en el Centro de Matriculas y Recursos para Padres en la 45 de la calle Fountain, Haverhill; Lunes a Viernes de 8:00 a.m. - 2:30 p.m. Favor de llamar al 978-420-1951 para hacer una cita.

25

En su cita de registracíon debes traer los siguientes artículos: 1. Prueba de residencia en la forma de una hipoteca actual, recibo de alquiler o factura de servicios públicos. 2. Identificacíon del padre/tutor con fotografía 3. Certificado de nacimiento de su niño 4. Expediente o informe de notas de la última escuela que asistió a su hijo(a) 5. Si su hijo recibe servicios a través de un IEP o 504, copias de este plan. 6. Copia del reporte físico mas reciente del niño (en los últimos 12 meses) 7. Registro de Vacunación mas reciente 8. Prueba de plomo para el Kindergarten sólo a la entrada Requisitos para Matrículas de Primer Grado: Se requiere que un niño que cumple 6 años para el 31 de diciembre, asista a la escuela. Nota: Los estudiantes en kindergarten en las Escuelas Públicas de Haverhill quedan automáticamente matriculados para el primer grado. Requisitos para Matrículas de Kindergarten: Su niño debe de cumplir 5 años de edad para el 31 de Agosto para ser elegible para ingresar a kindergarten. Los estudiantes de kindergarten participarán de un proceso de observación al principio del año escolar para identificar cualquier necesidad especial que el niño pueda tener y/o para proveer al estudiante con ayuda especial si es necesario. Nota: Informacion adicional puede ser requerida para las matriculas de Kindergarten de Día Completo. Requisitos para matrículas Preescolares: Un número limitado de cupos está disponible para niños que van a cumplir tres o cuatro años de edad para el 31 de agosto. La aplicación para preescolar es por entrevista. Las citas para las entrevistas se hacen a comienzos de marzo. Las entrevistas se llevan a cabo en marzo y abril. Llame a la oficina de Early Childhood al (978) 374-3484 para una entrevista. El tener la entrevista no garantiza aceptación ya que hay muchas mas entrevistas que cupos disponibles. Los padres serán notificados si son aceptados al programa en mayo y en ese entonces se matricularán formalmente. Una vez llenados los cupos, se aceptan aplicaciones para la lista de espera.

Sección 2 Parte D Subsección 2 Formularios para Seguro El Comité Escolar ha adoptado una póliza de seguro contra accidentes para los estudiantes cuyos padres estén dispuestos a pagarlo. La póliza generalmente cubre lesiones sufridas por los niños asegurados mientras asisten a la escuela o de ida y regreso a casa (una hora antes y después de la escuela). Una póliza con cobertura las 24 horas al día, se puede, también comprar, a un costo más alto. Puesto que este es un seguro limitado, los padres deben leerlo con cuidado y guardar los folletos descriptivos que se entregan a cada familia durante la primera semana completa de escuela en septiembre cuando todas las pólizas son renovadas. Los formularios para reclamos de accidentes se encuentran en la oficina del principal. La compañía de seguro procesará el reclamo.

Sección 2 Parte D Subsección 3 Exámenes de Salud, Vacunas y Medicamentos Exámenes de Salud Se urge a los padres a animar al doctor de la familia a administrar anualmente un examen físico. A los estudiantes que entran al sistema por primera vez se les requiere un examen físico (kindergarten, primer grado, y/o estudiantes que se transfieren y no poseen los documentos médicos adecuados). La enfermera de la escuela puede enviar a los padres una petición para un examen físico, por las siguientes razones: 1. Ausencias frecuentes debido a enfermedades no explicables; 2. Señas de enfermedad; 3. Falta de progreso en la escuela; 4. Desarrollo abnormal en el crecimiento del estudiante. Los estudiantes que participan en deportes competitivos deben de tener una evaluación de salud periódicamente. 26

Los siguientes son programas continuos: • Exámenes de la vista y la audición anualmente en los grados K-3 y 7 y 10, • El exámen de visión sólo para los grados 4-5 • La talla y el peso es verificado y enviado por correo a los padres o tutores en los grados 1, 4, 7 y 10 • Exámen de postura en los grados 5-9 Los padres o tutores pueden reusar los exámenes enviando una carta en escrito a la enfermera de la escuela. Se recomienda que exámenes hechos afuera de la escuela sean envaidas a la enfermera escolar. Vacunas La Ley sobre Vacunas Escolar es específica y requiere uno o más certificados de un doctor (o padre en casos excepcionales por religión) que los niños hayan sido vacunados con éxito (o exentos por razones de salud) contra difteria, tétano, tos ferina, poliomielitis, sarampión, papera, y rubéola. El término “vacunado con éxito” significa vacunado contra estas enfermedades con las vacunas recomendadas para la edad escolar apropiada publicada por el Departamento de Salud Pública o el diagnóstico específico de la enfermedad por un medico. Los niños que van a entrar a kindergarten también deben tener evidencia de la prueba de plomo. Un certificado del médico es la única evidencia aceptable de vacunas contra las enfermedades. Niños en edad escolar con un certificado médico archivado de salud en su escuela, deben de ser evaluados por un doctor (privado, clínica, escuela, centro de salud local, etc.) para determinar estado de las vacunas. Si no se puede determinar el estado de las vacunas, el niño se considerara no estar vacunado. Certificados obtenidos de doctores deben de contener como mínimo, el mes, el año, y el tipo de vacuna. Para la entrada en Grado K y 7 todos los estudiantes deben tener una prueba de lo siguiente: • 5 dosis de la vacuna DPT (tétanos, difteria, tos ferina) • 4 dosis de OPV/IPV (polio) • 3 dosis de hepatitis B • 2 dosis de MMR (sarampión, paperas y rubéola) • 2 dosis de varicela (chicken pox) o una confirmación del medico de la enfermedad de varicela. Para el grado 7 requisitos adicionales son los siguientes: • 1 dosis de Tdap (tétanos, difteria y la tos ferina) a menos que tengan prueba de que haigan tenido reacción con la tos ferina, 1 dosis refuerzo de Td y la segunda dosis de varicela. Ningún niño será admitido a la escuela sin la debida prueba de inmunización. Medicamentos Póliza: El Comité Escolar de Haverhill, en consulta con el consejo de Salud de Haverhill aprueba los siguientes pólizas que gobiernan la administración de medicamentos en las escuelas, bajo su jurisdicción. Es la intención de proveer los medicamentos esenciales necesarios durante el día escolar para que el estudiante pueda asistir a la escuela o beneficiarse del programa educativo. Los medicamentos para estudiantes que se consideran esenciales en la escuela son para el manejo de ataques o conducta disruptiva o falta de atención, reacciones de asma o alergias, diabetes y otras condiciones crónicas de salud y salud mental. En los días en que los estudiantes se envían temprano a su casa, los medicamentos diarios deben de administrarse en la casa. El personal de la escuela debe referir todas las peticiones para administración de medicamentos a la enfermera de la escuela. La enfermera de la escuela no está obligada a aceptar la responsabilidad de dispensar medicamentos a un niño. Los medicamentos que necesitan ser administrados durante el día serán dados al medio día, 11am – 1pm, con la excepción de “cuando sea necesario” medicamentos para asma, diabetes o convulsiones. Las peticiones para administrar medicamentos fuera de las horas del medio-día serán revisadas caso por caso. Los medicamentos pueden ser administrados 30 minutos antes o 30 minutos después del tiempo prescrito. Medicamentos que se dan tres o dos veces al día no se administran en la escuela. Estos medicamentos pueden ser administrados en la casa antes de la escuela, después de la escuela y a la hora de acostarse. Narcóticos requeridas para controlar el dolor no son administradas en el ambiente escolar. Si un estudiante necesita este tipo de medicamento, no debe estar en la escuela. 27

