HAZ TU TESIS EN CULTURA PREGRADO

HAZ TU TESIS EN CULTURA PREGRADO Significados en la transmisión del oficio en el proceso de salvaguarda del patrimonio cultural inmaterial en las art

6 downloads 150 Views 8MB Size

Story Transcript

HAZ TU TESIS EN CULTURA PREGRADO

Significados en la transmisión del oficio en el proceso de salvaguarda del patrimonio cultural inmaterial en las artes del espectáculo: El caso de los organilleros de Valparaíso Raisa Álvarez, Fresia Sánchez, Aylin Tapia. Segundo Lugar Pregrado.

Convocatoria 2013

SIGNIFICADOS EN LA TRANSMISIÓN DEL OFICIO EN EL PROCESO DE SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL EN LAS ARTES DEL ESPECTÁCULO: EL CASO DE LOS ORGANILLEROS DE VALPARAÍSO Raisa Álvarez, Fresia Sánchez , Aylin Tapia Facultad de Ciencias Económicas y Administrativas, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso Segundo lugar categoría Pregrado Concurso Haz tu Tesis en Cultura, convocatoria 2013.

¿Cómo citar? Álvarez, R; F. Sánchez y Tapia, A. (2013): “Significados en la transmisión del oficio en el proceso de salvaguarda del patrimonio cultural inmaterial en las artes del espectáculo: El caso de los organilleros de Valparaíso”. Haz tu Tesis en Cultura. Santiago.

2

ÍNDICE

PRESENTACIÓN

14

CAPITULO I: MARCO DE REFERENCIA 1.1.- ASPECTOS GENERALES PARA LA LECTURA DEL TEMA DE INVESTIGACIÓN

20

1.2.- PATRIMONIO CULTURAL

22

1.2.1.- Clasificación del Patrimonio Cultural

25

1.2.2.- Artes del Espectáculo

26

1.2.3.- Características del Patrimonio Cultural Inmaterial

27

1.2.4.- Protección del Patrimonio Cultural Inmaterial

29

1.3.- ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

31

1.3.1.- UNESCO y el Patrimonio Cultural

32

1.3.2.- Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial

33

1.4.- CHILE Y EL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL

35

1.5.- CONSEJO NACIONAL DE LA CULTURA Y LAS ARTES

37

1.5.1.- Programa Tesoros Humanos Vivos y Portadores de Tradición

40

1.5.2.- Sistema de información para la gestión patrimonial

42

1.6.- VALPARAÍSO CIUDAD PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

42

1.7.- ORGANILLEROS

44

1.7.1.- Aspectos Generales

45

3

1.7.2.- Organilleros en Chile

47

CAPITULO II: MARCO TEORICO 2.1.- CULTURA Y SUS DIVERSAS EXPRESIONES

52

2.1.1.- Concepto Cultura según Geertz

52

2.1.2.- Diversidad Cultural

55

2.2.- SIGNIFICADOS

57

2.3.- MEMORIA

59

2.4.- TRANSMISIÓN FAMILIAR

60

2.4.1.- Tradición Familiar

61

2.4.2.- Lazos Familiares

62

2.5.- IDENTIDAD

65

2.6.- VINCULACIÓN ENTRE CONCEPTOS

67

CAPITULO III: MARCO METODOLÓGICO 3.1.- PRESENTACIÓN

71

3.2.- RECONSTRUCCIÓN DEL PROCESO DE INVESTIGACIÓN

72

3.3.- SUPUESTO DE INVESTIGACIÓN

73

3.4.- OBJETO DE INVESTIGACIÓN

74

3.5.- PREGUNTAS DE INVESTIGACIÓN

74

3.6.- OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN

75

3.6.1.- Objetivo General

75

3.6.2.- Objetivos Específicos

75

4

3.7.- OPCIÓN METODOLÓGICA

76

3.7.1.- Enfoque Biográfico

77

3.7.2.- Relato de Vida

79

3.7.3.- Estrategias de Acceso a los Sujetos

81

3.7.4.- Técnica y Producción de Información

82

3.7.5.- Lógica y método de análisis de la información

84

CAPÍTULO IV: ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN PRODUCIDA 4.1.- PRESENTACIÓN

89

4.2.- ANÁLISIS SINGULAR

90

4.2.1.- Análisis Singular Sujeto 1: Pedro Castillo

92

4.2.1.1.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Transmisión

92

4.2.1.2.- Mapa Conceptual Pedro Castillo: Transmisión

94

4.2.1.3.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Identidad

95

4.2.1.4.- Mapa Conceptual Pedro Castillo: Identidad

97

4.2.1.5.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Ejercicio oficio

98

4.2.1.6.- Mapa Conceptual Pedro Castillo: Ejercicio oficio

102

4.2.1.7.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Vinculación Dimensiones 105 4.2.1.8.- Mapa Conceptual Pedro Castillo: Vinculación Dimensiones 4.2.2.- Análisis Singular Sujeto 2: Marcelo Castillo

108 109

4.2.2.1.- Comentario Analítico Marcelo Castillo: Transmisión

109

4.2.2.2.- Mapa Conceptual Marcelo Castillo: Transmisión

112

5

4.2.2.3.- Comentario Analítico Marcelo Castillo: Identidad

113

4.2.2.4.- Mapa Conceptual Marcelo Castillo: Identidad

115

4.2.2.5.- Comentario Analítico Marcelo Castillo: Ejercicio oficio

116

4.2.2.6.- Mapa Conceptual Marcelo Castillo: Ejercicio oficio

119

4.2.2.7.-Comentario Analítico Marcelo Castillo: Vinculación Dimensiones120 4.2.2.8.- Mapa Conceptual Marcelo Castillo: Vinculación Dimensiones 4.2.3.- Análisis Singular Sujeto 3: Claudio Cortés

122 123

4.2.3.1.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Transmisión

123

4.2.3.2.- Mapa Conceptual Claudio Cortés: Transmisión

126

4.2.3.3.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Identidad

127

4.2.3.4.- Mapa Conceptual Claudio Cortés: Identidad

129

4.2.3.5.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Ejercicio oficio

130

4.2.3.6.- Mapa Conceptual Claudio Cortés: Ejercicio oficio

133

4.2.3.7.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Vinculación Dimensiones 135 4.2.3.8.- Mapa Conceptual Claudio Cortés: Vinculación Dimensiones 4.2.4.- Análisis Singular Sujeto 4: Bernardo Cortés

137 138

4.2.4.1.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Transmisión

138

4.2.4.2.- Mapa Conceptual Bernardo Cortés: Transmisión

140

4.2.4.3.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Identidad

141

4.2.4.4.- Mapa Conceptual Bernardo Cortés: Identidad

142

4.2.4.5.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Ejercicio oficio

143

6

4.2.4.6.- Mapa Conceptual Bernardo Cortés: Ejercicio oficio

146

4.2.4.7.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Vinculación Dimensiones148 4.2.4.8.- Mapa Conceptual Bernardo Cortés: Vinculación Dimensiones 4.2.5.- Análisis Singular Sujeto 5: Juan Loyola

150 151

4.2.5.1.- Comentario Analítico Juan Loyola: Transmisión

151

4.2.5.2.- Mapa Conceptual Juan Loyola: Transmisión

153

4.2.5.3.- Comentario Analítico Juan Loyola: Identidad

154

4.2.5.4.- Mapa Conceptual Juan Loyola: Identidad

156

4.2.5.5.- Comentario Analítico Juan Loyola: Ejercicio oficio

157

4.2.5.6.- Mapa Conceptual Juan Loyola: Ejercicio oficio

159

4.2.5.7.- Comentario Analítico Juan Loyola: Vinculación Dimensiones

160

4.2.5.8.- Mapa Conceptual Juan Loyola: Vinculación Dimensiones

162

4.2.6.- Análisis Singular Sujeto 6: Luis Aravena

163

4.2.6.1.- Comentario Analítico Luis Aravena: Transmisión

163

4.2.6.2.- Mapa Conceptual Luis Aravena: Transmisión

165

4.2.6.3.- Comentario Analítico Luis Aravena: Identidad

166

4.2.6.4.- Mapa Conceptual Luis Aravena: Identidad

168

4.2.6.5.- Comentario Analítico Luis Aravena: Ejercicio oficio

169

4.2.6.6.- Mapa Conceptual Luis Aravena: Ejercicio oficio

173

4.2.6.7.- Comentario Analítico Luis Aravena: Vinculación Dimensiones

174

4.2.6.8.- Mapa Conceptual Luis Aravena: Vinculación Dimensiones

175

7

4.3.- ANÁLISIS TRANSVERSAL

176

4.3.1.- Comentario Analítico transversal

176

4.3.2.- Mapa conceptual transversal

180

CAPÍTULO V: CAPTURANDO LO INTANGIBLE 5.1.- PRESENTACIÓN

183

5.2.- RECORRIENDO EL OFICIO A TRAVÉS DE IMÁGENES

185

5.2.1.- Cultores

185

5.2.2.- Instrumento

188

5.2.3.- Elementos típicos del oficio

189

5.2.4.- Recorridos

192

5.2.5.- Público

194

5.2.6.- Relación entre cultores

196

5.2.7.- Expresiones artísticas en torno a organilleros

198

CAPÍTULO VI: CONSIDERACIONES FINALES 6.1.- PRESENTACIÓN

201

6.2.- SIGNIFICADOS EN LA TRANSMISIÓN

202

6.3.- RESPECTO DE LOS INDICES Y PUNTOS DE VIRAJE

216

6.4.- RESPECTO AL SUPUESTO Y PREGUNTAS DE INVESTIGACIÓN

218

6.5.- RESPECTO DE LOS HALLAZGOS

224

6.6.- RESPECTO A LA CONSTRUCCIÓN TEÓRICA Y CONCEPTUAL

232

6.7.- RESPECTO AL MARCO METODOLÓGICO

234

8

6.8.- RESPECTO A LA POLÍTICA E INSTITUCIONALIDAD EN CULTURA Y DEL ÁMBITO DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL

239

6.9.- RESPECTO DEL ÁMBITO DISCIPLINAR Y PROFESIONAL DEL TRABAJO SOCIAL EN LA TEMÁTICA

243

6.10.- PROYECCIONES

245

BIBLIOGRAFÍA ANEXOS Anexo 1: Ejemplo de Relato de vida

254

Anexo 2: Ejemplo de Registro descriptivo recorrido

278

Anexo 3: Ejemplo de Matriz de análisis

284

APÉNDICE

9

INDICE DE IMÁGENES Imagen N°1

19

Imagen N°2

51

Imagen N°3

64

Imagen N°4

70

Imagen N°5

88

Imagen N°6

182

Imagen N°7

185

Imagen N°8

185

Imagen N°9

185

Imagen N°10

185

Imagen N°11

186

Imagen N°12

186

Imagen N°13

186

Imagen N°14

187

Imagen N°15

187

Imagen N°16

187

Imagen N°17

187

Imagen N°18

188

Imagen N °19

188

Imagen N°20

188

10

Imagen N°21

189

Imagen N°22

189

Imagen N°23

189

Imagen N°24

190

Imagen N°25

190

Imagen N°26

190

Imagen N°27

190

Imagen N°28

190

Imagen N°29

191

Imagen N°30

191

Imagen N°31

191

Imagen N°32

191

Imagen N°33

191

Imagen N°34

192

Imagen N°35

192

Imagen N°36

192

Imagen N°37

192

Imagen N°38

193

Imagen N°39

193

Imagen N°40

193

Imagen N°41

193

11

Imagen N°42

194

Imagen N°43

194

Imagen N°44

194

Imagen N°45

194

Imagen N°46

195

Imagen N°47

195

Imagen N°48

195

Imagen N°49

195

Imagen N°50

196

Imagen N°51

196

Imagen N°52

196

Imagen N°53

196

Imagen N°54

197

Imagen N°55

197

Imagen N°56

197

Imagen N°57

197

Imagen N°58

197

Imagen N°59

198

Imagen N°60

198

Imagen N°61

198

Imagen N°62

198

12

Imagen N °63

199

Imagen N°64

199

Imagen N°65

200

13

APENDICE Descripción

Ubicación

1.- Versión Digital del Informe de Informe de Investigación investigación. 2.- Relatos de vida de cada uno de los Carpeta: Relatos de vida sujetos de investigación. 3.-

Registros

descriptivos

de Carpeta: Registros descriptivos

recorridos realizados con los sujetos recorridos de investigación. 4.- Matrices de análisis de cada uno de Carpeta: Matrices de análisis los sujetos de investigación. 5.- Política Cultural 2011-2016.

Carpeta: Documentos

6.- Convención para la Salvaguardia Carpeta: Documentos del Patrimonio Cultural Inmaterial. 7.- Carta

Carpeta: Documentos

14

PRESENTACIÓN Incursionar en el ámbito de la política cultural desde nuestra profesión, el Trabajo Social, es una deuda pendiente que desde la disciplina se tiene con la sociedad, debido a que se presenta como una temática de interés público, y por ende de interés para el Trabajo Social. Es por este motivo que la presente investigación pretende contribuir a comenzar a subsanar aquella deuda. Es así que para comenzar la incursión desde nuestra profesión en este ámbito de preocupación, se realiza desde un tema que ha comenzado a tornarse relevante para las sociedades, no siendo una excepción la nuestra, desde no hace mucho tiempo, como lo es el tema del patrimonio, específicamente aquel denominado como inmaterial. La temática patrimonial ha transitado por diversos escenarios, los que han posibilitado que la misma haya evolucionado con el fin de responder de mejor forma a los cambios que en las sociedades se producen por causa, principalmente, de la globalización. Es así como dicha temática pasó de estar relacionada y reconocer sólo el ámbito material que la misma ostenta, ha incorporar y reconocer aquella inmaterialidad con la que dicha temática cuenta, por lo que en la actualidad no sólo se habla de patrimonio cultural, sino que se distingue entre patrimonio cultural material y patrimonio cultural inmaterial. De esa forma el concepto de patrimonio se amplió, con el fin de incorporar la diversidad de expresiones patrimoniales que se encuentran presentes en cada una de las sociedades, las que no siempre se definen por un aspecto material, sino que en muchas ocasiones es la inmaterialidad las que las define y las hace significativas para las personas. Es así como junto con la amplitud del término patrimonio, comienza un debate respecto a cuál es la mejor forma de proteger aquel patrimonio cultural inmaterial, debate que permite el surgimiento del concepto de salvaguardia, el cual reconoce a este tipo de patrimonio como vivo y por ende cambiante, motivo por el cual la

15

protección del mismo se plantea desde dos líneas, una de ellas se relaciona con el registro del mismo y otra línea dice relación con la transmisión de dicho patrimonio. Teniendo presente esto es que la siguiente investigación se inscribe en lo que respecta a la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, temática a la que se accederá desde el caso particular del oficio de organillero que se desarrolla en la ciudad de Valparaíso, específicamente centrándose en los significados que cultores otorgan al proceso de transmisión del mismo. Para ello se contactó a siete organilleros que representan a las familias de tradición organillera o en formación presentes en la ciudad, contando con la familia Castillo, Mondaca, Cortés, Loyola y Aravena, siendo éstas identificadas en el proceso de la investigación. Cada uno de los sujetos por medio de los cuales se realiza la investigación, fueron invitados e informados por medio de una carta (ver Apéndice) en la cual se manifestaba el motivo del trabajo, su modalidad, como participaría cada integrante y la posibilidad de abandonar la investigación, así como el compromiso que como investigadoras asumiríamos con ellos. Frente a este último ítem, es preciso señalar que uno de los organilleros desistió de su participación en la investigación, ante ello y respondiendo al compromiso ético asumido con los participantes se retiró todo el material producido respecto de este sujeto. De esta forma y considerando lo antes expuesto es que nuestro objeto de investigación estuvo marcada por diversas acciones, comenzando con

el

acercamiento inicial que realizamos con organilleros de la ciudad de Valparaíso, así como el encuentro con expertos en la temática, que junto con la constante revisión bibliográfica y reflexiones realizadas por el equipo investigador, fue posible vincular la preocupación vivenciada por los organilleros, en relación con la permanencia de su oficio en el tiempo, con una problemática más general que se refiere a la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, antes mencionada. En relación con lo anterior es que la problemática general en la que se inscribe la situación de los organilleros, responde específicamente a las dificultades que plantea la protección de este tipo de expresiones que, por su dinamismo característico, se deben considerar no tanto como una herencia del pasado, que debe ser conservada en 16

un sentido estático sino más bien como un proyecto futuro en la medida en que se construye y adquiere sentido en la actualidad, donde la consideración y gestión de los cambios acaecidos al interior de estas manifestaciones implican para su protección la adopción de medidas que requieren la incorporación simultánea de continuidad recreada y cambio, es decir, medidas de salvaguardia. Es así como desde el concepto de salvaguardia es posible distinguir dos momentos, los que se necesitan mutuamente. El primero de ellos dice relación con la documentación y/o registro de las expresiones culturales catalogadas como inmateriales; y otro se relaciona con la transmisión propiamente tal del mismo, entendiendo que ambos aspectos se complementan, es que esta investigación pretende dar cuenta de aquellos procesos de transmisión, desde el registro, y la forma en que los propios cultores significan aquellos procesos, todo esto con el fin de poder contribuir a la salvaguardia de una de las tantas expresiones del patrimonio cultural inmaterial, como lo es el oficio de organillero. Es de esta forma que el registro de este tipo de expresión cultural se torna relevante debido a que la producción escrita permite generar una evidencia respecto del estado actual en el que se encuentra, en este caso, el oficio de los organilleros en la ciudad, posibilitando la creación de planes y/o proyectos que se encuentren acorde a dicha realidad; esto debido a que la presente investigación a su vez cuenta con el valor agregado de que los datos e información que se utilice provendrá desde los mismo cultores. Es de esta manera que se invita al lector(a) a transitar por los diversos capítulos que la componen, lo que posibilitará formarse un escenario general en torno a la temática. Es así como la estructura del documento se compone de seis capítulos. En el primer capítulo se presenta al lector(a) el Marco de Referencia que el equipo investigador construyó en torno a la temática, que contiene, en primera instancia, aspectos generales que posibilitan una lectura más amplia del tema que constituye el interés investigativo del equipo. Posteriormente se da cuenta del camino que el concepto de patrimonio ha recorrido, hasta su conceptualización actual,

las 17

clasificaciones con las que cuenta dicho concepto, enfatizando en las artes del espectáculo, sub-clasificación del patrimonio cultural inmaterial, en la que se inscribe el oficio de organillero, se presentan las características que definen al patrimonio cultural inmaterial, discusiones en torno a la protección de este tipo de patrimonio, destacando el concepto de salvaguardia. A lo anterior se suma la labor que UNESCO ha realizado en torno al tema, ya que al ser un organismo internacional que cuenta con la adherencia de varios países, ha levantado diversas discusiones que se traducen en convenciones que otorgan sugerencias a los diversos estados miembros, para levantar debates internos en relación con la temática patrimonial de acuerdo a la realidad particular de cada país; de acuerdo a esto es que se ahonda en la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, debido a que es un primer antecedente claro en torno a este tema; de la misma forma se exponen antecedentes que en Chile es posible encontrar respecto al tema patrimonial, así como aquellas instituciones que han trabajado en torno a la misma temática, siendo una de las principales el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Junto con esto se presenta una breve reseña de la ciudad de Valparaíso, enfatizando el carácter patrimonial que la misma ostenta, debido a que es en ésta en la que se centra la presente investigación; además de una breve historia del oficio de Organillero, entregando antecedentes generales del mismo, así como el desarrollo que éste ha tenido en nuestro país. El segundo capítulo hace referencia al Marco Teórico que posibilita la generación de una lectura preliminar de la temática, además de presentar al lector(a) la forma en la que el equipo investigador comprende la temática. A su vez esto permite, desde aquellos referentes teóricos seleccionados, generar un análisis de los datos que se obtendrán al momento de incorporarse al campo y contactar a los sujetos que serán parte de dicha investigación. El Marco Metodológico que guiará la presente investigación se constituye como el tercer capítulo; aquí se presenta una reconstrucción del proceso de investigación, así como los objetivos y preguntas que orientan dicho estudio. De la misma forma se presenta la Opción Metodológica que guiará el trabajo de campo posibilitando la 18

obtención de aquella información que permite generar el análisis de la información producida, lo cual se comprende como el cuarto capítulo, el cual se construye a partir de mapas conceptuales y comentarios analíticos, desarrollados a partir de los relatos de vida y de las matrices de análisis de cada uno de los sujetos de investigación. Posterior a ello y con el fin de complementar lo anterior, es que se presenta un quinto capítulo denominado Capturando lo Intangible, en el cual se presenta una selección de material fotográfico elaborado por el equipo investigador, con lo cual se intenta dar cuenta de ciertos elementos que se recogen en el análisis y hacerlos visibles para el lector(a). Cada una de las imágenes se presenta junto a una breve reseña que contextualiza o manifiesta aquello de lo que se quiere dar cuenta. Finalmente las Consideraciones Finales comprenden el sexto capítulo, en él se desarrollan reflexiones a partir de los resultados obtenidos con la investigación, en torno al marco teórico – conceptual, al marco metodológico, respecto a la temática investigada y su relación con el Trabajo Social, también respecto de la política e institucionalidad presentes en cuanto al patrimonio cultural inmaterial y estableciendo ciertas proyecciones en cuanto a la posibilidad de desarrollo de otras investigaciones, de la misma forma se presentan aquellos significados que se logran identificar; respecto del supuesto planteado resulta importante señalar que por medio de la presente investigación sólo fue posible dar cuenta del cumplimiento de una parte del mismo; también se presentar las respuestas a las preguntas de investigación y los hallazgos realizados durante la misma. Es así como se invita al lector(a) a fascinarse con un tema del cual no se poseen muchos antecedentes, pero que sin embargo resulta imposible no cautivarse con aquellos aspectos ocultos con los que cuenta el patrimonio cultural inmaterial y las formas en la que el mismo se puede proteger para que futuras generaciones puedan maravillarse, por ejemplo, con la música que el organillo produce, la que no sería posible de escuchar sin aquellas personas que hacen de esto su oficio, los cultores.

19

CAPÍTULO I: MARCO DE REFERENCIA

Imagen N°1: Pepe, loro Choroy de Claudio Cortés, octubre de 2012 en Cerro Concepción. Autor: Raisa Álvarez González.

20

CAPITULO I: MARCO DE REFERENCIA 1.1.- ASPECTOS GENERALES PARA LA LECTURA DEL TEMA DE INVESTIGACIÓN Actualmente no es posible pensar una sociedad que se encuentre ajena de la globalización, por lo que los efectos que la misma tiene en cada una de ellas se hacen sentir en diversos aspectos. Ello teniendo en consideración que la globalización resulta ser un marco contextual que está presente en la mayor parte de los estudios que se realizan en torno a fenómenos ya sean económicos, sociales, políticos y culturales, no obstante es preciso mencionar que éste no es un proceso que sólo se vincula a nuestra época, sino que, como algunos expertos señalan, es un tema recurrente en la historia de la humanidad. Ahora bien teniendo presente que nuestro interés investigativo se encuentra relacionado con la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, el cual se vincula directamente con la dimensión cultural de las sociedades, es que resulta imposible desconocer los efectos que la globalización pueda tener en torno a este aspecto. Es así como en primera instancia se pueden identificar, de acuerdo a lo planteado por Gilberto Giménez, dos argumentos relacionados con la globalización de la cultura. El primero de ellos “enfatiza la diversidad y fragmentación de la cultura, mientras que el segundo hace énfasis en la circulación mundial de los bienes culturales a través de los medios masivos de comunicación” (Giménez, G.: 2004: 23). Siguiendo los planteamientos del mismo autor es que desde el primer discurso se puede identificar que “la cultura se vuelve global cuando ciertas formas, influencias o prácticas culturales originarias de ciertos lugares claramente localizables, se encuentran también en otras partes del mundo”. Por otro lado desde el segundo discurso se plantea que “la cultura global es una cultura homogeneizada, industrialmente elaborada y difundida por el mundo entero por medio de los medios masivos de comunicación” (Giménez, G.: 2004:23-24).

21

A su vez dichos discursos sugieren dos tesis principales que suelen contraponerse en la discusión de este problema; la primera de ellas se refiere a la homogeneización tendencial de la cultura en el mundo globalizado, y la segunda hace referencia a la desfragmentación de la misma. En relación a lo anterior es importante mencionar que nuestra investigación se inscribe en lo propuesto por la segunda tesis, esto debido a que la desfragmentación cultural, a raíz de la globalización, se vincula de forma directa al concepto de diversidad cultural, el cual nos permite entender cómo dentro de lo que podría considerarse una misma cultura o un mismo espacio es posible encontrar diferencias culturales que pueden convivir e interactuar simultáneamente con otras formas de expresión. Es por esto que este concepto toma relevancia debido a que el intercambio social, económico y cultural que se produce entre sociedades por causa de la globalización, acentúa la necesidad que las mismas poseen de diferenciarse de un otro. Es así como de acuerdo a lo planteado por Levi - Strauss, la diversidad cultural es una condición necesaria para el progreso humano, entendiendo que este último no es lineal sino que va acompañado por cambios de orientación, en donde las diferencias culturales lejos de representar grados distintos de progreso son parte de ese progreso. Por lo tanto teniendo presente este concepto se facilita la comprensión y abordaje de la alteridad, del encuentro con aquellos “otros” con los cuales se interactúa en determinados espacios a través de aquella trama de significados que constituyen la cultura. Por otro lado, Geertz hace referencia a una nueva diversidad, de acuerdo a la cual cada vez más todos somos vecinos de todos y nos volvemos extraños para todos, recurriendo para ello a la imagen del collage como metáfora “… lo que puede aportar una perspectiva de la diversidad cultural, entendida como una seria de alternativas para nosotros -en vez de a nosotros- es la visión de conjunto suficiente como para conocer en qué posición nos encontramos respecto a los demás, y qué

22

caminos debemos recorrer para atravesar el espacio que nos separa, así como para generar cambios de actitudes, tanto ajenas como propias”1. De acuerdo a lo expuesto y teniendo presente que actualmente nos encontramos en sociedades culturalmente diversas, en las que conviven diferentes expresiones culturales, es que resulta relevante ser conscientes de la forma en la que dichas expresiones son entendidas dentro de las sociedades, ya que la diversidad no sólo se expresa en la comprensión y aceptación de diferentes expresiones culturales, sino que también en la forma en la que nacional e internacionalmente se están entendiendo dichas expresiones. Es así como toma importancia el concepto de patrimonio, debido a que es una forma que permite comprender las diversas expresiones culturales que se producen en un mismo espacio, motivo por el cual él mismo ha debido evolucionar con el fin de responder de la mejor forma posible a aquellos cambios y diversidades que la globalización ha influido en que ocurran. 1.2.- PATRIMONIO CULTURAL El tema del patrimonio a nivel internacional se ha ido comprendiendo de diversas maneras a lo largo de su desarrollo y discusión, lo que ha llevado a que en un primer momento las acciones se hayan enfocado principalmente en la dimensión material de los bienes culturales que buscaban ser protegidos. Sin embargo actualmente, esta discusión se ha ido complejizando a partir del reconocimiento de distintas formas de concebir el patrimonio a través no sólo de elementos materiales sino que también se reconoce la dimensión inmaterial que el mismo ostenta. En un principio la incorporación del concepto patrimonio al ámbito cultural se aplica inicialmente sobre bienes catalogados como monumentos, es decir “obras arquitectónicas, de escultura y pinturas monumentales, elementos o estructuras de carácter arqueológico, inscripciones, cavernas y grupos de elementos que tengan

Doc. PDF. Frau Laura, “Resumen de Diferencias Humanas y Diversidad” UOC 2008 2009/1, Tema 4: “La perspectiva Interpretativa de Clifford Geertz”. 1

23

valor universal desde el punto de vista de la historia, del arte o de la ciencia”2. Es así como desde este ámbito es posible deducir que la aplicación del concepto de patrimonio se acota principalmente a obras de arte de carácter material, relegando del campo a aquellas representaciones culturales que por sus características de dinamismo e inmaterialidad no alcanzaban a ser incorporadas dentro de dicho concepto. Sin embargo en la actualidad y en relación a las complejas discusiones generadas en torno al tema es que actualmente se entiende como patrimonio cultural aquel “formado por los bienes culturales que la historia le ha legado a una nación y por aquellos que en el presente se crean y a los que la sociedad le otorga una especial importancia histórica, científica, simbólica o estética. Es la herencia recibida de los antepasados y que viene a ser el testimonio de su existencia, de su visión de mundo, de sus formas de vida y de su manera de ser, es también el legado que se deja a las generaciones futuras”3 (Ley 17.288). Cabe destacar que dicha definición resulta ser amplia, debido a que no sólo hace referencia a lo físico, que definió lo patrimonial por un largo tiempo, sino que, a su vez, incorpora la dimensión inmaterial que constituye y da sentido a aquello material, ya que el primero posibilita el reconocimiento y valoración social respecto del patrimonio material, y viceversa, debido a que el aspecto inmaterial del patrimonio encuentra en lo tangible una forma de hacerse visible para las personas. No obstante lo anterior, la incorporación del concepto de patrimonio al ámbito cultural no ha estado exento de debates y ha transitado en términos generales desde una concepción centrada en “el monumento como marca pretérita de nuestro pasado, a un concepto holístico donde la importancia no se encuentra tanto en el valor histórico y/o estético de dicho bien sino en su valor documental y evocador” 4,

Convención de Unesco 1972. Citado en Barreto, Margarita. “Turismo y Cultura: Relaciones, contradicciones y expectativas”. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural. Colección PASOS edita, número 1, 2007, pág. 110. 3 Doc. Pdf. Del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. “Seminario: Nuestra memoria, nuestra responsabilidad: Patrimonio Cultural Inmaterial”, 2011, pág. 14. 4 Navajas, Corral, Óscar. “El valor Intangible del Patrimonio”, Boletín Gestión Cultural N° 17: Gestión del Patrimonio Inmaterial, 2008. Pág. 1 2

24

incorporándose de este modo aquellos elementos que por sus características y dinamismo son recreados constantemente por las comunidades y grupos en función de su entorno a través de una interacción constante con la naturaleza y su historia, permitiendo la generación de un sentimiento de identidad y continuidad. Las discusiones de los últimos años, las que se presentaran más adelante, que han permitido la evolución de este concepto, posibilitaron la incorporación de aquella dimensión inmaterial, facilitando que se considere dentro de lo patrimonial a aquel “conjunto de manifestaciones u objetos nacidos de la producción humana, que una sociedad ha recibido como herencia histórica, y que constituyen elementos significativos de su identidad como pueblo. Tales manifestaciones u objetos constituyen testimonios importantes del progreso de la civilización y ejercen una función modélica o referencial para toda la sociedad, de ahí su consideración como bienes culturales. El valor que se les atribuye va más allá de su antigüedad o estética, puesto que se consideran bienes culturales los que son de carácter histórico y artístico, pero también los de carácter archivístico, documental, bibliográfico, material y etnográfico, junto con las creaciones y aportaciones del momento presente y el denominado legado inmaterial”5. En relación a lo expresado, el patrimonio entonces, no sería algo estático, sino que por el contrario, se constituye en una construcción histórico-social, donde tanto la concepción como las representaciones que se crean en torno a él se encuentran en interacción con la participación de distintos actores y grupos sociales. De esta manera, el hecho que el patrimonio se considere como una construcción histórico-social, implicaría que es posible poder visualizarlo en el tiempo, por ende además en vinculación con contextos específicos, circunstancias sociales particulares que generan ciertos intereses en relación a él en virtud de determinadas necesidades. De esta forma el concepto de Patrimonio Cultural en la actualidad, no sólo hace referencia al pasado sino también a los bienes de producción cultural contemporáneos

Peñalba Josué, “Evolución del concepto y de la significación social del Patrimonio Cultural, Escuela Universitaria “Cardenal Cisneros” Universidad de Alcalá, 2005. Pág. 181. 5

25

que deben ser registrados y preservados en el futuro, dando cuenta tanto de sus aspectos materiales e inmateriales. 1.2.1.- Clasificación del Patrimonio Cultural Las discusiones que se han generado en torno al tema patrimonial, han sido principalmente, desde el nivel internacional, siendo UNESCO uno de los organismos que ha trabajo con mayor énfasis en torno a dicha temática, de aquí la importancia de rescatar la clasificación que dicho organismo ha realizado, entendiendo que son un referente para que los Estados miembros comiencen un trabajo nacional y acorde a la realidad de cada uno. Es así como desde UNESCO se ha realizado un trabajo de larga data respecto al patrimonio cultural, que ha permitido la creación de una clasificación o distinción de los diversos tipos de patrimonios existentes en la humanidad. Para comenzar es importante señalar que el concepto de patrimonio cultural se divide en patrimonio tangible e intangible. El patrimonio tangible se entiende como “la expresión de las culturas a través de grandes realizaciones materiales”6. A su vez éste se puede clasificar en mueble e inmueble. El patrimonio tangible mueble comprende “los objetos arqueológicos, históricos, artísticos, etnográficos, tecnológicos, religiosos y aquellos de origen artesanal o folklórico que constituyen colecciones importantes para las ciencias, la historia del arte y la conservación de la diversidad cultural del país”7. El patrimonio tangible inmueble está constituido por “los lugares, sitios, edificaciones, obras de ingeniería, centros industriales, conjuntos arquitectónicos, zonas típicas y monumentos de interés o valor relevante desde el punto de vista arquitectónico, arqueológico, histórico, artístico o científico, reconocidos y registrados como tales”8. Éste tiene como característica que son obras o Op. Cit. Doc. Pdf. “Seminario: Nuestra memoria, nuestra responsabilidad: Patrimonio Cultural Inmaterial.” Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, pág. 14 7 Ibídem. 8 Op. Cit. “Seminario: Nuestra memoria, nuestra responsabilidad: Patrimonio Cultural Inmaterial.”. Pág. 14. 6

26

producciones humanas que no pueden ser trasladas de un lugar a otro, ya sea porque son estructuras (un edificio) o porque están en inseparable relación con el terreno (un sitio arqueológico). Como se refería, el patrimonio cultural es un constructo en el que también se contiene el denominado patrimonio inmueble o inmaterial, el cual se define, de acuerdo con la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de 2003 como: “los usos, representaciones, expresiones, conocimientos y técnicas – junto con instrumentos, objetos y espacios culturales que le son inherentes- que las comunidades, los grupos y los individuos reconocen como parte integrante de su patrimonio cultural. Este Patrimonio Cultural Inmaterial, que se transmite por generaciones, es recreado constantemente por las comunidades y grupos en función de su entorno, su interacción con la naturaleza y su historia, infundiéndoles un sentimiento de identidad y continuidad” (Articulo 2, inciso 1 de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de 2003). Junto con lo anterior, cabe destacar que el patrimonio cultural inmaterial (PCI) se puede manifestar en los siguientes ámbitos: “las tradiciones y expresiones orales, incluido el idioma como vehículo del mismo; las artes del espectáculo; los usos sociales, rituales y actos festivos; los conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo; las técnicas tradicionales artesanales” (Artículo 2, inciso 2 de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de 2003). 1.2.2.- Las Artes del Espectáculo Las artes del espectáculo son una manifestación, de acuerdo al Artículo 2, de la convención, del llamado patrimonio cultural inmaterial, que contiene numerosas expresiones culturales que reflejan la creatividad humana y que también se encuentran, en cierto grado, en muchos otros ámbitos de dicho patrimonio. Entendiendo las artes del espectáculo como una manifestación cultural, es que resulta importante destacar que dentro de éstas se encuentra la música vocal o instrumental, la danza y el teatro hasta la pantominia, la poesía cantada y otras formas de expresión artística. 27

Por otro lado esta manifestación del patrimonio cultural inmaterial tiene una probabilidad mayor de transmisión y, por ende, de mantenerse viva, ya que al poseer un carácter lúdico y estar marcada por la interactividad como los bailes, danzas, música, entre otras, pueden adaptarse de mejor forma a los modos de vida de la actualidad así como al público diverso con el cual deben interactuar en el desarrollo de su actividad. Lo anterior posibilitaría su recreación, y por ende, la continuidad de la expresión en el tiempo, permitiendo que la misma pueda ser transmitida a las nuevas generaciones, quienes se encargaran de otorgarle sentido de acuerdo al contexto socio-histórico en la que la misma se desarrolle. Cabe destacar que el caso particular de los organilleros, como una expresión de la diversidad cultural contenida dentro del patrimonio cultural inmaterial, cabe dentro de las artes del espectáculo. 1.2.3.- Características del Patrimonio Cultural Inmaterial Considerando el caso de los organilleros como una expresión de las artes del espectáculo, las que su vez forman parte del patrimonio cultural inmaterial, es que se presentan algunas características9-10 que permiten el reconocimiento del PCI, y que a su vez posibilita identificar a los organilleros dentro de dicha clasificación11. Entre aquellas particularidades se destacan las siguientes:  Tradicional, contemporáneo y viviente a un mismo tiempo: el patrimonio cultural inmaterial no sólo incluye tradiciones heredadas del pasado, sino también usos rurales y urbanos contemporáneos característicos de diversos grupos culturales.  Integrador: podemos compartir expresiones del patrimonio cultural inmaterial que son parecidas a las de otros. Doc. Pdf. “¿Qué es el Patrimonio Cultural Inmaterial?”. UNESCO. Doc. Pdf. “Plan de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial”. España. 2011. 11 Cabe destacar que las características presentadas fueron seleccionadas de un conjunto de atributos que dan cuenta de lo que es el Patrimonio Cultural Inmaterial, y que posibilitan identificar a los organilleros como parte de dicho patrimonio, debido a que las características seleccionadas fueron en base a éste grupo. 9

10

28

 Representativo: el patrimonio cultural inmaterial no se valora simplemente como un bien cultural, a título comparativo, por su exclusividad o valor excepcional. Florece en las comunidades y depende de aquéllos cuyos conocimientos de las tradiciones, técnicas y costumbres se transmiten al resto de la comunidad, de generación en generación, o a otras comunidades.  Basado en la comunidad: el patrimonio cultural inmaterial sólo puede serlo si es reconocido como tal por las comunidades, grupos o individuos que lo crean, mantienen y transmiten.  El patrimonio cultural inmaterial está vivo y es dinámico: Se trata de manifestaciones sociales, dinámicas y procesuales y como tal responden a prácticas en continuo cambio, protagonizadas por diferentes individuos y grupos. Estas manifestaciones han sobrevivido hasta nuestros días porque, gracias a su componente cultural interno de naturaleza inmaterial, han sido capaces de autorregularse y generar mecanismos de adaptación a entornos sociales, económicos, tecnológicos y culturales, siempre cambiantes e imprevisibles.  El patrimonio cultural inmaterial es transmitido y recreado: es un patrimonio que es transmitido de una generación a otra, principalmente, por tradición oral y que al estar vivo se recrea constantemente de acuerdo al momento socio histórico en el cual se produzca la transmisión.  Es preservado tradicionalmente por la comunidad: en toda comunidad existen organizaciones específicas, formales o informales, encargadas de preservar el PCI, de su mantenimiento y perpetuación.  Forma parte de la memoria colectiva, como una realidad socialmente construida: este tipo de patrimonio se caracteriza por representar una memoria viva de la comunidad cuando remite a acontecimientos o conocimientos considerados fundamentales de su historia, pero también hace referencia a la memoria de los propios cultores y como a través de su biografía personal pueden dar cuenta de aquellos conocimientos y acontecimientos históricos que han afectado el desarrollo de la actividad que

29

realizan. Por lo que la memoria individual y colectiva no se encuentran disociadas una de la otra.  Se encuentra, habitualmente, contextualizado en un tiempo y en un marco espacial: la mayoría de las manifestaciones culturales locales con valor patrimonial se caracterizan por estar fuertemente determinadas por el curso de la temporalidad. El significado y sentido compartidos en relación a este tipo de patrimonio sólo aflora dentro de los marcos temporales asignados por la tradición; es decir, en una fecha concreta o dentro de un periodo aceptado por convención, aunque también hay algunas manifestaciones que se desarrollan durante todo el año, y que en ciertas fechas resaltan su presencia. Por otro lado los marcos espaciales como los lugares de trabajo, los escenarios de celebración o los recorridos no son elementos inocuos ni indiferentes; por el contrario, contienen innumerables y potentes mensajes culturales.

Es así como en relación a estas características, es posible entender que el PCI está contenido y representado mayoritariamente en la figura de personas que poseen o son portadoras de aquellos conocimientos, habilidades, técnicas y costumbres consideradas por sus cultores, así como por organismos internacionales, dignas de ser transmitidas a las generaciones futuras, por lo cual también evolucionan en respuesta a su entorno contribuyendo a infundir un sentimiento de identidad y continuidad, creando un vínculo entre el pasado y el futuro a través del presente, el cual es dinámico y constante al mismo tiempo.

1.2.4.- Protección del Patrimonio Cultural Inmaterial Es al considerar al patrimonio cultural inmaterial como vivo, que cobra sentido cuando es recreado por un individuo, grupo o comunidad particular, es que a nivel internacional, se origina una discusión respecto de la forma más adecuada de protegerlo. Debate del cual surgen dos líneas de acción, que se refieren principalmente a la manera en la que dicha protección debe realizarse.

