Guía del usuario de ThinkCentre. Tipos de máquina: 0804, 0809, 0811, 0822, 0825, 0828, 0830, 0833, 0837, 0843, 0845, 0847 y 0849

Guía del usuario de ThinkCentre Tipos de máquina: 0804, 0809, 0811, 0822, 0825, 0828, 0830, 0833, 0837, 0843, 0845, 0847 y 0849 Nota: Antes de util

1 downloads 94 Views 3MB Size

Story Transcript

Guía del usuario de ThinkCentre

Tipos de máquina: 0804, 0809, 0811, 0822, 0825, 0828, 0830, 0833, 0837, 0843, 0845, 0847 y 0849

Nota: Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre y Apéndice A “Avisos” en la página 73.

Segunda edición (Septiembre 2011) © Copyright Lenovo 2010, 2011. AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato “GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.

Contenido Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . .

iii

Capítulo 1. Visión general del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Características. . . . . . . . . . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . Visión general del software . . . . . . . . . Software proporcionado con el sistema operativo Windows . . . . . . . . . . Ubicaciones. . . . . . . . . . . . . . . Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema . Ubicación de los conectores y piezas en la parte posterior del sistema . . . . . . . Ubicación de los componentes . . . . . Ubicación de las piezas en la placa del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Ubicación de las unidades internas . . . .

. . . . . .

1 3 4

. . . .

4 6

. .

6

. . . .

7 9

. . 9 . 10

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware . . . . . . . . . . . . . . Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación o sustitución de hardware. . . . . . Instalación de opciones externas . . . . . Extracción de la cubierta del sistema . . . . Extracción y reinstalación del marco biselado frontal . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema . . . . . . . . . . . Instalación o sustitución de una tarjeta PCI . Instalación o sustitución de un módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . Sustitución de la batería . . . . . . . . . Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor . . . . . . . . . . . Sustitución del microprocesador . . . . . . Sustitución del conjunto de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . Sustitución de la unidad óptica . . . . . . Sustitución de la unidad de disco duro . . . Sustitución del conjunto del ventilador frontal . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitución del teclado o del mouse USB . . Cómo finalizar la sustitución de piezas . . . Obtención de controladores de dispositivo . . . Características de seguridad básicas . . . . . . Cable de bloqueo integrado. . . . . . . .

© Copyright Lenovo 2010, 2011

13 13 13 13 14 15 16 18 20 22 23 26 29 33 36 39 42 42 43 43 44

Candado . . . . . . . . . . . . . . . Protección mediante contraseña . . . . . . Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS) . . . . . . . . . . .

Capítulo 3. Información de recuperación . . . . . . . . . . . . .

45 45 45

47

Creación y utilización de soportes de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . Creación de soportes de recuperación . . . Utilización de soportes de recuperación . . . Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación. . . . . . . . . . . . . . . Realización de una operación de copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . Realización de una operación de recuperación . . . . . . . . . . . . . Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación y uso de un soporte de rescate . . . . Creación de un soporte de rescate . . . . . Uso de un soporte de recuperación . . . . Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . Resolución de problemas de recuperación. . . .

52 53

Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility . . . . . . . . . . . . . .

55

Inicio del programa Setup Utility . . . . . . . Visualización o cambio de valores . . . . . . Utilización de contraseñas . . . . . . . . . Consideraciones sobre las contraseñas . . Contraseña de encendido . . . . . . . Contraseña de administrador . . . . . . Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña . . . . . . . . . . . . . Habilitación o inhabilitación de un dispositivo . Selección de un dispositivo de arranque . . . Selección de un dispositivo de arranque temporal . . . . . . . . . . . . . . Visualización o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque . . . . . . . . Cómo salir del programa Setup Utility . . . .

47 47 48 49 49 49 50 51 51 52

. . . . . .

55 55 55 56 56 56

. . .

56 57 57

.

57

. .

58 58

Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema . . . . . . . .

59

Utilización de los programas del sistema . . . . Actualización (flash) del BIOS desde un disco . .

59 59

i

Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . Recuperación de un error de actualización de POST y BIOS . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico . . . . . Resolución de problemas básicos . . . Programas de diagnóstico . . . . . . Lenovo ThinkVantage Toolbox . . . PC-Doctor for Rescue and Recovery PC-Doctor for DOS . . . . . . . Cómo limpiar un ratón óptico . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

60 60

63 63 64 64 65 65 66

Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio . . . . . . . . . . . . 67 Recursos de información . . . . . Carpeta Online Books . . . . . Lenovo ThinkVantage Tools . . . ThinkVantage Productivity Center Lenovo Welcome . . . . . . . Access Help . . . . . . . . .

ii

Guía del usuario de ThinkCentre

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

67 67 67 68 68 68

Seguridad y garantía . . . . . . . Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) . . . . . . Sitio web de soporte de Lenovo . . . Ayuda y servicio . . . . . . . . . . . Utilización de la documentación y los programas de diagnóstico . . . . . Llamada al servicio técnico . . . . . Utilización de otros servicios . . . . Adquisición de servicios adicionales .

. . .

68

. . . . . . . . .

69 69 69

. . . .

. . . .

69 70 71 71

Apéndice A. Avisos . . . . . . . . . .

73

Aviso sobre la salida de televisión . . . . . . . Marca CE (Conformidad europea) . . . . . . . Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . Información adicional sobre regulación . . . . . Información sobre reciclaje para Brasil . . . . . Información de reciclaje de baterías para Taiwán . Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea y Noruega . . . . . . . . . . . . .

74 74 74 74 74 75

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

. . . .

75

Información de seguridad importante PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad en la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que recibió con este producto. Leer y comprender la información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto. Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo® en http://support.lenovo.com. También puede descargar la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre y esta Guía del usuario de ThinkCentre en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.

© Copyright Lenovo 2010, 2011

iii

iv

Guía del usuario de ThinkCentre

Capítulo 1. Visión general del producto En este capítulo se proporciona información sobre las características del sistema, las especificaciones, los programas de software preinstalados, las ubicaciones de los conectores, de los componentes, de las piezas en la placa del sistema y las unidades internas. Este capítulo contiene los siguientes temas: •

“Características” en la página 1: En este apartado se proporciona información sobre las características del sistema.



“Especificaciones” en la página 3: Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.



“Visión general del software” en la página 4: En este apartado se proporciona información acerca de los programas de software que se proporcionan con el sistema.



“Ubicaciones” en la página 6: En este apartado se proporciona información para ayudarle a ubicar los conectores del sistema, los componentes, las piezas de la placa del sistema y las unidades internas.

Características En este apartado se proporciona información acerca de las características del sistema. Información del sistema La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener información de su modelo específico, utilice el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 55. Microprocesador El sistema se proporciona con uno de los siguientes microprocesadores (el tamaño de memoria caché interna varía según el tipo de modelo): • Microprocesador Intel® Celeron® • Microprocesador Intel Core™2 • Microprocesador Intel Pentium® Módulos de memoria • Da soporte a hasta dos módulos de memoria dual en línea con velocidad doble de datos 3 (DIMM DDR3) Unidades internas • Lector de tarjetas (disponible en algunos modelos) • Unidad óptica • Unidad de disco duro SATA (SATA) (Serial Advanced Technology Attachment) Subsistema de vídeo • Tarjeta gráfica integrada que funciona mediante un conector de adaptador (VGA) • Ranura de tarjeta gráfica PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 en la placa del sistema para tarjetas gráficas separadas Subsistema de audio

© Copyright Lenovo 2010, 2011

1

• Audio de alta definición (HD) integrado • Conector de auriculares y conector de micrófono en el panel frontal • Conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y conector de micrófono en el panel posterior Conectividad • Controlador Ethernet integrado a 10/100/1000 Mbps Funciones de gestión del sistema • Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST) de hardware • Interfaz de alimentación y configuración avanzada (ACPI) • Arranque de encendido automático • Desktop Management Interface (DMI) • Intel Trusted Execution Technology (TXT) • Entorno de ejecución de prearranque (PXE) • System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) y software SM • Wake on LAN (WOL) • Instrumental de administración de Windows (WMI) (WMI es la infraestructura para administración de datos y operaciones en sistemas operativos Windows). Características de entrada/salida (I/O) • Puerto serie de 9 patillas (uno estándar y otro opcional) • Conector Ethernet • Seis conectores USB (Universal Serial Bus) (dos en el panel frontal y cuatro en el panel posterior) • Tres conectores de audio en el panel posterior (conector de entrada en línea de audio, de salida en línea de audio y de micrófono) • Dos conectores de audio en el panel frontal (conector de auriculares y conector de micrófono) • Conector de monitor VGA en el panel posterior Si desea más información, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 6 y “Ubicación de los conectores y piezas en la parte posterior del sistema” en la página 7. Expansión • Una bahía de unidades de disco duro • Una bahía de unidades ópticas • Una ranura de tarjeta PCI Express x1 • Una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16 • Una bahía de unidad para el lector de tarjetas delgadas • Dos ranuras de tarjeta PCI Fuente de alimentación El sistema se proporciona con una de las siguientes fuentes de alimentación: • Fuente de alimentación de entrada universal de 240 vatios Características de seguridad

2

Guía del usuario de ThinkCentre

• Una contraseña de encendido y una de administrador para impedir el uso no autorizado del sistema • Computrace • Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión) (disponible en algunos modelos) • Habilitación o inhabilitación de dispositivos SATA • Habilitación o inhabilitación del puerto serie • Habilitación o inhabilitación de conectores USB • Teclado con lector de huellas dactilares (en algunos modelos) • Control de la secuencia de arranque • Arranque sin teclado ni ratón • Soporte para añadir un cable de bloqueo integrado (bloqueo Kensington). Consulte “Cable de bloqueo integrado” en la página 44 para obtener más información). • Soporte para añadir una presilla para candado (consulte “Candado” en la página 45 para obtener más información) Programas de software preinstalados El sistema tiene preinstalado algunos programas de software para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y facilidad. Para obtener más información, consulte “Visión general del software” en la página 4. Sistema operativo preinstalado El sistema tiene preinstalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Microsoft® Windows® 7 • Microsoft Windows Vista® • Microsoft Windows XP Professional (preinstalado mediante derechos de instalación de versiones anteriores en Windows 7 Professional y en Windows Vista Ultimate) Sistemas operativos certificados o con compatibilidad comprobada1 (varía según el tipo de modelo) • Linux®

Especificaciones Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema. Dimensiones Ancho: 99 mm (3,9 pulgadas) Altura: 335 mm (13,19 pulgadas) Fondo: 382 mm (15,04 pulgadas) Peso Configuración máxima como se envía: 6,6 kg (14,55 libras) Entorno • Temperatura ambiente:

1.

En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Esta lista puede cambiar. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo. Capítulo 1. Visión general del producto

3

En funcionamiento: de 10ºC a 35ºC (de 50ºF a 95ºF) Almacenamiento: -40°C a 60°C (-40°F a 140°F) en su paquete de envío original Almacenamiento: -10°C a 60°C (14°F a 140°F) sin paquete • Humedad: En funcionamiento: 20% a 80% (sin condensación) Detenido: 20% a 90% (sin condensación) • Altitud: En funcionamiento: -50 a 10.000 pies (-15,2 a 3.048 m) Detenido: de -50 a 35.000 pies (de -15,2 a 10.668 m) Electricidad de entrada • Voltaje de entrada: – Rango bajo: Mínimo: 100 V CA Máximo: 127 V CA Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz Valor del conmutador de selección de voltaje: 115 V CA – Rango alto: Mínimo: 200 V CA Máximo: 240 V CA Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz Valor del conmutador de selección de voltaje: 230 V CA

Visión general del software El sistema se proporciona con un sistema operativo preinstalado y varias aplicaciones preinstaladas.

Software proporcionado con el sistema operativo Windows En este apartado se proporciona información acerca del software que se proporciona con el sistema operativo Windows.

Software proporcionado por Lenovo Lenovo proporciona los siguientes programas de software para ayudarle a mejorar la productividad y reducir los gastos asociados con el mantenimiento del sistema. Los programas de software proporcionados con el sistema pueden variar en función del tipo de modelo y sistema operativo preinstalado. Lenovo ThinkVantage Tools El programa Lenovo ThinkVantage® Tools lo guía a un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarlo a trabajar con mayor seguridad y facilidad. Para obtener más información, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” en la página 67. Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools únicamente está disponible en sistemas que tienen el sistema operativo Windows 7 de Lenovo.