Procedimiento: Para que la enfermera pueda administrar medicamentos a un niño durante las horas de clases, lo siguiente aplica: •  Obtener una petición, por escrito, firmada y con fecha, del padre que incluya todos los medicamentos con recetas y sin recetas (OTC-over the counter) •  Obtener una petición, por escrito, firmada y con fecha con instrucciones de cómo administrar los medicamentos, del doctor del niño. No se administrará ningún medicamento recetado sin esta información. •  Todos los medicamentos deben ser traídos a la escuela por el padre o un adulto responsable. No se permite que los estudiantes los traigan. •  La enfermera de la escuela debe de tener conocimiento de todo niño que está recibiendo medicamentos recetados durante las horas de clases. •  Los medicamentos deben de estar guardados bajo llave en la oficina de salud. •  Todos los medicamentos deben de estar en el envase apropiado con etiqueta de la farmacia. Un envase separado, con su propia etiqueta de la farmacia con la dosis necesaria para un paseo debe ser entregado a la enfermera de la escuela por el padre/tutor antes de cada paseo. •  Todos los medicamentos deben de ser recogidas (de la Oficina de Salud) el último día de clases por el padre o adulto responsable o estas serán destruidas. No se pueden guardar medicamentos durante el verano. Si los padres tienen otras preguntas o inquietudes, pueden comunicarse con la enfermera de la escuela.

Sección 2 Parte D Subsección 4 Cuidado del Estudiante Exhibiendo Síntomas de una Crisis Emocional La póliza de los Servicios Escolares de Salud, es la de proveer un ambiente seguro para todos los estudiantes y el personal de las escuelas. Todo estudiante que exhiba uno ó más de los siguientes síntomas, será referido a Northeast Behavioral Health para una evaluación de la crisis: • • • • • • • •

Expresión de ideas suicidas Expression de ideas homicidas Comportamiento de auto-lesión o mutilación Comportamiento o acciones de daño hacia otros Amenazas perjudiciales hacia los demás Comportamiento violento Comportamiento fuera de control Alucinaciones visuales ó auditivas

Los Padres/Tutores del estudiante en crisis serán notificados por el administrador del edificio de la situación en progreso. Se requiere que los Padres/Tutores inmediatamente (dentro del lapso de una hora, siempre y cuando el estudiante este estable y que no sea una amenaza inminente así mismo ó a otros) vengan a la escuela a una reunión para discutir el problema; seguido de una evaluación de crisis que se hace al estudiante por un trabajor de salud o unidad mobil de Crisis/Unidad de Northesat Behavioral Health puede ser llamada a la escuela. En el caso en que los padres/turores no se puedan conseguir, la unidad mobil no pueda responder dentro de 50 minutos, o el estudiante u otros estén en peligro enimente, el estudiante será llevado por ambulancia, acompañado por un miembro del personal de la escuela, a la Sala de Urgencias del Hospital Merrimack Valley para ser evaluado por el equipo de crisis. Si después de la reunión los padres/tutores, no están dispuestos a dejar que el estudiante sea evaluado para la crisis, llamaremos al Departamento de Niños y Familias (D.C.F.) y llenaremos una querella 51A. Se hará un reporte por escrito al padre indicando las inquietudes, presentando los problemas que llevaron a la determinación y se hará un petición para que se lleve a cabo una evaluación de crisis. Copias de estos documentos serán enviadas a D.C.F. y al Superintendente de Escuelas.

28

Si el consejero, el sicólogo escolar, enfermera, maestro, asistente al principal o principal determinan que el estudiante es una amenaza inminente a si mismo ó a otros, se llamará al 911 y el estudiante será transferido a la Sala de Urgencias del Hospital Merrimack Valley acompañado por personal de la escuela. Los Padres/Tutores serán notificados para que vayan al hospital a ver al estudiante para una evaluación de crisis de salud mental. Se pedirá a los Padres/Tutores que firmen la forma “Autorization for Release of Student Records”, con el propósito de obtener una copia de la evaluación de crisis, antes de que el estudiante regrese a la escuela. Esto ayudará al personal de la escuela a desarrollar e implementar un plan para la transición del estudiante al ambiente escolar. Para que el estudiante pueda ser re-admitido a la escuela, es necesario obtener una nota del consejero del centro de crisis indicando “que el estudiante puede regresar a la escuela”. Una vez la crisis inmediata se haya resuelto el resto del cuerpo estudiantil y el personal será informado ya sea por el sistema de altoparlante ó en una asamblea. Aquellos miembros del personal que estuvieron involucrados en la situación, determinarán lo que se dirá al resto del edificio, teniendo en cuenta la confidencialidad del estudiante. Se prefiere hacer una asamblea estudiantil, ya que permite que los estudiantes expresen sus emociones y para responder a preguntas que ellos puedan tener. Se proveen consejeros para aquellos estudiantes que necesiten apoyo adicional. Una vez que el estudiante regrese a la escuela, el estudiante el padre/tutor se reunirá con el consejero del edificio, la enfermera de la escuela y el principal para discutir el plan y mantener seguro al estudiante. El estudiante continuará reuniéndose a menudo con el consejero del edificio, hasta que el consejero se sienta seguro de que el estudiante ya no necesita los servicios. El padre/tutor y el estudiante deben de firmar un “contrato para seguridad” (desarrollado por los servicios sicológicos del sistema escolar) para el caso. Los padres necesitan informar al sistema escolar sobre cualquier arreglo que hayan hecho para proveer consejería fuera de la escuela con el propósito de tener colaboración con todos los miembros del equipo del estudiante.

Sección 2 Parte D Subsección 5 Archivos Educativos del Estudiante De acuerdo con las regulaciones DESE 603 CMR 23.00 y M. G. L. c. 71, § 34D § 34E, a fin de brindarles a los alumnos la formación adecuada y servicios educativos, es necesario que el sistema escolar mantega una amplia y a veces información personal sobre los individuos. Los archivos temporales de los estudiantes matriculados están protegidos en la escuela en que actualmente esta el estudiante y los registros de los estudiantes que asistieron a grado K-8 están asegurados bajo la dirección del Supervisor de asistencia. Como padres o estudiantes elegibles tienen el derecho a inspeccionar y revisar los archivos educacionales del estudiante de la escuela dentro de un plazo de 45 días después de que la escuela reciba una solicitud de acceso. Los padres o estudiantes elegibles deberán presentar una solicitud por escrito al director de la escuela identificando el registro específico(s)que desean revisar. Los directores le darán la notificación de tiempo y lugar para el acceso de el registro. No se requiere que las escuelas provee las copias de los registros a menos que, por razones tales como gran distancia, que sea imposible para los padres o estudiantes elegibles para revisar el registro. Se puede cobrar una comisión de procesamiento. Los padres o estudiantes elegibles también tiene el derecho de solicitar que la escuela corije registros incorrectos, que creen que es inexacta o engañosa. Si la escuela decide no coregir el registro, el padre o estudiante elegible tiene derecho a una apelación formal. Después de la apelación, si la escuela todavía no modifica el registro, el padre o estudiante elegible tiene el derecho a colocar una declaración con la constancia de su opinión sobre la información.

