ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - OPERACIONES 22 BUSINESS STRUCTURE - OPERATIONS ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - PROYECTOS 26 BUSINESS STRUCTURE - PROJECTS

01. INFORMACIÓN CORPORATIVA 4 CORPORATE INFORMATION 02. ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - OPERACIONES BUSINESS STRUCTURE - OPERATIONS 03. ESTRUCTURA DEL

6 downloads 137 Views 4MB Size

Recommend Stories


PLASMODESMOS: ESTRUCTURA Y FUNCIÓN. Plasmodesmata: Structure and Function
PLASMODESMOS: ESTRUCTURA Y FUNCIÓN Plasmodesmata: Structure and Function THOMAS DAVID GEYDAN1, Biólogo, LUZ MARINA MELGAREJO2, Ph. D. Departamento de

Sentence Structure
Partes de la Oracion. Sujeto y Predicado. Sujeto Simple. Predicado Simple. Verbos Transitivos e Intransitivos. Complemento Sujeto. Complemento Objeto

TELESCOPE DOME STRUCTURE
TELESCOPE DOME STRUCTURE. Proyecto fin de carrera TELESCOPE DOME STRUCTURE. ANALYSIS AND DESIGN. RESUMEN Gliwice, Polonia. Junio, 2010 Politechnik

1. DESCRIPCIÓN DEL NEGOCIO
Plan de Negocio “Empresa de comida a domicilio” 1. DESCRIPCIÓN DEL NEGOCIO En este proyecto se describe la creación de un negocio dedicado a la elab

Story Transcript

01.

INFORMACIÓN CORPORATIVA 4 CORPORATE INFORMATION

02.

ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - OPERACIONES BUSINESS STRUCTURE - OPERATIONS

03.

ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - PROYECTOS BUSINESS STRUCTURE - PROJECTS

04.

ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - DESARROLLO INTERNACIONAL BUSINESS STRUCTURE - INTERNATIONAL DEVELOPMENT

22

26

30

05.

INFORMACIÓN FINANCIERA 34 FINANCIAL INFORMATION

06.

PROYECTOS 40 PROJECTS

07.

PARTNERS 62

Oficina Central Santiago, Chile

01.

INFORMACIÓN CORPORATIVA / CORPORATE INFORMATION

RESUMEN EJECUTIVO EXECUTIVE SUMMARY

Empresas Armas, tiene más de 50 años de trayectoria y una

Armas Companies has over 50 years of career path and a vast

amplia experiencia en el desarrollo de proyectos de edificación

experience in the development of high-rise building projects,

en altura, extensión, vivienda social, usos mixtos y comerciales,

extension, subsidized housing, mixed and commercial uses,

destacando por la entrega de soluciones de calidad y diseño en

outstanding for delivering quality and design solutions in the

las mejores ubicaciones.

best locations.

Nuestra experiencia y profesionales de alto nivel nos distinguen.

Our experience and high-level professionals distinguish us. In

En ARMAS incorporamos bajo la misma estructura todas

ARMAS, we incorporate all the process’ variables under the

las variables del proceso y es así como nuestros arquitectos

same structure and that is how our architects design, our

diseñan, nuestros ingenieros optimizan y nuestros expertos

engineers optimize and our experts build with a common view

construyen con una mirada en común de acuerdo a las

according to the world of today’s needs.

necesidades del mundo actual.

6

El año 2011 se crea Vivehogar, nueva unidad de negocios

In 2011, Vivehogar was created, a new business unit established

tornada con la finalidad de desarrollar viviendas de calidad para

with the objective of developing quality housing for low-income

familias emergentes acogidas a subsidios del Estado.

families subsidized with government funds.

01. Información Corporativa / Corporate Information

El 2013 Empresas ARMAS inicia operaciones en el extranjero

In 2013, ARMAS Companies begins operations abroad and

y surge ArmasDoomo para desarrollar importantes proyectos

creates ArmasDoomo to develop important real estate projects

inmobiliarios en Perú. El 2014 nos abrimos a Colombia de la

in Peru. In 2014, we open operations in Colombia with Prodecol,

mano de Prodecol, con el proyecto Alto Velo.

with the Alto Velo project.

Luego de medio siglo, lo que empezó como una empresa familiar

After half a century, what started as a family business is now

es hoy una Corporación, asesorada por un Directorio altamente

a Multinational Enterprise, assessed by a Board of Directors

calificado, que nos ha acompañado y apoyado en este proceso

and highly qualified executives, which has supported us in this

de crecimiento.

growth process.

Nuestra proyección y estrategia está orientada a desarrollar

Our projection and strategy is oriented to developing pro-

proyectos destinados a captar diferentes segmentos en todas

jects destined to attract different segments in the main re-

las regiones del país y posicionarnos en nuevos mercados de

gions of the country and position us in new markets in Latin

Latinoamérica.

America.

7

HISTORIA HISTORY

1964

1979

2004

2009

ARMAS fue fundada en

ARMAS se adjudica la

La empresa obtiene la

La empresa consigue la

1964 por el Arquitecto

realización del loteo de

certificación internacional

certificación PEC

German Armas Navarrete.

sitios de Santa María de

ISO 9001:2000,

calificando nuestro

Manquehue, actualmente

confirmando la calidad

desempeño de acuerdo a

conocida como uno de los

de sus procesos. Ese

estándares de programas

mejores lugares para vivir

mismo año se inicia la

de seguridad y salud

en Santiago.

operación de Armas

ocupacional competitiva.

Maquinarias.

8

ARMAS was founded in

ARMAS earns the urban

The company obtains the

The company achieves

1964 by the Architect

development in Santa

international ISO 9001:

the PEC certification

German Armas Navarrete.

María de Manquehue, one

2000, confirming the

describing our

of the best places to live

quality of its processes.

performance according

in Santiago.

That same year the

to competitive standards

operation of ARMAS

of safety programs and

Maquinarias begins,

occupational health.

01. Información Corporativa / Corporate Information

2010

2011

2013

2015

Se forma el Directorio

Armas lanza la marca

Se inician actividades en

Se inician obras de 2500

compuesto por

Vive hogar, enfocada a

Perú, a través de la

viviendas Vivehogar en

importantes y reconocidos

realizar viviendas con

alianza Armas Doomo.

todo Chile. Además, se

ejecutivos de distintas

subsidio.

inician obras en Estoril

empresas del país y el

Capital con una inversión

extranjero.

superior a 600.000 UF

The Board is formed by

Armas introduces a new

Activities begin in Peru,

Vivehogar begins the

important and recognized

brand, Vivehogar, focused

through the alliance

construction of 2500

executives from different

in subsidized housing.

Armas Doomo.

housing. In addition,

companies in the country

Armas starts Estoril

and abroad.

