Story Transcript
Guía de usuario de la serie de bastidores HP 10000 G2
© Copyright 2005, 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Referencia 391312-076 Agosto de 2010 (sexta edición) La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidos en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Los contenidos de este documento no podrán utilizarse como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento. Usuarios a los que está destinado Este documento está destinado a la persona que instala los bastidores y los productos de bastidor. Este procedimiento lo lleva a cabo sólo el personal cualificado. HP supone que está cualificado para realizar instalaciones y capacitado para reconocer los peligros de los productos del bastidor.
Tabla de contenido 1 Factores de configuración ............................................................................................................................. 1 Software de configuración del bastidor ................................................................................................ 1 HP eCo-Enterprise Configurator .......................................................................................... 1 Entorno óptimo ..................................................................................................................................... 1 Requisitos de espacio .......................................................................................................... 2 Requisitos de alimentación .................................................................................................. 2 Requisitos de temperatura ................................................................................................... 2 Requisitos de ventilación ..................................................................................................... 2 Paneles de relleno .............................................................................................. 3 Ocupación del nuevo bastidor .............................................................................................................. 3 Consideraciones adicionales del bastidor ............................................................................................ 3 Directrices de ubicación de componentes generales ........................................................................... 4 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes .................................................................. 6 Comprobación del hardware ................................................................................................................ 6 Contenidos del kit de hardware ........................................................................................... 6 Herramientas necesarias ..................................................................................................... 7 Extracción de las puertas del bastidor ................................................................................................. 7 Extracción de la puerta frontal ............................................................................................. 8 Extracción de las puertas posteriores .................................................................................. 9 Extracción de los paneles laterales .................................................................................................... 10 Requisitos de estabilización ............................................................................................................... 11 Kit de opciones de estabilización de bastidor .................................................................... 12 Kit de opciones de conexión de bastidor ........................................................................... 13 Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor ....................................................... 13 3 Instalación de componentes ........................................................................................................................ 15 Instalación de componentes ............................................................................................................... 15 Instalación de las tuercas de alojamiento .......................................................................................... 15 Instalación de los componentes de gancho y anilla ........................................................................... 16 Instalación de soportes de gestión de cables .................................................................................... 17 4 Opciones de bastidor ................................................................................................................................... 19 Opciones de pedido de bastidores ..................................................................................................... 19 5 Especificaciones ........................................................................................................................................... 21 Especificaciones del bastidor HP G2 ................................................................................................. 21 Especificaciones del bastidor HP 10622 G2 ...................................................................................... 21
ESES
iii
Especificaciones del bastidor HP 10636 G2 ...................................................................................... 21 Especificaciones del bastidor HP 10642 G2 ...................................................................................... 22 Especificaciones del bastidor HP 10647 G2 ...................................................................................... 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10642 de 1200 mm ...................................... 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10647 de 1200 mm ...................................... 22 Especificaciones del bastidor HP 10842 G2 ...................................................................................... 23 Especificaciones del bastidor HP 10642 de profundidad extendida .................................................. 23 Especificaciones del bastidor HP 10647 de profundidad extendida .................................................. 23 6 Descarga electrostática ................................................................................................................................ 24 Prevención de descargas electrostáticas ........................................................................................... 24 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas .............................................. 24 7 Asistencia técnica ......................................................................................................................................... 25 Antes de ponerse en contacto con HP ............................................................................................... 25 Información de contacto de HP .......................................................................................................... 25 Siglas y abreviaturas ........................................................................................................................................ 26 Índice .................................................................................................................................................................. 27
iv
ESES
1
Factores de configuración En esta sección: Software de configuración del bastidor en la página 1 Entorno óptimo en la página 1 Ocupación del nuevo bastidor en la página 3 Consideraciones adicionales del bastidor en la página 3 Directrices de ubicación de componentes generales en la página 4
Software de configuración del bastidor Para ayudarle a planificar la configuración del bastidor de forma más eficaz, HP le proporciona el eCo-Enterprise Configurator, un potente servicio basado en la Web para construir, almacenar y exportar configuraciones de bastidor completas. HP recomienda que se configure el bastidor con el eCoEnterprise Configurator, que proporciona bastidores con ajustes de fábrica. La última versión del software está disponible en la página Web de HP (http://h30099.www3.hp.com/eGlue/eco/ begin.do).