Destrucción de registros Conforme al 603 CMR 23.00 y en MGL c. 71, §34, el registro temporal de los estudiantes son destruidos 7 años a partir de la transferencia del estudiante, su graduación o retirada de Las Escuelas Públicas de Haverhill. Usted tiene el derecho a recibir el registro temporal si se solicita. Envie la solicitud por escrito a: Haverhill Public School Attendance Department 137 Monument Street Haverhill, MA 01830.

29

Notificación de la información de directorio La Escuela Pública de Haverhill generalmente da "información de directorio" en relación a sus estudiantes. La siguiente información es considerada información de directorio, que puede ser entregado a personas de tercer contacto sin el consentimiento previo del estudiante o su padre: "a nombre del estudiante, dirección, teléfono, fecha y lugar de nacimiento, campo principal de estudio, fechas de asistencia, el peso y la altura de los miembros de los equipos atléticos, clase, la participación en actividades y deportes reconocidos oficialmente, grados, honores y premios, y planes de secundaria." Además, el distrito escolar está obligados a proveerle a los reclutadores militares el mismo acceso a los estudiantes que a la escuela secundaria, según la información proveada a las instituciones de enseñanza superior o a los empleadores. Esta disposición incluye el nombre del estudiante, la direccion y números telefónicos. Si es su deseo de solicitar que la información del directorio no será compartida sin su consentimiento previo, póngase en contacto con el principal. Derechos Educativos de la Familia y la ley de Privacidad (FERPA por sus siglas en Inglés) FERPA dá a los padres ciertos derechos con respecto a los archivos educativos de sus niños. Estos derechos son transferidos al estudiante cuando él/ella cumple la edad de 18 o asiste a escuelas pos secundarias. Estudiantes a los que se les han transferido estos derechos son “estudiantes elegibles.” • Los padres o estudiantes elegibles tienen el derecho a inspeccionar y revisar los archivos educacionales del estudiante de la escuela. No se requiere que las escuelas provee las copias de los registros a menos que, por razones tales como gran distancia, es imposible para los padres o estudiantes elegibles para revisar los registros. Las escuelas particulares pueden cobrar una tarifa por las copias. • Los padres o estudiantes elegibles tienen el derecho de solicitar que la escuela corrija los registros, que creen que es inexacta o engañosa. Si la escuela decide no enmendar el registro, el padre o estudiante elegible tiene derecho a una reunión formal. Después de la reunión, si la escuela decide no enmendar el registro, el padre o estudiante elegible tiene el derecho a colocar una declaración con la constancia de su opinión sobre la información. • En general, las escuelas deben tener autorización por escrito de los padres o estudiantes elegibles a fin de dar la información de educación del estudiante. Sin embargo, FERPA permite a las escuelas entregar esos registros, sin su consentimiento, a las siguientes personas o bajo las siguientes condiciones (34 CFR § 99,31 ): o o o o o o o o o

Oficiales de la escuela con intereses educativos válidos; Otras escuelas a las cuales un estudiante se está transfiriendo; Oficiales especificados para auditoría o propósito de evaluaciones; Grupos apropiados en conexión con ayuda financiera para el estudiante; Organizaciones conduciendo ciertos estudios para/por medio de la escuela; Organizaciones acreditadas; Para cumplir con una orden judicial o citaciones legales; Oficiales asignados a casos de salud y emergencias de seguridad; y Autoridades locales o estatales, dentro de un sistema juvenil de justicia, en conformidad con la ley estatal.

Las escuelas pueden dar, sin su consentimiento, información del "directorio" como nombre de un estudiante, dirección, número de teléfono, fecha y lugar de nacimiento, honores y premios, y fechas de asistencia. Sin embargo, las escuelas deben informar a los padres y los estudiantes elegibles sobre información de directorio y permitir que los padres y los estudiantes elegibles una cantidad razonable de tiempo para solicitar que la escuela no de la información del directorio acerca de ellos. El derecho de hacer una querella con el Departamento de Educación de los Estados Unidos con respecto a acusaciones de que el Distrito Escolar no cumplió con los requisitos de FERPA pueden ser dirigidos a la Oficina para el Cumplimiento con Pólizas de Familia (Office for Family Compliance Policy), Departamento de Educación, 400 Maryland Avenue, SW, Washington, D.C. 20202-5920. 30

Procedimientos de acceso para los padres sin custodia Como requerido por M. G. L. c. 71, § 34H, un padre que no tiene la custodia puede tener acceso al expediente académico en conformidad con ciertas disposiciones, acceso a los registros del estudiante no es limitada o restringida por 603 CMR 23,07 (5) (a). El padre sin custodia debe presentar por escrito una petición al director de la escuela. En el momento de la recepción de la petición, la escuela debe notificar inmediatamente a el padre de custodia de sus hijos por correo de primera clase y certificado, en inglés y en el idioma principal del padre que tiene la custodia, que propvera el padre sin custodio con acceso después de 21 días, a menos que el padre o madre que tiene la custodia le proveerá al principal documentación que el padre que no tiene la custodia no es elegible para obtener acceso como se establece en 603 CMR 23,07 (5) (a). En el momento de la recepción de una orden judicial que prohíbe la distribución de la información en virtud de G. L. c. 71, § 34H, la escuela notificará al padre o madre que no tiene la custodia que no le dara acceso a los registros.

Sección 2 Parte D Subsección 6 603 CNR 23.10: Notificación Las Escuelas Públicas de Haverhill generalmente divulgan “información de directorio” relativo a sus estudiantes, como se define el término de acuerdo a 603 CMR 23.07(4)(a). La siguiente información está considerada como información de directorio, la cual puede ser entregada a terceros grupos sin permiso anticipado del estudiante elegible o sus padres: “el nombre de un estudiante, dirección, número de teléfono, fecha y lugar de nacimiento, área de estudios, fechas de asistencia, peso y estatura de miembros de equipos de atletismo, clase, participación en actividades oficialmente reconocidas y deportes, grados, honores y reconocimientos, y planes para estudios pos secundarios.” Además, los distritos escolares están obligados a proveer a reclutadores militares el mismo acceso a los estudiantes de secundaria que se provee a instituciones universitarias o a posibles empleadores. Está provisión incluye nombre, dirección, y número de teléfono del estudiante. Sin embargo, antes de que la escuela divulgue esta información debe dar aviso público de que está divulgando este tipo de información y debe informar a los padres y estudiantes elegibles que ellos tienen derecho a pedir que dicha información no sea divulgada sin previo consentimiento. Por favor considere esta declaración como tal aviso. Si es su deseo que dicha información de directorio no sea divulgada sin su previo consentimiento, por favor póngase en contacto con el principal del edificio.

Sección 2 Parte D Subsección 7 Enmienda a la Protección de Los Derechos del Estudiante (PPRA por sus siglas en Inglés) La Enmienda a la Protección de Los Derechos del Estudiante (PPRA), 20 U.S.C., 1232h, requiere que las Escuelas Públicas de Haverhill le avisen y obtengan su consentimiento de optar que su hijo no participe de ciertas actividades escolares. Dichas actividades incluyen encuesta estudiantil, análisis o evaluaciones concernientes a una o más de las ocho siguientes áreas (“encuestas de información protegida”): 1. Afiliaciones políticas o creencias del estudiante o padres del estudiante; 2. Problemas mentales o psicológicos del estudiante o de la familia del estudiante; 3. Comportamientos/actitudes sexuales; 4. Comportamiento ilegal, anti-social o conducta incriminatoria o degradante; 5. Evaluaciones criticas de personas con quien tiene vínculos familiares cercanos; 6. Relaciones reconocidas por ley como relaciones privilegiadas, tales como con abogados, doctores, o ministros; 7. Practicas religiosas, afiliaciones, o creencias del estudiante o del padre; o 8. Ingresos, fuera de lo que requiere la ley para determinar si es elegible para programas. Este requisito también se aplica a la recopilación, divulgación o uso de información del estudiante con fines de mercadeo y ciertos exámenes físicos y evaluaciones.