Capital with an investment over 600.000 UF

9

CHILE PARA LOS INVERSIONISTAS CHILE FOR INVESTORS

Chile es una economía abierta al mundo con presencia comercial activa en los cinco continentes, cambios en el desarrollo de las principales economías y en Latinoamérica, con las que existe un intenso intercambio. Pese a que la CEPAL y el FMI han reducido las proyecciones, Chile y Perú continúan con tasas de crecimiento superiores al 2,5%. El Foro Económico Mundial indicó que Chile se hallaba entre los 20 países con mejor Ambiente Macroeconómico en el índice de Competitividad Global, que refleja la estabilidad económica del país como factor de competitividad entre 144 economías.

10

01. Información Corporativa / Corporate Information

Chile is an open world economy with active commercial presence in five continents, changes in the development of the major economies in Latin America, where there is an intense exchange. Although ECLAC and the IMF have reduced growth projections, Chile and Peru continue with growth rates above 2,5%. The World Economic Forum said Chile was among the 20 countries with better macroeconomic environment in the Global Competitiveness Index, which reflects the economic stability of the country as a factor of competitiveness among 144 economies.

11

MENSAJE DEL PRESIDENTE EJECUTIVO MESSAGE FROM THE CEO

A medio siglo de nuestra fundación, podemos decir con orgullo que hemos construido una empresa sólida, que ha sabido sortear las condiciones del mercado en todos sus altos y bajos. Hemos sido testigos de importantes crisis económicas y de mano de obra, pero gracias a nuestros equipos profesionales y visión de futuro, hoy somos una empresa consolidada con grandes proyecciones. Trabajamos en una corporación orientada al mercado, incorporando nuevas estrategias de negocios como son la vivienda social y la renta. Nuestro objetivo orientado a todo segmento y producto, nos permite conectarnos de mejor manera con el cliente, elemento clave hoy en día para el éxito de cualquier inmobiliaria. En todos nuestros proyectos, buscamos el valor agregado para ser un real aporte al desarrollo inmobiliario del país. Con esa premisa, expandimos nuestra operación a las regiones y cruzamos la frontera, llegando a Perú y Colombia con muy buenos resultados. Nuestro énfasis en el diseño de productos funcionales en ubicaciones estratégicas, nos pone hoy como uno de los principales operadores inmobiliarios del país, con más de 250 proyectos en nuestras espaldas. A pesar del menor dinamismo económico que amenaza el 2016, en Empresas ARMAS, estamos confiados en que tenemos las herramientas adecuadas para cumplir con nuestros indicadores de rentabilidad y buscar de forma prudente y responsable, nuevas oportunidades de crecimiento. Half a century after our founding, we can say with pride that we have built a solid company that has managed to overcome market conditions with all their ups and downs. We have witnessed major economic and workforces crises, but thanks to our professional teams and vision, today we are standing in an established company with large projections. Today we work in a market-oriented corporation; incorporating new business strategies like social housing and rent. Our entire segment oriented and product, allows us to connect better with customers, today key element for the success of any real estate. In all our projects, we seek the added value to be a real contribution to the real estate development. With that premise, we expanded our operations to regions and cross the border, coming to Peru and Colombia with very good results. Our emphasis in the design of functional products in strategic locations, put us today as one of the leading real estate operators in the country, with over 250 projects behind us. Despite the slower economic growth that threatens the 2016, in ARMAS Companies we are confident that we have the right tools 12

to meet our profitability indicators and seek, with prudently and responsibly, new growth opportunities.

01. Información Corporativa / Corporate Information

BUSCAMOS EL VALOR AGREGADO PARA SER UN REAL APORTE AL DESARROLLO INMOBILIARIO DEL PAÍS.

Cristián Armas Morel Presidente Ejecutivo / CEO EMPRESAS ARMAS

13

MISIÓN MISSION

Entregar espacios atractivos y confortables para las personas, que les facilite vivir, crecer y relacionarse. Deliver attractive and comfortable spaces for people that enable them to live, grow and interact.

VISIÓN VISION

Ser reconocidos como una empresa líder en el negocio inmobiliario de Latinoamérica; que piensa, desarrolla y entrega soluciones integrales a sus clientes. Being recognized as a leader in real estate business in Latin America; who thinks, develops and delivers integral solutions to its customers.

PROPÓSITO PURPOSE

Existimos para dar acceso a las personas a un mejor lugar para vivir. We exist to give people access to a better place to live.

14

VALORES VALUES

EFICIENCIA Buscamos optimizar los costos, el tiempo y las capacidades, bajo procesos simples y ágiles. EFFICIENCY We seek to optimize the costs, time and capabilities, under simple and streamlined processes. EXCELENCIA Trabajamos con pasión y profesionalismo, generando valor con altos estándares de desempeño y calidad. EXCELLENCE We work with passion and professionalism, creating value with high standards of performance and quality. INTEGRIDAD Valoramos trabajar con respeto y confianza basados en la ética, la justicia y responsabilidad social empresarial. INTEGRITY We value working with respect and trust based on ethics, justice and corporate social responsibility. INNOVACIÓN Creamos nuevos procesos, productos y diseños que aporten valor y mayores niveles de rentabilidad a la compañía. INNOVATION We create new processes, products and designs that add value and higher levels of profitability to the company.

15

DIRECTORIO BOARD OF DIRECTOS

01.

16

02.

03.

01.

02.

CRISTIÁN ARMAS MOREL

GUILLERMO VILLABLANCA ROJAS

Presidente Ejecutivo de Empresas Armas.

Fundador de la comercializadora mayorista Alvi y actual

Presidente del Comité Inmobiliario en la Cámara Chilena de la

controlador de DIPAC.

Construcción (CChC).

Abogado de la Universidad Gabriela

Ingeniero Civil de la Universidad Católica de Chile, Máster en

Mistral y MBA de School of Management en USA y el Master

Administración y Marketing de la Universidad de Chile.

Business Law, cursado en Santiago de Chile, ambos de la

MBA AB Freeman School of Bussines,Tulane.

Universidad Adolfo Ibáñez.

CEO Empresas ARMAS.

Founder of the wholesale company Alvi and current comptroller

Civil Engineer from the Universidad Católica de Chile, Master

of DIPAC.

in Administration and Marketing from the Universidad de Chile

Lawyer from the Universidad Gabriela Mistral and MBA from

MBA AB Freeman School of Business Tulane. President of the

School of Management in USA and the Master Business Law,

Real Estate Committee of the Chilean Chamber of

taken in Santiago de Chile, both in the Universidad Adolfo Ibáñez.

Construction.

01. Información Corporativa / Corporate Information

03.

PABLO BOSH OSTALE Ingeniero de Caminos y Puertos, titulado en Madrid, con estudios de postgrado en Harvard. Gerente General de B.Bosch S.A. Ex Presidente de la Asociación de Industrias Metalúrgicas, ASIMET. Roads and Ports Engineer, entitled in Madrid, with post grads studies at Harvard. General Manager B.Bosch S.A. Former President of the Association of Metallurgical Industries, ASIMET.

