(fax)

    IGLESIA CATOLICA 7617 Cortland Avenue ● Dallas, Texas 75235●214.352.6012/214.351.9883 (fax) www.olphdallas.org BIENVENIDOS A LA IGLESIA NUESTRA

9 downloads 110 Views 1MB Size

Recommend Stories


Fax
Avenida Ryerson no. 742, Zona Centro C.P 22830, Ensenada B. C. Tel/Fax. 178 24 00. Contacto: Arquitecto Julio Salinas Intro 01 El arte de planear,

FAX
MUNICIPALIDAD DE SAN CARLOS, Concejo MunicipalSECRETARIA de San Carlos DEL CONCEJO MUNICIPAL ACTA 49-2014 APDO 13-4.400 CIUDAD QUESADA, SAN CARLOS PAG

Story Transcript

   

IGLESIA CATOLICA 7617 Cortland Avenue ● Dallas, Texas 75235●214.352.6012/214.351.9883 (fax) www.olphdallas.org

BIENVENIDOS A LA IGLESIA NUESTRA SEÑORA DEL PERPETUO SOCORRO! WELCOME TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP CHURCH! PÁRROCO/PASTOR Fr. Cruz Calderón DIÁCONOS PERMANENTES PERMANENT DEACONS Jesús Alberto Montes Felícito Laguna Leo Cortinas COLEGIO PARROQUIAL (K-8) PAROCHIAL SCHOOL (K-8) Director/Principal: J. Daniel Quill 7625 Cortland Ave. Dallas, Texas 75235 Tel. 214.351.3396 Fax 214.351.9889 HERMANAS DEL SAGRADO CORAZON DAUGHTERS OF THE SACRED HEART 7621 Cortland Avenue Dallas, Texas 75235 ● 214.351.4338

HORARIO DE MISAS DE FIN DE SEMANA MASS WEEKEND SCHEDULE: Sábado/Saturday 5:00PM (Anticipada)(Anticipated) (Español)(Spanish) Domingo/Sunday 10:00AM (Inglés)(English) 8:00AM, 12:00PM, 5:00PM (Español)(Spanish) HORARIO DE MISAS DE LA SEMANA WEEKDAY MASS SCHEDULE: lunes, martes, miércoles y viernes 6:30PM (Español) Liturgia de las Horas los jueves 7:00PM (Español) Mon., Tues., Wed. & Fri. 6:30PM (Spanish) Liturgy of the Hours on Thurs. 7:00PM (Spanish) EXPOSICION DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT 1er viernes del mes 5:30PM (Español) 1st Friday of the month at 5:30PM (Spanish)

HORARIO DE OFICINA/OFFICE HOURS Lunes/Monday 12PM-5PM●Martes-Viernes/Tuesday-Friday 9AM-5PM Cerrado/Closed 12:30PM-1:30PM Sábado-Domingo/Saturday-Sunday-Cerrado/Closed   

 

14 DE OCTUBRE/OCTOBER, 2012

VIGESIMO OCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO TWENTY-EIGHT SUNDAY IN ORDINARY TIME

TESORO EN LOS CIELOS         Mass Intentions   Sábado/Saturday-13 de Octubre 5:00pm

En las lecturas de hoy hay dos conceptos que debemos comparar: tesoro terrenal y tesoro celestial. El encanto del primero es evidente y el atractivo del segundo parece lejano e inimaginable. ¿Es raro que nos distraigamos por los bienes materiales y el dinero? Y sin embargo se nos pide que renunciemos a algo por otra cosa. Con razón debemos pedir sabiduría como el primer don. Ella nos guiará para saber qué es lo correcto y para conocer la diferencia entre lo que es bueno y lo que es mejor. La palabra de Dios, †Pedro Serrano †Francisca Román viva y eficaz, cumple lo que promete, porque todo está expuesto a Dios que ve y conoDomingo/Sunday-14 de Octubre 8:00 am ce todas las cosas, aun en lo más íntimo del alma. La palabra de Dios, Jesús, se identifica con la Sabiduría: el don de Dios que nos guía hacia la vida eterna. ●Grupo Guadalupano