HP eCo-Enterprise Configurator HP Custom Builder fue retirado del servicio el 12 de diciembre de 2005. Si necesita bastidores con ajustes de fábrica por omisión para el portafolio de hardware HP, puede seguir utilizando el HP eCo-Enterprise Configurator, que está disponible en la página Web de HP (http://h30099.www3.hp.com/eGlue/eco/begin.do). Si necesita capacidades de configuración para bastidores de montaje personalizados, póngase en contacto con el centro HP de servicio al cliente de negocios o con un socio autorizado de HP para que le asistan. El HP eCo-Enterprise Configurator proporciona ahora bastidores con ajustes de fábrica para hardware HP. Este enfoque está alineado con la dirección estratégica para satisfacer las necesidades y expectativas de clientes valiosos. Si necesita una configuración de bastidor personalizada, póngase en contacto con el centro HP de servicio al cliente de negocios o con un socio autorizado para que le asistan.
Entorno óptimo Los requisitos específicos sobre el espacio, la alimentación, la temperatura y la ventilación deben cumplirse para proporcionar un rendimiento adecuado del entorno de bastidor que requiera un mantenimiento mínimo. Para obtener más información, consulte el documento Best Practices (Prácticas recomendadas) en la página Web de HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/proliantstorage/racks).
ESES
Software de configuración del bastidor
1
Requisitos de espacio Tenga en cuenta los siguientes requisitos de espacio cuando decida la ubicación del bastidor: ●
Se necesitan al menos 1.219 mm de espacio libre alrededor del palet y encima del bastidor para extraer los materiales de embalaje.
●
Se necesitan al menos 1.219 mm de espacio libre en la parte frontal del bastidor para poder abrir completamente la puerta.
●
Se necesitan al menos 762 mm de espacio libre en la parte posterior del bastidor para proporcionar acceso a los componentes.
●
Se necesitan al menos 380 mm de espacio libre alrededor de una toma de alimentación para efectuar el servicio técnico.
Requisitos de alimentación Cuando planifique la distribución de la alimentación y sus requisitos para la configuración del bastidor, tenga en cuenta lo siguiente: ●
La carga de alimentación debe estar equilibrada entre los circuitos derivados disponibles de alimentación de CA.
●
La carga completa de CA del sistema no debe exceder el 80% de la tensión nominal de CA de los circuitos derivados.
●
Si se utiliza un UPS, la carga no debe sobrepasar el 80% del valor nominal de corriente eléctrica marcado para el UPS.
Este equipo debe instalarse de acuerdo con las regulaciones eléctricas locales y nacionales relativas a la instalación de equipos informáticos por electricistas cualificados. Este equipo está diseñado para funcionar en instalaciones bajo el Código eléctrico nacional (ANSI/NFPA -70, 1993) y el código de Protección de equipos electrónicos de ordenadores y procesamiento de datos (NFPA-75, 1992). Para conocer la tensión eléctrica nominal de las fuentes de alimentación opcionales, consulte la etiqueta de tensión nominal de los productos o la documentación de usuario que se proporciona con cada opción.
Requisitos de temperatura Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del equipo de forma continuada, instale o ubique el bastidor en un entorno bien ventilado con control climático. La temperatura de funcionamiento dentro del bastidor es siempre superior a la temperatura ambiente y depende de la configuración del equipo del bastidor. Compruebe la TMRA (temperatura de funcionamiento ambiente recomendada) para cada parte del equipo antes de proceder a la instalación. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes: No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los componentes o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos. No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante.
Requisitos de ventilación Generalmente, los productos de montaje en bastidor de HP toman el aire frío por su parte frontal y expulsan aire caliente por su parte posterior. La puerta frontal del bastidor, por lo tanto, debe ventilarse correctamente para permitir la entrada del aire de la sala en el bastidor y la puerta posterior debe
2
Capítulo 1 Factores de configuración
ESES
ventilarse correctamente para permitir la expulsión de aire caliente fuera del bastidor. No bloquee las aberturas de ventilación.
Paneles de relleno Si en la parte delantera del bastidor quedan componentes por instalar, los huecos entre los componentes que sí están instalados podrían modificar el flujo de aire, por lo que la refrigeración del bastidor podría verse afectada negativamente. Cubra estos huecos con paneles lisos de relleno.
Ocupación del nuevo bastidor Antes de introducir elementos en el nuevo bastidor, planifique la ubicación de cada componente. Las características de cada uno de los componentes, como por ejemplo el peso, la facilidad de acceso, la alimentación, la temperatura y los requisitos de ventilación, afectan el orden de la instalación y la ubicación de los componentes en el bastidor. Aplique las siguientes normas al emplazamiento físico de los componentes de la serie de bastidores 10000 G2 de HP: ●
Peso: ordene todos los componentes según su peso, colocando el más pesado en la parte inferior del bastidor.
●
Conmutador KVM: monte el conmutador detrás del teclado o en una cavidad lateral para proporcionar una solución de espacio de cero U.
●
RKM: instale el RKM a un nivel que sea la posición ergonómica correcta donde los hombros y el cuello se relajen.
●
Monitor: coloque la pantalla en 4U como mínimo por encima de la bandeja del teclado.