4

Guía del usuario de ThinkCentre

ThinkVantage Productivity Center El programa ThinkVantage Productivity Center le conduce a múltiples fuentes de información y herramientas para ayudarle a configurar, conocer y mantener el sistema, así como a mejorar el rendimiento del sistema. Para obtener más información, consulte “ThinkVantage Productivity Center” en la página 68. Nota: El programa ThinkVantage Productivity Center únicamente está disponible en sistemas que tienen preinstalado el sistema operativo Windows Vista o Windows XP de Lenovo. Lenovo Welcome El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por algunas tareas de configuración importantes para ayudarle a obtener el mayor rendimiento de su sistema. Nota: El programa Lenovo Welcome únicamente está disponible en sistemas que tienen preinstalado el sistema operativo Windows 7 o Windows Vista de Lenovo. Product Recovery El programa Product Recovery permite restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Rescue and Recovery de ThinkVantage El programa ThinkVantage Rescue and Recovery® (RnR) es una solución de recuperación y restauración de un botón que incluye un conjunto de herramientas de recuperación automática para ayudar a diagnosticar problemas del sistema, obtener ayuda y recuperarse de anomalías del sistema, aún cuando no pueda iniciar el sistema operativo Windows. Password Manager El programa Password Manager captura y completa automáticamente información de autenticación para aplicaciones Windows y sitios web. Nota: El programa Password Manager sólo está disponible en sistemas con el sistema operativo Windows 7 de Lenovo preinstalado. ThinkVantage Client Security Solution El programa ThinkVantage Client Security Solution (CSS) le ayuda a proteger la información, incluida la información de seguridad más importante como contraseñas, claves de cifrado y credenciales electrónicas a la vez que evita el acceso de usuarios no autorizados a los datos. Nota: El programa ThinkVantage Client Security Solution sólo está disponible en sistemas de Lenovo con el sistema operativo Windows Vista o Windows XP preinstalado. Power Manager El programa Power Manager permite gestionar la energía del sistema ThinkCentre® de forma cómoda, flexible y completa. Mediante el programa Power Manager, puede ajustar los valores relacionados con la energía para obtener el equilibrio perfecto entre el rendimiento del sistema y el ahorro de energía. ThinkVantage System Update El programa ThinkVantage System Update (TVSU) le ayuda a mantener el software del sistema actualizado, descargando e instalando paquetes de software (aplicaciones ThinkVantage, controladores de dispositivo, actualizaciones BIOS y otras actualizaciones de terceros). Algunos ejemplos de software que debería mantener actualizado son los programas proporcionados por Lenovo, como el programa Rescue and Recovery y el programa ThinkVantage Productivity Center.

Capítulo 1. Visión general del producto

5

Fingerprint Software El lector de huellas dactilares integrado proporcionado en algunos teclados funciona con el programa Fingerprint Software para registrar su huella dactilar y asociarla a la contraseña de Windows. De esta forma la autenticación de la huella dactilar puede sustituir a las contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo. Un teclado de lector de huellas dactilares está disponible en determinados sistemas o puede adquirirse para sistemas que dan soporte a esta opción.

Lenovo ThinkVantage Toolbox El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema, mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema, familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más información sobre su sistema. Para obtener más información, consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” en la página 64.

PC-Doctor for Rescue and Recovery El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery está preinstalado en el sistema ThinkCentre como parte del espacio de trabajo de Rescue and Recovery para ayudarle a diagnosticar problemas de hardware. También puede informar de los valores controlados por el sistema operativo que interfieren con el funcionamiento correcto del sistema. Utilice el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo Windows. Para obtener más información, consulte “PC-Doctor for Rescue and Recovery” en la página 65.

Adobe Reader El programa Adobe Reader es una herramienta que se utiliza para ver, imprimir y hacer búsquedas en documentos PDF. Consulte “Carpeta Online Books” en la página 67 para obtener más información sobre cómo acceder y visualizar las publicaciones.

Software antivirus El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del software antivirus. Para obtener más información sobre cómo utilizar el software antivirus, consulte el sistema de ayuda del software antivirus.

Ubicaciones En este apartado se proporciona información para ayudarle a ubicar los conectores del sistema, los componentes, las piezas de la placa del sistema y las unidades internas.

Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema Figura 1 “Ubicaciones de conector frontal, control e indicador” en la página 7 muestra las ubicaciones de los conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema.

6

Guía del usuario de ThinkCentre

Figura 1. Ubicaciones de conector frontal, control e indicador 1 Botón de expulsión/cierre de la unidad óptica

5 Conector USB

2 Interruptor de alimentación

6 Conector de micrófono

3 Indicador de actividad de la unidad de disco duro

7 Conector de auriculares

4 Luz del indicador

8 Conector USB

Ubicación de los conectores y piezas en la parte posterior del sistema En la Figura 2 “Ubicaciones de los conectores y piezas posteriores” en la página 8 se muestra la ubicación de los conectores y las piezas en la parte posterior del sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.

Capítulo 1. Visión general del producto

7

Figura 2. Ubicaciones de los conectores y piezas posteriores 1 Conector del cable de alimentación

7 Conector de entrada de audio

2 Puerto serie

8 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16

3 Conector de monitor VGA

9 Ranura de tarjeta PCI Express x1

4 Conectores USB (4)

10 Ranuras de tarjeta PCI (2)

5 Conector de micrófono

11 Conector Ethernet

6 Conector de salida de audio

12 Conector de teclado y ratón Personal System/2 (PS/2) (disponible en algunos modelos)

Conector

Descripción

Conector de entrada de línea de audio

Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de sonido externo, como un sistema estéreo. Cuando conecta un dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del sistema.

Conector de salida de línea de audio

Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa (altavoces con amplificador integrado), auriculares, teclados multimedia, el conector de entrada de línea de audio de un sistema estéreo u otros dispositivos de grabación externos.

Conector Ethernet

Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red de área local). Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.

Conector de micrófono

Se utiliza para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.

Puerto serie

Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie u otros dispositivos que utilicen un puerto serie de 9 patillas.

8

Guía del usuario de ThinkCentre

Conector

Descripción

Conector USB

Se utiliza para conectar un dispositivo que requiera un conector USB, como un teclado, un ratón, un escáner o una impresora USB. Si los conectores USB del sistema no son suficientes para conectar todos los dispositivos USB, puede adquirir un concentrador USB, que se utiliza para conectar dispositivos USB adicionales.

Conector de monitor VGA

Se utiliza para conectar un monitor VGA u otros dispositivos que necesiten un conector de monitor VGA.

Ubicación de los componentes En la Figura 3 “Ubicaciones de componentes” en la página 9 se muestran las ubicaciones de los diversos componentes del sistema. Para extraer la cubierta del sistema y poder acceder al interior del sistema, consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.

Figura 3. Ubicaciones de componentes 1 Conjunto de ventilador y disipador de calor

6 Marco biselado frontal

2 Conjunto de la fuente de alimentación

7 Conjunto del ventilador frontal

3 Módulos de memoria (2)

8 Unidad de disco duro

4 Unidad óptica

9 Tarjeta PCI (disponible en algunos modelos)

5 Conjunto de USB y audio frontal

10 Conducto de ventilador de disipador de calor

Ubicación de las piezas en la placa del sistema En la Figura 4 “Ubicación de las piezas de la placa del sistema” en la página 10 se muestra la ubicación de las piezas en la placa del sistema.

Capítulo 1. Visión general del producto

9

Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema 1 Microprocesador

12 Conector del panel frontal

2 Conector del ventilador del microprocesador

13 Conectores USB (2)

3 Ranuras de memoria (2)

14 Conecvtor serie (COM 2)

4 Conector de sensor térmico

15 Conector de audio frontal

5 Conector de alimentación de 24 patillas

16 Conector de altavoz interno

6 Conector paralelo

17 Ranuras de tarjeta PCI (2)

7 Batería

18 Ranura de tarjeta PCI Express x1

8 Conector conmutador de presencia de cubierta (conector conmutador de intrusión) (disponible algunos modelos)

19 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16

9 Conectores SATA (3)

20 Conector del ventilador del sistema

10 Puente de borrado/recuperación de CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor)

21 Conector de alimentación de 4 patillas

11 Conector del ventilador de alimentación

22 Conector de ratón y teclado PS/2

Ubicación de las unidades internas Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de almacenamiento. Las unidades internas se instalan en bahías. En este manual, las bahías se denominan bahía 1, bahía 2, etc. Al instalar una unidad interna, es importante tener en cuenta el tipo y tamaño de unidad que se puede instalar o sustituir en cada bahía y conectar correctamente los cables a la unidad instalada. Consulte el

10

Guía del usuario de ThinkCentre

apartado correspondiente en Capítulo 2 “Instalación o sustitución de hardware” en la página 13 para obtener instrucciones sobre como instalar o sustituir unidades internas del sistema. En la Figura 5 “Ubicaciones de las bahías de unidades” en la página 11 se muestran las ubicaciones de las diversas bahías del sistema.

Figura 5. Ubicaciones de las bahías de unidades 1 Bahía 1 - Bahía de unidad óptica (con unidad óptica instalada) 2 Bahía 2 - Bahía de unidad para el lector de tarjetas delgadas 3 Bahía 3 - Bahía de unidades de disco duro SATA

Capítulo 1. Visión general del producto

11

12

Guía del usuario de ThinkCentre

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del sistema. Este capítulo contiene los siguientes temas: •

“Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 13



“Instalación o sustitución de hardware” en la página 13



“Obtención de controladores de dispositivo” en la página 43



“Características de seguridad básicas” en la página 43

Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática No abra la bolsa antiestática que contiene la nueva pieza hasta que se haya extraído la pieza defectuosa del sistema y esté preparado para instalar la nueva. La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves daños a los componentes y las piezas del sistema. Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje las piezas y componentes del sistema: • Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario. • Maneje siempre con cuidado las piezas y los demás componentes del sistema. Maneje las tarjetas PCI, los módulos de memoria, las placas del sistema y los microprocesadores por los extremos. No toque nunca circuitos expuestos. • Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema. • Antes de sustituir una pieza nueva, ponga en contacto durante dos segundos como mínimo la bolsa antiestática que contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de expansión o con cualquier otra superficie metálica del sistema que esté sin pintar. Así se reduce la electricidad estática del paquete y del cuerpo. • Extraiga la nueva pieza de la bolsa antiestática e instálela directamente en el sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. En caso de que hacer esto le resulte difícil en alguna situación específica, coloque la bolsa antiestática de la nueva pieza sobre una superficie lisa y plana y, a continuación, coloque la pieza nueva sobre la bolsa. • No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie metálica.

Instalación o sustitución de hardware En esta sección se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema mediante la adición de módulos de memoria, tarjetas PCI o unidades y sustituir hardware defectuoso para mantener el sistema. Notas: 1. Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo. 2. Al instalar o sustituir una opción, siga las instrucciones correspondientes de esta sección junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.

Instalación de opciones externas Puede instalar opciones externas en el sistema, tales como altavoces externos, una impresora o un escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la conexión física. Al © Copyright Lenovo 2010, 2011

13

instalar una opción externa, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 6 y “Ubicación de los conectores y piezas en la parte posterior del sistema” en la página 7 para identificar el conector necesario. A continuación, siga las instrucciones que acompañan a la opción para realizar la conexión e instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción.

Extracción de la cubierta del sistema Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan instrucciones para extraer la cubierta del sistema. PRECAUCIÓN: Apague el sistema y espere de tres a cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer la cubierta del sistema. Para extraer la cubierta del sistema, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades. A continuación, apague todos los dispositivos conectados y el sistema. 2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 3. Desconecte el cable de alimentación, los cables de Entrada/Salida y cualquier otro cable conectado al sistema. 4. Retire cualquier dispositivo de bloqueo que fije la cubierta del sistema como, por ejemplo, un cable de bloqueo integrado o una presilla para candado. Consulte “Cable de bloqueo integrado” en la página 44 o “Candado” en la página 45. 5. Extraiga los dos tornillos que fijan la cubierta del sistema y deslice la cubierta del sistema hacia la parte posterior para extraerla.

Figura 6. Extracción de la cubierta del sistema

14

Guía del usuario de ThinkCentre

Extracción y reinstalación del marco biselado frontal Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan las instrucciones para extraer y reinstalar el marco biselado frontal. Para extraer y reinstalar el marco biselado frontal, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el marco biselado frontal soltando las tres pestañas de plástico en la parte superior del marco biselado frontal y girando el marco biselado frontal para extraerlo del sistema. Apoye con cuidado el marco biselado frontal a un lado sin desconectar el interruptor de alimentación y el cable del conjunto de LED (diodo emisor de luz).

Figura 7. Extracción del marco biselado frontal

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

15

4. Para volver a instalar el marco biselado frontal, alinee las otras tres pestañas de plástico de la parte inferior del marco biselado frontal con los orificios correspondientes del chasis y, a continuación, gire el marco biselado frontal hacia el interior hasta que encaje en su posición.

