Story Transcript
Esta Guía de Beneficios describe los beneficios en vigencia a partir del 1 de junio de 2015. Los servicios de estos beneficios están a su disposición por ser titular de la Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. Lea y conserve este documento para sus registros.
Guía de Beneficios Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express® Si tiene preguntas sobre su cuenta, saldo o puntos de recompensa, llame al número de servicio al cliente que aparece en el estado de cuenta de su Tarjeta.
Definiciones Generales
Tarjeta significa una tarjeta de pago u otro instrumento o método de pago que representa una cuenta de crédito o de cargos, o que está vinculado a esta, emitida por Wells Fargo Bank, N.A. en los Estados Unidos bajo licencia de American Express, que puede ser utilizada para comprar bienes y servicios en comercios participantes en la red de American Express. Tarjetas Cubiertas incluye la Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. Titular de la Tarjeta significa el titular de una Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express cuyo nombre está grabado, impreso o fijado de otro modo en una Tarjeta, o que ha celebrado un contrato con Wells Fargo Bank, N.A., para que la extensión de crédito sea utilizada para comprar bienes y servicios en comercios participantes en la red de American Express. Tarjeta Activa significa una tarjeta con al menos una (1) transacción de compra, que no sea una transferencia de saldo, pero que incluye el acceso a efectivo, en el transcurso de los últimos 30 días y durante el período de Duración de la Cobertura en vigencia cuando se soliciten los servicios de asistencia. Hijos Dependientes No Casados significa hijos que dependen principalmente del Asegurado para recibir manutención y sustento, y que cumplen con los siguientes requisitos: tienen menos de 19 años de edad y residen con el asegurado; tienen más de 19 años de edad y tienen una discapacidad física o mental permanente, y son incapaces de sustentarse a sí mismos; o tienen menos de 25 años de edad y son estudiantes de tiempo completo en una institución de educación superior. Pareja Conviviente significa una persona designada por escrito en el momento de presentación de un reclamo por parte de la Persona Asegurada Principal que esté registrada como Pareja Conviviente o un equivalente legal conforme a las leyes de la jurisdicción que rige o que (1) tiene por lo menos 18 años de edad y es competente para celebrar un contrato; (2) no está emparentada con la Persona Asegurada Principal por vínculo sanguíneo; (3) ha vivido exclusivamente con la Persona Asegurada Principal por lo menos durante doce (12) meses consecutivos antes de la fecha de inscripción; (4) no está legalmente casada ni separada; y (5) a la fecha de la inscripción, tiene con la Persona Asegurada Principal por lo menos dos (2) de
los siguientes convenios financieros: (a) un préstamo hipotecario o arrendamiento conjunto; (b) una cuenta bancaria conjunta; (c) titularidad o título conjunto de un vehículo motorizado o estado de arrendatario conjunto en un arrendamiento de vehículo motorizado; o (d) una cuenta de tarjeta de crédito conjunta en una institución financiera. Ni la Persona Asegurada Principal ni la Pareja Conviviente pueden estar casadas o en una unión civil con ninguna otra persona.
Conserjería Premium Términos de Servicio para los Servicios de Conserjería Premium Este documento detalla los servicios de Conserjería Premium disponibles para usted por ser miembro del plan descritos de la siguiente manera. I.
Términos Generales
Elegibilidad: Para ser elegible para los servicios y beneficios que se describen a continuación, ofrecidos por Wells Fargo Bank, N.A., a través de AXA, usted debe ser Titular de la Tarjeta con una Tarjeta Activa según se define a continuación. Persona Cubierta significa un Titular de la Tarjeta. Duración de la Cobertura: El período de cobertura de los servicios descritos en este documento, prestados por AXA en nombre de Wells Fargo Bank, N.A., es el mismo que el período de validez de la cuenta de su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. Si por cualquier motivo la cuenta de su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express se da por terminada o se cancela, su elegibilidad para recibir los servicios descritos en este documento se cancelará de inmediato. Acceso: Los servicios y beneficios ofrecidos en este programa serán gestionados por AXA. Los beneficios descritos en este documento no son transferibles. Disponibilidad de los Servicios: Los servicios están disponibles en todo el mundo y están sujetos a las limitaciones establecidas en los términos y condiciones a continuación. En ningún caso los servicios estarán disponibles en un país o territorio que se encuentre sujeto a sanciones económicas o políticas gubernamentales o cuasigubernamentales, que pueda estar involucrado en un conflicto internacional o interno, o en el cual la infraestructura existente sea considerada inadecuada por AXA para garantizar el servicio. Para asistencia las 24 horas, llame al: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido internacional: 630-694-9750 (en inglés)
2
II.
Descripción de la Conserjería Premium
El Titular de la Tarjeta tiene derecho a obtener los siguientes servicios: Asistencia general • Alquileres de automóviles y limusinas • Información y reservaciones de hotel • Información y coordinación de alquileres de lujo, como casas flotantes, residencias de vacaciones, aviones para vuelos chárter, etc. Información cultural La Conserjería Premium proporciona información sobre eventos y atracciones en la ciudad local tales como conciertos, obras de teatro y eventos deportivos en el extranjero. También proporciona información sobre su destino antes del viaje, incluida la información cultural esencial como protocolo y etiqueta. Información y reservaciones de restaurantes Acceda a una amplia red de distinguidos restaurantes a nivel nacional o cuando viaje al exterior. Si está buscando un restaurante especial con vista panorámica para disfrutar una experiencia gastronómica excepcional, podemos informarle sobre el lugar apropiado y asistirle con las reservaciones, cuando estén disponibles. Asistiremos a los Titulares de Tarjeta con información sobre restaurantes, como ubicación, tipo de cocina, horario de atención, vestimenta requerida, rango de precios, opciones generales del menú, etc. Información y coordinación de entretenimientos Asistencia con información sobre entradas a funciones de ópera, ballet, obras de teatro, conciertos, eventos deportivos y museos. Si la información no es suficiente, podemos brindarle asistencia con los arreglos para la compra de entradas y restaurantes prepagados. Información y coordinación de servicios empresariales Mientras el Titular de la Tarjeta está viajando, el servicio de conserjería premium puede brindar asistencia al proporcionar interpretaciones de emergencia o información sobre traductores, alquiler de equipos empresariales (tales como computadora o teléfono celular, etc.), e información cultural esencial como protocolo y etiqueta. Información sobre campos de golf Le proporcionaremos información y recomendaciones de campos de golf públicos y semiprivados y tee times en las principales ciudades. Información y asistencia para actividades recreativas • Excursiones y visitas a lugares de interés • Información sobre deportes recreativos 3
• Información sobre gimnasios y clubes de acondicionamiento físico Servicios de información y arreglos para regalos Proporcionaremos información sobre diseñadores de arreglos florales, globos, paquetes y cestas de regalos, y los arreglos necesarios para la entrega de los mismos, así como opciones de regalos exclusivos para satisfacer las necesidades específicas del Titular de la Tarjeta. La información y los arreglos pueden proporcionarse tanto a nivel nacional como internacional. Todos los costos de los arreglos estarán a cargo del Titular de la Tarjeta. Artículos difíciles de encontrar Brindaremos asistencia al Titular de la Tarjeta para conseguir artículos difíciles de encontrar, tales como libros agotados, objetos de arte y artículos especializados. Podemos hacer los arreglos necesarios para la entrega de los artículos seleccionados en el destino de elección del Titular de la Tarjeta. Todos los costos de dicha entrega estarán directamente a cargo del Titular de la Tarjeta. Ubicación de tiendas minoristas/de especialidades Brindaremos asistencia a los Titulares de Tarjeta dentro del país de emisión o mientras se encuentran en el extranjero con información sobre asistentes personales de compras, coordinadores de bodas, los mejores mercados para visitar, compra de regalos, organización de compras en panaderías y carnicerías orgánicas o compras de joyas por encargo. Investigaciones sobre productos y comparaciones Realizaremos investigaciones sobre productos en todo el mundo, haremos comparaciones de precios y estableceremos la disponibilidad de los artículos que desea el Titular de la Tarjeta. Si se encuentran los artículos, podemos hacer los arreglos necesarios para la entrega de los artículos seleccionados en el destino de elección del Titular de la Tarjeta. Todos los costos de dicha entrega estarán directamente a cargo del Titular de la Tarjeta. Información sobre servicios especializados en el hogar Ya sea que se encuentre en su hogar o de viaje, podemos proporcionar información sobre un chef personal, un planificador de fiestas e incluso servicios de paisajismo. Alquiler de automóviles de lujo y limusinas A solicitud del Titular de la Tarjeta, podemos proporcionar horarios de trenes y servicios de autobús y taxi. El Asistente Personal también puede proporcionar información al Titular de la Tarjeta y brindarle asistencia con los arreglos para alquilar automóviles de lujo o limusinas. Información sobre servicios especializados Mientras el Titular de la Tarjeta está planificando un viaje o se encuentra en el extranjero, podemos brindar ayuda al proporcionar información sobre niñeras, intérpretes, paseadores de perros e instalaciones de salud y acondicionamiento físico. 4
Acceso a agentes de viajes profesionales Los Titulares de Tarjeta pueden llamar a nuestros agentes de viajes certificados para recibir asistencia para planificar viajes y hacer arreglos de viaje. Nuestros agentes de viajes tienen acceso directo a bases de datos de aerolíneas, hoteles y proveedores de alquiler de automóviles a través de nuestros sistemas de reservaciones de viajes. Nuestros expertos en viajes le ayudarán a planificar su viaje de principio a fin, le harán recomendaciones para su itinerario y le ayudarán a determinar las mejores opciones de viajes. III.
Costo de los servicios de asistencia proporcionados
La mayoría de los servicios de asistencia se ofrecen sin costo para el Titular de la Tarjeta. Sin embargo, el Titular de la Tarjeta será responsable de todos los costos y gastos relacionados con la solicitud del Titular de la Tarjeta. Todos los gastos serán debitados, en algunos casos antes de que se realice la compra, de la cuenta de la Tarjeta del Titular de la Tarjeta, independientemente del éxito de la búsqueda y/o la aceptación del Titular de la Tarjeta de los productos y/o servicios coordinados en nombre del Titular de la Tarjeta. Los especialistas en conserjería procurarán obtener la autorización del Titular de la Tarjeta antes de hacer arreglos para un servicio; en algunos casos, podrá requerirse una autorización por escrito. Cuando se compran bienes o servicios en nombre del Titular de la Tarjeta: • Los artículos serán comprados y/o entregados de acuerdo con los reglamentos nacionales e internacionales. • El Titular de la Tarjeta es responsable en todo momento de los aranceles y formalidades de aduana e impuestos sobre el consumo. • AXA Assistance recomienda que los artículos sean asegurados para envíos por correo y transporte marítimo, y no se responsabiliza por ninguna demora, pérdida, daño o consecuencia resultante. AXA Assistance no puede llevar a cabo ninguna solicitud que consideremos: • para fines de reventa, profesionales o comerciales; • virtualmente imposible o irrealizable; • sujeta a riesgos, por ejemplo, fuentes ilegales; • una violación de la privacidad de otra persona; • una violación de leyes nacionales e internacionales; • falta de ética y/o inmoral; • búsqueda de precios de artículos con descuento. AXA Assistance se reserva el derecho de rechazar o dejar de trabajar en una solicitud en cualquier momento y no será responsable de ninguna consecuencia. Si se rechaza una solicitud, le avisaremos al Titular de la Tarjeta y haremos todo lo que esté a nuestro alcance para ofrecer una alternativa. 5
AXA Assistance hará todo lo que esté a su alcance para usar en todo momento proveedores que sean reconocidos profesionalmente y confiables de acuerdo con la experiencia de AXA Assistance; en casos en los que un servicio solicitado sólo pueda ser proporcionado por un proveedor que no cumpla con estos criterios, AXA Assistance informará al Titular de la Tarjeta sobre los posibles riesgos. Si el Titular de la Tarjeta, no obstante, desea utilizar los servicios de dicho proveedor, AXA Assistance no acepta ninguna responsabilidad por los riesgos contraídos, las consecuencias que surjan de estos o la resolución de cualquier disputa con el servicio proporcionado. AXA Assistance no acepta ninguna responsabilidad que surja de cualquier proveedor que no cumpla con sus obligaciones hacia el Titular de la Tarjeta.
Términos de Servicio para la Asistencia de Emergencia Premium Este documento detalla los servicios de Asistencia de Emergencia Premium proporcionados por AXA Assistance USA (“AXA”) y para los cuales usted puede ser elegible, según se describe en este documento. I.