31

Las Escuelas Públicas de Haverhill proveerán a los padres, con tiempo prudente antes de la administración de la encuesta y actividades, notificación de las encuestas y actividades y proveerá la oportunidad de optar por que su hijo no participe, así como la oportunidad de revisar las encuestas. Si usted desea revisar alguna encuesta o material de instrucción usado en conexión con alguna información protegida o encuesta de mercadeo, favor de someter una petición al principal del edificio. El principal le notificará la hora y lugar donde puede revisar estos materiales. Usted tiene el derecho de revisar una encuesta y/u otros materiales instructivos antes de que seas administrados al estudiante. Padres que creen que sus derechos han sido violados pueden presentar una querella con la Oficina para el Cumplimiento de Pólizas de Familia (Office for Family Compílance Policy), Departamento de Educación de E.U., 400 Maryland Avenue, SW, Washington, D.C. 20202-5920.

Sección 2 Parte D Subsección 8 Fotografías de Estudiantes y Asuntos de Privacidad Escuelas individuales pueden planear, en cooperación con la organización de padres de la escuela, el concilio estudiantil, el comité estudiantil designado, o personal del comité, tomar fotos individuales y/o del grupo de la clase. Adjudicación de servicios fotográficos se llevara a cabo a través de procesos de licitación. Fotos individuales y/o del grupo de la clase pueden tomarse en las instalaciones de la escuela y durante las horas del día escolar. Las fotos deben hacerse disponibles para ser compradas por los estudiantes y/o padres voluntariamente. El principal del edificio o su designado/a tendrá autoridad final en autorizar el programa de tomada de fotos y será responsable de supervisar el proceso. Se puede pedir a los estudiantes que se tomen una foto individual para el archivo o para propósitos de identificación; Sin embargo, ningún estudiante será presionado u obligado a comprar fotos. El propósito de esta póliza es: 1. Aumentar la seguridad del estudiante por medio de identificación visual en situación de emergencia, 2. Facilitar actividades sociales, educativas y administrativas conducidas en la escuela, 3. Proveer un servicio a padres y estudiantes, y 4. Permitir que cualquier dinero extra derivado del programa de las fotos sea usado por el grupo que lo auspicia como lo autorice el principal del edificio. El fotógrafo escolar puede que tome fotos de sus hijo/as. Estas fotos serán usandas solamente para promever aspectos positivos de los esfuerzos académicos en la escuela de su hijo/a. Si prefiere que NO se usen fotografías de su hijo/a con este propósito, por favor notifique el Director de la escuela de su hijo/a en escrito.

Sección 2 Parte E: Pólizas Académicas Sección 2 Parte E Subsección 1 Pólizas sobre Tareas Las tareas para la casa son una parte esencial del programa educativo de cada estudiante. La expectativa es que cada estudiante tome tiempo además del horario de instrucción de clases para lograr trabajo satisfactorio. Algunas tareas son por naturaleza a largo plazo y requieren tiempo planeado de parte del estudiante para completarlas. Planificación cuidadosa y una buena rutina para tareas eliminan la necesidad de pasar mucho tiempo tratando de completar una tarea el día antes de la fecha de vencimiento. Por otro lado si no hay una tarea formal, le animamos a que designe tiempo suficiente para lectura en silencio sin interrupciones. Los maestros coordinarán las tareas con colegas y estudiantes para asegurarse que hay un entendimiento de expectativas y de las tareas. Los maestros se comunicarán con los padres a cerca de las expectativas de las tareas para la casa. Se anima a todos los estudiantes a documentar las tareas diariamente en la agenda de la escuela. Los estudiantes que faltan a la escuela por cualquier motivo son responsables de obtener los trabajos asignados. Cada escuela tiene un proceso establecido para comunicaciones con los padres referente a tareas para la casa. Los padres deben comunicarse con la Oficina Principal de la escuela para los detalles sobre este proceso. En la mayoría

32

de los casos, las tareas para la casa se pueden dar por teléfono o ser recogidas después de las clases. Algunos maestros mantienen una página en el Web donde publican las tareas y los horarios. Si su hijo ha estado ausente o le está yendo mal en una materia, la responsabilidad de recuperar el trabajo perdido o pedir ayuda es de su hijo. A los estudiantes se les adjudica tiempo suficiente para recuperar el trabajo. Los maestros también están disponibles después de clases para ayudar a los estudiantes a recuperar el trabajo. Le Sugerimos a los padres que supervisen las tareas incompletas de sus hijos y a comunicarsen con el maestro.

Sección 2 Parte E Subsección 2 Calificaciones y Reuniones de Padres Las calificaciones se entregan trimestralmente para informar a los padres del progreso del estudiante. Animamos a los padres a solicitar información a cerca del progreso académico de sus hijos en cualquier momento durante el año escolar. Para su conveniencia, se planean tres Reuniones de Padres de Familia, y están marcadas en el calendario que es aprobado por el Comité Escolar en la Sección 5 de este documento. Además de las Reuniones de Padres de Familia, sin embargo, se urge a los padres y a los estudiantes a consultar con los maestros en cualquier momento, especialmente si hay dificultades con una materia en particular.

Sección 2 Parte E Subsección 3 Cuadro de Honores Para poder alcanzar el “Cuadro de Honores”, los estudiantes deben obtener notas de B- o mejor en las materias académicas más importantes y puntuaciones de Bueno o Excelente en el resto de materias. Para conseguir el “Cuadro de Altos Honores”, los estudiantes deben obtener notas de A- o mejor en las materias académicas más importantes y puntuaciones de Bueno o Excelente en resto de las materias.

Sección 3 Parte A: Participación de Padres & la Comunidad Sección 3 Parte A Subsección 1 Concilio Local (Site Council) De acuerdo a las Leyes Generales de Massachussets, los principales co-presiden un concilio escolar, el cual es un comité representativo basado en las escuelas, compuesto del principal, padres, maestros, miembros de la comunidad y, al nivel secundario, por lo menos por un estudiante. El concilio local tiene a cargo la responsabilidad de identificar las necesidades educativas de los estudiantes que asisten a la escuela, revisar el presupuesto anual de la escuela, y preparar el plan de mejora de la escuela. El plan trata asuntos como desarrollo profesional, tiempo de aprendizaje del estudiante, participación de los padres, la seguridad y la disciplina, y maneras de satisfacer las diversas necesidades de aprendizaje de estudiantes. Cada concilio local debe someter su plan anual de mejoras al Comité Escolar. Cualquier persona interesada en saber más a cerca del papel del concilio local o de ser parte de la directiva, puede comunicarse con el principal.