Figura 8. Reinstalación del marco biselado frontal.

5. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan instrucciones sobre cómo acceder a las unidades y los componentes de la placa del sistema. Para acceder a los componentes y las unidades de la placa del sistema, realice lo siguiente: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la cubierta del sistema para acceder a los componentes de la placa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el marco biselado frontal.

16

Guía del usuario de ThinkCentre

4. Gire el conjunto de la bahía de la unidad óptica hacia arriba para poder acceder a todos los cables, unidades y otros componentes internos.

Figura 9. Giro del conjunto de la bahía de la unidad hacia arriba

5. Para bajar el conjunto de bahía de unidades, presione el retén del conjunto de bahía de unidades 1 hacia dentro y gire el conjunto de bahía de unidades hacia abajo como se muestra.

Figura 10. Bajada del conjunto de bahía de unidades

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

17

Instalación o sustitución de una tarjeta PCI Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar o sustituir una tarjeta PCI. El sistema dispone de dos ranuras de tarjetas PCI estándar, una ranura de tarjeta PCI Express x1 y una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. Para instalar o sustituir una tarjeta PCI, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Realice una de las acciones siguientes: • Si va a sustituir una tarjeta PCI, extraiga el tornillo que fija la tarjeta PCI y suelte la tarjeta PCI antigua de la ranura de tarjeta PCI. A continuación, extraiga con cuidado la tarjeta PCI antigua del chasis, como se muestra en Extracción de la tarjeta PCI. Notas: a. Si hay algún cable entre la tarjeta PCI y la placa del sistema, tenga en cuenta la distribución de cables y, a continuación, desconecte los cables. b. Si la tarjeta se mantiene en su lugar mediante un mecanismo de cierre de sujeción 1 , presione el mecanismo de cierre de sujeción para liberar la tarjeta PCI del mecanismo de cierre. A continuación, sujete la tarjeta PCI por los extremos y tire suavemente de ella hacia fuera de la ranura de tarjeta PCI. Si es necesario, mueva hacia un lado y otro por igual la tarjeta PCI hasta que se haya extraído de la ranura.

c. Es posible que deba extraer el marco biselado frontal y gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para evitar interferencia al extraer la tarjeta PCI. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15 y “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 16.

18

Guía del usuario de ThinkCentre

Figura 11. Extracción de la tarjeta PCI

• Si va a instalar una tarjeta PCI, extraiga la cubierta de la ranura de la tarjeta PCI correspondiente. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9 para identificar los tipos de ranura de tarjeta PCI. 4. Extraiga la nueva tarjeta PCI de su bolsa antiestática.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

19

5. Instale la nueva tarjeta PCI en la ranura de tarjeta PCI adecuada de la placa del sistema. Luego, instale el tornillo para fijar la nueva tarjeta PCI en su lugar.

Figura 12. Instalación de la tarjeta PCI

6. Si es necesario, conecte cualquier cable entre la tarjeta PCI y la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9 para identificar los distintos conectores en la placa del sistema. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Instalación o sustitución de un módulo de memoria Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo instalar o sustituir un módulo de memoria. El sistema tiene dos ranuras de memoria para instalar o sustituir DIMM SDRAM DDR3 que proporcionan hasta un máximo de 4 GB de memoria del sistema. Cuando instale o sustituya un módulo de memoria, utilice DIMM SDRAM DDR3 de 1 GB ó 2 GB en cualquier combinación hasta un máximo de 4 GB de memoria del sistema. Para instalar o sustituir un módulo de memoria, siga estos pasos:

20

Guía del usuario de ThinkCentre

1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del sistema. 4. Ubique las ranuras de memoria en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. 5. Extraiga cualquier pieza y desconecte cualquier cable que pueda impedir el acceso a las ranuras de memoria. 6. Realice una de las acciones siguientes: • Si va a sustituir un módulo de memoria, abra los clips de sujeción y extraiga el módulo de memoria antiguo que está instalado en este momento.

Figura 13. Extracción del módulo de memoria

• Si va a instalar un módulo de memoria, abra los clips de sujeción de la ranura de memoria en la que desee instalar el módulo de memoria.

Figura 14. Apertura de los clips de sujeción de la ranura de memoria

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

21

7. Coloque el módulo de memoria nuevo encima de la ranura de memoria. Asegúrese de que la muesca 1 del nuevo módulo de memoria se alinee con la llave 2 en la ranura de memoria. A continuación, empuje el nuevo módulo de memoria perpendicularmente en la ranura de memoria hasta que se cierren los clips de sujeción y el nuevo módulo de memoria encaje en su posición.

Figura 15. Instalación del módulo de memoria

8. Vuelva a instalar las piezas y a conectar los cables que se hayan extraído o desconectado. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Sustitución de la batería Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y la información de configuración para las características incorporadas. La batería se encarga de mantener activa esta información en el sistema cuando se apaga el sistema. Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería durante el tiempo de vida de la misma; no obstante, ninguna batería dura para siempre. Si la batería deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y la información de configuración, incluidas las contraseñas. Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de error. Antes de realizar el siguiente procedimiento, asegúrese de leer y comprender la información sobre el reemplazo y desecho de la batería en las secciones “Baterías” y “Aviso para la batería de litio” de la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre. Para sustituir la batería, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.

22

Guía del usuario de ThinkCentre

3. Gire hacia arriba el conjunto de la bahía de la unidad óptica. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 16. 4. Localice la batería. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. 5. Extraiga las piezas y desconecte los cables que puedan impedir el acceso a la batería. 6. Retire la batería antigua.

Figura 16. Extracción de la batería antigua

7. Instale la batería nueva.

Figura 17. Instalación de la batería nueva

8. Vuelva a instalar las piezas y a conectar los cables que se hayan extraído o desconectado. 9. Baje el conjunto de la bahía de unidades. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 16. 10. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y a conectar los cables externos. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42. 11. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados. Nota: Cuando se encienda el sistema por primera vez después de haber sustituido la batería, podrá aparecer un mensaje de error. Esta es una reacción normal después de sustituir la batería. 12. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha, hora, contraseñas y cualquier otra información de configuración. Consulte Capítulo 4 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 55. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

23

En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor. PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor sea muy elevada. Apague el sistema y espere de tres a cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer la cubierta del sistema. Para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15. 4. Gire hacia arriba el conjunto de la bahía de la unidad óptica. Extraiga los dos tornillos que fijan el conductor del ventilador del disipador de calor y levante el conducto del ventilador del disipador de calor para extraerlo del chasis.

Figura 18. Extracción del conducto de ventilador del disipador de calor

5. Desconecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor del conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. 6. Siga esta secuencia para extraer los cuatro tornillos que fijan el conjunto de ventilador y disipador de calor a la placa del sistema: a. Extraiga parcialmente el tornillo 1 , luego extraiga cuidadosamente el tornillo 2 y retire completamente el tornillo 1 . b. Extraiga parcialmente el tornillo 3 , luego extraiga cuidadosamente el tornillo 4 y retire completamente el tornillo 3 .

24

Guía del usuario de ThinkCentre

Nota: Extraiga con cuidado los cuatro tornillos de la placa del sistema para evitar cualquier posible daño en la placa. Los cuatro tornillos no pueden extraerse del conjunto de ventilador y disipador de calor.

Figura 19. Tornillos que fijan el conjunto de ventilador y disipador de calor

7. Retire de la placa del sistema el conjunto de ventilador y disipador de calor. Notas: a. Es posible que tenga que girar con cuidado el conjunto de ventilador y disipador de calor para liberarlo del microprocesador. b. Cuando maneje el conjunto de ventilador y disipador de calor no toque la grasa térmica del fondo del conjunto. 8. Coloque el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor en la placa del sistema, de forma que los cuatro tornillos estén alineados con los agujeros correspondientes de la placa del sistema. Asegúrese de que coloca adecuadamente el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor de manera que se pueda conectar fácilmente el cable del nuevo conjunto de ventilador y disipador en el conector del ventilador del microprocesador que está en la placa del sistema. 9. Siga esta secuencia para instalar los cuatro tornillos y fijar el conjunto de ventilador y disipador de calor nuevo, como se muestra en Tornillos que fijan el conjunto de ventilador y disipador de calor: a. Apriete parcialmente el tornillo 1 , luego apriete completamente el tornillo 2 y apriete completamente el tornillo 1 . b. Apriete parcialmente el tornillo 3 , luego apriete completamente el tornillo 4 y apriete completamente el tornillo 3 . 10. Conecte el cable del nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor al conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

25

11. Baje y coloque el conducto del ventilador del disipador de calor en la parte superior del disipador de calor y el conjunto del ventilador hasta los dos orificios de tornillo en el conducto del ventilador del disipador de calor se alineen con los del disipador de calor y el conjunto del ventilador. Instale los dos tornillos para fijar el conducto de ventilador del disipador de calor.

Figura 20. Instalación del conducto de ventilador del disipador de calor

Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Sustitución del microprocesador Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el microprocesador. PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague el sistema y espere de tres a cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer la cubierta del sistema. Para sustituir el microprocesador, siga estos pasos:

26

Guía del usuario de ThinkCentre

1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor” en la página 23. Nota: Coloque el conjunto de ventilador y disipador de calor sobre un lateral para que la grasa térmica de la parte inferior no entre en contacto con nada. 4. Levante el pequeño tirador 3 y abra la trampilla 1 para acceder al microprocesador 2 .

Figura 21. Acceso al microprocesador

5. Levante y extraiga el microprocesador fuera del socket, como se muestra en Figura 22 “Extracción del microprocesador” en la página 28. Notas: a. El microprocesador y el socket pueden ser diferentes de los que aparecen en la imagen. b. Tome nota de la orientación del microprocesador en el socket. También le puede resultar útil buscar el triángulo pequeño 1 situado en una esquina del microprocesador o anotar la orientación de las muescas 2 en el microprocesador. Es importante tenerlo en cuenta cuando se instala el microprocesador nuevo en la placa del sistema.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

27

c. Toque sólo los bordes del microprocesador. No toque los contactos dorados de la parte inferior. d. No deje caer nada en el socket del microprocesador mientras esté al descubierto. Las patillas del socket deben mantenerse lo más limpias posible.

Figura 22. Extracción del microprocesador

6. Asegúrese de que el pequeño tirador esté levantado. 7. Extraiga el nuevo microprocesador 1 de la cubierta protectora 2 que protege los contactos dorados del nuevo microprocesador.

28

Guía del usuario de ThinkCentre

8. Sujete el microprocesador nuevo por los bordes y alinee sus muescas con las pestañas del socket del microprocesador, o alinee el pequeño triángulo de la esquina del microprocesador con la esquina biselada correspondiente del socket del microprocesador. 9. Inserte el nuevo microprocesador en el socket del microprocesador de la placa del sistema. 10. Cierre la trampilla del microprocesador y bloquéela en su posición con el pequeño tirador para fijar el nuevo microprocesador en el socket. 11. Reinstale el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor” en la página 23. 12. Vuelva a instalar las piezas y a conectar los cables que se hayan extraído o desconectado. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Sustitución del conjunto de la fuente de alimentación Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación. El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad y certificación adecuada de Underwriters Laboratories (UL). PRECAUCIÓN:

Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta.

Hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía al interior de cualquier componente que tenga esta etiqueta. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

29

de mantenimiento. Si sospecha que alguna de estas piezas presenta problemas, comuníquese con un técnico de servicio. Para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15. 4. Gire el conjunto de la bahía de unidades hacia arriba, extraiga los dos tornillos que fijan el conducto del ventilador del disipador de calor y levante el conducto del ventilador del disipador de calor fuera del chasis.

Figura 23. Extracción del conducto de ventilador del disipador de calor

5. Desconecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de todas las unidades y del conector de alimentación 24 patas y el conector de alimentación de 4 patas de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. Nota: También puede soltar los cables del conjunto de la fuente de alimentación de algunos de los clips y abrazaderas para cables que fijan los cables al chasis. Asegúrese de anotar la distribución de los cables antes de desconectarlos.

30

Guía del usuario de ThinkCentre

6. En la parte posterior del sistema, extraiga los tres tornillos que sujetan el conjunto de la fuente de alimentación. Presione el clip de la fuente de alimentación 1 hacia abajo para soltar el conjunto de la fuente de alimentación y deslice el conjunto de la fuente de alimentación hacia la parte frontal del sistema. Levante el conjunto de la fuente de alimentación fuera del sistema.