Términos Generales
Elegibilidad: Para ser elegible para los servicios y beneficios que se describen a continuación, ofrecidos por Wells Fargo Bank, N.A., a través de AXA, usted debe ser Titular de la Tarjeta con una Tarjeta Activa según se define a continuación. Persona Cubierta significa un Titular de la Tarjeta; o el cónyuge (o pareja) de dicho Titular de la Tarjeta que viva en la misma dirección que el Titular de la Tarjeta, mientras está viajando con el Titular de la Tarjeta; y los hijos dependientes del Titular de la Tarjeta arriba mencionado menores de 23 años de edad y que vivan en la misma dirección que el Titular de la Tarjeta, mientras están viajando con el Titular de la Tarjeta. Duración de la Cobertura: El período de cobertura de los servicios descritos en este documento, prestados por AXA en nombre de Wells Fargo Bank, N.A., es el mismo que el período de validez de la cuenta de su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. Si por cualquier motivo la cuenta de su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express se da por terminada o se cancela, su elegibilidad para recibir los servicios descritos en este documento se cancelará de inmediato. Acceso: Los servicios y beneficios ofrecidos en este programa serán gestionados por AXA. Los beneficios descritos en este documento no son transferibles. Disponibilidad de los Servicios: Los servicios están disponibles en todo el mundo y están sujetos a las limitaciones establecidas en los términos y condiciones a continuación. En ningún 6
caso los servicios estarán disponibles en un país o territorio que se encuentre sujeto a sanciones económicas o políticas gubernamentales o cuasigubernamentales, que pueda estar involucrado en un conflicto internacional o interno, o en el cual la infraestructura existente sea considerada inadecuada por AXA para garantizar el servicio. Para asistencia de emergencia las 24 horas, llame al: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido internacional: 630-694-9750 (en inglés) II. Contenido de los Servicios de Asistencia Existen cuatro componentes en el programa de Asistencia de Emergencia Premium: 1. Asistencia para emergencias médicas 2. Asistencia en emergencias legales 3. Asistencia personal 4. Asistencia orientada al viaje Asistencia para emergencias médicas La Persona Cubierta tiene derecho a obtener: • Información sobre servicios médicos: • Médicos, hospitales, clínicas, ambulancias, enfermería de servicio privado, dentistas, clínicas dentales, servicios para personas con discapacidades, ópticos, oftalmólogos, farmacias, proveedores de lentes de contacto y equipos médicos. • Envío de un médico en el acto: • Si la condición de la Persona Cubierta o las circunstancias lo requieren (el costo del tratamiento médico y todos los honorarios del médico estarán a cargo del Titular de la Tarjeta). • Admisión en el hospital: • La organización de la admisión en el hospital y, si se solicita, la garantía de los gastos médicos (se cobrarán a la cuenta del Titular de la Tarjeta y estarán sujetos a autorización por parte de Wells Fargo Bank, N.A.). • Entrega de los medicamentos necesarios que no se encuentren disponibles localmente: • El costo de los medicamentos estará a cargo del socio de la Tarjeta. El costo del envío estará a cargo de AXA Assistance. • Reemplazo de anteojos o lentes de contacto rotos, perdidos o robados: • El costo de los lentes o anteojos específicos estará a cargo del Titular de la Tarjeta. El costo del envío estará a cargo de AXA Assistance. • Traslado de medicamentos recetados perdidos u olvidados • Cuando sea posible conforme a la ley, AXA Assistance hará todo lo que esté a su alcance para facilitar el traslado de medicamentos recetados desde la farmacia del área de residencia del Titular de la Tarjeta a una farmacia de la localidad donde se encuentre el Titular 7
de la Tarjeta. El costo de los medicamentos y cualquier cargo correspondiente a los medicamentos recetados estarán a cargo del Titular de la Tarjeta. • Transporte médico/Evacuación médica: $100,000 en el extranjero • Traslado de la Persona Cubierta a un hospital mejor equipado o más especializado. • Traslado de la Persona Cubierta al hospital más cercano a su hogar si se encuentra fuera de su país de residencia. • Traslado de la Persona Cubierta a su lugar de residencia, siempre que su condición le permita dejar el hospital. ($100,000 de cobertura para evacuación/ repatriación SOLAMENTE mientras esté de viaje a una distancia mayor a 100 millas de la residencia principal). Asistencia legal • Información sobre abogados • Asistencia legal hasta un máximo de $1,000 dólares estadounidenses • Traslado de la Persona Cubierta a su lugar de residencia, siempre que su condición le permita dejar el hospital. ($100,000 de cobertura para evacuación/ repatriación SOLAMENTE mientras esté de viaje a una distancia mayor a 100 millas de la residencia principal). • Adelanto del pago de fianzas, hasta un máximo de $10,000 dólares estadounidenses. • Si la Persona Cubierta es encarcelada (o se la amenaza con que será encarcelada) después de un accidente de tránsito en carretera, AXA Assistance pagará por adelantado la fianza (que se cobrará a la cuenta del Titular de la Tarjeta y estará sujeta a autorización por parte de Wells Fargo Bank, N.A.). Asistencia personal • Información para preparar un viaje: sin limitaciones • Información sobre visas, pasaportes: sin limitaciones • Información sobre requisitos de inoculación para viajar al extranjero: sin limitaciones • Información sobre regulaciones de aduanas e impuestos: sin limitaciones • Información sobre tasas de cambio de moneda extranjera e impuestos al valor agregado: sin limitaciones • Información sobre Oficinas de Servicios de Viajes de American Express en todo el mundo: sin limitaciones • Información sobre embajadas o consulados: en el extranjero • Información sobre intérpretes: en el extranjero • Envío de un intérprete: en el extranjero • En caso de encarcelamiento, hospitalización o circunstancias que requieran los servicios de un intérprete, AXA Assistance hará los arreglos necesarios para proporcionar un intérprete al Titular de la Tarjeta. (Se cobrará a la cuenta del Titular de la Tarjeta y estará sujeto a autorización por parte de Wells Fargo Bank, N.A.). 8
• Asistencia para el viaje de regreso, hasta un máximo de $1,000 dólares estadounidenses. • En caso de pérdida o robo de la Tarjeta de la Persona Cubierta o de los documentos de identidad necesarios para regresar al hogar, AXA Assistance proporcionará asistencia para su reemplazo. En caso de pérdida o robo del boleto de transporte para regresar al hogar, se proporcionará un boleto de transporte de reemplazo. (Se cobrará a la cuenta del Titular de la Tarjeta y estará sujeto a autorización por parte de Wells Fargo Bank, N.A.). Asistencia de emergencia orientada al viaje • Adelantos en efectivo, hasta un máximo de $1,000 dólares estadounidenses • En caso de pérdida o robo de efectivo, cheques de viajero, tarjetas de crédito y de cargos, o en caso de que no haya Oficinas de Servicios de Viajes (TSO, por sus siglas en inglés) ni cajeros automáticos (ATM) disponibles en el lugar donde se encuentra el Titular de la Tarjeta, AXA Assistance adelantará dinero en efectivo al Titular de la Tarjeta (se cobrará a la cuenta del Titular de la Tarjeta y estará sujeto a autorización por parte de Wells Fargo Bank, N.A.). • Comunicación de mensaje urgente: sin limitaciones • Se comunicarán mensajes urgentes de la Persona Cubierta a familiares, socios de negocios, amigos que vivan en su país de residencia y viceversa. • Asistencia con el equipaje: sin limitaciones • AXA Assistance brindará asistencia para encontrar equipaje perdido y proporcionará al Titular de la Tarjeta actualizaciones regulares sobre el estado de la búsqueda. • Asistencia para el viaje de regreso, hasta un máximo de $1,000 dólares estadounidenses. • En caso de pérdida o robo de la Tarjeta de la Persona Cubierta o de los documentos de identidad necesarios para regresar al hogar, AXA Assistance proporcionará asistencia para su reemplazo. En caso de pérdida o robo del boleto de transporte para regresar al hogar, se proporcionará un boleto de transporte de reemplazo. (Se cobrará a la cuenta del Titular de la Tarjeta y estará sujeto a autorización por parte de Wells Fargo Bank, N.A.). • Repatriación del cuerpo en caso de fallecimiento de la Persona Cubierta: en el extranjero • Repatriación del cuerpo al lugar del entierro en su país de residencia. Se proporciona el ataúd (el traslado del ataúd está sujeto a las regulaciones establecidas en las leyes internacionales). • Repatriación al hogar de las demás Personas Cubiertas: en el extranjero • En caso de repatriación de una de las Personas Cubiertas, se proporcionará la repatriación simultánea de las demás Personas Cubiertas que viajen con ella a su lugar de residencia, con la condición de que no puedan regresar a sus hogares por el medio de transporte planificado inicialmente. 9
• Visita de un pariente cercano en caso de hospitalización por más de 7 días: en el extranjero • Se proporciona un boleto de regreso a 1 pariente cercano si la Persona Cubierta es hospitalizada durante más de 7 días. (Pariente cercano: Padre, madre, suegro(a), cónyuge o pareja, hijo(a), hermano(a) de la Persona Cubierta que vive en el país de residencia de la Persona Cubierta.) • Acompañante para niños menores de 15 años: en el extranjero • Si la persona que acompaña a los hijos menores de 15 años de edad de la Persona Cubierta no puede (debido a enfermedad o lesión) encargarse de ellos, se proporcionará un boleto de regreso a una persona*, designada por la Persona Cubierta, para repatriar a los niños. Si la persona designada no está disponible, AXA Assistance enviará a un acompañante para repatriar a los niños. (* que viva en el país de residencia de la Persona Cubierta) • Regreso imprevisto al hogar: en el extranjero • En caso de hospitalización de un pariente cercano que supere los 10 días o del fallecimiento de un pariente cercano, o en caso de que el hogar del Titular de la Tarjeta sufra un daño grave, se proporcionará un boleto de regreso al hogar. Categoría de boleto de transporte proporcionada en caso de asistencia • Boleto aéreo en clase económica o boleto de tren en primera clase. (AXA decide qué medio de transporte se proporcionará.) Costo de los servicios de asistencia proporcionados La mayoría de los servicios de asistencia se ofrecen sin costo para el Titular de la Tarjeta. No obstante, según las circunstancias y conforme a la naturaleza del servicio solicitado, AXA Assistance podría tener que realizar adelantos en efectivo de la cuenta del Titular de la Tarjeta, sujeto a la aprobación del Titular de la Tarjeta. En este caso, el pago adelantado y los cargos por entrega asociados se reembolsan a AXA Assistance USA a través del débito de la cuenta de la Tarjeta del Titular de la Tarjeta, sujeto a la aprobación previa de Wells Fargo Bank, N.A.
10
Seguro contra Daños y Pérdidas para Alquiler de Automóviles en Todo el Mundo Proporciona cobertura adicional a cualquier otro seguro contra pérdidas o daños a un vehículo de alquiler. La cobertura se aplica cuando la totalidad de los cargos de alquiler se cargan a su Tarjeta. Información sobre beneficios: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido internacional: 630-694-9750 (en inglés) Reclamos: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma) Fax: 1-855-830-3728 Disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora del este, y los sábados de 8:00 a.m. a 12:00 del mediodía, hora del este. En todos los demás horarios, incluidos los feriados, se ofrece un servicio telefónico de consulta. Términos y Condiciones del Seguro contra Daños y Pérdidas para Alquiler de Automóviles en Todo el Mundo Se aplican ciertas limitaciones y exclusiones. Resumen de la Cobertura de Reembolso Automático por Daños y Pérdidas de Cobertura en Exceso Definiciones relacionadas con el Seguro contra Daños y Pérdidas para Alquiler de Automóviles en Todo el Mundo que debe saber: Asegurado: Asegurado significa un Titular de la Tarjeta que paga la totalidad del costo de un Automóvil Alquilado con su Tarjeta. Automóvil Alquilado: Automóvil Alquilado significa un vehículo motorizado o camioneta de cuatro ruedas, de pasajeros, para uso personal, fabricado(a) y creado(a) para transportar un máximo de siete pasajeros y utilizado(a) exclusivamente para el transporte de pasajeros. Un Automóvil Alquilado debe estar diseñado para desplazarse por calles públicas y ser alquilado en una agencia de alquiler autorizada. Quedan excluidos los vehículos todoterreno, antiguos o de edición limitada, así como los camiones, vehículos recreativos, casas rodantes, camionetas pick-up y minibuses. Daños o Pérdidas: Daños o Pérdidas significa una pérdida directa y accidental sufrida por un Automóvil Alquilado. Valor Real en Efectivo: Valor Real en Efectivo significa el costo de la reparación o el reemplazo correspondiente a Daños o Pérdidas sufridos por el Automóvil Alquilado en el momento de la pérdida, menos la depreciación. 11
Agencia de Alquiler Autorizada: Agencia de Alquiler significa una compañía de alquiler de automóviles comercial autorizada conforme a las leyes de la jurisdicción aplicable. Cobertura en Exceso: Cobertura en Exceso significa que el Asegurado obtendrá un reembolso solamente por las pérdidas/ los gastos no cubiertos por otros planes o programas, tales como exenciones de responsabilidad por daños por choques parciales, cualquier seguro de automóviles personal, plan de reembolso o seguro de automóviles del empleador u otras fuentes de seguros. Cuando se aplican estos otros planes, un Asegurado primero debe procurar obtener el pago o el reembolso de dichos planes, y recibir una determinación sobre la base de los términos establecidos en dichos planes, de que dichos planes no proporcionan una cobertura completa, antes del momento en que el Asegurado pueda obtener un reembolso a través de la Cobertura en Exceso. El Plan: Como Asegurado elegible, usted puede recibir un reembolso para la reparación o el reemplazo del Automóvil Alquilado como consecuencia de Daños o Pérdidas sufridos por el Automóvil Alquilado en cualquier lugar del mundo. El reembolso se otorgará conforme al Valor Real en Efectivo, por la pérdida por la cual el Asegurado es responsable. Esta cobertura se aplica siempre que la totalidad del cargo de alquiler del Automóvil Alquilado, menos certificados, vales, cupones o puntos canjeables, se haya cargado a su Tarjeta. Elegibilidad: Esta protección contra Daños o Pérdidas se le proporciona a usted, como Asegurado, de manera automática, solamente cuando la totalidad del cargo de alquiler del Automóvil Alquilado se carga a su Tarjeta, siempre y cuando usted rechace, en el momento del alquiler, cualquier cobertura contra Daños o Pérdidas de la Agencia de Alquiler. No es necesario que notifique a Wells Fargo Bank, N.A., al administrador o a Federal Insurance Company (la “Compañía”) cuando el cargo de alquiler se cobre en su Tarjeta. El Costo: Esta cobertura se proporciona sin costo adicional a los Asegurados elegibles en virtud de la Póliza Maestra n.° 99073174 emitida a American Express Travel Related Services Company, Inc., por Federal Insurance Company (la “Compañía”). Duración de la Cobertura: El período de cobertura no excederá treinta y un (31) días consecutivos. Monto del Seguro: La responsabilidad de la Compañía será por un reembolso máximo de $50,000 por alquiler. Del monto de reembolso adeudado al Asegurado, se deducirá el monto de cualquier seguro válido y cobrable. La Compañía no será responsable en ningún caso de los montos que excedan los montos pagados efectivamente por el Asegurado. El asegurado debe presentar un reclamo ante su seguro principal, ya que esta es una póliza de Cobertura en Exceso. Exclusiones: La Cobertura no se aplica a las pérdidas que surjan como consecuencia de lo siguiente: 12