●Santa Mónica 10:00 am

†Irene Valladares †Mary Luis Ibarra 12:00 pm

†Esteban Ramón Villareal †Domingo Molina 5:00 pm

†Miguel Estrada ●Jorge y Belén Mata (Aniversario) Lunes/Monday-15 de Octubre

†Juanita Delgado Martinez †Pedro Delgado Pérez Martes/Tuesday-16 de Octubre

†María Concepción Frías †Fabiola Cabrera Miércoles/Wednesday-17 de Octubre

†Joe Haggar Jr. †Pat Rountree †Dottie Unis †Enrique González †Jim Walsh ●Carlos Sánchez●Our Lady Mary ●Suley Alondra Sánchez Viernes/Friday-19 de Octubre

†Faustino De La Paz ●Suley Alondra y Carlos Sánchez

CONFESIONES LOS MARTES Confessions on Tuesdays 5:30pm-6:00pm PRIMER VIERNES DEL MES 5:30pm First Friday of the month  

SÍGANME Jesús le hace una invitación, no sólo al joven rico, sino a todos nosotros que estamos tan abrumados por cosas materiales a donde quiera que vayamos. El mensaje que sólo encontraremos la felicidad en los bienes y los lujos es una mentira que la mayoría de nosotros cree fácilmente. Nuestra hambre espiritual, que surge de esta propaganda es abrumado por la astuta promesa que hacen tantos publicistas sosteniendo que su producto alimenta "tu alma". Pero estas "cosas" no pueden alimentar nuestra alma, porque sólo la Sabiduría perfecta, la Palabra, Cristo, puede hacerlo. "Es imposible para los hombres, mas. . . para Dios todo es posible" (Marcos 10:27). Necesitamos sabiduría para escuchar lo que realmente nos dice nuestro corazón: cómo seguir a Aquel que es la Sabiduría y la Vida. ¿Quién hubiese imaginado que un día estaríamos felices de haber sufrido? Se nos promete ser librados de todo mal y que sólo tendremos cosas buenas y vida eterna en Dios.

TREASURE IN HEAVEN We have two concepts to compare in today's readings: earthly treasure and heavenly treasure. The allure of the first is all too apparent, and the appeal of the second seems far away and unimaginable. Is it any wonder that we get distracted by material things and by money? And yet we are asked to give up something for something else. No wonder we need to pray for wisdom as the first gift. She will lead us to know the right thing to do, and to tell the difference between what is good and what is better. The word of God, living and effective, is able to accomplish what it promises, for everything is exposed to God who sees and knows all things, even in the recesses of the human heart. God's Word, Jesus, is identified with Wisdom: the gift of God that leads us to eternal life.

FOLLOW ME Jesus issues an invitation, not only to the rich young man, but to all of us who are so swamped by material things everywhere we turn. The message that we will only find happiness in goods and luxuries is a lie that most of us buy into rather readily. Our spiritual hunger, beginning to emerge from this stew, is overwhelmed by the cunning promise made by so many advertisers that their product feeds "your soul." But these "things" cannot feed our soul, for only the perfect Wisdom, the Word, the Christ, can do that. "For human beings it is impossible, but . . . [all] things are possible for God" (Mark 10:27). We need wisdom to listen to what our hearts really tell us: how to follow the One who is Wisdom and Life. Who could possibly have imagined that we would one day be glad for having suffered? We are promised deliverance from all evil, and we shall have all good things and eternal life in God.

SACRAMENTOS/SACRAMENTS BAUTISMO/BAPTISM Se celebran, cada segundo y cuarto sábado del mes a las 11 AM. Papás y padrinos tendrán que asistir a una plática pre-bautismal. Por favor de pasar a la oficina para más información. Próximas pláticas pre-bautismal/Pre-Baptismal Class: DOMINGO, 28 DE OCTUBRE 2012

PRIMERA COMUNIÓN/CONFIRMACIÓN/ UNCIÓN DE LOS ENFERMOS FIRST COMMUNION/CONFIRMATION/ANNOINTING OF SICK Por favor llame a la oficina/Please call the office.

MATRIMONIO/MATRIMONY La pareja debe hacer una cita con el sacerdote con 6 meses de anticipación. Appointment with priest 6 months prior.