30

Una de las primeras líneas plantea que dicha protección debe realizarse de manera tradicional, es decir, que la expresión cultural debe “mantenerse

y preservarse

fielmente a la forma que tenga al momento de su designación…, puesto que tienen una forma tradicional, es preciso conservarlo en la forma que tenía al momento de su designación”12. Esta postura refleja una noción esencialista y estática, asociada a los conceptos genuino y autentico, proyectando una imagen idealizada de una determinada realidad que aparece como congelada en el tiempo. La segunda línea plantea una protección del patrimonio cultural inmaterial incorporando la idea de cambio, vale decir, que “no reconocer el cambio equivale a fijar el PCI del mismo modo que un taxidermista diseca animales. Las condiciones sociales en transición que se manifiestan en un elemento del PCI deben poder apreciarse en su representación pública”13. En esta postura se reconoce que la protección del patrimonio cultural inmaterial incorpora dialógicamente la continuidad recreada y el cambio. Es en esta última postura en la cual se inscribirá nuestra investigación, debido a que ésta se encuentra contenida dentro del concepto de salvaguardia, el cual se refiere a una serie de “medidas encaminadas a garantizar la viabilidad del patrimonio cultural inmaterial”14 bajo un estilo que va más allá de la mera conservación al incorporar simultáneamente la continuidad recreada y el cambio, entendiendo que si bien los conocimientos–habilidades-experiencias que forman parte de este tipo de patrimonio se inscriben dentro de una determinada trayectoria histórica, ésta cobra pleno sentido sólo cuando los contemporáneos la reviven y de este modo se la apropian, actualizándola bajo una interacción constante con el medio socio histórico en el cual se inserta, reafirmando como argumento central que el patrimonio cultural inmaterial es por definición vivo, por lo que se encuentra integrado en las relaciones sociales continuas, siendo la transmisión dentro de las comunidades el principal Yim, Dawnhee. “Tesoros Humanos Vivientes y la Protección del Patrimonio Inmaterial: Experiencias y retos”. Ponencia 10, N° 4, 2004. 13 Op. Cit. Yim, Dawnhee. “Tesoros Humanos Vivientes y la Protección del Patrimonio Inmaterial: Experiencias y retos”. 14 Alfredo Torre Alfredo, Molte Jorge, Pereyra Elvira, “Patrimonio Cultural Inmaterial: Conceptualización, estudio de casos, legislación y virtualidad”,1a ed. - La Plata, Dirección Provincial de Patrimonio Cultural CEPEI, 2009, pág. 47. 12

31

factor que facilita la continuidad y

viabilidad de las diversas expresiones del

patrimonio cultural inmaterial. Sin embargo al dar cumplimiento a esta tarea se corre el riesgo de que algunos elementos del patrimonio cultural inmaterial mueran o desaparezcan si no se les ayuda, por lo que el salvaguardar no significará nunca fijar o fosilizar un patrimonio en una forma “pura” o “primigenia”, sino que por el contrario, debido a que salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial supone transferir conocimientos, técnicas y significados, las que pueden ser apropiadas de distinto modo por las nuevas generaciones debido al contexto, tiempo y espacio en el cual se insertan. Es de esta forma que con la aplicación del concepto de salvaguardia es posible dar cuenta que para que el patrimonio cultural inmaterial se mantenga vivo, es necesario que el mismo sea pertinente para su comunidad, recrearse continuamente y transmitirse de una generación a otra. Bajo este marco, se entiende que los dos principales planteamientos respecto a la salvaguardia consisten, por un lado en transformar éste en una forma tangible para lo cual se enfatiza la centralidad de las tareas de documentación registro y archivo, mientras que por otro lado mantenerlo vivo en su contexto original, mediante el fomento de su revitalización y la transmisión entre generaciones. 1.3.-

ORGANIZACIÓN

DE

LAS

NACIONES

UNIDAS

PARA

LA

EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA (UNESCO)15 UNESCO ha sido uno de los organismos internacionales que con mayor ahínco ha trabajado respecto a la temática patrimonial, promoviendo la generación de diversas convenciones en las que se ha discutido la importancia del reconocimiento de la dimensión inmaterial con la que el patrimonio cuenta. Generando de esta forma recomendaciones a los estados miembros que susciten el diálogo interno respecto de la temática, de la misma forma se crearon las clasificaciones antes mencionadas.

Disponible en: www.unesco.org/new/es/unesco/about-us/who-we-are/history/ Revisada el 22 de Junio de 2012. Hora de revisión 15:30. 15

32

1.3.1.- UNESCO y el Patrimonio Cultural De los objetivos que se propone alcanzar UNESCO, hay uno en particular que se torna relevante de destacar, debido a que es bajo el cual se inscribe esta investigación y que se refiere a “promover la diversidad cultural, el diálogo intercultural y una cultura de paz”, debido a que, de acuerdo al mismo, UNESCO se ha posicionado como pionera en la labor internacional destinada a la salvaguardia del patrimonio material e inmaterial. En esta línea UNESCO trabaja en “promover la diversidad cultural mediante la salvaguardia del patrimonio en sus diversas dimensiones y la valorización de las expresiones culturales”16, que en cada uno de los países se produzca. Todo esto con el fin de promover la cohesión social mediante el “fomento del pluralismo, el diálogo entre culturas y una cultura de paz, así como la función central de la cultura en el desarrollo sostenible”17. Para esto se han desarrollado una serie de conferencias, de las que como resultado se han adoptado una serie de convenciones, cuyo fin apunta a la preservación de la riqueza insustituible que posee la humanidad, como lo es la diversidad cultural de la misma y el patrimonio, tanto material como inmaterial, con el que cuenta. Es por este motivo que se han establecido las siguientes convenciones:  La Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural, aprobada en 1972, condujo a la creación de la Lista del Patrimonio Mundial que, en junio de 2009, comprendía 890 sitios del patrimonio cultural y natural de valor excepcional. El centro del patrimonio mundial es la Secretaría permanente de esta convención. Este es el primer indicio del reconocimiento de lo que hoy se denomina patrimonio cultural inmaterial.  La Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, aprobada en 2003, trata de las expresiones culturales que se transmiten en el seno de las comunidades. En la Lista Representativa del Patrimonio Cultural 16 17

www.unesco.org/culture/es. Revisada el 22 de Junio de 2012. Hora de revisión 15:45. Ibídem.

33

Inmaterial de la Humanidad, establecida por la convención, figuran docenas de ejemplos de cultura tradicional y folclore. Cabe destacar que dicha convención fue ratificada por Chile en el año 2008.  La Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático entró en vigor en enero de 2009. Aspira a proteger del saqueo y la destrucción los bienes culturales de sitios arqueológicos subacuáticos.  La Convención para la Protección de los Bienes Culturales en caso de Conflicto Armado, aprobada en 1954, y su segundo protocolo, de 1999, ayudan a reconstruir comunidades devastadas, restablecer sus identidades y vincular su pasado con su presente y futuro. La ratificación de estas convenciones, por parte de los países miembros de UNESCO, es un comienzo para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, ya que brindan las directrices que guiaran las acciones que cada país realice en torno a esta temática. 1.3.2.- Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial18 La preocupación de los organismos internacionales respecto a la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial data desde el año 1972, con la adopción de la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural, en la que se establece el primer indicio, por parte de los estados miembros de UNESCO, sobre la preocupación por el patrimonio inmaterial. Preocupación que fue retomada en la 32ª Conferencia General de UNESCO, celebrada en París del 29 de septiembre al 17 de octubre del año 2003, promoviendo la discusión entre los diversos estados miembros de UNESCO en torno a la importancia que el patrimonio cultural inmaterial representa para los países. Discusión que tuvo en sus bases las siguientes consideraciones, que se transformaron en argumentos para el establecimiento de una convención que llena el vacío jurídico

Doc. Pdf. “Chile y la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial”. Gobierno de Chile. Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Pág.17 a 19. 18

34

internacional existente en relación con la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial de los pueblos. Las consideraciones contempladas fueron las siguientes:  Importancia que este tipo de patrimonio reviste para la diversidad cultural y como garante del desarrollo sustentable de los países, tal como se expresa en la recomendación realizada por UNESCO sobre la salvaguardia de la cultura popular y tradicional de 1989, en la declaración universal de UNESCO sobre la diversidad cultural de 2001 y en la declaración de Estambul de 2002.  Interdependencia existente entre el patrimonio cultural inmaterial y el patrimonio material, cultural y natural.  Reconocimiento que los procesos de mundialización y de transformación social, por un lado crean las condiciones propicias para un diálogo renovado entre las comunidades, pero por el otro lado trae consigo, graves riesgos de deterioro, desaparición y destrucción del PCI.  Reconociendo que las comunidades, en especial las indígenas, los grupos y en algunos casos los individuos desempeñan un papel importante en la producción, salvaguardia, mantenimiento y recreación del PCI, contribuyendo con ello a la diversidad cultural y creatividad humana.  Tener presente la labor trascendental realizada por UNESCO en la elaboración de instrumentos normativos para la protección del patrimonio cultural, en particular la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural de 1972.  La disponibilidad de un instrumento multilateral, de carácter vinculante, destinado a salvaguardar el PCI.  La necesidad de suscitar un mayor nivel de consciencia, en especial entre los jóvenes, de la importancia del PCI y de su salvaguardia.  Contribución de la comunidad internacional, junto con los estados partes, a salvaguardar el PCI, con voluntad de cooperación y ayuda mutua.  Tener presente la función que cumple el PCI como factor de acercamiento, intercambio y entendimiento entre los seres humanos.

35

Todas estas consideraciones posibilitaron que el año 2003, en la 32ª conferencia general de UNESCO, se adoptara la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. Estableciendo de esta forma un marco jurídico internacional que sirva como referencia o base a los estados miembros, para la protección del PCI. Cabe destacar que Chile con fecha 22 de octubre de 2007, bajo el gobierno de Michelle Bachelet, se envía a la Cámara de Diputados del Congreso Nacional un proyecto con el fin de ratificar la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. Ratificación que se concreto en el transcurso del año 200819. 1.4.- CHILE Y EL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL De acuerdo a las discusiones que se han generado a nivel internacional, en relación con el patrimonio cultural inmaterial, discusiones que se enmarcan, principalmente, desde las conferencias realizadas por UNESCO y, considerando que Chile es un estado parte de dicho organismo y que a su vez ratificó la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, es que se torna importante dar cuenta de la trayectoria que nuestro país tiene en torno a dicha temática. En relación a lo anterior cabe mencionar que Chile no ha estado ajeno a estas discusiones, considerando que nuestro país no cuenta con una legislación que defina claramente lo que se va a entender por patrimonio cultural material e inmaterial, menos la forma en la que él mismo se debe proteger. Sin embargo si ha ratificado una serie de convenciones internacionales que se encuentran relacionadas con el rescate, valoración y apropiación del PCI, que de alguna manera han guiado el trabajo que en nuestro país se ha desarrollado respecto al mismo. Junto con esto, también, a nivel nacional, se han generado diversas instancias y/u organismos que se encuentran trabajando en torno a esta temática. Es a partir del año 2001 que en Chile se comienzan a instaurar en las discusiones la importancia del patrimonio cultural inmaterial, es por este motivo que se inician

Doc. Pdf. “Chile y la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial”, Gobierno de Chile, Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, pág.4. 19

36

acciones, que han generado un efecto multiplicador en el país en relación con el conocimiento, difusión, valoración y protección del PCI. Estas acciones se encuentran en dos ámbitos uno a nivel internacional y otro a nivel nacional. A nivel internacional se encuentran la ratificación, por parte de Chile, de diversas convenciones, entre las que se destacan la Convención Universal sobre Derecho de Autor, UNESCO, París, 1952, ratificada en 1955; el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de 1966, ratificado en 1972; la Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural, UNESCO, París, 1972, ratificada en 1980, y la Convención para la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales, UNESCO 2005, ratificada el 2007; La Convención para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial, UNESCO, París, 2003, ratificada en 2008. De la misma forma es importante mencionar los esfuerzos que se han realizado a nivel nacional, relevándose el primer antecedente “manifiesto y de clara voluntad oficial por abrir un camino hacia la constitución de un discurso y acciones especificas en torno al Patrimonio Cultural Inmaterial en el país”20, que fue la denominada Comisión Nacional Asesora de Patrimonio Cultural, Oral e Intangible. Junto con esto también es posible identificar dos hitos importantes en relación a la temática. Uno de ellos es la creación del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (Ley 19.981); el otro hito lo constituye la Ley 17.288 de Monumentos Nacionales. Junto con esto se destaca la Ley Indígena 19.253, que si bien no aborda de manera explícita el PCI, en tanto concepto, y sólo se refiere a los pueblos originarios si pone en esencia el reconocimiento, por parte del Estado del “derecho de los indígenas de mantener y desarrollar su propias manifestaciones culturales” (art. 7). Otra ley importante de destacar es la Ley sobre Bases Generales del Medio Ambiente (Ley 19.300), cuya relevancia radica en la incorporación, dentro de la definición de medio ambiente, de los componentes socioculturales, asegurando la protección y conservación del patrimonio cultural inmaterial. Debido a ello el patrimonio cultural 20

Montecino, Sonia, “Estado del Arte del Patrimonio Cultural Inmaterial Chile”, 2008, pág. 204. Disponible en: http://www.crespial.org/new/public_files/pci-chile.pdf

37

intangible queda sometido también al Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA), uno de los mecanismos de protección del patrimonio cultural más importantes con que cuenta nuestra legislación, al exigir “el uso y aprovechamiento racional o la reparación, en su caso, de los componentes del patrimonio cultural que resulten dañados por una determinada actividad” (Artículo 2, letra B). Si bien es cierto es posible dar cuenta de las diversas acciones realizadas por el Estado en torno al PCI, no podemos olvidar que existen numerosas iniciativas que surgen desde la sociedad civil, que se han preocupado de transmitir y conservar diversas manifestaciones del PCI en nuestro país. Algunas de ellas son Fundación de Artesanía de Chile, Ser Indígena, Instituto para el Estudio y la Tecnología Andina, entre otras. Como se puede apreciar nuestro país ha generado instancias que apuntan, de forma implícita, a la protección del PCI, sin embargo aún no se cuenta con una ley que la regule de forma explícita, y que a su vez plantee un concepto claro respecto a lo que se considerara como patrimonio cultural inmaterial en nuestro país. 1.5.- CONSEJO NACIONAL DE LA CULTURA Y LAS ARTES Dentro de las organizaciones gubernamentales que trabajan con el patrimonio cultural, ya sea desde su dimensión material o inmaterial, la más importante es el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CNCA). Esto debido a que es el órgano del Estado encargado de implementar las políticas públicas para el desarrollo cultural del país. Motivo por el cual es la institución desde la cual se posiciona nuestra investigación, específicamente desde el Departamento de Ciudadanía y Cultura. El CNCA fue creado después de una larga discusión en el Congreso Nacional, sobre la mejor manera en que el Estado debía hacerse participe del fomento y promoción de la creación artística y cultural, formando parte del programa presidencial de Ricardo Lagos Escobar, quien apoyó decididamente su creación, generando primeramente el cargo de Asesor Presidencial de Cultura, que ocupó el destacado académico y abogado Agustín Squella.

38

El Consejo Nacional de la Cultura y las Artes se crea bajo el alero de la ley Nº 19.981, que entró en vigencia el 23 de agosto de 2003, y que fue promulgada el 31 de julio del mismo año. Surgió a partir de la fusión de la División de Extensión Cultural del Ministerio de Educación, el Departamento de Cultura del Ministerio Secretaría General de Gobierno y la Secretaría Ejecutiva del Comité Calificador de Donaciones Privadas, conformándose un Directorio Nacional, que es el órgano de dirección superior del Servicio, presidido por el Ministro Presidente e integrado por representantes del sector público y privado. El CNCA tiene por “objeto apoyar el desarrollo de las artes y la difusión de la cultura, contribuir a conservar, incrementar y poner al alcance de las personas el patrimonio cultural de la Nación” (Art. 2, de la ley 19.981). Esta institución será la encargada de fomentar y proteger el patrimonio, incluyendo sus aspectos tangibles e intangibles, y de coordinar esfuerzos intersectoriales en materias culturales; junto con esto es el órgano del Estado encargado de implementar las políticas públicas para el desarrollo cultural. Su misión es promover un “desarrollo cultural armónico, pluralista y equitativo entre los habitantes del país, a través del fomento y difusión de la creación artística nacional, así como de la preservación, promoción y difusión del patrimonio cultural chileno, adoptando iniciativas públicas que estimulen una participación activa de la ciudadanía en el logro de tales fines”21. Las funciones que debe realizar el CNCA son variadas, entre las que se destacan las siguientes:  Estudiar, adoptar, poner en ejecución, evaluar y renovar políticas culturales, así como planes y programas del mismo carácter, con el fin de dar cumplimento a su objeto de apoyar el desarrollo de la cultura y las artes, y de conservar, incrementar y difundir el patrimonio cultural de la Nación y de promover la participación de las personas en la vida cultural del país.  Ejecutar y promover la ejecución de estudios e investigaciones acerca de la actividad cultural y artística del país, así como sobre el patrimonio cultural de éste. 21

Op. Cit., Montecino, pág. 214.

39

 Apoyar la participación cultural, la creación y difusión artística, tanto a nivel de las personas como de las organizaciones que éstas forman y de la colectividad nacional, de modo que encuentren espacios de expresión en el barrio, la comuna, la ciudad, la región y el país, de acuerdo con las iniciativas y preferencias de quienes habiten esos mismos espacios.  Facilitar el acceso a las manifestaciones culturales y a las expresiones artísticas, al patrimonio cultural del país y al uso de las tecnologías que conciernen a la producción, reproducción y difusión de objetos culturales, entre otras. Por otro lado también es importante mencionar que el CNCA cuenta con fondos concursables, por ejemplo, el Fondo para el Desarrollo de las Artes y la Cultura (FONDART), que representa la fuente central de financiamiento público para proyectos ligados al PCI. Dentro de sus líneas destacan la Línea de Conservación y Difusión del Patrimonio; la Línea de Conservación y Promoción del Patrimonio Inmaterial. También cuenta con otros fondos vinculados al PCI, como son: el Fondo de la Música, en cuyos concursos hay lineamientos para las expresiones folclóricas y tradicionales; el Fondo del Libro, que posee líneas de fomento de las escrituras de la memoria (la inclusión de este tipo de literatura reviste mucha importancia para el PCI en la medida en que considera todo el bagaje de los denominados “géneros referenciales”, de los cuales los testimonios son parte fundamental) y de rescate de las tradiciones orales, sobre todo en el marco de las culturas locales y regionales y, por último, el Fondo Audiovisual, que promueve la realización de documentales que registran manifestaciones ligadas al PCI. En resumen los fondos del CNCA tienen como propósito central, financiar a través de concursos públicos, proyectos, programas, actividades e iniciativas de fomento, ejecución, difusión y conservación de las artes, el patrimonio cultural en sus más diversas modalidades y manifestaciones y la infraestructura cultural, postulados por creadores y gestores culturales a través de todo el país, incluyendo a aquellos chilenos residentes en el extranjero y extranjeros con residencia permanente en Chile.

40

Por último cabe destacar que el CNCA ha manifestado una preocupación por el PCI y por su definición y conceptualización en vistas a crear un contexto favorable para la ratificación de las convenciones internacionales, y que a su vez posibiliten un trabajo efectivo en torno a la salvaguarda del PCI en nuestro país. Es por este motivo que el año 2004 se crea la Línea de Patrimonio Inmaterial, de ámbito concursable regional y que entre otras áreas incorpora de manera preferente el hacer de los artesanos, cultores de cancionero tradicional, recoger relatos orales, medicina popular, personajes populares (organilleros, poetas populares, rezadoras, entre otros). Dentro de la misma ley 19.981, en su art. 28 se crea el Fondo Nacional de Desarrollo Cultural y las Artes, cuyo objetivo es financiar, total o parcialmente, proyectos, programas, actividades y medidas de fomento, ejecución, difusión y conservación de las artes y el patrimonio cultural en sus diversas modalidades y manifestaciones. 1.5.1.- Programa de Tesoros Humanos Vivos y Portadores de Tradición 22-23 La importancia y preocupación por el patrimonio cultural inmaterial, así como por la salvaguardia del mismo, es reconocida por la comunidad mundial, lo que se manifiesta en la adopción de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial del año 2003. Según esta convención en su art. 2, el patrimonio cultural inmaterial infunde a las comunidades, grupos e individuos un sentimiento de identidad y de continuidad, mientras que su salvaguardia es garantía de creatividad. Sin embargo, una gran parte de los conocimientos asociados a la música, danza, teatro y artesanía tradicional se encuentra en peligro de desaparecer, debido, principalmente a la disminución de sus cultores, el desinterés creciente de los jóvenes y la falta de fondos, motivo por el cual se considera que una medida preliminar para la salvaguardia de este tipo de patrimonio, es la identificación del mismo en inventarios nacionales.

http://www.portalpatrimonio.cl/programas/thv/. Revisada el 07 de Julio de 2012. Hora de revisión 16:45. 23 Doc. Pdf. “Directrices para la creación de sistemas nacionales de Tesoros Humanos Vivos”. UNESCO. Pág. 2. 22

41

Junto con lo anterior es importante garantizar que los depositarios de dicho patrimonio cultural inmaterial prosigan con el desarrollo de sus conocimientos y técnicas, para de esa forma transmitirla a las generaciones futuras. Teniendo presente lo anterior es que desde UNESCO se propone a los estados miembros que establezcan sistemas nacionales de “Tesoros Humanos Vivos y Portadores de Tradición”, con el fin de identificar a los depositarios del PCI, algunos de los cuales serán reconocidos mediante una distinción oficial de Tesoro Humano Vivo de Chile e incitados a seguir desarrollando y transmitiendo sus conocimientos y técnicas. Es así como nuestro país acoge dicha propuesta y crea el Programa de Reconocimiento de Tesoros Humanos Vivos, el cual es dependiente de la Sección de Patrimonio Cultural del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Su función principal

está

orientada

al

reconocimiento

de

manifestaciones

del

PCI,

transformándose así en la instancia oficial que canaliza el reconocimiento que el Estado otorga a personas y comunidades portadoras de manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial nacional de alta significación para el país y las comunidades locales, o bien, a aquellas expresiones en peligro de desaparecer. Es así como por éste y otros medios, el programa busca establecer las mejores herramientas para una eficaz puesta en valor de nuestro patrimonio, así como promover su registro, transmisión y salvaguardia. De este modo, la acción del Programa de Reconocimiento de Tesoros Humanos Vivos y Portadores de Tradición se proyecta más ampliamente a relevar y fomentar la pluralidad y diversidad cultural de la comunidad nacional. De acuerdo a la función esencial de dicho programa es que el reconocimiento de la calidad de Tesoro Humano Vivo se encuentra en manos de un comité de expertos asociado al programa, el cual es independiente del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Dicho comité cumple las funciones de evaluar y seleccionar las expresiones sugeridas en el proceso de postulación que se realiza anualmente.

42

Cabe destacar que el comité también actúa como entidad asesora en la definición de las actividades programadas para la transmisión de conocimientos en riesgo, las que son adoptadas en conjunto con personas y comunidades que han recibido la distinción de Tesoro Humano Vivo de Chile. 1.5.2.- Sistema de Información para la Gestión Patrimonial24 En relación a la tarea de identificación y de generar inventarios nacionales es que es posible mencionar al Sistema de Información para la Gestión Patrimonial (SIGPA), este sistema busca identificar y documentar el patrimonio, en los que es posible reconocer a partir de los datos del registro a cultores25 colectivos, cultores individuales, fiestas populares y establecimientos gastronómicos. Este sistema se considera como una estrategia de salvaguardia de las manifestaciones y expresiones del patrimonio cultural inmaterial ya que genera procesos de gestión de conocimiento, apropiación social y difusión de los acervos culturales. Es así como desde sus lineamientos se configura como una primera etapa para la sustentabilidad del patrimonio cultural inmaterial, ya que este sistema identifica y caracteriza a los portadores y a los constituyentes de prácticas, manifestaciones, conocimientos y/o saberes tradicionales de nuestro país, y es que gracias a este registro se busca generar uno de los primeros inventarios a nivel nacional del patrimonio cultural inmaterial. 1.6.- VALPARAÍSO CIUDAD PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD En la conferencia número XXVII del comité mundial de patrimonio, celebrada en París, entre el 30 de junio al 05 de Julio del 2003, con fecha 03 de julio se confiere el título de Patrimonio de la Humanidad a 24 sitios de diversos lugares del mundo, entre ellos la ciudad puerto de Valparaíso, que es declarada por el criterio (iii), es decir, un http://sigpa.portalpatrimonio.cl/sigpa/ Refiere a aquellas personas o colectivos humanos, que portan, conservan y mantienen conocimientos, procedimientos técnicos, expresiones, formas de organización y/o participación social, arraigadas en los usos y costumbres que definen la pertinencia y particularidad de una sistema cultural distintivo, propio de un ámbito territorial, comunidad o etnia. El cultor se caracteriza, además, por mantener y adaptar tales acervos y representar en ellos las demandas y tendencias de uso y funcionalidad de las nuevas generaciones. 24 25

43

testimonio único, o por lo menos excepcional de una tradición cultural o de una civilización vigente o desaparecida. El patrimonio tangible que representa Valparaíso es una expresión de la fase temprana de la globalización en el mundo. Esta se refiere a la red de rutas comerciales que fueron creadas como resultado de la tecnología y nuevos recursos. Debido al escaso desarrollo y, en consecuencia, al relativo estancamiento comparado con otros puertos, Valparaíso ha conservado variadas características que testimonian sus funciones de fines del S. XIX y comienzos del S. XX, tales referencias pueden ser observadas no sólo en las actividades de los edificios, sino especialmente, en las infraestructuras, particularmente las relacionadas a la actividad portuaria por ejemplo lo muelles, los almacenes y edificios afines. A esto debe agregarse el sistema de transporte que posee la ciudad, como los trolley buses y los ascensores. Otra de las características que se reconoce en la ciudad que también se conecta al tiempo presente, corresponde a la cantidad de creaciones humanas altamente innovadoras que esta tradición cultural produjo para hacer frente a un entorno geográfico peculiar. Podemos decir, que el título que se le otorga a Valparaíso es en base al patrimonio tangible e intangible que la ciudad posee. La integralidad entre estas dimensiones es la que ha sido reconocida durante el proceso de postulación por organismos como UNESCO e ICOMOS. Valparaíso obtiene este importante título en la categoría de centro histórico y ciudad puerto, sustentando en su fundamental paisaje cultural, su historia, topografía, sentido urbano, ingenio arquitectónico, creatividad y espontaneidad que hacen de la ciudad un espacio cívico de valor universal y de gran riqueza. Cabe mencionar que la ciudad de Valparaíso se vincula con la concepción de sitios dinámicos, los que también refieren a una construcción en el presente y donde existe una constante adaptación. Junto con esto cumplen una función social26, lo que se ve reflejado en el siguiente extracto: “los valores patrimoniales de la ciudad están 26

Sánchez, J. Ponencia en: “Todos Somos Patrimonio”. 2006.

44

contenidos en ella como un todo, y no en un sector específico. En efecto la diversidad de las soluciones arquitectónicas y urbanísticas, y el carácter multifacético de la ciudad, han determinado una delimitación del sitio que comprende varios sectores, cada uno de los cuales tiene un carácter particular. Las formas de relaciones entre estas diferentes áreas, y en particular las formas de relación entre el plan y el cerro, son también valiosas en sí mismas. Por otra parte, la ciudad de Valparaíso no tiene un centro histórico, en el sentido tradicional del término, sino que se desarrolló generando diversos núcleos en un proceso dinámico”27 Es así como la nominación de Valparaíso como Ciudad Patrimonio Mundial se transforma en una estrategia que reconoce las características particulares de la ciudad en relación a las necesidades que ésta presenta, necesidades que se relacionan a la protección de los inmuebles deteriorados, como a la activación de ella. Junto con lo anterior, dicha denominación, trae consigo una serie de acciones realizadas desde el municipio porteño, las que se relacionan principalmente a la intervención en inmuebles y espacios públicos. Sin embargo esto se constituye como una mirada limitada, debido a que se desconocería el impacto que tienen estas intervenciones sobre el intangible, sobre aquellos sujetos que desarrollan su vida cotidiana en torno a la denominación de Valparaíso como Patrimonio de la Humanidad. De esta manera la ciudad de Valparaíso se posiciona como un contenedor para que el oficio

que

desempeñan

los

organilleros

pueda

desarrollarse,

adquiriendo

particularidades que en otras ciudades del país no obtiene, particularidad sobre todo otorgada por el contexto patrimonial en el cual el oficio se realiza. 1.7.- ORGANILLEROS Considerando que el oficio de los organilleros se constituye como una expresión del patrimonio cultural inmaterial, específicamente en la clasificación de las artes del espectáculo, es que resulta importante dar cuenta de algunos aspectos generales del Consejo de Monumentos Nacionales-Ilustre Municipalidad de Valparaíso. Postulación de Valparaíso como sitio del Patrimonio Mundial. 2001. 27

45

oficio, entendiendo que el mismo, se desempeña y desempeñaba en distintos lugares del mundo, por lo que hay ciertas características y elementos que resultan comunes. De la misma forma se considera importante poder dar cuenta del desarrollo que dicho oficio ha tenido particularmente en nuestro país. 1.7.1.- Aspectos Generales El oficio de organillero se produce en torno al instrumento denominado Organillo, que puede ser entendido como una “adaptación de menor tamaño de los majestuosos e imponentes órganos de las iglesias. Fueron fabricados a comienzos del año 1700 como una alternativa de música “portátil” para poder ser usados en ferias y lugares públicos”28 perfeccionándose posteriormente hasta constituirse en un complejo “sistema mecánico manual compuesto por una caja de aire y dos fuelles internos que, mediante un cilindro de madera con púas que abren y cierran las válvulas de la caja, envían aire a un juego de flautas y bajos que emiten los sonidos que constituyen la música”29 y según lo indicado por Agustín Ruiz es posible distinguir diferentes tipologías y variaciones. Es así como en torno a la masificación del instrumento comienzan a gestarse una serie de prácticas sociales que si bien tienen su origen en Europa, se expanden a Latinoamérica, principalmente en países como Argentina, México y Chile, donde adquieren los matices propios de las culturas en las cuales se insertan. Cabe destacar que en la actualidad incluso perviven al paso de los años y a las múltiples dificultades que han llevado a la paradójica desaparición del oficio en su continente originario30 y a la lucha por su supervivencia en América Latina. Ahora bien adentrándonos en las particularidades de este oficio, es posible mencionar que a pesar de constituir el paradigma del músico errante, el organillero no es un

Garrido, Ferrer, Francisca. “Diseño de un material multimedia interactivo con apoyo al aprendizaje y valoración de los oficios tradicionales de la Plaza de Armas de Santiago como transmisores del Patrimonio Cultural Chileno para nivel de educación básica”, Santiago, Universidad de Chile, 2007. Pág. 25. 29 Jones González María Paz, “Alma y bitácora de un personaje cotidiano el organillero”. Universidad de Valparaíso, Valparaíso, 2001. 30 Información plasmada en el documental: Tres Chinchineros: http://treschinchineros.blogspot.com/, fecha de consulta 20 de Abril de 2012, 20:34 horas. 28

46

músico propiamente tal, sino más bien un operario, un trabajador cuya tarea consiste en accionar los mecanismos del organillo en el lugar y situación que le signifique una retribución económica. Un elemento transversal en la práctica del oficio de organillero, independientemente del país en el que se desarrolle, es que su trabajo se centra en la manipulación de la manivela de su instrumento, acción que le permite generar determinadas melodías, es alrededor de esta acción que en nuestro país se han gestado y transformado una serie de prácticas sociales que entre continuidades y cambios perfilan la particularidad del oficio chileno. Como elemento común a la expresión del oficio en el resto del mundo, encontramos la permanencia de la función primordial para la cual fueron desarrollados: transportar la música por las calles “ya desde sus primeros días en el país el organillo fue un instrumento callejero y ambulante”31 lo cual le permitía recorrer diversos rincones de la zona centro del país, particularmente Valparaíso y Santiago. “En este sentido, el organillo cumplía una función mediatizadora que replicaba la demanda musical de la incipiente industria discográfica, en una época en que aún el espacio hogareño no era intervenido por la transmisión radial”32. Cabe destacar además que ya en la forma en que es transportado el organillo en nuestro país, se han realizado adaptaciones que los diferencian de cultores extranjeros, puesto que en Chile los organilleros adaptan sus instrumentos para facilitar su transporte introduciendo el uso de ruedas, lo cual puede ser contrastado con la situación mexicana en donde los organillos son transportados en las espaldas de sus cultores33.

Ruiz Agustín “"Organilleros de Chile: de la marginalidad al patrimonio. Apuntes para la historia social del oficio". En Resonancias. Santiago de Chile: Instituto de Música. Pontificia Universidad Católica de Chile, Nº 9 (noviembre), 2001 32 Ibídem, Pág. 62. 33 Picún Fuentes. “Una tipología de las prácticas de los músicos callejeros del Centro Histórico de la ciudad de México”, Universidad autónoma metropolitana, México, 2007. 31

47

Paralelamente “uno de los primeros servicios que el organillo cumplió en la calle consistió en brindar saludos musicales a personas festejadas o en sumar música a jolgorios y celebraciones populares”34. De esta forma, entonces, es como en torno a esta función inicial de transportar y acercar la música por los diversos barrios, comienzan a introducirse algunas variaciones “motivado por las exiguas ganancias que le reportaba su desempeño, implementando diversas estrategias para incrementar las recaudaciones en sus recorridos”35 como lo son el uso de loros o monos araña adiestrados para sacar la suerte, la venta de partituras y los juguetes de confección artesanal y, a lo cual se suma durante los últimos años el uso de uniformes reglamentados. Es importante mencionar que estas actividades que se presentan, en un primer momento, como una forma de aumentar los recursos económicos otorgados por el oficio, con el paso del tiempo adquieren una particularidad e importancia en el oficio. Ya que para aquellos organilleros que cuentan con una mayor trayectoria, esta actividad comenzó a adquirir un carácter familiar implicando, muchas veces, no sólo al organillero sino que permite incorporar la colaboración de las mujeres y niños de la familia y a la vez se constituye en “la oportunidad para que un futuro organillero se acerque al oficio: el joven aprendiz acompaña y observa al maestro que ejecuta la música, mientras él se encarga de las ventas”36. 1.7.2.- Organilleros en Chile El origen del oficio en nuestro país se remonta a lo que bien puede ser considerado un hito principal que es la llegada de organillos provenientes principalmente de Alemania y Francia a finales del S XIX, reconociendo las figuras de dos importantes hombres relacionados con el oficio. En primer lugar “de acuerdo con lo afirmado por Enrique Venegas en la entrevista que el escritor nacional José Donoso le hiciera con motivo de su artículo “Música condenada a morir”, los primeros organillos habrían

Op. Cit. Ruiz Agustín Pág.59 Op. Cit. Ruiz Agustín Pág.59. 36 Op. Cit. Garrido Ferrer Francisca. Pág. 26. 34 35

48

sido introducidos en el país en el año 1895 por el Alemán José Strup ”37. En segundo lugar “según el testimonio de Efraín Chávez, un antiguo cultor durante los primeros años del S. XX el ruso Lázaro Kaplan habría sido uno de los primeros y más importantes organilleros del país”38. Durante los primeros años del organillo en Chile y de forma paulatina comienzan a desarrollarse una serie de relaciones en torno a los instrumentos, donde destacan dos figuras centrales los dueños de organillos y los organilleros, entre quienes se establece una relación de dominación de los primeros sobre los segundos. Es así como desde “comienzos del S. XX y hasta la década del 1950, la actividad estaba organizada en estamentos gremiales muy cerrados y en una estricta relación jerárquica”39. En relación a lo anterior y de acuerdo a lo expuesto por Agustín Ruiz, los dueños de los organillos rara vez practicaban el oficio, por lo que, por regla general, los empresarios imponían a sus trabajadores condiciones laborales arbitrarias e injustas, lo que dio paso a la formación de un sistema basado en la explotación, donde la relación contractual entre dueño del organillo y trabajador se producía en base al arriendo que estos últimos debían hacer del instrumento. En sus inicios esta relación basada en la explotación era posible debido a que generalmente quienes practicaban el oficio eran personas sin otra labor o desempleados, que de manera ocasional o de manera regular se desempeñaba como organillero. Cabe destacar que eran personas que se encontraban desposeídas de casi todo bien material, por lo que no solo vivían en la miseria sino que muchos de ellos lo hacían en la soledad y también en el alcoholismo. Es por esto que la necesidad laboral los hacía aceptar condiciones de abuso, en las que en muchas ocasiones se veía comprometida la estabilidad habitacional, debido a que en la mayoría de las ocasiones los dueños de los organillos, eran los que les brindaban un techo bajo el cual cobijarse, es así como “el estado de indefensión que Op. Cit. Ruiz Agustín. Pág. 56 Op. Cit. Jones González María Paz, “Alma y bitácora de un personaje cotidiano el organillero”. 39 Op. Cit. Ruiz Agustín. Pág. 56. 37 38

49

los aquejaba reproducía la condición marginal y dificultaba el surgimiento de un perfil gremial con un autoconcepto de oficio que garantizara su promoción social y la prosperidad económica”40. De esta forma se evidencia que el oficio en nuestro país surge ligado a la marginalidad de sus cultores y se desarrolla al alero de las calles y sectores populares, razones en base a las cuales se han gestado prácticas de discriminación y persecución históricas que la cultura oficial ha ejercido sobre el organillero, principalmente a través de instituciones y autoridades tales como municipios y policía, entre las cuales se cuentan las numerosas detenciones y multas de las que han sido víctimas a lo largo de su historia. Situación que representa hasta el día de hoy una de las grandes dificultades que enfrenta el oficio y que ha generado nuevos cuestionamientos acerca de la real valoración social y apoyo que recibe el oficio por parte del estado (ver artículo de la BCN)41. Complementarias a estas dificultades, durante las décadas posteriores se suman una serie de obstáculos que entre las décadas de 1930 a 1960

hacían prever la

desaparición total del oficio. Es así como durante este período el gremio atraviesa por una serie de dificultades que tensionan a sus cultores y repercuten en la falta de interés de las nuevas generaciones por desempeñarse en un oficio que durante esos años experimentaba una fuerte crisis. Dentro de las dificultades de la época se destacan:  “El receso en la llega de nuevos organillos a Chile”42 producto de las nefastas consecuencias de la primera guerra mundial en los países fabricantes de organillos.  El deterioro a causa de las condiciones de uso y falta de mantención de los organillos que continuaban en circulación, lo que atenta directamente en

40

Op. Cit. Ruiz Agustín. Pág.45.

41http://www.senado.cl/prontus_galeria_noticias/site/artic/20120403/pags/20120403213658.html.

Fecha revisión 04 de Abril de 2012. Hora de revisión 18:15. 42 Santander, Valentina; Sottolichio, Antonela; Toro Elizabeth. “Chinchinero y Organillero: la banda de nuestras calles”, Santiago, 2007, Serie Diseño y Patrimonio, Universidad de Chile Departamento de Diseño Gráfico”. Pág. 6

50

contra del oficio puesto que tal como lo menciona Héctor Lizana “a medida que van muriendo los organillos van muriendo sus exponentes”43.  La venta de organillos a personas ajenas al gremio, ya sea coleccionistas o anticuarios.  La escases de servicios de reparación y la mala calidad de los mismos, elemento evidenciado por Ruiz cuando señala que las reparaciones, que en esa época eran realizadas exclusivamente por el antiguo maestro Enrique Venegas, incurrían en procedimientos técnicos poco convenientes para una conservación duradera.  La reticencia del único reparador de organillos en Chile por generar nuevos discípulos, Venegas pese a la importancia estratégica de su posición y destrezas, nunca mostró interés por formar discípulos que, al menos, continuarán prestando servicios de mantención a los organillos que seguían trabajando en las calles.

Frente a estas dificultades las investigaciones mencionan sin precisión que el gremio enfrenta lo que sería un segundo gran hito la compra de los organillos por parte de los trabajadores. Hito que es reconocido transversalmente como el comienzo de una nueva condición que permite dignificar el oficio. En cuanto a este hito, si bien se reconoce su trascendencia, no se específica mayormente las fechas en que comienza a ocurrir ni cuales de las grandes familias de propietarios son las que inician la venta, tampoco se menciona si en esto tiene alguna incidencia la llegada y masificación tanto del fonógrafo, como de la radio en Chile.

43

http://deperalillosantiago.blogspot.com/2009_07_01_archive.html, fecha de consulta 07.03.2012

51

CAPÍTULO II: MARCO TEÓRICO CONCEPTUAL .