• Cualquier acto deshonesto, fraudulento o delictivo por parte del Asegurado. • Falsificación realizada por el Asegurado. • Pérdidas ocasionadas por guerra o confiscación por parte de autoridades. • Pérdidas ocasionadas por reacción nuclear o contaminación radiactiva. • Si el Asegurado se encuentra en estado de ebriedad, según la definición de las leyes de la jurisdicción donde se produzca la pérdida, o bajo la influencia de cualquier narcótico, a menos que haya sido recetado por un médico. • Daño intencional al Automóvil Alquilado por parte del Asegurado. • Daño que se debe y se limita a desgaste normal, congelamiento, fallas o averías mecánicas o eléctricas, a menos que dicho daño sea consecuencia de un robo cubierto por el plan. • Daño sufrido por los neumáticos, a menos que hayan sido dañados por fuego, daño intencional o vandalismo, o robo, o a menos que la pérdida coincida con una pérdida cubierta. • Uso del Automóvil Alquilado para el transporte de pasajeros y bienes por contrato. • Uso del Automóvil Alquilado en pruebas, carreras o concursos. • Uso del Automóvil Alquilado por parte de una persona que no sea la persona autorizada para manejar el Automóvil Alquilado conforme a los términos del Contrato de Alquiler. • El uso o la ubicación del Automóvil Alquilado en cualquier territorio prohibido por los términos del Contrato de Alquiler. • Pérdida de uso del Automóvil Alquilado. Vehículos NO cubiertos. • Camiones, vehículos recreativos, casas rodantes, camionetas pick-up y minibuses. • Vehículos motorizados de edición limitada que se definen como vehículos de alto valor, exóticos, de alto rendimiento o de colección. • Vehículos motorizados de alto valor que se definen como vehículos motorizados cuyo valor de reemplazo supera $50,000. • Vehículos motorizados antiguos que se definen como cualquier vehículo con más de 25 años de antigüedad, o cualquier vehículo que no haya sido fabricado por 10 años o más. Fecha de Vigencia. La fecha de vigencia de este plan es el 16 de septiembre de 2013 y finalizará en la fecha de terminación de la Póliza Maestra n.° 99073174 (en cuyo caso será notificado por Wells Fargo Bank, N.A.), o en la fecha en que usted deje de calificar como Asegurado elegible (es decir, en la fecha en que la cuenta de su Tarjeta se dé por terminada o deje de estar al día), o en la fecha de vencimiento del período de cobertura aplicable 13
para el Asegurado, lo que ocurra en primer lugar. Falsa Declaración y Fraude. La cobertura del Asegurado quedará anulada si, en cualquier momento, el Asegurado ha encubierto o hecho una falsa declaración sobre cualquier hecho o circunstancia sustancial en relación con esta cobertura o el objeto de esta, o el interés que el Asegurado tenga en esta, o en caso de cualquier fraude o juramento falso por parte del Asegurado en relación con esta. Procedimiento de Reclamos. El Asegurado debe enviar a la Compañía un aviso por escrito de un reclamo, incluidos el nombre y el número de póliza del Asegurado, en el transcurso de los 45 días posteriores a que tenga lugar el Daño o la Pérdida. Si no se puede proporcionar un aviso dentro de ese período, debe proporcionarse tan pronto como sea razonablemente posible. Además, el Asegurado debe enviar la siguiente información a la Compañía o a su representante autorizado: • Una copia del estado de cuenta de la Tarjeta que muestre el cargo correspondiente al Automóvil Alquilado. • Una copia del contrato de alquiler del automóvil. • Una copia de la denuncia policial relativa al Daño o a la Pérdida. • Una copia del informe de reclamo inicial presentado ante la Agencia de Alquiler de automóviles. • Una copia del reclamo pagado presentado por la Agencia de Alquiler de automóviles correspondiente al Daño o a la Pérdida por el (la) cual el Asegurado es responsable. • Prueba de presentación de la Pérdida y resultados de cualquier liquidación o rechazo por parte del (de los) asegurador(es) aplicable(s). • Si no resulta aplicable ningún otro seguro, una declaración certificada por notario efectuada por el Asegurado a dicho efecto. Para Presentar un Reclamo. Para obtener un formulario de reclamo, comuníquese con el Administrador de Reclamos, Broadspire, una compañía de Crawford. Complete todos los puntos en el formulario de reclamo requerido, adjunte todos los documentos correspondientes y envíelos por correo o por fax a: Broadspire, una compañía de Crawford, P.O. Box 4090, Atlanta, GA 30302; número de teléfono: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma); número de fax: 1-855-830-3728. Para los Asegurados que son Residentes del Estado de Nueva York. En la medida en que este plan proporciona un seguro contra daños a un vehículo motorizado alquilado, se aplican los siguientes términos y condiciones adicionales: (1) El período de la cobertura de seguro no excederá treinta y un (31) días consecutivos; (2) El seguro proporcionado por este plan será Cobertura en Exceso de cualquier otro seguro válido y cobrable que cubra al vehículo motorizado de alquiler. No obstante, el seguro proporcionado en virtud de este plan puede ser principal si está específicamente provisto en virtud de los términos de este plan y si se cumplen los siguientes criterios: (a) El vehículo motorizado se alquila para ser utilizado fuera de 14
los Estados Unidos, sus territorios y posesiones; y (b) El vehículo motorizado se alquila sin conductor. Siguen aplicándose todos los demás términos y condiciones que no entran en conflicto con este párrafo. La cobertura está asegurada por Federal Insurance Company, una aseguradora miembro de Chubb Group of Insurance Companies. 15 Mountain View Road, P.O. Box 1615, Warren, NJ 07061-1615. A modo de guía de referencia útil, lea este documento y consérvelo en un lugar seguro con los demás documentos de su seguro. Este Resumen de la Cobertura no es un contrato de Seguro, sino simplemente una declaración informativa para los Asegurados elegibles sobre las disposiciones principales del seguro mientras está en vigencia. Las disposiciones completas relativas a este plan de seguro están incluidas en la Póliza Maestra n.° 99073174, Exención de Responsabilidad por Daños y Pérdidas de Cobertura en Exceso (Excess Loss Damage Waiver), registrada en American Express Travel Related Services, Inc., y disponible a través de Wells Fargo Bank, N.A. Los beneficios de la Póliza que proporciona su cobertura se rigen principalmente por la ley de un estado que no sea Florida. Si este plan no cumple con las leyes de su estado, se modificará para cumplir con dichas leyes. Si una declaración en este Resumen de la Cobertura y cualquier disposición de la Póliza difieren, la Póliza prevalecerá.
Protección para teléfonos celulares La Protección para Teléfonos Celulares puede reembolsar al titular de la Tarjeta de Crédito Wells Fargo para el Consumidor elegible por el daño o robo de un teléfono celular inalámbrico. Los Teléfonos Celulares Inalámbricos elegibles se limitan a la línea principal y hasta las primeras tres líneas adicionales que aparezcan en el estado de cuenta mensual de su proveedor. La Protección para Teléfonos Celulares está sujeta a un deducible de $25.00 por reclamo y a un máximo de 2 reclamos por cada período de 12 meses. El límite máximo del beneficio es de $600.00 por acontecimiento y $1,200.00 por cada período de 12 meses. Usted recibirá nada más que el valor del teléfono original o un teléfono de reemplazo con características y funciones similares, menos su deducible de $25.00. Este beneficio no cubre la pérdida de teléfonos celulares. Esta protección sólo está disponible cuando las cuentas de teléfonos celulares se pagan con su Tarjeta de Crédito Wells Fargo para el Consumidor. La cobertura no se aplica si la cuenta de teléfono celular se paga con una Tarjeta de Débito de Wells Fargo, una Tarjeta de Crédito Wells Fargo Business Credit Card o una tarjeta vinculada a una Línea de Crédito. La cobertura no se aplica en caso de fallas electrónicas o teléfonos celulares recibidos como parte de un plan prepagado. La cobertura de la protección para teléfonos celulares entra en vigencia el primer día del mes calendario posterior a la primera facturación del teléfono celular en su Tarjeta de Crédito Wells Fargo para el Consumidor y permanece en vigencia si usted continúa cargando su cuenta mensual total de teléfono celular a su Tarjeta de Crédito Wells Fargo para el Consumidor. Es posible que esta protección no sea igual ni mejor que otra cobertura aplicable que usted pueda tener en vigencia actualmente o en el futuro, como sus pólizas de seguro para propietarios de vivienda o de automóviles, o mediante 15
un plan proporcionado a través del vendedor del teléfono. Lea todos los beneficios y las exclusiones de la cobertura para esta protección en wellsfargo.com/telefonoscelulares, o bien llame al 1-800-642-4720 (marque 9 para recibir atención en español), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Nota: Llame a su proveedor de servicios de telefonía celular (o inicie sesión en su sitio Web) y solicite establecer pagos automáticos. No es necesario establecer pagos automáticos para calificar para este beneficio de protección para teléfonos celulares; sin embargo, debe pagar su cuenta mensual de teléfono celular con su Tarjeta de Crédito Wells Fargo para el Consumidor para obtener hasta $600 de protección.
Seguro de Inconvenientes en Viajes en Todo el Mundo: Proporciona cobertura adicional a cualquier otro seguro para un reembolso debido a un inconveniente en un viaje ocasionado por Equipaje perdido o dañado, Demora de Viaje o Demora de Equipaje. La cobertura se aplica a viajes en un transporte público para los cuales el boleto se compró con la Tarjeta. Información sobre beneficios: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido internacional: 630-694-9750 (en inglés) Reclamos: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma) Fax: 1-855-830-3728 Disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora del este, y los sábados de 8:00 a.m. a 12:00 del mediodía, hora del este. En todos los demás horarios, incluidos los feriados, se ofrece un servicio telefónico de consulta. Seguro de Inconvenientes en Viajes en Todo el Mundo proporcionado a través de un Reembolso Automático por Equipaje, Demora de Viaje y Demora de Equipaje en Transporte Público Se aplican ciertas limitaciones y exclusiones. Resumen de la Cobertura: Estas coberturas se proporcionan a través de la Cobertura en Exceso para Equipaje Despachado y/o de Mano/Demora de Equipaje/Demora de Viaje en Transporte Público, Póliza Número 99073175. Definiciones relacionadas con el Seguro de Inconvenientes en Viajes en Todo el Mundo que debe saber: Asegurado: Asegurado significa un Titular de la Tarjeta, o el cónyuge o Pareja Conviviente, o Hijos Dependientes No Casados de dicho Titular de la Tarjeta, cuando esa persona haya comprado la totalidad de un boleto de pasajero de una Empresa de Transporte Público con sus Tarjetas Wells Fargo Propel World American Express. 16
Demora de Viaje: Demora de Viaje significa la cancelación o la demora del viaje cubierto del Asegurado por seis (6) horas como mínimo. Demora de Equipaje: Demora de Equipaje significa una demora o envío a un destino incorrecto del Equipaje Despachado del Asegurado por parte de una Empresa de Transporte Público por más de seis (6) horas después de la llegada al destino final programado. Equipaje Despachado: Equipaje Despachado significa valijas u otros contenedores específicamente designados para llevar bienes personales, respecto de los cuales una Empresa de Transporte Público le haya emitido al Asegurado un comprobante de despacho de equipaje. Transporte Público: Transporte Público significa cualquier medio de transporte por tierra, agua o aire autorizado operado por aquellos cuya ocupación o negocio es el transporte de personas o cosas sin discriminación y por contrato. Equipaje de Mano: Equipaje de Mano significa valijas u otros contenedores específicamente designados para llevar bienes personales, que son llevados a bordo de un Transporte Público por el Asegurado. Valor Real en Efectivo: Valor Real en Efectivo significa el costo de reemplazo de bienes personales perdidos o dañados en el momento de la pérdida, menos la depreciación. Viaje Cubierto: Viaje Cubierto significa un viaje en un Transporte Público cuando la tarifa completa para dicho transporte, menos cualquier punto de recompensa, cupón o certificado canjeable, ha sido cobrada a la Cuenta de la Persona Asegurada emitida por el Titular de la Póliza. Si se canjean puntos de recompensa, cupones o certificados, se deberá cobrar un cargo de por lo menos $1.00 a la Cuenta para que el viaje sea considerado un Viaje Cubierto. Bienes del Asegurado: Bienes del Asegurado significa el equipaje y los bienes personales del Asegurado contenidos en el Equipaje Despachado y en el Equipaje de Mano. Lugar de Residencia Permanente del Asegurado: Lugar de Residencia Permanente del Asegurado significa la ciudad donde el Asegurado ha establecido su vivienda principal fija y permanente. El Plan. Como Asegurado, usted, su cónyuge o Pareja Conviviente y sus Hijos Dependientes No Casados son elegibles para recibir un reembolso por los montos pagados por Demora de Viaje, Demora de Equipaje y pérdida o daño físico directo al Equipaje Despachado y/o de Mano y a los Bienes personales del Asegurado contenidos en los mismos. El reembolso por Equipaje Despachado y/o de Mano se hará conforme al Valor Real en Efectivo en el momento de la pérdida. Esta cobertura se 17