●
Monitor de pantalla plana para montaje en bastidor: seleccione una posición para conseguir la altura deseada para la visualización (un mínimo de 4U por encima de la bandeja del teclado).
●
Equilibrio: asegúrese de equilibrar el peso de la carga entre bastidores, colocando los componentes más pesados en la parte inferior. Por ejemplo, si tiene varias unidades de UPS y varios servidores, no coloque todos los UPS en el mismo bastidor. Distribúyalos de manera uniforme en la parte inferior de cada uno de ellos.
Para obtener más información respecto a la ubicación de los componentes, consulte las instrucciones de seguridad importantes incluidas con el bastidor. Además, consulte la Guía de Seguridad y Confort: precauciones respecto al servidor y a los productos en red en el sitio Web de HP (http://www.hp.com).
Consideraciones adicionales del bastidor Tenga en cuenta las siguientes especificaciones y componentes con respecto a la configuración específica del bastidor:
ESES
●
Alimentación: si se instala un UPS, no supere su amperaje de salida. Asegúrese de revisar las instrucciones de instalación que se proporcionan con cada componente para conocer las precauciones y advertencias importantes.
●
PDU: instale las PDU antes de instalar otros componentes.
●
Altura: la altura del bastidor y de los componentes de montaje en bastidor se mide en incrementos de U, donde U es igual a 4,5 cm. Cuando configure la instalación de su bastidor, tenga en cuenta que el total de la suma de las unidades U de los componentes que desea instalar no puede sobrepasar la altura en U fijada para el bastidor.
Ocupación del nuevo bastidor
3
●
Teclado: el teclado del bastidor requiere la instalación de un kit de opciones para bastidor de compartimiento de teclado de 1 U.
●
Monitor: el monitor requiere la instalación de un kit de opciones para bastidor de estantería para monitor/utilidad a menos que esté instalando un monitor de pantalla plana para montaje en bastidor.
●
Conmutador de consola del servidor: si está configurado un conmutador de consola, utilice el cable del conmutador de CPU a consola que se suministra con el servidor. La distancia estándar entre el conmutador de consola y el teclado, el monitor y el ratón puede ser 91,4 cm, 183 cm, 366 cm, 610 cm y 1.219 cm. NOTA: Las Normas Nacionales sobre Electricidad que regulan la instalación del cableado, establecen que se utilice un cable adecuado que cumpla con los estándares de prevención de incendios cada vez que se establezca un cableado: a través de un falso techo bajo suelo elevado de sala a sala de piso a piso Asegúrese de que la funda del cable o protección del cable esté fabricada con materiales no inflamables y que no emiten gases tóxicos cuando se les expone al calor. Asegúrese de que el cable seleccionado sea el adecuado para el emplazamiento de la instalación. Si necesita un cable homologado para Estados Unidos (CL2P), póngase en contacto con su distribuidor autorizado de HP para obtener las siguientes opciones: 149363-B21: cable homologado de 6 metros 149364-B21: cable homologado de 12 metros
●
Kits de opciones de conexión de bastidor: el número de kits de conexión necesarios para la unión de una serie de bastidores es uno menos que el número de bastidores utilizados en el conjunto. Cada kit de conexión proporciona componentes para dejar una separación central de 600 mm entre dos bastidores.
●
Paneles laterales: sólo es necesario un conjunto de paneles laterales para cada fila de bastidores conectados.
●
Kit estabilizador: puede ser necesario, o bien, estar recomendado, en función de la configuración del bastidor. Existen cuatro opciones de kit estabilizador: ◦
Para instalar bastidores independientes es necesario utilizar una pata frontal estándar de 600 mm o de 800 mm. Las filas de bastidores compuestas por cuatro bastidores de conexión, o más de cuatro, sin ningún componente de fijación del bastidor individual que excede los 99,8 kg, no requieren la instalación de un kit estabilizador.
◦
La pata frontal de gran capacidad de 600 u 800 mm es necesaria cuando un componente de fijación del bastidor individual que excede los 99,8 kg está instalado en un bastidor independiente o en uno que se encuentre en una fila de menos de tres bastidores de conexión.
Directrices de ubicación de componentes generales ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, estabilice el bastidor de manera adecuada antes de extender un componente fuera del bastidor. Extienda los componentes de uno en uno. Un bastidor puede desestabilizarse si se extiende más de un componente.