Imagen N°2: Organillero Marcelo Castillo trabajando en calle Jorge Montt de Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

52

CAPÍTULO II: MARCO TEÓRICO CONCEPTUAL El Marco Teórico Conceptual posibilita al equipo investigador realizar una lectura de la realidad desde la teoría, otorgando ciertos marcos comprensivos desde los cuales se enmarcara la presente investigación. Por otro lado en la construcción del mismo no es posible negar la presencia de los ideales propios del equipo investigador, lo que nos llevó a optar, de acuerdo al marco de referencia, por la protección del patrimonio cultural inmaterial desde el concepto de salvaguardia, lo que explica la configuración del marco teórico que a continuación se presenta, debido a que se considera que son estos referentes teóricos los que posibilitan estudiar el patrimonio cultural inmaterial manteniendo esa movilidad con la que cuenta. 2.1.- CULTURA Y SUS DIVERSAS EXPRESIONES El concepto de cultura se torna relevante de contemplar en el marco teórico debido a que el oficio de organillero es considerado una expresión cultural del patrimonio inmaterial, junto con esto, no es posible desconocer que la temática estudiada se encuentra directamente relacionada con el campo de la cultura. 2.1.1.-Concepto de Cultura según Clifford Geertz Considerando que la temática estudiada se inscribe específicamente en el campo de la cultura y ésta a su vez abarca y condiciona el conjunto de procesos sociales de producción, circulación y negociación de la significación en la vida social, recurrimos a la conceptualización de cultura desarrollada por Clifford Geertz. Esto porque el concepto de cultura propugnado por Clifford Geertz, se inscribe en la tradición iniciada en las ciencias sociales por Max Weber y su perspectiva comprensiva, a partir de la cual postula que la cultura es esencialmente un concepto semiótico “creyendo junto con Max Weber que el hombre es un animal inserto en tramas de significación que él mismo ha tejido; la cultura es esa urdimbre y que el análisis de la cultura ha de ser por lo tanto, no una ciencia experimental en busca de leyes, sino una ciencia interpretativa en busca de significaciones. Lo que busca es la 53

explicación, interpretando expresiones sociales que son enigmáticas en la superficie.” (Geertz. C: 2005: 51). De esta manera por lo tanto, la cultura está relacionada no tanto con los procesos psicológicos individuales sino más bien con el espacio público en donde se dan los actos significativos en el marco del cual cobran sentido, es decir, la cultura es entendida como un entramado de significados en un acto de comunicación, objetivo y subjetivo, entre los procesos mentales que crean los significados (la cultura en el interior de la mente) y un medio ambiente o contexto significativo (el ambiente cultural exterior de la mente, que se convierte en significativo para la cultura interior). Respecto a lo anterior es que nos parece importante detenernos en este concepto, y como primera instancia destacar que los planteamientos de Geertz se encuentran fuertemente influenciados por los postulados de Wittgenstein, rescatando desde este autor la crítica que realiza a la idea de un lenguaje privado, que condujo al pensamiento desde la gruta de la cabeza a la esfera pública donde podía ser observado44, motivo por el cual para Geertz la racionalidad humana sólo puede ser definida en base a su publicidad. De esta forma Geertz es deudor de los postulados de Wittgenstein, respecto de su crítica al lenguaje privado, pero también lo es respecto a qué se entiende por el significado de un término y la publicidad del mismo, postulando que si “el ser humano es un ser lingüístico y racional lo es en la medida que es un ser público, o en la medida en que su racionalidad lingüística no puede ser ni gnoseológica ni ontológicamente autónoma respecto al mundo social”45, es aquí donde es posible identificar la importancia que Geertz otorga al contexto cultural en el cual se desarrollan esos significados, ya que el significado de una palabra no es sólo su uso, sino el modo en que ese uso se entreteje con la vida, por lo que el significado se entrelaza en el uso mismo del lenguaje y ese sólo es posible comprenderlo dentro de una cultura particular.

Anrubia, Enrique. “Rastros de la influencia wittgensteniana en la antropología interpretativa de Clifford Geertz”. Debate sobre las Antropologías. Valencia. Thémata. Nº 35. 2005. (Págs. 239-246). Pág.240. 45 Ibídem. 44

54

A partir de lo anterior, el estudio de los procesos de construcción de significados realizados por los organilleros no se comprenden de manera aislada sino que debe considerarse su inserción en una determinada trama social de significados en virtud de los cuales ordena e interpreta la realidad particular en la cual participa e interactúa con otros. En suma y como bien se ha planteado anteriormente, si entendemos la cultura como este entramado humano de sentidos y/o significados, tenemos que tener presente que éstos, a su vez, tienen presencia en medio de una geografía, un clima y un conjunto de procesos productivos en que se da la existencia de esa cultura. Por lo que la geografía y el clima establecen el aquí –el "lugar"- dándole ciertas características propias al grupo humano, de acuerdo al lugar físico en el cual se desenvuelven cotidianamente. Que para el caso particular de nuestra tesis corresponde a la ciudad de Valparaíso, lugar en el que nuestros sujetos de estudio, organilleros, desarrollan su oficio, quienes, a su vez, deben adaptarse y acomodarse a los accidentes geográficos de la zona, particularmente a sus cerros, pasando éstos a convertirse en importantes proveedores de significados para el diario vivir, y para el oficio que desempeñan. En relación a las implicancias metodológicas del uso de esta conceptualización de cultura, cabe mencionar que para Geertz la interpretación de los significados por parte del investigador se constituye como un elemento central a la hora de estudiar las culturas, entendiendo que éstas como un sistema de signos interpretables constitutivos del ser humano, conforman el contexto dentro del cual pueden descubrirse los modos de vida de los grupos y comunidades revelando las producciones simbólicas que ponen en juego los actores en un espacio social específico y que participan de la construcción del sentido de la vida que se desarrolla en ese lugar. En base a lo anterior, los planteamientos de Geertz aplicados al caso particular de los organilleros, nos posibilita acceder a través del lenguaje a aquella trama de significados que se encuentran en la memoria de los cultores, que a su vez sustentan la transmisión del oficio, y que por lo demás se encuentran en un contexto determinado que otorga cierta particularidad al oficio en sí. 55

2.1.2.- Diversidad Cultural. Un segundo elemento considerado para nuestro marco responde al concepto de Diversidad Cultural, concepto que refiere al hecho de que producto de factores geográficos y sociales es posible encontrar diferentes expresiones de cultura. La inclusión de este concepto en nuestro marco, se justifica en la medida en que por una parte la expresión cultural desarrollada por los organilleros en la ciudad de Valparaíso es en sí una manifestación donde se refleja esta diversidad y por otra la defensa y protección de las diferentes expresiones de diversidad cultural responden al fundamento último de las medidas de salvaguardia en las cuales se inscribe nuestra investigación. Los principales estudios en torno a la temática han sido realizados por Leví Strauss para quien, la diversidad cultural “es un "hecho", un fenómeno, algo que no ofrece dudas y que conforma la vida de la humanidad. Si hay algo cierto es que la humanidad se desenvuelve a través de "modos extraordinariamente diversificados de sociedades y civilizaciones". Y que esa diversidad "atañe a circunstancias geográficas, históricas y sociológicas". Por lo tanto, la diversidad cultural no debe ser concebida como un hecho estático, porque, como se puede constatar, las culturas y las sociedades, no difieren entre ellas de la misma manera ni en el mismo plano. Los modos en que las culturas y las sociedades difieren entre sí varían de acuerdo al tiempo y el espacio. Encontramos culturas diferentes en distintos espacios en un mismo tiempo (contemporáneas). Y también encontramos indicios de culturas distintas que han existido en otro tiempo y ahora están desaparecidas (históricas)”46. En este sentido, el concepto permite entender como dentro de lo que podría considerarse una misma cultura o un mismo espacio podemos encontrar diferencias culturales que pueden convivir e interactuar simultáneamente. De acuerdo con Strauss, la diversidad cultural es una condición necesaria para el progreso humano, entendiendo que este último no es lineal sino que procede por http://www.fts.uner.edu.ar/antropologia/contenidos/diversidad.htm. Fecha de Consulta 06 de junio de 2012. 46

56

saltos, por mutaciones, va acompañado por cambios de orientación, en donde las diferencias culturales lejos de representar grados distintos de progreso son parte de ese progreso. A través del estudio y valoración de la diversidad cultural se facilita la comprensión y abordaje

de la alteridad, el encuentro con aquellos “otros” con los cuales

interactuamos en determinados espacios a través de las tramas de significados que constituyen la cultura, entendida bajo los planteamientos de Geertz. Retomando nuevamente a Geertz, y sin desconocer tanto los aportes y avances conceptuales de Levi Strauss a la hora de fundamentar la importancia de la diversidad cultural como la vigencia que continúa teniendo sus planteamientos para UNESCO, es preciso complementarlos con la propuesta de Clifford Geertz en torno a lo que denomina “nueva diversidad” y las implicancias que ésta tendrá para la comprensión y estudio de la temática. En “Los Usos de la Diversidad”47 Geertz refiere a una nueva diversidad, de acuerdo a la cual cada vez más todos somos vecinos de todos y nos volvemos extraños para todos, recurriendo para ello a la imagen del collage como metáfora para “abrirse a la posibilidad de pensar en forma amplia y genuina, mediante el conocimiento de unos respecto de otros. Lo que puede aportar una perspectiva de la diversidad cultural, entendida como una serie de alternativas para nosotros-en vez de a nosotros-es la visión de conjunto suficiente como para conocer en qué posición nos encontramos respecto a los demás, y qué caminos debemos recorrer para atravesar el espacio que nos separa, así como para generar cambios de actitudes, tanto ajenas como propias”48. De esta forma, el abordaje de la nueva diversidad cultural implica reconocer que las categorías de “otros” y “nosotros”, aquellos elementos constitutivos de diferencias y

Geertz Clifford, “Los usos de la diversidad”, Ediciones Paidós, I.C.E. de la Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona-Buenos Aires-México, 1996. 48 Doc. Pdf. Frau Laura, “Resumen de Diferencias Humanas y Diversidad” UOC 2008 2009/1, Tema 4: “La perspectiva Interpretativa de Clifford Geertz”. 47

57

convergencias entre grupos y sujetos no tienen fronteras marcadas claramente ni de una vez y para siempre. 2.2.-SIGNIFICADOS SEGÚN JEROME BRUNER Al igual que Geertz, Bruner considera que el significado emerge como un fenómeno ya mediado culturalmente, pero incorpora a la vez el reconocimiento de la influencia de los individuos en la constitución de los significados al plantear que el origen de éstos últimos se encuentran en dos vías una biológica relacionada con la cognición particular del sujeto y otra cultural, en donde esta última dimensión adquiere un gran peso puesto que “en virtud de nuestra participación en la cultura, el significado se hace público y compartido. Nuestra forma de vida, adaptada culturalmente, depende de significados y conceptos compartidos, y depende también de formas de discurso compartidas que sirven para negociar las diferencias de significado e interpretación” (Bruner, J: 1998: 29). Dentro de sus planteamientos, se distingue la centralidad que adquiere el uso del lenguaje y las narraciones, en la medida en que través de los relatos el hombre encauza y ordena su experiencia, por lo cual “es a través de nuestras narraciones como principalmente construimos una versión de nosotros mismos en el mundo, y es a través de sus narraciones como una cultura ofrece modelos de identidad y acción a sus miembros”49. De esta forma, desde los relatos de los organilleros y de la interpretación que como investigadoras realicemos sobre estos relatos, podremos identificar los significados que fundamentan el sentido y continuidad de la transmisión de su oficio. De esta forma, el autor, relaciona la acción que realizan los sujetos con las construcciones culturales de éstos y con los significados a partir de las interacciones en contextos socioculturales, de esta forma, si bien las narrativas construidas son individuales, responden a contextos culturales en las cuales se significan e interpretan.

http://faceweb.uncoma.edu.ar/materias_web/psicologiageneral/imagenes/Unidad%20IV/Apuntes.pdf Fecha de consulta 13.06.12 49

58

Esta construcción de los significados surge en la narración tanto de la actualización de nuestra historia como del contexto en el cual nos encontramos, lo que es posible por medio de la memoria, trayendo experiencias pasadas y conjugándolas con el presente, de forma tal que al narrar, vamos construyendo significados por los cuales nuestras experiencias adquieren sentido, demostrando con ello una visión del género humano como un ser cultural que construye y de-construye los significados para asimilar su realidad. Vinculado con el aspecto de la identificación de los individuos al interior de sus culturas cabe enfatizar los procesos de negociación de significados que se realiza a través del lenguaje, que según afirma Bruner hacen referencia a la consensuación de los significados para ser partícipe de una cultura, entendiendo que si bien el individuo inserto en la sociedad tiene la posibilidad de cuestionar y seleccionar algunos aspectos, de igual forma es capaz y necesita transar con otros los significados, pues “por ambiguo o polisémico que sea nuestro discurso, seguimos siendo capaces de llevar nuestros significados al dominio público y negociarlos en él” 50. En torno a lo anterior, cabe destacar el impacto que tendrá el logro de estos simbolismos compartidos para los colectivos humanos, puesto que “el estilo de vida tecno-social es a la vez organizada y construida en términos de éste simbolismo. Este modo simbólico no sólo es compartido por una comunidad sino conservado, elaborado y pasado a generaciones sucesivas que a través de esta transmisión, continúan manteniendo la identidad y forma de vida de la cultura”51. Lo anteriormente expuesto resulta relevante de destacar entendiendo que los significados que organilleros construyen en torno a su oficio pueden variar entre una generación y otra, siendo posible la inclusión de modificaciones y cambios en la medida en que éstos sean negociados y compartidos por la colectividad de cultores

Arcila Paola, Mendoza Yency, Jaramillo Jorge, Cañón Óscar; “Comprensión del significado desde Vygotsky, Bruner y Gergen”, Universidad Santo Tomás, Bogotá, Colombia, Divers.: Perspect. Psicol/ ISSN: 1794-9998/Vol. 6/ No 1/ 2010 / pp. 37 – 49, Pág. 10. 51http://www.librosintinta.in/biblioteca/verpdf/www.utemvirtual.cl/plataforma/aulavirtual/assets/asigid _745/contenidos_arc/39247_bruner.pdf.htx , Fecha de consulta 13.06.12 50

59

que determina finalmente la medida en que se incorporan y aceptan las modificaciones al oficio. 2.3.- MEMORIA DESDE JOEL CANDAU La memoria entendida desde los planteamientos de Candau, permiten reconocer la participación, tanto de los elementos biológicos individuales que inciden en la construcción de recuerdos como la influencia que tienen sobre estos aspectos las interacciones sociales y culturales, pues tal como afirma el autor “en todos los casos, pensamiento y memoria se organizan en función de la presencia del otro (grupo o individuo)” (Candau, J: 2006:15). La memoria recuperada en nuestro estudio a través de la construcción de relatos de vida, nos permite acceder y profundizar los recuerdos y como éstos a la vez constituyen una importante estrategia utilizada por este grupo particular para transmitir, articular y dar sentido a su oficio. De la misma forma esto nos permite acceder a esa trama de significados que constituyen la cultura en la que el oficio de los organilleros se desarrolla cotidianamente. Cabe mencionar que si bien el autor crítica la noción de Memoria Colectiva desarrollada por Halbwachs, al creer que “ésta no puede ser considerada como una facultad, ya que la única facultad de memoria que puede certificarse es la individual y sólo puede hablarse de colectiva como representación”52 no niega la posibilidad de que los miembros de un mismo grupo puedan crear una representación de memoria común compartida, puesto que “existen configuraciones de memoria características de cada sociedad humana”, siendo estas propias de cada individuo, quienes imponen su propio estilo, estando por tanto “estrechamente dependientes de una parte de la historia y, por otra de la organización de su propio cerebro” (Candau, J: 2006: 15). De esta forma, las memorias permiten vincular a los sujetos entre sí y con un tiempo histórico determinado, facilitando por lo tanto el sentido de pertenencia de los individuos a sus grupos sociales. Es ello lo que permite concebir los marcos sociales de la memoria planteados por Halbwachs, siendo categorizados de manera general, García Christopher, “La Gestión social del recuerdo y el olvido: Reflexiones sobre la transmisión de la memoria”, Aposta revista de ciencias sociales ISSN 1696-7348, (PDF). 52

60

como el lenguaje, tiempo y espacio, los cuales se modifican en cada grupo cuando estos los hacen propios, pues estos marcos son recuerdos sólidos que se poseen en colectividad. En la misma línea Adela Garzón (catedrática de psicología social de la Universidad de Valencia), propone la existencia de seis categorías que permiten recordar y reconstruir hechos personales y sociales, siendo estas: “el tiempo o momento en que se produce el hecho, las personas que estuvieron implicadas, el lugar, el tipo de acciones y pensamientos que se desarrollaron”53, a partir de estas categorías sería posible dar cuenta de la memoria autobiográfica de cada sujeto, en la cual está contenida una memoria episódica o de hechos, en conjunto con una memoria de conocimiento autobiográfico; siendo así esta una integración del conocimiento general de uno mismo, de hechos biográficos y de sucesos específicos, propios de cada individuo y del grupo o grupos a los que pertenecen. De esta forma finalmente, el concepto de memoria propuesto por Candau, sumado a los elementos rescatados desde Halbwachs y Garzón, se constituyen como los elementos que permiten comprender una de las dimensiones centrales de nuestro estudio los recuerdos y como ellos se construyen y contienen los significados, dentro ciertos marcos sociales. 2.4.- TRANSMISIÓN FAMILIAR Aspecto que resulta central para la comprensión de la memoria, es su transmisión, “la memoria se transmite intergeneracionalmente por medio de procesos de aprendizaje cultural, condicionando así la reproducción o transformación de saberes y valores culturales”54. El concepto de transmisión familiar se torna relevante para la presente investigación en primera instancia porque pasa a ser una parte fundamental de la investigación, considerando que como investigadoras nos interesa acceder a los significados que organilleros, de diversas generaciones, construyen en torno y en la transmisión de ese Documento en PDF, Garzón, Adela; “Marcos sociales de la memoria un enfoque ecológico”; Universidad de Valencia, en Revista Psicothema, 1993 (desde Pág. 103 a 123), pág. 116. 54 Pereiro, Xerardo, “Apuntes de antropología de la memoria”, Revista Fladeiro-El Filandar n° 15. 53

61

oficio, entendiendo a su vez que éste concepto se torna relevante en lo que a la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial se refiere. Por otro lado esta transmisión ostenta el carácter de ser familiar, esto debido a que de acuerdo a averiguaciones, principalmente bibliográficas, fue posible acceder a aquella información que posibilitó conocer el carácter familiar que predomina en el oficio de organillero. 2.4.1.- Tradición Familiar Tal como se presentó en el marco de referencia el oficio de organillero, principalmente cuenta con una fuerte tradición familiar que, de acuerdo a lo expuesto por Rosa Trevinyo connotada investigadora en la temática y que ha publicado diversos libros como el denominado “Empresas Familiares”, suelen estar muy ligada a aspectos emocionales, psicológicos y de identificación persona-familia-negocio, tanto para la generación al mando, como por parte de las siguientes generaciones. De acuerdo a los planteamientos de la misma autora la tradición familiar “crea por sí misma un sentimiento de pertenencia tanto a la familia como a la empresa. Y, aunque su grado puede variar de persona a persona, juega un papel importante tanto en el desarrollo individual del miembro de la siguiente generación como en su desarrollo profesional”55. Es así como esta tradición familiar posibilita el aprendizaje de diversos oficios, los cuales se realizan desde la infancia, debido a que cotidianamente los niños y niñas conviven con dichas prácticas, es así como el conocimiento que se va adquiriendo desde pequeños con los juegos se realizan en el taller o en la tienda de un familiar, así como las costumbres y procedimientos que se interiorizan sin darse cuenta, permiten que se entiendan determinadas circunstancias de una forma u otra, “generando un lazo de identificación social con nuestra familia y con las personas que laboran en la empresa”56.

Doc. Pdf. Trevinyo-Rodríguez, Rosa Nelly. “Relaciones Familiares, claves en la Transmisión del Oficio”. Newsletter de la Cátedra de Empresa Familiar, Nº 23. Pág. 1. 56 Ibídem. 55

62

Los conocimientos que se adquieran de acuerdo a lo expuesto anteriormente se denominan conocimientos tácito o idiosincrásico, y se definen como aquel que no es visible, que se adquiere por medio de la experiencia y que se encuentra presente en cualquier interrelación, proceso o acción que se realiza57. A su vez este tipo de conocimiento cuenta con la característica de ser específico, ya que sólo sirve a aquellas personas se relacionan con el oficio, debido a que está determinado por “una forma de hacer” en un contexto específico. Según Rosa Trevinyo “esta clase de conocimiento actúa como un pegamento que nos permite sentirnos identificados y unidos al contexto y a las personas que colaboran en él”58. De acuerdo a lo anterior es que esta autora postula que el conocimiento adquirido por quien forma parte de una familia que ha desempeñado por generaciones un oficio adquiere un conocimiento mayor respecto del mismo, en relación a aquellos que se forman en escuelas o realizan talleres. Esto porque se sustituye la relación aprendizmaestro por una vida dedicada al oficio, lo que no quiere decir que las generaciones futuras estén en la obligación de perpetuar un determinado oficio, pero si en algún momento de su vida quisieran hacerlo se encontrarán cualificados para hacerlo, ya que no sólo poseerán el conocimiento respecto de la técnica, sino también el sentido, el compromiso y la tradición que implica el oficio59. 2.4.2.- Lazos Familiares En la empresa familiar60, la relación entre la generación a cargo (cultores) y las generaciones venideras cuenta con las características de una relación aprendizmaestro, a lo que se suman las ventajas y desventajas que puede representar el lazo familiar. Ventajas porque como, se ha mencionado en párrafos anteriores, “el aprendizaje que se realiza día a día, en el ambiente familiar y de forma espontánea impacta las habilidades y los conocimientos que los miembros de la siguiente generación adquieren”61. Las desventajas se presentan en el momento en el que Op. Cit. Trevinyo, R. pág.1. Ídem, pág.2. 59 Ibídem. 60 Término utilizado por la autora para referirse a aquellos oficios que cuentan con una predominante tradición familiar. 61 Op. Cit. Trevinyo Rosa. Pág. 2. 57 58

63

existen conflictos en el seno de la familia, debido a que el lazo familiar “se verá sumamente afectado e incluso podría llegar a inhibir la adquisición de conocimiento, fomentando la resistencia por parte de la siguiente generación a ejercer ese oficio”62. Es por este motivo que de acuerdo a lo antes expuesto, el afecto y las dimensiones emocionales juegan un papel importante en el aprendizaje de un oficio por parte de las futuras generaciones, constituyendo de igual forma, un componente crítico de la memoria, esto debido a que de acuerdo a lo planteado por R. Trevinyo, algunas decisiones se encuentran asociadas a emociones o sentimientos que pueden provocar en los individuos reacciones positivas o negativas. Es así como en las empresas familiares, la mayoría de las veces las siguientes generaciones adquieren un conocimiento idiosincrásico de manera inconsciente, y probablemente la generación a cargo (cultores) tampoco planeó transmitirlo. Es por ello que dicha autora postula que la intensidad del afecto y lazos familiares, así como los sentimientos y el compromiso que se tenga en relación a la tradición familiar, impactarán definitivamente en los resultados del proceso y el flujo de conocimientos. En relación a lo antes expuesto es que la autora presenta una matriz (graficada en la Imagen N°3) que explicaría de mejor forma el proceso de transmisión, de acuerdo al conocimiento idiosincrático, en el que confluyen la fuerza de los lazos familiares y el tipo de emociones exhibidas por las futuras generaciones.

62

Ídem.

64

Flujo del Conocimiento Idiosincrático

LAZOS FAMILIARES

FUERTE (+)

CONFLICTO FAMILIAR

NO CONFLICTO

ADQUISICIÓN DEL CONOCIMIENTO INHIBIDA

ADQUISICIÓN DEL CONOCIMIENTO FOMENTADA 4

3

CONFLICTO FAMILIAR

NO CONFLICTO

ADQUISICIÓN DEL CONOCIMIENTO NEUTRAL/REDUCIDA

ADQUISICIÓN DEL CONOCIMIENTO POSITIVA 1

DÉBILES (-) (-) NEGATIVAS

EMOCIONES

2

(+) POSTIVAS

Imagen N°3: Fuente Rosa Nelly Trevinyo – Rodríguez, (2006).

El cuadrante 1 considera que, al bajo nivel de unidad con la familia y a las emociones destructivas, los miembros de las siguientes generaciones podrían o no estar interesados en aprender (consciente o inconscientemente) el oficio tradicional familiar. Esto daría como resultado una posición neutral o reducida en relación al aprendizaje, puesto que no habiendo una relación estrecha y un alto compromiso con la familia (lo cual puede sugerir un eventual conflicto), las oportunidades de interacción en el ámbito del negocio familiar se reducirían, con lo que la práctica de la técnica y las conversaciones sobre el cariño/pasión hacia el oficio no se desarrollarían. El cuadrante 2, formado por lazos familiares débiles-emociones positivas, revela que aún cuando los miembros de la siguiente generación no se encuentren altamente unidos o cohesionados a la familia, si tiene emociones positivas en relación a ella, por lo que podrían aprender fácilmente sus tradiciones. 65

En el cuadrante 3 se asume que no existen conflictos intrafamiliares que puedan socavar la transferencia de reglas, procedimientos, procesos y maneras de hacer, por lo cual se considera que es precisamente en este punto donde la adquisición de conocimiento idiosincrásico es más fácil, permitiendo a los miembros de las siguientes generaciones absorber las tradiciones y la técnica del oficio más rápidamente. Por último se encuentra el cuadrante 4 que enfatiza que cuando las relaciones familiares son muy fuertes y las emociones en torno a la familia son negativas, se tiende al conflicto familiar, que seguramente inhibirá la adquisición del conocimiento idiosincrásico por parte de los miembros de las siguientes generaciones, quienes reaccionarán defensivamente ante cualquier intento de transmisión por parte de la generación a cargo. 2.5.- IDENTIDAD Para el abordaje tanto de la temática patrimonial como de sus implicancias no podemos dejar de mencionar la temática de identidad, concepto que “proviene etimológicamente del latín identitas, identitatis que apunta a la cualidad de lo idéntico, de lo que permanece siempre igual a sí mismo y no cambia” (Marshall: 2012:35). Cabe mencionar, sin embargo que en la actualidad el concepto se ha ampliado y diversificado alejándose de su sentido etimológico, postulándose visiones que incorporan el cambio y la transitoriedad y en donde más que identidades fijas se postula la existencia de procesos de identificación. En este sentido el concepto de identidad “pierde su rastre ontológico y finito, convirtiéndose en una categoría en movimiento, en una dialéctica continua de la tradición y la novedad, la coherencia y la dispersión, de lo propio y lo ajeno, de lo que ha sido y lo que puede todavía ser” ( Marshall: 2012: 39). Bajo estas nuevas miradas, se reconoce que “los sujetos tienen varias identidades que a veces entran en conflicto y, externamente, hay una multiplicidad de identidades con las que cada persona se identifica en función de las circunstancias. Hay identidad de 66

clase, étnica, política, profesional, sexual” (Barretto: 2007). De esta forma, al referirnos a nuestro estudio podríamos encontrar distintos procesos de identificación que entran en juego en los sujetos, como por ejemplo el proceso que los vincula como elemento y referente de lo nacional “lo chileno”, así como también el proceso en el que se destaca mayormente el campo laboral su oficio de “organillero” o su residencia en el puerto y todo lo que ello implica ser un “porteño de Valparaíso”, etc. Dentro de los múltiples procesos de identificación en los que se ven inmersos los sujetos y en relación con nuestro foco de estudio centrado en lo patrimonial, destacamos tanto los procesos de identificación que los vinculan al colectivo nacional como aquellos específicos de su oficio. Ambas expresiones de los procesos de identificación que vivencian los organilleros pueden comprenderse en la actualidad desde una mirada que incorpora su vínculo con el contexto general que implica la globalización para las distintas naciones, en donde se ha señalado constantemente que éstas últimas estarían experimentando una pérdida en términos de su rol como factor de cohesión social. Bajo este contexto se justifica entonces, el interés por lo patrimonial y la salvaguardia de aquellos elementos identitarios que corren el peligro de desaparecer ante una uniformación transnacional de la cultura. “Encuentra audiencia en este contexto la idea del aporte que hace el patrimonio al desarrollo del país, en la medida en que le permite insertarse en la globalización pero con un sello propio y fortalecido en su identidad más estable” (Marshall: 2012: 44). Surge desde este escenario una necesidad de pertenencia, de rescatar “lo propio” lo que nos cohesiona, condición que parece ser esencial para que las personas “se sientan seguras, unidas a sus antepasados o a sus semejantes por lazos extemporáneos y que trasciendan el espacio geográfico, a costumbres y hábitos que les den seguridad que les informen quiénes son y de donde vienen” (Barreto: 2007: 89). Esta necesidad de ser reconocido y reconocerse tanto a sí mismo como un miembro o “parte de” manifiesta otra de las facetas de las tensiones de la relación individuo67

sociedad, en donde también emerge la problemática de la continuidad temporal tanto individual como colectiva. Bajo esta línea, los procesos de identificación permitirían al individuo y a los colectivos sociales tener conciencia de su continuidad en el tiempo configurando en el ámbito social una trayectoria que va más allá de la vida de cada uno de sus miembros. Esta conciencia de continuidad en el tiempo se logra y vincula directamente con la memoria, puesto que “la cuestión de la identidad, ya sea individual o colectiva, no puede ser pensada como algo distinto y excluyente de la memoria, pues ambas nociones están íntimamente ligadas. No puede haber identidad sin memoria, porque únicamente esta facultad permite la conciencia de uno mismo en la duración” (Candau: 2002: 116). 2.6.- VINCUALCIÓN ENTRE CONCEPTOS Inicialmente, como concepto clave para el desarrollo y articulación de la investigación seleccionamos los aportes realizados por Clifford Geertz, en su libro titulado “La Interpretación de las Culturas” dado que en éste, se propone no sólo una nueva definición de cultura sino también un método analítico que tiene como eje los elementos significativos que subyacen a las expresiones superficiales de la cultura. De esta forma, bajo los planteamientos del autor, el concepto de cultura es esencialmente un concepto semiótico, con lo que se realiza un vuelco en la terminología que pasa desde una visión centrada en los productos, manifestaciones materiales o concretas que realizan hombres y mujeres en su interacción con el medio a una comprensión que busca ir más allá de lo evidente y centra su foco en los elementos intangibles de la cultura. Esta nueva concepción de la cultura, aplicada al ámbito de lo patrimonial ha permitido ampliar la comprensión monumentalista incorporando recientemente la dimensión inmaterial, abriendo paso a su vez a una mirada en donde sólo es posible comprender el valor patrimonial de un bien a partir de los significados asignados y compartidos por las comunidades en interacción con su medio social, reafirmando y 68

justificando a la vez la necesidad de conceder a las comunidades el lugar privilegiado como los únicos sujetos con autoridad para decidir la medida y la forma en que una determinada práctica o bien adquiere valor social. El segundo concepto que fue seleccionado para nutrir nuestro marco teórico conceptual, refiere a la “diversidad cultural”, elemento conceptual que partiendo de la definición de cultura antes menciona, enfatiza lo que ha sido la configuración de múltiples formas particulares de significar el mundo, siendo de por sí un elemento de gran valor para la humanidad, en la medida en que las diferentes expresiones de las culturas se entienden no sólo como nicho de innovación y creatividad para el contexto actual, donde las sociedades enfrentan complejas interrelaciones a escala planetaria que no pueden ni deben resolverse a través de una forma determinada o bajo un sólo punto de vista sino que al contrario, surge la necesidad de contar con un abanico de posibilidades a la hora de enfrentar la realidad social. Por este motivo la inclusión de este concepto en nuestro marco, se hace pertinente debido a que por una parte la expresión cultural desarrollada por los organilleros en la ciudad de Valparaíso es en sí una manifestación en la que se refleja esta diversidad y por otra, la defensa y protección de las diferentes expresiones de diversidad cultural responden al fundamento último de las medidas de salvaguardia en las cuales se inscribe nuestra investigación y que tienen por objeto proteger a la diversidad ante el peligro de desaparecer frente a una uniformación transnacional de la cultura. Es posible además, argumentar que una determinada expresión de la diversidad cultural se constituye como un factor que posibilita ir cohesionando determinados grupos, comunidades o pueblos al permitir configurar universos simbólicos compartidos, que sientan las bases de procesos identitarios. Bajo esta interpretación, insertamos un tercer concepto “la identidad”, una identidad que se construye de manera intersubjetiva en el día a día y que posee una dinámica inherente, que se moviliza en torno a la necesidad de pertenencia, de rescatar “lo propio” lo que nos cohesiona, condición que parece ser esencial para las personas, ya que los procesos de identificación como se menciona anteriormente permiten al individuo y a los colectivos sociales tener conciencia de su continuidad en el tiempo 69

configurando en el ámbito social una trayectoria que va más allá de la vida de cada uno de sus miembros. Lo cual se vincula con un cuarto elemento conceptual que incorporamos de manera indisociable con el anterior “la memoria”. Es así como, en base a lo anterior, nuestro equipo se enfoca en el estudio de la transmisión del oficio, considerando una característica específica revelada a partir de averiguaciones previas, en donde se enfatiza que el oficio cuenta con una marcada tradición de carácter familiar. Por esta razón recurrimos a los planteamientos de Rosa Trevinyo, quién estudia los procesos de transmisión de habilidades y conocimientos en el marco de empresas de carácter familiar. Dicho concepto aporta elementos que permiten analizar e interpretar la influencia que ejercen los cultores en las nuevas generaciones que se inician en el oficio. Finalmente cabe destacar que todos los elementos teóricos conceptuales referidos hasta este punto, fueron seleccionados cuidadosamente, revisando constantemente las posibilidades para vincularse de manera complementaria con el objeto de poder llegar a dar cuenta de la fibra articuladora en función de la cual se seleccionan: los significados. En cuanto a la noción de significados, esta investigación se posicionó desde los planteamientos realizados por Jerome Bruner por su lectura articulada entre los significados y el contexto cultural, reconociendo que ésta última dimensión abarca y condiciona el conjunto de procesos sociales de producción, circulación y negociación de la significación en la vida social. Destaca además el aporte realizado por Bruner en cuanto a la centralidad que adquiere el uso del lenguaje y las narraciones como intermediarios de aquella relación dialógica entre la dimensión individual y la cultural de los significados, siendo las narraciones comunicadas por medio del lenguaje, aquel proceso psicológico del sujeto a través del cual podemos producir una identidad que nos vincule con los demás,

así como también articular nuestra experiencia al volver a recorrer

selectivamente el pasado al momento de narrar. De esta forma, es como desde los relatos aportados por organilleros sumados a la interpretación que como investigadoras realicemos sobre éstos, harán identificar los significados en la transmisión de su oficio. 70

CAPÍTULO III: MARCO METODOLOGICO

Imagen N°4: Pedro Castillo en su recorrido por Avenida Valparaíso de Viña del Mar enseñando a su loro Luis Miguel, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

71

CAPÍTULO III: MARCO METODOLOGICO 3.1.-PRESENTACIÓN La realización de la presente investigación no fue posible sin la elección y posterior implementación de opción metodológica que se consideró pertinente para la consecución de los objetivos explicitados más adelante. Es por este motivo que en el siguiente capítulo se presenta la construcción del marco metodológico que hizo posible la recopilación de la información con la que se trabajó, es así que para dar consecución a ello se realiza una reconstrucción del proceso de investigación, la que se orientó en aquellos elementos mencionados en los capítulos antes presentados. Junto con ello se presenta el objeto de investigación y el supuesto que se planteó sobre éste, así como las preguntas de investigación que obtuvieron respuesta en el transcurso del análisis de la información obtenida; de la misma forma se presentan al lector aquellos objetivos que guiaron la recopilación de información y por ende configuraron las respuestas obtenidas a las preguntas planteadas. De acuerdo a lo antes planteado y considerando la incipiente incursión que desde el Trabajo Social se realiza en esta temática, es que se considera relevante describir la opción metodológica que fue seleccionada para la realización de la investigación, entendiendo que se presentó como una de las más adecuadas para el tipo de objeto de estudio, de la misma forma se describen las estrategias que nos permitieron dar paso a la producción de la información, junto con todo lo que ello implica, como el acercamiento a los sujetos de investigación y su selección. Finalmente se presenta una descripción de las lógicas que estuvieron presentes en el análisis de la información, así como el método de análisis utilizado, correspondiente al análisis de contenido, junto con las dimensiones analíticas consideradas con el fin de que el lector cuente con la información necesaria que le permite comprender, de la forma más adecuada, el análisis de la información obtenida, análisis que se presenta en el capítulo siguiente.

72

3.2.- RECONSTRUCCIÓN DEL PROCESO DE INVESTIGACIÓN El trabajo realizado en el transcurso de la investigación se ordenó en torno a tres momentos que permiten dar cuenta del proceso realizado, que si bien para efectos académicos se presentan como una secuencialidad, en el proceso de investigación, particularmente en algunas etapas del mismo, se presentaron superpuestos. Entendiendo el auge que la temática patrimonial, específicamente el patrimonio cultural inmaterial, está tomando tanto a nivel internacional como nacional, tal como se da cuenta en el marco de referencia, es que se considera relevante presentar estos tres momentos que estuvieron presentes en la investigación, debido a que producto de ellos fue posible configurar los intereses investigativos, así como la delimitación de la temática que se estudió. Es así que se identificó el primer momento como exploratorio; momento en el cual fue posible generar las primeras aproximaciones al fenómeno de estudio, por medio de la revisión bibliográfica, el trabajo de campo que posibilitó la conexión con instituciones relacionadas con el tema patrimonial, así como la identificación de fuentes secundarias e informantes claves. Estas acciones arrojaron como resultado la generación de un conocimiento relacionado con el funcionamiento de las instituciones en torno a la temática central de investigación, así como el modo en el que se vinculan y construyen el fenómeno, además de los registros con los que cuentan. El segundo momento identificado se denominó extensivo, el cual surgió a partir del momento anterior, pero que al mismo tiempo se realizó paralelamente; esto debido a que producto de la información levantada en un primer momento, junto con las entrevistas realizadas a expertos en la temática y a los sujetos de investigación (organilleros), fue posible la configuración de diversos escenarios en los cuales se movilizaba el fenómeno, seleccionando aquel que se encontraba más acorde con la preocupación que aqueja a los organilleros, como lo es la permanencia de su oficio en el tiempo, preocupación que tiene cabida dentro de una problemática mayor como lo

73

es la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial y a la forma más adecuada de protegerlo. De esta forma el segundo momento permitió la selección y posterior configuración del capítulo denominado marco teórico, relevando aquellas teorías y concepto que permitieron la configuración de un marco comprensivo para acercarnos al fenómeno a estudiar; de la misma forma fue posible la selección de la metodología que orientó el trabajo de campo realizado. Finalmente se identificó un tercer momento denominado intensivo en el cual se pusieron en juego los dos momentos anteriores, debido a en él se procedió tanto a la producción como al análisis de la información, de acuerdo al marco teórico y metodológico construidos en el momento antes mencionado. 3.3.-SUPUESTO DE INVESTIGACIÓN Los procesos de transmisión implican mucho más que el traspaso de conocimientos, habilidades y saberes propios del oficio de un individuo a otro puesto que en éste, tanto receptores como emisores, adquieren un carácter activo a partir del cual pueden resultar continuidades y cambios. De la misma forma el contexto y las modalidades de recepción condicionan el resultado de la transmisión, que puede ir de la continuidad pura y simple hasta la ruptura, pasando por la invención, siendo la inclusión y aceptación de determinados cambios un campo que debe enmarcarse de acuerdo con ciertos límites establecidos y consensuados con los cultores del oficio, entendiendo que éstos mantienen el control de los saberes y destrezas que se requieren para llevar a cabo dicha manifestación. Es así que relevando tanto los procesos de transmisión como la centralidad que adquieren sus cultores a la hora de fundamentar las continuidades y cambios que configuran la situación actual del oficio, consideramos que dar cuenta del ¿qué se transmite?, ¿cómo se transmite? y ¿cómo se significa esta transmisión por parte de sus cultores y de las nuevas generaciones que se instruyen en el oficio?, permite evidenciar los factores, contextos y situaciones que hacen que el oficio pueda ser re74

significado a la luz del contexto socio-histórico-geográfico que constituye la ciudad de Valparaíso, o bien no logre hacerlo y corra el riesgo de desaparecer. Es de esta manera que el supuesto que orientó la presente investigación es el siguiente: el contexto socio-histórico y geográfico constituye el principal factor que incide en la configuración, permanencia y cambio tanto de los aspectos materiales como simbólicos de la transmisión de las denominadas artes del espectáculo, subcategoría del patrimonio cultural inmaterial. 3.4.- OBJETO DE INVESTIGACIÓN Entendiendo que en términos generales las medidas de salvaguardia de este tipo particular de patrimonio cultural inmaterial “pasan por promover la transmisión de conocimientos y técnicas, tanto en lo que respecta a los espectáculos en sí como a la fabricación de instrumentos”63 se releva la centralidad que adquieren los procesos de transmisión, (que en el caso de los organilleros se aplicó sobre su oficio) a la hora de vitalizar, facilitar y fundamentar la continuidad de este tipo de expresión, pues para mantenerse en vida, el patrimonio cultural inmaterial debe ser pertinente para su comunidad, recrearse continuamente y transmitirse de una generación a la siguiente (lo anterior es descrito en el Capítulo I: Marco de Referencia). Es así que entendiendo que la transmisión es una de las formas de contribuir a la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial es que nuestro objeto de investigación se configura como: los significados otorgados por organilleros de la ciudad de Valparaíso en la transmisión familiar de su oficio. 3.5.-PREGUNTAS DE INVESTIGACIÓN  ¿Cuáles son los significados trasmitidos por los organilleros de la ciudad de Valparaíso?