aplica siempre que el costo total del Viaje Cubierto se cargue a su Tarjeta. Elegibilidad. Este reembolso por Equipaje, Demora de Viaje y Demora de Equipaje en Transporte Público se le proporciona automáticamente a usted, su cónyuge o Pareja Conviviente e Hijos Dependientes No Casados, cuando el costo total del Viaje Cubierto se carga a su Tarjeta. No es necesario que notifique a Wells Fargo Bank, N.A., al administrador o a Federal Insurance Company (la “Compañía”) en el momento en que el cargo correspondiente al boleto se cobre en su Tarjeta. Este reembolso por Demora de Viaje se proporciona durante un Viaje Cubierto si la demora se debe a demoras relacionadas con la aerolínea, pérdida de conexiones, huelgas sin previo aviso, conmoción civil, secuestro o desastre natural. El reembolso se proporciona por el costo de alimentos y alojamiento temporal hasta que sea posible que el Asegurado viaje. Este reembolso por Demora de Equipaje se proporciona por el costo de los gastos incurridos durante un Viaje Cubierto como consecuencia de una Demora de Equipaje. El reembolso se proporciona para la compra de emergencia de artículos esenciales necesarios en el lugar de destino que no sea el Lugar de Residencia Permanente del Asegurado. El Costo. Esta cobertura se proporciona sin costo adicional a los Asegurados elegibles en virtud de la Póliza Maestra n.° 99073175 emitida a American Express Travel Related Services Company, Inc. por Federal Insurance Company (la “Compañía”). Monto del Seguro: Equipaje Despachado y/o de Mano: La responsabilidad de la Compañía será por un reembolso máximo de $1,000 por Asegurado por viaje cubierto, de los cuales no más de $250 pueden corresponder a joyas y pieles. El pago se realizará conforme al Valor Real en Efectivo en el momento de la pérdida. La cobertura en virtud de este plan será adicional a cualquier monto adeudado exclusivamente por la Empresa de Transporte Público. Demora de Viaje: La responsabilidad de la Compañía será por un reembolso máximo de $200 por Asegurado. Este beneficio es adicional a cualquier otro seguro o indemnización que la Persona Asegurada tenga a su disposición. La cobertura se limita a una (1) demora por Persona Asegurada durante un viaje cubierto hasta un máximo de 3 eventos por Tarjeta por año. Demora de Equipaje: La responsabilidad de la Compañía será por un reembolso máximo de $200 por Asegurado por año. La Compañía no pagará más del monto máximo de beneficio en 12 meses consecutivos cualquiera, independientemente de la cantidad de reclamos por Demora de Equipaje realizada en ese período de 12 meses. Este beneficio es adicional a cualquier otro seguro o beneficio de indemnización que usted tenga a su disposición. 18
Exclusiones: Equipaje Despachado y/o de Mano: La cobertura no se aplica a las pérdidas que surjan como consecuencia de: (1) cualquier acto deshonesto, fraudulento o delictivo por parte del Asegurado; (2) falsificación realizada por el Asegurado; (3) pérdidas ocasionadas por guerra o confiscación por parte de autoridades; (4) pérdidas ocasionadas por reacción nuclear o contaminación radiactiva. La cobertura tampoco se aplica a: (1) equipos deportivos, a menos que se despachen en la Empresa de Transporte Público y respecto de los cuales la Empresa de Transporte Público le haya emitido un comprobante de despacho de equipaje; (2) animales, productos perecederos; cámaras y equipos accesorios; anteojos y lentes de contacto; prótesis, incluidos audífonos y dentaduras postizas; boletos, documentos y papeles valiosos; tarjetas de crédito, tarjetas de cargos y tarjetas de débito; valores; dinero; objetos de arte; equipos electrónicos; artículos de negocios; lingotes o metales preciosos o semipreciosos, piedras o gemas que no sean los contenidos en artículos de joyería personales propiedad del Asegurado; muebles de la unidad familiar; vehículos motorizados, embarcaciones o vehículos acuáticos o aeronaves, o repuestos de dichos medios de transporte. (3) Gastos o compras no facturados a la cuenta de su Tarjeta. Demora de Equipaje: Los artículos esenciales no cubiertos por el beneficio por Demora de Equipaje incluyen, pero no se limitan a: (1) lentes de contacto, anteojos o audífonos; (2) dientes postizos, puentes dentales o prótesis; (3) boletos, documentos, dinero, valores, cheques, cheques de viajero y documentos valiosos; (4) muestras comerciales; (5) compras no cobradas facturadas a la cuenta de su Tarjeta. Demora de Viaje: La Cobertura no se aplica a: (1) pérdidas que surjan como consecuencia de cualquier acto deshonesto, fraudulento o delictivo por parte del Asegurado; (2) pérdidas que surjan como consecuencia de falsificación realizada por el Asegurado; (3) pérdidas ocasionadas por guerra o confiscación por parte de autoridades; (4) pérdidas ocasionadas por reacción nuclear o contaminación radiactiva; (5) compras no cobradas a la cuenta de su Tarjeta. Duración de la Cobertura: Este plan está vigente a partir del 16 de septiembre de 2013 y finalizará en la fecha de terminación de la póliza maestra (en cuyo caso será notificado por Wells Fargo Bank, N.A.), o en la fecha en que usted deje de calificar como Asegurado elegible, o en la fecha de vencimiento de cualquier período de cobertura aplicable para cualquier Asegurado, o en la fecha en que la cuenta de su Tarjeta se dé por terminada o deje de estar al día, lo que ocurra en primer lugar. Falsa Declaración y Fraude: La cobertura del Asegurado quedará anulada si, en cualquier momento, el Asegurado ha encubierto o hecho una falsa declaración sobre cualquier hecho o circunstancia sustancial en relación con esta cobertura o el objeto de esta, o el interés que el Asegurado tenga en esta, o en caso de cualquier fraude o juramento falso por parte del Asegurado en relación con esta. 19
Procedimiento de Reclamo. El Asegurado debe enviar a la Compañía un aviso por escrito de un reclamo, incluidos el nombre y el número de póliza del Asegurado, en el transcurso de los 45 días posteriores a una pérdida cubierta. Si no se puede proporcionar un aviso dentro de ese período, debe proporcionarse tan pronto como sea razonablemente posible. Para presentar una declaración jurada de “Prueba de Siniestro”, el Asegurado debe enviar lo siguiente a la Compañía o a su representante autorizado: (1) una copia del estado de cuenta de la Tarjeta que muestre el costo del boleto de Transporte Público cobrado; (2) una copia del informe de reclamo inicial presentado ante la Empresa de Transporte Público; (3) prueba de presentación del siniestro a la Empresa de Transporte Público y los resultados de cualquier liquidación por parte de la Empresa de Transporte Público; (4) prueba de presentación del siniestro al (a los) asegurador(es) personal(es) del Asegurado y los resultados de cualquier liquidación o rechazo por parte del (de los) mismo(s); (5) si no resulta aplicable ningún otro seguro, una declaración certificada por notario efectuada por el Asegurado a dicho efecto; y (6) un comprobante de que los bienes personales han sido reemplazados efectivamente. Presentación de un Reclamo: Para obtener un formulario de reclamo, comuníquese con el Administrador de Reclamos, Broadspire, una compañía de Crawford. Complete todos los puntos en el formulario de reclamo requerido, adjunte todos los documentos correspondientes y envíelos por correo o por fax a: Broadspire, una compañía de Crawford, P.O. Box 4090, Atlanta, GA 30302; número de teléfono: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma); número de fax: 1-855-830-3728. Para los Asegurados que son Residentes del Estado de Nueva York. En la medida en que este plan proporciona un seguro contra daño o pérdida de equipaje y sus contenidos, se aplican los siguientes términos y condiciones: (1) La pérdida o el daño deberá tener lugar mientras el Asegurado se encuentre en tránsito; (2) El monto máximo del seguro es de $1,000 por pieza de equipaje, incluyendo los contenidos, sujeto a un monto total máximo anual de $10,000 para todos los Asegurados por viaje por cuenta de Tarjeta. La cobertura está asegurada por Federal Insurance Company, una aseguradora miembro de Chubb Group of Insurance Companies. 15 Mountain View Road, PO Box 1615, Warren, NJ 07061-1615. A modo de guía de referencia útil, lea este documento y consérvelo en un lugar seguro con los demás documentos de su seguro. Este Resumen de la Cobertura no es un contrato de seguro, sino simplemente una declaración informativa para los Asegurados elegibles sobre las disposiciones principales del seguro mientras está en vigencia. Las disposiciones completas relativas a este plan de seguro están incluidas en la Póliza Maestra n.° 99073175, Cobertura en Exceso para Equipaje Despachado y/o de Mano/Demora de Equipaje/Demora de Viaje en Transporte Público, registrada en American Express Travel-Related Services, Inc., denominado Titular de la Póliza en 20
este documento. Los beneficios de la Póliza que proporciona su cobertura se rigen principalmente por la ley de un estado que no sea Florida. Si este plan no cumple con las leyes de su estado, se modificará para cumplir con dichas leyes. Si una declaración en este Resumen de la Cobertura y cualquier disposición de la Póliza difieren, la Póliza prevalecerá.
Seguro por Accidente de Viaje en Todo el Mundo: El Seguro por Accidente de Viaje en Todo el Mundo proporciona seguro por muerte o desmembramiento accidental mientras esté viajando en un transporte público (avión, excursión, embarcación o autobús), cuando la totalidad del boleto se cobre a su Tarjeta. El Seguro por Accidente de Viaje en Todo el Mundo proporciona una cobertura de hasta $500,000. Se aplican ciertas exclusiones, restricciones y limitaciones. Información sobre beneficios: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido internacional: 630-694-9750 (en inglés) Reclamos: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma) Fax: 1-855-830-3728 Disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora del este, y los sábados de 8:00 a.m. a 12:00 del mediodía, hora del este. En todos los demás horarios, incluidos los feriados, se ofrece un servicio telefónico de consulta. Se aplican ciertas limitaciones y exclusiones. Definiciones Asegurado: Asegurado significa un Titular de la Tarjeta o el cónyuge o Pareja Conviviente, o Hijos Dependientes No Casados de dicho Titular de la Tarjeta, cuando esa persona haya comprado la totalidad de un boleto de pasajero de una Empresa de Transporte Público con la Tarjeta del Titular de la Tarjeta. Transporte Público: Transporte Público significa cualquier medio de transporte por tierra, agua o aire autorizado operado por aquellos cuya ocupación o negocio es el transporte de personas o cosas sin discriminación y por contrato. Extremidad: Una Extremidad se refiere a una mano o un pie. Pérdida: Pérdida, en el caso de una mano, se refiere a la separación completa a la altura o por encima de las articulaciones de los nudillos de al menos 4 dedos de la misma mano; en el caso del dedo pulgar e índice, significa la separación completa a la altura o por encima de las articulaciones de los nudillos del dedo pulgar e índice de la misma mano; en el caso de un pie, se refiere a la separación completa a la altura 21
o por encima de la articulación del tobillo; en el caso de un ojo, se refiere a la pérdida permanente de la vista de un ojo. La vista restante no debe ser superior a 20/200 usando un aparato o un dispositivo correctivos, según lo determine un médico; en el caso de la audición, se refiere a la pérdida de la audición permanente e irrecuperable de ambos oídos, según lo determine un médico; en el caso del habla, se refiere a la pérdida total permanente e irrecuperable de la capacidad de hablar sin la ayuda de dispositivos mecánicos, según lo determine un médico. Monto del Beneficio: Monto del Beneficio significa la cantidad de la Pérdida aplicable en el momento en que se cobra el costo total del boleto de pasajero a una cuenta de Tarjeta. El Plan. Como titular de una Tarjeta, usted, su cónyuge o Pareja Conviviente, e Hijos Dependientes No Casados estarán asegurados automáticamente en caso de fallecimiento accidental, pérdida accidental de extremidades, de la vista, del habla o de la audición que ocurran mientras esté viajando como pasajero en cualquier transporte público autorizado, abordándolo o descendiendo de este, siempre que el costo total del (de los) boleto(s) de pasajero, menos certificados, vales, cupones o puntos canjeables, se haya cargado a la cuenta de su Tarjeta. Se deberá cobrar un cargo de por lo menos $1 a la cuenta de su Tarjeta. Si el costo total del boleto de pasajero se ha cargado a la cuenta de su Tarjeta antes de que partiera hacia el aeropuerto, la terminal o la estación, también se brinda cobertura para el viaje en transporte público (lo que incluye taxi, autobús, tren o limusina de aeropuerto, incluso transporte de cortesía); inmediatamente, (a) antes de su partida, directamente al aeropuerto, terminal o estación, (b) mientras esté en el aeropuerto, terminal o estación, e (c) inmediatamente después de su llegada al aeropuerto, terminal o estación de destino. Si el costo total del boleto de pasajero no se ha cargado a la cuenta de su Tarjeta antes de su llegada al aeropuerto, terminal o estación, la cobertura comienza en el momento en que el costo total del boleto de viaje de pasajero se carga a su Tarjeta. Elegibilidad. Este plan de seguro para viajes se proporciona automáticamente a Asegurados elegibles cuando el costo total de un boleto de Transporte Público se carga a la cuenta de su Tarjeta. No es necesario que notifique a Wells Fargo Bank, N.A., al administrador o a Federal Insurance Company (la “Compañía”) cuando compre los boletos. El Costo. Este plan de seguro para viajes se proporciona a los Asegurados elegibles sin costo adicional. Wells Fargo Bank, N.A. paga la prima. Beneficiario. El beneficio por Fallecimiento se pagará al beneficiario designado por el Asegurado. Si no se ha realizado dicha designación, el beneficio se pagará al primer beneficiario sobreviviente en el siguiente orden: (a) cónyuge o Pareja Conviviente del Asegurado, (b) hijos(as) del Asegurado, (c) padres del Asegurado, (d) hermanos y hermanas del Asegurado, (e) el patrimonio sucesorio del Asegurado. Todas las otras indemnizaciones se pagarán al Asegurado. 22
Monto Máximo de Beneficio: $500,000.