Figura 24. Extracción del conjunto de la fuente de alimentación

7. Asegúrese de que el conjunto de la fuente de alimentación nuevo sea el repuesto correcto. Algunos conjuntos de fuente de alimentación perciben automáticamente el voltaje o aceptan la entrada universal, otros son específicos de un voltaje determinado y otros tienen un conmutador de selección de voltaje. Si el conjunto de la fuente de alimentación tiene un conmutador de selección de voltaje, asegúrese de colocar dicho conmutador de forma que coincida con el voltaje disponible en la toma de alimentación eléctrica. Si es necesario, utilice un bolígrafo para deslizar el conmutador de selección de voltaje a la posición correcta. • Si el rango de suministro de voltaje del país o de la región local es de 100-127 V CA, coloque el conmutador de selección de voltaje en 115 V. • Si el rango de suministro de voltaje del país o de la región local es de 200-240 V CA, coloque el conmutador de selección de voltaje en 230 V.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

31

8. Instale el nuevo conjunto de la fuente de alimentación en el chasis de tal forma que los orificios de los tornillos del conjunto de la fuente de alimentación nuevo estén alineados con los orificios correspondientes en la parte posterior del chasis. Luego, instale los tres tornillos para fijar el conjunto de la fuente de alimentación nuevo en su lugar. Nota: Utilice sólo los tornillos proporcionados por Lenovo.

Figura 25. Instalación del conjunto de fuente de alimentación

9. Conecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación nuevo en todas las unidades y la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9.

32

Guía del usuario de ThinkCentre

10. Baje y coloque el conducto del ventilador del disipador de calor en la parte superior del disipador de calor y el conjunto del ventilador hasta los dos orificios de tornillo en el conducto del ventilador del disipador de calor se alineen con los orificios correspondientes del disipador de calor y el conjunto del ventilador. Luego, instale los dos tornillos para fijar el conducto de ventilador del disipador de calor en su lugar.

Figura 26. Instalación del conducto de ventilador del disipador de calor

Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Sustitución de la unidad óptica Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir la unidad óptica. Para sustituir la unidad óptica, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

33

4. Gire hacia arriba el conjunto de la bahía de la unidad óptica. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 16. 5. Desconecte el cable de señal y el cable de alimentación de la nueva unidad óptica. 6. Sujete la unidad óptica y extraiga los dos tornillos que fijan la unidad óptica.

Figura 27. Extracción de los tornillos de la unidad óptica

7. Presione el retén del conjunto de bahía de unidades 1 hacia dentro y gire el conjunto de bahía de unidades hacia abajo como se muestra.

Figura 28. Bajada del conjunto de bahía de unidades

34

Guía del usuario de ThinkCentre

8. Deslice la unidad óptica hacia fuera de la parte frontal del sistema.

Figura 29. Extracción de la unidad óptica

9. Deslice la nueva unidad óptica en la bahía de la unidad óptica de la parte frontal del sistema.

Figura 30. Instalación de una nueva unidad óptica

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

35

10. Sostenga la nueva unidad óptica y gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba. Alinee los orificios de los tornillos de la bahía de la nueva unidad óptica con los orificios correspondientes de la bahía de unidades. Luego, instale los dos tornillos para fijar la nueva unidad óptica en su lugar.

Figura 31. Instalación de la unidad óptica

11. Conecte un extremo del cable de señal a la parte posterior de la nueva unidad óptica y el otro extremo a un conector SATA disponible en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. Luego, ubique un conector de alimentación de cinco cables y conéctelo a la parte posterior de la nueva unidad óptica.

Figura 32. Conexión de una unidad óptica SATA

Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Sustitución de la unidad de disco duro Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

36

Guía del usuario de ThinkCentre

En este apartado se proporcionan instrucciones para sustituir la unidad de disco duro. Para sustituir la unidad de disco duro, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15. 4. Tenga en cuenta la ubicación de los cuatro tornillos 1 que fijan la unidad de disco duro. Luego, gire hacia arriba el conjunto de la bahía de la unidad óptica.

Figura 33. Giro del conjunto de bahías de unidades

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

37

5. Sujete la unidad de disco duro y extraiga los cuatro tornillos que fijan la unidad de disco duro. Luego, extraiga la unidad de disco duro del conjunto de la bahía de unidades y desconecte el cable de señal y el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad de disco duro para extraerla completamente del chasis.

Figura 34. Extracción de la unidad de disco duro

6. Conecte un extremo del cable de señal a la parte posterior de la nueva unidad de disco duro y el otro extremo a un conector SATA disponible en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. Luego, ubique un conector de alimentación de cinco cables y conéctelo a la parte posterior de la nueva unidad de disco duro.

Figura 35. Conexión de una unidad de disco duro SATA

38

Guía del usuario de ThinkCentre

7. Coloque la nueva unidad de disco duro en la bahía de unidades de disco duro y alinee los orificios de los tornillos en la nueva unidad de disco duro con los orificios correspondientes de la bahía de unidades. Luego, instale los cuatro tornillos para fijar la nueva unidad de disco duro en su lugar.

Figura 36. Instalación de la unidad de disco duro

Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Sustitución del conjunto del ventilador frontal Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto del ventilador frontal. Para sustituir el conjunto de ventilador frontal, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15. 4. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso al conjunto del ventilador frontal. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 16.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

39

5. Extraiga la unidad de disco duro para un acceso más fácil al conjunto del ventilador frontal. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro” en la página 36. 6. Extraiga el conducto de ventilador del disipador de calor. Consulte Figura 18 “Extracción del conducto de ventilador del disipador de calor” en la página 24. 7. Tenga en cuenta la orientación de los cables y desconecte el cable del conjunto de ventilador frontal del conector del ventilador del sistema en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. 8. El conjunto del ventilador frontal está sujeto al chasis mediante cuatro soportes de goma. Extraiga el conjunto del ventilador frontal cortando los montajes de goma y levantando el conjunto del ventilador frontal hacia fuera del chasis.

Figura 37. Extracción del conjunto del ventilador frontal

40

Guía del usuario de ThinkCentre

9. Instale el nuevo conjunto del ventilador frontal alineando los nuevos montajes de goma que se proporcionan con el nuevo conjunto del ventilador frontal con los orificios correspondientes del chasis y, a continuación, empuje los montajes de goma a través de los orificios. Luego, presione con cuidado sobre las puntas de los montajes de goma de la parte inferior hasta que el nuevo conjunto del ventilador frontal encaje en su lugar. Nota: El nuevo conjunto del ventilador frontal tendrá cuatro nuevos montajes de goma.

Figura 38. Instalación del conjunto del ventilador frontal

10. Conecte el cable del conjunto del ventilador frontal nuevo al conector del ventilador del sistema situado en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. 11. Vuelva a instalar el conducto de ventilador del disipador de calor. Consulte Figura 20 “Instalación del conducto de ventilador del disipador de calor” en la página 26. 12. Vuelva a instalar la unidad de disco duro. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro” en la página 36. Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

41

Sustitución del teclado o del mouse USB Atención: No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a: http://support.lenovo.com

En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir el teclado o el ratón USB. Para sustituir el teclado o el ratón USB, haga lo siguiente: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas. 2. Desconecte del sistema el cable del teclado o ratón USB antiguo. 3. Conecte el cable del nuevo teclado o ratón USB en uno de los conectores USB del sistema. Según donde desee conectar el nuevo teclado o ratón USB, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 6 o “Ubicación de los conectores y piezas en la parte posterior del sistema” en la página 7.

Figura 39. Conexión del teclado o ratón USB

Qué debe hacer a continuación: • Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. • Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42.

Cómo finalizar la sustitución de piezas Una vez completada la instalación o sustitución de todos los componentes, es necesario que vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables. Para volver a instalar la cubierta del sistema y conectar el cable de alimentación al sistema, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del sistema. Consulte la ubicación de diferentes componentes en “Ubicación de los componentes” en la página 9. 2. Asegúrese de que todos los cables internos estén colocados correctamente para evitar interferencias al bajar el conjunto de bahías de unidades y cerrar la cubierta del sistema. Mantenga los cables alejados de las bisagras y laterales del chasis. 3. Baje el conjunto de la bahía de unidades. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 16. 4. Si ha extraido el marco biselado frontal, vuelva a instalarlo.

42

Guía del usuario de ThinkCentre

5. Sitúe la cubierta del sistema sobre el chasis de forma que las guías de los rieles de la cubierta del sistema enganchen en los rieles del chasis. A continuación, deslice la cubierta del sistema a la parte frontal del sistema hasta que encaje en su posición y se cierre. Luego, instale los dos tornillos para fijar la cubierta del sistema.

Figura 40. Reinstalación de la cubierta del sistema

6. Si la cubierta del sistema tiene una cerradura, ciérrela. Consulte “Cable de bloqueo integrado” en la página 44 o “Candado” en la página 45. 7. Vuelva a conectar el cable de alimentación y todos los otros cables externos al sistema. Para obtener información sobre la ubicación de los conectores, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 6 y “Ubicación de los conectores y piezas en la parte posterior del sistema” en la página 7. 8. En función de las piezas instaladas o sustituidas, es posible que sea necesario confirmar la información actualizada en el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 55. Nota: En la mayor parte de las regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelvan las CRU (Unidades reemplazables por el cliente) defectuosas. La información al respecto se proporcionará con la CRU nueva o llegará pocos días después de que reciba la CRU nueva.

Obtención de controladores de dispositivo Puede obtener controladores de dispositivo para sistemas operativos que no estén previamente instalados en http://support.lenovo.com. Las instrucciones de instalación se proporcionan en archivos léame, junto con los archivos de controladores de dispositivo.

Características de seguridad básicas Existen varias opciones de seguridad disponibles para impedir el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema. Además de los candados, puede impedir la utilización no autorizada del sistema mediante un bloqueo de software que bloquea el teclado hasta que se especifica una contraseña correcta. Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

43

Cable de bloqueo integrado Un candado de cable integrado, en ocasiones llamado candado Kensington, se puede utilizar para fijar el sistema a un escritorio, mesa o cualquier otro soporte no permanente. El cable de bloqueo se fija a una ranura de seguridad en la parte posterior del sistema y se manipula con una llave. El cable de bloqueo también bloquea la cubierta del sistema. Consulte Figura 41 “Instalación de un cable de bloqueo integrado” en la página 44. Éste es el mismo tipo de bloqueo que utilizan muchos sistemas portátiles. Puede solicitar un cable de bloqueo integrado a Lenovo buscando Kensington en: http://support.lenovo.com Nota: Asegúrese de que el cable de bloqueo integrado que ha instalado no interfiera con otros cables del sistema.

Figura 41. Instalación de un cable de bloqueo integrado

44

Guía del usuario de ThinkCentre

Candado El sistema está equipado con una presilla para candado para que no pueda retirarse la cubierta del sistema cuando esté instalado un candado.

Figura 42. Instalación de un candado

Protección mediante contraseña Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup Utility para establecer contraseñas. Al encender el sistema, se le solicitará que especifique la contraseña. El sistema no se puede utilizar hasta que se especifica una contraseña válida. Consulte Capítulo 4 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 55 para obtener más información.

Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS) En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar una contraseña perdida u olvidada, como una contraseña de usuario. Para borrar una contraseña borrada u olvidada, siga estos pasos: 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9.

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

45

4. Extraiga las piezas y desconecte los cables que puedan impedir el acceso al puente de borrado de CMOS/recuperación. 5. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de mantenimiento (patillas 2 y 3). 6. Vuelva a instalar las piezas y a conectar los cables que se hayan extraído o desconectado. 7. Vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de alimentación para el sistema y el monitor. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42. 8. Encienda el sistema y déjelo encendido durante unos 10 segundos. A continuación, apáguelo manteniendo pulsado el interruptor de alimentación durante unos cinco segundos. 9. Repita del paso 1 al paso 4. 10. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición estándar (patillas 1 y 2). 11. Vuelva a instalar las piezas y a conectar los cables que se hayan extraído o desconectado. 12. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y a conectar los cables. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42. 13. Encienda el sistema. La contraseña se ha borrado y puede utilizar el programa Setup Utility para establecer una nueva contraseña. Consulte Capítulo 4 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 55 para obtener más información.

46

Guía del usuario de ThinkCentre

Capítulo 3. Información de recuperación En este capítulo se proporciona información acerca de las soluciones de recuperación que proporciona Lenovo. Este capítulo contiene los siguientes temas: •

“Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 47



“Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación” en la página 49



“Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery” en la página 50



“Creación y uso de un soporte de rescate” en la página 51



“Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 52



“Resolución de problemas de recuperación” en la página 53

Notas: 1. Existen diversos métodos para recuperar el software en el caso de que se produzca un problema relacionado con el software o con el hardware. Algunos métodos varían según el tipo de sistema operativo. 2. El producto del soporte de recuperación se debe utilizar únicamente para lo siguiente: • Restaurar el producto preinstalado en el sistema • Reinstalar el producto • Modificar el producto mediante los archivos adicionales

Creación y utilización de soportes de recuperación Puede utilizar soportes de recuperación para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la unidad de disco duro. Los soportes de recuperación resultan útiles cuando se transfiere el sistema a otra área, se vende o se recicla, o para que el sistema vuelva a un estado operativo cuando han fallado todos los otros métodos de recuperación. Como medida preventiva, es importante crear lo antes posible soportes de recuperación. Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar con soportes de recuperación varían en función del sistema operativo desde el que se creó el soporte. Los soportes de recuperación pueden contener un soporte de arranque y un soporte de datos. La licencia de Microsoft Windows le permite crear sólo un soporte de datos, por lo que es importante que almacene los soportes de recuperación en un lugar seguro después de crearlos.