Hernández Ayala Lucia; “¿Qué es el Patrimonio Cultural Inmaterial? En Boletín del Centro de Documentación e investigación del Instituto Cervantes”, 2011, N° 4. Pág. 4, Versión (PDF), disponible en: http://www.cervantes.es/imagenes/File/cidic/Boletin%20completo%204.pdf. fecha de consulta 02.07.12. 63

75

 ¿Cuáles son los elementos característicos del oficio susceptibles de ser transmitidos intergeneracionalmente, dentro de una familia, y qué factores inciden en su continuidad y cambio en el tiempo?  Entendiendo que la transmisión familiar cuenta con una dimensión simbólica y una material ¿De qué forma se relacionan los significados en la transmisión familiar del oficio de organilleros y los factores que inciden en su configuración, permanencia y cambio? Como se puede apreciar la primera pregunta está en directa relación con el objeto de investigación, por ende orientada a develar los significados. La segunda y tercera preguntas permitieron la discusión y análisis de la información producida en la investigación. 3.6.- OBJETIVOS DE INVESTIGACIÓN 3.6.1.-Objetivo General: Interpretar y analizar los significados en la transmisión familiar del oficio de organilleros en cuanto patrimonio cultural inmaterial y su relación con los factores materiales y simbólicos que inciden en su configuración, permanencia y cambio. 3.6.2.-Objetivos Específicos:  Identificar y analizar los significados transmitidos en torno al oficio por los organilleros.  Identificar y analizar los elementos característicos del oficio que son susceptibles de mantenerse o transformarse en el tiempo.  Identificar y analizar los factores que inciden en la continuidad o cambio de los elementos característicos del oficio.

76

3.7.- OPCIÓN METODOLÓGICA En razón al objeto y los objetivos, antes señalados la investigación se orientó desde una perspectiva cualitativa la cual intenta entrañar e identificar aquellos rasgos que particularizan el fenómeno de estudio, estando éste, además, en referencia a los sujetos de nuestra investigación y las narraciones de sus experiencias. Junto con ello cabe destacar que la perspectiva cualitativa nos permitió centrarnos como medio de estudio en el lenguaje, puesto que se reconoce que a través de éste, los sujetos pueden “presentar descripciones, explicaciones y evaluaciones de una variedad casi infinita sobre cualquier aspecto del mundo, incluso sobre sí mismo”64. Junto con esto se considera que la especificidad fundamental de los métodos cualitativos viene de su inscripción en el paradigma comprensivo (subjetivista o interpretativo), es decir, de su apuesta epistemológica de considerar los fenómenos humanos como fenómenos de sentido que pueden ser "comprendidos" por un esfuerzo específico considerando a la vez la naturaleza humana del investigador y la naturaleza de los fenómenos de sentido. (Mucchielli, 1996, p. 182-183). Siendo así, fue posible inscribir la investigación dentro del paradigma interpretativo y comprensivo. En relación con lo interpretativo debido a que se señala que es “una perspectiva interpretativa centrada en el entendimiento del significado de las acciones de seres vivos, principalmente los humanos y sus instituciones” 65 lo que se relaciona con el objeto de nuestra investigación, por lo que la interpretación a la que se dio paso es, como menciona Clifford Geertz, de segundo o tercer orden, pues como investigadoras interpretamos una interpretación de las significaciones de los sujetos implicados en el proceso, a partir de sus historias y contextos en los que se inscriben sus experiencias cotidianas. Por otro lado se considera comprensiva, debido a que por medio de

los datos

obtenidos y el análisis realizado, fue posible comprender formas culturales, así como

64Cornejo,

Marcela. “El enfoque biográfico: Trayectorias, desarrollos teóricos y perspectivas”. Disponible en http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-22282006000100008&script=sci_arttext. Fecha de consulta 30.06.2012. 65 Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C., y Baptista Lucio, Pilar, “Metodología de la investigación”, Mc Graw Hill, Cuidad de México, México, 2006, pág. 9.

77

aquel conocimiento local que surge de situaciones particulares, es decir, aquello que sucede en los micros-contextos sociales de interacción de los sujetos. De esta forma orientar la investigación desde una metodología cualitativa posibilitó la comprensión del fenómeno de estudio desde su interior, considerando que la realidad es construida por los diversos sujetos implicados en los fenómenos sociales; existiendo interacción entre el investigador y los sujetos, permitiéndonos tomar al texto como base para la reconstrucción de las narraciones y la comprensión e interpretación de éstos. 3.7.1.- Enfoque Biográfico En consideración a lo anterior y debido a la particularidad del foco de la investigación como también del grupo de sujetos que la comprende, es que el enfoque que nos parece adecuado para su desarrollo, es el enfoque biográfico, en el cual se trata de aprehender la realidad combinando el análisis objetivo y la toma en cuenta de la subjetividad en los actores (De Gaulejac 1999:98). Cabe además destacar que éste “se orienta hacia la vivencia singular de lo social, aprehende al sujeto en su quehacer cotidiano y en la manera que negocia sus condiciones sociales y culturales”66, de esta forma se dio un lugar relevante a la subjetividad de los sujetos involucrados en el estudio, constituyéndose como una posibilidad de abrir paso al conocimiento, sin dejar de lado aquella objetividad que también estuvo presente en la investigación, materializándose en los ejercicios de reflexión sistemática que rigurosamente se desarrollaron durante el proceso. Considerando que este enfoque, como menciona Leonor Arfuch, está “en sintonía con el interés en la voz y la experiencia de los sujetos y con el énfasis testimonial”67, es que la aproximación biográfica al fenómeno de estudio estuvo dirigida a focalizar la experiencia singular y afectiva de los sujetos, que permitió descubrir la significación atribuida por ellos a situaciones y a acontecimientos vividos,

Proposiciones 29, “Historias y relatos de vida: Investigación y práctica en las ciencias sociales”, Ediciones Sur, Santiago, Chile, 1999, pág. 7. 67 Arfuch, Leonor, “El espacio biográfico: Dilemas de la subjetividad contemporánea”, Fondo de Cultura Económica, Buenos Aires, Argentina, 2007, pág.24. 66

78

relacionados con la experiencia y vivencia de la transmisión del oficio de organillero, permitiendo la reconstrucción objetiva y la búsqueda de determinantes en la construcción de una vida, pero que al mismo tiempo posibilitaron la búsqueda de sentidos a partir de las vivencias, es decir, la comprensión de la manera como el individuo habita esa historia en los planos afectivo, emocional, cultural y social. De esta forma el haber visualizado nuestra investigación, metodológicamente desde un enfoque biográfico nos permitió “focalizar la experiencia singular, afectiva de los sujetos, para descubrir la significación atribuida por ellos a las situaciones y a los acontecimientos vividos”68, que para nuestro caso particular dice relación con los significados que organilleros, de la ciudad de Valparaíso, configuran respecto a la transmisión de su oficio. Es así como nos fue posible comprender e interpretar los sentidos que se encuentran presentes en las narraciones de los sujetos, así como los principios de ser y de hacer que sustentan sus prácticas, que se encuentran en una dialéctica con el espacio social del cual son parte. Por otro lado, dentro del enfoque biográfico, podemos distinguir “Historias y Relatos de Vida”, diferenciándose de acuerdo con los planteamientos de Daniel Bertaux en términos de delimitación, puesto que para el caso del relato de vida “el sujeto en principio es invitado por el investigador a considerar sus experiencias pasadas a través de un filtro”69centrándose de esta forma en un determinado aspecto de su vida y no en la totalidad como lo sería el caso de la “Historia de vida”. Cabe señalar que para

nuestro estudio construimos relatos de vida, centrados en los procesos de

transmisión del oficio, como una forma de acercarnos a las significaciones y sentidos que se construyen sobre los acontecimientos implicados en los procesos de transmisión. En este sentido, el enfoque biográfico nos permitió identificar las “marcas de una época” presentes en las vivencias particulares de cada sujeto, reconociendo que el contexto compartido por los mismos plantea un marco común

Correa, Rosario. “La aproximación biográfica como una opción epistemológica, ética y metodológica”. En Revista Proposiciones Nº 29: “Historias y Relatos de Vida: Investigación y Practica en las Ciencias Sociales”. Ediciones SUR. Santiago, Chile. 1999. Pág. 37. 69 Bertaux, Daniel, “Los relatos de vida, Perspectiva etnosociológica”, Ediciones Bellatera, España, 2005, Pág. 38. 68

79

que es interpretado de distintas formas y al cual fue posible acceder mediante la contrastación de los relatos o historias particulares. 3.7.2.- Relatos de vida Como opción metodológica, el enfoque biográfico utiliza el proceso de comunicación entre investigador e investigado/s para producir relatos o historias referidos a algún acontecimiento particular o a un conjunto de vivencias que expresa un sujeto en el marco de la investigación, esto nos permitió realizar un relato que se enmarcó en un(os) momento(s) particular(es) de la vida de los organilleros, tal y como ellos nos lo contaron, pues de esta forma “la acción de identificar y seleccionar determinados acontecimientos por sobre otros que merecen permanecer en el olvido, implica que aquellos se tornan significativos…” comprendiendo que “…las vivencias no tienen significado en sí mismas, el significado no radica en la acción, sino que es siempre una atribución de sentido que alguien hace; el significado está presente en la vivencia que recuerdo y en cómo ella es recordada”70; concibiendo lo anterior es que nos fue posible acceder a los significados que éstos han configurado en torno a la transmisión de su oficio y de esa forma identificar aquellos que se han mantenido y aquellos que han cambiado, en relación con la nuevas generaciones, y cuáles han sido aquellos factores materiales y simbólicos que pudieron incidir en la mantención y cambio de aquellos significados y cómo estos se relaciona con la permanencia o no del oficio en el tiempo. El relato de vida se presentó como pertinente para nuestra investigación, debido a que él “se produce con una intención, que es elaborar y transmitir una memoria, personal o colectiva, que hacen referencia a las formas de vida de una comunidad en un periodo histórico concreto”71, por lo que la construcción de los relatos de vida de los organilleros nos posibilito acceder y recuperar aquella memoria con la que cuentan los cultores y que posibilitan que la transmisión del oficio de organillero se

Piña, Carlos. “Tiempo y Memoria. Sobre los artificios del relato autobiográfico”. En Revista Proposiciones Nº 29: “Historias y Relatos de Vida: Investigación y Práctica en las Ciencias Sociales”. Ediciones SUR. Santiago, Chile. 1999. Pág. 78. 71 Santamarina, Cristina; Marinas, José Miguel. “Parte II: Las técnicas y las prácticas de Investigación: Capitulo 10: Historia de Vida e Historia Oral”, Pág. 258. 70

80

realice, motivo por el cual el relato de vida fue co- construido a partir de las narraciones que los sujetos realizaron en relación con la transmisión de su oficio, como del trabajo desarrollado por las investigadoras, interpretando y ordenando la información obtenida, culminando con la elaboración del relato, tratando de ser lo más fiel posible con la realidad y vida de los sujetos (ver Anexo 1 y Apéndice). La transformación del relato en un producto escrito significó especial importancia para nuestra investigación debido a que permitió que, tanto las vivencias en torno a la transmisión del oficio como la subjetividad inherente a ésta, trascendiera la dimensión oral en la que se mantuvieron hasta el momento. Además se considera que estos relatos, si bien, son construcciones realizadas en base a un sujeto que habla desde su particularidad, se considera siempre su vínculo con la dimensión social, elemento del cual también se da cuenta en el proceso, puesto que no son meros reflejos de vidas aisladas, sino que “suponen un enlace de la vida personal con un contexto social determinado”72, planteando que mediante una biografía individual se puede acceder a la historia social. De esta forma por lo tanto, fue posible, a través de la construcción de los relatos de cada uno de los cultores que aceptaron participar en nuestra investigación, acceder no sólo a los significados que permitirán fundamentar el sentido, continuidades y cambios del oficio, sino también a aquellos elementos transversales que se desprenden de las interacciones que establecen los sujetos en un contexto socio-histórico y geográfico específico e identificar si estos cambios se relacionan con procesos sociales ocurridos y/o con la particularidad que les otorga el hecho de desarrollar su oficio en la ciudad de Valparaíso, que fue designada como Patrimonio de la Humanidad, teniendo presente que “lo social tiene la particularidad de jugarse en la singularidad de cada relato, en la particularidad de cada narrador, quien encarna las tensiones de un determinado momento, en un determinado lugar”73.

Jiménez Díaz, José Francisco “Reflexiones sobre la metodología biográfica en perspectiva sociológica”. Interacción y Perspectiva Revista de Trabajo Social 2012, Vol. 2 n° 1 pp. 27-45, pág. 36. 73 Cornejo, M., Mendoza, F., Rojas, C., “La investigación con relatos de vida: Pistas y opciones del diseño metodológico”. Pontificia Universidad Católica de Chile. Chile. 2008. Pág.32. 72

81

3.7.3.-Estrategias de acceso a los sujetos Para poder realizar la construcción de los relatos de vida debemos acceder a los sujetos de investigación que se constituirán en los narradores de la experiencia de transmisión del oficio de organilleros, en cuanto a ello es necesario mencionar que debido a que se desconoce el universo total de organilleros en la ciudad de Valparaíso, contexto en el cual se sitúa nuestra investigación, optamos, en un primer momento, por un diseño de muestreo no probabilístico, el cual nos permitió formarnos una impresión gruesa de la población de organilleros existentes en la ciudad, para ello utilizamos el muestreo de la Bola de Nieve, en el cual se “accede a los sujetos de manera progresiva; es decir, de un sujeto a sus amigos, de cada uno de ellos a sus respectivos amigos y así sucesivamente, hasta converger en un patrón completo”74. Para ello fue necesario configurar criterios que nos permitieron el acercamientos a las primeras personas, por medio de las cuales nos fue posible acceder a otros, de esta forma se configuró un criterio de homogeneidad que contenía las siguientes características que se buscaban en los primeros sujetos: residir en la ciudad de Valparaíso, trayectoria superior a 20 años en el ejercicio del oficio de organillero, ya que de esta forma nos fue posible dar cuenta de más de una generación instruidas en el oficio, uso de organillo75. Obtenidos el universo completo de organilleros en la ciudad de Valparaíso, se procedió a la selección de los sujetos que participaron en la investigación, ello a partir de nuevos criterios, los cuales se han definido fueron definidos como los siguientes, los cuales pueden ser modificados, según nuevas características que puedan observarse al acceder a los sujetos, de esta forma tenemos dos criterios:

Salinas, Dagoberto, “¿A cuántos y a quiénes preguntar? Una aproximación al muestreo cuantitativo y cualitativo en investigación social y educacional, Ediciones Universitarias de Valparaíso, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, 2010, pág. 59. 75 Se contempla esta característica, pues existen “organilleros”, no considerados patrimonio, por no utilizar un organillo (instrumento), sino más bien utilizan “mulas”, cajas con formas de organillos que contienen un reproductor de música en su interior. Esto en relación a los atributos asignados al Patrimonio Cultural Inmaterial, mencionados en la Pág. 11. 74

82

Criterio de homogeneidad: Ser cultor del oficio, ser residentes de la ciudad de Valparaíso, existencia de un vínculo familiar en cada par de sujetos (siendo uno el transmisor y otro el aprendiz). Criterio de heterogeneidad: Haber vivenciado el proceso de transmisión del oficio de organillero tanto como aprendiz y transmisor. Junto con los criterios expuestos, se torna como un elemento relevante el interés de los sujetos por ser parte de la investigación, para ello fue necesario presentar a los sujetos la investigación y los objetivos de ésta, como también la modalidad de su participación en ella, de forma que los sujetos, al momento de acceder a formar del estudio, se encontraban en pleno conocimiento de los objetivos de la misma y la forma en la que participarían, todo esto por medio de un consentimiento informado, siendo un aspecto relevante pues dice relación con el trabajo ético que como investigadoras debemos plantear. 3.7.4.-Técnicas y producción de información Habiendo delimitado la muestra de la investigación, se procedió con la implementación de las técnicas que permitieron la producción de información para la construcción de los relatos de vida, siendo la principal la entrevista entendida como “una narración conversacional, creada conjuntamente por el entrevistador y el entrevistado”76, en dos de sus modalidades semi- estructurada y en profundidad. Esta construcción conversacional debe ser registrada por el entrevistador, y en ocasiones dirigida, entendiendo que se realiza con un objetivo particular, con el fin de favorecer la producción de un discurso conversacional, continuo y con una cierta línea argumental del entrevistado, que permita alcanzar los objetivos propuestos en la investigación. En cuanto a la cantidad de entrevistas no se estableció un número definido, debido a que de acuerdo al enfoque desde el cual nos situamos, no contábamos con un conocimiento certero de los encuentros que se serían necesarios para obtener la Alonso, Luis, Enrique. “Parte II: Las técnicas y las prácticas de investigación: Capitulo 8: Sujeto y Discurso: El lugar de la entrevista abierta en las prácticas de la sociología cualitativa”, pág. 228. 76

83

información necesaria para la construcción de los relatos de vida. Es por esto que en el momento que se produjo la saturación de la información, se transformó en un indicador que nos permitió culminar con los encuentros, lo que se determinó a partir de la reiteración de la información por parte de los sujetos. Es así como se consideró realizar en un primer momento una entrevista semiestructurada, la que dio cuenta del ámbito al cual se enfoca la investigación (la transmisión del oficio), pero también permitió una mayor libertad al sujeto para destacar aspectos que se encontraban contenidos en otros momentos pero que decían relación con la trasmisión del oficio, esto debido, tal como plantea Bertaux, a que “una de las condiciones para que un relato de vida se desarrolle plenamente, es que el interlocutor desee contar su vida y que se adueñe de la conducción de la conversación”77. Luego se realizaron dos entrevistas en profundidad que permitieron aclarar algunos aspectos tratados con anterioridad y a la vez profundizar en otros. La pronta transcripción permite hacer revisiones de la información, lo que nos permitirá la reformulación de preguntas y con su examen identificar la pronta aparición de la saturación. Para complementar lo anterior se consideró la técnica de la observación participante, un tipo de técnica cualitativa que se preocupa por la descripción y explicación, esta técnica nos permitió recoger información a la vez que participamos en algunas de las actividades cotidianas de los sujetos de la investigación, este tipo de técnica se implementó en los acompañamientos de los recorridos de los sujetos, donde nuestro grado de aproximación varió dependiendo del contexto y situaciones que se generaron. Finalmente el modo por el cual fue registrada la observación fue narrativa, es decir, a través de registros descriptivos de los recorridos (Ver Anexo 2 y Apéndice), así como audiovisual (Ver capítulo V: Capturando lo Intangible), gracias a la toma de fotografías y grabación de videos, lo cual fue sugerido por algunos de los sujetos de la investigación y en otros casos fue solicitada su autorización para ello.

77

Op. Cit. Bertaux, Daniel. Revista Proposiciones Nº 29. Pág. 61.

84

3.7.5.-Lógica y método de análisis de la información Con el fin de lograr una mayor profundidad y riqueza en torno a las informaciones provenientes de un tipo de material cualitativo discursivo, como lo es un relato de vida, consideramos que una lógica de análisis no es suficiente, por ello la presente investigación se apuesta por realizar, en un primer momento, un trabajo que apunta a una lógica singular, es decir un análisis particular en base a cada relato de vida, ello nos permitió encontrar los indicios de los núcleos de sentido que van configurando un fondo común a nivel explicativo, así también permitió identificar aquellas particularidades que se suceden, con ello dando paso a un nivel de análisis comprensivo, tal como lo plantea Bertaux, quien se refiere a dos aspectos centrales, el primero de ellos los índices, “aspectos que son reconocidos por los autores de los relatos y/o por el investigador como hechos que han marcado la experiencia de vida”78, elemento que nos permitió identificar determinados hitos en sus procesos de transmisión y su relación con el contexto socio-histórico y geográfico. El segundo aspecto, dice relación con los puntos de virajes que se refiere a un “momento vital identificado por el sujeto y/o por el investigador como una encrucijada a partir de la cual el itinerario biográfico de la persona tomó un rumbo distinto o inició una nueva etapa”79 en directa relación con el punto anterior, este elemento permitió identificar aquellos hitos más relevantes que permiten evidenciar las continuidades y cambios implicados en el proceso de transmisión, por medio de los relatos y que dan paso a la explicación de las re-significaciones. Después de este análisis singular, se dio paso a un segundo momento marcado por la implementación de una lógica transversal que permitió comparar los ejes temáticos analíticos, para una mayor comprensión, lo que dice relación con una modalidad de análisis comparativo, considerado dentro de las propuestas de Bertaux, quien plantea que a través de la comparación de la información obtenida por los diversos sujetos se elabora un modelo acerca de “como sucede eso” en el objeto estudiado. Mediante la comparación de los itinerarios biográficos van apareciendo recurrencias de las Komplit Ana Lía. Metodología cualitativa en ciencias sociales. Modelos y procedimientos de análisis. Editorial Biblios, Pág. 22. 79 Ídem. Pág. 23. 78

85

mismas situaciones, lógicas de acción similares, y se va descubriendo, a través de sus efectos, un mecanismo social o un mismo proceso”80. Para nuestro caso, el modelo se sintetiza en una matriz elaborada a partir de elementos levantados en base al Marco Teórico- Conceptual y Marco de Referencia, los cuales son complementados con aspectos extraídos de los relatos de los sujetos, los que posteriormente fueron categorizados para su comprensión por el equipo el investigador, lo que fue posible debido a la plasticidad de la metodología de investigación seleccionada. Dimensión de Análisis

Sub-dimensión

Vínculo entre Transmisor y Aprendiz

 Transmisión

Mecanismos de Transmisión

Indicadores -

Familiar Nuclear Familiar Extensa No Familiar Lazos Fuertes Lazos Débiles

-

Oralidad Conocimiento Idiosincrásico Imitación Práctica Acompañamiento Instrucción

-

Contenido de la Transmisión -

Elementos Materiales  Identidad

-

Historia del Oficio Técnica de Manipulación y cuidados del instrumento Habilidades Relacionales Juguetes Tradicionales El Organillo (Instrumento) Vestimenta Loro

Bertaux , Daniel ,” Los relatos de vida, Perspectiva etnosociológica”, Ediciones Bellatera, España,2005 , Pág. 103 80

86

-

Relación con el Público Relación entre Pares Ser Organillero Relación con autoridades e instituciones

Valoración (visión desde los cultores)

-

Institución Cultores Público Familia cultores

Características

-

Juguetes Recorridos Aspectos Relacionales Espacios de ejercicio del oficio

Elementos Inmateriales  Identidad

 Ejercicio del Oficio

-

Proyecciones

-

Visión a Futuro Rol de los Cultores Elementos y actores necesario para la continuidad

Dificultades

-

Institucionales Urbanas Ambientales Desprestigio del Oficio Modernización Rentabilidad Factores que limitan a nuevas generaciones

-

87

El último momento del análisis se construyó desde una mirada transversal del material analizado, identificando algunos referentes latentes, que permitieron articular la temática recogiendo las significaciones, dando cuenta de sus componentes particulares. En cuanto al método de análisis de la información, éste corresponde al análisis de contenido del discurso, el cual se centra en los contenidos que emergen en los relatos de los sujetos. Mediante él se indago en ciertas categorías relacionadas con las significaciones otorgadas por los sujetos a su propia experiencia. Por ende la fase de análisis comenzó por establecer unidades básicas de relevancia, que consisten en aquellas significaciones que el investigador se propone extraer del texto, las que están en relación con los objetivos de la investigación y de las cuales se da cuenta con las dimensiones establecidas para el análisis. Con ello es posible considerar tres niveles de lenguaje con los cuales se relaciona el análisis de contenido, según Ruiz, de esta forma un primer nivel de superficie, que refiere a la descripción de la información; un segundo nivel de carácter analítico, en el cual se da la clasificación, ordenamiento de la información y construcción de categorías o dimensiones; y un tercer nivel de carácter interpretativo, que postula hacia de comprensión y constitución de sentido81. La aplicación del análisis de contenido consistirá en términos generales en la posibilidad de acceder de manera sistemática a los tres niveles y de construir a partir de allí un texto distinto a los anteriores, más complejo, más sintético, más estructurado, en el que los anteriores textos (transcripciones y relatos) se vean reflejados, recuperados, reconstruidos (Ruiz; en Parámo, 2008).

Páramo, P, 2008, “La Investigación en Ciencias Sociales. Técnicas de Recolección de Información”, Segunda Edición, Bogotá, Colombia: Ph. D. Universidad Piloto de Colombia, pág. 207. 81

88

CAPÍTULO IV: ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN PRODUCIDA

Imagen N°5: Claudio Cortés realizando su recorrido por Cerro Alegre en Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

89

CAPÍTULO IV: ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN PRODUCIDA 4.1.- PRESENTACIÓN En este capítulo se realiza una presentación del análisis de la información producida, bajo el alero del análisis de contenido, dando paso, de esta forma, a la elaboración de matrices de análisis contenidas en el apéndice de esta investigación (ver ejemplo en Anexo 3), las cuales fueron realizadas a partir del recorte que realizó el equipo investigador de cada uno de los relatos de vida, estos también contenidos en el apéndice (ver ejemplo en Anexo 1) de acuerdo a las dimensiones, y sub-dimensiones señaladas en la matriz presentada en el capítulo anterior. De esta forma es que a partir de la construcción de las matrices fue posible la confección de mapas conceptuales, por medio de los cuales se presenta de manera sintética aquello presentado como “lo latente” que fue posible extraer de “lo manifiesto”, es decir, de los dicho por los sujetos. Cabe destacar que la información recopilada que da paso al análisis, surge de los seis sujetos que participaron de la investigación, que son Pedro Castillo, junto a su hijo Marcelo Castillo, a ellos se suman Claudio Cortés con su hijo Bernardo Cortés, y finalmente se encuentran Juan Loyola y su primo Luis Aravena, todos ellos actualmente residentes de la ciudad de Valparaíso. Cabe destacar que son Pedro, Claudio y Juan los seleccionados de acuerdo al criterio de heterogeneidad mencionado en el Capítulo III. Es así que el siguiente capítulo se estructura a partir de la presentación de los mapas conceptuales elaborados y de sus respectivos comentarios analíticos, en los cuales se pretende dar cuenta de forma clara y sencilla para el lector, de aquellas relaciones que se establecen entre las dimensiones y sub-dimensiones definidas para el análisis. A su vez es preciso señalar que el análisis se encuentra dividido en dos momentos, tal como se planteó en el capítulo del marco metodológico. El primer momento se encuentra referido al análisis singular, es decir, por cada uno de los sujetos de investigación, dando cuenta con ello de las particularidades de cada caso, surgidos de acuerdo a su propia experiencia, y a los contextos en que ésta se ha dado. Y un 90

segundo momento que se refiere a la presentación de un análisis transversal de la información producida, en el cual se realiza una síntesis respecto del primer momento, lo que permite identificar y dar cuenta de los elementos centrales a nivel general en el grupo de sujetos investigados y que posibilita ir configurando los elementos que dan paso a los núcleos de sentido y con ello a los significados compartidos por los sujetos. 4.2.- ANÁLISIS SINGULAR Dado que la presente investigación contó con la participación de seis sujetos, y si bien todos comparten un oficio en común, que es el de organillero, también es importante tener presente que cada uno, desde su propia experiencia, tiene algo que decir al respecto, es por este motivo que se hace importante poder dar cuenta de aquellas particularidades con la que cada sujeto cuenta, y esto es posible de realizar por medio del análisis singular de la información. Es así como el análisis singular se configura por medio de la presentación de mapas conceptuales, junto con sus respectivos comentarios analíticos, a través de los cuales se pretende dar cuenta de aquella particularidad con la cuenta cada uno de los sujetos, producto de la experiencia diferenciada que cada uno tiene respecto del oficio. Si bien es cierto se presenta como un análisis singular porque se aboca a cada caso en particular, éste también se elabora a partir de la matriz presentada en el capítulo del marco metodológico, en la que se presenta una división en base tres dimensiones (Transmisión, Identidad y Ejercicio del oficio), que se presentan como transversal a la investigación y que de igual forma permitirán la realización de un análisis transversal. Para efectos analíticos resulta adecuado realizar la parcialización y diferenciación como también resulta importante reconocer y dar cuenta de la forma en la que éstas dimensiones y sub-dimensiones se encuentran relacionadas, es por ello que además de contener el análisis por cada una de las dimensiones mencionadas, en el análisis de cada sujeto también se realizara una síntesis, en la que se consideran las tres dimensiones en su conjunto, y como es que éstas se relacionan e inciden unas en otras. 91

En relación a los mapas y para facilitar la comprensión de los mismos al lector resulta importante mencionar que se ha utilizado una simbología, es así como se han marcado con color rojo aquellas relaciones establecidas entre las sub-dimensiones de una misma dimensión. Por otro lado en aquellos mapas elaborados a modo de síntesis, se suma a lo anterior las relaciones establecidas entre las distintas dimensiones las cuales se han marcado con color verde. Cabe agregar la forma de indicar la continuidad de los mapas, cuando estos por motivos de espacio se encuentran divididos en dos o más páginas, lo cual se clarifica con el siguiente símbolo

A

.

92

4.2.1.- Análisis Singular Sujeto 1: Pedro Castillo82 4.2.1.1.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Transmisión Tal como se puede apreciar en el mapa conceptual 4.2.1.2, correspondiente a Pedro Castillo, se presenta una primera dimensión denominada Transmisión, la que se encuentra compuesta por sub-dimensiones que, de forma relacionada, permitieron generar una mayor comprensión de la complejidad que la misma ostenta. Es así como en el momento en el que Pedro Castillo refiere al vínculo que existía con quien le enseñó el oficio, releva la importancia del lazo familiar que lo unía con él, entendiendo que quien le enseñó el oficio fue su padre; sin embargo su relación con el oficio comienza por medio del chinchín “cuando yo tenía 4 años, empecé bailando sin chinchín con un señor que trabajaba con mi papá, se llamaba Benjamín Díaz Madariaga”, transformándose en un hito que produce que Pedro comience a relacionarse con el oficio de organillero el que posteriormente aprende a la misma edad en la que lo hizo su padre “si mi papá empezó a los 12 años dije yo, yo también po’, un organillo me lo pueo echar a la espalda”. En el momento del aprendizaje del oficio, se hicieron presentes diversos mecanismos que permitieron que éste fuese posible, como lo es la práctica, siendo uno de los mecanismos a los que el sujeto otorga mayor importancia “el organillo te va enseñando y uno va tocando en distintos lugares y el organillo le va enseñando a uno”, junto con la observación, acompañamiento e imitación, los que siempre deben ponerse en práctica y deben realizarse en la calle, espacio en el que habitualmente se ejerce el oficio. Sin embargo y de acuerdo al marco teórico, es que aparece un mecanismo de transmisión que no es identificado como tal por Pedro, como lo es el conocimiento idiosincrásico que se encuentra implícito en el relato del sujeto “lo que pasa es que uno se lo transmite solo”, y que se vincula directamente con el vínculo familiar que Pedro tenía con quien le ensenó el oficio, al ser éste su padre, con quién además poseía una relación marcada por un lazo familiar fuerte “mi papá fue un amigo mío, mi papá fue mi mejor compañero (se emociona) y con él aprendí too”, 82

Para mayores antecedentes revisar Relato de Vida de Pedro Castillo y Matriz de Análisis de Pedro Castillo, ubicados en el Apéndice.

93

permitiendo de esta forma que la transmisión del oficio fuera constante y durante la vida de Pedro, que a pesar de que identifica una edad especifica en la que toma el organillo su relación con el oficio comienza desde mucho antes “mi papá salía a trabajar y yo quería salir con él, me paso lo mismo con mi hijo”. Junto con la identificación de los mecanismos presentes en la transmisión del oficio, los que a su vez se relacionan con el vínculo que existe entre aprendiz y transmisor, es posible identificar aquellos contenidos presentes en aquella transmisión y que, de acuerdo al relato de Pedro, se relacionan con los mecanismos identificados. Es así como por medio de la práctica aprendió el cuidado y manipulación del instrumento, así como aquellos elementos tradicionales que configuran el oficio “éste es un oficio que se aprende principalmente mirando, aunque de igual manera] hay técnica como [por ejemplo] para aprender a cargar el organillo a la espalda, tiene una técnica, pero eso como yo lo vi en mi papá [primero] pa’ mí fue fácil, pero ya después lo lleve a la práctica, pero ya sabía cómo se cargaba el organillo por la muestra que me iba dando la enseñanza de mi papá”. Junto con aquellos conocimientos asociados con la manipulación y ejercicio del oficio propiamente tal, también se identifica en el relato de Pedro la transmisión de un contenido relacionado con algo más abstracto, como lo es el amor por el oficio, relacionado directamente con el denominado conocimiento idiosincrásico “… mi papá] estaba constantemente trabajando con el organillo, y le gustaba, por eso yo me di cuenta que sentía amor por el organillo [amor que también me transmitió a mi], entonces yo pensé de que eso no tenía que morir y mantenerlo en el tiempo”. De esta forma es posible desprender, en el caso particular de Pedro, que el conocimiento idiosincrásico es un mecanismo que contiene la práctica, observación, imitación e instrucción, que por lo demás no se dan por si solos, ni de forma secuencial, sino que se relacionan unos con otros y se producen paralelamente, dando paso a la transmisión de aquellos contenidos que permiten que el ejercicio del oficio sea posible, el que a su vez no sería posible si Pedro no diera cuenta de ese amor que siente por el oficio transmitido por su padre y que se potencio por el vínculo y fuerte lazo que los unía. 94

4.2.1.2.- Mapa conceptual Pedro Castillo: Transmisión

95

4.2.1.3.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Identidad En el mapa conceptual 4.2.1.4 es posible apreciar que en la configuración identitaria realizada por Pedro Castillo se distinguen dos sub-dimensiones estando una de ellas relacionadas con los elementos materiales y otra con aquellos elementos inmateriales que, de forman conjunta, dan cuenta de la identidad que el sujeto configura en relación con el oficio. Una primera sub-dimensión dice relación con aquellos elementos materiales que se encuentran presentes en el oficio, marcado por el carácter tradicional que los mismos ostentas, estos serían la vestimenta y los juguetes artesanales. El primero de ellos, además de formar parte de la identidad del organillero, para Pedro, representa una forma de reivindicar el oficio a los ojos del público y a la vez una forma de diferenciarse de aquellos a los que él denomina mulas83 “antiguamente el organillero era muy mal mirao por la sencilla razón que se vestían mal y tomaba mucho…; [en cambio] ahora somos todo lo contrario, nos hemos cuidado nuestra imagen, hemos cuidado la imagen del organillero sin tomar, buena vestimenta”. Por otro lado el segundo elemento que Pedro identifica como parte de los elementos materiales dice relación con los juguetes artesanales como el remolino y chicharra (Ver Imagen Nº 24 ubicada en el Capítulo V) “el remolino a pesar de todo siempre se ha mantenido igual con la diferencia que está más moderno con un papel metálico”, los que, en el transcurso del tiempo, han sufrido cambios que se encuentran relacionados con el material utilizado para su fabricación. Por otro lado Pedro en su relato también da cuenta de aquellos elementos inmateriales que forman parte de la identidad que configura en torno al oficio, relevando el tiempo que el oficio lleva en el país, así como la relación que mantienen con el público y el carácter tradicional con el que el oficio cuenta y que lo llevan a sentirse representante de una identidad nacional “el organillo, ya tiene sus raíces aquí [y eso también se puede visibilizar cuando] nos mandaban a pedir, no se po’, de, de las colonias chilenas” . Así también da cuenta de la importancia identitaria a nivel personal que el Se refiere tanto a aquellos que no utilizan un organillo original, así como a aquellos que, a pesar de contar con un organillo original, lo utilizan para obtener dinero y mantener sus vicios. 83

96

oficio tiene, lo que se manifiesta en la cantidad de tiempo que el oficio lleva en su familia y en la relación que mantiene con sus pares; sin embargo esa configuración identitaria personal no la disocia de una nacional “la tradición no es solamente mía, es de todo Chile”. De esta forma tanto aquellos elementos materiales como inmateriales permiten que Pedro se sienta parte de un grupo particular con el cual comparte formas de ser y de actuar.

97

4.2.1.4.- Mapa Conceptual Pedro Castillo: Identidad

98

4.2.1.5.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Ejercicio del Oficio Como es posible visualizar en el mapa conceptual 4.2.1.6 presentado a continuación la dimensión del ejercicio del oficio de organillero se encuentra marcada por diversas sub-dimensiones, que de forma conjunta hacen que el mismo sea posible. Es así como en primera instancia Pedro no visualiza el oficio sin la valoración que el público tiene respecto del mismo, debido a que se transforma en uno de los elementos centrales para que el oficio siga vigente, motivándolo a desarrollar el mismo de la mejor forma, con el fin de que éste siga presente en la memoria de las personas, debido a que, de acuerdo a lo señalado por Pedro, el oficio cuenta con un carácter evocador “mucha gente te alaba por mantener una tradición, la gente disfruta y le trae recuerdos de su infancia, se acuerdan de sus abuelos, de su papá, se acuerdan de todo, entonces es como una cosa melancólica” En relación con lo anterior es posible identificar la figura de las “caseritas”, que se torna relevante para el sujeto, debido que de acuerdo a éstas es la configuración que va realizando de los recorridos que efectúa cotidianamente, debido a que quienes cooperan siempre que escuchan la música del organillo, por lo que se pone en juego tanto la dimensión económica como la dimensión sentimental con la que cuenta el oficio, tanto en relación con el público como con el sujeto. Debido a que el primero mayoritariamente manifiesta ese valor emocional, evocador, que tiene el oficio por medio de una cooperación voluntaria en dinero, la que también va acompañada de comentarios positivos respecto del oficio “hay mucha gente que te dice por ejemplo, “que linda la tradición”, “la mantiene”, “la sigue manteniendo”, “no se ha perdido”… y además que a veces la misma gente te proporciona propina”. De la misma forma que Pedro releva la valoración que el público tiene hacia el oficio, destaca la valoración que él, como cultor, tiene respecto del mismo. Valoración en la que es posible hacer una distinción entre la valoración que Pedro tiene respecto al oficio, debido a que en su relato da cuenta de una valoración cercana al agradecimiento que tiene hacia el oficio “el valor más importante es que me ha ayudado a surgir en la familia, entonces eso hace que lo respete, o sea, ese es el 99

valor que yo le tengo” y por otro lado da cuenta de una valoración relacionada con el oficio en sí mismo relevando el carácter tradicional con el cual el oficio cuenta, manifestándolo en el sentimiento que la realización del oficio le provoca “para mí es un orgullo, porque yo sé que dentro de la familia se está manteniendo una tradición que no debería nunca perderse, por eso que es importante que la familia continúe, porque para mí es un valor único que ya se ha ido extinguiendo en muchos países”. Por otro lado se encuentran las instituciones gubernamentales, de las cuales, según Pedro, se presenta una escasa valoración en relación con el oficio, ya que no cuentan con un apoyo económico, que les permite mitigar la inestabilidad económica con la que cuenta el oficio, ni con programas que otorguen un apoyo al mismo, con el fin de mantener el mismo en el tiempo, entendiendo que es una tradición que ha pasado a formar parte de la idiosincrasia de nuestro país “a mí el que me ayuda a mantenerlo en realidad es el público, ellos son los que me ayudan a mantener la tradición, o sea, el valor está dentro del público”, por lo que la denominación de Patrimonio Cultural Inmaterial con la que cuenta sólo le permite trabajar libremente, sin permiso, en la ciudad de Valparaíso. De esta forma la escasa valoración desde las instituciones hacia el oficio se transforma en una dificultad para la permanencia del mismo en el tiempo, atentando directamente con las proyecciones que Pedro tiene respecto del mismo, debido a que al no contar con esa valoración la obtención de permisos se hace más difícil y por ende los espacios en los cuales pueden mostrar su oficio se reducen, siendo el más afectado la calle que es donde característica y tradicionalmente se ha ejercido el oficio y que posibilita acercar el oficio a las personas “la calle, y el escenario más grande es la calle, porque ahí te ve todo el mundo y la entra la pone el público, porque te coopera, y no se le cobra, queda a conciencia, porque la idea es mantener la tradición y que, que se dé a conocer, eso es lo más importante”. En relación con la proyecciones, y a pesar de lo anteriormente expuesto, Pedro posee una visión positiva del oficio en el futuro, es decir, cree que éste no desaparecerá, permanencia que visualiza de la mano de los instrumentos, vale decir, que en la medida en que existan organillos siempre va a ver alguien que se interese por cultivar el oficio “la fabricación de organillos yo la vislumbro como una buena posibilidad 100

de que el oficio continúe ya que la idea es que siga”; junto con la fabricación de organillos Pedro también reconoce la importancia y el rol que él juega como maestro o transmisor, relacionado con la enseñanza tanto de ser organillero como la enseñanza de aquellos conocimientos que permitan a las nuevas generaciones realizar el oficio de una forma tradicional “la idea nuestra es que se siga manteniendo el organillo en la calle”. Si bien él plantea que lo ideal es que el oficio permanezca dentro de la familia, reconoce que la inestabilidad económica y el sacrificio con el que el oficio cuenta se transforma en una dificultad relacionada con las nuevas generaciones, ya que pueden incidir en que las mismas no opten por seguir con el oficio. Es por esto que el sujeto se abre a la posibilidad de transmitir el oficio a personas que no formen parte de una familia con tradición, debido a que junto con la antes expuesto, es el mismo sujeto el que actualmente prefiere que su nieto estudie, tenga una profesión con el fin de que cuente con una gama de posibilidades y que de acuerdo a eso decida si quiere optar o no por el oficio, el que puede seguir cultivando como un hobby para que la tradición no se pierda. De igual forma reconoce que el hecho de formar parte de una familia con tradición no significa que se desarrolle una amor hacia el oficio y hacia la tradición que representa, y que en oportunidades pueden haber personas que no sean de una familia de tradición y que amen el oficio más que otra que forma parte de una, por lo que desarrollar ese amor por el oficio y ese deseo de que el oficio no desaparezca por lo que representa va a depender de la persona. Por otro lado y de igual forma asociado con las proyecciones del oficio se encuentra el hecho de que el mismo debe adaptarse a los cambios que se producen en el contexto social en el cual se realiza, cambios que de igual forma cuentan con limitaciones, ya que él se preocupa de que el aspecto tradicional del oficio, que es lo que lo caracteriza, no se vea afectado, por lo que se plantea un juego constante entre la modernización y aquello que debe mantenerse porque resulta ser la esencia con la que cuenta el oficio. De esta forma es que se acepta cambiar la música del organillo, pero teniendo presente que esa música sea antigua y conocida por el público “la idea 101

de [incorporar] música antigua, pero chilena [porque lo central] es no perderle la originalidad al organillo en los temas, [por eso es fundamental que sea música] que nunca va a morir”, así también se aceptan cambios en los materiales que se utilizan en la elaboración de los juguetes artesanales, en el diseño de la vestimenta, todo con el fin de que el oficio cobre sentido para las personas y sigan manteniendo la tradición, ya que para el sujeto no tiene sentido mantener el oficio y la tradición si no existe un público que disfrute tanto como él con el oficio.