ÓRDEN SACERDOTAL Y VIDA CONSAGRADA/PRIESTLY VOCATION Hable con un Sacerdote o llame a la oficina de Vocaciones 214-379-2861

PRESENTACION Y QUINCEAÑERAS/Por favor llame a la oficina/Please call the office.

LECTURAS DE LA SEMANA READINGS FOR THE WEEK

Primer Domingo del Mes

Rezo de la Coronilla a la Lunes/Monday: Gál 4:22-24, 26-27, 31 -- 5:1; Sal 113 (112):1b-5a, 6-7; Lc 11:29-32 Divina Misericordia Martes/Tuesday: Gál 5:1-6; Sal 119 (118):41, 43-45, 47-48; después de la misa de las 8am Lc 11:37-41 1ST Sunday of the Month Miércoles/Wednesday: Gál 5:18-25; Sal 1:1-4, 6; Chaplet of The Devine Mercy Lc 11:42-46 Prayer after the 8am Mass Jueves/Thursday: 2 Tim 4:10-17b; Sal 145 (144):10-13, 1718; Lc 10:1-9 ORACIÓN DE LA SEMANA Viernes/Friday: Ef 1:11-14; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 12-13; Te pedimos, Señor, que tu gracia nos inspire y acompañe siempre Lc 12:1-7 para que podamos descubrirte en todos y amarte y servirte en cada Sábado/Saturday: Ef 1:15-23; Sal 8:2-7; Lc 12:8-12 uno. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo Domingo/Sunday: Is 53:10-11; Sal 33 (32):4-5, 18-20, 22; en la unidad del Espíritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos. Heb 4:14-16; Mc 10:35-45 [42-45] Pregunta de reflexión:¿Qué buenas obras voy a hacer esta semana? PRAYER OF THE WEEK May your grace, O Lord, we pray, at all times go before us and follow after and make us always determined to carry out good works. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Reflection question: What good works do I intend to carry out this week?

Primer viernes del Mes 1st Friday of the month 5:30pm Exposición y Benedicción Exposition & Benediction 6:30pm Misa/Mass (español/spanish) Confesiones/Confessions 5:30pm– 6:30pm

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES/SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Lunes/Monday: Santa Teresa de Jesús/ St. Teresa of Jesus Martes/Tuesday: Santa Eduvigis; Santa Margarita María Alacoque/St. Hedwig; St. Margaret Mary Alacoque; National Boss Day Miércoles/Wednesday: San Ignacio de Antioquía/St. Ignatius of Antioch Jueves/Thursday: San Lucas/St. Luke Viernes/Friday: Santos Juan de Brébeuf, Isaac Jogues y compañeros Ss. John de Brébeuf, Isaac Jogues, and Companions Sábado: San Pablo de la Cruz; Santa María Virgen St. Paul of the Cross; Blessed Virgin Mary

ANUNCIO IMPORTANTE Habrá preparación para personas Católicas mayores de 18 años que no hayan recibido un sacramento. Para mas información llame a la oficina y pregunte por la Hermana Paula. Gracias

EL REGALO DE UNA EDUCACION CATOLICA... Aquí en OLPH tenemos una gran oportunidad y el regalo para poder dar a nuestros niños una educación católica. El propósito de la escuela católica es ayudar que nuestros niños se centren la presencia de Dios en sus vidas cada día. Cada aspecto de la vida escolar dirige a estudiantes a comprender y practicar valores y virtudes morales. La escuela proporciona a nuestros estudiantes una excelente base en estudios académicos, así como dando las habilidades básicas y necesarias para una carrera educativa exitosa en el instituto y más allá. Cada familia católica debe considerar que sus niños tengan una educación católica de jornada completa. Para información o si desea visitar la escuela, llame a la oficina 214-351-3396 o visite www.olphdallas.org- Las horas de oficina son de 7:30am-4:00pm. THE GIFT OF A CATHOLIC EDUCATION… Here at OLPH we have a great opportunity and gift to be able to give our children a Catholic education. The purpose of a Catholic school is help our children focus on the presence of God in their lives every day. Every aspect of school life directs students to both understand and practice moral values and virtues. The school provides our students with an excellent foundation in academic studies, as well as giving them the basic skills necessary for a successful

educational career in high school and beyond. Every Catholic family should seriously consider giving their children a full-time Catholic education. For information about our school or should you wish to visit the school, call the school office at 214-351-3396 or see the website: www.olphdallas.org The school office hours are daily from 7:30am-4:00pm