Seguro por Accidente de Viaje en Todo el Mundo: El Seguro por Accidente de Viaje en Todo el Mundo proporciona seguro por muerte o desmembramiento accidental mientras esté viajando en un transporte público (avión, excursión, embarcación o autobús), cuando la totalidad del boleto se cobre a su Tarjeta. El Seguro por Accidente de Viaje en Todo el Mundo proporciona una cobertura de hasta $500,000. Se aplican ciertas exclusiones, restricciones y limitaciones. Información sobre beneficios: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido internacional: 630-694-9750 (en inglés) Reclamos: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma) Fax: 1-855-830-3728 Disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora del este, y los sábados de 8:00 a.m. a 12:00 del mediodía, hora del este. En todos los demás horarios, incluidos los feriados, se ofrece un servicio telefónico de consulta. Se aplican ciertas limitaciones y exclusiones. Definiciones Asegurado: Asegurado significa un Titular de la Tarjeta o el cónyuge o Pareja Conviviente, o Hijos Dependientes No Casados de dicho Titular de la Tarjeta, cuando esa persona haya comprado la totalidad de un boleto de pasajero de una Empresa de Transporte Público con la Tarjeta del Titular de la Tarjeta. Transporte Público: Transporte Público significa cualquier medio de transporte por tierra, agua o aire autorizado operado por aquellos cuya ocupación o negocio es el transporte de personas o cosas sin discriminación y por contrato. Extremidad: Una Extremidad se refiere a una mano o un pie. Pérdida: Pérdida, en el caso de una mano, se refiere a la separación completa a la altura o por encima de las articulaciones de los nudillos de al menos 4 dedos de la misma mano; en el caso del dedo pulgar e índice, significa la separación completa a la altura o por encima de las articulaciones de los nudillos del dedo pulgar e índice de la misma mano; en el caso de un pie, se refiere a la separación completa a la altura o por encima de la articulación del tobillo; en el caso de un ojo, se refiere a la pérdida permanente de la vista de un ojo. La vista restante no debe ser superior a 20/200 usando un aparato o un dispositivo correctivos, según lo determine un médico; en el caso de la audición, se refiere a la pérdida de la 23
audición permanente e irrecuperable de ambos oídos, según lo determine un médico; en el caso del habla, se refiere a la pérdida total permanente e irrecuperable de la capacidad de hablar sin la ayuda de dispositivos mecánicos, según lo determine un médico. Monto del Beneficio: Monto del Beneficio significa la cantidad de la Pérdida aplicable en el momento en que se cobra el costo total del boleto de pasajero a una cuenta de Tarjeta. El Plan. Como titular de una Tarjeta, usted, su cónyuge o Pareja Conviviente, e Hijos Dependientes No Casados estarán asegurados automáticamente en caso de fallecimiento accidental, pérdida accidental de extremidades, de la vista, del habla o de la audición que ocurran mientras esté viajando como pasajero en cualquier transporte público autorizado, abordándolo o descendiendo de este, siempre que el costo total del (de los) boleto(s) de pasajero, menos certificados, vales, cupones o puntos canjeables, se haya cargado a la cuenta de su Tarjeta. Se deberá cobrar un cargo de por lo menos $1 a la cuenta de su Tarjeta. Si el costo total del boleto de pasajero se ha cargado a la cuenta de su Tarjeta antes de que partiera hacia el aeropuerto, la terminal o la estación, también se brinda cobertura para el viaje en transporte público (lo que incluye taxi, autobús, tren o limusina de aeropuerto, incluso transporte de cortesía); inmediatamente, (a) antes de su partida, directamente al aeropuerto, terminal o estación, (b) mientras esté en el aeropuerto, terminal o estación, e (c) inmediatamente después de su llegada al aeropuerto, terminal o estación de destino. Si el costo total del boleto de pasajero no se ha cargado a la cuenta de su Tarjeta antes de su llegada al aeropuerto, terminal o estación, la cobertura comienza en el momento en que el costo total del boleto de viaje de pasajero se carga a su Tarjeta. Elegibilidad. Este plan de seguro para viajes se proporciona automáticamente a Asegurados elegibles cuando el costo total de un boleto de Transporte Público se carga a la cuenta de su Tarjeta. No es necesario que notifique a Wells Fargo Bank, N.A., al administrador o a Federal Insurance Company (la “Compañía”) cuando compre los boletos. El Costo. Este plan de seguro para viajes se proporciona a los Asegurados elegibles sin costo adicional. Wells Fargo Bank, N.A. paga la prima. Beneficiario. El beneficio por Fallecimiento se pagará al beneficiario designado por el Asegurado. Si no se ha realizado dicha designación, el beneficio se pagará al primer beneficiario sobreviviente en el siguiente orden: (a) cónyuge o Pareja Conviviente del Asegurado, (b) hijos(as) del Asegurado, (c) padres del Asegurado, (d) hermanos y hermanas del Asegurado, (e) el patrimonio sucesorio del Asegurado. Todas las otras indemnizaciones se pagarán al Asegurado. Monto Máximo de Beneficio: $500,000.
24
Tabla de pérdidas Fallecimiento: $500,000 Desmembramiento: • Pérdida de ambas manos, ambos pies, la vista en ambos ojos o una combinación de dos cualquiera de una mano, un pie y la vista en uno de los ojos: $500,000 • Pérdida del habla y de la audición: $500,000 • Pérdida del habla o de la audición y de una mano, un pie o la vista en uno de los ojos: $500,000 • Pérdida de una mano o un pie o pérdida total de la vista en uno de los ojos: $250,000 • Pérdida del habla o de la audición: $250,000 • Pérdida de un dedo pulgar e índice de la misma mano: $125,000 La Pérdida debe ocurrir en el transcurso de un año a partir del accidente. La Compañía pagará el único Monto del Beneficio más alto que corresponda. En ningún caso la existencia de formularios de solicitud duplicados o cuentas de Tarjeta múltiples generará una obligación a la Compañía por encima de los Montos de Beneficio establecidos por cualquier pérdida sufrida por parte de una persona Asegurada como consecuencia de un solo accidente. En el caso de varias muertes accidentales por cuenta de Tarjeta que se produzcan a raíz de un solo accidente, la responsabilidad de la Compañía por todas esas pérdidas estará sujeta a un límite máximo del seguro equivalente a dos veces el Monto del Beneficio por fallecimiento. Los beneficios se dividirán proporcionalmente entre las Personas Aseguradas hasta el límite máximo del seguro. Extensiones del Seguro Las Extensiones del Seguro están sujetas a las disposiciones de la póliza, y a todos los demás términos y condiciones de la póliza. Desaparición: Si una Persona Asegurada no ha sido encontrada en el transcurso de un (1) año desde el momento de la desaparición, varamiento, hundimiento o naufragio de cualquier medio de transporte en el que la Persona Asegurada era ocupante en el momento del Accidente, entonces se considerará, sujeto a todos los demás términos y condiciones de esta póliza, que la Persona Asegurada ha sufrido el Fallecimiento asegurado en virtud de esta póliza. Exposición: Si debido a un Accidente que ocurre como consecuencia de un riesgo asegurado, una Persona Asegurada se ve inevitablemente expuesta a los elementos, y como consecuencia de dicha exposición la Persona Asegurada sufre una Pérdida, entonces dicha Pérdida será asegurada en virtud de esta póliza. 25
Exclusiones. Este seguro no cubre las pérdidas que surjan como consecuencia de: 1. trauma emocional, enfermedad mental o física, enfermedad, embarazo, parto o aborto espontáneo, infección bacteriana o viral (salvo la infección bacteriana provocada por un accidente u ocasionada por el consumo accidental de una sustancia contaminada por una bacteria) o disfunciones del cuerpo de una Persona Asegurada; 2. suicidio, intento de suicidio o lesiones autoinfligidas intencionales; o bien estado de guerra declarado o no, aunque el estado de guerra no incluye 3. actos de terrorismo. Este seguro tampoco se aplica a un accidente que ocurra mientras un Asegurado que está desempeñándose o capacitándose como piloto o miembro de la tripulación de una aeronave esté en una aeronave, esté entrando a esta o saliendo de esta; aunque esta exclusión no se aplica a los pasajeros que desempeñen temporalmente funciones de piloto o miembro de la tripulación en una situación de emergencia en la que corra riesgo la vida. Este seguro no cubre una pérdida que ocurra como consecuencia de traslados diarios, es decir viajes entre la vivienda de la Persona Asegurada y su lugar de empleo habitual. Fecha de Vigencia. Este seguro está vigente a partir del 16 de septiembre de 2013 y finalizará en la fecha de terminación de la Póliza Maestra n.° 9907-31-73 o en la fecha en que la cuenta de su Tarjeta se dé por terminada o deje de estar al día, lo que ocurra en primer lugar. Notificación de Reclamo: Deberá proporcionar una Notificación de Reclamo por escrito a nosotros o a cualquiera de nuestros agentes o corredores designados en el transcurso de veinte (20) días a partir de la fecha en que se produzca o comience cualquier Pérdida cubierta por esta póliza o tan pronto como sea razonablemente posible. La notificación deberá incluir información suficiente que permita identificar a la Persona Asegurada y al Titular de la Póliza. No cursar la Notificación de Reclamo en el transcurso de veinte (20) días no invalidará ni reducirá ningún reclamo si se notifica tan pronto como sea razonablemente posible. Formularios de Reclamo: Cuando recibamos la notificación de un reclamo, enviaremos a la Persona Asegurada o a la persona que esta designe, en el transcurso de quince (15) días, los formularios para que nos proporcione una Prueba de Siniestro. Si la Persona Asegurada o la persona que esta designe no reciben los formularios, la Persona Asegurada o la persona que esta designe deberán enviarnos una descripción por escrito del Siniestro. Esta descripción por escrito deberá incluir información que especifique el hecho, el carácter y el alcance de la Pérdida que origina el reclamo. Prueba de Siniestro: Para los reclamos que impliquen una discapacidad, se nos debe proporcionar una Prueba de Siniestro por escrito en el transcurso de treinta (30) días después del comienzo del período respecto del cual somos responsables. 26
Se nos deben proporcionar posteriormente otras pruebas por escrito de la continuidad de dicha discapacidad con la frecuencia que podamos requerir razonablemente. No otorgar una Prueba de Siniestro por escrito dentro de estos plazos no invalidará ni reducirá ningún reclamo si se notifica tan pronto como sea razonablemente posible y, en ningún caso, salvo en casos en los que el reclamante carezca de capacidad legal, después de transcurrido un (1) año desde la fecha límite para presentar la Prueba de Siniestro por escrito. Para todos los reclamos, excepto aquellos que impliquen una discapacidad, nos debe proporcionar la Prueba de Siniestro por escrito en el transcurso de noventa (90) días a partir de la fecha del Siniestro, o tan pronto como sea razonablemente posible. Pago del Reclamo: Para los beneficios pagaderos que impliquen una discapacidad, pagaremos a la Persona Asegurada o al beneficiario el Monto del Beneficio correspondiente con una frecuencia mensual o mayor mientras continúe el período por el cual somos responsables. Al finalizar este período, pagaremos inmediatamente cualquier saldo restante del Monto del Beneficio. Todos los pagos realizados por nosotros están sujetos a la recepción de una Prueba de Siniestro por escrito. Para todos los beneficios pagaderos en virtud de esta póliza, excepto aquellos correspondientes a discapacidad, pagaremos a la Persona Asegurada o al beneficiario el Monto del Beneficio correspondiente en el transcurso de sesenta (60) días después de que recibamos una Prueba de Siniestro completa, si la Persona Asegurada y el Titular de la Póliza han cumplido con todos los términos de esta póliza. La cobertura está asegurada por Federal Insurance Company, una aseguradora miembro de Chubb Group of Insurance Companies. 15 Mountain View Road, P.O. Box 1615, Warren, NJ 07061-1615. A modo de guía de referencia útil, lea este documento y consérvelo en un lugar seguro con los demás documentos de su seguro. Esta descripción de la cobertura no es un contrato de seguro, sino simplemente una declaración informativa sobre las disposiciones principales del seguro mientras está en vigencia. Las disposiciones completas relativas a este plan de seguro están incluidas en la Póliza Maestra n.° 9907-31-73, Cobertura Global para Accidentes de Viaje, registrada en American Express. Los beneficios de la Póliza que proporciona su cobertura se rigen principalmente por la ley de un estado que no sea Florida. Si este plan no cumple con las leyes de su estado, se modificará para cumplir con dichas leyes. Si una declaración en esta descripción de la cobertura y cualquier disposición de la póliza difieren, la póliza prevalecerá. Para obtener un formulario de reclamo, comuníquese con el Administrador de Reclamos, Broadspire, una compañía de Crawford. Complete todos los puntos en el formulario de reclamo requerido, adjunte todos los documentos correspondientes y envíelos por correo o por fax a: Broadspire, una compañía de Crawford, P.O. Box 4090, 27
Atlanta, GA 30302; número de teléfono: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma); número de fax: 1-855-830-3728. Advertencia sobre Fraude: Toda persona que, a sabiendas y con intención de estafar a cualquier compañía aseguradora o a otra persona, presente una solicitud de seguro que contenga cualquier información falsa o que, con propósitos de engaño, oculte información con respecto a cualquier hecho sustancial en relación con dicha solicitud, comete un acto fraudulento de seguros, lo cual constituye un delito. Las penalidades incluyen encarcelamiento y/o multas. Además, un asegurador podrá negar beneficios del seguro si el solicitante o la Persona Asegurada proporcionaron información falsa relacionada sustancialmente con un reclamo. Elegibilidad. Este plan de seguro para viajes se proporciona automáticamente a Asegurados elegibles cuando el costo total de un boleto de Transporte Público se carga a la cuenta de su Tarjeta. No es necesario que notifique a Wells Fargo Bank, N.A., al administrador o a Federal Insurance Company (la “Compañía”) cuando compre los boletos.
Cancelación de Viaje/Interrupción de Viaje en Transporte Público en Todo el Mundo: El Seguro por Cancelación de Viaje/Interrupción de Viaje en Transporte Público en Todo el Mundo reembolsa el monto No Reembolsable real pagado por la Persona Asegurada por (un) boleto(s) de pasajero en Transporte Público cuando la totalidad del boleto se cobre a su Tarjeta. El Seguro por Cancelación de Viaje/Interrupción de Viaje en Transporte Público en Todo el Mundo proporciona una cobertura de hasta $1,500. Se aplican ciertas exclusiones, restricciones y limitaciones. Información sobre beneficios: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido internacional: 630-694-9750 (en inglés) Reclamos: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma) Fax: 1-855-830-3728 Disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora del este, y los sábados de 8:00 a.m. a 12:00 del mediodía, hora del este. En todos los demás horarios, incluidos los feriados, se ofrece un servicio telefónico de consulta. Seguro por Cancelación de Viaje/Interrupción de Viaje en Transporte Público en Todo el Mundo: Se aplican ciertas limitaciones y exclusiones.