102

4.2.1.6.- Mapa conceptual Pedro Castillo: Ejercicio del Oficio

103

104

105

4.2.1.7.- Comentario Analítico Pedro Castillo: Vinculación Dimensiones En el mapa conceptual 4.2.1.8 se da cuenta de la vinculación existente entre las dimensiones y sub-dimensiones que configuran la particularidad con la que cuenta el relato de Pedro Castillo, para quien el carácter familiar con el que cuenta el oficio se torna de gran importancia, debido a que ello posibilita la valoración que el sujeto siente hacia el mismo, así como hacia el instrumento, valor que además considera importante de transmitir al público en la calle, escenario privilegiado para el ejercicio del oficio, a pesar de ser un espacio en el cual cotidianamente se ve expuesto a diversos peligros, pero que sin embargo resulta ser el lugar en el cual, por medio de la interacción con las personas, cuenta con la posibilidad de realizar la transmisión de su oficio. De esta forma es posible identificar que la transmisión realizada por este sujeto se encuentra en dos dimensiones. La primera de ella se encuentra relacionada con la transmisión del oficio propiamente tal, vale decir, enseñar el oficio, especialmente a su hijo (Marcelo Castillo), entregando aquellos conocimientos que posibilitan que su hijo puede desempeñarse en el oficio de la mejor forma, contando con los conocimientos técnicos a la hora de operar el organillo, así como aquellos aspectos relacionales que permiten que el sujeto se relacione de forma respetuosa con el público. La segunda dimensión de la transmisión dice relación con el público y cómo a través del ejercicio del oficio provoca en las personas una nostalgia dando cuenta del carácter evocador del oficio, el cual también es transmitido, familiarmente, en el público, es decir, de generación en generación. De esta forma se vincula la dimensión de la transmisión con la dimensión del ejercicio del oficio, enfatizando en aquellas características con las que cuenta el oficio, así como la importancia del vínculo entre transmisor y aprendiz, que para este caso particular resulta ser familiar nuclear, constituyéndose en un elemento de suma importancia para la mantención del oficio en el tiempo. En relación con lo anterior se desprende la importancia que representa para el oficio el valor otorgado por el sujeto, así como el otorgado por el público, siendo este 106

último identificado por el sujeto como el principal actor a la hora de pensar en las proyecciones del oficio, proyecciones que a su vez se encuentran marcadas por un carácter tradicional, es decir, que el oficio debe seguir desarrollándose de la forma en la que tradicionalmente se ha realizado, dando cuenta de la identidad con la que cuenta y, por ende, la importancia que tiene para él que el oficio se siga desarrollando como siempre se ha hecho, en la calle y manteniendo aquellos elementos que resultan ser característicos, como los juguetes artesanales. Junto con esto el sujeto, enfatizando en la valoración que tiene hacia el oficio, es que si bien, para él se torna importante que el oficio se mantenga dentro de una familia con tradición organillero, es consciente de las dificultades presentes en el oficio y como éstas pueden afectar la continuidad y permanencia del oficio, por lo que no se cierra a la posibilidad de transmitir el oficio a personas que tengan interés y que no formen parte de una familia con tradición, como lo es él. Es aquí donde es posible apreciar la directa relación que existe entre las subdimensiones de las dificultades y proyecciones, junto con la valoración presente en la dimensión del ejercicio del oficio y como éstas a su vez se vinculan con la dimensión de la transmisión. Por otro lado resulta importante mencionar que la transmisión del oficio no sólo se produce a nivel del sujeto que, en este caso, forma parte de una familia con tradición organillera, sino que también es una transmisión que se produce en el público a nivel intergeneracional, ya que dentro del público, según lo expuesto por el sujeto, también se produce una transmisión del gusto y valor por el oficio, motivo por el cual el sujeto en ocasiones, se ha encontrado tocando a una misma familia durante varias generaciones. Por lo que el valor que el público tiene respecto del oficio es lo que hace que el mismo se mantenga vivo. Es así como la transmisión de contenidos y mecanismos resultan ser fundamentales para el ejercicio del oficio, ya que es la forma en la que el sujeto adquiere aquellos conocimientos que le posibilitan realizar el oficio de una manera adecuada y a su vez realizar aquellos cambios que no afecten el carácter tradicional con el que el mismo cuenta. De la misma forma en el ejercicio del oficio da cuenta de aquellos elementos 107

que, tanto el sujeto como el público, identifican como tradicionales del oficio y otorgan una particularidad al mismo con la que no cuentan organilleros de otros países, ratificando tanto aquella identidad de grupo, como el sentirse representante de una identidad nacional.

108

4.2.1.8.- Mapa conceptual Pedro Castillo: Vinculación Dimensiones

109

4.2.2.- Análisis Singular Sujeto 2: Marcelo Castillo84 4.2.2.1.- Comentario Analítico Marcelo Castillo: Transmisión La transmisión en el caso de Marcelo es iniciada tempranamente manifestando que ella comienza desde los 3 años 8 meses específicamente, como bien ilustra el mapa conceptual 4.2.2.2 a continuación. Ella está marcada fuertemente por el vínculo de tipo familiar tanto nuclear como extenso, dado a lo anterior el sujeto vivencio el conocimiento idiosincrásico, con el cual obtuvo conocimientos desde temprana edad sin tener conciencia de aquello, lo que se dio incluso antes de su inicio formal en el oficio, pues tal como cuenta Marcelo parte de sus conocimientos sobre el oficio él “no podría explicarle como aprendí a bailar, no tengo la noción de eso, de cómo aprendí”. Lo anterior se ve potenciado además por el establecimiento de lazos fuertes con su padre, abuelo y tíos, siendo de aquellos de quienes aprende del oficio, lo anterior nos da cuenta que el oficio dentro de la familia de Marcelo es un tradición, dado que desde su relato se desprende que es ello el motivo por el cual él decide ser organillero hasta el día de hoy, tal como nos manifiesta “lo hizo mi abuelo, lo hizo mi papá y a mí me gustó en realidad y hasta el día de hoy me gusta hacerlo”. Es así posible evidenciar que el tipo de vínculo familiar y el establecimiento de lazos fuertes son fundamentales para que se produzca el proceso de la transmisión. Es cuanto a los mecanismos de transmisión como se menciona anteriormente en la experiencia de Marcelo está presente el conocimiento idiosincrásico, sin embargo es preciso mencionar que los otros tipos de mecanismos son sumamente relevados por el sujeto dentro de los cuales destaca la oralidad, la práctica, y el acompañamiento, en lo que respecta a éste último se da en los primeros momentos de la transmisión y es cuando el aprendiz acompaña en el ejercicio del oficio al cultor que transmite, y es con él como Marcelo describe inicios en el oficio “yo como chico, como niño siempre veía [a mi papá] salir y trabajar con sus amigos y yo quería andar detrás de ellos así que un día X llegue y me llevaron”.

84

Para mayores antecedentes revisar Relato de Vida de Marcelo Castillo y Matriz de Análisis de Marcelo Castillo, ubicados en el Apéndice.

110

Los mecanismos se relacionan directamente con el tipo de contenidos, si bien se ve reflejado por la vivencia del sujeto que la mayoría de los contenidos pueden transmitirse gracias a los diferentes mecanismos, es posible reconocer también que ellos se dan de distinta manera, siendo más potente un tipo de contenidos en un tipo de mecanismo. Es así que como ejemplo de lo anterior en el conocimiento idiosincrásico y en la oralidad se hace más patente la transmisión respecto del valor del oficio, sin embargo por medio de éstos el sujeto también aprendió respecto de la manipulación y cuidados del instrumento, como del sistema de trabajo, conocimientos que son en mayor medida transmitidos por medio de la instrucción, la práctica y el acompañamiento. Respecto a los contenidos, cabe destacar que el valor del oficio y del instrumento es relevante tanto en su aprendizaje, y en su accionar hoy en día en lo que refiere a su ejercicio del oficio, como también como contenido que pretende transmitir, ello puesto que lo considera fundamental para que se desarrolle cada aprendiz como un buen organillero, y a su vez como aquello que potencia a que cada cultor o futuro cultor decida cuidar y mantener vigente la tradición, “le inculcamos que mantengan la tradición” como considera su oficio. Finalmente sobre la relación que se establece entre los contenidos y el tipo de vínculo, es posible dar cuenta que estos últimos permean cuales son los contenidos a transmitir, respecto a ello el sujeto plantea que la reparación y construcción de organillos deben ser transmitidos sólo a aquellos con los que tiene un vínculo familiar, sea este nuclear o extenso debido a que es un conocimiento escaso es sumamente valorado por el cultor, y desea que éste sea valorado también por quien lo recibe, lo que a su parecer sólo puede ser garantizado dentro de su familia, dado a que sobre éstos tiene mayor influencia y control debido a los vínculos que se establecen tal como cuenta sucedió en su caso “mi papá me inculco algo a mí, que yo tenía que hacerlo de una forma, y yo se lo voy a inculcar a mi hijo y así se va teniendo un control; en cambio control que uno no tiene con personas que vienen de afuera porque no son nada de uno”. Esto permite dar cuenta que el vínculo incide en el tipo de contenido que es transmitido, determinando a quién se le enseña y a quién no, 111

como también condiciona la presencia de los distintos mecanismos concebidos en esta investigación.

112

4.2.2.2.- Mapa conceptual Marcelo Castillo: Transmisión

113

4.2.2.3.- Comentario Analítico Marcelo Castillo: Identidad En el caso del sujeto la identidad se configura a partir de la conjugación de los elementos materiales e inmateriales, tal como se muestra en el mapa conceptual 4.2.2.4 presente a continuación de este comentario analítico. Respecto de los primeros es posible mencionar cuatro elementos característicos del oficio que para el sujeto inciden en su configuración como organillero, estos se destacan pues son aquellos que se han mantenido desde los inicios del oficio hasta el día de hoy, es aquello que distingue a un organillero, aquello que debe estar presente en el ejercicio de su oficio, estos son el uso del loro, la tarjeta de la suerte y los juguetes tradicionales, es decir, la chicharra y el remolino, estos tres elementos los han integrado los propios cultores y como se menciona anteriormente por su permanencia en él son considerados como una tradición dentro del oficio y por ende indispensables para su ejercicio “porque eso todavía se mantiene”. El último elemento material es el organillo, es el instrumento el que permite el ejercicio del oficio, le da vida, por ende sin él es imposible la existencia del organillero, es ello lo que hace que el sujeto lo conciba como algo que le permite definirse a sí mismo, además este es a su vez reconocido por el cultor como algo que destaca el público, como algo con lo cual es posible identificarlo, y que también le otorga características y valor al ejercicio del oficio. Finalmente es posible destacar que al ser el organillo una herencia familiar que ha pasado por las tres de las generaciones de la familia que han sido organilleros, se convierte en el aspecto central considerado por el cultor, lo que le otorga un valor particular al organillo y al cultor por poseerlo y ejercer el oficio con él. Los segundos, es decir, los elementos inmateriales estos refieren a partir del relato de Marcelo por una parte a la relación que se establece entre los cultores del oficio, ésta permite que se identifiquen entre ellos, que reconozcan similitudes que les permitan definirse como grupo y a sí mismos, a la vez está asociada a la posibilidad de colaborar mutuamente, con el fin de mantener el oficio. A su vez la denominación de patrimonio es otro de los elementos que permite su configuración identitaria. Sin embargo la valoración otorgada desde el público al oficio y a las personas que lo ejercen que se manifiestan expresamente o por medio de los aportes económicos, se 114

concibe como uno de los elementos determinantes en la configuración identitaria del oficio y del cultor, la relevancia que otorgan éstos a la presencia del oficio además de las características que les asignan influye en como el cultor construye su identidad, con ello se conjuga el cómo lo definen otros y el cómo se define a sí mismo. Finalmente sumando a ello dentro de los elementos inmateriales este cultor reconoce que el ser el ejercicio del oficio una tradición familiar es de suma relevancia para él y se levanta como otro de los elementos que le permite fuertemente configurar su identidad, lo que trasciende y configura también a la familia a la cual pertenece, caracterizándola como una familia de tradición organillera tal como se expresa en la siguiente frase “seguí la tradición que hace mi papá, mi abuelo, o sea, para mí el organillo es todo, es todo porque eso mismo me ha ayudado a mí, como le digo, a mantener la familia, darle el estudio a mis hijos, todo, la parte económica y la parte sentimental están completamente con el organillo”.

115

4.2.2.4.- Mapa conceptual Marcelo Castillo: Identidad

116

4.2.2.5.- Comentario Analítico Marcelo Castillo: Ejercicio del oficio Respecto del ejercicio del oficio a partir de la experiencia de Marcelo este destaca en cuanto a sus características el sistema de trabajo, en el que destaca dentro los espacios en los cuales se lleva a cabo principalmente la calle, ello es porque ese se considera principalmente el espacio en el cual debe ejercerse el oficio, dado el contacto con el público, “es el mejor escenario que tenemos nosotros para poder expresar y demostrar lo que nosotros hacemos” a un mayor número de personas, sin embargo a pesar de ello también destaca lo contra que supone su ejercicio en ese espacio, como lo son estar sometido al clima, y la inestabilidad en los ingresos. Además del sistema de trabajo destaca que el ejercicio del oficio es algo que ha heredado, dado que el sujeto es parte de la tercera generación de su familia en desarrollarlo. Finalmente enfatiza el carácter evocador del oficio, algo particular de los oficios tradicionales, dado a que se han mantenido a lo largo del tiempo y por lo tanto en su público traspasa generaciones, carácter que es atribuido principalmente por los elementos que no han sido alterados, como los juguetes tradicionales, el uso del loro, la tarjeta de la suerte y también a la música del organillo. En cuanto a la valoración del oficio se identifica que es otorgada por cuatro actores, cada uno de ellos en distinto grado y a raíz de diferentes razones, es así como es posible distinguir al cultor, al público, la familia del cultor y a las autoridades y/o instituciones. El primero de éstos releva en su valoración el que el oficio sea considerado por otros como algo típico del país, el que haya sido denominado parte del patrimonio y se suma que su ejercicio sea una tradición en su familia. El segundo actor, desde la perspectiva del cultor, valora el oficio por aquellos elementos tradicionales, lo que genera que nazca el carácter evocador como una característica del ejercicio del oficio, esta valoración es evidenciada por medio de las manifestaciones del público producto de las relaciones que se establecen en su ejercicio, ya sea mediante la cooperación económica o en conversaciones, estos son los más determinantes, sin embargo la valoración desde las autoridades e instituciones cree debe ser al igual como la de los otros actores, no sólo visualizada gracias a la denominación de patrimonio y al que les otorguen permisos para trabajar, 117

sino que para el sujeto debe ser evidenciada por una cooperación mutua y permanente y por el tratamiento que el oficio a su parecer merece, pues “si no aprecian lo que uno hace, no le dan el valor que tiene que tener a algo tradicional de Chile”. Otro aspecto es la proyección del oficio, a partir del relato del sujeto se constituye como el mantener el oficio durante el tiempo, para ello se necesita de ciertas acciones las cuales son asociadas a un actor en particular, respecto de ello se necesita de la valoración y colaboración del público, dado a que estos son los principales mantenedores del oficio, como también de contar con un mayor apoyo por parte de las autoridades y/o instituciones por ejemplo “a nosotros nadie nos ha hecho propaganda, “el organillero, el chinchinero son patrimonio” nadie nos ha hecho propaganda de eso, sino que nosotros mismos lo hemos dado a conocer” y “[además] hay muchas informaciones erradas” respecto de estas problemáticas enmarca las acciones de este actor; a ello se agrega como actor fundamental el mismo pues reconoce como su responsabilidad el continuar ejerciendo el oficio, transmitirlo, entre otras acciones, pero es necesario la conjunción de las acciones consideradas para cada uno los actores, no la presencia de uno sólo como se concibe el logro de la proyección establecida por Marcelo. En directa relación con la posibilidad de lograr proyección y a su vez también relacionada con la valoración se encuentra como el último de los aspectos del ejercicio de oficio las dificultades dentro de las cuales las más destacadas son aquellas en relación con el sistema de trabajo dado a la inestabilidad económica y el sacrificio que implica, lo que puede inhibir a personas a continuar con el ejercicio del oficio y/o su transmisión, también destaca como dificultad la concreta posibilidad de transmitir el valor del oficio a aprendices de vínculo no familiar dado a que en su opinión existe un menor control, vigilancia sobre éste y por tanto que se desvirtúe el oficio; y por último recalca el desprestigio del oficio que se mantiene por la forma de relacionarse con el público de algunos organilleros mulas y organilleros del pasado lo cual ha permeado y permea la opinión del público respecto de los organilleros, lo que es perjudicial pues como cuenta Marcelo gracias a sus colaboraciones es que el oficio se ha logrado mantener vigente. 118

Cabe destacar finalmente y cómo es posible ver en el mapa conceptual 4.2.2.6, las temáticas tratadas anteriormente están vinculadas entre sí, dentro de ellas es posible mencionar que algunas de las características son consideradas por los distintos actores mencionados en cuanto a cómo valoran el oficio, las características como aquellas (elementos tradicionales, el carácter evocador) y la valoración en conjunto inciden en cómo se establece la proyección; además es posible ver como las dificultades como la desinformación y el desprestigio afectan tanto a la valoración que concibe el cultor otorgan las instituciones y/o autoridades, como a su vez éstas se conjugan y influyen a la concreción de la proyección respecto al oficio.

119

.2.2.6.- Mapa conceptual Marcelo Castillo: Ejercicio del oficio

120

4.2.2.7.- Comentario Analítico Marcelo Castillo: Vinculación Dimensiones El mapa conceptual 4.2.2.8 a continuación refleja como las dimensiones por medio de sus distintas sub-dimensiones se relacionan según la experiencia del sujeto. De esta manera es posible mencionar que la transmisión se vincula tanto al ejercicio del oficio como a la identidad, respecto de lo primero los vínculos entre el Marcelo y con quienes le transmitieron el oficio y el cómo se desarrollaron éstos incidieron tanto en la valoración que otorga el sujeto al oficio, en como éste se configura como unos de los actores responsables para lograr mantenerlo, y como dependiendo del tipo de vínculo que se establezca es posible o no lograr con seguridad la transmisión de ciertos contenidos como lo son los valores respecto del oficio. A su vez es posible mencionar que los mecanismos y los contenidos inciden en el ejercicio del oficio tanto en sus características, pues a partir de estos se conciben las maneras y conocimientos del como ejercer el oficio, como también ya que en la transmisión de contenidos van incluidos la valoración respecto del oficio y de elementos o características propios de él. Respecto de lo segundo, en cuanto a cómo se relacionan la transmisión con la identidad en este caso ello está dado por los vínculos, dado que es un oficio de tradición familiar y ello se vuelve parte de los elementos inmateriales que configuran la identidad del sujeto como cultor. Cabe destacar también que parte de los contenidos transmitidos conforman a su vez parte de los elementos inmateriales que dan paso a la configuración identitaria. Finalmente en cuanto a la dimensión de identidad y su vinculación con la dimensión de el ejercicio del oficio, se puede mencionar que tanto los elementos materiales e inmateriales se constituyen como parte de aquello por lo cual se otorga valoración desde el cultor y los distintos actores al oficio y su ejercicio. Los elementos materiales en sí también se constituyen como característicos del oficio, y son aquellos los que dotan según el sujeto de un carácter evocador al oficio y es en parte gracias a estos elementos y este carácter por los cuales se establece estos lo que basa y constituye la proyección, es decir el mantener el oficio. Junto a ellos como parte de ese fundamento se suman los elementos inmateriales como el ser patrimonio, el valor otorgado por el público, el ser un oficio tradicional tanto a nivel familiar como 121

nacional, es todo ello en conjunto lo que define la proyección, y por medio de esto es que damos cuenta de la relación que establece el sujeto respecto de ambas dimensiones.

122

4.2.2.8.- Mapa conceptual Marcelo Castillo: Vinculación dimensiones

123

4.2.3.- Análisis Singular Sujeto 3: Claudio Cortés85 4.2.3.1.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Transmisión Para el caso de Claudio Cortés en la dimensión transmisión, la iniciación en el oficio corresponde a una línea de transmisión familiar (familia extendida) puesto que el proceso se realiza gracias a su cuñado Gustavo Muñoz. El primer contacto con quien sería posteriormente su transmisor se realiza en la ciudad de La Serena en medio de una reunión familiar celebrada a fines de los años 70, en donde conoce y conversa con su cultor acerca de algunas características del oficio. A partir de dicha conversación Gustavo Muñoz decide invitar a Claudio Cortés a su próximo viaje al sur en la Feria Internacional de Talca (FITAL) para que realice las labores de ayudante (juguetero) propuesta que es aceptada por Claudio constituyéndose posteriormente en su viaje de iniciación, tal como se expresa en el siguiente extracto del relato “ A fines del [68] más menos Octubre-Noviembre mi cuñao llegó a La Serena con unos chinchineros, porque para esos lados hay muchas fiestas religiosas, entonces con él nos encontramos más menos entre NoviembreDiciembre porque la Navidad y el año nuevo lo pasamos allá y ahí conversamos la idea de venirme a Santiago porque yo lo miraba y soñaba con algún día recorrer Chile pero las condiciones (refiriendo al aspecto económico) no daban para eso y me di cuenta que este instrumento por lo que me decía mi cuñado, es una manera fácil de conocer y no requiere de gastos, al contrario, uno se va remunerando sólo, se va costeando los gastos, los viajes, de estadía, de locomoción, de traslado, por lo que me invito, me dijo “yo en Enero tengo una gira para el sur” y si me gustaría acompañarlo y salir porque él necesitaba a alguien que le ayudara a vender. Ya po’ le dije yo ni un problema, entonces me vengo fines de Enero del [69] a Santiago, él me espera en el terminal y nos vamos. La primera salida que hicimos fue a Talca, en ese tiempo a la FITAL, yo iba como ayudante, mientras él tocaba yo le ayudaba a vender los remolinos y esas cosas, las pelotitas y ahí fue mi inicio”.

85

Para mayores antecedentes revisar Relato de Vida de Claudio Cortés y Matriz de Análisis de Claudio Cortés, ubicados en el Apéndice.

124

Posteriormente Claudio aprende mayores detalles acerca del desempeño del oficio en la ciudad de Santiago tras lo cual se devuelve por un tiempo a La Serena hasta que es llamado para ayudar al hermano de Gustavo (Mario Muñoz) en la ciudad de Valparaíso con quien comparte por aproximadamente medio año. De esta forma, Mario se constituye en el segundo cultor de Claudio, estableciéndose entre ambos una línea de transmisión de carácter no familiar. “Bueno, yo aprendí bien el oficio en Santiago con mi cuñao, después me devolví a La Serena hasta que se accidento el hermano de mi cuñao, Mario Muñoz que vivía acá en Valparaíso y también era organillero… y de ahí me vengo a trabajar [acá como a principios del 70] y como en ese momento yo no tenía compromiso con nadie y quería conocer dije yo ¡ésta es la mía! Entonces con Don Mario estuvimos más menos a fines del 72 hasta mediados del 73 por ahí por Julio de ahí ya se recuperó... Estuvimos trabajando, él [Mario Muñoz] me acompañaba porque yo no conocía acá [en la Quinta Región] los recorridos las partes las ciudades”. En este caso, por lo tanto ambos cultores enseñan el mismo oficio, sin embargo al desempeñarse en regiones distintas transmiten contenidos que difieren en los aspectos más específicos de sus zonas de trabajo. En cuanto al vínculo establecido entre Claudio y los dos cultores que desempeñan el rol de guías86 del oficio de organillero se manifiesta una debilidad marcada por la poca comunicación existente ,situación que evidencia Claudio al expresar que“este oficio, se aprende más en la práctica que con la teoría porque ellos (refiriéndose a los cultores) a uno le dan ciertas cosas, o sea le enseñan pero la práctica deja mucho más porque a uno lo tiraban así a la calle no más no había mucha comunicación, o sea yo aprendí y si a mí me gustó lo tomo y si no lo dejaba, eran dos cosas”. Frente a la debilidad de los lazos establecidos con sus guías, el sujeto plantea una fuerte motivación personal que contribuye a explicar su larga trayectoria en el oficio. Dicha motivación está dada a su vez por la posibilidad que presenta el oficio para constituirse en una fuente de ingresos y la posibilidad de cumplir su sueño, que es 86

Cabe destacar que los cultores reservan el término “maestro de organillos” para aquellos cultores que poseen conocimientos privilegiados en torno a la confección reparación y mantención del organillo.

125

viajar, dos aspectos relacionados con el oficio y que permiten reafirmar su decisión por continuar con el oficio y de esa forma dar persistencia al carácter tradicional que el mismo ostenta. En cuanto a los mecanismos a través de los cuales se concreta la transmisión, se identifican diferentes tipologías, sin embargo se releva la práctica como el mecanismo principal que permite al sujeto enfrentar y adquirir la experiencia necesaria para ejercer el oficio, que se encuentra directamente relacionado con la imagen de la calle, entendida además como el principal espacio en donde debe desenvolverse el organillero. De esta forma, para Claudio Cortés “este oficio, se aprende más en la práctica que con la teoría”, “la calle te enseña a convivir, a tratar y a ver con quién, cómo, cuándo y por qué”. A partir de lo anterior también dentro de la práctica, se identifica el auto-aprendizaje como modalidad que le permite seguir adquiriendo conocimientos y habilidades propias del oficio que pueden complementar, reafirmar o refutar los contenidos transmitidos por sus guías, dicho aprendizaje se ve potenciado a la vez por la motivación personal del sujeto. Finalmente en cuanto a los contenidos transmitidos por sus guías el sujeto reconoce aquellos asociados a los aspectos técnicos o más operativos del oficio, adquiridos por medio del auto-aprendizaje, de igual forma rescata y valora aquellos conocimientos relacionados con elementos que trascienden este aspecto, como por ejemplo los aspectos relacionales y estéticos del oficio que permiten que la imagen que el sujeto proyecta en el ejercicio de su oficio no sea la misma de aquellos cultores antiguos, siendo ese el motivo principal por el cual se preocupan de mantener una buena relación con el público, entendiendo que es éste el que les ayuda a mantener el oficio, así como también proyectar una buena imagen, asociada principalmente con la vestimenta y el hecho de andar ordenados cuando se encuentran realizando el oficio.

126

4.2.3.2.- Mapa conceptual Claudio Cortés: Transmisión

127

4.2.3.3.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Identidad Comenzando el análisis en cuanto a lo que refiere a la sub-dimensión material, el sujeto reconoce que en la actualidad el oficio ha incorporado nuevos elementos que permiten complementar y fortalecer la capacidad del oficio para llamar la atención al público, como lo son el uso de uniformes y los juguetes chinos, sin embargo, para el caso de los juguetes chinos, éstos han sido incorporados recientemente para aumentar la rentabilidad y aún no alcanzan a ser significados de una forma diferente por el sujeto quien expresa directamente que no es posible concebir un organillero sin sus elementos tradicionales, mientras que el uso de los juguetes chinos no reviste igual importancia, pues tal como señala Claudio, los elementos típicos referidos aquellos elementos que han acompañado al organillero “Tal cual como se inició, como se conoce el oficio, el remolino, la cosita esa la chicharrita que esa que suena, cosas típicas de antiguo, como se reconoce a un organillero, un organillero sin remolinos no es organillero ya sería más industrializado, un comerciante” sin negar con ello que han realizado algunas de las incorporaciones ya mencionadas respetando siempre los límites del rubro “[hemos ido probando de a poco con lo que son] también entretenciones pa los niños como las burbujas, la pelota inflable, toas esas cuestiones que uno los veía en la calle… empezó uno comprando y decía “oye sabí que compré unos y me fue bien”, porque hay que irle variando llevándole lo que los niños piden pero sin salirse también del rubro, no va andar vendiendo chicles ni cigarros sueltos, tiene que vender lo que venga con el instrumento, con el oficio.” Por otro lado, dentro de la sub-dimensión inmaterial se menciona como una característica distintiva del oficio, su poder evocador así como la gran atracción que esta condición genera en el público “Lo que define al organillero de otro oficio es que es un personaje que atrae, llama la atención, no solo de aquí sino que de todo el mundo, porque yo me he topao con delegaciones de otros países y lo primero es que sienten la música y se van, porque es una cosa que ha ido, no solo acá, sino que en todo el mundo, ha ido disminuyendo, despareciendo ya y cada vez hay menos, entonces encontrar un organillero, es como retroceder hacia atrás y muchos dicen vuelvo a mi niñez, porque cuando era chico yo salía a comprar, entonces ver un 128

organillero, yo creo que es una cosa que llama la atención a que la gente apoye a que uno no desaparezca. Eso es lo que tiene que tener un organillero, la magia esa, la magia de la música”. Dentro de la misma sub-dimensión destaca además el aspecto relacional entre los cultores del oficio en torno al cual han sabido cambiar positivamente con respecto a la situación que experimentaban años atrás. De esta forma, las mejoras en la comunicación entre los cultores facilitan el desempeño individual y contribuye a fortalecer al grupo y a la continuidad del oficio en el país, puesto que tal como lo menciona el cultor “[Otro punto importante también, han sido los cambios en cuanto a las relaciones entre nosotros porque ahora] hay una buena comunicación; antes no po’, antes en el tiempo que estaba mi cuñao había mucha envidia, entonces entre yo y siempre había roce, peleaban, no sí antes era seria la cosa… [Ahora nosotros hemos cambiado eso] por la misma experiencia de ellos,…como ya somos pocos entonces ya no existe esa envidia además aprendieron mirando a los más viejos que de repente se agarraban”. Finalmente con respecto la dimensión identidad, a partir de la construcción del mapa conceptual 4.2.3.4, se evidencia la conjunción de los aspectos materiales con los inmateriales, dado que la disociación de éstas sub-dimensiones sólo es posible en términos analíticos puesto que en la realidad se encuentran interconectados a tal nivel que no es posible entender una sin la otra. De esta forma entonces, si bien encontramos las dos sub-dimensiones, ambas se conectan a través del carácter evocador que provocan los elementos tradicionales, que han podido ser mantenidos a través del paso del tiempo, convirtiéndose en el sello que ha caracterizado al oficio en nuestro país desde sus inicios. Situación que a la vez facilita su identificación y reconocimiento por parte del público.

129

4.2.3.4.- Mapa conceptual Claudio Cortés: Identidad

130

4.2.3.5.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Ejercicio del Oficio Analizando el mapa conceptual presentado a continuación desde el lado izquierdo encontramos en primer lugar el desarrollo de la sub-dimensión denominada valoración, donde el sujeto reconoce la importancia de cuatro actores, como autoridades y/o instituciones, cultores, familia del cultor y público, frente a cada uno de los cuales se identifica la forma en que el cultor percibe dicha valoración. De este modo, para el caso de las instituciones y/o autoridades, el sujeto asocia la valoración con la denominación patrimonial que recibió el oficio en la ciudad de Valparaíso por parte de la Municipalidad. “Acá en Valparaíso por lo menos hemos tenido un poco más de comprensión, y nos han facilitado nuestro oficio para que podamos desarrollarlo en distintos puntos, y que no perturbemos a la ciudad, y que no sea molesto para nadie… porque quedó marcado que los personajes típicos adornan la ciudad, porque forman parte de la ciudad y se les da la facilidad para que ellos puedan ejercen su oficio, sin ser molestados”. Con respecto a la valoración que percibe por parte del público el sujeto establece la existencia de diferencias entre una alta valoración recibida por parte de mujeres, adultos mayores, niños y barrios de sectores socioeconómicos medios-altos, lo cual se manifiesta a través de comentarios de apoyo, compra de juguetes y asignaciones voluntarias de dinero, factores centrales para favorecer la continuidad del oficio en el país. Ahora bien, dentro de la categoría del público, el sujeto también identifica sectores de la población que no comparten el gusto por el oficio y que son más bien indiferentes. “[En cuanto a los sectores, en los barrios también se pueden ver algunas diferencias] hay sectores que tienen mayor aceptación y otras que no, por ejemplo esas partes que yo he dejado como Barón, barrio O`Higgins, esas partes uno va porque tu pasas y es como si nada y ahora con la computación los niños están más encerrados”. Con respecto a la valoración del oficio asignada por el sujeto, ésta se inscribe en un ámbito fuertemente emotivo y de carácter positivo, manifestando el gran impacto que ha tenido el desempeño de su oficio en su vida personal, trascendiendo el aspecto meramente laboral hasta convertirse en una forma de vida sin la cual el sujeto no 131

concibe su existencia “me siento orgulloso, me siento feliz, me siento honrado porque tengo ¿cómo le dijera yo? soy tomado en cuenta, me siento bien, …a mí me gusta el oficio, me sentí cómodo me siento bien”, “para mí, el organillo es parte de mi vida. Es un oficio que a uno le tiene que gustar y yo lo miro, como le decía, como parte de mi vida. Si no, no hubiera sido nada yo po’, no habría estado aquí”. La familia del cultor por otra parte se convierte en un gran apoyo y facilitador para el desempeño del cultor, quienes manifiestan gran comprensión puesto que tal como lo menciona Claudio, por parte de su familia “hay comprensión tanto de la esposa, de los niños, también entienden ellos que el oficio lo requiere así. Y ellos lo entienden, para ellos es un honor tener un personaje típico” existiendo incluso representantes de las nuevas generaciones interesados en ejercer el oficio de manera ocasional para permitir la continuidad de la tradición como lo expresa su hijo Bernardo Cortés que también participa de nuestra investigación. Por otra parte en cuanto a la sub-dimensión de las características, se contemplan los aspectos involucrados en el sistema particular del oficio de organilleros. De esta forma, el sujeto reconoce elementos de trabajo que hemos dividido en tradicionales como lo son el uso del organillo, loros, remolinos y chicharras los cuales han permanecido a través del paso del tiempo convirtiéndose en objetos esenciales sin los cuales no se concibe el oficio, tal como se menciona anteriormente en el análisis de la dimensión identidad. Por otra parte dentro de los elementos característicos incorporados durante los últimos años, encontramos tanto el uso de uniformes como los juguetes chinos. El primero de ellos se constituye en la actualidad como un factor de gran importancia para los cultores dado que permite reforzar su identidad mejorando la proyección de la imagen ante el público, situación que es atribuida por Claudio como uno de los acuerdos logrados gracias a la Corporación Cultural Organilleros de Chile que se ha preocupado por la temática y sus implicancias “ahora aquí está su camisita su chalequito aunque no sean del mismo tono pero por lo menos que tenga algo que destaque que distinga de cualquier transeúnte, de cualquier persona común a lo que uno está haciendo” para que así también lo tomen en cuenta y lo respeten”. Estos 132

cambios por lo tanto, reflejan la flexibilidad del grupo, su capacidad para adaptarse a las condiciones del contexto manteniendo con claridad el límite de lo transable dentro de su tradición. Complementariamente, dentro de las características destaca el sistema de trabajo propiamente tal, los lugares y espacios donde se desenvuelve el oficio, y la gran importancia que adquiere la calle, entendida como una vitrina que permite mostrar el oficio al público, abriendo las posibilidades para las contrataciones a eventos y las invitaciones a otros escenarios. “Este oficio es callejero, es un oficio callejero, no puede ser que yo pueda participar solamente en escenarios, ¡no! es de calle y para llegar a un escenario tengo que andar en la calle para que ahí me contacten me vean ahí”. Cabe destacar, dentro de la misma sub-dimensión, que el sujeto reconoce dentro de su modalidad de trabajo la realización de diferentes recorridos o rutas, siendo uno de los pocos organilleros de la comuna que, pese a las dificultades que implica la geografía de la ciudad puerto, continua recorriendo frecuentemente los sectores patrimoniales y residenciales del puerto principal de nuestro país. Por otra parte, en cuanto a las proyecciones, Claudio anuncia un sombrío panorama “yo creo que esto va a ir de a poco desapareciendo”, proyección que cobra sentido en la medida en que no se intervengan las múltiples dificultades que enfrenta el oficio en la actualidad. La sub-dimensión de las dificultades, por su parte comprende variados factores antes los que se requieren acciones urgentes para sobrellevar de mejor forma la situación y facilitar la permanencia y continuidad del oficio en el país. Estas acciones son identificadas por el sujeto a modo de propuestas y consideran la participación de autoridades y/o instituciones, público y cultores, todos los cuales deben actuar de manera conjunta para impedir la proyección que plantea el sujeto.

133

4.2.3.6.- Mapa conceptual Claudio Cortés: Ejercicio del oficio

134

135

4.2.3.7.- Comentario Analítico Claudio Cortés: Vinculación Dimensiones El ejercicio del oficio se presenta como eje articulador entre las dimensiones, debido a que la transmisión que se produce de los contenidos se encuentra directamente relacionados con la forma en la que el sujeto ejerce el oficio, los que a su vez se relacionan con aquellos mecanismos de transmisión que fue posible identificar, destacándose entre ellos aquel mecanismo que refiere a la práctica, debido a que es por medio de ella por la cual el sujeto corrobra aquello que le enseñaron, lo que a su vez se traduce en el auto-aprendizaje del oficio por parte del sujeto, que se debe a las posibilidades que él ve en el oficio como una fuente que le permita cumplir aquello con lo que ha soñado toda su vida, pero que debido a la condición socioeconómica de su familia no sería posible de realizar. Respecto a lo anterior resulta importante señalar que el vínculo con quienes le enseñaron el oficio, se encuentra marcado por un lazo débil, siendo el interés y motivación del sujeto su principal incentivo para seguir cultivando el oficio, debido a que en él veía la posibilidad tanto de cumplir su sueño, de viajar, y como de contar con una fuente de trabajo que le generara ingresos, que le permitiera alcanzar aquel sueño y sustentar a su familia, lo que a su vez se complementa con hecho de que el ejercicio de este oficio en particular lo hace sentir orgulloso, feliz y a su vez le produce una gran satisfacción, dando paso a la mantención de esta tradición, carácter que también es reconocido por el sujeto como importante, y que da cuenta de la configuración identitaria realizada por el sujeto, la que se realiza en torno aquellos elementos materiales, que además cuentan con la característica de ser tradicionales, como los juguetes artesanales, el instrumento, entre otros; así como con aquellos elementos inmateriales asociados con aquellos aspectos relacionales y la imagen que el sujeto proyecta en el momento que realiza su oficio, elementos que no es posible disociar unos de otros, sino que de forma complementarios dan paso a aquella identidad que el sujeto genera en torno al ejercicio de su oficio. De esta forma el sujeto da cuenta de aquella doble dimensión con la que cuenta el oficio y que se encuentran directamente relacionadas, ya que por un lado el oficio es su fuente de trabajo, lo que le permite mantener a su familia, pero al mismo tiempo la 136

realización de dicho oficio cuenta con un aspecto emocional que resulta ser importante para el cultor y que se transforma en una gran motivación para mantener el oficio, no sólo por el aspecto económico, sino que también por aquella dimensión tradicional y simbólica con la que el mismo cuenta, la que a su vez se ha transformado en el principal factor que ha posibilitado que el oficio se mantenga y que el sujeto visualice de forma positiva la continuidad del mismo en el tiempo. Visión positiva que se encuentra relacionada con la valoración que el público tiene hacia el oficio, debido al carácter evocador que el mismo representa para ellos. De la misma forma el sujeto da cuenta de aquellas dificultades que se presentan en el ejercicio del oficio y que afectan las proyecciones que se tienen del mismo, dificultades que de igual forma se encuentran relacionadas con algunas de las características que presenta el oficio, debido a que el carácter callejero que el mismo ostenta, así como el hecho de percibir ingresos diariamente y de manera inestable, se presenta como elementos que pueden influir en la decisión de las nuevas generaciones respecto de seguir o no ejerciendo el oficio, situación que obliga al sujeto a abrirse a la posibilidad de enseñar el oficio a personas que no formen parte de una familia con tradición, quienes deben contar con un determinado perfil y que además deben continuar realizando el oficio de la forma en que tradicionalmente se ha hecho, en la calle.