4
Capítulo 1 Factores de configuración
ESES
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o daños en el equipo, cargue siempre primero los elementos más pesados y comience a cargarlos siempre desde la parte inferior del bastidor hacia arriba. Con ello conseguirá que los componentes más pesados descansen en la parte inferior del bastidor proporcionando así estabilidad al mismo. Consulte Factores de configuración. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de lo siguiente: Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor. Los bastidores están correctamente acoplados en las instalaciones de bastidores múltiples. Sólo se extiende un componente cada vez. Un bastidor puede desestabilizarse si por alguna razón se extiende más de un componente. PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes:
No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los componentes o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos. No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante. NOTA: HP recomienda que se configure el bastidor con el HP eCo-Enterprise Configurator, que proporciona bastidores con ajustes de fábrica. La última versión de este software está disponible en la página Web de HP (http://h30099.www3.hp.com/eGlue/eco/begin.do). Tenga en cuenta las directrices generales al cargar los componentes:
ESES
●
Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de un componente específico o hardware de otros fabricantes, consulte la documentación de usuario que se suministra con dicho componente.
●
Antes de instalar los componentes en el bastidor, consulte la sección "Descarga electroestática" (Descarga electrostática en la página 24).
●
Utilice la configuración que prepara el eCo Enterprise Configurator como pauta para los componentes de la instalación.
●
Cargue primero los componentes más pesados y comience la carga por la parte inferior del bastidor.
●
Asegúrese de equilibrar el peso de la carga entre los bastidores conectados. Por ejemplo, si tiene varias unidades de UPS y varios servidores, no cargue todos los UPS en el mismo bastidor. En su lugar, distribúyalos de manera uniforme en la parte inferior de cada uno de los bastidores.
●
Deje un mínimo de 76 cm de espacio libre entre la pared y la parte posterior del bastidor para permitir un acceso adecuado durante la instalación y la reparación.
Directrices de ubicación de componentes generales
5
2
Preparación del bastidor para la instalación de componentes En esta sección: Comprobación del hardware en la página 6 Extracción de las puertas del bastidor en la página 7 Extracción de los paneles laterales en la página 10 Requisitos de estabilización en la página 11
Comprobación del hardware Después de desembalar el componente para instalarlo, compruebe que contiene la documentación que se envió con dicho componente. Verifique que ha recibido todas las piezas de hardware enumeradas. Generalmente le sobrarán abrazaderas tras completar la instalación de componentes. NOTA:
Guarde las abrazaderas adicionales para utilizarlas en otras ocasiones.
Contenidos del kit de hardware Si alguno de los siguientes elementos se pierde o se daña, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de HP.
6
1.
Tornillos M6 (50)
2.
Herramienta de inserción de tuercas prisioneras (1)
Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes
ESES
3.
Tornillos autorroscables M5,5 x 10 (6)
4.
Tuercas prisioneras M6 (50)
5.
Broca T-25 Torx (1)
6.
Soportes de gestión de cables (6)
7.
Placa de identificación de bastidor (1)
8.
Bases de patas estabilizadoras (4)
9.
CD de documentación (1)
10. Zuncho para cableado con gancho y anillo de 12,70 cm (1) 11. Zuncho para cableado con gancho y anillo de 20,32 cm (1) 12. Zuncho para cableado con gancho y anillo de 30,48 cm (1) Para su comodidad, se puede incluir hardware adicional.
Herramientas necesarias Para realizar la instalación son necesarias las herramientas siguientes: ●
Destornillador plano
●
Destornillador Torx T-25 (en el kit de piezas se incluye una broca T-25)
●
Destornillador Torx T-30
●
Llave inglesa
●
Herramienta de inserción de tuercas prisioneras (incluida en el kit de piezas)
Para configurar el bastidor cómoda y eficazmente, utilice las herramientas eléctricas cuando proceda.
Extracción de las puertas del bastidor Para facilitar el acceso a todos los laterales del bastidor mientras está instalando varios componentes, extraiga primero las puertas del bastidor. Si su bastidor tiene paneles laterales, extráigalos antes de instalar soportes de montaje y otro tipo de hardware.
ESES
Extracción de las puertas del bastidor
7
Extracción de la puerta frontal
8
1.
Desbloquee la puerta y ábrala.
2.
Levante el pasador de la bisagra superior e incline la puerta separándola del bastidor.
Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes
ESES
3.
Levante la puerta para extraerla de la bisagra inferior. Guarde la puerta en posición vertical para evitar que sufra daños.
Extracción de las puertas posteriores
ESES
1.
Desbloquee las puertas y ábralas.
2.
Abra los soportes de bisagras (1) levantando el pasador de la bisagra superior y bajando el de la bisagra inferior de cada puerta.
Extracción de las puertas del bastidor
9
3.
Quite las puertas posteriores de los soportes de bisagra y del bastidor (2). Guarde las puertas en posición vertical para evitar que sufran daños.
Extracción de los paneles laterales NOTA: 1.
10
Los paneles laterales vienen preinstalados en todos los bastidores HP 10622 G2.
Desbloquee los paneles laterales del centro y extraiga el panel lateral del bastidor.
Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes
ESES
2.
Retire los paneles laterales de la parte inferior y superior del bastidor.