OREMOS POR LOS ENFERMOS EN ESPECIAL POR LET US PRAY FOR THE SICK ESPECIALLY FOR ●Nazarteth Bracamontes ●Maria Teresa Villareal ●Frank Peña ●Ofelia Vázquez Rezamos por el eterno descanso del alma de: Please join us in prayer for the repose of the soul of: †María Luisa González †Blanca Rosa Luengas †Josefina Romero

Nuestra Señora del Perpetuo Socorro a cerrado su Año Financiero Fiscal, y estará publicando sus Reportes Financieros. Los invitamos a que pasen el 7 de octubre 2012, por el Pizarrón a un costado de las puertas de la iglesia y vean en donde está su Parroquia Financieramente. Our Lady of Perpetual Help has closed its Financial Fiscal Year, and will be publishing the financial statements. We encourage all our parishioners on October 7th, 2012 to stop by the bulletin board next to the entrance of the church and see where our Parish stands Financially.

ANUNCIOS/ANNOUNCEMENTS Conferencia para los Ministerios de la Universidad de Dallas Caminando juntos en la fe | Octubre 26 -27, 2012 Irving Convention Center Acompáñenos este mes de octubre y sea parte de la comunidad Católica del norte de Texas que estará llena de enseñanza, oración, fe, y servicio en este evento de dos días. UDMC ofrece algo para todos los católicos que quieren desarrollar su conocimiento en la fe y en las enseñanzas de la Iglesia Católica. Para mayor información visite nuestra página www.udallas.edu/udmc, recoja información después de misa, o háblenos al 972-721-4077.

La Revista Católica esta aquí, se la puede llevar después de Misa. Si desea hacer alguna donación para cubrir los gastos de la revista, se le agradece.

40 Días Por Vida Misa Trimestral del Mes de Respecto a la Vida, Adoración & Procesión del Rosario por el fin del aborto en Dallas: Misa empieza a las 8:00 a.m. en Iglesia Católica San Patricio, 9635 Ferndale Rd., Dallas 75238, con oraciones especiales para los no nacidos y por el fin del aborto. La Misa incluirá una bendición especial de todos los Ministros de Respeto a la Vida y Voluntarios (todos los involucrados en cualquier ministerio pro-vida como empleados y voluntarios son invitados a recibir esta bendición). La Misa es seguida por Adoración Eucarística y una Procesión del Rosario dirigida por Fr. Josef Vollmer-König en autobús al centro de aborto de término tardado Southwestern, 8616 Greenville, Dallas 75243, cerrando con una bendición final en la iglesia. Para más información: comuníquese con Aurora Tinajero, [email protected] o 972-262-5137 x 23. Nota: Este evento es en inglés solamente.

40 Days for Life-Dallas Respect Life Month Mass, Adoration & Rosary Procession for an End to Abortion in Dallas, October 20. The Mass will be celebrated at 8:00 a.m. by Dallas A uxiliary Bishop Doug Deshotel at St. Patrick Catholic Church, 9643 Ferndale Rd., Dallas 75238, with special prayers for the unborn and an end to abortion. Mass will include a Special Blessing of all Respect Life Ministers and Volunteers (all those involved in any pro-life ministry as staff or volunteers are invited to receive this blessing). Mass will be followed by Eucharistic Adoration and a Rosary Procession led by Fr. Josef Vollmer-König by bus to the Southwestern late-term abortion center, 8616 Greenville Ave., Dallas 75243 (NE corner of Royal & Greenville) – the site of the Fall 40 Days for Life-Dallas Vigil. We will return to St. Patrick for closing Benediction. For more information, contact Joanne Underwood, 214-261-8499, 469-767-5785, or [email protected].

Esta invitación es para todos los adultos mayores de 18 años de edad y sus familias. Si usted no se ha registrado para ser miembro de OLPH, por favor pase a la oficina de la parroquia para más información. ¡Todavía Hay tiempo ! ¡BIENVENIDOS! This invitation is for all single adults, 18 years of age or older & families. If you have not registered to be a member of OLPH, please stop by the parish office for more information. There is still time! WELCOME NEW PARISHIONERS!

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.