137

4.2.3.8.- Mapa conceptual Claudio Cortés: Vinculación dimensiones

138

4.2.4.- Análisis Singular Sujeto 4: Bernardo Cortés87 4.2.4.1.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Transmisión En el mapa conceptual 4.2.4.2 es posible visualizar que Bernardo se ha relacionado con el oficio de organillero desde pequeño debido a que en la actualidad su padre (Claudio Cortés) desempeña dicho oficio “este ha sido un oficio con el cual me he relacionado] desde que nací po’, si es mi papá así que, bueno ha durao harto tiempo con él po”, posibilitando la generación de un conocimiento que, de acuerdo al marco teórico-conceptual definido, se denomina conocimiento idiosincrásico. De igual forma es esta relación, que desde pequeño tiene con el oficio, lo que posibilita la interiorización de Bernardo en el mismo, interiorización que estuvo influenciada por su padre, quién le enseñó la forma en la que se debe manipular el instrumente así como aquellos aspectos técnicos relacionados con el mismo, con el fin de que cuente con los conocimientos mínimos para mantener en buenas condiciones el organillo. Lo anterior da cuenta de la relación que existe entre aprendiz y maestro, la cual se encuentra marcada por un vínculo familiar que permite la generación de mecanismos de transmisión de los cuales, Bernardo, destaca la práctica y el acompañamiento. El primero de ellos asociado principalmente con el aprendizaje de aquellos aspectos técnicos y la forma en la que se debe manipular el instrumento. En cuanto al segundo mecanismo el sujeto lo releva debido a que su relación con el oficio ha sido por medio del acompañamiento, vale decir, desde pequeño acompañó a su padre en los recorridos que éste realizaba y actualmente ese acompañamiento se limita a fechas particulares como Fiestas Patrias, Navidad o eventos que su padre tenga “siempre lo he acompañao, casi siempre, y ahora que estoy más grande igual lo he acompañao, por ejemplo cuando vamos, en verano, a Horcón, [o sea] desde chico siempre, de que tengo uso de razón siempre he estado con él”, y es ese mismo acompañamiento el que ha fortalecido la relación que tiene con su padre. Respecto de lo anterior resulta importante destacar que Bernardo no realiza el oficio cotidianamente, sino que su relación con el oficio se encuentra limitada a la ayuda 87

Para mayores antecedentes revisar Relato de Vida de Bernardo Cortés y Matriz de Análisis de Bernardo Cortés, ubicados en el Apéndice.

139

que brinda a su padre, por ejemplo, en la confección de aquellos juguetes artesanales que vende y, como se planteó anteriormente, en la ayuda que le presta, siempre que tenga tiempo, en eventos que su padre tenga “siempre lo acompaño de repente cuando tiene fiestas pa Septiembre por ejemplo, a los colegios porque tengo que ayudarlo porque se le junta mucha gente, igual lo acompaño; los días sábados y domingos lo acompaño, siempre y cuando yo tenga un tiempo libre… no le pongo nunca un problema… a no ser que tenga yo algo que hacer pero no nunca le pongo problemas”. Ahora bien, ese acompañamiento esporádico se encuentra relacionado con ese conocimiento idiosincrásico, ya que de alguna forma su padre le transmitió la importancia del oficio y el amor que él siente por el oficio “[Yo creo que eso mismo, el hecho de haber andado con él desde chico] hizo que nosotros tuviéramos una buena relación, [lo que a su vez influyo] en mi inclusión en el oficio, [además esa misma relación provoca que hoy le colabore a mi papá con la confección de juguetes]”. En relación a lo anterior es importante mencionar que su vinculación esporádica con el oficio se encuentra relacionada con el hecho de que Bernardo cuenta con un trabajo más estable, con el cual obtiene un ingreso de igual forma estable y además dentro de su familia cuentan con un solo organillo, lo que dificulta que, por ejemplo, pueda salir solo ya que es su padre quien lo utiliza diariamente.

140

4.2.4.2.- Mapa conceptual Bernardo Cortés: Transmisión

141

4.2.4.3.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Identidad En el mapa conceptual 4.2.4.4 es posible apreciar que los elementos que el sujeto releva relacionados con la configuración identitaria que realiza respecto del oficio, distinguiéndose aquellos elementos materiales, así como aquellos inmateriales que en forma conjunta dan cuenta de la identidad que el sujeto genera en torno al oficio. En relación con los elementos materiales menciona los juguetes artesanales (remolinos, chicharras) que además cuentan con un carácter tradicional, que permiten que el oficio adquiera una particularidad con la que no cuentan organilleros de otros países “[El organillero también debe tener] lo que siempre ha tenido que es el remolino, la pelota, la chicharra y el lorito que saca la suerte, [de lo contrario sería fome] no sé si ha visto que en México tocan y tocan, y no paran de tocar”, además, según Bernardo son estos elementos los que permiten que el organillero chileno se diferencie de organilleros de otros países, lo que permite la generación de un sentido de pertenencia a un grupo particular, debido a esta forma de ser y actuar que comparten producto del oficio que ejercen. Por otro lado en cuanto a aquellos elementos inmateriales releva la relación que se da entre aquellos organilleros presentes en la ciudad de Valparaíso, la que se caracteriza por ser de cooperación y de ayuda, hecho que al igual que los elementos materiales dan cuenta del sentido de pertenencia que el sujeto identifica tienen los organilleros “… de repente nos encontramos en Viña [trabajando] y nos juntamos, conversamos y nos preguntamos “¿dónde andai tú?”, “andamos allá, allá”, “¿por qué calles vas tú?, “voy pa’ allá” entonces pa’ no juntarnos, pa’ no hacer competencia más que nada”. Cabe destacar nuevamente que el sujeto no da cuenta de forma clara si se siente parte o no de este grupo, debido a que sólo ejerce el oficio en ocasiones especiales y en calidad de acompañante de su padre, por lo que la configuración identitaria se presenta de manera poco clara, más bien tímida y siempre aludiendo a su padre.

142

4.2.4.4.- Mapa Conceptual Bernardo Cortés: Identidad

143

4.2.4.5.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Ejercicio del Oficio En el mapa conceptual 4.2.4.6 se da cuenta de aquellos aspectos que el sujeto considera necesarios para que el ejercicio del oficio sea posible, por medio de las dimensiones y sub-dimensiones definidas. En relación con lo anterior es que un aspecto importante para Bernardo, en lo que al ejercicio del oficio respecta, es la valoración que tanto él como el público tienen respecto del mismo, debido a ambos se constituyen como elementos importantes para que éste sea posible y para proyectar su continuidad en el tiempo. Es así como la valoración del sujeto respecto del oficio se encuentra relacionada con el carácter tradicional que el mismo ostenta, por lo que visualiza que el oficio no desaparecerá y que resulta importante que el mismo se siga mostrando a un mayor número de personas, con el fin de que la tradición no desaparezca “yo no ejercería el oficio] tanto por el ingreso…, [yo lo haría porque queda] la tradición”, motivo por el cual visualiza ejercer el oficio en un futuro sólo los fines de semana o festivos, siempre que su trabajo actual se lo permita, por lo que plantea que no realizaría el oficio por dinero, ni lo tendría como una fuente de ingreso, sino que lo haría para mantener viva la tradición y seguir brindando alegría a aquellas “caseritas” que tiene su padre “si tuviera un organillo lo dejaría para los fines de semana o días feriaos… más que nada, saldría por la tradición”, debido a que a pesar de que no ejerce el oficio habitualmente sí reconoce que el público es un incentivo importante para la mantención y continuidad del mismo, ya que es en la calle donde el público tiene la oportunidad de manifestar aquel valor que sienten hacia el mismo, ya sea por medio de una cooperación voluntaria por la música, con la compra de algunos de los juguetes o a través de los comentarios positivos que realizan en torno al oficio. Es por ese motivo que en un futuro, cuando su padre ya no pueda ejercer el oficio, él mantendría los recorridos que tiene su padre, los cuales en primera instancia debe aprender, porque no los sabe, relacionado con la calidad de acompañante con la que cuenta y que dicho acompañamiento está condicionado a aquellas fechas en las que su padre presenta más trabajo (fiestas patrias, año nuevo y navidad) y a eventos privados 144

que el mismo realiza, a esto se suma el hecho de que en su familia sólo existe un organillo, presentándose como una dificultad en relación con la forma en la que proyecta el oficio. Sin embargo de igual forma visualiza la incorporación de un recorrido por el plan de Valparaíso, específicamente por la calle Pedro Montt, hasta el puerto, ya que considera que es la forma en la que puede mostrar y acercar el oficio a una mayor cantidad de personas y poder decir “todavía estoy aquí, todavía existe el oficio” Así como releva la importancia de la valoración del público y de él como cultor, también considera que las instituciones gubernamentales deberían tener un rol importante en la mantención del oficio, sin embargo considera que actualmente es escasa, por lo que proyecta que el rol de éstas debería estar asociado a la generación de espacios que posibiliten mostrar el oficio, dar a conocer el mismo y acercarlo a las personas, situando este rol a nivel de las proyecciones del oficio, lo que contribuiría que el mismo siguiera existiendo por un largo tiempo “[… más que el interés por parte de las personas falta que las instituciones y organismos gubernamentales se interesen por el oficio] que muestren lo nuestro po’… que vayan mostrando más cultura de acá porque es lo de lo nuestro”. De la misma forma él da cuenta de la visión positiva que tiene respecto del oficio, asociada principalmente a la existencia de familias organilleras en la ciudad que cuentan con generaciones pequeñas a las que les enseñan el oficio, por lo que si bien plantea la importancia de que no se pierda la tradición, manifestando las acciones que realizaría y que las instituciones gubernamentales deben realizar para que esto sea posible, desliga la posibilidad de que esto sea posible en otros, o más bien en otras familias, con el sentido de que el oficio se siga manteniendo dentro de familias, ya que si bien reconoce que es difícil que su hijo siga con el oficio, a pesar de contar con los conocimientos respecto del cuidado y manipulación del instrumento, tampoco se niega a la posibilidad de enseñar el oficio a personas que no formen parte de una familia con tradición organillera, siempre y cuando muestren un interés por el oficio y lo desarrollen como tradicionalmente se ha hecho, en la calle.

145

Así como Bernardo da cuenta de aquellos aspectos que se vislumbran como positivos también da cuenta de aquellas dificultades asociadas al oficio y que pueden afectar la decisión de nuevas generaciones respecto de seguir con el mismo, siendo importantes aquellas relacionadas con la inestabilidad económica, que fue uno de los aspectos por lo que él no se dedicó a ejercer el oficio cotidianamente, así como los peligros a los que se ven expuestos por el carácter callejero que el oficio ostenta, especialmente el robo ya sea de lo recaudado durante el día o del instrumento, afectando gravemente la economía del hogar o su integridad física, sin embargo reconoce que la calle resulta ser un espacio privilegiado para el oficio “[Por otra parte la calle también es un espacio donde se puede mostrar la esencia de ser organillero que] yo creo que es una persona que lleva la música a todos lados y le trae recuerdos a la gente de su niñez”.

146

4.2.4.6.- Mapa conceptual Bernardo Cortés: Ejercicio del oficio

147

148

4.2.4.7.- Comentario Analítico Bernardo Cortés: Vinculación Dimensiones En el mapa conceptual 4.2.4.8 es posible visualizar las relaciones que se establecen entre las distintas dimensiones y sub-dimensiones establecidas para el análisis de la información producida por medio del relato de vida de Bernardo Cortés, relaciones que a su vez dan cuenta de las particularidades presentes en este sujeto. Es así que es posible dar cuenta que el ejercicio del oficio se encuentra relacionado con aquellos mecanismos de transmisión y con los contenidos que en los mismos se entregan al sujeto, con el fin de que pueda desarrollar de la manera más adecuada el oficio. Estos a su vez se relacionan directamente con el vínculo que existe entre el transmisor y el aprendiz, que para el caso de Bernardo es familiar nuclear y además cuenta con la característica de ser un lazo familiar fuerte lo que posibilitó que el sujeto, si bien no ejerce el oficio, si se relacionara con el mismo, contando con aquellos conocimientos que en un futuro le permitan ejercen el oficio de la manera en la que lo proyecta, así como con aquellos conocimientos técnicos que le permitan solucionar aquellas dificultades pequeñas que se presenten en el instrumentos propiamente tal. De igual manera es ese lazo familiar fuerte el que posibilita que el sujeto decida acompañar a su padre en ciertas fechas y en aquellos eventos privados que desarrolla, así como también ha permitido que el sujeto desarrolle una valoración por la tradición que el oficio representa, tradición que por lo demás se encuentra presente en su familia. Es por este motivo que Bernardo visualiza la proyección del oficio principalmente dentro de una familia, y específicamente dentro de una familia con tradición organillera, aunque tampoco se niega a la posibilidad de enseñar el oficio a personas que no formen parte de una familia con tradición, ya que se presenta como una forma de mantener viva la tradición y que ésta no desaparezca, que es algo que el sujeto no quiere que suceda. Por otro lado la valoración que tanto el público como el sujeto tiene respecto del oficio se convierten en un factor importante para que el mismo no desaparezca, y que a su vez se encuentran relacionados, ya que dependiendo de la forma en la que el 149

sujeto se relacione con el público, el amor y entusiasmo con el que realice el oficio es la recepción que obtendrá del público y la valoración que el mismo puede ir cultivando en la medida que pasa el tiempo; por otro lado la valoración del público se expresa por medio de una cooperación económica o en los comentarios positivos que realizan, así como de las preguntas que efectúan, las que se transforman en un incentivo para que el cultor siga ejerciendo el oficio y siga mostrando esta tradición. De la misma forma el rol que pueden jugar las instituciones gubernamentales se visualiza de manera importante en relación con las proyecciones del oficio, ya que pueden habilitar diversos espacios en los que cuales el oficio se pueda mostrar y acercar a las personas, con el fin de que las mismas puedan, por medio de la interacción con los cultores, contar con un conocimiento de mayor profundidad respecto del ejercicio del oficio, por lo que esta escasa valoración que poseen las instituciones respecto del oficio se presenta como una dificultad en la sustentabilidad del mismo en el tiempo, ya que al ser un oficio que se mantiene de la cooperación de las personas, o de la compra de aquellos juguetes artesanales fabricados por los mismo cultores, que por lo demás le otorgan un sello particular al ejercicio del oficio en nuestro país, cuenta con una inestabilidad económica que puede afectar la decisión de nuevas generaciones, lo que se vería contrarrestado, en cierta medida, si las instituciones gubernamentales contaran con un programa que apoyara el oficio. Es así como se visualiza la relación existente entre cada una de las dimensiones y sub-dimensiones que se establecieron con la finalidad de lograr una mayor comprensión de la complejidad con la que cuenta el fenómeno de estudio. Cada una por sí sola no es suficiente para dar cuenta de aquello, pero si en la medida en que se establecen y se visibilizan las relaciones que se establecen entre cada una de ellas.

150

4.2.4.8.- Mapa conceptual Bernardo Cortés: Vinculación Dimensiones

151

4.2.5.- Análisis Singular Sujeto 5: Juan Loyola88 4.2.5.1.- Comentario Analítico Juan Loyola: Transmisión En lo que respecta a la transmisión del oficio cabe destacar que se inicia tempranamente y de manera tradicional, es decir, partiendo por el chinchín lo que sucede en el caso de Juan a la edad de tres años y luego alrededor de los 15 años aprende respecto al organillo. A partir de la vivencia particular del sujeto, lo que se aprecia en el mapa conceptual 4.2.5.2 que se presenta a continuación, es posible dar cuenta en cuanto a los vínculos presentes que la transmisión está dada a partir de su familia extensa y de vínculos no familiares, lo que es algo no tradicional en el oficio, pues se acostumbra a que éste sea transmitido dentro de la familia nuclear, sin embargo la situación de Juan Loyola se está dando con mayor frecuencia dado al interés que algunos de los aprendices muestran hacia el oficio, y además por el interés de quien transmite de que el oficio permanezca en el tiempo. A lo anterior se suma que los lazos fuertes que estableció el sujeto con las personas a los que se vinculo posibilitaron aún más a que se diera paso a la transmisión, dado que estos permitieron establecer una relación más estrecha entre el cultor que transmite y el aprendiz, lo que fortalece el proceso transmisión y del aprendizaje, tanto porque inciden en el tipo de mecanismo de transmisión como en los contenidos de esta. De acuerdo a lo anterior y al referirse a los mecanismos de transmisión es posible mencionar que dado los vínculos que existen entre transmisor y el aprendiz el sujeto no cuenta con uno de los mecanismos que es el conocimiento idiosincrásico, sin embargo ello no contrarresto el aprendizaje dado que por los lazos establecidos pudo acceder a los otros tipos de mecanismos reconocidos en la investigación, siendo de ellos destacados por el sujeto el acompañamiento, la imitación y la práctica, como los más relevantes en su experiencia, dado que es por los cuales obtuvo en mayor parte los conocimientos respecto del oficio y de los cuales obtuvo su experticia en él. En lo que atañe a los contenidos cabe destacar que los vínculos inciden en gran medida, si bien existe una base de contenidos que son transmitidos a todo tipo de 88

Para mayores antecedentes revisar Relato de Vida de Juan Loyola y Matriz de análisis de Juan Loyola ubicados en el Apéndice.

152

aprendiz, algunos de ellos como lo es la valoración del oficio y la reparación y fabricación de los organillos, sólo se transmite en ocasiones, ello pues el primero esta mediado por el tipo de relación, es decir, la presencia de lazos fuertes lo que es evidenciado en este caso; y el segundo de ellos si bien también se asocia a los lazos, se suma también el vínculo de tipo familiar y/o el interés del aprendiz respecto del oficio, pues se considera como una herencia que debe quedar dentro de las familias de tradición, de quien lo valore y cuide. Si bien el recelo por compartir este tipo de conocimiento generó problemáticas en el pasado, y hoy aún persiste, los cultores que lo poseen se abren a la posibilidad de transmitirlo, es por ello que Juan Loyola pudo aprender de sus transmisores e ir perfeccionándolo en su práctica, finalmente en a este tipo de conocimiento el valor que se otorga desde los cultores que transmiten, es recepcionado por los aprendices como Juan lo que hace que este tipo de contenido se torne valioso y valorado de la misma manera que quien se lo transmitió. Recapitulando, la transmisión en este caso esta notoriamente marcada por el tipo de vínculo que se estableció entre los cultores que transmitieron y Juan Loyola, quien fue el aprendiz, estos han afectado directamente tanto a los contenidos recibidos y a las vez el cómo estos fueron transmitidos, es decir, los mecanismos.

153

4.2.5.2.- Mapa conceptual Juan Loyola: Transmisión

154

4.2.5.3.- Comentario Analítico Juan Loyola: Identidad La configuración identitaria del cultor y de su oficio graficada en el mapa conceptual 4.2.5.4 que se presenta a continuación a partir de su relato está marcada por elementos materiales e inmateriales, que si bien se presentan por separado ambos se conjugan en la construcción de ésta, pues todos ellos permiten al sujeto definirse como cultor, como un organillero. En lo que respecta a los elementos materiales se destacan tres, todos estos son concebidos como característicos del oficio y que posibilitan su ejercicio. El elemento que toma mayor relevancia para el sujeto es el instrumento utilizado, es decir, el organillo pues éste permite que exista el oficio y que por ende el sujeto hoy en día sea cultor de él, es decir, que ejerza el oficio de organillero porque “sin el organillo no podría trabajar”. En lo que respecta a los otros elementos, dentro de los cuales se conciben los juguetes tradicionales como el remolino y la chicharra, y el loro junto con la tarjeta de la suerte son concebidos por Juan como propios del organillero, pues son los elementos que los definen y caracterizan al estar presentes desde los inicios del oficio considerándolos como los elementos tradicionales y que por tanto se distinguen y se presentan como aquello de lo cual no se puede prescindir, tal como este lo expresa “sí o sí [se mantiene] el remolino y la chicharra, [eso es lo que tiene que tener un organillero]. El lorito también es esencial”. Además cabe destacar respecto de ellos que hacen más atractivo al organillero para el público, es por ello que estos elementos se han mantenido durante gran parte del ejercicio del oficio en el país, y por esa razón es que estos le permiten definirse y también diferenciarse de organilleros de otros países. En cuanto a los elementos inmateriales estos surgen a partir de como el oficio y los cultores son percibidos por otros y entre ellos mismos. Es así que para Juan su identidad también se configura al definirse, éste “definiría a un organillero como un personaje típico y patrimonial de aquí de Chile” que desarrolla un oficio de larga data en el país, lo cual es reconocido por otros como el público, autoridades e instituciones. Finalmente las relaciones que establece con otros cultores, le otorga un sentido de pertenencia a un grupo, lo que además le permite identificar características similares que también definen para Juan al oficio y a él como cultor de éste. 155

Todos estos elementos mencionados tanto los materiales e inmateriales son los que configuran la identidad del sujeto como cultor pues permiten definir las características propias del oficio que son las que otorgan elementos para que se construya la identidad de quien lo ejerce.

156

4.2.5.4.- Mapa conceptual Juan Loyola: Identidad

157

4.2.5.5.- Comentario Analítico Juan Loyola: Ejercicio del oficio A partir de la experiencia del sujeto sintetizada en el mapa conceptual 4.2.5.6 es posible dar cuenta que el ejercicio del oficio se ve influido por la valoración de distintos actores, dentro de ellos es posible distinguir la valoración del propio cultor, de la familia de éste y del público como algo positivo, en cuanto a las autoridades e instituciones el sujeto reconoce que por parte de esta hay una valoración pero que es escasa. Dentro de estas las que se tornan de mayor relevancia para el sujeto, son la que el mismo otorga al oficio, pues este nos menciona “[es] lo que más me gusta, porque a pesar de trabajar yo disfruto que la gente disfrute con uno la música y todo eso”, “[…me da] satisfacción”, y a lo anterior se suma aquella que es otorgada por el público, este se debe principalmente a que por ambas el desarrolla el oficio, y a su vez porque gracias a ambas el oficio se mantiene presente hoy en día, pues “gracias a la gente que nos coopera por la música, que nos coopera con comprar un juguete, gracias a eso está viva la tradición acá en Chile”. En cuanto a las características del oficio el sujeto destaca el sistema de trabajo y los elementos que son necesarios para su desarrollo. Respecto a lo anterior es posible mencionar que éstos elementos dicen relación con el por medio de cómo se define el oficio y el por qué es valorado, que se debe principalmente a los elementos considerados como tradicionales. También es destacado por Juan el sacrificio que conlleva el ejercicio del oficio dada la modalidad en como éste se desarrolla de lo da cuenta gracias a su siguiente expresión “es sacrificado, en el sentido de andar todos los días caminando, el sol, llegar a la casa a hacer más juguetitos para salir al otro día, entonces no parai”, como también una de las características que más recalca es que el oficio se realice de modo independiente y principalmente en el espacio que es la calle. En lo anterior es posible ver cómo las características del ejercicio del oficio y la valoración en torno a este, inciden una en la otra ya que es por la valoración atribuida que también surgen y se han mantenido parte de las características del ejercicio del oficio, y ciertas características destacadas anteriormente constituyen elementos considerados dentro del cómo se valora.

158

Otro de los aspectos son las proyecciones, la cual se configura en torno al ideal de mantener el oficio, la necesidad de mantenerlo vivo lo que es posible por medio de su ejercicio, para ello Juan destaca las acciones necesarias y las relaciona además con los actores que deben de ejecutarlas los que vuelven a ser aquellos actores que destaca valoran el oficio. Sin embargo estos roles se ven afectados por la presencia de dificultades, lo cual se constituye como otro de los aspectos del análisis del ejercicio del oficio, las dificultades que destaca Juan como el poco valor otorgado por ciertos actores, el desprestigio del oficio, desinformación respecto del oficio, inciden en la forma de ver el oficio, y por ende en su posibilidad de proyección, es así que lo que dice relación con la no valoración otorgada al oficio en ocasiones se transforma en una dificultad que incide en la continuidad del ejercicio de éste.

159

4.2.5.6.- Mapa conceptual Juan Loyola: Ejercicio del oficio

160

4.2.5.7.- Comentario Analítico Juan Loyola: Vinculación Dimensiones En cuanto al mapa conceptual a continuación 4.2.5.8, en el cual se da cuenta de cómo se vinculan las dimensiones reconocidas que sintetizan la información recogida respecto del sujeto, es posible mencionar que el proceso de transmisión y lo que él implica incide tanto en la configuración de la identidad como también en el ejercicio del oficio, lo primero está dado partir cuando se logra evidenciar que los contenidos trasmiten información respecto de los elementos tradicionales que definen al cultor y al oficio ya en ellos ha reconocido aquello que es propio y característico de su oficio, a su vez en el proceso de transmisión, por medio del mecanismo de la oralidad el cultor que enseña transmite a su aprendiz parte de su forma de valorar el oficio y ciertos elementos que lo componen, los que Juan interioriza y hace parte de su propia valoración hacia sí mismo como cultor, y respecto al oficio de organillero como tal. Lo segundo esta dado a partir de los contenidos transmitidos, estos ya que refieren al oficio de organillero y como se ejerce inciden en las características del ejercicio del oficio, determinando como es el sistema de trabajo y su desarrollo, como también cuales son los elementos característicos necesarios de los cuales no se puede prescindir. Es también posible mencionar que los mecanismos de transmisión como el acompañamiento y la práctica dan cuenta de cómo se desarrolla el oficio y permea la forma en que el aprendiz lo desarrolla, además permiten ir aplicando el sistema de trabajo lo que refuerza los conocimientos transmitidos y a la vez permite ir generando conocimientos respecto de la experiencia a la que se van enfrentado el propio aprendiz, finalmente estos mecanismos son recogidos hoy en día por Juan, cuando se convierte él en transmisor del oficio. En los que respecta a la identidad y a los elementos que permiten que el sujeto la configure si bien se vincula con los contenidos de la transmisión como se señaló anteriormente, sus elementos inciden directamente en lo que respecta al ejercicio del oficio, dado que los elementos materiales que se destacan en ella son aquellos considerados además necesarios para el ejercicio del oficio, siendo estos igualmente parte de aquellos aspectos valorados por el propio cultor y por el público, actor relevante a hora de hablar de la identidad, pues reafirman lo que identifica el cultor, 161

valoración que es evidenciada en el ejercicio del oficio, gracias a la interacción y las relaciones que se establecen en él. En cuanto a los elementos inmateriales estos están en relación con aquello que destaca el sujeto es lo que valoran los distintos actores, tales como su familia, el público, autoridades e instituciones, incluyéndose él mismo. A ello se suma que los elementos inmateriales determinan parte de lo que hace característico al oficio, como ser patrimonio, ser un personaje típico y esto se constituye en lo que sostiene el ideal de la proyección de Juan, es decir, el mantener el oficio durante el tiempo. Respecto a lo que atañe a los elementos necesarios y característicos del oficio, estos han surgido a partir del ejercicio mismo de este, pues se han relevado ya que estos son los que se han mantenido a lo largo de la historia del oficio, si bien han sufrido algunas modificaciones como en cuanto a los juguetes lo son los materiales con los cuales se confeccionan, estos en sí no han sido sustituidos ni transformados sustancialmente, es así que es posible dar cuenta que el ejercicio del oficio a contribuido a determinar parte de los elementos materiales que definen y caracterizan hoy en día al oficio del organillero. Finalmente de acuerdo a lo evidenciado anteriormente es posible dar cuenta que la presencia de las tres dimensiones, identidad, ejercicio del oficio y transmisión por medio de su vinculación a través de las sub-dimensiones permiten dar cuenta como se concibe el oficio, y también ir comprendiendo como se generan los pensamientos, como se entiende, como se le atribuye sentido al oficio desde la experiencia particular de Juan Loyola.

162

4.2.5.8.- Mapa conceptual Juan Loyola: Vinculación Dimensiones

163

4.2.6.- Análisis Singular Sujeto 6: Luis Aravena89 4.2.6.1.-Comentario Analítico Luis Aravena: Transmisión Con respecto a la dimensión transmisión para el caso de Luis Aravena, siguiendo el mapa conceptual 4.2.6.2 se identifican dos cultores que ejerciendo el rol de guías transmiten los conocimientos vinculados con el oficio de organillero por una parte y aquellos relacionados con el oficio de chinchinero por otra. Cabe destacar que la relación existente entre Luis y ambos guías responde a un lazo fuerte de carácter familiar, específicamente familiar nuclear para el caso del chinchín, siendo uno de sus hermanos quien se encarga de la transmisión, mientras que para el caso del organillo, la relación es de tipo familiar extendida, siendo uno de sus primos Juan Loyola quien se encarga de iniciar al sujeto en éste oficio. La fuerza de los lazos existentes entre Luis y sus guías se explica por una parte por el fuerte rol que ejerce su hermano en su crianza, tal como se expresa en la siguiente frase“yo me crie con mi hermano, de los 13 años cuando ya me empezó a gustar esto así como bien, yo vivía con mi hermano, mi papá y mi mamá estaban viviendo en otra casa, yo me crie con mi hermano”. Por otra parte el vínculo con su primo Juan se caracteriza por ser una relación cordial y cercana siendo posible en la actualidad encontrarlos algunos fines de semana trabajando juntos en el sector de Las Salinas en Viña del Mar. Cabe destacar además que en términos temporales existe un desfase de 13 años entre el aprendizaje del primer oficio con respecto al segundo, dado que tal como lo menciona el sujeto “yo me inicie [con el chinchín] por mi hermano René Aravena que me sacó en la fiesta que hacen en Yumbel, a la edad de dos años y algo (…)” mientras que con el organillo “ya cuando tenía como 14, 15 años, y con Juanito [refiriéndose a Juan Loyola], toqué con él en Yumbel”. Estos factores sumados a las dificultades de acceso a un organillo original que se presentan al sujeto en la actualidad, inciden directamente en el mayor dominio que 89

Para mayores antecedentes revisar Relato de Vida de Luis Aravena y Matriz de análisis de Luis Aravena ubicados en el Apéndice.

164

expresa Luis sobre el chinchín en contrate con el organillo, instrumento sobre el cual manifiesta “no he aprendido mucho, es que no me he dedicado con un organillo original, no he tenido la oportunidad de tenerlo en la casa” Por otro lado, en este caso los lazos familiares de carácter fuerte se convierten en un factor que facilita el aprendizaje de los contenidos propios de ambos oficios, los cuales son transmitidos mediante mecanismos como la observación y la imitación, en donde el sujeto para el caso del aprendizaje del oficio de chinchinero manifiesta “[Todo lo aprendí] mirando po’, me llamaba la atención los pasos que hacían los otros chinchineros más adultos, entonces siempre uno va mirando los golpes, todo eso po’, se va metiendo.”. Para el caso del aprendizaje con el organillo, el sujeto menciona mayormente los mecanismos referidos a la instrucción del cultor y la practica guiada por su primo Juan, tal como se evidencia en la siguiente frase “Juanito me enseño, no se po’, que hay que subir unas cosas o bajal pa’ cambiar la música, la velocidad, too eso lo enseño Juanito. “De esta forma entonces, tras todos los mecanismos identificados anteriormente cobra relevancia la figura del cultor que ejerce de guía, puesto que este último se encarga de ir supervisando y corrigiendo el proceso en caso de ser necesario.

165

4.2.6.2.- Mapa conceptual Luis Aravena: Transmisión

166

4.2.6.3.- Comentario Analítico Luis Aravena: Identidad A partir de la construcción del mapa conceptual de identidad (4.2.6.4) se evidencia en primer lugar la conjunción de los aspectos materiales con los inmateriales que se concreta específicamente a través del fuerte énfasis otorgado al carácter tradicional del oficio, entendido como una expresión contenida dentro de la tradición nacional. Dentro de la sub-dimensión material Luis reconoce

a los juguetes típicos del

organillero así como también el uso de loros, como elementos primordiales para ejercer el oficio con el sello particular que ha adquirido el organillero nacional, convirtiéndose en la actualidad en elementos identitarios que permiten diferenciar al organillero nacional de sus símiles extranjeros y a la vez facilita la identificación del oficio y el reconocimiento por parte del público, puesto que tal como lo menciona Luis, en nuestro país los organilleros “siempre deben estar con las cosas, el organillero antiguo siempre andaba con cosas manuales, por ser las cosas que uno mismo hace, el organillero antiguo andaba siempre con arañas que eran de greda, que el mismo los fabrica, qué más, la chicharra esas que suenan, los remolinos que son cosas que el organillero antiguo siempre andaba, como algo, algo que ha estado de generación en generaciones, ese es el juguete típico que tiene el organillero, y el loro, por ser en México andan con monitos, no sé si [aún].” Dentro de la dimensión inmaterial por otro lado se reconocen tres elementos que permiten fortalecer la continuidad del oficio en nuestro país, como la preocupación de los cultores por mantener y proyectar una buena imagen del oficio, ya que esto, junto con el establecimiento de relaciones con el público, se transforman en factores que permiten reivindicar el oficio , así como diferenciarse de aquellos “mulas”, personas que actualmente ejercen el oficio sin respetar los cánones estéticos y de comportamiento que intentan establecer los organilleros interesados en reivindicar, mejorar y seguir dando continuidad a la tradición dentro de nuestro país, como lo señala Luis “[Un Organillero] debería ser una persona buena no maldaosa, que de repente hay organilleros que son, por el dinero son igual mal, eh como que hacen malas cosas así, andar bien vestios, siempre ordenao, ser ordenao con el mismo, con este trabajo, eso” . 167

De la misma forma, dentro de la sub-dimensión inmaterial se rescata la relación que mantiene con otros cultores, que se encuentra marcada por la ayuda, cooperación mutua, y la vocación. Paralelamente en cuanto al aspecto relacional entre los cultores, el sujeto destaca la existencia de agrupaciones en cuanto instancia que fortalecen al gremio en el sentido de otorgarles mayor poder de negociación frente a las autoridades, dado que tal como expresa “es importante que se unan organilleros así son más escuchables creo, los habría escuchao el Gobierno, eso encuentro yo po”.

168

4.2.6.4.- Mapa conceptual Luis Aravena: Identidad

169

4.2.6.5.- Comentario Analítico Luis Aravena: Ejercicio del Oficio En el mapa conceptual 4.2.6.6 sobre el ejercicio del oficio, encontramos en primer lugar dentro de la sub-dimensión de la valoración, que el sujeto reconoce directamente a tres actores como autoridades y/o instituciones, cultores y público, frente a cada uno de los cuales identifica concretamente la forma en que dicha valoración se expresa. De esta forma en cuanto a la valoración que Luis otorga a su oficio al momento menciona “Al principio a mí no me gustaba, me sacaron más si como por necesidad, pero después ya cuando fui creciendo como que lo encontraba bien bonito po”

tras lo que se manifiesta un cambio

positivo en torno a su

valoración del oficio a través del tiempo, destacando que en sus inicios lo hacía más por necesidad mientras que en la actualidad para él, ser chinchinero y vincularse con un organillo es un gran orgullo, situación que reafirma posteriormente indicando que “Ser organillero igual es como un orgullo igual po’, que la gente se acerque, eso como igual da alegría que la gente se acerque a vel, a escuchar la música, siento emoción, por ser si a mí me hablan de organillo o escucho la música se me revuelve el estómago por dentro, me dan como unas cositas, como cuando uno está enamorao de una personas, esas maripositas en la guata uno lo siente por esto encuentro yo es súper importante.”Cabe destacar entonces que la valoración del oficio asignada por el sujeto se inscribe en un ámbito fuertemente emotivo y de carácter positivo, mientras que para el caso de instituciones y público se manifiestan elementos que dan cuenta de aspectos tanto positivos como negativos, constituyéndose en actores que ejercen acciones tanto como factores facilitadores como obstaculizadores del desempeño del oficio en el país, puesto que para el caso de las autoridades e instituciones se menciona por ejemplo que “[Ahora] igual se está valorando más po, a pesar de los años creo que…, a ver ¿qué Presidente fue?, el Presidente Aylwin parece que es, fue el de patrimonio, que el chinchinero formara parte del patrimonio parece que él fue. Y eso ha sido bien bueno para que igual uno sienta que lo están valorando, se valora más, nos da permiso como para trabajar en cualquier parte de Chile [pero nada más] porque no nos dan algún recurso para podel arreglar los organillos o los juguetes, lo único que nos tienen es el permiso que nos dan para poder trabajar en cualquier lao” Mientras por otra parte “hemos estado en zonas 170

donde está la gente con mejores recursos, que igual de repente no se emociona tanto como la gente de pueblo, la gente porteña, porque a la gente porteña le gusta arto esto. Ese es el valor que le doy a la calle que por sel, cuando escuchan la música en los pasajes la gente se reúne, con el puro sonido sale con el loro a sacarse foto, no es bien bonito ese sentimiento de la gente de calle (…) en Antofagasta [en cambio] como que no lo miran mucho bien, ni al chinchinero ni al organillero” “Igual hay personas que lo miran bien a chinche”. Por otra parte dentro de la sub-dimensión de las características del oficio, Luis menciona diferentes espacios en los cuales se ejerce el oficio, como lo ha sido tradicionalmente la calle, eventos privados especialmente para las festividades de Fiestas Patrias y viajes al extranjero, destacándose elementos que dan cuenta de una nueva tendencia para el oficio, el ejercicio ocasional, puesto que tal como nos menciona en algunos fragmentos de su relato“yo no salgo mucho a recorrer, yo salgo, como les decía, para los eventos”, “Pa los días de septiembre que nos llaman para artos eventos para toda la ciudad de Chile contratao”, “he ido como tres veces a mostrar el oficio allá a los argentinos”. Dicha modalidad ocasionalpermite seguir manteniendo la tradición y a la vez generar ingresos complementarios al trabajo en otro rubro que desarrolla permanentemente el cultor por motivos económicos, sin embargo, a la vez implica la pérdida del sistema de rutas y recorridos por las poblaciones que realizan los cultores que han desarrollado una trayectoria permanente en el oficio, lo cual considerando la importancia asignada por los cultores a cada uno de los espacios en los que se desenvuelve el oficio, como posibilidades para mostrar y seguir manteniendo viva la tradición ante el público, puede constituirse en un factor de riesgo para la continuidad del oficio, puesto que de esta forma con la perdida de los recorridos se limita aún más el acceso del público al oficio. De la misma forma, el sujeto menciona que el ejercicio ocasional del oficio se debe por una parte a la falta de acceso a un instrumento original, “[Yo ahora trabajo con una mula pero me gustaría tener un organillo original], me gustaría yo tener un organillo original para después dejárselo a [mi hijo]”. Por otra parte se manifiesta la incidencia del factor económicodado que la inestabilidad de lo que percibe lo ha 171

obligado a ingresar a otro rubro laboral que le ofrece estabilidad económica para mantener a su familia “[Yo ahora tengo otro trabajo y me dedico esporádicamente al organillo] por tener alguna plata más… un sueldo fijo”. Ambos factores por lo tanto se constituyen directamente como dificultades del ejercicio, siendo reconocida una de ellas por el sujeto directamente en la subdimensión de dificultades, mientras que la problemática de acceso al instrumento es relevada por el sujeto a modo de propuesta de acción encomendada a las instituciones para apoyar y facilitar la adquisición, mantención o fabricación de instrumentos mediante asignaciones económicas, dado el alto costo que implica actualmente para los cultores este ámbito, puesto que tal como se plasma en su relato “no existirían los organillos mulas como se dicen, serian todos puros originales si les dieran más recursos para poder arreglarlos o hacer más organillos, así serían más baratos también.”, “las personas que no tienen [un organillo, el gobierno debería ayudarlos para que tengan sus propios organillos”. En cuanto a la sub-dimensión de las proyecciones destaca el optimismo en cuanto a la continuidad de la tradición “[El oficio] va a permanecer arto tiempo, esto no se va a acabar yo creo que nunca, siempre hay, por ser yo tengo un hijo que tiene 2 años y él también le gusta esto po, entonces uno ya cuando ve al niño que se coloca una caja, le compre un tamborcito yo y él se pone a tocar, y me dice papá, que yo toque con él, entonces nos ponimos a tocar los dos, entonces yo ya lo veo que él tiene, y niños, por ser mi sobrino también toca y se ve arto interés también y yo creo que se va a permanecer por arto tiempo, porque a [los demás organilleros] les gusta igual, están bien interesados en esto, bien preocupados y hay muchos niños que sobrinos míos que les gusta también, yo creo que ellos van a ser las próximas generaciones de esto.” A partir de lo anterior se manifiesta que dicho optimismo se fundamenta en la observación del interés tanto por parte de las nuevas generaciones de niños que se interesan en aprender el oficio como por parte de los actuales cultores que se preocupan por la tradición. En cuanto a su proyección personal en el oficio, Luis quisiera poder adquirir un organillo original para dejar de trabajar con mula y a la vez poder heredar 172

posteriormente el instrumento a su hijo en caso de que éste elija continuar la tradición. Finalmente en cuanto a la sub-dimensión de las dificultades, está en su conjunto afecta directamente la continuidad del oficio en nuestro país, y de acuerdo al relato de Luis , podemos contener en su interior variados factores, que dan cuenta de la influencia climática, la inestabilidad económica, la preocupación por el desprestigio del oficio así como también el hostigamiento policial expresado a través de múltiples molestias, multas y amenazas en contra de los cultores, situación que incluso incide en el retiro de algunos cultores cansados de no poder ejercer tranquilamente su oficio. Frente a estas situaciones el sujeto alza una propuesta en donde identifica una serie de medidas emanadas por parte de las autoridades y/o instituciones, que adquieren el carácter de acciones urgentes para sobrellevar de mejor forma la situación y facilitar la permanencia y continuidad del oficio en el país, como por ejemplo la extensión de permisos que los autoricen a trabajar libremente por el país, tal como manifiesta en alguna de las frases que componen su relato de vida “[Considero que hace falta apoyo desde las Instituciones]hace falta igual, que los ayuden más igual [en el sentido de]darnos un permiso para todo Chile”,“[Lo otro sería también] que nos dejen trabajar igual más tranquilos, en partes que por ser en Santiago, en el centro de Santiago no los dejan trabajar con esto, como que los amenazan que le van a quitar las cosas, son como más agresivos [con] los comerciantes de Santiago sobre todo y en Antofagasta. [Entonces a nosotros nos gustaría] que les dieran la información a los Carabineros no nos molestaran tanto.”, “De repente por sel Carabineros en Santiago también lesean arto, entonces la gente, el chinchinero, el organillero de repente igual se va aburriendo de eso, como intentan meterse en [otro trabajo]”.