3.
Guarde los paneles en posición vertical para evitar que sufran daños.
Para reemplazar los paneles laterales, realice este procedimiento en sentido inverso.
Requisitos de estabilización La estabilidad del bastidor es importante cuando se realiza de manera rutinaria la instalación y extracción del equipo o bien el acceso al mismo. La estabilización puede lograrse mediante el uso de un kit de opciones de estabilización de bastidor de HP, kit de opciones de conexión de bastidor de HP o kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor de HP. Tenga en cuenta las siguientes precauciones al utilizar configuraciones para varios bastidores:
ESES
●
El kit estabilizador puede ser necesario, o bien, estar recomendado, en función de la configuración del bastidor.
●
Las patas laterales son necesarias para los bastidores independientes.
Requisitos de estabilización
11
●
El número de kits de conexión necesario es uno menos que el total de bastidores de una fila.
●
Coloque e instale el kit de opciones para la conexión de bastidores antes de situar los componentes en el bastidor.
●
El peso del bastidor debe descansar sobre las patas estabilizadoras.
Kit de opciones de estabilización de bastidor El kit de opciones de estabilización de bastidor de HP proporciona estabilidad y apoyo y evita la posible inclinación durante la instalación o extracción del equipo o cuando se accede a éste dentro del bastidor. Existen cuatro opciones de kit estabilizador: ●
Se necesita una pata frontal estándar de 600 mm o 800 mm para instalar bastidores independientes. NOTA: La pata frontal estándar de 600 mm se suministra con todos los bastidores HP 10622 G2.
12
Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes
ESES
●
Se necesita una pata frontal de gran capacidad, de 600 u 800 mm, si dispone de un bastidor independiente con un componente de fijación del bastidor individual que exceda los 99,8 kg. Este kit también es necesario si dispone de un máximo de tres bastidores de conexión con un componente de montaje en bastidor individual que exceda los 99,8 kg.
Para obtener más información, consulte HP Rack Stabilizer Option Kit Installation Instructions (Instrucciones de instalación del kit de opciones de estabilización de bastidor de HP).
Kit de opciones de conexión de bastidor Las series de bastidores 10000 y 10000 G2 se pueden conectar entre ellas mediante la instalación del kit de opciones de conexión de bastidor de HP, siempre y cuando se trate de la misma serie, la misma altura y la misma profundidad. Por ejemplo, se pueden conectar entre ellos dos bastidores HP 10636 y HP 10636 G2. Esta configuración permite reducir las necesidades de espacio y aumentar la estabilidad. Para obtener más información, consulte HP Baying Rack Option Kit Installation Instructions (Instrucciones de instalación del kit de opciones de conexión de bastidor de HP).
Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor El kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor de HP serie 10000 G2 permite fijar los bastidores de HP serie 10000 G2 al suelo. La siguiente ilustración le indica dónde debe hacer los orificios para fijar el bastidor al suelo. Las distancias se miden a partir de los orificios de los accesorios de fijación. Deje que su ingeniero de construcción taladre los orificios. A continuación, fije el bastidor al suelo insertando un tornillo con una arandela en cada agujero.
ESES
Requisitos de estabilización
13
Solamente se utiliza un kit para el accesorio de fijación independiente en el bastidor de cuadro completo de 1200 mm. La siguiente ilustración muestra el kit del accesorio de fijación del bastidor de cuadro completo de 1200 mm.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP 10000 G2.
14
Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes
ESES
3
Instalación de componentes En esta sección: Instalación de componentes en la página 15 Instalación de las tuercas de alojamiento en la página 15 Instalación de los componentes de gancho y anilla en la página 16 Instalación de soportes de gestión de cables en la página 17
Instalación de componentes NOTA: Estas instrucciones de instalación sirven para instalaciones estándar. Para obtener instrucciones específicas sobre la instalación, consulte la documentación que se incluye con el componente. Los siguientes pasos describen la secuencia para instalar los componentes de montaje en bastidor en un bastidor. HP recomienda que se instale una pata estabilizadora antes de instalar cualquier otro componente. Instalación inicial de dispositivos de cero U, como PDU, conmutadores de consola, etc. Para instalar los componentes: 1.
Instale las tuercas de alojamiento (Instalación de las tuercas de alojamiento en la página 15) en el bastidor (si es necesario).
2.
Prepare e instale los rieles en el bastidor.
3.
Prepare e instale el componente en el bastidor y fíjelo.
4.
Conecte el brazo portacables al bastidor y después al componente.
5.
Conecte los cables de alimentación y cualquier otro cable asegurándose de cumplir todas las precauciones y advertencias contenidas en las instrucciones de instalación de cada componente.
6.
Extraiga el panel de acceso al cableado y guíe los cables.