Creación de soportes de recuperación En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de recuperación en distintos sistemas operativos. Nota: En el sistema operativo Windows 7, puede crear soportes de recuperación mediante discos o dispositivos de almacenamiento USB externos. En los sistemas operativos Windows Vista y Windows XP, puede crear soportes de recuperación utilizando simplemente discos, por lo que esta operación se denomina también “Creación de discos de Product Recovery.” • Para crear soportes de recuperación en el sistema operativo Windows 7, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Discos de recuperación de los valores de fábrica. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

© Copyright Lenovo 2010, 2011

47

• Para crear discos de Product Recovery en el sistema operativo Windows Vista, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Crear soporte de recuperación del producto. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla. • Para crear discos de Product Recovery en el sistema operativo Windows XP, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Crear soporte de recuperación del producto. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

Utilización de soportes de recuperación En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de recuperación en distintos sistemas operativos. • En los sistemas operativos Windows 7 y Windows Vista, puede utilizar soportes de recuperación para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica únicamente. Puede utilizar los soportes de recuperación para devolver el sistema a un estado operativo después de que todos los demás métodos de recuperación hayan fallado. Atención: Cuando utilice los soportes de recuperación para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica, todos los archivos que se encuentren en la unidad de disco duro se suprimirán y se sustituirán por los valores predeterminados de fábrica. Para utilizar los soportes de recuperación en los sistemas operativos Windows 7 o Windows Vista, realice lo siguiente: 1. Según el tipo de soportes de recuperación que tenga, conecte el soporte de arranque (llave de memoria u otro dispositivo de almacenamiento USB) al sistema, o inserte el disco de arranque en la unidad óptica. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12. 3. Seleccione el dispositivo de arranque que desee y pulse Intro. Comenzará la restauración. 4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación. Notas: 1. Después de restaurar su sistema a los valores predeterminados de fábrica, tendrá que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 52. 2. Algunos sistemas traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works. Si necesita recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de Microsoft Office o el CD de Microsoft Works. Estos discos sólo se proporcionan con sistemas que traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works. • En el sistema operativo Windows XP, puede utilizar discos Product Recovery para restaurar los valores predeterminados de fábrica del sistema, realizar una recuperación de fábrica personalizada o realizar operaciones de Rescue and Recovery, como rescatar archivos individuales. Se le proporcionará la opción de entrar en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery y seleccionar una serie de operaciones de recuperación. Atención: Cuando utilice los discos de Product Recovery para restaurar los valores predeterminados de fábrica del sistema, se suprimirán todos los archivos que están actualmente en la unidad de disco duro y se sustituirán por los valores predeterminados de fábrica. Durante el proceso de restauración, se le proporcionará la opción de guardar uno o varios archivos que se encuentren en ese momento en la unidad de disco duro en otro soporte antes de que se supriman los datos. Para utilizar los discos Product Recovery en el sistema operativo Windows XP, realice lo siguiente: 1. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.

48

Guía del usuario de ThinkCentre

2. Inserte el disco de arranque en la unidad óptica. 3. Seleccione la unidad óptica con el disco de arranque como dispositivo de arranque y pulse Intro. Después de unos momentos, se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. 4. En el menú de Rescue and Recovery, pulse Restaurar el sistema. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Inserte el disco apropiado de Product Recovery cuando se solicite.

Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del contenido completo del disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de datos, los programas de software y los valores personales. Puede especificar dónde almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery: • En un área protegida de la unidad de disco duro • En la unidad de disco duro secundaria si hay una unidad de disco duro secundaria instalada en el sistema • En una unidad de disco duro USB externa conectada • En una unidad de red • En discos grabables (se requiere una unidad óptica para esta opción) Después de haber realizado la copia de seguridad del contenido de la unidad de disco duro, puede restaurar el contenido completo de la unidad de disco duro, restaurar solamente los archivos seleccionados o restaurar solamente el sistema operativo y las aplicaciones Windows.

Realización de una operación de copia de seguridad En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de copia de seguridad utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos. • Para realizar una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se abre el programa Rescue and Recovery. 2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado. 3. Pulse Realizar copia de seguridad de la unidad de disco duro y seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad. A continuación, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación de respaldo. • Para realizar una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and Recovery. 2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and Recovery avanzado ➙ Realizar copia de seguridad del disco duro y seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la operación de copia de seguridad.

Realización de una operación de recuperación En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de recuperación utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos.

Capítulo 3. Información de recuperación

49

• Para realizar una operación de recuperación con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se abre el programa Rescue and Recovery. 2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado. 3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad. 4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación de recuperación. • Para realizar una operación de recuperación con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and Recovery. 2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and Recovery avanzado. 3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad. 4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación de recuperación. Para obtener información sobre cómo realizar una operación de recuperación desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, consulte “Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery” en la página 50.

Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida de la unidad de disco duro que opera de forma independiente del sistema operativo Windows. Esto le permite realizar operaciones de recuperación, aunque no se pueda iniciar el sistema operativo Windows. Puede realizar las operaciones de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery: • Rescatar archivos de la unidad de disco duro o de una copia de seguridad: El espacio de trabajo de Rescue and Recovery permite localizar los archivos en la unidad de disco duro y transferirlos a una unidad de red u otro soporte de grabación , como puede ser un dispositivo USB o un disco. Esta solución está disponible incluso cuando no se han hecho copias de seguridad de los archivos o cuando se han modificado los archivos después de la última operación de copia de seguridad. También puede rescatar archivos individuales de una copia de seguridad de Rescue and Recovery situada en la unidad de disco duro local, en un dispositivo USB o en una unidad de red. • Restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery: Si ha realizado una copia de seguridad de la unidad de disco duro utilizando el programa Rescue and Recovery, puede restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery, incluso si no puede iniciar el sistema operativo Windows. • Restaurar la unidad de disco duro del sistema al estado de fábrica predeterminado: El espacio de trabajo Rescue and Recovery permite restaurar todo el contenido de la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Si dispone de varias particiones en la unidad de disco duro, tiene la opción de restaurar los valores predeterminados de fábrica a la partición C: y dejar intactas las demás particiones. Como el espacio de trabajo de Rescue and Recovery funciona independientemente del sistema operativo Windows, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica aunque no pueda iniciar el sistema operativo Windows. Atención: Si restaura la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de Rescue and Recovery o restaura el disco duro a los valores predeterminados de fábrica, todos los archivos de la partición primaria de la unidad de disco duro (normalmente la unidad C: ) se suprimirán en el proceso de recuperación. Si es posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el sistema operativo Windows, puede utilizar la característica de rescate de archivos del espacio de trabajo de Rescue and Recovery para copiar archivos de la unidad de disco duro en otro soporte.

50

Guía del usuario de ThinkCentre

Para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente: 1. Asegúrese de que el sistema esté apagado. 2. Encienda el sistema. Cuando vea la pantalla del logotipo, pulse Intro y luego F11 para ingresar al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. 3. Si ha definido una contraseña en Rescue and Recovery, escríbala cuando se le solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera. Nota: Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte “Resolución de problemas de recuperación” en la página 53. 4. Realice una de las acciones siguientes: • Para rescatar archivos del disco duro, pulse Rescatar archivos y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. • Para restaurar la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de Rescue and Recovery o para restaurar el disco duro a los valores predeterminados de fábrica, pulse Restauración completa y siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener información sobre otras características del espacio de trabajo de Rescue and Recovery, pulse Ayuda. Nota: Después de restaurar su unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica, tendrá que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 52.

Creación y uso de un soporte de rescate Con un soporte de rescate, como puede ser un disco o un disco duro USB, puede recuperar el sistema de anomalías que le impiden acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery de la unidad de disco duro. Notas: 1. Las operaciones de recuperación que se pueden realizar con un soporte de rescate varían en función del sistema operativo. 2. El disco de rescate puede iniciarse desde todo tipo de unidades ópticas. 3. También puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery.

Creación de un soporte de rescate En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un soporte de rescate en distintos sistemas operativos. • Para crear un soporte de rescate en el sistema operativo Windows 7, realice lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se abre el programa Rescue and Recovery. 2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado. 3. Pulse el icono Crear soporte de rescate. Se abre la ventana Crear soporte de Rescue and Recovery. 4. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de recuperación que desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria. 5. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla para crear un soporte de recuperación.

Capítulo 3. Información de recuperación

51

• Para crear un soporte de rescate en el sistema operativo Windows Vista o Windows XP, realice lo siguiente: 1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Crear soporte de recuperación. Se abre la ventana Crear soporte de Rescue and Recovery. 2. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de recuperación que desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria. 3. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla para crear un soporte de recuperación.

Uso de un soporte de recuperación En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de rescate que ha creado. • Si ha creado un soporte de rescate utilizando un disco, utilice las siguientes instrucciones para utilizar el soporte de rescate: 1. Apague el sistema. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12. 3. En Startup Device Menu, seleccione la unidad óptica que desee como primer dispositivo de arranque. Luego, inserte el disco de recuperación en la unidad óptica y pulse la tecla Intro. El soporte de rescate se inicia. • Si ha creado un soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro USB, utilice las siguientes instrucciones para utilizar el soporte de rescate: 1. Conecte la unidad de disco duro USB a uno de los conectores USB del sistema. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12. 3. En Startup Device Menu, seleccione la unidad de disco duro USB como primer dispositivo de arranque y pulse la tecla Intro. El soporte de rescate se inicia. Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo Rescue and Recovery. La información de ayuda de cada dispositivo está disponible en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Siga las instrucciones para completar la recuperación.

Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo Antes de instalar o reinstalar controladores de dispositivo, asegúrese de tener un sistema operativo preinstalado y la documentación y el soporte de software del dispositivo. Los controladores de dispositivo para dispositivos instalados en fábrica se encuentran en la unidad de disco duro del sistema (normalmente en la unidad C:) en el subdirectorio SWTOOLS\DRIVERS. Los controladores de dispositivo más recientes para dispositivos instalados de fábrica también están disponibles en: http://support.lenovo.com. El resto de los controladores de dispositivo se encuentra en el soporte de software que acompaña a cada dispositivo. Para instalar o reinstalar el controlador de dispositivo para un dispositivo instalado de fábrica, haga lo siguientes: 1. Encienda el sistema. 2. Vaya al directorio C:\SWTOOLS. 3. Abra la carpeta APPS. En la carpeta APPS se encuentran varias subcarpetas con el nombre de las distintas aplicaciones instaladas en el sistema. 4. Abra la subcarpeta de aplicación correspondiente.

52

Guía del usuario de ThinkCentre

5. En la subcarpeta de la aplicación, busque el archivo SETUP.EXE u otros archivos EXE adecuados para la instalación. Efectúe una doble pulsación en el archivo y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.

Resolución de problemas de recuperación Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows, realice una de las acciones siguientes: • Utilice un soporte de rescate para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte “Creación y uso de un soporte de rescate” en la página 51. • Utilice soportes de recuperación si todos los otros métodos han fallado y necesita restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Consulte “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 47. Nota: Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows desde el soporte de rescate, un disquete de reparación y recuperación o un soporte de recuperación, es posible que no tenga establecido el dispositivo de rescate (una unidad de disco duro interno, un disco, un disco duro USB u otros dispositivos externos) como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. En primer lugar debe asegurarse de que el dispositivo de rescate esté establecido como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque del programa Setup Utility. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 57 para obtener información detallada sobre cómo cambiar temporal o permanentemente la secuencia de dispositivos de arranque. Para obtener más información sobre el programa Setup Utility, consulte Capítulo 4 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 55. Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate y un conjunto de soportes de recuperación y guardarlos en un lugar seguro para utilizarlo en el futuro.