173

4.2.6.6.- Mapa conceptual Luis Aravena: Ejercicio del oficio

174

4.2.6.7.- Comentario Analítico Luis Aravena: Vinculación Dimensiones La configuración del esquema a través del cual se realiza una vinculación de las dimensiones, permite dar cuenta de la primacía que adquiere el ejercicio del oficio como eje articulador de los demás elementos. De esta forma entonces, las subdimensiones de valoración y transmisión se convierten en factores que potencian y facilitan el ejercicio del oficio, mientras que las dificultades se constituyen en serios riesgos sobre los que se requieren acciones urgentes en pro de la continuidad de la tradición en nuestro país. Gráficamente al centro del esquema encontramos a la dimensión de identidad, que permite articular elementos propios de las características del oficio con uno de los contenidos centrales de la transmisión y que refiere específicamente a la imagen del oficio, aspecto que adquiere gran peso para los cultores actuales que se empeñan por mantener la imagen asociada a la tradición del organillero antiguo en lo referente al uso de elementos tradicionales sin los cuales el oficio no se concibe, agregando además en el último tiempo el uso de uniformes que buscan mejorar la presentación ante el público, aspecto que se ha visto seriamente afectado producto de personas que últimamente han ejercido el oficio sin respetar los cánones estéticos de la tradición. Finalmente, en lo que refiere a las acciones que se proponen para facilitar la continuidad del oficio en el país, el sujeto sólo identifica directamente aquellas que deben ejecutarse por parte de las instituciones y/o autoridades, sin embargo a partir de su relato también se desprende la importancia que ejercen los cultores a través de su continuidad en el ejercicio y la transmisión a nuevas generaciones, así como también el público a través de sus manifestaciones de apoyo.

175

4.2.6.8.- Mapa conceptual Luis Aravena: Vinculación Dimensiones

176

4.3.- ANÁLISIS TRANSVERSAL Así como resulta importante dar cuenta de las particularidades con las que cuenta cada sujeto que formó parte de la investigación, también resulta importante exponer aquellos elementos que se presentan como comunes y que van configurando aquellos significados compartidos con los que cuentan los organilleros y que a su vez transmiten a las siguientes generaciones. Para hacer esto posible se hace necesaria la realización de un análisis transversal de la información obtenida del análisis singular realizado. De esta manera es que el análisis transversal constituye el segundo momento del análisis de la información producida, cabe mencionar que éste tiene como base dichos análisis individuales presentados en el apartado anterior. Para efectuar este análisis transversal se realiza un ordenamiento y síntesis de aquellos elementos que están presentes a partir de cada uno de los análisis de los sujetos de la investigación, de lo que cada uno hace referencia en su narración y de cómo estos articulan las tres dimensiones a partir de sus respectivas sub-dimensiones. Cabe destacar finalmente que para optimizar la lectura de este mapa conceptual se ha utilizado de igual manera la simbología con la cual se construyeron los mapas conceptuales en el primer momento, es decir al igual que para el análisis singular.

4.3.1.- Comentario Analítico Transversal La esquematización general permite apreciar la configuración final así evidenciada respecto de las relaciones presente entre las dimensiones las tres dimensiones concebidas dentro del análisis, es decir, transmisión, identidad, y ejercicio del oficio, lo que es ilustrada en el mapa conceptual que se encuentra a continuación. De esta forma, en el cuadrante superior izquierdo ubicamos la dimensión Transmisión, en donde se refleja la existencia de variantes en cuanto a los vínculos establecidos entre aprendices y transmisores. Reconociendo que a partir de los seis 177

casos ha sido posible dar cuenta de un vínculo el cual puede ser de carácter familiar o no familiar, siendo posible sud dividir la primera categoría en familiar extenso y familiar nuclear, además también se ha presenta el vínculo de acuerdo a los lazo que se generan entre los cuales se establecen lazos débiles o fuertes con variadas combinaciones, de acuerdo a las experiencias recogidas la única combinación entre estos tipos de vínculos que no se establece es el de un lazo débil para el caso del vínculo familiar nuclear. La fortaleza de los lazos manifestado para el caso de las vinculaciones de carácter familiar nuclear consideradas en ésta investigación permiten a la vez el desarrollo de un tipo particular de mecanismo de transmisión que no se observa para los casos de vínculos familiares extensas o no familiares, y comprende el denominado “conocimiento idiosincrásico”. Por lo que el vínculo establecido con el transmisor incide directamente tanto en los mecanismos como en los contenidos transmitidos, puesto que dentro de estos últimos encontramos un tipo de conocimiento que dice relación con la fabricación y reparación de problemas complejos de los organillos que implica la nominación de “maestros de organillos” y que se circunscribe dentro del vínculo de carácter familiar nuclear quedando de acuerdo a los que lo poseen restringida su transmisión para el resto de otros tipos de vínculos que se mencionan con anterioridad. De igual forma la importancia que adquiere en particular el vínculo familiar nuclear se refleja en torno a la asociación que expresan los sujetos unidos por este tipo de vínculo en cuanto al reconocimiento de ser parte de una tradición que trasciende lo nacional y ha pasado a constituirse principalmente en una tradición de carácter familiar que rememora la imagen de sus antecesores. En cuanto a la sub-dimensión de los mecanismos transmitidos, la práctica adquiere un carácter central para todos los sujetos, puesto que abre paso al auto-aprendizaje que les permite complementar, reafirmar o refutar los conocimientos y habilidades que les han sido transmitidas. Por otro lado, en el cuadrante inferior izquierdo, ubicamos a la dimensión “Identidad” comprendida por la conjunción entre elementos materiales e inmateriales que a partir de los relatos de los sujetos aparecen como aquellos que definen el oficio y al cultor 178

de este. Destacan dentro de ésta dimensión los elementos tradicionales del oficio tanto como los aspectos relaciones, al ser aquellos elementos que permanecen a través del tiempo imprimiendo un sello particular al oficio, de igual forma, la incorporación de nuevos elementos da cuenta de la dinámica propia de la dimensión y su capacidad para adaptarse al medio, lo que se relaciona con el mantener atractivo y vigente el oficio para el público, lo que se torna relevante para la mantención de este a lo largo del tiempo. Cabe destacar además que algunos de los elementos contenidos en ésta dimensión se conectan directamente con la sub dimensión de las “características” como se ilustra en el mapa conceptual. Por otra parte, en el cuadrante derecho el esquema de la primera página que lo ilustra y de la segunda página de este posicionamos la dimensión del ejercicio del oficio. Dentro de esta respecto de las características, identificamos cuatro aspectos que dan cuenta de lo más representativo del oficio, que se componen como los elementos tradicionales, el carácter evocador, la categorización del oficio dentro de la línea tradicional (tanto nacional como familiar) y el sistema de trabajo, aspectos levantados del igual forma por los distintos sujetos. El último punto mencionado a su vez contiene aquella información relativa a las temporadas, fechas y espacios más propicios para el ejercicio del trabajo, destacando el rol de “la calle” como el principal espacio que permite mostrar el oficio ante el público y de esa forma seguir manteniendo viva la tradición. Respecto de la proyecciones es posible mencionar que se establece una proyección general que

para los sujetos resulta ser la continuidad del oficio, para lo cual

reconocen la necesidad de acciones conjuntas por parte de tres actores centrales público, cultores y autoridades, dentro de las cuales se cuentan continuar transmitiendo, valoración, ejercer el oficio y que ello sea facilitado con permisos y con proyectos, difundir sobre el oficio, entre otras. De acuerdo a lo relatado, las proyecciones se ven afectadas directamente por la subdimensión de las dificultades, dado que en la actualidad éstas se constituyen como riesgos para el mantenimiento de la tradición en nuestro país.

Las dificultades

mencionadas por los cultores, han sido agrupadas en cuatro categorías, la primera 179

comprende aquellas inherentes al sistema de trabajo, seguidas por las dificultades asociadas al perfil general de los cultores, como lo son la baja escolaridad y la falta de manejo de idiomas que impiden relacionarse de forma fluida con el público extranjero cuartando la posibilidad de dar a conocer de mejor forma su labor. Por otro lado dentro de las dificultades se reconoce la desinformación existente con respecto al oficio en si como a su denominación patrimonial, ámbitos que los cultores consideran primordial intervenir para concientizar tanto al público como a las autoridades. Una última dificultad dice relación con el desprestigio del oficio, producto de la mala conducta demostrada por personas que ejercen el oficio sin respetar sus cánones. Complementariamente, cabe mencionar que si bien los sujetos no lo manifiestan directamente, a partir de sus relatos se identifica una gran dificultad que dice relación con la asociatividad del grupo que en la actualidad requiere ser fortalecida. Respeto al ejercicio del oficio cabe mencionar por último la sub dimensión de la valoración, en donde se reconoce la figura de cuatro actores, tres de los cuales se constituyen mayoritariamente en factores de apoyo a la tradición (cultores, público y familia de cultores) mientras que para el caso de las instituciones y /o autoridades reconocido como un cuarto actor se destaca desde los relatos una débil valoración que se ha visto reflejada sólo por medio de las denominaciones y conmemoraciones y que se considera por los sujetos estas no revisten los ámbitos de apoyo que los cultores esperan de dichas instancias. Finalmente es preciso mencionar que si bien estas tres grandes dimensiones tienen sus componentes, estos no son únicos de una sola dimensión, como se aprecia a lo largo del análisis y como se ilustra en los mapas conceptuales presentados, elementos de una dimensión pueden ser parte de otra de ellas, o conformar en algún grado alguno de sus componentes, lo que ha sido evidenciado a través de las vinculaciones entre las dimensiones y sus sub-dimensiones y como cada una de ellas incide o se constituye como otra.

180

4.3.2.- Mapa conceptual transversal

181

182

CAPÍTULO V: CAPTURANDO LO INTANGIBLE

Imagen N°6: Luis Aravena interactuando con el público presente en calle Jorge Montt de Viña del Mar, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

183

CAPÍTULO V: CAPTURANDO LO INTANGIBLE 5.1.- PRESENTACION Considerando la particularidad del fenómeno que forma parte de esta investigación, así como el grupo con el cual se llevó a cabo la misma, es que la recuperación del relato de los sujetos, por sí solos, no se tornan suficientes para dar cuenta de aquellos elementos característicos del oficio de organillero, así como la forma en la que el mismo se ejerce y las dinámicas relacionales que se establecen tanto entre los cultores como aquellas relacionadas con el público. Es por esto que complementando la realización de los relatos de vida, se presentan algunas fotografías que permiten hacer más visibles aquellas relaciones y elementos característicos que forman parte del ejercicio y desarrollo del oficio. Es así como el acompañamiento en algunos de los recorridos de los cultores, que formaron parte de la investigación permitió obtener un registro fotográfico que ilustran aquellos aspectos que se levantan en la presente investigación. Es por ello que para la configuración de este capítulo se han seleccionado una serie de tomas fotográficas que dan cuentan de elementos características del oficio y del ejercicio del mismo. De acuerdo a esto es que el presente capitulo da cuenta, en una primera instancia, de aquellos cultores que participaron en el desarrollo de la investigación, indicando el tiempo que llevan ejerciendo el oficio y el lugar donde actualmente lo ejercen mayoritariamente. Posteriormente se muestra el organillo, instrumento que forma parte esencial en el ejercicio del oficio y la forma en la que los cultores han ido adaptando el mismo de acuerdo a sus necesidades, por lo que se visualizan organillos que se transportan en un carrito y otros que son trasladados en la espalda por sus cultores. De la misma forma se hace necesario poder exponer aquellos elementos característicos con los que cuenta el oficio, como los juguetes artesanales, y el loro que saca la suerte y que a su vez posibilitan que el ejercicio del oficio en nuestro país se distinga de aquellos que se realizan en otros. 184

Otro aspecto relacionado directamente con el ejercicio del oficio, tiene que ver con los recorridos que los cultores realizan, por lo que la ilustración fotográfica de los mismos, dando cuenta de los sectores que comúnmente recorren, permiten al lector visualizar aquello que se ha plasmado en la construcción de los relatos. De la misma forma resulta importante poder hacer visible para el lector el tipo de público con el cual el cultor se relaciona cotidianamente en el ejercicio de su oficio, así como la relación que establece con aquellas personas que pueden definirse como un público habitual y que ellos denominan “caseritas”, relaciones que se pueden ver marcadas por una transacción económica, debido principalmente a la compra de aquellos juguetes artesanales con los que cuenta el cultor, una cooperación económica que es voluntaria y que se relaciona con la música propiamente tal o por los comentarios positivos que el público realiza a los cultores en relación con el oficio, dando cuenta del valor que el público tiene hacia el mismo. Asimismo se da cuenta de la dinámica relacional presente entre los cultores, la que se encuentra marcada por un trato cordial y de colaboración. Se finaliza el capítulo dando cuenta de aquellas expresiones artísticas, como murales y tarjetas navideñas, donde toma protagonismo el oficio de organillero, las que principalmente se encuentran en la ciudad de Valparaíso y en lugares que suelen ser visitados por un gran número de personas, dando cuenta del carácter tradicional con el que cuenta el oficio. Por último es importante mencionar que este compilado fotográfico posibilitó corroborar, lo que fue posible identificar en los relatos de los sujetos y materializarlo, complementando la información ya presentada.

185

5.2.- RECORRIENDO EL OFICIO A TRAVÉS DE IMÁGENES 5.2.1.- Cultores

Imagen N°7: Pedro Castillo, en Avenida Valparaíso de Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°8: Pedro Castillo, en Avenida Valparaíso de Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Pedro Castillo Hidalgo es un cultor radicado en la ciudad de Valparaíso, que pertenece a una familia de tradición organillera y ha ejercido el oficio durante 43 años, desempeñándose actualmente en la Región de Valparaíso. Está inscrito en el registro del sistema de información para la gestión del patrimonio inmaterial y su folio en el CNCA es el 107.

Imagen N°9: Claudio Cortés en Cerro Concepción de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia. Imagen N°10: Claudio Cortés, en Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

186

Claudio Cortés Castillo, se inserta en el oficio a principios de la década del 70’ por medio de su cuñado, y hoy se desempeña principalmente en la Región de Valparaíso. Es actualmente socio de la Corporación Cultural Organilleros de Chile y está inscrito en el registro del sistema de información para la gestión del patrimonio inmaterial siendo su folio en el CNCA el 53.

Imagen N°11: Claudio Cortés, en Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°12: Marcelo Castillo en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°13: Marcelo Castillo en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Marcelo Castillo Guerra es la tercera generación dentro de su familia que ejerce el oficio de organillero, el que desarrolla hace 29 años. Este radica en la ciudad de Valparaíso siendo en la región del mismo nombre donde se desempeña actualmente.

187

Imagen N°14: Juan Loyola, en Valparaíso, agosto de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°15: Juan Loyola con el chinchín, junto a Pedro Castillo, en La Cruz, octubre de 2010. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Juan Loyola, radica hace cinco años en la ciudad de Valparaíso y ejerce el oficio de organillero desde los 17 años, teniendo 15 años de trayectoria en éste. Cabe destacar que el organillo con el que trabaja fue construido por él hace aproximadamente dos años, por medio de un proyecto FONDART.

Imagen N°16: Luis Aravena en Viña del Mar, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°17: Luis Aravena en Viña del Mar, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González. .

Luis Aravena, aprendiz de organillero, tuvo sus primeros acercamientos a la manipulación del instrumento a los 15 años por medio de su primo Juan Loyola. Radica en la ciudad de Valparaíso desde el año 2008. Cabe destacar que ejerce 188

esporádicamente el oficio, específicamente a través de presentaciones y eventos. Actualmente no trabaja con un organillo original. 5.2.2.- Instrumento El oficio del organillero debe su nombre al organillo, instrumento que se constituye como un elemento fundamental para el ejercicio del oficio. El principal cambio que ha sufrido se relaciona con la forma en que este se transporta, con el fin de facilitar la labor del cultor. Cabe destacar que en el año 2009 se presenta el primer organillo porteño construido por Marcelo Castillo, Pedro Castillo y Juan Loyola gracias a un proyecto FONDART.

Imagen N°19: Pedro Castillo en Viña del Mar con su organillo hecho en Berlín por la fabrica Adolf Holl, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°18: Claudio Cortés en Cerro Concepción de Valparaíso con su organillo hecho en Berlín por la fábrica Bacigalupó, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°20: Interior del organillo de Pedro Castillo, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

189

Imagen N°21: Interior del organillo de Juan Loyola, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°22: Organillo de Marcelo Castillo hecho en Berlín por la fabrica Adolf Holl, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°23: Organillo de Juan Loyola, fabricado por él en Chile mediante un proyecto FONDART, noviembre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

5.2.3.- Elementos típicos del oficio Junto con el organillo, se distinguen una serie de elementos materiales tales como los juguetes (chicharras y remolinos) que los cultores confeccionan y destacan como parte de lo tradicional que configura el oficio y que permiten diferenciarlo del ejercicio de éste en otros países. De la misma forma se destaca la figura del loro como un elemento esencial en el ejercicio del oficio, cuya función es atraer al público y sacar la suerte, para lo que es entrenado por los organilleros.

190

Imagen N°25: Pepe, loro choroy de Claudio Cortés sacando la suerte en Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°24: Elementos como juguetes y loro que Pedro Castillo lleva cuando sale con su organillo, La Cruz, octubre de 2010. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°27: Pepe, loro Choroy de Claudio Cortés, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°26: Donald, loro de Marcelo Castillo sacando la suerte en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°28: Claudio Cortés y su loro Pepe, en recorrido por Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Octubre 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

191

Imagen N°29: Luis Miguel, cotorra argentina de Pedro Castillo, en Plaza Francisco Vergara de Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°30: Pedro Castillo y Luis Miguel, su cotorra argentina en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°32: Marcelo Castillo y su loro Donald en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°31: Donald, loro ecuatoriano de Marcelo Castillo, en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°33: Pepe, cotorra argentina de Juan Loyola, en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

192

5.2.4.- Recorridos El oficio está caracterizado por realizarse principalmente en la calle, dada la necesidad de mostrar el oficio y de acceder a un mayor número de público, por ello los organilleros establecen un sistema de trabajo caracterizado por la realización de rutas, las cuales se configuran según la rentabilidad económica que representan, es así como se pueden distinguir variados tipos de sectores como barrios residenciales que pueden ser abiertos o cerrados, como los condominio, otros donde predominan locales comerciales, restaurantes, zonas patrimoniales, sectores costeros, entre otros.

Imagen N°34: Pedro Castillo en recorrido por Avenida Valparaíso de Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°35: Marcelo Castillo recorriendo Recta las Salinas en Viña del Mar, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°36: Claudio Cortés recorriendo calle Templeman en Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°37: Claudio Cortés fuera de edificio Montealegre en Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

193

Imagen N°38: Claudio Cortés entrando a un condominio en Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°40: Claudio Cortés en Cerro Concepción de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°39: Pedro Castillo en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°41: Marcelo Castillo en calle Jorge Montt de Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

194

Imagen N°42: Claudio Cortés en Paseo Gervasoni del Cerro Concepción de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°43: Claudio Cortés en calle Urriola del Cerro Concepción de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

5.2.5.- El Público Dado el sistema de trabajo que desarrollan los organilleros se encuentran con un público diverso, de entre ellos es posible mencionar principalmente a las personas de la tercera edad, extranjeros, familias, niños(as) y jóvenes. La relación que se establece con cada uno de ellos esta mediada por la transacción económica, la colaboración económica, las manifestaciones de valor que le otorgan al oficio, y por el carácter evocador que el mismo ostenta.

Imagen N°44: Claudio Cortés con extranjera en Cerro Alegre de Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°45: Señora manifestando al cultor la evocación que le producen las melodías del organillo y el loro, en Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

195

Imagen N°46: Dinámica que se produce ante la atracción que genera un organillero, Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°47: Transacción económica producto de la venta de juguetes como los remolinos, Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°48: Relación que establecen los cultores, en este caso Claudio Cortés con las caseritas, público permanente, que colabora económicamente y rescata el oficio como una tradición, Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°49: Disposición del cultor, Juan Loyola, a responder preguntas en torno al oficio y al instrumento, Viña del Mar, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

196

Imagen N°50: Interacciones evidenciadas en los recorridos ya sea con público nacional o extranjero, Valparaíso, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°51: Disposición del cultor Marcelo Castillo para interactuar de forma cordial con el público, Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

5.2.6.- Relación entre cultores Al ser un número reducido de cultores presentes en la ciudad de Valparaíso es que estos establecen relaciones cordiales y de colaboración que inciden en el desempeño del oficio y en la transmisión del mismo que se ha evidenciado puede ser familiar y no familiar.

Imagen N°52: Grupo conformado por Pedro Castillo, Marcelo Castillo y Juan Loyola, los que se asocian para presentarse en eventos, La Cruz, octubre de 2010. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°53: Juan Loyola y Luis Aravena juntos en Viña del Mar, muestra de la relación familiar existente en la transmisión del oficio, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

197

Imagen N°54 y 55: Encuentro entre dos cultores, Juan Loyola y Marcelo Castillo, el que es aprovechado para atraer a una mayor cantidad de público, alternándose para tocar las melodías de cada uno de los organillos, Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°56: Pedro Castillo y Juan Loyola, un ejemplo del vínculo no familiar entre transmisor y aprendiz, La Cruz, octubre de 2010. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°57: Marcelo Castillo y Pedro Castillo, padre e hijo, familia de tradición organillera, La Cruz, octubre de 2010. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°58: Encuentro fortuito entre tres cultores en Recta las Salinas Viña del Mar, donde comparten un diálogo cordial, Viña del Mar, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

198

5.2.7.- Expresiones artísticas en torno a organilleros

Imagen N°59: Mural ubicado en calle Cumming de Valparaíso, que da cuenta del organillero y sus características, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°60: Mural ubicado en calle Almirante Montt del cerro Concepción de Valparaíso, en él se retrata a Claudio Cortés junto a los elementos característicos del oficio, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

Imagen N°62: Mural ubicado en calle Cumming de Valparaíso, en el que se retrata la forma tradicional en la que se transporta el organillo, octubre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González. Imagen N°61: Portada de una tarjeta navideña, realizada por Mariano Soto en el año 2005 para Fundación Mi Casa.

199

Imagen N°63: Mural ubicado en Avenida Diego Portales del Cerro Barón de Valparaíso, en el que se retratan características propias de la ciudad, tales como la presencia de los organilleros, diciembre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

Imagen N°64: Detalle del mural ubicado en Avenida Diego Portales del Cerro Barón de Valparaíso, en él se retrata el grupo conformado por Pedro Castillo, Marcelo Castillo y Juan Loyola, diciembre de 2012. Autor: Aylin Tapia Tapia.

200

CAPÍTULO VI: CONSIDERACIONES FINALES

Imagen N°65: Organillero Juan Loyola trabajando en calle Jorge Montt de Viña del Mar, noviembre de 2012. Autor: Raisa Álvarez González.

201

CAPÍTULO VI: CONSIDERACIONES FINALES 6.1.- PRESENTACIÓN Después de un largo camino recorrido en la realización de esta investigación, fue posible dar cuenta de varios hallazgos, así como la posibilidad de visualizar algunas proyecciones que puedan dar continuidad tanto a la temática de estudio, como al caso particular que comprende la misma, como el oficio de organillero. Es así como a continuación se presentan las conclusiones que de la misma se han extraído y que a su vez dan cuenta de los logros que fue posible obtener gracias a la realización de esta investigación. Es por esto que a continuación se presentan las conclusiones obtenidas en relación a aquellos significados compartidos que nos que fue posible dilucidar en el transcurso de la investigación; de la misma forma se da cuenta de aquellos índices y puntos de virajes generales presentes en los relatos de los sujetos. Así también se presentan las respuestas que fue posible dar a las preguntas de investigación, como la comprobación parcial de la hipótesis de investigación. Se presentan aquellas conclusiones relacionadas con aquellos aspectos teóricos seleccionados para la comprensión del fenómeno de estudio, los que se presentan como pertinentes debido a que posibilitaron la comprensión del fenómeno en su complejidad; así también de aquellas vinculadas con el aspecto metodológico que guío la investigación y que permitieron la obtención de la información con la que se trabajó y dar cumplimiento a los objetivos planteados; así también se presentan conclusiones relacionadas con la política cultural existente en nuestro país, la que se presenta como escasa y necesaria de trabajar específicamente en torno al patrimonio cultural inmaterial. De igual forma se da cuenta de aquellas conclusiones en torno al aspecto disciplinar y profesional respecto del Trabajo Social y los aportes que desde esta profesión se pueden rescatar para la realización de investigación, así como la posibilidad de abrir el campo en el cual se puede desarrollar tanto disciplinar como profesionalmente la 202

misma. Así también se manifiestan aquellas conclusiones obtenidas a partir de la realización de la investigación en relación con la política existente en relación con la cultura y la forma en la que en la misma se considera el trabajo en torno al patrimonio cultural inmaterial, así como los desafíos con la que dicha política cuenta respecto a esta materia. Por último se da cuenta de aquellas proyecciones que puedan dar continuidad a la investigación de esta temática, con el fin de generar un cúmulo de conocimientos que otorguen un cimiento para levantar la discusión en torno al patrimonio cultural inmaterial y a su salvaguardia, lo que se traduzca en acciones concretas en pro de este tipo de patrimonio.

6.2.- SIGNIFICADOS EN LA TRANSMISIÓN Gracias al análisis singular como al análisis transversal se realiza un ordenamiento de aquellos significados emergentes de las narraciones de los sujetos que forman parte de la investigación, y que dan cuenta tanto del proceso de transmisión del oficio como de su ejercicio. De acuerdo a lo anterior es posible identificar que los sujetos en sus relatos conciben la transmisión como una acción necesaria para lograr mantener el oficio, como una forma de proyectarlo, de esta manera la transmisión, más que sólo por el proceso mismo, es vista por los sujetos, como un medio para transmitir aquellos conocimientos a las nuevas generaciones, que hacen posible que el oficio de organillero se realice y se siga realizando, de la forma en la que tradicionalmente se ha hecho, por lo que las nuevas generaciones de organilleros también comparten el significado con el que cuenta la transmisión. Es así que es posible destacar dos extractos, el primero de un sujeto de la nueva generación y el segundo de un organillero antiguo.

203

“Hay que enseñarle a alguien dentro de la familia, bueno eso es mi punto de vista porque los organilleros antiguos eran [de] morir con el secreto no más y no enseñarle a nadie y ahí no más murieron los organillos”. (Sujeto 2) “Si no se transmite ni se traspasa vamos a terminar por extinguirnos, porque la transmisión del oficio es para mantenerlo, entonces esa es la idea que el oficio no desaparezca aunque sea eventual, no es necesario que estén como yo todo el tiempo, todos los días, sino que lo hagan en caso “d”, de un evento o de repente un fin de semana “sabes que voy a irme a una plaza a tocar”. La cosa es que el oficio nunca desaparezca, esa es la idea que perdure lo más que se pueda, o sea, mientras más dure, más años pasen, mejor”. (Sujeto 3) Otro de los significados que es posible reconocer está relacionado con el oficio, él que se concibe como parte de una tradición, tanto familiar como nacional y que refiere al mantenimiento de ciertas prácticas de antaño, aunque reconociendo que éstas se pueden ir adaptando de acuerdo al contexto socio-histórico en el que se desarrolla, a su vez es considerado como algo típico, algo particular que se da dentro del país y que además se presenta como escaso, lo que fundamentan las acciones para su mantención. Junto con esto, no es posible no mencionar que el oficio se encuentra asociado, además, con un carácter evocador, debido a su antigüedad y a la mantención de la música como de otros elementos, por lo que se concibe que éste tiene la capacidad de transportar al pasado a quienes lo escuchan, de traer al presente recuerdos del pasado a las personas. Si bien, el oficio, se concibe como un trabajo como cualquier otro, que otorga el sustento al sujeto que lo realiza y a su familia, a su vez se destaca que es un oficio sacrificado, debido a su modalidad y a la inestabilidad económica, que es una característica atribuida a este; de la misma forma se concibe el oficio como desde un ámbito sentimental, donde se reconoce al mismo como la posibilidad de alcanzar sus sueños y que a la vez le otorga satisfacción, tanto personal, familiar, como laboral. Por lo que en la significación que los sujetos realizan del oficio confluyen estas dos dimensiones, la económica y la emocional. “La idea es que se mantenga como siempre ha sido no más, [hay que] mantener la tradición no más y que esto no muera en sí, no se termine lo que es el organillero, el 204

chinchinero ya que algo típico y tradicional de Chile, la idea es seguir manteniéndolo no más y la única forma es seguir enseñándole a personas”. (Sujeto 2) “Valparaíso es la cuna de los organilleros, de acá llegaban los barcos con los instrumentos y se formó como una tradición, el personaje típico de Valparaíso lo representa el organillero como así también hay otros que era el mote mei, el afilador que ya también año a año van viéndose menos, en cambio el organillero trata de estar vigente lo más posible durante todo el año en distintas actividades, barrios, ciudades, pueblos, poblaciones, la idea es que Valparaíso siempre tenga algo que lo represente y lo destaque como lo es un personaje típico que es el organillero”. (Sujeto 3) “Es un oficio que hasta ahora aún llena, llena espacios, trae recuerdos, transporta a las personas de tercera edad a su juventud, porque como tienen bastante tiempo estos instrumentos, entonces ellos se acuerdan cuando se celebraba con organilleros, porque antes se celebraba con organilleros, entonces son personajes que ojalá sigan perdurando en el tiempo y que no desaparezca”. (Sujeto 3) “La tradición uno la toma desde que uno es niño, ve a su papá salir todos los días, ahí la toma ya como serio. Entonces la tradición es algo que no se puede perder, [además que es un oficio] que siempre se ha mantenido dentro de la familia”. (Sujeto 4) “Igual nuestro trabajo, igual es sacrificado, en el sentido de andar todos los días caminando, el sol, llegar a la casa a hacer más juguetitos para salir al otro día, entonces no parai [pero eso es parte del oficio]”. (Sujeto 5) “[Este oficio] me ha entregado la felicidad misma, sin esto yo no sería feliz, si no hiciera esto no sé qué estaría haciendo yo, me lo ha dado todo desde que nací, si no fuera por esto… igual esto nos dio artos recursos para poder llevar el pan a la casa cuando éramos más pequeños, mi hermano sobre todo él, era él que trabajaba haciendo lo mismo, y con eso mismo nos traía el alimento a nosotros cuando éramos chicos, esto me lo ha dado todo”. (Sujeto 6)

205

Relacionado intrínsecamente con el significado anterior se identifican además significados con respecto al ser organillero, ello está dado a nivel personal a partir de la experiencia de cada sujeto, pero es posible dar cuenta de aspectos transversales, y por los cuales se concibe el ser organillero como un personaje típico, y al ser denominado como parte del patrimonio su desempeño se concibe como una responsabilidad. A ello se suma que el ser organillero, ejercer el oficio les otorga satisfacción, ya que les permite sustentarse y desarrollarse, tanto en un aspecto económico, como en un aspecto emocional, debido a que también lo conciben como un trabajo. “Ser organillero es, más que nada, una responsabilidad de persona, porque tú tienes que dar un buen ejemplo al estar con público, antiguamente no era así, antiguamente el organillero era muy mal mirao por la sencilla razón que se vestían mal y tomaba mucho, incluso llegaban a perder sus organillos por el vicio, por el alcohol; [en cambio] ahora somos todo lo contrario, nos hemos cuidado nuestra imagen, hemos cuidado la imagen del organillero sin tomar, buena vestimenta y debido a eso yo creo que ha ido cambiando la cosa, porque hay que darle un vuelco, no puede seguir siendo lo mismo de antes, personaje típico y tradicional, como ahora patrimonio de la humanidad, patrimonio nacional, entonces uno no puede seguir en ese estándar que había antes, ahora hay que darle un nuevo, un nuevo valor, así como nos han valorizado hay que darle una imagen buena como organillero”. (Sujeto 1) “Para mí ser organillero ha significado el todo, porque gracias al ser organillero he podido lograr lo que tengo, poder mantener la familia…[estoy] orgulloso más que nada porque seguí la tradición que hace mi papá, mi abuelo, o sea, para mí el organillo es todo, es todo porque eso mismo me ha ayudado a mí, como le digo, a mantener la familia, darle el estudio a mis hijos, todo, la parte económica y la parte sentimental están completamente con el organillo”. (Sujeto 2) “Yo definiría a un organillero como un personaje típico y patrimonial de aquí de Chile, porque entre todas, entre los personajes urbanos que ha habido por ser el afilador de cuchillos o el algodonero o el mote mei, el que más está quedando vigente

206

es el organillero, por eso yo lo llamo como un personaje típico y patrimonial de aquí de Chile”. (Sujeto 5) “Ser organillero igual es como un orgullo igual po’, que la gente se acerque, eso como igual da alegría que la gente se acerque a vel, a escuchar la música, siento emoción, por ser si a mí me hablan de organillo o escucho la música se me revuelve el estómago por dentro, me dan como unas cositas, como cuando uno está enamorao de una personas, esas maripositas en la guata uno lo siente por esto encuentro yo es súper importante”. (Sujeto 6) El instrumento, es decir el organillo se constituye como un elemento relevante para el ejercicio del oficio ya que por medio de éste es posible que exista el oficio, es por ello que frente a él se desarrollan núcleos de sentido que se relacionan con lo que es el instrumento para el oficio, como también respecto a lo que por medio de éste puede desarrollar y recibir el cultor. Junto con esto resulta relevante destacar que se presenta como uno de los elementos tradicionales dentro del oficio, aquello que se ha mantenido, que no ha variado a lo largo del tiempo y que define el oficio de organillero. Es así como se hace posible distinguir respecto de la significación que los cultores realizan sobre el instrumento aspectos materiales e inmateriales, los que de forma complementaria dan sentido al mismo, debido a que si bien el instrumento en sí es un elemento material que los define, logra complementarse con el sentimiento que los cultores tienen respecto del mismo, como el valor que le otorgan y el porqué de éste. Es posible a su vez destacar que si bien se transmiten los significados respecto del organillo a quienes aprenden, también el organillo es traspasado, en sí como instrumento se vuelve una herencia, aspecto que incide en como éste se concibe. “El organillo hay que apreciarlo y mantenerlo en el tiempo, y la otra, el valor más importante es que me ha ayudado a surgir en la familia, entonces eso hace que lo respete, o sea, ese es el valor que yo le tengo, porque si no hubiera sido por el organillo tal vez… yo no tengo estudios, no tuve estudios, no tengo estudios, llegue hasta octavo básico y escasamente aprendí a leer y escribir po’, entonces como no

207

voy a querer al organillo, si el organillo me lo entrego todo, le dio educación a mis hijos, mantuvo al hogar, entonces es un valor, le debo muchísimo”. (Sujeto 1) “El organillo te transmite la melodía, el organillo para mí es como un ser vivo, en el sentido de que tu estay fabricando un organillo y ese organillo va a dar a disfrutar a mucha gente porque va a dar, no se pos, hay gente que le da nostalgia escuchar un organillo, les trae recuerdos de sus abuelos de sus papás, lloran con la melodía, con el sonido del organillo, a la gente le trae muchos recuerdos y eso a uno le satisface se siente bien con eso porque ahí se da cuenta que la gente igual valoriza todavía en estos años, en estos tiempos, todavía en estos años, todavía valorizan lo que es el organillo”. (Sujeto 2) “Este instrumento fue el que me dio la satisfacción de todo lo que yo siempre había anhelado conocer, viajar, compartir, dar felicidad, entretención, estar tanto con autoridades como estar con personas común, me dio todo. Además de satisfacer mi necesidad de hogar, de casa, de educación de mis hijos y de haberme dado la vida que, cuanto se llama, yo no pensé nunca que la iba a tener, porque por mi educación yo pensé que “cuando voy a llegar”, sin embargo un oficio tan sencillo como el de organillero me la dio. Entonces para mí eso es un joya, yo deshacerme de él nunca, aunque me muera me voy con él. Porque, en realidad es un instrumento que uno lo mira, pero la persona que lo sabe apreciar y que le ha dado todas esas cosas que yo le comento y la satisfacción de su sueño, me hizo cumplir varios sueños. Para mí, el organillo es parte de mi vida”. (Sujeto 3) “[El organillo] el instrumento, es mi instrumento de trabajo y es mi motor para poder trabajar porque sin el organillo no podría trabajar y es un sentimiento, a pesar de que es algo material, pero lo quiero harto porque es como mi perrito [refiriendo a que es parte de su familia], es como no se po”. (Sujeto 5) Así como el instrumento se define como un elemento tradicional y como propio del oficio, como aquello que le otorga la característica de ser un oficio tradicional, sin embargo a ello se suman otros elementos que también se conciben como característicos, que sin su presencia no es posible imaginar el ejercicio del oficio de 208

organillero, por este motivo son relevantes para los cultores puesto que son aquellos elementos tradicionales, pues si bien han variado respecto a los materiales de acuerdo a los cuales se construyen, estos se han mantenido desde los inicios del oficio por ende, ellos también forman parte de lo tradicional, y que dota de ese carácter al oficio. Además estos elementos también permiten que el ejercicio del oficio en Chile se diferencie del oficio de organillero que se realiza en otros países del mundo, otorgando una particularidad al ejercicio del oficio en nuestro país. “[El organillero también debe tener] lo que siempre ha tenido que es el remolino, la pelota, la chicharra y el lorito que saca la suerte, [de lo contrario sería fome] no sé si ha visto que en México tocan y tocan, y no paran de tocar, están ahí po”. (Sujeto 4) “[Cuando] empezó a trabajar el organillero, bueno el primero organillero empezó con las pelotitas de aserrín, con cancioneros que la gente, compraba un cancionero que venía con música de artistas, con eso se [empezó] primero, ya después se empezó [con] la chicharra, el remolino y con eso se fue por el tiempo más, te estoy hablando hace 100 años más o menos, 80 años que está el remolino en, en el organillo. Bueno ahora con la evolución de, de los tiempos ya se han ido agregando la burbujita, porque a los niños le gusta la burbuja, las arañas de greda, las pelotas inflables que traen cascabel para las guaguas y todas esas cosas, pero sí o sí [se mantiene] el remolino y la chicharra, [eso es lo que tiene que tener un organillero]. El lorito también es esencial” (Sujeto 5) “Siempre deben estar con las cosas, el organillero antiguo siempre andaba con cosas manuales, por ser las cosas que uno mismo hace, el organillero antiguo andaba siempre con arañas que eran de greda, que el mismo los fabrica, qué más, la chicharra esas que suenan, los remolinos que son cosas que el organillero antiguo siempre andaba, como algo, algo que ha estado de generación en generaciones, ese es el juguete típico que tiene el organillero, y el loro…”. (Sujeto 6) En cuanto a la transmisión del oficio y a cómo se da el aprendizaje de éste, se torna relevante para los sujetos el tipo de vínculo que se estable entre maestro (guía) y 209

aprendiz, éste en alguna medida se convierte en la puerta de entrada para el oficio, dado que se necesita establecer un vínculo que puede ser no familiar o familiar para lograr acceder a uno de los cultores y por ende a la posibilidad de aprender sobre el oficio, respecto de ello también es preciso considerar los tipos de lazos que surgen respecto al vínculo entre los sujetos, dado que el lazo se concibe como un factor que determina la presencia de los mecanismos, como la transmisión de ciertos contenidos, es por ello que el lazo es otro aspecto significativo a la hora de la transmisión, contando a su vez con la características de ser lazos fuertes, independiente del vínculo que se establece con el transmisor. Por lo que el vínculo en conjunto con el tipo de lazo que se establece se convierte en uno de los factores que incide en la motivación de ser organillero por parte de las nuevas generaciones, y para los maestros, es decir, para quien transmite, por medio del vínculo, del lazo es posible establecer una relación con la cual éste puede indagar respecto a las reales motivaciones del sujeto que desea ser aprendiz. “Yo quise ser organillero, [porque] a mí me gusto y yo, por eso yo estoy aquí como organillero y chinchinero. El motivo [principal] era porque bueno dentro de la familia lo hizo mi abuelo, entonces el motivo mío era que lo hizo mi abuelo, ahora lo hace mi papá y el motivo era que no se perdiera que no dejara de nombrarse la Familia Castillo”. (Sujeto 2) “[Mi padre y la relación que tengo con él] influyo cuando yo era chico [en cómo veía el ser organillero], pero yo ahora tengo, lo veo desde mi punto de vista, desde mi manera de pensar y yo veo las cosas a mi manera, [pero aún hay muchas cosas que comparto con él]”. (Sujeto 2) “[Yo creo que eso mismo, el hecho de haber andado con él desde chico] hizo que nosotros tuviéramos una buena relación, [lo que a su vez influyo] en mi inclusión en el oficio, [además esa misma relación provoca que hoy le colabore a mi papá con la confección de juguetes], de hecho yo llego de mi trabajo y de repente le digo “ya negro”, porque yo le digo a mi papá, negro, “ya negro ¿qué hay que hacer?” “esto po”, “ya po empecemos a hacerlo”, ya hay que hacer remolinos, o hay que hacer las