Instalación de las tuercas de alojamiento Utilice la herramienta de inserción de tuercas de alojamiento para instalar éstas en la parte interior de los rieles de montaje. NOTA: La herramienta de inserción de la tuerca de alojamiento y las tuercas de alojamiento están incluidas en el kit de hardware de este bastidor. Para instalar las tuercas de alojamiento:
ESES
1.
Enganche el labio inferior de la tuerca de alojamiento en la perforación cuadrada del riel.
2.
Inserte la punta de la herramienta de inserción a través de la perforación y enganche el labio superior a la tuerca de alojamiento.
Instalación de componentes
15
3.
Utilice la herramienta de inserción para tirar de la tuerca de alojamiento a través del orificio hasta que el labio superior se coloque en su sitio.
Instalación de los componentes de gancho y anilla Guíe y fije los cables con los zunchos para cableado con gancho y anilla.
16
Capítulo 3 Instalación de componentes
ESES
Con esto finaliza la instalación.
Instalación de soportes de gestión de cables
ESES
1.
Coloque el soporte de gestión de cables de manera que un lado esté fijado al interior del marco del bastidor.
2.
Deslice el soporte de gestión de cables en el lugar adecuado (1).
Instalación de soportes de gestión de cables
17
3.
Fije el soporte de gestión de cables al marco del bastidor y al kit de extensión con un tornillo (2).
Con esto finaliza la instalación.
18
Capítulo 3 Instalación de componentes
ESES
4
Opciones de bastidor En esta sección: Opciones de pedido de bastidores en la página 19
Opciones de pedido de bastidores Además de los bastidores estándar, también están disponibles las opciones de bastidor de HP para completar su solución de bastidor. La siguiente lista es sólo un ejemplo de los numerosos kits de opciones disponibles para bastidor. Para obtener información sobre cómo realizar pedidos de los kits de opciones para bastidor, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com) o póngase en contacto con el distribuidor autorizado o el servicio técnico de HP más cercano.
ESES
Opción de bastidor
Descripción
Kit de opciones de paneles laterales
Cierres para los laterales de un bastidor
Kit de opciones de estabilizadores para bastidor
Aumenta la estabilidad de los bastidores independientes.
Kit de opciones de puerta frontal de bastidor
Permite añadir una puerta en la parte frontal del bastidor
Kit de opciones del bastidor de extensión posterior
Permite añadir 15,5 cm de profundidad a la parte posterior del bastidor
Kit de opciones para la conexión a tierra de bastidor
Reduce el nivel de emisiones electromagnéticas fuera del bastidor
Kit de opciones de lastrado por contrapesos
Proporciona estabilidad cuando se instala, se quita o se accede a componentes pesados dentro del bastidor
Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor
Permite fijar el bastidor al suelo
Kit de opciones de conexión de bastidor
Une varios bastidores de la misma serie, de la misma altura y del mismo fondo.
Kit de opciones de ventilación de 110 VCA/220 VCA
Mejora la refrigeración natural al aumentar la ventilación en el bastidor.
Kit de opciones para bastidor de monitor/utilidad
Sostiene un monitor u otro componente del bastidor
Kit de opciones de gancho y anilla
Permite añadir cableado con gancho y anilla para gestionar las configuraciones de cableado
Conmutador de consola del servidor
Panel de conmutadores programables y hardware de conexión utilizado para conmutar un teclado, un monitor y un ratón entre múltiples servidores
Kits de cables de red y gestión de rieles suspendidos
Guía y organiza los cables del bastidor
Kit de anilla en D para la gestión de cables
Ayuda con la gestión del cable
Kit de opciones de adaptador de rieles de 63,5 cm
Permite adaptar el tamaño de los rieles internos de los bastidores para albergar opciones de bastidor de otros fabricantes
Kit de opciones de compartimiento de teclado 1 U
Sostiene y oculta el teclado
Opciones de pedido de bastidores
19
20
Opción de bastidor
Descripción
Kit de estanterías deslizantes de 100 kg para bastidor
Permite un acceso fácil a varios componentes del bastidor
TFT7600RKM
Teclado de 1U y monitor de pantalla plana para montaje en bastidor en un compartimiento con espacio posterior para añadir una caja de conmutadores
Montaje en bastidor del monitor de pantalla plana TFT7210R
Monitor de pantalla plana de 1U para montaje en bastidor
Kit de rieles fijos para fondos variables
Proporciona rieles que pueden ajustarse a distintos fondos
Kit de repuestos de palet de choque
Transporta bastidores configurados
Capítulo 4 Opciones de bastidor
ESES
5
Especificaciones En esta sección: Especificaciones del bastidor HP G2 en la página 21 Especificaciones del bastidor HP 10622 G2 en la página 21 Especificaciones del bastidor HP 10636 G2 en la página 21 Especificaciones del bastidor HP 10642 G2 en la página 22 Especificaciones del bastidor HP 10647 G2 en la página 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10642 de 1200 mm en la página 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10647 de 1200 mm en la página 22 Especificaciones del bastidor HP 10842 G2 en la página 23 Especificaciones del bastidor HP 10642 de profundidad extendida en la página 23 Especificaciones del bastidor HP 10647 de profundidad extendida en la página 23
Especificaciones del bastidor HP G2 Para obtener una lista actual con todas las especificaciones del bastidor, consulte el documento Best Practices (Prácticas recomendadas) en la página Web de HP (http://www.hp.com/support/ HP10000G2SeriesRack_Manuals).