04.

05.

04.

05.

FELIPE ARMAS ESPINOSA

GERARDO SEPÚLVEDA QUEZADA

Ingeniero Civil Industrial de la Universidad del Desarrollo y

Socio fundador de First Capital Inversiones y Asesorías Ltda.

Presidente del Family Office.

Co-socio fundador de Latin America Enterprise Fund

Máster en Gestión de Operaciones e Ingeniería Industrial de la

Managers, LLC, un fondo empresarial con sede en Miami que

Universidad de Nottingham.

maneja inversiones en sectores de petróleo, gas y forestales de Colombia.

Civil Industrial Engineer from Universidad del Desarrollo and

Founder of First Capital Investment Consulting Ltda.

President of Family Office.

Co-founding partner of Latin America Enterprise Fund

Master in Operations Management and Industrial Engineering of

Managers, LLC, an enterprise fund based in Miami that handles

the Nottingham University.

investments in the oil, gas and forestry in Colombia. 17

COMITÉ DIRECTIVOS EXECUTIVE COMMITTEE

FINANZAS Presidido por Cristián Armas, su misión es revisar los presupuestos de cada área operativa y segmento de negocio para verificar que los proyectos aprobados para su desarrollo cumplan con los acuerdos establecidos. FINANCE Headed by Cristián Armas, its mission is to review the budgets of each operating segment and business area to verify that the projects approved for development comply with the agreements.

18

01. Información Corporativa / Corporate Information

CAPITAL HUMANO

PROPÓSITO

Presidido por Pablo Bosch. Su objetivo es establecer mejores

Presidido por Felipe Armas, este Comité tiene como objetivo

prácticas en la gestión del recurso humano, promoviendo la

principal establecer y promocionar internamente definiciones

conciliación familia y trabajo, de acuerdo a la cultura y valores

que contribuyan a la generación de valor para los clientes y la

de la compañía.

sociedad en general de acuerdo a nuestro propósito.

HUMAN CAPITAL

PURPOSE Chaired by Felipe Armas, the committee’s main objective is to

Led by Pablo Bosch. It aims to establish best practices in hu-

establish and promote internally definitions that contribute to

man resource management, promoting reconciliation between

creating value for customers and society at large according to

family and work, according to the culture and values of the

our purpose.

company.

19

PRINCIPALES EJECUTIVOS SENIOR EXECUTIVE

RODRIGO VARGAS

Gerente de Finanzas Finance Manager Desde el 2005 / Since 2005 MBA Universidad Adolfo Ibañez

ALEJANDRO DABOVICH

Gerente General / General Manager Desde el 2010 / Since 2010 MBA IEDE Business School de Madrid

DAVID HIRSCH

Gerente de Operaciones Inmobiliarias Real Estate Operations Manager Desde el 2015 / Since 2015 Master en Administración y Gestión Financiera Universidad Pompeu Fabra - España

RODRIGO ALJARO

Gerente Inmobiliario de Producto Real Estate Product Manager Desde el 2015 / Since 2015

20

Constructor Civil PUC Civil Engineer PUC

01. Información Corporativa / Corporate Information

CHRISTIAN QUIJADA

TAMARA LEVES

Magister Universidad de Chile

MBA Universidad de Chile

CRISTIÁN ORMEÑO

RUBÉN MIRANDA

Constructor Civil PUC Postgrado en Administración de Empresas Constructoras

MBA Universidad de Chile

SERGIO VILLAGRÁN

JIMENA ILLANES

Instituto Subercaseux

Abogada PUC

Gerente de Negocios Zona Norte North Area Business Manager Desde el 2008 / Since 2008

Gerente de Operaciones Constructora Operations Manager Desde 2014 / Since 2014

Gerente Comercial Commercial Manager Desde 1993 / Since 1993

Gerenta de Administración y Personas Manager of Administration and Human Resources Desde 2015 / Since 2015

Gerente de Cumplimiento Compliance Manager Desde el 2002 / Since 2002

Gerente Legal Legal Manager Desde el 2003 / Since 2003

21

To Be Las Condes, Chile

02.

ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - OPERACIONES BUSINESS STRUCTURE - OPERATIONS

ÁREAS DE NEGOCIOS BUSINESS AREAS

En Empresas ARMAS integramos las principales áreas que intervienen en el desarrollo de nuestros proyectos de manera eficiente y profesional.

PRODUCTO

CONSTRUCCIÓN

Tenemos un equipo de profesionales que ofrece un alto nivel de

Entregamos una respuesta global al desarrollo técnico de

servicios y experiencia, en todas las instancias de desarrollo de

un proyecto, cumpliendo con las normativas vigentes e

un proyecto. Los trabajos que realiza se caracterizan por tener

implementando

una sólida base de calidad en diseño y cuidado permanente de

construcción e ingeniería vela por la calidad y eficiencia con

programa y costo; involucrándose activamente en cada obra,

especialistas de primera categoría.

nuevas

tecnologías.

Nuestra

área

de

desde la etapa conceptual pasando por la planificación, construcción y terminación.

24

PRODUCT

CONSTRUCTION

We have a team of professionals offering a high level of service

We deliver a comprehensive response to the technical

and expertise in all instances of project development. The work

development of a project, complying with regulations and

done is characterized by a solid foundation of quality design and

implementing new technologies. Our area of construction and

permanent care of program and cost; actively involved in each

engineering ensures the quality and efficiency with first class

building, from concept to planning, construction and completion.

specialists.

02. Estructura del Negocio - Operaciones / Business Structure - Operations

In Armas Companies, we integrate the main areas involved in the development of our projects efficiently and professionally.

VENTAS Y SERVICIO AL CLIENTE

PERSONAS

Entendemos a nuestros clientes como el principal activo de la

Cuidamos la conciliación de vida y trabajo de nuestros

compañía. Nos ocupamos de la gestión de la venta y ofrecemos

colaboradores con políticas que promueven la integración

una asesoría permanente en todos los segmentos. Buscamos

e igualdad de géneros. Contamos con altos estándares de

extender la relación con ellos y estamos comprometidos con la

seguridad laboral y una baja tasa de accidentes, obteniendo el

calidad de servicio.

reconocimiento de los principales reguladores de esta materia.

SALES AND CUSTOMER SERVICE

HUMAN RESOURCE

We understand our customers as the main asset of the

We care reconciling life and work of our employees through

company. We deal with the management of sales and

policies that promote integration and gender equality. We have

provide permanent assistance in all segments. We seek to

high standards of job security and a low rate of accidents,

extend the relationship with them and we are committed to

earning the recognition of the key regulators of this matter.

quality of service.

25

Piedra Real Concepción, Chile

03.

ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - PROYECTOS BUSINESS STRUCTURE - PROJECTS

VOLUMEN DE NEGOCIOS TURNOVER

Desde su fundación en 1964, Empresas Armas ha ido en

Since its founding in 1964, Empresas Armas has been steadily

constante crecimiento en cantidad de proyectos y distribución

growing in number and geographical distribution of projects.

geográfica. A través de las marcas ARMAS y Vivehogar, nuestra

Through Vivehogar and ARMAS brands, our company now has

compañía cuenta hoy con una importante cartera de proyectos

a large portfolio of projects to all kinds of customers, large and

orientados a todo tipo de clientes, grandes y pequeños

small investors.

inversionistas. Contamos con el reconocimiento de la industria y de nuestros

We have the industry and our partners recognition. Our career

socios. Nuestra trayectoria ha sido reconocida en diversas

has been recognized on several occasions by professional

oportunidades por los organismos gremiales.

bodies.

250

US$ 3.000.000.000

15.000.000 m2

250 Projects

US$ 3.000.000.000 Investment

15.000.000 m2 Built

proyectos

en Inversión

Construidos

51 años de experiencia inmobiliaria · 51 years of real estate experience 250 proyectos · 250 projects 205 proyectos habitacionales · 205 housing projects 25 proyectos comerciales · 25 commercial projects 20 proyectos de oficinas · 20 office projects 28

DIVERSIFICACIÓN GEOGRÁFICA GEOGRAPHIC DIVERSIFICATION

ZONA NORTE - CHILE

ZONA CENTRO - CHILE

edificio

Santi ago CENTRAL MARIO KREUTZBERGER 1520

ZONA SUR - CHILE

HACIENDA

LAS RASTRAS Talca

29

Maradentro Pueblo Libre, Perú

04.

ESTRUCTURA DEL NEGOCIO - DESARROLLO INTERNACIONAL BUSINESS STRUCTURE - INTERNATIONAL DEVELOPMENT

ÁMBITO DE ACTUACIÓN BUSINESS SCOPE

Desde el 2013, Empresas Armas expandió sus fronteras

Since 2013, ARMAS expanded its borders starting operation in

iniciando operación en Perú, de la mano de Doomo, inmobiliaria

Peru, from the hand of Doomo, a local company with large pro-

local con grandes proyecciones. A la fecha se han desarrollado

jections. Now a days, about 20 projects have developed joint

cerca de 20 proyectos en conjunto con una gran aceptación en

with great market acceptance.

el mercado. Armas Doomo está comprometido con el desarrollo inmobiliario

Armas Doomo is committed to real estate development in Peru,

en Perú, agregando valor a cada uno de sus proyectos y

adding value to each of its projects and services to create long-

servicios para generar relaciones a largo plazo con sus clientes.

term relationships with their customers.

Esta sociedad, junto a nuestra participación en Colombia, en

This partnership, adding our participation in Colombia, in part-

alianza con la operadora local Prodecol en el proyecto Alto Velo,

nership with the local operator PRODECOL in the Alto Velo pro-

nos ha permitido también continuar con la búsqueda de nuevas

ject has also enabled us to continue the search for new invest-

oportunidades de inversión fuera de Chile, traspasando nuestra

ment opportunities outside Chile, transferring our expertise into

experiencia a nuevos territorios.

new territories.

COLOMBIA Alto Velo

PERÚ

32

Liv3 Quebrada del Mar Los Cedros Dínamo Alameda de Barranco Conexión Lima Maradentro Montagne Museum Nexo Garden City Céntrica Aura La Laguna Grau Olguín

04. Estructura del Negocio - Operaciones / Business Structure - International Development

33

05.

INFORMACIÓN FINANCIERA / FINANCIAL INFORMATION

INDICADORES FINANCIEROS FINANCIAL INDICATORS

En 1993 nace Inversiones Armas S.A. con el objetivo de realizar

In 1993 Armas Investment S.A. was born with the aim of

inversiones inmobiliarias y ser una gestora de proyectos a

investing in property and being a manager of projects through

través de sus sociedades filiales.

its subsidiaries.

En el año 2010 la Familia Armas decide separar los negocios

In 2010 the Armas family decides to separate the real estate

inmobiliarios de los financieros y crean Empresas Armas S.A.

and financial companies creating Armas S.A. as manager and

como gestor e inversionista inmobiliario y mantienen Armas

real estate investor and maintains Armas Investment S.A. in

Inversiones S.A. a cargo de los negocios financieros.

charge of financial affairs.

En la actualidad Empresas Armas S.A. a duplicado su patrimonio

Armas Companies currently has doubled its assets since 2011

desde el año 2011 pasando de MUS$ 28.472 a MUS$ 59.026,

moving from MUS$ 28,472 to MUS$ 59,026, with a result to

con un resultado a Septiembre 2015 de MUS$ 5.937 y una

September 2015 MUS$ 5.937 and a return on equity of 10.1%.

rentabilidad sobre patrimonio de 10,1%. Sus ventas a fin de

Its year-end sales are projected at MMUS$ 147.5 through

año se proyectan en MMUS$ 147,5 a través de sus marcas

the brands ARMAS (departments and offices) and Vivehogar

Armas (departamentos y oficinas) y Vivehogar (vivienda

(subsidized housing), maintaining 25 projects in sales and 20

subsidiada), manteniendo 25 proyectos en ventas y 20 obras en

construction sites in force.

construcción vigentes.

36

05. Información Financiera - Financial Indicators

INFORMACIÓN FINANCIERA AUDITADA 2014 2014 AUDITED FINANCIAL INFORMATION

* Se considera información financiera auditada a Diciembre 2014 * It is considered audited financial statement in December 2014

PATRIMONIO (En millones de US$) EQUITY (In millions of US$)

70 60 50 40 30 20 10

20

02 20 03 20 04 20 05 20 06 20 07 20 08 20 09 20 10 *2 01 ** 1 20 12 20 13 20 ** 14 *2 01 5

0

* El año 2011 se separa Armas Inversiones S.A. de Empresas Armas S.A. * In 2011 ARMAS Investments S.A is separated from ARMAS Company S.A. ** El año 2012 el controlador inyecta Patrimonio ** 2012. Controller provides equity *** Se considera Patrimonio hasta Septiembre 2015 *** It is considered equity until September 2015

37

INDICADORES FINANCIEROS FINANCIAL INDICATORS

VENTAS CHILE-PERÚ (En millones de US$) CHILE-PERÚ SALES (In millions of US$)

* Se considera deuda financiera a Septiembre 2015 * Financial debt considered up to September 2015

VENTAS ARMAS Y VIVEHOGAR (En millones de US$) ARMAS AND VIVEHOGAR SALES (In millions of US$)

38

* Se considera proyección de ventas hasta diciembre 2015 * It considers sales projection until December 2015

05. Información Financiera - Financial Indicators

PROYECTOS INICIO DE VENTAS CHILE-PERÚ PROJECTS START SALES CHILE-PERÚ

* Se considera proyectos con inicio de venta en Diciembre 2015 * Projects sales start is considered in December 2015

PROYECTOS INICIO DE CONSTRUCCIÓN CHILE-PERÚ BEGINNING OF CONSTRUCTION CHILE-PERÚ

* Se considera proyectos con inicio de obras en Diciembre 2015 * Start construction projects are considered in December 2015

39

1K Las Condes, Chile

06.