Sección 3 Parte A Subsección 2 Organización de Padres y Maestros [PTO por sus siglas en Inglés] Aparte del Concilio Local (Site Council) está la Organización de Padres y Maestros [PTO], la cual está compuesta de voluntarios de la comunidad escolar. El PTO se enfoca en iniciativas para recaudación de fondos para complementar el crédito de educación local a nuestro edificio. En el pasado, los fondos recaudados han sido designados para paseos, programas para después de clases, tutoría, programas educativos para tareas, útiles escolares y equipo. Todos los padres están invitados a las reuniones y a hacerse miembros activos. Si está interesado en obtener más información a cerca del PTO, favor de comunicarse con el principal.

33

Sección 3 Parte A Subsección 3 Asociaciones Los vínculos educativos son esfuerzos de colaboración que conectan educación, comunidad y negocios. A través de organizaciones comunitarias e instituciones nuestra escuela ha establecido puentes de relaciones compartiendo recursos, desarrollando iniciativas y auspiciando programas que enriquecen a todos los socios. Nuestra escuela se compromete a adoptar tales vínculos con la comunidad. Nuestros vínculos han incluido iniciativas, tales como mentores, programas de enriquecimiento, entrenamiento, visitas locales, externados, y programas de logros para estudiantes. Además, negocios locales han proporcionado asistencia financiera para iniciar programas. De nuevo, estaremos buscando formar vínculos que aumenten lo que hacemos e involucrar a la comunidad de negocios para que ellos vean lo que hacemos por los niños de Haverhill. Cualquier interés en formar parte de estos vínculos debe ser dirigido al principal.

Sección 3 Parte A Subsección 4 Voluntarios Las Escuelas Públicas de Haverhill cuentan anualmente con más de 1700 voluntarios en las escuelas para apoyar un gran número de actividades escolares. Los voluntarios en la escuela se necesitan para ser acompañantes en los paseos, tutores, ayudar en el salón de clases o supervisar niños en la escuela. Las personas interesadas en ser voluntarios en el edificio deben registrarse en la oficina del principal. Para registrarse es necesario llenar un Formulario para Voluntarios y un formulario para el CORI (o chequeo policíaco). El proceso de registración debe de ser completado antes que una persona sea voluntario activo del edificio. El CORI es válido por tres años. Generalmente, se toma hasta dos semanas para procesar los formularios de registro para voluntarios. La registración, generalmente, se hace al comienzo del año escolar, con el propósito que el principal pueda crear una lista establecida de voluntarios. Sin embargo, esto no excluye a nadie a registrarse durante cualquier otro tiempo en el año.

Sección 3 Parte A Subsección 5 Visitantes a la Escuela Debido a que la seguridad de sus hijos es primordial, se requiere que todos los padres y/o visitantes se registren en la oficina principal al llegar al edificio y a la salida. Habrá un registro en la oficina para firmar al entrar y al salir. Mientras incentivamos vigorosamente la participación de los padres y de la comunidad, es de suma importancia que se adhieran a esta póliza. Bajo ninguna circunstancia puede un padre o visitante ir directamente al salón de clases, u otra área del edificio, sin permiso de la oficina de la escuela. Se puede pedir que los visitantes usen un distintivo para visitantes.

Sección 3 Parte B: Enriquecimiento del Estudiante Sección 3 Parte B Subsección 1 Clubes y Organizaciones Las Escuelas Públicas de Haverhill proveen una gran variedad de clubes y organizaciones que permite que los estudiantes socialicen con sus compañeros, exploren diversas oportunidades, y compitan intelectualmente. Las escuelas ofrecen una variedad de opciones, que dependiendo de la escuela, incluyen clubes y organizaciones como: un Concilio Estudiantil, Libro del Año, y Obras de Clase. Los boletines de cada escuela proveerán más información a estudiantes y padres.

Sección 3 Parte B Subsección 2 Actividades Extracurriculares Las Escuelas Públicas de Haverhill proveen un número de actividades intelectual y físicamente competitivas en cada edificio así como de naturaleza Inter-escolástica. Los estudiantes tienen la oportunidad de participar en atletismo ínter mural, competencias académicas, ferias de ciencia, banda y coro. Diferentes actividades toman lugar cada semestre. Información está disponible en los boletines de las escuelas y en la pagina web de la escuela y el distrito. 34

Sección 3 Parte B Subsección 3 Programas de Enriquecimiento Las Escuelas Públicas de Haverhill tienen muchos programas de enriquecimiento para los estudiantes que se ofrecen fuera del día regular clases. Estos programas incluyen matemática, y remediación para lectura, Ferry Beach, el Club Discovery y paseo a Washington y un Programa de Aprendizaje para Adultos. Los padres y los estudiantes necesitan comunicarse con la oficina del principal para más información y detalles sobre programas disponibles en sus escuelas.

Sección 4 Parte A: Transporte Buses Escolares: Se provee transporte en buses a los niños que residen en la ciudad dentro de los límites establecidos por estatutos estatales y pólizas del Comité Escolar de Haverhill. Los estudiantes elegibles son transportados de acuerdo: K-5 6-8 9-12

Todos los estudiantes que viven a 1 milla de la escuela Todos los estudiantes que viven a 1.5 milla de la escuela Todos los estudiantes que viven a 2 millas de la escuela

Los estudiantes en Educación Especial de acuerdo con los requisitos del Capítulo 766 de las leyes de 1972. Los buses escolares se consideran una extensión de la escuela. Se espera que los estudiantes permanezcan el la parada del bus de forma ordenada y que demuestren buena conducta mientras son transportados en el bus de ida y regreso a la escuela, y en paseos. El montar en el bus escolar es un privilegio, no un derecho. Los niños no pueden traer a sus amigos en el bus. La Recogida y Dejada de Estudiantes comenzando la Elementaría es de una a dos cuadras de la casa, siempre y cuando sea posible. Los estudiantes deben de estar en la parada acompañados por una persona cuyo nombre aparece en la tarjeta de contacto en caso de emergencia que se proveyó a la escuela. Si alguien más va a recoger al estudiante, esa persona tiene que tener una nota, firmada y con fecha, y dársela al conductor del bus y dicha nota debe de ser verificada por el principal de la escuela del niño, y el conductor del bus debe de pedir identificación para verificar la identidad de la persona recogiendo al estudiante si dicha persona es un adulto. El conductor del bus no puede irse hasta que todos los niños hayan sido recogidos. Niños en la sección de la mañana de Kindergarten, que no sean recogidos en la parada del bus, serán regresados a la escuela del niño. El Departamento de transporte y el principal trataran de comunicarse con la persona nombrada como contacto de emergencia. Niños en Kindergarten de Dia Completo o en la seccion de la tarde de Kindergarten que no sean recogidos en la parada del bus, y que no se haya podido establecer contacto con el padre o la persona de contacto en caso de emergencia, serán llevados al Centro de Matriculas y Recursos para Padres, donde el niño será supervisado por el personal del departamento de transporte. Si el padre o la persona registrada como el contacto de emergencia no pueden ser localizados para las 5:00 pm, se llamará a la policía. Cualquier pregunta o inquietudes referentes a atrasos de buses dejando niños en la casa o referente a un niño que no se baje en la parada del bus a tiempo, deben dirigirse al Supervisor de Transporte. La oficina del Supervisor de Transporte está ubicada en el Centro de Matrículas y Recursos para Padres. Se puede comunicar con Kevin Eldridge durante y después de las horas normales de escuela al 978-420-1921. Bicicletas: No aconsejamos montar en bicicleta hacia y desde la escuela debido al tráfico de buses escolares y otros peligros de seguridad. Los estudiantes únicamente pueden montar en bicicleta desde y hacia la escuela con permiso del padre y de la escuela. La Ley estatal requiere el uso de cascos para montar en bicicleta para niños de 12 años y menores. No se permiten niños en la propiedad escolar que no lleven casco.