Especificaciones del bastidor HP 10622 G2 Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
22 U
600 mm
1.000 mm
544,3 kg (1.200 lb)
544,3 kg (1.200 lb)
(23,8 pulgadas)
(39,4 pulgadas)
Especificaciones del bastidor HP 10636 G2
ESES
Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
36 U
600 mm
1.000 mm
689,5 kg (1.520 lb)
907,2 kg (2.000 lb)
(23,6 pulgadas)
(39,4 pulgadas)
Especificaciones del bastidor HP G2
21
Especificaciones del bastidor HP 10642 G2 Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
42 U
600 mm
1.000 mm
907,2 kg (2.000 lb)
1.360,8 kg (3.000 lb)
(23,8 pulgadas)
(39,4 pulgadas)
Especificaciones del bastidor HP 10647 G2 Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
47 U
600 mm
1.000 mm
No aplicable
1.360,8 kg (3.000 lb)
(23,8 pulgadas)
(39,4 pulgadas)
Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10642 de 1200 mm Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
42 U
600 mm
1.200 mm
1.134 kg (2.500 lb)
1.360,8 kg (3.000 lb)
(23,8 pulgadas)
(47,2 pulg.)
Este kit para el accesorio de fijación independiente solamente se utiliza con el bastidor de cuadro completo de 1200 mm. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP 10000 G2.
Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10647 de 1200 mm Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
47 U
600 mm
1.200 mm
1.134 kg (2.500 lb)
1.360,8 kg (3.000 lb)
(23,8 pulgadas)
(47,2 pulg.)
Este kit para el accesorio de fijación independiente solamente se utiliza con el bastidor de cuadro completo de 1200 mm. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP 10000 G2.
22
Capítulo 5 Especificaciones
ESES
Especificaciones del bastidor HP 10842 G2 Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
42 U
800 mm
1.000 mm
453,6 kg (1.000 lb)
907,2 kg (2.000 lb)
(31,5 pulgadas)
(39,4 pulgadas)
Especificaciones del bastidor HP 10642 de profundidad extendida Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
42 U
600 mm
1.200 mm
907,2 kg (2.000 lb)
1.360,8 kg (3.000 lb)
(23,8 pulgadas)
(47,2 pulg.)
Especificaciones del bastidor HP 10647 de profundidad extendida
ESES
Altura de U
Anchura
Profundidad
Carga dinámica (en bruto)
Carga estática
47 U
600 mm
1.200 mm
907,2 kg (2.000 lb)
1.360,8 kg (3.000 lb)
(23,8 pulgadas)
(47,2 pulg.)
Especificaciones del bastidor HP 10842 G2
23
6
Descarga electrostática En esta sección: Prevención de descargas electrostáticas en la página 24 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas en la página 24
Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática. Este tipo de daños puede reducir la vida del dispositivo. Para evitar descargas electrostáticas: ●
Evite el contacto directo de las manos con los productos, transportándolos y almacenándolos en bolsas antiestáticas.
●
Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática en su embalaje hasta que se encuentren en entornos de trabajo libres de este tipo de electricidad.
●
Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra antes de sacarlos del embalaje.
●
Procure no tocar las patillas, los contactos, ni los circuitos.
●
Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado cuando toque un componente o una unidad sensible a la electricidad estática.
Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Se emplean varios métodos para realizar la conexión a tierra. Adopte alguno de los métodos siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática: ●
Utilice una muñequera antiestática y conéctela con un cable a una mesa de trabajo con conexión a tierra o al chasis del equipo. Las muñequeras antiestáticas son bandas flexibles con una resistencia mínima de 1 megaohmio, ±10 por ciento, en los cables de conexión a tierra. Para que la toma de tierra sea correcta, póngase la muñequera antiestática bien ajustada a la piel.
●
Utilice tiras antiestáticas en tacones, punteras o botas cuando trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos conductores o esterillas de disipación.
●
Utilice herramientas de servicio conductoras.
●
Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de electricidad estática plegable.