28
Definiciones relacionadas que debe saber: Hijos Dependientes: Hijo Dependiente significa el hijo no casado de la Persona Asegurada Principal desde el momento del nacimiento, incluidos un hijo natural, nieto, hijastro o hijo adoptado desde la fecha de otorgamiento de la tutela a la Persona Asegurada Principal. El Hijo Dependiente debe depender principalmente de dicha Persona Asegurada Principal para recibir manutención y sustento, y debe: 1) ser menor de diecinueve (19) años de edad; 2) ser menor de veinticinco (25) años de edad si está inscrito como estudiante de tiempo completo en una institución de educación superior; o 3) ser clasificado como Hijo Dependiente Incapacitado. Si un Hijo Dependiente menor de veinticinco (25) años de edad está inscrito como estudiante de tiempo completo y no puede continuar como estudiante de tiempo completo debido a una afección médica, la cobertura continuará vigente durante doce (12) meses a partir de la fecha en que el Hijo Dependiente deje de ser estudiante de tiempo completo o hasta que el Hijo Dependiente cumpla veinticinco (25) años de edad, lo que ocurra en primer lugar. El médico a cargo de la atención del Hijo Dependiente debe certificar que su condición de estudiante de tiempo completo se da por terminada por ser necesario debido a razones médicas. Asegurado: Asegurado significa un Titular de la Tarjeta o el cónyuge o Pareja Conviviente, o Hijos Dependientes No Casados de dicho Titular de la Tarjeta, cuando esa persona haya comprado la totalidad de un boleto de pasajero de una Empresa de Transporte Público con la Tarjeta del Titular de la Tarjeta. Transporte Público: Transporte Público significa cualquier medio de transporte motorizado por tierra, agua o aire operado por una organización que no sea el Titular de la Póliza, organizado y con licencia para el transporte de pasajeros por contrato y operado por un empleado o una persona conforme a un contrato. Transporte Público no incluye helicópteros, viajes en crucero que superen las cuarenta y ocho (48) horas, excursiones turísticas o cualquier medio de transporte usado para actividades recreativas. Viaje Cubierto en Transporte Público: Viaje Cubierto en Transporte Público significa un viaje en un Transporte Público cuando la tarifa completa para dicho transporte, menos cualquier milla de viajero frecuente, cupón o certificado canjeables, ha sido cobrada a la Cuenta de la Persona Asegurada emitida por el Titular de la Póliza. Si las millas de viajero frecuente, los cupones o los certificados se canjean, se debe cobrar un cargo de al menos $1.00 o el monto completo adeudado por el viaje, lo que resulte mayor, a la Cuenta por el viaje para que se considere un Viaje Cubierto en Transporte Público. Monto del Beneficio: Monto del Beneficio significa la cantidad de la Pérdida aplicable en el momento en que se cobra el costo total del boleto de pasajero a una cuenta de Tarjeta.
29
Cancelación de Viaje: Cancelación de Viaje significa la cancelación de los arreglos de viaje en un Transporte Público cuando se impide a la Persona Asegurada realizar un Viaje Cubierto en Transporte Público en el momento de la partida del Viaje Cubierto o antes. Interrupción de Viaje: Interrupción de Viaje significa la interrupción del Viaje Cubierto en Transporte Público de la Persona Asegurada, ya sea cuando se encontraba en camino al punto de partida del Viaje Cubierto en Transporte Público o después de la partida de este. El Plan. Como titular de una Tarjeta (la “Tarjeta”), usted, su cónyuge o Pareja Conviviente, e Hijos Dependientes No Casados estarán asegurados automáticamente en caso de Cancelación de Viaje/Interrupción de Viaje en Transporte Público, siempre que el costo total del (de los) boleto(s) de pasajero, menos certificados, vales, cupones o puntos canjeables, se haya cargado a la cuenta de su Tarjeta. Se deberá cobrar un cargo de por lo menos $1 a la cuenta de su Tarjeta. En ningún caso pagaremos más del Monto Máximo del Beneficio de $3,000 en cualquier período de doce (12) meses consecutivos, independientemente de la cantidad de reclamos por Cancelación/Interrupción de Viaje realizada en ese período de doce (12) meses. Elegibilidad. Este plan de seguro para viajes se proporciona automáticamente a Asegurados elegibles cuando el costo total de un boleto de Transporte Público se carga a la cuenta de su Tarjeta. No es necesario que notifique a Wells Fargo Bank, N.A., al administrador o a Federal Insurance Company (la “Compañía”) cuando compre los boletos. El Costo. Este plan de seguro para viajes se proporciona a los Asegurados elegibles sin costo adicional. Wells Fargo Bank, N.A. paga la prima. La Compañía pagará el único Monto del Beneficio más alto que corresponda. En ningún caso la existencia de formularios de solicitud duplicados o cuentas de Tarjeta múltiples generará una obligación a la Compañía por encima de los Montos de Beneficio establecidos por cualquier pérdida sufrida por parte de una persona Asegurada como consecuencia de un solo accidente. Exclusiones. Sanciones Comerciales: Este seguro no se aplica a ninguna Pérdida o Pérdida de Propiedad Cubiertas cuando: (1) los Estados Unidos de América hayan impuesto alguna sanción comercial o económica que prohíba el aseguramiento de cualquier Pérdida o Pérdida de Propiedad Cubiertas; o (2) cuando exista alguna otra prohibición legal que impida el aseguramiento de cualquier Pérdida o Pérdida de Propiedad Cubiertas. Guerra: Este seguro no se aplica a ninguna Pérdida o Pérdida de Propiedad Cubiertas que resulten o surjan, de manera directa o indirecta, como consecuencia de una guerra declarada o no declarada. Fecha de Vigencia. Este seguro está vigente a partir del 16 de 30
septiembre de 2013 y finalizará en la fecha de terminación de la Póliza Maestra n.° 9907-35-69 o en la fecha en que la cuenta de su Tarjeta se dé por terminada o deje de estar al día, lo que ocurra en primer lugar. Notificación de Reclamo: Se nos debe notificar el reclamo por escrito en el transcurso de 20 días después de la fecha de cualquier pérdida cubierta por esta póliza o tan pronto como sea razonablemente posible. No cursar la notificación en el transcurso de 20 días no invalidará ni reducirá ningún reclamo que de lo contrario sería válido si se notifica tan pronto como sea razonablemente posible. Formularios de Reclamo: Cuando recibamos la notificación de un reclamo, le enviaremos, en el transcurso de 15 días, los formularios para que nos proporcione una prueba de siniestro. Si usted no recibe los formularios, debe enviarnos una descripción por escrito del siniestro. Prueba de Siniestro: Para los reclamos que impliquen una discapacidad, se nos debe proporcionar una prueba completa de siniestro en el transcurso de 90 días después del comienzo del período respecto del cual somos responsables. Se nos deben otorgar otras pruebas por escrito de la continuidad de dicha discapacidad con la frecuencia que podamos requerir razonablemente. Para todos los demás reclamos, se nos debe otorgar una prueba completa de siniestro en el término de 90 días a partir de la fecha del siniestro. No suministrar la prueba completa de siniestro dentro de estos plazos no invalidará ningún otro reclamo que de lo contrario sería válido, si se notifica tan pronto como sea razonablemente posible. Pago del Reclamo: Para los beneficios pagaderos que impliquen una discapacidad, le pagaremos a usted el monto del beneficio correspondiente con una frecuencia mensual o mayor durante el período por el cual somos responsables, sujeto a que recibamos la prueba completa de siniestro. Para todos los demás beneficios, le pagaremos a usted o a su beneficiario el monto del beneficio que corresponda en el término de 60 días después de la fecha en que recibamos la prueba completa de siniestro, siempre y cuando usted, el Titular de la Póliza y/o el beneficiario hayan cumplido con todos los términos de esta póliza. La cobertura está asegurada por Federal Insurance Company, una aseguradora miembro de Chubb Group of Insurance Companies. 15 Mountain View Road, P.O. Box 1615, Warren, NJ 07061-1615. A modo de guía de referencia útil, lea este documento y consérvelo en un lugar seguro con los demás documentos de su seguro. Esta descripción de la cobertura no es un contrato de seguro, sino simplemente una declaración informativa sobre las disposiciones principales del seguro mientras está en vigencia. Las disposiciones completas relativas a este plan de Seguro están incluidas en la Póliza Maestra n.° 9907-35-69, Cobertura Global para Viajes, registrada en American Express. Los 31
beneficios de la Póliza que proporciona su cobertura se rigen principalmente por la ley de un estado que no sea Florida. Si este plan no cumple con las leyes de su estado, se modificará para cumplir con dichas leyes. Si una declaración en esta descripción de la cobertura y cualquier disposición de la póliza difieren, la póliza prevalecerá. Para obtener un formulario de reclamo, comuníquese con el Administrador de Reclamos, Broadspire, una compañía de Crawford. Complete todos los puntos en el formulario de reclamo requerido, adjunte todos los documentos correspondientes y envíelos por correo o por fax a: Broadspire, una compañía de Crawford, P.O. Box 4090, Atlanta, GA 30302; número de teléfono: 1-855-830-3727 (diga español para recibir atención en su idioma); número de fax: 1-855-830-3728. Advertencia sobre Fraude: Toda persona que, a sabiendas y con intención de estafar a cualquier compañía aseguradora o a otra persona, presente una solicitud de seguro que contenga cualquier información falsa o que, con propósitos de engaño, oculte información con respecto a cualquier hecho sustancial en relación con dicha solicitud, comete un acto fraudulento de seguros, lo cual constituye un delito. Las penalidades incluyen encarcelamiento y/o multas. Además, un asegurador podrá negar beneficios del seguro si el solicitante o la Persona Asegurada proporcionaron información falsa relacionada sustancialmente con un reclamo.
Términos de Servicio de la Protección de Compras Minoristas y Garantía Extendida Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express Virginia Surety Company, Inc. 175 W. Jackson Blvd., Chicago, IL 60604 Los siguientes Términos Clave se aplican a los siguientes beneficios: Protección de Compras Minoristas y Garantía Extendida. Términos Clave A lo largo de este documento, los términos Usted y Su hacen referencia al Titular de la Tarjeta o al Usuario Autorizado de la Tarjeta Cubierta. Nosotros, Nos y Nuestro hacen referencia a Virginia Surety Company, Inc. Administrador significa TWG Innovative Solutions, Inc.; puede comunicarse con el Administrador si tiene alguna pregunta con respecto a esta cobertura o si desea realizar un reclamo. Puede comunicarse con el Administrador por teléfono llamando al 1-866-918-4464 (en inglés). Usuario Autorizado significa una persona que está autorizada por el Titular de la Tarjeta para realizar compras con la Tarjeta Cubierta y se encuentra registrada como Usuario Autorizado en 32
la Organización Participante. Titular de la Tarjeta significa la persona para quien la Organización Participante ha emitido una cuenta para la Tarjeta Cubierta. Tarjeta Cubierta significa la Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. Daños significa artículos que ya no pueden desempeñar de manera normal la función para la que fueron creados debido a piezas rotas o fallas de los materiales o estructurales. Evidencia de Cobertura (EOC, por sus siglas en inglés) significa el documento que describe los términos, las condiciones y las exclusiones. La Evidencia de Cobertura, los Términos Clave y las Declaraciones Legales Finales constituyen el contrato entero entre Usted y Nosotros. Las declaraciones o las promesas realizadas por cualquiera que no esté incluido en la Evidencia de Cobertura, los Términos Clave o las Declaraciones Legales Finales no forman parte de su cobertura. Robado significa artículos tomados por la fuerza y/o bajo coacción o la desaparición del artículo de un lugar conocido bajo circunstancias que indicarían la probabilidad de robo. Dólares estadounidenses (USD) significa la moneda de los Estados Unidos de América. KT-CC-EOC (9.08)
Protección de Compras Minoristas Evidencia de Cobertura Conforme a los términos y condiciones a continuación, cuando un artículo que usted compró con su tarjeta cubierta resulte dañado o robado en el transcurso de noventa (90) días a partir de la fecha de la compra, usted puede ser elegible para recibir beneficios en virtud de esta cobertura. Consulte en los Términos Clave KT-CC-EOC (9.08) las definiciones correspondientes a usted, su, nosotros, nos y nuestro, las palabras que aparecen en negrita, y las Declaraciones Legales Finales CC-FLD (9.08). A. Para obtener la cobertura: • Usted deberá comprar el artículo nuevo en su totalidad con su tarjeta cubierta para usted mismo(a) o para obsequiar como regalo. B. El tipo de cobertura que recibe: • La mayoría de los artículos que usted compre en su totalidad con su tarjeta cubierta se encuentran cubiertos en caso de daño o robo en el transcurso de los noventa (90) días posteriores a la fecha de la compra que se 33
indique en el recibo de su tarjeta cubierta. • Los artículos que usted compre con su tarjeta cubierta y que obsequie como regalo también se encuentran cubiertos. • Esta cobertura está subordinada a cualquier otro seguro o cobertura aplicable disponible para usted o para el destinatario del regalo. La cobertura está limitada únicamente a aquellos montos no cubiertos por cualquier otro beneficio de seguro o cobertura. C. Limitaciones de la cobertura: • La cobertura se limita al monto que resulte menor de los siguientes: • El costo real del artículo (sin incluir costos de entrega y transporte). • Un máximo de $1,000 por pérdida y un total de $50,000 por cada cuenta de Titular de la Tarjeta, por período de doce (12) meses. • Las compras conformadas por un par o conjunto se limitarán al costo de reparación o reemplazo del artículo específico robado o dañado. Si el artículo específico no puede ser reemplazado o reparado en forma individual, se cubrirá el valor del par o conjunto, sin exceder los límites indicados arriba. • La cobertura por robo o daño de artículos de joyería o de arte se limitará al precio de compra real que se indique en el estado de cuenta de su tarjeta de crédito, independientemente del valor sentimental o del valor de mercado estimado. D. ¿Qué artículos NO están cubiertos? • Artículos abandonados a la vista del público, fuera del alcance de la mano, sin el cuidado, la custodia o el control del Titular de la Tarjeta. • Artículos perdidos y artículos que desaparezcan misteriosamente (la única prueba de la pérdida es inexplicable o no existe evidencia física que demuestre lo que ocurrió con el artículo) sin ninguna evidencia de un acto indebido. • Artículos que sean robados de cualquier sitio o lugar (que incluye, pero no se limita a, centros de ejercicios, lugares de empleo, instituciones educativas o lugares de culto) debido a la falta de diligencia debida por parte de usted o de otra parte. • Artículos perdidos, robados, dañados o entregados en el lugar incorrecto mientras estén bajo el cuidado, la custodia y el control de terceros o de empresas de transporte público (que incluyen, pero no se limitan a, aerolíneas, el Servicio Postal de los Estados Unidos, UPS, FedEx u otros servicios de entrega). • Pérdidas ocasionadas por el desgaste normal, uso indebido, deterioro gradual y/o abuso. • Pérdidas ocasionadas por cualquier acto deshonesto, fraudulento o delictivo cometido u organizado por usted. • Pérdidas que no puedan verificarse ni corroborarse. • Artículos cubiertos por un retiro de productos del mercado por parte del fabricante o por una demanda 34
formulada como acción colectiva. • Artículos que usted dañe mediante alteración (que incluye, pero no se limita a, corte, corte con sierra o moldeado). • Artículos usados o antigüedades; artículos coleccionables de cualquier tipo (como artículos creados para ser coleccionados o artículos que se vuelven coleccionables con el paso del tiempo); artículos reciclados, usados con anterioridad, reacondicionados, reconstruidos o remanufacturados. • Artículos Robados sin una denuncia documentada por parte de la policía. • Artículos que resulten dañados durante el transporte por cualquier medio. • Artículos robados del interior o exterior de una embarcación o barco, aeronave, motocicleta, automóvil o cualquier otro vehículo motorizado. • Vehículos motorizados, que incluyen, pero no se limitan a, automóviles, vehículos acuáticos/embarcaciones, aeronaves y motocicletas, o sus motores, equipos o accesorios. Los equipos motorizados no creados para el transporte y utilizados exclusivamente para la conservación y mantenimiento de una residencia son elegibles para recibir cobertura (estos incluyen, pero no se limitan a, máquinas de nieve, cortadoras de césped y cortadoras de cercos). • Terrenos, construcciones de cualquier tipo (que incluyen, pero no se limitan a, viviendas y lugares de residencia), estructuras, instalaciones fijas y artículos instalados en forma permanente. • Cheques de viajero, boletos de cualquier tipo (por ejemplo, para aerolíneas, eventos deportivos, conciertos o lotería), instrumentos negociables, lingotes, metales poco comunes o preciosos, sellos y monedas, monedas extranjeras o su equivalente. • Pérdidas ocasionadas por insectos, animales o mascotas. • Plantas, arbustos, animales, mascotas, artículos de consumo y productos perecederos. • Artículos comprados para reventa, alquiler o para uso profesional o comercial. • Servicios Profesionales (que incluyen, pero no se limitan a, la realización o ejecución de tareas de mano de obra o mantenimiento; la reparación o instalación de productos, mercancías o bienes; el asesoramiento profesional de cualquier tipo que incluye, pero no se limita a, información/servicios o asesoramiento obtenido de cualquier línea de ayuda o asistencia; o asistencia técnica para software, hardware o cualquier otro periférico). • Programas de aplicación, programas de computación, software operativo y otro tipo de software. • Pérdidas ocasionadas por guerra u hostilidades de cualquier tipo (que incluyen, pero no se limitan a, invasiones, terrorismo, rebeliones, insurrecciones, disturbios o conmoción civil); confiscación o daño por parte de cualquier gobierno, autoridad pública o funcionario de aduanas; riesgos de contrabando; o actividad o actos ilegales. 35