PROYECTOS / PROJECTS

PROYECTOS PROJECTS

CIUDAD DEL ENCANTO

ÑUÑOA CAPITAL

Location: El Mirador s/n - Ovalle Housing Type: Houses, 2 floors Units: 191 Useful square meters: 13.795 Square meters constructed: 13.795 Investment: US$ 15.469.636

Location: 1989 Irarrázaval Ave. – Ñuñoa Housing Type: Flats, offices and commercial premises, 28 floors Units: 440 flats, 52 offices and 7 commercial premises Useful square meters: 26.317 Square meters constructed: 37.659 Investment: US$ 37.426.924

Ubicación: El Mirador s/n - Ovalle Tipo de Vivienda: Casas, 2 pisos Unidades: 191 m2 útiles: 13.795 m2 construidos: 13.795 Inversión: UF 412.843

Ubicación: Av. Irarrázaval 1989 - Ñuñoa Tipo de Vivienda: Deptos, oficinas, locales comerciales, 28 pisos Unidades: 440 deptos, 52 oficinas y 7 locales comerciales m2 útiles: 26.317 m2 construidos: 37.659 Inversión: UF 998.824

CONDOMINIO SANTA IRENE

Ubicación: Diagonal Santa Irene 3007 - La Florida Tipo de Vivienda: Departamentos, 4 pisos Unidades: 88 m2 útiles: 5.679 m2 construidos: 6.320 Inversión: UF 231.111

42

Location: 3007 Diagonal Santa Irene - La Florida Housing Type: Flats, 4 floors Units: 88 Useful square meters: 5.679 Square meters constructed: 6.320 Investment: US$ 8.659.958

06. Proyectos - Projects

SANTIAGO CENTRAL

CONCEPTO MOVE

Location: 1520 Mario Kreutzberger – Santiago Central Housing Type: Flats, 31 floors Units: 719 flats and 3 commercial premises Useful square meters: 20.122 Square meters constructed: 32.051 Investment: US$ 3.407.193

Location: 605 Serrano – Santiago Centro Housing Type: Flats, 27 floors Units: 428 Useful square meters: 12.522 Square meters constructed: 24.341 Investment: US$ 16.073.406

Ubicación: Mario Kreutzberger 1520 - Santiago Central Tipo de Vivienda: Departamentos, 31 pisos Unidades: 719 departamentos and 3 locales comerciales m2 útiles: 20.122 m2 construidos: 32.051 Inversión: UF 909.402

Ubicación: Serrano 605 - Santiago Centro Tipo de Vivienda: Departamentos, 27 pisos Unidades: 428 m2 útiles: 12.522 m2 construidos: 24.341 Inversión: UF 428.956

INICIO

Ubicación: San Nicolás 1372 - San Miguel Tipo de Vivienda: Departamentos, 9 pisos Unidades: 88 m2 útiles: 3.408 m2 construidos: 4.399 Inversión: UF 141.496 Location: 1372 San Nicolás – San Miguel Housing Type: Flats, 9 floors Units: 88 Useful square meters: 3.408 Square meters constructed: 4.399 Investment: US$ 5.301.995

43

PROYECTOS PROJECTS

ACTITUD JJ PRIETO

ACTITUD SAN IGNACIO

Location: 4260 José Joaquín Prieto - San Miguel Housing Type: Flats, 13 floors Units: 192 Useful square meters: 6.999.72 Square meters constructed: 10.806,60 Investment: US$ 10.209.533

Location: 4250 San Ignacio de Loyola - San Miguel Housing Type: Flats, 20 floors Units: 228 Useful square meters: 8.456,52 Square meters constructed: 13.373,56 Investment: US$ 14.098.797

Ubicación: José Joaquín Prieto 4260 - San Miguel Tipo de Vivienda: Departamentos, 13 pisos Unidades: 192 m2 útiles: 6.999.72 m2 construidos: 10.806,60 Inversión: UF 272.465

Ubicación: San Ignacio de Loyola 4250 - San Miguel Tipo de Vivienda: Departamentos, 20 pisos Unidades: 228 m2 útiles: 8.456,52 m2 construidos: 13.373,56 Inversión: UF 376.259

ESPACIO LO FONTECILLA

Ubicación: Lo Fontecilla 269 - Las Condes Tipo de Vivienda: Departamentos, 10 pisos Unidades: 185 m2 útiles: 8.484 m2 construidos: 20.557 Inversión: UF 2.814.581

44

Location: 269 Lo Fontecilla – Las Condes Housing Type: Flats, 10 floors Units: 185 Useful square meters: 8.484 Square meters constructed: 20.557 Investment: US$ 105.465.136

06. Proyectos - Projects

SUBLIME

MODULO

Location: 6950 Las Condes Ave. – Las Condes Housing Type: Flats, 8 floors Units: 164 Useful square meters: 4.987 Square meters constructed: 11.564 Investment: US$ 17.172.542

Location: 96 Barros Borgoño – Providencia Housing Type: Offices and commercial premises, 12 floors Units: 136 offices and 4 commercial premises Useful square meters: 4.832 Square meters constructed: 10.530 Investment: US$ 16.101.172

Ubicación: Av. Las Condes 6950 - Las Condes Tipo de Vivienda: Departamentos, 8 pisos Unidades: 164 m2 útiles: 4.987 m2 construidos: 11.564 Inversión: UF 458.259

Ubicación: Barros Borgoño 96 - Providencia Tipo de Vivienda: Oficinas y locales comerciales, 12 pisos Unidades: 136 oficinas y 4 locales comerciales m2 útiles: 4.832 m2 construidos: 10.530 Inversión: UF 429.697

ESTORIL CAPITAL

Ubicación: Av. Las Condes 10445 - Las Condes Tipo de Vivienda: Oficinas, 10 pisos Unidades: 616 m2 útiles: 16.332 m2 construidos: 50.864 Inversión: UF 2.814.581 Location: 10445 Las Condes Ave. – Las Condes Housing Type: Offices, 10 floors Units: 616 Useful square meters: 16.332 Square meters constructed: 50.864 Investment: US$ 105.465.136

45

PROYECTOS PROJECTS

FLEXUS

HACIENDA LAS RASTRAS

Location: 624 Pedro de Valdivia Ave. – Providencia Housing Type: Offices and commercial premises, 11 floors Units: 80 offices and 4 commercial premises Useful square meters: 3.340 Square meters constructed: 6.536 Investment: US$ 11.074.851