Sección 4 Parte B: Servicios de Alimentos

35

El Programa de Servicio de Alimentos está dirigido por Whitsons Culinary Group y está diseñado para proveer una variedad de alimentos bien balanceados a un costo mínimo para el estudiante. Animamos a los estudiantes a participar en este excepcional y auto-suficiente programa de alimentos. Los precios para el desayuno y almuerzo y los metodos de pago, se encuentran publicados en nuestra página web: www.haverhill-ps.org al igual que los menús. Los menús tambien se encuentran en al periódico local. Hay un programa de almuerzo gratis y reducido disponible en la escuela para familias que califican. Las aplicaciones para almuerzos gratis y reducidos son enviadas a la casa a cada familia al comienzo del año escolar. Las aplicaciones también se pueden encontrar en la página web y en las escuelas. Los niños de familias con ingresos al nivel o niveles más bajos del nivel que aparece en el formulario de Almuerzo Gratis o Reducido pueden ser elegibles ya sea para alimentos gratis o alimentos a un precio reducido. Un formulario nuevo y separado para cada niño en la familia debe de ser completado cada nuevo año escolar. Para aplicar en cualquier momento durante el año para comidas gratis y reducidas para sus niños, complete la aplicación y envíela a: Food Service Office, Haverhill Public Schools, 137 Monument St., Haverhill, Massachusetts, 01830 dentro de diez (10) días de haber recibido su aplicación, El Departamento de Servicios de Alimentos le hará saber si sus niños son elegibles. Para más información, favor comunicarse con el Departamento de Servicios de Alimentos al 978-3743423. Adultos sin un número de seguro social deben indicar que ellos no poseen uno. Regulaciones federales se han establecido para asegurar que solamente los niños elegibles reciban los beneficios para almuerzo gratis y reducido. Para cumplir con estas regulaciones, un porcentaje de las aplicaciones para almuerzo gratis y reducido deben ser seleccionadas para verificar los ingresos que aparecen en la aplicación. Los niños de crianza generalmente son elegibles para estos beneficios. Si un estudiante no tiene dinero para el almuerzo…… • Ningún estudiante se quedará sin comer. • Al estudiante se le permitirá cargar 3 almuerzos. • Una vez el estudiante haya completado 3 cargos, a el/ella se le ofrecerá la opción de un sánduche y todos los componentes de un almuerzo reembolsables. • La opción de sánduche será cobrado al estudiante. No es una comida gratis. Una vez que el estudiante ha alcanzado 3 cargos, se enviara una carta a los padres en la mochila del estudiante y un formulario para almuerzo gratis o reducido Si el pago no es recibido dentro de cinco días de que carta fue enviada a los padres…. • El director de la escuela o subdirector de la escuela se pondrá en contacto con el padre, madre o tutor para solicitar el pago de de $25.00 o más, y un plan de pago puede ser establecido.

Sección 4 Parte C Subsección 1 Equipo de Asistencia de Maestros para Estudiante [STAT por sus siglas en Inglés] El Equipo de Asistencia de Maestros para Estudiantes [STAT] es una estructura diseñada a satisfacer las necesidades y potenciales de estudiantes en las Escuelas Públicas de Haverhill. El STAT está en cada escuela y consiste de un equipo de educadores colaboradores que proveen apoyo y asistencia a colegas con dificultades satisfaciendo las necesidades de aprendizaje de estudiantes en sus salones de clase, a padres y a los mismos estudiantes. El STAT provee estrategias y recursos necesarios para reducir o prevenir dificultades de aprendizaje o problemas de conducta, disminuyendo su impacto y previniendo que se conviertan en una discapacidad para el estudiante. Referidos a STAT proveen la oportunidad de diferenciar entre estudiantes que pueden ser ayudados por medio de acomodaciones y modificaciones hechas en su salon regular de clases y que requieren de una evaluacion más comprensiva que provee educación especial o las acomodaciones o modificaciones exigidas por el plan §504. Para los estudiantes que necesitan un referido al equipo §504 o a Educación Especial. El STAT es un proceso requerido por M.G.L. Capítulo 766. Los padres tienen el derecho de referir a un niño a Educación Especial en cualquier momento durante el proceso. Sin embargo, los padres necesitan entender que existe otra opción, generalmente más rápida, que haciendo el referido 36

directamente a Educación Especial y este proceso es a menudo suficiente para remediar las dificultades del estudiante. Se puede comunicar con los coordinadores del STAT por medio de la oficina de la escuela o el principal.

Sección 4 Parte D Subsección 2 Educación Especial Los Servicios de Educación Especial son proveídos a estudiantes que son elegibles después de una reunión inicial del Equipo. Para ser elegible para servicios, un estudiante debe tener una de las siguientes discapacidades: autismo, retraso en el desarrollo, discapacidad específica de aprendizaje o una intelectual, sensoria, neurológica, emocional, comunicación, física, o discapacidad de salud. Para ser elegible, también es necesario, que la discapacidad prevenga que el estudiante haga progreso educativo efectivo, y que el estudiante requiera instrucción especialmente diseñada para él/ella o servicios relacionados para tener acceso a educación general. El distrito ofrece una variedad de servicios diseñados a satisfacer las necesidades del estudiante. Los Servicios de Educación Especial y la determinación de ubicación son la responsabilidad de un equipo multi-disciplinario compuesto de profesionales que han evaluado al estudiante en cualquier área donde se sospecha hay necesidad, un maestro de educación regular, administración, y más importante, el padre/tutor del estudiante. Ana vez completada una evaluación inicial, el Equipo desarrolla un programa educativo individualizado PEI (IEP por sus siglas en Inglés) que denota, entre otras cosas, las fortalezas del estudiante, áreas inquietantes, estrategias para acomodar la discapacidad del estudiante, modificaciones al currículo, los servicios que el estudiante recibirá y las metas importantes y objetivos desarrollados para asegurar del progreso del estudiante. La participación del padre durante la evaluación y desarrollo del PEI es una parte integral del proceso. Copias del Folleto de los Derechos del Padre están disponibles en el Departamento de Educación Especial en El Centro de Matrícula y Recursos para Padres, o con el Facilicitador del Equipo de Evaluaciones del edificio.