Si no dispone del equipo recomendado para una conexión a tierra adecuada, solicite la instalación del componente a un servicio técnico autorizado. Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda para la instalación del producto, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
24
Capítulo 6 Descarga electrostática
ESES
7
Asistencia técnica En esta sección: Antes de ponerse en contacto con HP en la página 25 Información de contacto de HP en la página 25
Antes de ponerse en contacto con HP Antes de llamar a HP, compruebe que dispone de la información siguiente: ●
Número de registro de asistencia técnica (si corresponde)
●
Número de serie del producto
●
Modelo y número del producto
●
Número de referencia del producto
●
Mensajes de error correspondientes
●
Tarjetas o hardware adicionales
●
Hardware o software de otros fabricantes
●
Tipo y revisión del sistema operativo
Información de contacto de HP Para conocer el nombre del distribuidor autorizado de HP más cercano: ●
Consulte la página Web de contacto de HP (en inglés) (http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact.html.)
Para dirigirse al servicio técnico de HP: ●
●
ESES
En los Estados Unidos, consulte las opciones de contacto en la página Web de contacto de HP de los Estados Unidos (http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html.) Para ponerse en contacto con HP vía telefónica: ◦
Llame al 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Este servicio está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas.
◦
Si ha adquirido un Care Pack (actualización de servicios), llame al 1-800-633-3600. Para obtener más información acerca de los Care Pack, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/hps.)
En los demás países/regiones, consulte la página Web de contacto de HP (en inglés) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html.)
Antes de ponerse en contacto con HP
25
Siglas y abreviaturas CPU Central Processing Unit (Unidad central de proceso) CRT Cathode-ray tube (Tubo de rayos catódicos) KVM Keyboard, video, and mouse (Teclado, vídeo y ratón) PDU Power distribution unit (Unidad de distribución de alimentación) RKM rackmount keyboard monitor (Monitor de teclado para montaje en bastidor) TMRA Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento UPS Uninterruptible power system (sistema de alimentación ininterrumpible)
26
Siglas y abreviaturas
ESES
Índice A abrazaderas con gancho y anilla, instalación de componentes 16 alimentación, requisitos 2 B bastidor, opciones 19 bastidor de HP, kit de opciones de conexión Kit de opciones de conexión de bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 bastidor de HP, kit de opciones de estabilización Kit de opciones de estabilización de bastidor 12 Opciones de pedido de bastidores 19 bastidor de HP, kit de opciones del accesorio de fijación Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 Bastidor HP 10622 G2, especificaciones 21 Bastidor HP 10636 G2, especificaciones 21 Bastidor HP 10642 de profundidad extendida, especificaciones 23 Bastidor HP 10642 G2, especificaciones 22 Bastidor HP 10647 de profundidad extendida, especificaciones 23 Bastidor HP 10647 G2, especificaciones 22 Bastidor HP 10842 G2, especificaciones 23 C componentes, instalación 15 comprobación, hardware 6 conexión a tierra, métodos 24 configuración, factores 1
ESES
configuración, software 1 contenido del kit 6 D Descarga electrostática Descarga electrostática 24 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas 24 Prevención de descargas electrostáticas 24 E entorno óptimo 1 especificaciones Especificaciones 21 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10642 de 1200 mm 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP 10647 de 1200 mm 22 Especificaciones del bastidor HP 10622 G2 21 Especificaciones del bastidor HP 10636 G2 21 Especificaciones del bastidor HP 10642 de profundidad extendida 23 Especificaciones del bastidor HP 10642 G2 22 Especificaciones del bastidor HP 10647 de profundidad extendida 23 Especificaciones del bastidor HP 10647 G2 22 Especificaciones del bastidor HP 10842 G2 23 Especificaciones del bastidor HP G2 21 estabilización del bastidor 11 extracción, paneles laterales 10 extracción, puertas posteriores 9 extracción de la puerta frontal 8
H herramientas 7 herramientas necesarias 7 HP eCo-Enterprise Configurator 1 I instalación, componentes Instalación de componentes 15 instalación, soportes de gestión de cables 17 instalación, tuercas de alojamiento 15 introducción de elementos, nuevo bastidor 3 K kit de opciones de conexión de bastidor Kit de opciones de conexión de bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 kit de opciones de estabilización de bastidor Kit de opciones de estabilización de bastidor 12 Opciones de pedido de bastidores 19 kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 P paneles laterales, extracción 10 preparación del bastidor, instalación de componentes 6 puerta frontal, extracción 8 puertas del bastidor, extracción 7 puertas posteriores, extracción 9
Índice
27
R relleno, paneles 3 requisitos, alimentación 2 requisitos, espacio 2 requisitos, flujo de aire 2 requisitos, temperatura 2 requisitos de espacio 2 S software de configuración del bastidor 1 soportes de gestión de cables, instalación 17 T temperatura, requisitos 2 tuercas de alojamiento, instalación 15
28
Índice
ESES