Location: 290 Puertas Negras – Talca Housing Type: Houses, 2 floors Units: 262 Useful square meters: 20.944 Square meters constructed: 20.944 Investment: US$ 12.801.964

Ubicación: Av. Pedro de Valdivia 624 - Providencia Tipo de Vivienda: Oficinas y locales comerciales, 11 pisos Unidades: 80 oficinas y 4 locales comerciales m2 útiles: 3.340 m2 construidos: 6.536 Inversión: UF 295.558

Ubicación: Puertas Negras 290 - Talca Tipo de Vivienda: Casas, 2 pisos Unidades: 262 m2 útiles: 20.944 m2 construidos: 20.944 Inversión: UF 341.650

SENDEROS DE LIRCAY

Ubicación: 25 Oriente 2901 - Talca Tipo de Vivienda: Casas, 2 pisos Unidades: 341 m2 útiles: 26.989 m2 construidos: 26.989 Inversión: UF 508.574

46

Location: 2901 25 Oriente - Talca Housing Type: Houses, 2 floors Units: 341 Useful square meters: 26.989 Square meters constructed: 26.989 Investment: US$ 19.056.771

06. Proyectos - Projects

PIEDRA REAL

COMMUNITY

Location: 2241 Las Heras – Concepción Housing Type: Flats and commercial premises, 18 floors Units: 480 flats and 8 commercial premises Useful square meters: 27.918 Square meters constructed: 43.452 Investment: US$ 16.293.998

Location: 2284 Aníbal Pinto – Concepción Housing Type: Flats, 6 floors Units: 295 Useful square meters: 14.319 Square meters constructed: 15.277 Investment: US$ 18.951.927

Ubicación: Las Heras 2241 - Concepción Tipo de Vivienda: Departamentos, 18 pisos Unidades: 480 departamentos y 8 locales comerciales m2 útiles: 27.918 m2 construidos: 43.452 Inversión: UF 434.843

Ubicación: Aníbal Pinto 2284 - Concepción Tipo de Vivienda: Departamentos, 6 pisos Unidades: 295 m2 útiles: 14.319 m2 construidos: 15.277 Inversión: UF 505.776

INVERSIÓN US$

INGRESOS US$

9.560.294

409.913.665 47

PROYECTOS SUBSIDIADOS SOCIAL PROJECTS

CIUDAD DEL ENCANTO

AIRES DEL VALLE

Location: El Mirador s/n - Ovalle Housing Type: Flats, 4 floors Units: 384 Useful square meters: 19.872 Square meters constructed: 20.871 Investment: US$ 15.876.196

Location: 1901 / 12 de Febrero, San Felipe Housing Type: Flats, 5 floors Units: 500 Useful square meters: 25.911 Square meters constructed: 27.097 Investment: US$ 19.498.667

Ubicación: El Mirador s/n - Ovalle Tipo de Vivienda: Departamentos, 4 pisos Unidades: 384 m2 útiles: 19.872 m2 construidos: 20.871 Inversión: UF 423.693

Ubicación: 12 de Febrero 1901, San Felipe Tipo de Vivienda: Departamentos, 5 pisos Unidades: 500 m2 útiles: 25.911 m2 construidos: 27.097 Inversión: UF 520.367

EL ALBA DE QUILLOTA

Ubicación: Camino de Servicio Ruta 60 Ch s/n, Quillota Tipo de Vivienda: Casas, 2 pisos Unidades: 780 m2 útiles: 42.136 m2 construidos: 42.136 Inversión: UF 521.051

48

Location: Camino de Servicio Ruta 60 Ch s/n, Quillota Housing Type: Houses, 2 floors Units: 780 Useful square meters: 42.136 Square meters constructed: 42.136 Investment: US$ 19.524.297

06. Proyectos - Projects

PRADOS DEL SOL

LOMAS DE PAINE

Location: Juan de Dios Salas – Lampa Housing Type: Houses, 2 floors Units: 338 Useful square meters: 18.762 Square meters constructed: 18.762 Investment: US$ 10.631.532

Location: 152 General Baquedano – Paine Housing Type: Houses, 2 floors Units: 420 Useful square meters: 23.314 Square meters constructed: 23.314 Investment: US$ 13.421.809

Ubicación: Juan de Dios Salas s/n - Lampa Tipo de Vivienda: Casas, 2 pisos Unidades: 338 m2 útiles: 18.762 m2 construidos: 18.762 Inversión: UF 283.727

Ubicación: General Baquedano 152 - Paine Tipo de Vivienda: Casas, 2 pisos Unidades: 420 m2 útiles: 23.314 m2 construidos: 23.314 Inversión: UF 358.192

NUEVA ESPERANZA

Ubicación: Balmaceda esq. Última Esperanza - Rancagua Tipo de Vivienda: Departamentos, 5 pisos Unidades: 660 m2 útiles: 32.751 m2 construidos: 34.316 Inversión: UF 680.797 Location: Balmaceda and Última Esperanza – Rancagua Housing Type: Flats, 5 floors Units: 660 Useful square meters: 32.751 Square meters constructed: 34.316 Investment: US$ 25.510.138

49

PROYECTOS SUBSIDIADOS SOCIAL PROJECTS

ARBOLEDA DE CHILLÁN

LOS PINOS DE SAN PEDRO

Location: 442 Camino Las Rosas – Chillán Housing Type: Flats, 5 floors Units: 400 Useful square meters: 20.744 Square meters constructed: 22.642 Investment: US$ 28.276.696

Location: Carlos Pezoa Véliz, San Pedro de la Paz Housing Type: Flats, 5 floors and houses Units: 100 flats and 260 houses Useful square meters: 19.396 Square meters constructed: 19.633 Investment: US$ 15.070.982

Ubicación: Camino Las Rosas 442 - Chillán Tipo de Vivienda: Departamentos, 5 pisos Unidades: 400 m2 útiles: 20.744 m2 construidos: 22.642 Inversión: UF 754.629

50

Ubicación: Carlos Pezoa Véliz, San Pedro de la Paz Tipo de Vivienda: Departamentos, 5 pisos y Casas, 2 pisos Unidades: 100 deptos y 260 casas m2 útiles: 19.396 m2 construidos: 19.633 Inversión: UF 402.204

INVERSIÓN US$

INGRESOS US$

3.899.660

181.538.078

PROYECTOS ENTREGADOS 2014-2015 COMPLETED PROJECTS 2014-2015

LAS CONDES CAPITAL

ESTACIÓN ITALIA

Location: 5934 Los Militares – Las Condes Housing Type: Flats, 19 floors Units: 204 flats y 222 offices Useful square meters: 21.094 Square meters constructed: 60.581 Investment: US$ 52.583.302 IRR: 28,1%*