Sección 4 Parte C Subsección 3 Planes 504 Estudiantes con discapacidades documentadas que limiten una o más de las mayores funciones cotidianas como caminar, hablar, ver, oir, y respiración tienen derecho a asistencia para asegurar que estos estudiantes tengan el mismo acceso en la escuela que tienen sus compañeros sin discapacidades. Las siguientes describen los derechos otorgados por la ley federal a estudiantes con discapacidades. La intención de la ley es mantenerlo plenamente informado sobre decisiones acerca de su hijo e informarle de sus derechos en caso que usted no esté acuerdo con cualquiera de estas decisiones. Usted tiene derecho a lo siguiente: • El derecho a que su hijo con discapacidades tome parte en, y reciba beneficios de los programas de educación pública sin discriminación debido a su discapacidad. • El derecho a recibir toda información en el idioma natal del padre/tutor u otro modo de principal de comunicación. • El derecho a que su hijo reciba una educación pública gratis apropiada que incluye el derecho a que su hijo sea educado con estudiantes sin discapacidades dentro de la mayor medida posible. • El derecho a que su hijo tenga igual oportunidad de participar en programas escolares y actividades extracurriculares auspiciadas por la escuela. • El derecho a recibir aviso con tiempo razonable antes que el distrito identifique, evalúe, o cambie la ubicación de su niño. • El derecho a inspeccionar y revisar todo el archivo educativo de su hijo, incluyendo el derecho a obtener copias del archivo educativo a un costo razonable a no ser que el costo le niegue el acceso al archivo, y el derecho a enmendar el archivo si cree que la información contenida en el archivo no es exacta o engañosa. Si el distrito escolar rehúsa enmendar el archivo, usted tiene el derecho a solicitar una audiencia. • El derecho a evaluaciones educativas y decisiones de ubicación basadas en información de una variedad de fuentes y por personas que conocen las necesidades del estudiante, el significado de los datos de evaluaciones y opciones para ubicación. • El derecho a reevaluaciones periódicas y evaluaciones antes de cualquier cambio significativo en ubicación. • El derecho a una auditoría imparcial si usted no está de acuerdo con la acción propuesta por el distrito escolar. Usted será un participante activo. Usted tiene el derecho a ser representado por un abogado en el proceso imparcial de auditoría. Usted también tiene el derecho de apelar la decisión del oficial de la auditoría imparcial.

37

Para más información en la Sección 504, favor de comunicarse con el Principal de su escuela.

Sección 4 Parte C Subsección 4 Desarrollo del Inglés Académico De acuerdo con leyes estatales y regulaciones, Haverhill provee instrucción en el desarrollo del Inglés académico a estudiantes cuyo nivel de dominio del Inglés es limitado. Los estudiantes son identificados. A través de pruebas administradas a aquellos cuyo idioma natal no es inglés y que demuestran a los maestros limitaciones de lenguaje. El programa se conoce como Sheltered English Immersion (Inmersión Contenida del Inglés) y provee instrucción especializada a estudiantes de acuerdo a la intensidad de la necesidad. Los estudiantes que no hablan inglés o cuyo Ingles es limitado reciben instrucción intensa en Inglés, la mayor parte del día escolar, hasta que llegan al punto donde su Ingles oral es suficiente para que reciban instrucción en Inglés contenida en una clase parcialmente integrada. La instrucción del Inglés contenido significa que el estudiante estudia las mismas materias que sus compañeros, pero con lenguaje simplificado y materiales visuales de una manera comprensiva, para que la información sea más clara y comprensible. Los materiales usados incluyen, pero no limitados a, ilustraciones, gráficas, videos, programas de computadoras y manipulativas. Las lecciones y las actividades estan diseñadas teniendo en cuenta el desarrollo del lenguaje Inglés del estudiante. La expectativa es que los estudiantes no permanezcan en las clases intensivas más de un año. Los estudiantes que reciben instrucción contenida estan integrados con sus compañeros todo lo posible en materias como Matemáticas y Ciencias y reciben instrucción especializada en las materias mas difíciles como Artes del Lenguaje, lectura y Estudios Sociales, hasta que estén preparados para instrucción sin ayuda en estas áreas en las clases regulares. Para más información sobre el Programa de Desarrollo del Inglés Académico, comuníquese con el principal de su escuela.

Sección 4 Parte D: Consejería En los niveles medio superior y superior hay un programa completo de consejería y actividades para ayudar a los estudiantes a entender sus destrezas e intereses, y para ayudarles a hacer el mejor uso de las oportunidades educativas disponibles en el sistema escolar. Trabajando juntos, la administración, los maestros, padres y los estudiantes trabajan juntos para promover los mejores intereses de la escuela y de cada estudiante. La siguiente es una lista de algunos de los servicios prestados a través del Departamento de Orientación: Consejería individual y de grupo en las áreas de: • Planificación académica • Transición • Desarrollo de Carrera • Habilidades sociales prevención de la Agresión/educación/intervención • Conflicto Personal • Organización

El Departamento de Orientación Es el objetivo de los departamentos de orientación para ser un recurso para las familias y los alumnos Haverhill. Los estudiantes y los padres se le apoya que llamen a los consejeros de orientación para la asistencia de los estudiantes con los programas de ajuste a la escuela, la colocación, la planificación educativa o los problemas relacionados a la escuela. Los Consejeros pueden ser alcanzados por teléfono o por correo electrónico, y las conferencias pueden ser dispuestos en la escuela o después de la jornada escolar. Las referencias de tutoría y evaluación del equipo en ausencia pueden ser dispuestos en forma de orientación. Sección 4 Parte E: Evaluaciones Nacionales y Estatales Los estudiantes de Haverhill están expuestos a varias formas de evaluaciones. La creencia de

38

administradores y del personal es que los datos de las evaluaciones son importantes para dirigir la instrucción diaria y semanal de cada salón de clases. Además, nuestro estado tiene una prueba con un alto nivel de responsabilidad en rendimiento llamada Massachusetts Comprehensive Assessment System [MCAS por sus siglas en Inglés]. Las evaluaciones están programadas de marzo a abril y en mayo. Se requiere que los estudiants en los grados 3 a 8 y en 10 tomen los exámenes en Artes del Lenguaje Inglés (ELA) Comprensión de Lectura y Matemática. Además, los estudiantes en grados 5, 8 y 10 deben tomar el examen en Ciencias y Tecnología (STE). Tambien, los estudiantes en grados 4, 7 y 10 deben tomar la Composición en ELA. Los estudiantes de la Escuela Superior que obtuvieron “mailing( fracasando)” en el MCAS tienen la oportunidad de tomarlos de nuevo tres veces durante el año. Todos los estudiantes de la Escuela Superior tienen que pasar el examen MCAS en Artes del Lenguaje Ingles (ELA), Matemáticas y Ciencias para obtener una determinación de competencia para graduación. La nueva meta de la Ley Que Ningun Nino Se Quede Atrás es reducir las deficiencias por la mitad para el 2017. El horario de pruebas para los distintos grados aparece a continuación:   •  Grado 3 Comprensión de Lectura en ELA & Matemática •  Grado 4 Composición en ELA, Comprensión de Lectura en ELA & Matemáticas •  Grado 5 Comprensión de Lectura en ELA, Matemáticas •  Grado 6 Comprensión de Lectura en ELA & Matemáticas •  Grado 7 Composición en ELA, Comprensión de Lectura en ELA, Matemáticas •  Grado 8 Comprensión de Lectura en ELA, Matemáticas •  Grado 9 Biología, Química, Introducción a Física o Tecnología/Ingeniería •  Grado 10 Composición en ELA, Comprensión de Lectura en ELA, Matemáticas, Biología, Química-Introducción a Física o Tecnología/Ingeniería •  Grados 10/11 Historia de los Estados Unidos

Sección 4 Parte F: Uso de las Instalaciones El Comité Escolar de Haverhill fomenta el uso de las escuelas como centros comunitarios dentro de las Consideraciones practicas y de buena administración. Es obligatorio que aquellos que usan las instalaciones manejen sus actividades lo más efectivamente posible, primero que todo por la inversión que envuelve y segundo por el orgullo cívico. Permiso para el uso de las instalaciones debe de obtenerse a través de la oficina del Superintendente, una vez haya sido aprobado inicialmente por el principal. Las instalaciones de la escuela serán usadas de acuerdo con los reglamentos y cuotas de alquiler recomendadas por el Superintendente y aprobadas por el Comité Escolar. Todas las solicitudes para el uso de instalaciones deben incluir una prueba de seguro. El pago para el uso de la instalación, incluyendo todos los pagos para servicios de mantenimiento, alquiler, servicios, cafetería, y depósitos, como están indicados en el Formulario de La Solicitud Para el Uso de Instalaciones (Request of Use of Facilities Form), tienen que hacerse a nombre de las Escuelas Públicas de Haverhill (Haverhill Public Schools). Ningún pago debe de hacerse directamente a empleados. Se prohíbe que los empleados demanden o acepten pago por trabajo relacionado con el uso de las instalaciones.