Capítulo 3. Información de recuperación

53

54

Guía del usuario de ThinkCentre

Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility Puede utilizar el programa Setup Utility para visualizar y cambiar los valores de configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice. No obstante, los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores similares del programa Setup Utility. En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas para ayudarle a utilizar el programa Setup Utility: •

“Inicio del programa Setup Utility” en la página 55



“Visualización o cambio de valores” en la página 55



“Utilización de contraseñas” en la página 55



“Habilitación o inhabilitación de un dispositivo” en la página 57



“Selección de un dispositivo de arranque” en la página 57



“Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 58

Inicio del programa Setup Utility En este apartado se proporcionan las instrucciones para iniciar el programa Setup Utility. Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente: 1. Asegúrese de que el sistema esté apagado. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F1 mientras enciende el sistema. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F1. Se abre el programa Setup Utility. Nota: Si se ha establecido una contraseña, el menú del programa Setup Utility no aparecerá hasta que escriba la contraseña correcta. Para obtener más información, consulte “Utilización de contraseñas” en la página 55.

Visualización o cambio de valores El menú del programa Setup Utility contiene una lista de varios elementos sobre los valores de configuración del sistema. Para consultar o cambiar los valores, inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 55. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que se utilizan para realizar distintas tareas se muestran en la parte inferior de cada pantalla.

Utilización de contraseñas Mediante el programa Setup Utility, puede establecer una contraseña para evitar el acceso no autorizado al sistema y sus datos. Las siguientes opciones están disponibles para ayudarle a establecer una contraseña de encendido o una contraseña de administrador: • Set Power-On Password • Set Administrator Password No es necesario que establezca una contraseña para poder utilizar el sistema. Sin embargo, la utilización de una contraseña mejora la seguridad de la utilización del sistema. Si decide establecer una contraseña, lea los apartados siguientes.

© Copyright Lenovo 2010, 2011

55

Consideraciones sobre las contraseñas Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de 1 a 16) caracteres alfabéticos y numéricos. Por razones de seguridad, es conveniente establecer contraseñas que no sean fácilmente deducibles. Para definir una contraseña segura, utilice las directrices siguientes: Nota: Las contraseñas del programa Setup Utility no son sensibles a mayúsculas y minúsculas. • Tener como mínimo ocho caracteres de longitud • Debe contener como mínimo un carácter alfabético y un carácter numérico • No debe ser su nombre o su nombre de usuario • No debe ser una palabra común o un nombre común • Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores

Contraseña de encendido Después de establecer una contraseña de encendido mediante la opción Set Power-On Password, se muestra una solicitud de contraseña cada vez que enciende el sistema. El sistema no se puede utilizar hasta que se especifica una contraseña válida. Para obtener más información acerca de cómo definir una contraseña, consulte “Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña” en la página 56.

Contraseña de administrador La opción Set Administrator Password le permite establecer una contraseña de administrador, que impide que usuarios no autorizados cambien valores de configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de la configuración de varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de administrador. Para obtener más información acerca de cómo definir una contraseña, consulte “Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña” en la página 56. Cuando haya definido la contraseña de administrador, se le solicitará cada vez que intente acceder al programa Setup Utility. No se puede acceder al programa Setup Utility hasta que se especifique una contraseña válida. Si ha establecido una contraseña de encendido y una contraseña de administrador, puede escribir cualquiera de ellas para utilizar el sistema. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña de administrador.

Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña En este apartado se proporcionan instrucciones sobre cómo establecer, cambiar o eliminar una contraseña. Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente: 1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 55. 2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security ➙ Set Power-On Password o Set Administrator Password. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para establecer, cambiar o suprimir una contraseña. Nota: Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de 1 a 16) caracteres alfabéticos y numéricos. Para obtener más información, consulte “Consideraciones sobre las contraseñas” en la página 56.

56

Guía del usuario de ThinkCentre

Habilitación o inhabilitación de un dispositivo En este apartado se proporcionan las instrucciones para habilitar o inhabilitar el acceso de los usuarios a un dispositivo. SATA Controller

Cuando esta opción esta establecida en Disabled, todos los dispositivos conectados a los controladores SATA (tales como la unidad de disco duro y la unidad óptica) se inhabilitan y no se muestran en la configuración del sistema.

USB Setup

Utilice esta opción para configurar conectores USB.

Para habilitar o inhabilitar un dispositivo, haga lo siguiente: 1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 55. 2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Devices. 3. Según el dispositivo que quiera habilitar o inhabilitar, realice una de las acciones siguientes: • Seleccione ATA Drives Setup ➙ SATA Controller para habilitar o inhabilitar los dispositivos conectados a los conectores SATA de la placa del sistema. • Seleccione USB Setup y siga las instrucciones en pantalla para habilitar o inhabilitar los conectores USB que desee. 4. Seleccione los valores deseados y pulse Intro. 5. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible que tenga que pulsar Esc varias veces. 6. Pulse F10 para guardar los valores nuevos y salir del programa Setup Utility. Notas: a. Si no desea guardar los nuevos valores, seleccione Exit ➙ Discard Changes and Exit. b. Si desea volver a los valores predeterminados, pulse F9 o seleccione Exit ➙ Load Optimal Defaults.

Selección de un dispositivo de arranque Si el sistema no arranca desde un dispositivo (tal como una unidad de disco duro o el disco de una unidad óptica) como se esperaba, utilice uno de los procedimientos siguientes para seleccionar el dispositivo de arranque deseado.

Selección de un dispositivo de arranque temporal En este apartado se proporcionan las instrucciones para seleccionar un dispositivo de arranque temporal. Puede seguir las instrucciones de este apartado para arrancar desde cualquier dispositivo de inicio. Nota: No se puede arrancar desde todos los discos ni unidades de discos duro. Para seleccionar un dispositivo de arranque temporal, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12. 3. Seleccione el dispositivo de inicio deseado desde Startup Device Menu y pulse Intro. Nota: La selección de un dispositivo de arranque del menú Startup Device Menu no modifica permanentemente la secuencia de dispositivos de arranque.

Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility

57

Visualización o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque En este apartado se proporcionan las instrucciones para visualizar o cambiar de manera permanente la secuencia de dispositivos de arranque configurada. Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque, haga lo siguiente: 1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 55. 2. Seleccione Startup ➙ Primary Boot Sequence. Lea la información que se visualiza en la parte derecha de la pantalla. 3. Seleccione el primer dispositivo de arranque, el segundo dispositivo de arranque, etc. 4. Pulse Esc para volver al menú Startup. A continuación, seleccione los dispositivos para Automatic Boot Sequence y Error Boot Sequence. 5. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible que tenga que pulsar Esc varias veces. 6. Pulse F10 para guardar los valores nuevos y salir del programa Setup Utility. Notas: a. Si no desea guardar los nuevos valores, seleccione Exit ➙ Discard Changes and Exit. b. Si desea volver a los valores predeterminados, pulse F9 o seleccione Exit ➙ Load Optimal Defaults.

Cómo salir del programa Setup Utility Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible que tenga que pulsar Esc varias veces. A continuación, realice una de las siguientes acciones: • Si desea guardar los valores nuevos y salir del programa Setup Utility, pulse F10. En caso contrario, no se guardarán los cambios. • Si no desea guardar los nuevos valores, seleccione Exit ➙ Discard Changes and Exit. • Si desea volver a los valores predeterminados, pulse F9 o seleccione Exit ➙ Load Optimal Defaults.

58

Guía del usuario de ThinkCentre

Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de POST y BIOS, y para recuperarse de errores de actualización de POST y BIOS. Este capítulo contiene los siguientes temas: •

“Utilización de los programas del sistema” en la página 59



“Actualización (flash) del BIOS desde un disco” en la página 59



“Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo” en la página 60



“Recuperación de un error de actualización de POST y BIOS” en la página 60

Utilización de los programas del sistema Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en el sistema. Los programas del sistema incluyen la POST, el BIOS y el programa Setup Utility. La POST contiene un conjunto de pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es una capa de software que traduce las instrucciones de otras capas de software en señales eléctricas que el hardware del sistema puede ejecutar. Puede utilizar el programa Setup Utility para ver o cambiar los valores de configuración y la instalación del sistema. Consulte Capítulo 4 “Utilización del programa Setup Utility” en la página 55 para obtener una información detallada. La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de sólo lectura programable y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash). Puede actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el sistema con un disco de actualización de programas del sistema o bien ejecutando un programa de actualización especial desde el sistema operativo. Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para utilizar las actualizaciones de POST y BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar un programa de actualización para crear un disco de actualización de programas del sistema, o bien un programa de actualización que puede ejecutarse desde el sistema operativo.

Actualización (flash) del BIOS desde un disco Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo actualizar (flash) el BIOS desde un disco. Nota: Puede descargar una imagen de disco autoarrancable (conocida como imagen ISO) con las actualizaciones del programa de sistema para crear un disco de actualización de programas del sistema. Vaya a: http://support.lenovo.com Para actualizar (flash) el BIOS desde un disco, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12. 3. En Startup Device Menu, seleccione la unidad óptica que desee como el dispositivo de arranque. Luego, inserte el disco en la unidad óptica y pulse la tecla Intro. La actualización comienza.

© Copyright Lenovo 2010, 2011

59

4. Cuando se le solicite que cambie el número de serie, se sugiere que no haga este cambio pulsando N. Sin embargo, si desea cambiar el número de serie, pulse Y, escriba el número de serie y pulse Intro. 5. Cuando se le solicite que cambie el tipo y modelo de máquina, sugiere que no haga este cambio pulsando N. Sin embargo, si desea cambiar el tipo y modelo de máquina, pulse Y, a continuación escriba el tipo y modelo de máquina y pulse Intro. 6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización. Cuando se haya completado la actualización, extraiga el disco de la unidad óptica.

Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo Nota: Debido a que Lenovo realiza constantemente mejoras en sus sitios web, el contenido de la página web puede cambiar sin aviso, incluido el contenido al que se hace referencia en el procedimiento siguiente. Para actualizar (flash) el BIOS desde el sistema operativo, haga lo siguiente: 1. Vaya a http://support.lenovo.com. 2. Haga lo siguiente para localizar los archivos descargables correspondientes a su tipo de máquina: a. En el campo Enter a product number (Ingresar un número de producto), escriba el tipo de máquina y pulse Go (Ir). b. Pulse Downloads and drivers (Descargas y controladores). c. Seleccione BIOS en el recuadro de lista desplegable Refine results (Refinar resultados) para localizar fácilmente todos los enlaces relacionados con el BIOS. d. Pulse el enlace de actualización del BIOS. 3. Pulse el archivo TXT que contiene las instrucciones de actualización flash del BIOS desde su sistema operativo. 4. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante porque estas instrucciones no aparecerán en pantalla después de que comience la descarga. 5. Siga las instrucciones impresas para descargar, extraer e instalar la actualización.

Recuperación de un error de actualización de POST y BIOS Si se interrumpe la alimentación del sistema mientras se está actualizando la POST y el BIOS, es posible que el sistema no se reinicie correctamente. Si esto sucede, realice el procedimiento siguiente, denominado habitualmente recuperación del bloque de arranque. 1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén conectados al sistema. 2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14. 3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 9. 4. Extraiga las piezas y desconecte los cables que puedan impedir el acceso al puente de borrado de CMOS/recuperación. 5. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de mantenimiento (patillas 2 y 3). 6. Vuelva a instalar las piezas y a conectar los cables que se hayan extraído o desconectado. 7. Vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de alimentación para el sistema y el monitor. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42. 8. Encienda el sistema e inserte el disco de actualización (actualización flash) de POST y BIOS en la unidad óptica. La sesión de recuperación comienza. La sesión de recuperación tardará de dos a tres minutos. Durante este tiempo, oirá una serie de pitidos.

60

Guía del usuario de ThinkCentre

9. Una vez que haya finalizado la sesión de recuperación, dejará de haber salida de vídeo, la serie de pitidos finalizará y el sistema se apagará automáticamente. 10. Repita del paso 1 al paso 4. 11. Mueva el puente a la posición estándar (patilla 1 y patilla 2). 12. Vuelva a instalar las piezas y a conectar los cables que se hayan extraído o desconectado. 13. Vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar cables de alimentación y todos los demás cables externos. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 42. 14. Encienda el sistema y extraiga el disco de la unidad óptica.

Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema

61

62

Guía del usuario de ThinkCentre

Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico En este capítulo se proporciona información acerca de algunos programas básicos de diagnóstico y resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se describe en este capítulo, en Capítulo 7 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 67 podrá encontrar recursos adicionales para la resolución de problemas. Este capítulo contiene los siguientes temas: •

“Resolución de problemas básicos” en la página 63



“Programas de diagnóstico” en la página 64



“Cómo limpiar un ratón óptico” en la página 66

Resolución de problemas básicos En la siguiente tabla se suministra información básica de ayuda para la resolución de los problemas del sistema. Nota: Si no puede resolver el problema después de realizar los métodos de resolución de problemas básicos, solicite servicio técnico para el sistema. Consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que se proporciona con el sistema para obtener información sobre seguridad y garantía y la lista de números de teléfono de servicio y soporte. También puede obtener los últimos números de teléfono de servicio y soporte y una versión en formato PDF de la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre del sitio web de soporte de Lenovo en: http://support.lenovo.com Síntoma El sistema no arranca al pulsar el interruptor de alimentación.