Location: 2040 Italia Ave. – Ñuñoa Housing Type: Flats, 11 floors Units: 96 Useful square meters: 3.910 Square meters constructed: 6.614 Investment: US$ 6.436.354 IRR: 31,5%*

Ubicación: Los Militares 5934 - Las Condes Tipo de Vivienda: Departamentos y Oficinas, 19 pisos Unidades: 204 departamentos y 222 oficinas m2 útiles: 21.094 m2 construidos: 60.581 Inversión: UF 1.403.307 TIR: 28,1%*

Ubicación: Av. Italia 2040 - Ñuñoa Tipo de Vivienda: Departamentos, 11 pisos Unidades: 96 m2 útiles: 3.910 m2 construidos: 6.614 Inversión: UF 171.769 TIR: 31,5%*

CUMBRES DE LA FLORIDA

Ubicación: Walker Martínez 992 - La Florida Tipo de Vivienda: Departamentos, 13 pisos Unidades: 216 m2 útiles: 10.586 m2 construidos: 15.037 Inversión: UF 276.113 TIR: 28,3%*

*Inflación / Inflation 4,2%

Location: Housing Type: Flats, 13 floors Units: 216 Useful square meters: 10.586 Square meters constructed: 15.037 Investment: US$ 10.346.227 IRR: 28,3%*

51

PROYECTOS ENTREGADOS 2014-2015 COMPLETED PROJECTS 2014-2015

1K

CONEXIÓN

Location: 5858 Cerro Colorado - Las Condes Housing Type: Flats and offices, 14 and 16 floors Units: 169 flats and 42 offices Useful square meters: 14.672 Square meters constructed: 34.782 Investment: US$ 33.695.338 IRR: 21,77%*

Location: 2441 San Pio X – Providencia Housing Type: Offices and Commercial Premises, 11 floors Units: 110 offices and 1 commercial premise Useful square meters: 3.937 Square meters constructed: 9.460 Ivestment: US$ 10.659.260 IRR: 34,7%*

Ubicación: Cerro Colorado 5858 - Las Condes Tipo de Vivienda: Departamentos y Oficinas, 14 y 16 pisos Unidades: 169 deptos. y 42 oficinas m2 útiles: 14.672 m2 construidos: 34.782 Inversión: UF 899.238 TIR: 21,77%*

Ubicación: San Pío X 2441 - Providencia Tipo de Vivienda: Oficinas y Locales Comerciales, 11 pisos Unidades: 110 oficinas y 1 local comercial m2 útiles: 3.937 m2 construidos: 9.460 Inversión: UF 284.467 TIR: 34,7%*

TO BE

Ubicación: Los Barbechos 100 - Las Condes Tipo de Vivienda: Departamentos, 8 pisos Unidades: 164 m2 útiles: 5.970 m2 construidos: 12.887 Inversión: UF 365.249 TIR: 36,6%*

52

*Inflación / Inflation 4,2%

Location: 100 Los Barbechos – Las Condes Housing Type: Flats, 8 floors Units: 164 Useful square meters: 5.970 Square meters constructed: 12.887 Investment: US$ 13.686.242 IRR: 36,6%*

PROYECTOS ENTREGADOS 2014-2015 COMPLETED PROJECTS 2014-2015

PROYECCIÓN

SAN FRANCISCO IN

Location: 1915 Irarrázaval Ave. – Ñuñoa Housing Type: Offices anda Commercial Premise, 6 floors Units: 65 offices and 4 commercial premise Useful square meters: 2.674 Square meters constructed: 3.540 Investment: US$ 4.241.529 IRR: 44,5%*

Location: 228 San Francisco - Santiago Centro Housing Type: Flats, 22 floors Units: 299 Useful square meters: 10.038 Square meters constructed: 23.064 Investment: US$ 18.511.456 IRR: 21,6%*

Ubicación: Av. Irarrázaval 1915 - Ñuñoa Tipo de Vivienda: Oficinas, 6 pisos Unidades: 65 oficinas y 4 locales comerciales m2 útiles: 2.674 m2 construidos: 3.540 Inversión: UF 113.195 TIR: 44,5%*

*Inflación / Inflation 4,2%

Ubicación: San Francisco 228 - Santiago Centro Tipo de Vivienda: Departamentos, 22 pisos Unidades: 299 m2 útiles: 10.038 m2 construidos: 23.064 Inversión: UF 494.021 TIR: 21,6%*

53

PROYECTOS EMBLEMÁTICOS EMBLEMATIC PROJECTS

SANTA MARÍA DE MANQUEHUE

BERGEN

ROSARIO NORTE

PARQUE CULTURAL

Vitacura

Las Condes

54

MARTÍN ALONSO PINZÓN Las Condes

Las Condes

Las Condes

MADRIGAL Las Condes

06. Proyectos - Projects

LOS MILITARES

LOS VIKINGOS

ROBINSON CRUSOE

JARDINES DE INFANTE

BADAJOZ

PADRE MARIANO

Las Condes

Las Condes

Las Condes

Las Condes

Ñuñoa

Providencia

55

PROYECTOS EN EL EXTRANJERO OVERSEAS PROJECTS

LIV3

QUEBRADA DEL MAR

Location: Las Violetas St. and Las Cantutas – Surco, Perú Housing Type: Flats, 7 to 9 floors Units: 43 Useful square meters: 6.482 Square meters constructed: 9.500 Investment: US$ 3.500.000

Location: Km. 92.5 Panamericana Sur – Asia, Perú Housing Type: Houses Units: 69 Useful square meters: 9.028 Square meters constructed: 16.568 Investment: US$ 1.200.000

Ubicación: Calle Las Violetas esq. Las Cantutas - Surco, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 7 a 9 pisos Unidades: 43 m2 útiles: 6.482 m2 construidos: 9.500 Inversión: US$ 3.500.000

Ubicación: Panamericana Sur km. 92.5 - Asia, Perú Tipo de Vivienda: Casas Unidades: 69 m2 útiles: 9.028 m2 construidos: 16.568 Inversión: US$ 1.200.000

RESIDENCIAL LOS CEDROS

Ubicación: Calle Los Cedros 321 - San Isidro, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 15 pisos Unidades: 44 m2 útiles: 7.045 m2 construidos: 11.670 Inversión: US$ 3.298.111

56

Location: 321 Los Cedros St. – San Isidro, Perú Housing Type: Flats, 15 floors Units: 44 Useful square meters: 7.045 Square meters constructed: 11.670 Investment: US$ 3.298.111

06. Proyectos - Projects

DÍNAMO

ALAMEDA DE BARRANCO

Location: 2784 Benavides Ave. – Miraflores, Perú Housing Type: Flats, 10 floors Units: 12 Useful square meters: 1.506 Square meters constructed: 2.214 Investment: US$ 1.000.450

Location: 180 Corpancho – Barranco, Perú Housing Type: Flats, 5 floors Units: 134 Useful square meters: 11.349 Square meters constructed: 16.000 Investment: US$ 3.274.242