Sección 4 Parte G: Matrícula Abierta El Comité Escolar de Haverhill autoriza la oportunidad de que estudiantes asistan a una escuela diferente a la de su vecindario. Los estudiantes pueden solicitar para inscribirse en cualquier escuela del distrito si el superintendente ha declarado que existe una vacante en la escuela o cupo anticipado para el año escolar. No se permiten peticiones para maestros específicos. Las aplicaciones deben de ser sometidas cada año para cada año escolar. Los formularios están disponibles a comienzos de abril y deben de ser sometidos para junio, como lo especifica el formulario de aplicación.

Sección 5 Parte A: Horario Escolar y Salida para las casas Escuela Superior...............................................................................................................7:25 a.m. – 2:05 p.m. Bradford, Consentino, Hunking, Nettle, J.G.Whittier......................................................8:30 a.m. – 2:45 p.m. St. James/HALT……………………………………………………………………........8:00 a.m. – 2:00 p.m. St. James/TEACH……………………………………………………………………….9:00 a.m. – 3:00 p.m. Bartlett, Crowell, Golden Hill, Greenleaf, Pentucket Lake, Silver Hill Haorace Mann Charter, Tilton, 39

Walnut Square............... ..................................................................................................9:00 a.m. – 3:15 p.m. Kindergarten & Pre-Kindergarten (AM) ...............................................................……..9:00 a.m. – 11:30 a.m. Kindergarten & Pre-Kindergarten (PM)........................................................................12:45p.m. – 3:15 p.m. Kindergarten de Día Completo…………………………………………………………..9:00 am – 3:15 pm.

Sección 5 Parte B: Cancelación de clases & Retrasos y Salidas Tempranas por emergencias En caso de cancelación de clases para las Escuelas Públicas de Haverhill, los padres serán notificados por teléfono y correo electrónico. También se notificaran las siguientes emisoras: Fox 25, WBZ 1030 AM, WRKO 680 AM, y los canales de televisión 4, 5, 7 y 99. Favor de escuchar más de una estación ya que no siempre podemos informar cada estación a tiempo. No llame a la estación de policía; ellos simplemente lo referirán a la radio o la televisión. Si los padres/tutores consideran que no es seguro enviar su hijo a la escuela, ellos deben de dejarlo en casa y deben de enviar una nota con el niño cuando regrese a la escuela. En caso de salidas tempranas debido a una emergencia, todas las actividades después de clases y nocturnas serán canceladas. En ciertas ocasiones puede ser necesario cerrar la escuela debido a una emergencia, o retrasar las clases por dos horas. En estos casos, los anuncios se harán a través del proceso enumerado anteriormente. Un retraso de dos horas indica que las clases comenzarán dos horas mas tarde [los estudiantes deben estar en la parada del bus dos horas mas tarde], pero las clases terminan en su horario habitual [el día escolar no será extendido]. En caso de salida temprana para las casas o de una emergencia, es la responsabilidad del padre/tutor de tener un plan alternativo en efecto para su hijo.

40

A P P R O V E D August 26 August 27

C A L E N D A R

General Staff Meeting including All HPS Faculty & Staff Primer Día de Clases Grades 1-12 Report Kindergarten Screening / Pre-K Home Visits & Screening

2 0 1 3 - 2 0 1 4

January 17

K-8 Elementary & HHS Marks Close – 2nd Term

January 20

Martin Luther King Day – NO SCHOOL

August 28 & 29

Kindergarten Screening & Pre-K Home Visits & Screening

January 24

HHS Report Cards Issued – 2nd Term

August 30 – September 2

Labor Day Recess – NO SCHOOL

January 28

HHS Parent-Teacher Conferences (Evening)

September 3

Kindergarten Students Report Pre-K Open House

January 29

PreK-8 Report Cards Issued – 2nd Term

September 4

Pre-K Classes Begin For All Children

January 30

September 10

HHS Meet the Faculty - Evening

February 1721

Early Release Day PreK-8 Parent-Teacher Conferences Washington’s Birthday Mid-winter Recess – NO SCHOOL

September 25

Early Release Day for Students Staff In-service

February 26

K-8 Progress Reports Issued - 3rd Term

October 2

K-8 & HHS Progress Reports Issued – 1st Term

March 5

Early Release Day for Students Staff In-service

October 14

Columbus Day – NO SCHOOL

March 28

K-8 & HHS Marks Close – 3rd Term

October 23

Early Release Day for Students Staff In-service

April 4

HHS Report Cards Issued – 3rd Term

November 1

K-8 & HHS Marks Close – 1st Term

April 8

HHS Parent-Teacher Conferences (Evening)

November 5

Election Day–NO SCHOOL for Students Only In-service Day for Staff

April 9

K-8 Report Cards Issued – 3rd Term

November 8

HHS Report Cards Issued – 1st Term

April 10

PreK-8 Parent-Teacher Conferences (Evening)

November 11

Veterans’ Day–NO SCHOOL

April 18

Good Friday – NO SCHOOL

November 12

HHS Parent-Teacher Conferences (Evening)

April 21-25

November 13

K-8 Report Cards Issued – 1st Term

May 7

November 14 November 27

Early Release Day for Students PreK-8 Parent-Teacher Conferences PreK Progress Reports Issued Early Release Day -Thanksgiving Day Recess

Patriots’ Day Spring Recess - NO SCHOOL K-8 & HHS Progress Reports Issued – 4th Term

May 23

HHS Marks Close – Grade 12 Only

May 26

Memorial Day – NO SCHOOL

November 2829

Thanksgiving Day Recess - NO SCHOOL

June 6

High School Graduation

December 11

Early Release Day for Students Staff In-service

Último Ðía de Clases

December 20

Early Release Day – Winter Recess

June 12

December 23January 1

Winter Recess – NO SCHOOL

June 19

HHS Report Cards Issued – Grades 9-11 Mailed Home Schedule 180th Day – (1/2 day for Students only) Scheduled 185th Day - (1/2 day for students only)

Primer Semestre: Grados cierran el 1 de noviembre 2013 Notas para HHS entregadas el 8 de noviembre 2013 Notas de PreK-8 entregadas el 13 de noviembre 2013 Conferencia de padres/maestras para PreK-8 el 14 de noviembre 2013 (Salida temprana para los niños)

Tercer Semestre: Grados cierran el 28 de marzo 2014 Notas para HHS entregadas el 4 de abril 2014 Notas de PreK-8 entregadas el 9 de abril 2013 Conferencia de padres/maestras para PreK-8 el 10 de abril 2014 (En la noche)

Segundo Semestre: Grados cierran el 17 de enero 2014 Notas de PreK-8 entregadas el 29 de enero 2014 Notas de PreK-8 entregadas el 30 de enero 2014

Cuarto Semestre: Grados cierran el 24 de enero 2014 Notas para HHS enviadas por correo el ultimo dia de la escuela para grados 9-11 41

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.