• Pérdidas ocasionadas por sobrecarga de energía, contaminación por sustancias radiactivas o peligrosas, incluido el moho. • Pérdidas directas o indirectas ocasionadas por cualquier Causa de Fuerza Mayor (que incluye, pero no se limita a, inundaciones, huracanes, rayos y terremotos). • Pérdidas ocasionadas por líquidos, fluidos, aceites, productos químicos, o fluidos o excreciones corporales. • Animales de caza, mascotas o especímenes preservados con fines de exhibición (por ejemplo, peces, aves, reptiles o mamíferos). • Artículos robados o dañados en el lugar de construcción de una nueva vivienda. • Artículos bajo alquiler, arrendamiento o préstamo por los cuales se le considerará responsable. • Cargos por viaje, servicio o diagnóstico en ausencia de cualquier reparación cubierta o falla verificada. • Cualquier cargo por envío, cargo por transporte y entrega, o plazos de entrega prometidos, independientemente de que se encuentren o no indicados o cubiertos por la garantía del fabricante. • Intereses o cargos por conversión que la institución financiera le cobre a usted en la tarjeta cubierta. E. Cómo presentar un reclamo: • Llame al Administrador al 1-866-918-4464 (en inglés) para solicitar un formulario de reclamo. Debe informar el reclamo en el transcurso de sesenta (60) días a partir de la fecha de la pérdida o es posible que el reclamo no sea aceptado. • Presente la siguiente documentación en el transcurso de ciento ochenta días (180) días a partir de la fecha en que informe el reclamo: • Formulario de reclamo completado y firmado. • Presupuesto estimado de reparación para el (los) artículo(s) dañado(s). • Fotografía que indique claramente el daño, si corresponde. • Recibo que indique la compra del (de los) artículo(s) cubierto(s). • Estado de cuenta que incluya la compra del (de los) artículo(s) cubierto(s). • Denuncia policial con una enumeración de los artículos robados. • Copia de la página de declaraciones de cualquier seguro o protección aplicable (que incluyen, pero no se limitan a, la póliza de seguro para propietarios de vivienda, para inquilinos o de automóviles). • Cualquier otra documentación que podamos solicitar razonablemente nosotros o nuestro representante designado para validar un reclamo. PA-CC-EOC (9.08)
36
Garantía Extendida Evidencia de Cobertura Consulte en los Términos Clave KT-CC-EOC (9.08) las definiciones correspondientes a usted, su, nosotros, nos y nuestro, las palabras que aparecen en negrita, y las Declaraciones Legales Finales CC-FLD (9.08). A. Para obtener la cobertura: • Usted deberá comprar el artículo nuevo en su totalidad con su tarjeta cubierta y/o puntos acumulados a través de su tarjeta cubierta para usted mismo(a) o para obsequiar como regalo. • El artículo deberá tener una garantía del fabricante original (o de la marca propia de una tienda de los EE.UU.) de doce (12) meses o menos. B. El tipo de cobertura que recibe: • La Garantía Extendida duplica el período de garantía del fabricante original hasta un máximo de doce (12) meses en la mayoría de los artículos que usted compre. Para los productos con múltiples componentes de garantía, cada período de garantía se extenderá hasta un máximo de doce (12) meses. En caso de que usted no registre correctamente la garantía original según lo requerido por el fabricante, duplicaremos únicamente el período de garantía real que usted haya recibido por parte del fabricante. Entre los ejemplos de un producto con múltiples componentes de garantía se incluye un electrodoméstico con garantías del fabricante original (o de la marca propia de una tienda de los EE.UU.) que difieran para repuestos, mano de obra, compresor, etc. El artículo deberá tener una garantía del fabricante original (o de la marca propia de una tienda de los EE.UU.) de doce (12) meses o menos. • Si usted adquiere un contrato de servicio o una garantía extendida opcional de doce (12) meses o menos sobre su artículo, nosotros cubriremos hasta un período máximo de doce (12) meses adicionales posteriores a la finalización del período de la garantía del fabricante original (o de la marca propia de una tienda de los EE.UU.) y del contrato de servicio o cobertura de garantía extendida que haya adquirido. Si su contrato de servicio o garantía extendida supera los doce (12) meses, esta cobertura no se aplica. • Si usted no tiene un contrato de servicio adicional ni una garantía extendida opcional, este beneficio de Garantía Extendida comenzará el día posterior al vencimiento de su garantía del fabricante original (o de la marca propia de una tienda de los EE.UU.). C. Limitaciones de la cobertura: • El beneficio máximo para reparación o reemplazo no superará el monto real cobrado a su tarjeta cubierta o $10,000, lo que sea menor. • Si la garantía del fabricante original (o de la marca propia de una tienda de los EE.UU.) o el contrato de servicio 37
cubre un período superior a doce (12) meses, este beneficio no se aplicará. • Nosotros o nuestro administrador decidiremos si una falla cubierta se reparará o reemplazará, o si se le reembolsará a usted hasta el máximo del monto pagado por el artículo. Los artículos se reemplazarán por otros de tipo y calidad similar. Sin embargo, no podemos garantizar que el color, el material, la marca, el tamaño o el modelo coincidan exactamente. D. ¿Qué artículos NO están cubiertos? • Artículos usados o antigüedades; artículos coleccionables de cualquier tipo (como artículos creados para ser coleccionados o artículos que se vuelven coleccionables con el paso del tiempo) que no incluyan una garantía del fabricante (el monto de reparación o reemplazo no incluirá el valor de mercado en el momento del reclamo); artículos reciclados, usados, reacondicionados, reconstruidos o refabricados; garantías de productos (por ejemplo, rotura de vidrios). • Artículos de exhibición que no vengan con una garantía del fabricante original. • Vehículos motorizados, que incluyen, pero no se limitan a, automóviles, vehículos acuáticos/embarcaciones, aeronaves y motocicletas, o sus motores, equipos o accesorios. Los repuestos, si se compran por separado, pueden estar cubiertos. • Terrenos, construcciones de cualquier tipo (que incluyen, pero no se limitan a, viviendas y lugares de residencia), estructuras, instalaciones fijas y artículos instalados en forma permanente. • Plantas, arbustos, animales, mascotas, artículos de consumo y productos perecederos. • Servicios Profesionales (que incluyen, pero no se limitan a, la realización o ejecución de tareas de mano de obra o mantenimiento; la reparación o instalación de productos, mercancías o bienes; el asesoramiento profesional de cualquier tipo que incluye, pero no se limita a, información/servicios o asesoramiento obtenido de cualquier línea de ayuda o asistencia; o asistencia técnica para software, hardware o cualquier otro periférico). • Programas de aplicación, software operativo y otro tipo de software. • Todo tipo de medios que tengan datos o música almacenados (que incluyen, pero no se limitan a, software de computadora, DVD, casetes de video, CD, películas y casetes de audio). • Cualquier cargo por envío, cargo por transporte y entrega, o plazos de entrega prometidos, independientemente de que se encuentren o no indicados o cubiertos por la garantía del fabricante. • Pérdidas directas o indirectas ocasionadas por cualquier Causa de Fuerza Mayor (que incluye, pero no se limita a, inundaciones, huracanes, rayos y terremotos). • Daños indirectos o directos ocasionados por una pérdida cubierta. 38
• Fallas mecánicas ocasionadas por retiros de productos del mercado. • Cargos por viaje, servicio o diagnóstico en ausencia de cualquier reparación cubierta o falla verificada. • Pérdidas ocasionadas por guerra u hostilidades de cualquier tipo (que incluyen, pero no se limitan a, invasiones, terrorismo, rebeliones, insurrecciones, disturbios o conmoción civil); confiscación o daño por parte de cualquier gobierno, autoridad pública o funcionario de aduanas; riesgos de contrabando; o actividad o actos ilegales. • Fallas mecánicas ocasionadas por desgaste normal o deterioro gradual cuando no se haya producido ninguna falla. • Artículos comprados para reventa o para uso profesional o comercial. • Fallas mecánicas ocasionadas por falta de mantenimiento/servicio. • Pérdidas ocasionadas por sobrecarga de energía, contaminación por sustancias radiactivas o peligrosas, incluido el moho. • Daño físico al artículo. • Cualquier exclusión indicada en la garantía del fabricante original. • Intereses o cargos por conversión que la institución financiera le cobre a usted en la tarjeta cubierta. E. Cómo presentar un reclamo: • Llame al Administrador al 1-866-918-4464 (en inglés) para solicitar un formulario de reclamo. Debe informar el reclamo en el transcurso de sesenta (60) días a partir de la fecha de la falla o es posible que el reclamo no sea aceptado. • Presente la siguiente documentación en el transcurso de ciento ochenta (180) días a partir de la fecha de la falla o es posible que el reclamo no sea aceptado: • Formulario de reclamo completado y firmado. • Recibo que indique el (los) artículo(s) cubierto(s). • Estado de cuenta que incluya el (los) artículo(s) cubierto(s). • Recibo(s) de compra detallado(s). • Garantía del fabricante original (o de la marca propia de la tienda de los EE.UU.). • Contrato de servicio o garantía extendida opcional, si corresponde. • Presupuesto estimado detallado de reparación proporcionado por un proveedor de servicios autorizado por la fábrica. • Cualquier otra documentación que podamos solicitar razonablemente nosotros o nuestro representante designado para validar un reclamo. EW-CC-EOC (9.08)
39
Términos de Servicio de la Protección de Devoluciones Este documento detalla los servicios de Protección de Devoluciones proporcionados por AXA Assistance USA, Chicago, IL (“AXA”) para los cuales usted puede ser elegible según se describe en este documento. Se aplican ciertas limitaciones y exclusiones. Descripción del Programa: La Protección de Devoluciones ofrece a los Titulares de Tarjeta garantía de satisfacción en lo que respecta a los productos sobre artículos designados comprados en su totalidad con su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. Si trata de devolver un artículo designado en el transcurso de 90 días a partir de la fecha de compra y el comercio no lo acepta, AXA reembolsará la totalidad del precio de compra, hasta un máximo de $300 por artículo, sin incluir cargos de envío y manipulación, y hasta un máximo de $1,000 por año por Cuenta de Tarjeta. Cómo presentar una Solicitud de Protección de Devoluciones: Una vez que haya verificado que el comercio no aceptará el artículo designado, llame al 1-855-327-1403 (en inglés) en el transcurso de los 90 días posteriores a la fecha de compra para informar a AXA sobre su solicitud. En el transcurso de los 30 días posteriores a la fecha de su llamada inicial, AXA deberá recibir lo siguiente: • Recibo original de la tienda que demuestre que la compra fue realizada con su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. • Cualquier otro elemento que AXA considere razonablemente necesario para procesar su solicitud. Una vez que su solicitud haya sido aprobada, se le indicará que nos envíe el artículo comprado en el transcurso de 30 días. Conserve un registro del comprobante de envío, ya que lo necesitará para proporcionar una prueba del envío en caso de que no se reciban sus artículos designados. Usted es responsable de los cargos de envío y manipulación del artículo. Se le efectuará a usted el reembolso (hasta $300 por artículo y hasta un máximo de $1,000 por Cuenta de Tarjeta por año). AXA mantendrá una actividad de reclamos de los Titulares de Tarjeta con fines de verificación y reembolsará los montos elegibles directamente al Titular de la Tarjeta a través de un cheque por todos los reclamos pagaderos. Elegibilidad: Para ser elegible para los servicios y beneficios que se describen a continuación, ofrecidos por Wells Fargo Bank, N.A., a través de AXA, debe ser un Titular de la Tarjeta según se define a continuación. Duración de la Cobertura: El período de cobertura de los servicios descritos en este documento, prestados por AXA en nombre de Wells Fargo Bank, N.A., es el mismo que el período de validez de la cuenta de su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express. Si por cualquier motivo la cuenta de su Tarjeta Wells Fargo Propel World American Express se da por terminada o se cancela, su elegibilidad para recibir los servicios 40
descritos en este documento se cancelará de inmediato. Acceso: Los servicios y beneficios ofrecidos en este programa serán gestionados por AXA. Los beneficios descritos en este documento no son transferibles. Acceso a un número de teléfono gratuito las 24 horas del día, desde cualquier lugar del mundo: para facilitar la obtención de servicios, AXA ofrecerá acceso telefónico multilingüe, donde se encuentre disponible, las 24 horas del día, los 365 días del año. El acceso estará disponible para los Titulares de Tarjeta elegibles. Para asistencia las 24 horas, llame al: Teléfono gratuito: 1-855-327-1403 (en inglés) Cobro revertido: 630-694-9750 (en inglés) Definiciones relacionadas con la Protección de Devoluciones que debe saber: Persona Cubierta significa un Titular de la Tarjeta. Titular de la Tarjeta significa una persona que ha celebrado un contrato mediante el cual se establece una cuenta que le da derecho a dicha persona a realizar compras en comercios con una Tarjeta. Limitaciones: Las compras deben realizarse en los Estados Unidos y cobrarse en su totalidad a su Tarjeta. Los artículos comprados por Internet no califican en virtud de este programa. Las compras deben realizarse en comercios que operen dentro de los Estados Unidos, con una dirección comercial en los Estados Unidos (no necesariamente un centro minorista), y deben haber sido pagadas en su totalidad con su Tarjeta. No se pagará un reembolso si en la fecha en que recibimos su solicitud de reembolso o en la fecha en que AXA efectuaría el pago, hay algún monto vencido en la cuenta de su Tarjeta correspondiente a uno o más ciclos de facturación o si su Tarjeta ya no tiene validez (por ejemplo, si ha sido cancelada). Los reembolsos se limitan a $300 por artículo designado y a $1,000 por año por cuenta de Titular de la Tarjeta. El artículo debe estar en una condición “como nuevo” (no estar visiblemente usado o gastado) y funcionar adecuadamente para ser elegible. Un artículo es elegible si no puede ser devuelto por la Persona Cubierta al comercio en el cual se compró originalmente. Cualquier artículo comprado en un comercio que tiene un programa de garantía de satisfacción/devolución establecido que es superior o equivalente a los términos de la Protección de Devoluciones, y proporciona cobertura para reclamos, no será elegible para un reembolso de la Protección de Devoluciones. Los reembolsos de productos, los descuentos o el dinero recibido proveniente de programas de comparación de menor precio se deducirán del costo original del artículo. El máximo por el cual recibirá una compensación no puede superar el precio al por menor sugerido por el fabricante. Los artículos que no son elegibles para un reembolso son: animales y plantas vivas; artículos únicos en su tipo (incluidos antigüedades, obras de arte y pieles); artículos de edición limitada; artículos adquiridos en ventas por cierre de negocio; artículos perecederos o de consumo con 41
vida útil limitada (tales como perfumes, bombillas, baterías no recargables); joyas (que incluyen, pero no se limitan a, gemas sueltas, piedras preciosas, metales y perlas); relojes; servicios y costos adicionales (tales como cargos de instalación, garantías, envíos o membresías); monedas poco comunes o preciosas; artículos usados, alterados, reconstruidos y reacondicionados; artículos hechos a medida; teléfonos celulares; buscapersonas; discos compactos; discos de videos digitales; mini discos; cintas de audio; cintas de video; software de computación; firmware (tales como juegos de video/consolas, etc.); mapas; libros de cualquier tipo; artículos para la atención de la salud (tales como máquinas para el control de la presión arterial y equipos para la diabetes); vestimenta formal; boletos de cualquier tipo; vehículos motorizados (tales como automóviles, camiones, motocicletas, embarcaciones o aviones) y sus repuestos; terrenos y construcciones; armas de fuego; municiones; instrumentos negociables (tales como pagarés, sellos y cheques de viajero); efectivo y equivalentes de efectivo; y artículos fijados de manera permanente a una vivienda, oficina, vehículos, etc. (tales como dispositivos de apertura de puertas de garajes, alarmas de automóviles). Si tiene alguna pregunta relacionada con una solicitud de Protección de Devoluciones o el programa de Protección de Devoluciones, llame al 1-855-327-1403 (en inglés).