Acción Compruebe que: • El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente. • Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema. • El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación eléctrica de su país o zona geográfica.

La pantalla del monitor está en blanco.

Compruebe que: • El cable de señal del monitor está correctamente conectado al monitor y al conector del monitor apropiado en el sistema. Si el sistema tiene una tarjeta gráfica PCI instalada, asegúrese de usar el conector de monitor en la tarjeta gráfica en lugar de la tarjeta integrada en la placa del sistema. • El cable de alimentación del monitor está conectado correctamente al monitor y a una toma de alimentación eléctrica con corriente. • El monitor esté encendido y los controles de brillo y contraste estén establecidos correctamente. • El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación eléctrica de su país o zona geográfica.

© Copyright Lenovo 2010, 2011

63

Síntoma El teclado o el ratón USB no funcionan.

Acción Compruebe que: • El sistema está encendido. • El teclado o el ratón USB están conectados correctamente a uno de los conectores USB del sistema. • En el caso del teclado USB, que no hay ninguna tecla atascada. • El ratón USB esté limpio. Consulte “Cómo limpiar un ratón óptico” en la página 66.

El sistema operativo no arranca.

Compruebe que incluye el dispositivo donde reside el sistema operativo en la secuencia de dispositivos de arranque. Normalmente, el sistema operativo está en la unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 57.

El sistema emite varios pitidos antes de arrancar el sistema operativo.

Compruebe que no hay ninguna tecla atascada.

Programas de diagnóstico Los programas de diagnóstico se usan para probar los componentes de hardware del sistema. Los programas de hardware también pueden informar de los valores controlados por el sistema operativo que interfieren con el funcionamiento correcto del sistema. Hay dos programas preinstalados en el sistema que le ayudarán a diagnosticar problemas en él: • Lenovo ThinkVantage Toolbox (se utilizan cuando se ejecuta el sistema operativo Windows) • PC-Doctor for Rescue and Recovery (utilizado cuando no puede iniciar el sistema operativo Windows) Notas: 1. También puede descargarse el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS desde http://support.lenovo.com. Consulte “PC-Doctor for DOS” en la página 65 para obtener una información detallada. 2. Si no puede aislar ni reparar el problema por su cuenta tras ejecutar los programas, guarde e imprima los archivos de registro que crean estos programas. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante del soporte técnico de Lenovo.

Lenovo ThinkVantage Toolbox El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema, mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema, familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más información sobre su sistema. Puede utilizar la característica de diagnósticos del programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para probar dispositivos, diagnosticar problemas del sistema, crear soportes diagnósticos de arranque, actualizar controladores del sistema y visualizar información del sistema. • Para ejecutar Lenovo ThinkVantage Toolbox en el sistema operativo Windows 7, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Estado del sistema y diagnósticos. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Para ejecutar el programa Lenovo ThinkVantage Toolbox en el sistema operativo Windows Vista o Windows XP, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Lenovo ThinkVantage Toolbox. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si desea información adicional sobre la ejecución del programa Lenovo ThinkVantage Toolbox, consulte el sistema de ayuda de dicho programa.

64

Guía del usuario de ThinkCentre

PC-Doctor for Rescue and Recovery El programa PC-Doctor for Rescue and Recovery forma parte del espacio de trabajo de Rescue and Recovery del sistema Lenovo. Utilice el programa PC-Doctor for Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo Windows. Para ejecutar el programa PC-Doctor for Rescue and Recovery desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F11. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera. 3. En el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, seleccione Iniciar Rescue and Recovery avanzado ➙ Diagnosticar hardware. Se abrirá el programa PC-Doctor for Rescue and Recovery. 4. Seleccione la prueba de diagnóstico que desee. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener información adicional sobre la ejecución del programa PC-Doctor for Rescue and Recovery, consulte el sistema de ayuda de PC-Doctor for Rescue and Recovery. Nota: Si encuentra anomalías que le impidan acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery, puede ejecutar el programa PC-Doctor for Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte “Creación y uso de un soporte de rescate” en la página 51.

PC-Doctor for DOS También puede descargarse la última versión del programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS desde http://support.lenovo.com. El programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS se ejecuta independientemente del sistema operativo Windows. Utilice el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS si no logra iniciar el sistema operativo Windows. Puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS desde un disco de diagnóstico que haya creado.

Creación de un disco de diagnóstico En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disco de diagnóstico. Para crear un disco de diagnóstico, haga lo siguiente: 1. Descargue una imagen de disco arrancable de inicio automático (denominada imagen ISO) del programa de diagnóstico de: http://support.lenovo.com 2. Utilice cualquier software de grabación de discos para crear un disco de diagnóstico con la imagen ISO.

Ejecución del programa de diagnóstico desde el disco de diagnóstico En este apartado se proporcionan las instrucciones para ejecutar el programa de diagnóstico desde el disco de diagnóstico que haya creado. Para ejecutar el programa de diagnóstico desde el disco de diagnóstico que haya creado, haga lo siguiente: 1. Asegúrese de que el sistema esté apagado. 2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12. 3. Inserte el disco de diagnóstico en la unidad óptica. 4. Seleccione la unidad óptica con el disco de diagnóstico como dispositivo de arranque y pulse Intro. Se abrirá el programa de diagnóstico.

Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico

65

5. Siga las instrucciones de la pantalla para ejecutar la prueba de diagnóstico deseada. Pulse la tecla F1 para obtener ayuda adicional. 6. Después de completar la prueba de diagnóstico, extraiga el disco de diagnóstico de la unidad óptica.

Cómo limpiar un ratón óptico En este apartado se proporcionan las instrucciones para limpiar un ratón óptico. Los ratones ópticos utilizan un LED y un sensor óptico para mover el puntero. Si el puntero de la pantalla no se desplaza suavemente con el ratón óptico, deberá limpiar el ratón. Para limpiar un ratón óptico, siga estos pasos: 1. Apague el sistema. 2. Desconecte el cable del ratón del sistema. 3. Ponga el ratón boca arriba e inspeccione la lente. a. Si hay una mancha en la lente, limpie suavemente el área con un hisopo con punta de algodón plano. b. Si hay desperdicios en la lente, sople suavemente los desperdicios fuera del área. 4. Verifique la superficie en la que usa el ratón. Si la imagen de la alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales (DSP) podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del ratón. 5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón. 6. Vuelva a encender el sistema.

66

Guía del usuario de ThinkCentre

Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio En este capítulo se proporciona información sobre la ayuda, el suministro de servicio y la asistencia técnica de los productos Lenovo. Este capítulo contiene los siguientes temas: •

“Recursos de información” en la página 67



“Ayuda y servicio” en la página 69

Recursos de información Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles relacionados con sus necesidades informáticas.

Carpeta Online Books La carpeta Online Books preinstalada en el sistema contiene la publicación Guía del usuario de ThinkCentre, que proporciona información sobre el sistema para ayudarle a configurar, utilizar y mantener el sistema. No requiere acceso a Internet para visualizar la publicación. Para visualizar la publicación, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Online Books ➙ Online Books y, a continuación, realice una doble pulsación sobre la publicación para el sistema. La publicación también está disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://support.lenovo.com Notas: 1. La publicación está en formato PDF. Para visualizarla, es necesario tener instalado el programa Adobe Reader en el sistema. Si no ha instalado el programa Adobe Reader en el sistema, aparecerá un mensaje cuando intente examinar el archivo PDF y se le guiará a través de la instalación de Adobe Reader. 2. La publicación está disponible en otros idiomas en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://support.lenovo.com 3. Si desea instalar una versión del programa Adobe Reader en un idioma distinto al de la versión preinstalada en el sistema, descargue la versión del idioma que desee del sitio web de Adobe en la dirección: http://www.adobe.com

Lenovo ThinkVantage Tools Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools únicamente está disponible en sistemas que tienen el sistema operativo Windows 7 de Lenovo. El programa Lenovo ThinkVantage Tools le ayuda a trabajar de manera más fácil y segura ya que proporciona fácil acceso a diversas tecnologías, como por ejemplo: • Lenovo ThinkVantage Toolbox • Password Manager (disponible en algunos modelos) • Power Manager • Product Recovery • Rescue and Recovery • System Update

© Copyright Lenovo 2010, 2011

67

Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools.

ThinkVantage Productivity Center Nota: El programa ThinkVantage Productivity Center únicamente está disponible en sistemas que tienen preinstalado el sistema operativo Windows Vista o Windows XP de Lenovo. El programa ThinkVantage Productivity Center contiene fuentes de información y herramientas diseñadas para hacer más fácil y segura la utilización del sistema. Facilita el acceso a varias tecnologías, como: • Client Security Solution (disponible en algunos modelos) • Power Manager • Product Recovery • Rescue and Recovery • System Update Para acceder al programa ThinkVantage Productivity Center, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Productivity Center.

Lenovo Welcome Nota: El programa Lenovo Welcome únicamente está disponible en sistemas que tienen preinstalado el sistema operativo Windows 7 o Windows Vista de Lenovo. El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por algunas tareas de configuración importantes para ayudarle a obtener el mayor rendimiento de su sistema.

Access Help El sistema de información Access Help proporciona información sobre la puesta en marcha, la realización de tareas básicas, la personalización de valores según sus preferencias, la protección de datos, la ampliación y la actualización, y la resolución de problemas. • Para abrir el sistema de información Access Help en el sistema operativo Windows 7, pulse Inicio ➙ Ayuda y soporte técnico ➙ Lenovo Access Help. • Para abrir el sistema de información Access Help en el sistema operativo Windows Vista o Windows XP, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ ThinkVantage ➙ Access Help. Después de abrir el sistema de información Access Help, utilice el panel izquierdo para seleccionar en la pestaña Contenido o Índice o utilice Buscar para buscar una palabra o frase concreta.

Seguridad y garantía La Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que se entrega con el sistema contiene información sobre seguridad, garantía, números de teléfono de servicio y soporte, así como otros avisos y recursos de información. También puede obtener los últimos números de teléfono de servicio y soporte y una versión en formato PDF de la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre del sitio web de soporte de Lenovo en: http://support.lenovo.com Antes de utilizar la información de este manual y el producto al que da soporte, no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre y Apéndice A “Avisos” en la página 73.

68

Guía del usuario de ThinkCentre

Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) El sitio web de Lenovo proporciona información actualizada y servicios para ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. Además podrá hacer lo siguiente: • Adquirir sistemas de sobremesa y portátiles, monitores, proyectores, actualizaciones y accesorios del sistema y ofertas especiales. • Adquirir servicios adicionales, como soporte de hardware, sistemas operativos, programas de software, instalación y configuración de redes e instalaciones personalizadas. • Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware. • Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para el modelo de sistema. • Acceder a los manuales en línea para los productos. • Acceder a la Garantía limitada de Lenovo. • Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo de sistema y otros productos soportados. • Encontrar los números de teléfono de servicio y soporte de su país o zona geográfica. • Encontrar un proveedor de servicios próximo.

Sitio web de soporte de Lenovo Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://support.lenovo.com Este portal está actualizado con la última información sobre los siguientes temas: Download Drivers & Software (Descargar controladores y software)

Descargar controladores, actualizar la BIOS y actualizar el software.

Diagnose & Fix (Diagnosticar y reparar)

Utilice herramientas de autodiagnóstico para diagnosticar el problema usted mismo, busque en espacios comunitarios o trabaje con nuestro Agente virtual para responder las preguntas.

Product & Service Warranty (Garantía de productos y servicios)

Revisar el estado de garantía y actualizar la garantía.

Product & Parts Detail (Detalle de productos y piezas)

Busque números de piezas para piezas de recambio, aprenda a sustituir componentes y vea la información de otras piezas relacionada con su producto.

User Guides & Manuals (Guías y manuales de usuario)

Lea o descargue la documentación relacionada con el producto.

Research & Learn (Investigar y aprender)

Busque en la base de conocimientos de la comunidad del sistema para compartir y descubrir información junto a otros usuarios.

Ayuda y servicio Este apartado proporciona información sobre cómo obtener ayuda y asistencia.

Utilización de la documentación y los programas de diagnóstico Si tiene problemas con su sistema, consulte Capítulo 6 “Resolución de problemas y programas de diagnóstico” en la página 63. Si desea información sobre recursos adicionales para resolver problemas del sistema, consulte “Recursos de información” en la página 67.

Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio

69

Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación que acompaña al sistema operativo o al programa de software, incluidos los archivos léame y la ayuda en línea. La mayoría de los sistemas incluyen un conjunto de programas de diagnóstico que puede utilizar para identificar problemas de hardware. Para obtener instrucciones sobre como utilizar los programas de diagnóstico en el sistema, consulte “Programas de diagnóstico” en la página 64. Puede obtener la información técnica más reciente y bajar controladores de dispositivo y actualizaciones desde el sitio web de soporte de Lenovo: http://support.lenovo.com

Llamada al servicio técnico Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de soporte al cliente de Lenovo. Durante el período de garantía tiene a su disposición los servicios siguientes: • Determinación de problemas - Personal de servicio técnico cualificado disponible para ayudarle a determinar si existe un problema de hardware y decidir qué debe hacerse para solucionarlo. • Reparación del hardware: si la causa del problema es el hardware, existe personal de servicio técnico cualificado para proporcionarle el nivel de servicio que corresponda. • Gestión de cambios técnicos: puede ser necesario realizar cambios en el producto después de haberlo adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los cambios técnicos (EC) seleccionados correspondientes al hardware que haya adquirido que estén disponibles. La garantía no cubre los elementos siguientes: • Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo • Identificación del origen de los problemas de software • Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización • Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo • Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS) • Instalación y mantenimiento de programas de aplicación Consulte la información de seguridad y garantía que se entrega con el sistema para obtener una explicación completa de los términos de la garantía. Debe conservar el comprobante de compra para poder obtener el servicio de la garantía. Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su país o zona geográfica, vaya a http://support.lenovo.com y pulse Support phone list (Lista de teléfonos de soporte)o consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema. Nota: Los números de teléfono de servicio y soporte pueden cambiar sin previo aviso. Si no se proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo. Si es posible, esté junto al sistema cuando llame y tenga disponible la siguiente información: • Tipo y modelo de la máquina • Números de serie de los productos de hardware • Descripción del problema • El texto exacto de cualquier mensaje de error • Información sobre la configuración de hardware y de software

70

Guía del usuario de ThinkCentre

Utilización de otros servicios Si viaja con su sistema o lo traslada a otro país en el que se venda el mismo tipo de máquina de sobremesa o portátil, puede tener derecho al Servicio de Garantía Internacional, que automáticamente le autoriza a obtener el servicio de la garantía durante todo el período de ésta. El servicio será prestado por los proveedores de servicios autorizados para ofrecer el servicio de garantía. Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio de garantía internacional se ofrece a través del método de servicio (tal como el depósito, la entrega o el servicio “in situ”) que se suministra en el país que presta servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar servicio técnico a todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos países, puede que existan restricciones o se pague una tasa por el servicio. Para saber si su sistema puede optar al Servicio de Garantía Internacional y para ver una lista de los países donde está disponible este servicio, vaya a http://support.lenovo.com, pulse Product & Service Warranty (Garantía del producto y el servicio) y siga las instrucciones en pantalla. Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio web Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory o póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente. Es posible que tenga que pagar por este servicio.

Adquisición de servicios adicionales Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales, como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación; configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o actualizados e instalaciones personalizadas. La disponibilidad y el nombre del servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más información sobre estos servicios, vaya al sitio web de Lenovo en: http://www.lenovo.com

Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio

71

72

Guía del usuario de ThinkCentre

Apéndice A. Avisos Puede que en otros países Lenovo no ofrezca los productos, servicios o características que se describen en esta información. Consulte con el representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios actualmente disponibles en su área. Las referencias a programas, productos o servicios de Lenovo no pretenden establecer ni implicar que sólo puedan utilizarse los productos, programas o servicios de Lenovo. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de los productos, programas o servicios que no sean de Lenovo. Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que traten el tema descrito en este documento. La posesión de este documento no le confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones y, por lo tanto, esta declaración puede que no se aplique en su caso. Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en este documento está sujeta a cambios periódicos; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo puede realizar en cualquier momento mejoras y/o cambios en el (los) producto(s) y/o programa(s) descrito(s) en esta información sin previo aviso. Los productos que se describen en este documento no se han diseñado para ser utilizados en aplicaciones de implantación o en otras aplicaciones de soporte directo en las que una anomalía puede ser la causa de lesiones corporales o puede provocar la muerte. La información contenida en este documento no afecta ni modifica las especificaciones o garantías de los productos de Lenovo. Este documento no puede utilizarse como licencia explícita o implícita ni como indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ejemplo. El resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar. Lenovo puede utilizar o distribuir la información que se le proporciona en la forma que considere adecuada, sin incurrir por ello en ninguna obligación para con el remitente. Las referencias contenidas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo sólo se proporcionan por comodidad y en ningún modo constituyen una aprobación de dichos sitios web. Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del usuario. Cualquier dato de rendimiento contenido en esta documentación se ha determinado para un entorno controlado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar significativamente. Algunas medidas se han realizado en sistemas en el ámbito de desarrollo y no se garantiza que estas medidas sean las mismas en los sistemas disponibles generalmente. Asimismo, algunas medidas se pueden

© Copyright Lenovo 2010, 2011

73

haber calculado por extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.

Aviso sobre la salida de televisión El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión instalada en fábrica. Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.

Marca CE (Conformidad europea)

Marcas registradas Los términos que siguen son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo El logotipo de Lenovo Rescue and Recovery ThinkCentre ThinkVantage Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. Celeron, Intel, Intel Core y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos y/o en otros países. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otros.

Información adicional sobre regulación Para obtener información adicional sobre regulación, consulte el aviso normativo de ThinkCentre que se proporciona con el sistema. En función de la configuración del sistema y del país o región donde se compró el sistema, puede que haya recibido otros avisos normativos impresos. Todos los avisos normativos están disponibles en el sitio web de soporte Lenovo en formato electrónico. Para tener acceso a copias electrónicas de la documentación, vaya a http://support.lenovo.com y pulse User Guides & Manuals (Manuales y guías del usuarios).

Información sobre reciclaje para Brasil Declarações de Reciclagem no Brasil Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso

74

Guía del usuario de ThinkCentre

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de acordo com a legislação local. A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para: [email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.

Información de reciclaje de baterías para Taiwán

Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea y Noruega

Aviso: esta marca sólo se aplica a países de la Unión Europea (UE). Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea 2006/66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva determina la infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se debe tirar, sino que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva. Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos. Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a: http://www.lenovo.com/lenovo/environment

Apéndice A. Avisos

75

76

Guía del usuario de ThinkCentre

Índice A acceso componentes y unidades de la placa del sistema Access Help 68 actualización (flash) el BIOS 59 programas del sistema 59 actualización (flash) del BIOS 60 adquirir servicios adicionales 71 autoprueba de encendido (POST) 59 aviso de salida de televisión 74 avisos 73 ayuda Access Help 68 obtener 67 y servicio 69

B batería, sustituir

22

16

borrar 45 consideraciones 56 establecer, cambiar, suprimir 56 perdidas u olvidadas 45 contraseña de administrador 56 contraseña de encendido 56 contraseña, protección 45 controladores de dispositivo 43 instalar 52 reinstalación 52 controladores, dispositivo 43 copia de seguridad y recuperación, operaciones creación y uso de un soporte de rescate 51 crear y utilizar soportes de recuperación 47 CRU finalizar la instalación 42 finalizar la sustitución 42 cubierta del sistema extraer 14 cubierta del sistema, reinstalar 42

49

C cable de bloqueo, seguridad 44 cambiar secuencia de dispositivos de arranque 58 candado 45 características 1 Características de entrada/salida (E/S) 2 Carpeta Online Books 67 Centro de soporte al cliente de Lenovo 70 CMOS, borrar 45 componentes y unidades de la placa del sistema acceso 16 componentes, internos 9 conector de entrada de línea de audio 8 conector de micrófono 8 Conector de monitor VGA 9 conector de salida de línea de audio 8 Conector Ethernet 8 Conector USB 9 conectores posterior 7 conectores posteriores 7 conectores, controles, indicadores frontales 6 conjunto de la fuente de alimentación sustituir 29 conjunto de ventilador y disipador de calor sustituir 23 conjunto del ventilador frontal sustituir 39 consideraciones, contraseña 56 contraseña

© Copyright Lenovo 2010, 2011

D descripción de conector 8 dispositivo de arranque 57 secuencia, cambiar 58 temporal, selección 57 dispositivo de arranque temporal 57 dispositivos sensibles a la estática, manejo 13 dispositivos, manejo de sensibles a la estática 13 documentación, utilizar 69

E el BIOS, actualización (flash) 59–60 entorno de operación 4 error, recuperación de una actualización de POST y BIOS 60 espacio de trabajo de Rescue and Recovery 50 espacio de trabajo, copia de seguridad y recuperación 50 especificaciones físicas 3 Ethernet 2 expansión 2 extraer cubierta del sistema 14 extraer, reinstalar marco biselado frontal 15

F flash del BIOS 59 frontales conectores, controles, indicadores

6

77

fuente de alimentación características 2

PC-Doctor for Rescue and Recovery 65 placa del sistema conectores 10 ubicación 9 ubicación de piezas 9 programa Setup Utility 55 programa Setup Utility, iniciar 55 programa Setup Utility, salir 58 programas de diagnóstico, resolución de problemas programas de diagnóstico, utilizar 69 programas, actualizar sistema 59 protección con contraseña 45 puerto serie 8

G garantía, información

68

I información garantía 68 importante sobre seguridad iii obtener 67 recursos 67 seguridad 68 información importante de seguridad información sobre seguridad 68 iniciar el programa Setup Utility 55 instalar controladores de dispositivo 52 instalar, sustituir módulo de memoria 20 Tarjeta PCI 18 internas unidades 10

R

iii

Lenovo ThinkVantage Toolbox 64 Lenovo ThinkVantage Tools 67 Lenovo Welcome 5 limpiar un ratón óptico 66 localizar componentes 9

ratón, sustituir 42 recuperación de un error de actualización de POST y BIOS 60 operaciones, copia de seguridad 49 problemas, resolver 53 recuperación de bloque de arranque 60 software 47 recuperación de bloque de arranque 60 recursos, información 67 reinstalación controladores de dispositivo 52 Rescue and Recovery 47 espacio de trabajo, Rescue and Recovery 50 resolución de problemas básicos 63 resolución de problemas de recuperación 53 resolución de problemas, básicos 63 Resolución de problemas, programas de diagnóstico

M

S

marcas registradas 74 marco biselado frontal extraer, reinstalar 15 microprocesador 1 sustituir 26 módulo de memoria 1, 20 instalar, sustituir 20

salida de televisión, aviso 74 salir, programa Setup Utility 58 seguridad iii cable de bloqueo 44 candado 45 características 2, 43 habilitar o inhabilitar 57 selección dispositivo de arranque 57 dispositivo de arranque temporal 57 servicio Centro de soporte al cliente de Lenovo obtener 67 y ayuda 69 servicios adquirir adicionales 71 otros 71 Set Administrator Password 56 Set Power-On Password 56 sistema gestión 2 programas 59 sitio web de Lenovo 69 sitio web, Lenovo 69

L

O obtener ayuda 67 información 67 servicio 67 opciones de instalación características de seguridad 43 opciones externas, instalar 13 operaciones de copia de seguridad y recuperación óptico, ratón limpiar 66

P PC-Doctor for DOS

78

65

Guía del usuario de ThinkCentre

63

49

70

63

software recuperación 47 software antivirus 6 soportes de recuperación, creación y utilización 47 soportes, creación y utilización de soportes de recuperación subsistema de audio 1 subsistema de vídeo 1 sustitución de piezas, finalizar 42 sustituir batería 22 conjunto de la fuente de alimentación 29 conjunto de ventilador y disipador de calor 23 conjunto del ventilador frontal 39 microprocesador 26 ratón 42 teclado 42 unidad de disco duro 36 unidad óptica 33

47

T Tarjeta PCI 18 instalar, sustituir 18 ranuras 18 teclado, sustituir 42 ThinkVantage Productivity Center

68

U un soporte de rescate, creación y uso 51 unidad de disco duro, sustituir 36 unidad óptica sustituir 33 unidades internas 10 unidades internas 1 utilización contraseñas 55 documentación 69 otros servicios 71 programa Setup Utility 55 programas de diagnóstico 69 un soporte de rescate, creación y 51

V valores cambiar 55 ver 55 visión general del software 4 visualización o cambio de valores

© Copyright Lenovo 2010, 2011

55

79

80

Guía del usuario de ThinkCentre

Número de pieza: 71Y8551

(1P) P/N: 71Y8551

*71Y8551*

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.