Ubicación: Av. Benavides 2784 - Miraflores, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 10 pisos Unidades: 12 m2 útiles: 1.506 m2 construidos: 2.214 Inversión: US$ 1.000.450

Ubicación: Jirón Corpancho 180 - Barranco, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 5 pisos Unidades: 134 m2 útiles: 11.349 m2 construidos: 16.000 Inversión: US$ 3.274.242

CONEXIÓN LIMA

Ubicación: Tomás Marsano 373 - Surquillo, Perú Tipo de Vivienda: Oficinas, 21 pisos Unidades: 77 y 2 locales comerciales m2 útiles: 13.000 m2 construidos: 26.346 Inversión: US$ 1.800.000 Location: 373 Tomás Marsano – Surquillo, Perú Housing Type: Offices, 21 floors Units: 77 and 2 commercial premises Useful square meters: 13.000 Square meters constructed: 26.346 Investment: US$ 1.800.000

57

PROYECTOS EN EL EXTRANJERO OVERSEAS PROJECTS

MARADENTRO

MONTAGNE

Location: Pje. Manuel C. Dulanto, block 18 – Pueblo Libre, Perú Housing Type: Flats, 9 floors Units: 159 Useful square meters: 12.878 Square meters constructed: 20.194 Investment: US$ 3.988.694

Location: 675 General Montagne – Miraflores, Perú Housing Type: Flats, 6 floors Units: 10 Useful square meters: 1.292 Square meters constructed: 2.122 Investment: US$ 888.000

Ubicación: Pje. Manuel C. Dulanto cdra. 18 - Pueblo Libre, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 9 pisos Unidades: 159 m2 útiles: 12.878 m2 construidos: 20.194 Inversión: US$ 3.988.694

Ubicación: General Montagne 675 - Miraflores, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 6 pisos Unidades: 10 m2 útiles: 1.292 m2 construidos: 2.122 Inversión: US$ 888.000

GARDEN CITY

Ubicación: Av. Bolivia 1113 - Breña, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 20 pisos Unidades: 308 m2 útiles: 16.961 m2 construidos: 24.603 Inversión: US$ 3.103.399

58

Location: 1113 Bolivia Ave. – Breña, Perú Housing Type: Flats, 20 floors Units: 308 Useful square meters: 16.961 Square meters constructed: 24.603 Investment: US$ 3.103.399

06. Proyectos - Projects

MUSEUM

NEXO

Location: 213 San Martín Ave. – Barranco, Perú Housing Type: Flats, 5 floors Units: 53 flats, 2 commercial premise and 1 art gallery Useful square meters: 2.047 Square meters constructed: 4.431 Investment: US$ 1.049.720

Location: 219 Calle Los Negocios - Surquillo, Perú Housing Type: Flats, 15 floors Units: 167 flats, 6 offices and 4 commercial premise Useful square meters: 8.951 Square meters constructed: 16.078 Investment: US$ 5.481.340

Ubicación: Av. San Martín 213 - Barranco, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 5 pisos Unidades: 53 deptos, 2 locales comerciales y 1 galería de arte m2 útiles: 2.047 m2 construidos: 4.431 Inversión: US$ 1.049.720

Ubicación: Calle Los Negocios 219 - Surquillo, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 15 pisos Unidades: 167 deptos, 6 oficinas y 4 locales comerciales m2 útiles: 8.951 m2 construidos: 16.078 Inversión: US$ 5.481.340

CENTRICA

Ubicación: Av. Paseo de la República Cdra. 62 - Miraflores, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 17 pisos Unidades: 60 m2 útiles: 7.375 m2 construidos: 13.563 Inversión: US$ 3.590.554 Location: Av. Paseo de la República Cdra. 62 - Miraflores, Perú Housing Type: Flats, 17 floors Units: 60 Useful square meters: 7.375 Square meters constructed: 13.563 Investment: US$ 3.590.554

59

PROYECTOS EN EL EXTRANJERO OVERSEAS PROJECTS

AURA

Ubicación: Arnaldo Marquez 725 - Jesús María, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 10 pisos Unidades: 20 m2 útiles: 1.590 m2 construidos: 2.575 Location: 725 Arnaldo Marquez - Jesús María, Perú Housing Type: Flats, 10 floors Units: 20 Useful square meters: 1.590 Square meters constructed: 2.575

OLGUÍN

Ubicación: Av. Manuel Olguin esq. c/ Ca. Tres Marías - Santiago de Surco, Perú Tipo de Vivienda: Deptos, oficinas, locales comerciales, 22 pisos Unidades: 375 deptos, 7 oficinas y 4 locales comerciales m2 útiles: 25.400 m2 construidos: 44.800 Inversión: US$ 9.100.000 Location: Av. Manuel Olguin esq. c/ Ca. Tres Marías - Santiago de Surco, Perú Housing Type: Flats, offices and commercial premises, 22 floors Units: 375 flats, 7 offices and 4 commercial premises Useful square meters: 25.400 Square meters constructed: 44.800 Investment: US$ 9.100.000

LA LAGUNA

Ubicación: Av. La Molina cdra. 32 - La Molina, Perú Tipo de Vivienda: Departamentos, 6 pisos Unidades: 191 m2 útiles: 25.067 m2 construidos: 41.068 Inversión: US$ 10.500.000

60

Location: 32 Av. La Molina cdra. - La Molina, Perú Housing Type: Flats, 6 floors Units: 191 Useful square meters: 25.067 Square meters constructed: 41.068 Investment: US$ 10.500.000

06. Proyectos - Projects

GRAU

Ubicación: Av. Grau esq. c/Paseo de la República, psjes. Miguel de los Ríos y Alarcón - La Victoria, Perú Tipo de Vivienda: Deptos. y locales comerciales, 31 pisos Unidades: 500 departamentos, 385 locales comerciales m2 útiles: 32,049 m2 construidos: 48,891 Inversión: 6.780.000 Location: Av. Grau esq. c/Paseo de la República, psjes. Miguel de los Ríos y Alarcón - la Victoria, Perú Housing Type: Flats and commercial premises, 31 floors Units: 500 flats, 385 commercial premises Useful square meters: 32,049 Square meters constructed: 48,891 Investment: US$ 6.780.000

ALTO VELO

Ubicación: Usaquén Barrio Los Cedros - Colombia Tipo de Vivienda: Departamentos, 9 pisos Unidades: 96 m2 construidos: 14.000 Location: Usaquén Barrio Los Cedros - Colombia Housing Type: Flats, 9 floors Units: 96 Square meters constructed: 14.000

61

PARTNERS

MULTI FAMILY OFFICES

62

63

Av. Manquehue Sur 1220, Las Condes, Santiago, Chile. Tel. (56 2) 2631 4000 www.iarmas.cl

64

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.