Declaraciones Legales Finales Esta Guía de Beneficios no es, por sí misma, ni una póliza ni un contrato de seguro ni ningún otro contrato. Los beneficios son adquiridos y se le proporcionan a usted sin cargo, pero los servicios no relacionados con seguros pueden tener costos asociados, que serán responsabilidad suya (por ejemplo, la información sobre servicios legales es gratis, pero usted deberá pagar los honorarios del abogado). La cobertura para la Protección de Compras Minoristas y Garantía Extendida se proporciona en virtud de una Póliza Grupal de seguro emitida por Virginia Surety Company, Inc. Esta Guía de Beneficios tiene por objeto proporcionarle un resumen de los beneficios que se le suministran a usted. La Evidencia de Cobertura y los Términos Clave adjuntos, así como toda la información sobre los beneficios del seguro incluida en esta Guía de Beneficios, se rigen por las condiciones, limitaciones y exclusiones de la Póliza Grupal. Evidencia de Cobertura (EOC, por sus siglas en inglés) significa el documento que describe los términos, las condiciones y las exclusiones. La Evidencia de Cobertura, los Términos Clave y las Declaraciones Legales Finales constituyen el contrato entero entre Usted y Nosotros. Las declaraciones o las promesas realizadas por cualquiera que no esté incluido en la Evidencia de Cobertura, los Términos Clave o las Declaraciones Legales Finales no forman parte de su cobertura. Aviso de Privacidad: Como asegurador de la cobertura de la Tarjeta Cubierta que se describe en este documento, Virginia Surety Company, Inc. (“VSC”) recopila información personal sobre usted de las 42
siguientes fuentes: Información que el asegurador recopila de usted, de su solicitud de cobertura de seguro u otros formularios que usted le proporciona al asegurador, tales como su nombre, dirección, número de teléfono e información sobre sus transacciones con el asegurador, como los reclamos realizados y los beneficios pagados. El asegurador podrá divulgar toda la información que recopile, tal como se ha descrito anteriormente, a las compañías que prestan servicios administrativos o de otro tipo en nuestro nombre exclusivamente en relación con la cobertura de seguro que usted ha recibido. El asegurador no divulga información personal de ningún tipo sobre asegurados anteriores a nadie, excepto si la ley lo exige. El asegurador limita el acceso a información personal sobre usted a aquellos empleados que necesitan conocer dicha información para proporcionarle cobertura. El asegurador mantiene salvaguardas físicas, electrónicas y de procedimientos que cumplen con los reglamentos federales para proteger su información personal. Si tiene alguna pregunta acerca de los procedimientos del seguro o la información contenida dentro de su expediente, comuníquese por escrito con el asegurador a: Compliance Department Virginia Surety Company, Inc. 175 West Jackson Blvd., Chicago, IL 60604 Fecha de vigencia de los beneficios: Vigente a partir del 1 de junio de 2015, esta Guía de Beneficios reemplaza todas las declaraciones informativas, descripciones de programas, publicidades y folletos realizados anteriormente por cualquier parte. El Titular de la Póliza y el asegurador se reservan el derecho de modificar los beneficios y las características de estos programas en cualquier momento. Se proporcionará una notificación en caso de cualquier modificación. Cancelación: El Titular de la Póliza podrá cancelar estos beneficios en cualquier momento o elegir no renovar la cobertura de seguro para todos los Titulares de Tarjeta. Si el Titular de la Póliza cancela efectivamente estos beneficios, usted recibirá una notificación como mínimo con sesenta (60) días de anticipación. Si la compañía aseguradora da por terminada, cancela o decide no renovarle la cobertura al Titular de la Póliza, usted recibirá una notificación lo antes posible. Los beneficios del seguro continuarán aplicándose a cualquier beneficio para el cual usted haya sido elegible con anterioridad a la fecha de dicha terminación, cancelación o no renovación, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura. Beneficios para usted: Estos beneficios se aplican solamente a los Titulares de Tarjeta cuyas tarjetas son emitidas por instituciones financieras de los Estados Unidos. Los Estados Unidos se definen como los cincuenta (50) estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Samoa Americana, Puerto Rico, Guam y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. Salvo el Titular de la Tarjeta, ninguna persona o entidad tendrá ningún derecho legal o en virtud del sistema de equidad, reparación o reclamo de beneficios, productos de seguro y 43
daños en virtud de estos programas o como resultado de ellos. Estos beneficios no se aplican si los privilegios de su Tarjeta han sido cancelados. Sin embargo, los beneficios del seguro continuarán aplicándose a cualquier beneficio para el cual usted haya sido elegible con anterioridad a la fecha de suspensión o cancelación de su cuenta, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura. Transferencia de derechos o beneficios: Ninguno de los derechos o beneficios proporcionados en virtud de estos beneficios del seguro podrá ser cedido sin el consentimiento previo por escrito del Administrador de reclamos correspondiente a estos beneficios. Falsa Declaración y Fraude: Los beneficios quedarán anulados en caso de que el Titular de la Tarjeta haya ocultado o hecho una falsa declaración sobre cualquier hecho sustancial en relación con esta cobertura. Resolución de disputas; Arbitraje: La presente Evidencia de Cobertura requiere un arbitraje obligatorio si existe una disputa sin resolver entre Usted y VSC con respecto a esta Evidencia de Cobertura (incluido el costo, la falta de reparación o reemplazo, o la reparación o reemplazo real, generados por una pérdida). En virtud de esta disposición de Arbitraje, Usted renuncia a su derecho de resolver cualquier disputa que surja de esta Evidencia de Cobertura por medio de un juez y/o un jurado. También acepta no participar como representante o miembro de una clase en cualquier litigio por demanda formulada como acción colectiva, arbitraje de acción colectiva o consolidación de arbitrajes individuales. En el arbitraje, un grupo de tres (3) árbitros (cada uno de los cuales es un tercero independiente y neutral) pronunciará su decisión después de escuchar Su posición y la Nuestra. La decisión de la mayoría de los árbitros determinará el resultado del arbitraje y la decisión de los árbitros será definitiva y vinculante, y no podrá ser revisada ni modificada por un tribunal de justicia, ni podrá ser apelada ante un tribunal de justicia. Para comenzar el arbitraje, Usted o VSC deben presentar un pedido de arbitraje por escrito ante la otra parte. Este pedido debe presentarse en el término de un (1) año desde la fecha en que se produjo la pérdida o en que surgió la disputa, lo que haya ocurrido primero. Usted y VSC elegirán un árbitro por separado. Los dos (2) árbitros seleccionarán a un tercer árbitro denominado “árbitro dirimente”. Cada una de las partes pagará los gastos del árbitro elegido por esa parte. Los costos del árbitro dirimente son compartidos, por partes iguales, entre Usted y VSC. A menos que Usted y VSC acuerden lo contrario, el arbitraje tendrá lugar en el condado y el estado en el que Usted resida. El arbitraje se regirá por la Federal Arbitration Act (Ley Federal de Arbitraje) (Título 9 del Código de los Estados Unidos con Comentarios, § 1 y subsiguientes), y no por la ley en materia de arbitraje de un estado. Se aplicarán las reglas de la Asociación Americana de Arbitraje (adr.org) a cualquier arbitraje en virtud de esta Evidencia de Cobertura. Las leyes del estado de Illinois (sin tener en cuenta los principios sobre conflictos de leyes) rigen todas las cuestiones que surjan de esta Evidencia 44
de Cobertura y todas las transacciones contempladas por esta Evidencia de Cobertura, o que se relacionen con ella, lo que incluye, pero no se limita a, la validez, la interpretación, la apreciación, el cumplimiento y la ejecución de esta Evidencia de Cobertura. Diligencia Debida: Se espera que todas las partes ejerzan la diligencia debida para evitar o disminuir cualquier robo, pérdida o daño ocasionado a los bienes asegurados en virtud de estos programas. “Diligencia Debida” significa la realización de toda actividad de vigilancia, atención y cuidado que una persona razonable y prudente aplicaría en circunstancias iguales o similares con el objetivo de salvaguardar y proteger el artículo. Subrogación: Si se realiza un pago en virtud de estos beneficios, la compañía aseguradora tiene derecho a recuperar dichos montos de otras partes o individuos. Cualquier parte o Titular de la Tarjeta que reciba un pago en virtud de estos beneficios deberá transferirle a la compañía aseguradora sus derechos de recuperación contra cualquier otra parte o persona y deberá hacer todo lo que sea necesario para garantizar estos derechos y no deberá hacer nada que pudiera ponerlos en peligro; de lo contrario, se recuperarán estos derechos del Titular de la Tarjeta. Salvamento: Si un artículo no puede repararse, el Administrador de Reclamos puede solicitar que el Titular de la Tarjeta o el destinatario del regalo envíen el artículo al Administrador para su salvamento por cuenta y cargo del Titular de la Tarjeta o el destinatario del regalo. No enviar el artículo solicitado para su salvamento al Administrador de Reclamos podrá dar lugar al rechazo del reclamo. Otros Seguros: La cobertura está subordinada a cualquier otro seguro o indemnización aplicable disponible para Usted. La cobertura está limitada únicamente a aquellos montos no cubiertos por cualquier otro seguro o indemnización. Se encuentra sujeta a las condiciones, limitaciones y exclusiones que se describen en este documento. En ningún caso esta cobertura se aplicará como seguro de contribución. Esta cláusula de “Otros Seguros” prevalecerá sobre cualquier cláusula similar que figure en otros textos de seguros o indemnizaciones. En ningún caso estos beneficios del seguro se aplicarán como seguro de contribución. La cláusula de no contribución prevalecerá sobre la cláusula de no contribución que se encuentre en cualquier otra póliza de seguro. Los beneficios mencionados en esta Guía de Beneficios están sujetos a las condiciones, limitaciones y exclusiones descritas en cada sección de beneficios. La recepción y/o posesión de esta Guía de Beneficios no garantizan la cobertura ni la disponibilidad de la cobertura. CC-FLD (9.08)
45
Esta página fue dejada en blanco intencionalmente
46
Esta página fue dejada en blanco intencionalmente
47
© 2015 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. American Express es una marca de servicio registrada a nivel federal de American Express y Wells Fargo la utiliza conforme a una licencia. Wells Fargo no está afiliado ni controla ninguna otra compañía que ofrezca productos, servicios o pólizas. Wells Fargo no asume ninguna responsabilidad por las acciones o las omisiones de estas compañías, ni es responsable por cualquier otra causa, condición o evento que vaya más allá de su control directo.
LS 8892 M-114960