210

chicharras y todo eso también, o de repente poner elástico a las pelotas o a los martillos y ahí tamos hasta las 12 de la noche de repente ahí”. (Sujeto 4) “[Ahora, si bien el ser organillero es principalmente un oficio familiar] no se necesita ser de familia de organilleros para que a uno le guste esto, porque hay organilleros también que llevan más de 40, 50 años trabajando con el organillo y ellos también tienen hijos, pero los hijos no le gustaron el organillo, se dedicaron a otras cosas, a estudiar o a trabajar apatronado en otra cosa, es más por, es más por el sentimiento que uno tiene hacia el trabajo [como en mi caso]”. (Sujeto 5) “No es llegar y enseñarle a cualquier persona que, que quiera aprender porque de repente la persona que quiere aprender lo puede usar de mal manera, entonces no es llegar y enseñarle a la persona, hay que enseñarle a personas, uno tiene que ver que realmente le gusta y quiere usarlo como lo usa uno [de forma correcta]”. (Sujeto 5) En lo que respecta al aprendizaje, si bien es posible distinguir a lo menos seis tipos de mecanismos de transmisión, la práctica es la que se reconoce mayormente y a una de las cuales se les otorga mayor valor, porque es en ella en donde se desarrollan todos los contenidos recibidos, además en ella éstos son profundizados y en ocasiones modificados, en la práctica se desarrolla el cultor desde su particularidad y desde su propia experiencia, por ende es destacado en los relatos de los sujetos. Este oficio, se aprende más en la práctica que con la teoría porque ellos [refiriéndose a los cultores que transmiten] a uno le dan ciertas cosas, o sea, le enseñan pero la práctica deja mucho más porque a uno lo tiraban así a la calle no más no había mucha comunicación, o sea, yo aprendí y si a mí me gustó lo tomo y si no lo dejaba, eran dos cosas. (Sujeto 3) Es además en la práctica del oficio donde se establecen las relaciones con los actores destacados por los cultores, como lo son las instituciones y/autoridades, el público, siendo éste último el que se torna más significativo para los sujetos debido a que se concibe que, junto con ellos (cultores), es el público el que posibilita que se haya mantenido y se mantenga el oficio, esto gracias a las manifestaciones de apoyo y a la colaboración y/o transacción económica que logran establecer con éstos, es así como 211

el público se constituye como uno de los actores relevantes para la proyección del oficio. Dentro del público es posible además distinguir a las caseritas, público que se encuentra en los recorridos que realizan los organilleros por los barrios, estas son destacadas porque se mantienen constantemente cooperando al cultor, son concebidos como clientes, son permanentes, no es como el público en general que es ocasional. “Hay caseras que están constantemente dándole plata al organillero, son las que te ayudan a mantener la tradición”. (Sujeto 1) “A mí el que me ayuda a mantenerlo en realidad es el público, ellos son los que me ayudan a mantener la tradición, o sea, el valor está dentro del público, [por lo que] la tradición no es solamente mía, es de todo Chile”. (Sujeto 1) “Siempre te están cooperando y quieren que esto se mantenga y la única manera de mantener esto es que la gente lo apoye”. (Sujeto 2) “A mucha gente le gusta, hay varia gente que hemos salido ahora y dice “que no se pierda, y que no se pierda”, entonces nos conversa, de repente nos encontramos con abuelitos o señoras de edad ya, [que nos] cuentan su historia que cuando eran niños ellos lo escuchaban entonces uno piensa “pucha mi papá no va a estar después, entonces voy a estar yo, yo voy a seguir yo entonces”. (Sujeto 4) “[Afortunadamente] al lado que voy a la gente le gusta, incluso yo ya tengo mi clientela ya en los barrios donde voy, yo siempre donde voy ya sé en qué casa van a salir y me van a cooperar y tengo mi clientela ya, la gente me dice “pase por aquí siempre” o “vez que venga pase por aquí”, entonces ya tengo mi clientela”. (Sujeto 5) “Bueno aparte de apoyarnos monetariamente, nos apoyan con los alabos, la gente nos dice “oye que lindo tu trabajo, me emociona harto, me acuerdo cuando éramos chicos, mi abuelo, mi papá, yo era chiquitito”, entonces todos esos recuerdos que la gente nos habla a nosotros nos emociona igual po. [Ellos además son importantes] porque si no es por la gente la tradición [refiriendo al oficio] no existiría, porque gracias a la gente que nos coopera por la música, que nos coopera con comprar un 212

juguete, gracias a eso está viva la tradición acá en Chile, porque gracias a eso nosotros pudimos embellecer el organillo, ponerle más pintura, que se vea bonito, comprarnos ropa, andar bien vestíos, [todo] es gracias a la gente, [pero no se puede desconocer], como hay un dicho, [que] de todo hay en la villa del señor, hay gente que no le gusta, pero la mayor, de un 100% al 80% de la gente le gusta y eso nos hace bien a nosotros”. (Sujeto 5) “El gusto que tiene la gente por esto eso me motiva a mí a seguir y no dejarlo nunca porque eso es algo bonito” (Sujeto 6) “[Yo espero] que siga igual así po’ el sentimiento que tiene la gente [acá con] nosotros, que les gusta, sobre todo acá [en Valparaíso], acá es emocionante estar con un organillo, la mayoría de la gente se acerca a ver al lorito, a escuchar la música de repente nos cooperan por esto sin pedir nosotros ningún tipo de cooperación, ellos mismos les sale del corazón dar”. (Sujeto 6) La práctica del oficio y por ende el lugar en el que se establece la relación con el público es la calle, este se considera como el escenario principal en el cual se ejerce el oficio, y por lo tanto se concibe como el mejor espacio para mostrar el mismo, sus características y que éste aún está vigente, que está vivo. Además la calle se concibe como un espacio que otorga conocimientos los cuales surgen del ejercicio del oficio, de la propia experiencia del cultor, la cual se desarrolla principalmente en este espacio. Por lo que la calle, para los cultores, cuenta con diversos significados asociados a la posibilidad que la misma representa para mostrar el oficio, con el fin de que siga presente en la memoria de las personas; así también la visualizan como un espacio privilegiado para aprender el oficio y poner en práctica aquellos conocimientos adquiridos; así como también se presenta como el lugar en el cual pueden relacionarse con el público que los escucha y les coopera. “Nosotros somos artistas en la calle, y el escenario más grande es la calle, porque ahí te ve todo el mundo y la entra la pone el público, porque te coopera, y no se le cobra, queda a conciencia, porque la idea es mantener la tradición y que, que se dé a conocer, eso es lo más importante [y la calle te otorga esa posibilidad, además] la 213

gente que te valoriza te coopera, así que es el mejor escenario que tenemos nosotros la calle”. (Sujeto 1) “La calle en realidad como decía mi papá es el mejor escenario que tenemos nosotros para poder expresar y demostrar lo que nosotros hacemos, porque dentro de todo igual hacemos arto, los bailes que hacemos nosotros, hacemos destrezas, hacemos artas cosas entonces nosotros nos encanta hacer eso, nos encanta más que por ganar dinero y obviamente tiene que ser así también porque sin nosotros no nos podríamos mantener porque nadie vive gratis en esta vida, pero más que por eso es por una cosa de gusto es una cosa de agrado hacerla, de ver que la gente disfruta con lo que nosotros hacemos porque puede haber una plaza con poca gente o pelá pero nosotros no hacemos más que tocar una música y se llena, se llena de gente a ver el espectáculo que uno ofrece”. (Sujeto 2) “Este oficio es callejero, es un oficio callejero no puede ser que yo pueda participar solamente en escenarios, ¡no! es de calle y para llegar a un escenario tengo que andar en la calle para que ahí me contacten me vean ahí “oye sabi te podría llevar a tal local o te llevo a tal parte o voy a tener un evento” pero salen de la calle, o sea, si yo no salgo a la calle nadie me va a conocer ni me va a contactar porque aunque ponga mil avisos no me van a mirar pero si me ven tocando me ven con público van a mirarme de otra forma van a decir “pucha este compadre mira podríamos instalarlo acá o acoplarlo acá en este grupo” entonces, el oficio es de la calle, sin la calle el oficio moriría pos”. (Sujeto 3) “[Siendo la calle el espacio en el cual habitualmente se desarrolla el oficio, le permite a uno] aprender hartas cosas también po’, o sea, a qué lado meterse, a qué lado no meterse, cuales son peligrosos, o te dice la misma gente “no se vaya a meter allá porque son malos”, entonces la misma calle te enseña donde ir y como ir y preparado también po’….uno aprende arto en la calle, la misma gente te enseña”. (Sujeto 4) “La calle es mí, es mi fábrica como se puede decir, ahí yo trabajo y yo en Valparaíso me muevo para todos lados, voy a Quilpué, Villa Alemana, Con-Con, Reñaca, Viña, 214

Valparaíso y cuando voy a Santiago también po’, recorro la Florida, Puente Alto, Maipú, Vitacura, Las Condes todas esas cosas, entonces la calle es mí, mi fábrica de trabajo. [Cuando] tu vay a un sector a trabajar tú con la música del organillo sacai a la gente de las casas, tu podi llegar a un barrio, una villa, una plaza que no hay gente, no hay nada entonces con la pura música del organillo sale la gente, y las plazas ya se llenan de niños, de gente a ver el lorito o la música o a comprar un juguetito para los niños, entonces es la calle [ese es el lugar para el organillero]”. (Sujeto 5) “[La calle] para mi representa el pueblo mismo, la gente del pueblo porque no podría, buenos hemos estado en zonas donde está la gente con mejores recursos, que igual de repente no se emociona tanto como la gente de pueblo, la gente porteña, porque a la gente porteña le gusta arto esto. Ese es el valor que le doy a la calle que por sel, cuando escuchan la música en los pasajes la gente se reúne, con el puro sonido sale con el loro a sacarse foto, no, es bien bonito ese sentimiento de la gente de calle”. (Sujeto 6) La modalidad de ejercer el oficio, es decir, desarrollarlo en la calle que se plasma anteriormente, se conjuga con los viajes y eventos, estas modalidades son concebidas por los sujetos más allá de una forma de poder ejercer, sino que además estos son un medio para mostrar el oficio a nivel país, como también en el extranjero lo que es de suma importancia al ser considerado como algo representante de lo chileno, como algo típico del país. “Cuando tengo un evento o cuando por ser pa’ las mismas fiestas que son los días o los momentos especiales que nosotros tenemos, que son los momentos mejores en realidad pa’ nosotros, que hay que aprovecharlos porque no todo tampoco es bonito, porque también tenemos momentos malos en que por ser si a nosotros nos llueve nosotros estamos jodios, ahí no podemos trabajar, no podemos salir a la calle si nos llueve dos o tres días”. (Sujeto 2)

215

“Son puertas que se van abriendo hacia afuera, hacia el exterior, porque después ya ellos tienen conocimiento de que esto acá existe y así como nos invitaron ahora para este encuentro a lo mejor más adelante pueden haber otras cosa u otros países que tengan eventos así”. (Sujeto 3) “Yo he viajado para un país en el extranjero, que es Argentina que he ido como tres veces a mostrar el oficio”. (Sujeto 6) Finalmente es posible identificar como significan los sujetos el ser parte del patrimonio, ante ello es posible mencionar que la denominación implica el reconocimiento de que el oficio es algo típico, como algo que representa parte de la cultura del país, lo que no nace de ellos, sino que de los otros, tanto de las instituciones y/o autoridades, como también del público. Si bien en el relato de los sujetos es posible reconocer que ello no ha conllevado mayores cambios, aún se concibe que esta denominación patrimonial, abre puertas al oficio. “Porque pal público que a uno la hayan nombrado patrimonio, el público valora eso, al público le encanta que nos hayan nombrado patrimonio y que lo hayan valorizado en ese sentido pero por la parte personal de historia mía, en si no me enorgullece en gran cantidad en el sentido de que la ayuda en sí no está, esa es mi realidad, la ayuda en sí no está, pero por otra parte a la gente le agrada que a uno le hayan nombrado patrimonio y poder trabajar tranquilo, esa es la idea”. (Sujeto 2) “Está en un peldaño y te suben dos o tres más arriba, entonces te dejan un poquito más alto, para uno es algo que te mantiene las ganas de seguir en el oficio y no dejarlo como de repente que a veces te tiran pa’ bajo como que desaniman, esto no, esto te da ánimo y más instancias para seguir en lo que uno hace”. (Sujeto 3) “Al momento en que nos nombraron patrimonio nacional y urbano para mí es algo bien emocionante porque así [a] nosotros se nos abren más puertas para poder seguir demostrando nuestro arte en Chile, y aparte [de] en Chile en el mundo. [Yo siento] harta emoción porque a mí me emociona que la gente disfrute con mi trabajo, me gusta que valoren mi trabajo realmente”. (Sujeto 5)

216

“[Por ser patrimonio] solamente nos dejan trabajar libremente, [no nos ayudan] en nada más”. (Sujeto 5) “Eso ha sido bien bueno para que igual uno siente que lo están valorando, se valora más, nos da permiso como para trabajar en cualquier parte de Chile [pero nada más] porque no nos dan algún recurso para podel arreglar los organillos o los juguetes, lo único que nos tienen es el permiso que nos dan para poder trabajar en cualquier lao”. (Sujeto 6) “[Para nosotros ser patrimonio implica ser] como parte de la esencia misma del país, a nivel de… como han estado tantos años en Chile esto entonces es como una identidad que tiene Chile, como folklore algo así [y le entrega un plus al oficio] porque se están preocupando más del personaje típico de Chile, debería ser en todas la ciudades de Chile esto, que sea patrimonio en todos laos y siendo Valparaíso acá, igual algo bonito el organillero”. (Sujeto 6) 6.3.- RESPECTO DE LOS INDICES Y PUNTOS DE VIRAJE De acuerdo a las lógicas de análisis planteadas en el aspecto metodológico de la presente investigación, es que resulta importante identificar aquellos índices y puntos de viraje que se encuentran presente en los relatos de vida de los sujetos de investigación, con el fin de poder dar cuenta de aquellos acontecimientos que dieron paso a un giro en el oficio de organillero que desarrollan los sujetos. Es así como un primer hito que se identifica en la trayectoria de los sujetos dice relación con la crisis que ocurre en los años 70’, donde la mayoría de ellos se vieron en la obligación de no seguir ejerciendo el oficio por un tiempo, debido a que no era posible mantener el oficio ni a la familia por medio de éste, dando cuenta de algunas de las características del oficio como el carácter errante del mismo; así como de las dificultades que se presentan en el ejercicio del mismo, tales como la inestabilidad económica. Este hito en particular provoca que los cultores se alejen del oficio, hasta que la crisis llega a su fin, haciendo que éstos vuelvan nuevamente a realizar el ejercicio del mismo, debido al sentimiento que ellos dicen tener respecto del oficio y

217

del instrumento y que les permite ir configurando los significados que giran en torno a los mismos. Por otro lado también se presenta como un hito importante del cual dar cuenta, el inicio de uso de uniformes, hito que se produce debido al cambio de mentalidad que organilleros contemporáneos presentan respecto de aquellos del pasado, que de acuerdo a la historia referida en el marco de referencia, y asociada con las condiciones en las cuales el mismo se ejercía, no se preocupaban de la imagen que proyectaban hacia el público, situación que ha cambiado, ya que actualmente los organilleros otorgan importancia a la imagen que proyectan hacia el público, por lo que el uso de uniformes se presenta a la vez como una posibilidad de reivindicar el oficio frente al público y como una forma de diferenciarse de aquellos organilleros que ellos denominan “mulas” y que desvirtúan y/o desprestigian el oficio. Otro hito importante de mencionar dice relación con la creación de la Corporación Cultural Organilleros de Chile, ya que debido a la creación de la misma se presenta como importante el establecimiento de uniformes, referido en el punto anterior. De igual forma la creación de esta Corporación se presenta como una posibilidad y un primer indicio de agrupación entre los organilleros, lo que les permitiría apoyarse mutuamente y trabajar en forma conjunta para mantener el oficio; sin embargo resulta relevante mencionar, que si bien la mayoría de los cultores entrevistados, formaron parte de esta Corporación, actualmente sólo uno de ellos sigue participando activamente en la misma, debido a dificultades administrativas. El inicio en el oficio por parte de los cultores, también se presenta como un hito relevante, debido a que marca la interiorización de los mismos en el oficio de organillero, dando un rumbo diferente a sus vidas, respecto del que tenían. Inicio que además se encuentra asociado con lugares particulares, los que se transforman en significativos para los sujetos, debido a que a su vez dan cuenta de aquel mecanismo de transmisión y aprendizaje que predomina, como lo es la práctica realizada en la calle, ya que aquí es posible que aquellos conocimientos adquiridos cambien o se mantengan. De la misma forma el inicio que los sujetos tuvieron en el oficio, también marca el inicio de la transmisión, no sólo de aquellos contenidos que permiten el 218

ejercicio del oficio por los mismos, sino también de aquellos significados que se van generando en torno al oficio. Por último se presenta como otro hito importante aquel relacionado con la fabricación de organillos, ya que la desaparición de los mismos, significó en un momento de la historia del oficio, que los cultores fueran disminuyendo, por ende poniendo en peligro la continuidad del mismo. Es por esto que hoy en día, se torna de suma importancia seguir fabricando organillos, con el fin de que el oficio siga vivo, ya que se visualizan de manera relacionada la existencia de instrumentos con la permanencia del oficio, con el fin de que aquellos nuevos cultores puedan contar con un organillo propio y que sea original y no con aquellos denominados “mulas”.

6.4.-

RESPECTO

DEL

SUPUESTO

Y

LAS

PREGUNTAS

DE

INVESTIGACIÓN En el inicio de la investigación se planteó un supuesto junto a una serie de preguntas que guiaron el estudio, dando luces a su vez de la metodología, junto con aquellos aspectos teóricos seleccionados, que sería pertinente para dar respuesta a aquellas. Es así como a continuación se presentan aquellos elementos que han permitido dar respuesta a las preguntas de investigación planteadas en el estudio. Con respecto al supuesto de investigación, sólo una parte de éste se comprueba, específicamente lo relacionado con que el contexto socio-histórico como principal factor que incide en la configuración, permanencia y cambio tanto de los aspectos materiales como simbólicos de la transmisión de las denominadas artes del espectáculo, sub-categoría del patrimonio cultural inmaterial, si bien cabe destacar que nuestra investigación se aboca a una expresión de este tipo de patrimonio, es posible a partir de sus características, del material que se levanta y de la interpretaciones realizadas, establecer los vínculos con las demás expresiones contenidas dentro de ésta categoría, que por compartir su vital inserción en la trama social pueden evidenciar iguales resultados que los obtenidos en éste caso particular.

219

De esta forma, a partir del caso de los organilleros estudiados en la ciudad de Valparaíso es posible dar cuenta que el contexto socio-histórico incide tanto en la configuración que el cultor desarrolla del oficio, como en la visión que genera de sí mismo y aquella imagen que proyecta y/o busca que otros vean de él. De la misma forma ello participa en la configuración del oficio mismo, de la manera en cómo éste se desarrolla, de las características que establece como propias, así como en la disposición y capacidad de adaptación de los cultores a los contextos sociales, políticos y culturales en los cuales se desempeñan actualmente; esto a su vez significa el reconocimiento por parte de los cultores de aquellas oportunidades y dificultades que forman parte sustancial de la manera en cómo se proyecta el cultor y el ejercicio del oficio. Por otro lado, el segundo aspecto relevado en la hipótesis y que dice relación con la influencia del factor geográfico en la configuración, permanencia y cambio de los diferentes aspectos de la trasmisión, no se evidencia durante el desarrollo de la investigación con el énfasis esperado para el aspecto topográfico de la ciudad de Valparaíso, sino más bien desde el punto de vista de la urbanización, que ha impactado directamente el ejercicio del oficio y el tipo de contacto que establecen los cultores con el público durante sus recorridos. Dentro de los elementos de la urbanización que revisten mayor impacto para el oficio destaca el aumento de condominios que imponen cierres perimetrales que han limitado fuertemente el área de desempeño de los cultores así como también las posibilidades de contacto directo con las “caseritas” de esos sectores. Respecto a la primera pregunta planteada, que se encuentra directamente relacionada con el objeto de estudio, que es ¿Cuáles son los significados que organilleros de la ciudad de Valparaíso construyen en torno a la transmisión familiar de su oficio?, se puede señalar lo siguiente: De acuerdo a la información levantada es posible señalar que la configuración de los significados que los sujetos generan en torno a la transmisión de su oficio se encuentran marcados principalmente por el carácter familiar que el mismo ostenta, si 220

bien es cierto no todos los sujetos que participaron en la investigación forman parte de una familia con tradición organillera, si todos manifiestan que es importante que el oficio se mantenga dentro de la familia, proyectando de esta manera su continuidad, ya sea aquellos sujetos que cuentan con una familia de tradición o aquellos sujetos que pretenden generar una familia que cultiven la tradición en un futuro. Dicha configuración a su vez se encuentra mediada por el vínculo que se genera entre transmisor y aprendiz, ya que éste se transforma en la puerta de entrada al oficio, debido a que de acuerdo al lazo que genera dicho vínculo permite la transmisión de aquellos contenidos que hacen posible que el ejercicio del mismo se siga realizando de la manera en la que tradicionalmente se ha realizado, en la calle, aspecto que para los sujetos resulta ser significativo, por lo que los significados generados en torno a la calle se presentan en diversos niveles de acuerdo en el momento en que los sujetos se encuentren respecto del aprendizaje del oficio, ya que en un primer momento se presenta como un espacio de aprendizaje, aprendizaje, que por lo demás, suele darse durante el desarrollo del oficio y que se encuentra asociado con la práctica, siendo uno de los mecanismos que suelen relevar con mayor ahínco los sujetos; así también éstos significan la calle como un espacio en el cual pueden mostrar y acercar el oficio al público, así como la posibilidad que la misma les brinda para relacionarse con las personas. A su vez esta configuración de significados en torno a la transmisión también se encuentra relacionada con elementos identitarios que para los sujetos suelen ser significativos, debido a que el oficio se encuentra relacionado con un aspecto tradicional que permite que los sujetos se sientan representantes de una identidad nacional, la que se encuentra reforzada por aquellos elementos característicos que son propios del oficio. De igual forma se hizo necesario plantear dos preguntas más, con el fin de generar la discusión y análisis en torno a la información que se levantó y que a su vez complementan la pregunta planteada con anterioridad. Es así como una de estas preguntas se refiere a ¿Cuáles son los elementos característicos del oficio susceptibles de ser transmitidos intergeneracionalmente, dentro de una familia, y qué factores 221

inciden en su continuidad y cambio en el tiempo?, en relación con esto se puede señalar lo siguiente: Respecto a la información obtenida por medio de la construcción de los relatos de vida es posible dar cuenta que aquellos elementos susceptibles de ser transmitidos se encuentran relacionados con aquellos contenidos que posibilitan que el ejercicio del oficio se desarrolle de la forma correcta, como recorridos, manipulación del instrumento, cuidado y mantención del mismo, así como aquellos elementos característicos y que configuran la identidad de los organilleros. De igual forma se presentan aquellos aspectos relacionales, a los que los sujetos le otorgan una gran importancia de transmitir a las nuevas generaciones, debido a que se constituyen en un elemento importante para que el público siga manteniendo interés en el oficio, todo esto con el fin de que el mismo se mantenga de manera tradicional, y que a su vez se presenta como un elemento, junto con la vestimenta, que permite a los cultores reivindicar el oficio y diferenciarse de aquellos a los que denominan “mulas”. Las valoraciones que otorgan a distintos elementos, como las relaciones, los juguetes típicos, al instrumento y al ejercicio mismo del oficio también es algo que se transmite, ello de forma oral, o que es recepcionado por el aprendiz al ver como su maestro, el transmisor lleva a cabo el ejercicio del oficio. Estas valoraciones son relevantes y destacadas por los cultores, pues ello incide en su mantención en el oficio. Sin embargo también las valoraciones que son transmitidas pueden ir cambiando y ello se debe a la experiencia particular de cada sujeto en cuanto al ejercicio del oficio, hay también otros elementos que son transmitidos que se encuentran sujetos a cambios, cambios que tienen algunas restricciones, ya que como señalan los sujetos, son cambios que permiten que el oficio se adecue al contexto social y cultural actual, que les permite adaptarse pero a su vez que el oficio siga contando con aquel carácter tradicional. Es así que aspectos relacionados con el instrumento, como la música, es uno de los elementos que puede cambiar, pero el cambio no es cualquiera sino que este siga asociado con aquello considerado antiguo, a aquello que les permita seguir manteniendo la tradición, por lo que los sujetos plantean que debe ser música 222

tradicional chilena y conocida en el país; de la misma forma se aceptan cambios en los materiales con los que se confeccionan aquellos juguetes artesanales que cuentan con un carácter tradicional, todo esto con el fin de que el oficio tenga sentido para el público y siga siendo atractivo para ellos, entendiendo que son ellos quienes mantienen el oficio, ya que como ellos señalan es el público quien les ayuda mantener la tradición. Otro aspecto que ha sufrido modificaciones a lo largo del tiempo, dice relación con la forma en la que se transporta el instrumento, ya que antiguamente el transporte del organillo ha sido en la espalda, forma en la que algunos de los cultores siguen movilizando el instrumento, en cambio otros le han incorporado un carro que ha facilitado a los cultores su traslado. Estos cambios responden a los contextos socio-culturales en los cuales el oficio se desarrolla, los que a su vez se encuentran influenciados por la globalización, motivo por el cual, éstos cambios al mismo tiempo contribuyen a que el oficio se adapte a estos nuevos contextos, con el fin de mantenerse vigente y siga teniendo sentido para las personas. De esta forma es posible dar cuenta que aquellos factores que inciden en el cambio de los elementos característicos del oficio tienen que ver con la modernidad y a la vez con la idea de mantención del mismo, por lo que debe adecuarse a la realidad en la que se está desarrollando; por otro lado aquel factor que juega un papel importante en que estos elementos característicos se mantengan, se encuentra directamente relacionado con aquellos que los sujetos definen como tradicional, es por ese motivo que los cambios permitidos en el oficio se encuentran condicionados a este factor, pues ello lo que denota la peculiaridad del oficio. De esta forma es posible dar cuenta de la tensión en la que se encuentra esta idea de cambio, de adaptación y esta idea de mantener un oficio tradicional con el fin de que no pierda aquello que lo caracteriza, pero que al mismo tiempo siga teniendo sentido tanto para el cultor y el público, y además que a este último ya sea a las antiguas y nuevas generaciones les siga resultando atractivo, tanto por su carácter evocador como por sus adaptaciones.

223

Una última pregunta planteada en esta investigación tiene directa relación con las antes expuestas, debido a que apunta a la forma en la que éstas se relacionan, con la intención de otorgar una mayor comprensión de la complejidad del fenómeno de estudio, por lo que la tercera pregunta es, Entendiendo que la transmisión familiar cuenta con una dimensión simbólica y una material ¿De qué forma se relacionan los significados en torno a la transmisión familiar del oficio de organilleros y los factores que inciden en su configuración, permanencia y cambio?. En relación con esta pregunta resulta importante mencionar que aquellos significados encontrados en torno a la transmisión del oficio, se encuentran directamente relacionados con aquellos factores que inciden en que los mismos permanezcan o cambien, debido a que el contexto social, cultural y político en el cual se desarrolla el oficio ha cambiado y seguirá cambiando por lo que, por ejemplo, las expectativas de las nuevas generaciones van cambiando, y si bien, de acuerdo a lo expresado por los sujetos, valoran la tradición que sus familias les han transmitido y saben cómo ejercen el oficio, sus intereses no se encuentran en hacer del oficio de organillero su fuente principal de ingreso, hecho que suele ser apoyado por los cultores que se encuentran ejerciendo el oficio por más tiempo, por lo que las significaciones que las nuevas generaciones van creando en torno al oficio cambian, pudiendo afectar la subsistencia del oficio. Motivo por el cual los cultores antiguos se están abriendo a la posibilidad de enseñar el oficio a personas que no formen parte de una familia con tradición organillera, pero siempre apelando a que en un futuro dicha persona de el paso para formar una nueva familia organillera, tomando relevancia nuevamente el carácter familiar dentro del oficio, tal como se presenta en el desarrollo de la primera pregunta. De la misma forma aquellos significados que se encuentran presentes en el oficio son trasmitidos a las nuevas generaciones, motivo por el cual se hace posible identificar aquellos elementos que se definen como característicos del mismo, así como aquellos que son propios del ejercicio de éste y a que su vez van otorgando una particularidad al oficio de organillero en nuestro país; por lo tanto son dichos significados los que ponen restricciones a los cambios que los mismos puedan sufrir, planteándose esta 224

tensión de la que se dio cuenta en el desarrollo de la segunda pregunta planteada en el estudio. 6.5.- RESPECTO DE LOS HALLAZGOS En una primera instancia resultó interesante comprender que el hecho de formar parte de una familia de tradición organillera no es suficiente para que las nuevas generaciones que forman parte de aquella familia opten por seguir con la tradición, sino que más bien es algo que está dado por el amor con que cada persona cultiva el oficio, por lo que se da la situación de encontrar sujetos que pese a pertenecer a una tradición familiar no manifiestan interés por continuarla y otros que pese a no ser parte de una tradición familiar, expresan una gran pasión por el oficio. Sin embargo no fue posible negar que los sujetos que participaron de la investigación, de alguna manera u otra, se encontraban relacionados familiarmente con el oficio, ya sea desde la familia nuclear o la familia extensa, siendo esta última vinculación no validada por los sujetos como para definirse como parte de una familia de tradición, interpretando a partir de ello que para el gremio, la categoría de “tradición familiar” queda reservada para las familias nucleares. De esta forma el vínculo familiar se torna como un elemento relevante que posibilita la familiarización del oficio a las nuevas generaciones, quienes tienen la oportunidad de decidir si quieren o no continuar con dicha tradición, pero su sola presencia no garantiza la inserción de las nuevas generaciones de la familia en el oficio. Respecto de lo anterior nos fue imposible desconocer que la tradición familiar, al interior de las familias nucleares crea un sentimiento de pertenencia entre sus miembros, tanto a la familia como a aquella actividad que la misma ha realizado durante un largo tiempo, por lo que la forma en la que los sujetos se relacionan con el oficio se encuentra marcada, principalmente, por el juego, ya que desde pequeños sus juegos se relacionan directamente con la actividad que la familia desempeña, por ejemplo cuando los cultores cuentan que cuando eran pequeños le pedían a sus padres que les construyeran un bombo porque querían tocar con ellos, cosa que permite la generación de un lazo de identificación social tanto con la familia como con las personas que colaboran y/o trabajan en forma conjunta con su padre en el oficio. 225

Mientras que por otra parte, la transmisión familiar, dentro de las familias extensas, tienden a distanciar la asociación de los aprendizajes respecto tanto a sus cultores como al contexto familiar, manifestándose en su lugar una fuerte vinculación con el oficio asociada mayormente a la motivación personal que siente el individuo para continuar en el ejercicio del mismo. De lo anterior fue posible desprender que el oficio de organillero se encuentra relacionado tanto familiar como tradicionalmente al oficio de chinchinero, de hecho para la mayoría de los sujetos, este último, se constituye como el primer nexo que generan con el oficio de organillero, debido a que desde pequeños salen con su padre y otras personas que trabajan conjuntamente con él, por lo que en una primera instancia aprenden el oficio de chinchinero dado que el bombo que les fabrican es liviano, por lo que para su edad es posible de manejar, no así un organillo. De la misma forma tienen la posibilidad de interactuar con otros cultores de los cuales también aprenden, aunque el aprendizaje principal se encuentra relacionado, en su mayoría, con la figura del padre o familiar cercano que ejerce el rol de cultor. Cabe destacar, dentro de los hallazgos relacionados con la transmisión, la existencia, en la mayoría de los casos estudiados, de más de un cultor presente en dicho proceso, dándose la posibilidad de que el aprendizaje del oficio este marcado por más de un referente o transmisor, pudiendo ser organilleros o chinchineros, con ello generando los casos de más de un cultor por oficio o encontrar sujetos a quienes dos cultores de los distintos oficios enseñan, transmiten cada uno sus conocimientos. La relación mantenida con el cultor en torno a la transmisión del oficio se transforma en un elemento importante para comenzar como organilleros, dado que este oficio, por sus características inherentes es iniciado a nivel práctico ya no durante la niñez (como lo es en el caso de los chinchineros) sino más bien durante la adolescencia, por lo que se identificó que el mantener una relación cercana entre transmisor y aprendiz se constituye como uno de los elementos gatilladores en la decisión que toman las nuevas generaciones por seguir en el oficio, como así también lo fue para quienes actualmente están cumpliendo el rol de maestro. De la misma forma, el pertenecer a una familia de tradición organillera, le facilita el acceso al instrumento a las nuevas 226

generaciones interesadas en iniciarse en la tradición, elemento central para poder aprender y ejercer el oficio, que en la actualidad resulta ser un bien escaso y que no todos los cultores poseen. Por lo que los lazos familiares fuertes, tal como lo plantea Rosa Trevinyo, sí impactan en la forma en la que las nuevas generaciones interiorizan, se relación y visualizan el oficio de organillero, debido a que el afecto y las dimensiones emocionales juegan un papel fundamental en el aprendizaje de un oficio y en el posterior ejercicio del mismo, así como también en las posibilidades de heredar o utilizar instrumentos originales. De la misma forma se descubrió que esta relación posibilita la transmisión de contenidos que son de suma importancia tanto para la mantención como para el ejercicio del oficio. Siendo los que más destacan el conocimiento con el cual deben contar los cultores en relación a aquellos aspectos técnicos que ostenta el oficio, es decir, conocer los tecnicismos asociados al mismo, así como las piezas que componen el instrumento, cuáles de ellas son más delicadas y cuáles no, cuáles pueden arreglar ellos y en que ocasiones deben llevar el instrumento a un maestro para que lo repare, los tipos de músicas incorporados, los ritmos de cada una. Otro de los contenidos que toma relevancia de transmitir dice relación con el ejercicio del oficio propiamente tal, la historia del oficio, el sistema de trabajo, la transmisión de recorridos, las temporadas y fechas más rentables y la transmisión relacionada con la forma en la que se debe interactuar con el público, la presentación, cómo tratarlo, cómo responder, esto debido a que consideran que el público es quién les ayuda a mantener la tradición y a la vez llevar el sustento económico a su familia, debido a que éstos suelen realizar una cooperación económica, y por otro lado la valoración que el público les entrega se transforma en un importante incentivo para ellos continuar ejerciendo el oficio y seguir brindando a las personas esa alegría que el mismo les otorga, así como esa posibilidad de volver a su infancia y recordar aquellos momentos en los compartían con sus padres y familias escuchando la melodía que el organillero les entregaba, con ello se descubrió una de las características del oficio y que es de suma importancia para los cultores, tal es el carácter evocador del oficio, lo que le permite relacionarse con distintos tipos de público, manteniendo un público mayor, y cautivando a las nuevas generaciones de audiencias. 227

Este énfasis en la importancia del público para el oficio, explícita una característica central compartida por las diferentes expresiones del patrimonio cultural inmaterial que han sido categorizadas como “artes del espectáculo”, por lo que éstas se desarrollan en función de otros, para la entretención y disfrute de otros, lo que queda de manifiesto con lo expresado por los cultores. Complementariamente, al respecto de la valoración del público surgió un hallazgo de suyo interesante que dice relación con que tal cual como se transmite el oficio, el público también realiza una transmisión dentro de su familia que refiere al gusto y valor asignado por su parte al oficio, lo que se torna un importante factor que propicia la continuidad del oficio. En vínculo con lo anterior, y en cuanto a los actores que se reconocieron como necesarios para mantener el oficio, por lo tanto participes para lograr la salvaguardia de éste, se refieren principalmente al público, sin embargo, la mirada de los cultores no se agota en ellos y son capaces además de identificar la importancia de las acciones emprendidas tanto por parte de las instituciones como a su propia acción. Bajo esta línea, los cultores reconocen que ellos tienen una gran tarea, la cual es distribuida en ciertos roles, como lo es el transmitir a nuevas generaciones, continuar ejerciendo el oficio, adaptarse a los nuevos contextos que representan para ellos continuidades y cambios, el adquirir nuevos conocimientos, preocuparse por la mantención de los instrumentos y trabajar para lograr la mantención en el tiempo del ejercicio del oficio; el desempeñar adecuadamente estos roles les permite ser un actor fundamental en la consecución de la salvaguardia. Junto con ellos el tercer actor que se establece son las instituciones gubernamentales y/o autoridades, que si bien, se mencionan como actor relevante para permitir la continuidad del oficio, de acuerdo con los relatos de los sujetos, éstas en la actualidad no han emprendido aún las acciones que el gremio requiere, por lo que queda de manifiesto la necesidad de redoblar el esfuerzo y entablar relaciones que les permitan convertirse en el actor que esperan los organilleros que sean, en el sentido de contribuir activa y concretamente a través de permisos para poder trabajar libremente en el país sin ser multados, y apoyo económico, promoción y difusión, pues si bien en la actualidad han emprendido algunas contribuciones, se expone mayoritariamente la impetuosa necesidad de los cultores de que se establezcan otros tipos de nexos, y que exista en torno a ellos un 228

vuelco en cómo perciben que los visualiza, valora y respeta este último actor, dado que si bien el oficio cuenta con reconocimiento de su carácter patrimonial por parte de las autoridades de la ciudad de Valparaíso, esta nominación sólo ha implicado la celebración de una jornada de premiación en la que se les hizo entrega de unas medallas y se extendió una autorización para trabajar libremente en la ciudad, no se han desarrollado mayores acciones ni han sido explicitados los fundamentos, ni implicancias de la nominación, generando una gran confusión entre los organilleros, autoridades y público en general, que no cuenta con la información detallada al respecto. De esta forma entonces, se evidenció durante la investigación que se necesita mucho más que el interés de los cultores para legitimar y garantizar la permanencia de sus expresiones puesto que estos dependen a la vez tanto del público como de la institucionalidad para encauzar, orientar y delimitar el espacio de sus prácticas. Un elemento que se destaca dentro de los contenidos transmitidos, refiere a la relevancia asignada a la “imagen del oficio”, que se refleja en la gran importancia que asignaron los sujetos a la buena imagen que deben proyectar los cultores a través del uso de vestimenta especialmente seleccionada para caracterizar al oficio, así como la preocupación por la presentación y cuidados del instrumento, lo cual se vincula con un renombrado cambio actitudinal que mencionan los cultores respecto a sus predecesores, que son descritos como personajes descuidados que no se preocupaban mayormente ni por la imagen ni por el cuidado de los instrumentos, en contraposición con estas “nuevas generaciones” que pretender revalidar al gremio ante el público, siendo esto último lo que constituye el trasfondo de la buena imagen. A partir de esta nueva actitud emerge desde los cultores el interés por mantener, consolidar y seguir introduciendo innovaciones que permitan proyectar el oficio en el tiempo, para lo cual se mencionan iniciativas asociadas a la fabricación de nuevos instrumentos y la introducción de nuevas melodías en los mismos. Siendo la primera acción, una meta ya lograda por dos de los cultores que participaron de nuestro estudio, quienes logran realizar la tarea gracias a la postulación de forma individual a FONDART. En cuanto a la introducción de nuevas melodías se mantiene hasta el día 229

de hoy en la región como un desafío pendiente a falta de los conocimientos y el nexo con personal especializado para la realización de la tarea, sin embargo dentro de éstas no se considera cualquier melodía, ello debido a la idea de mantener lo más posible el origen del oficio, es así que se consideran agregar melodías tradicionales, que tengan el mismo carácter del oficio, tales como un gorro de lana, cumpleaños feliz, entre otras. Ahora bien en cuanto a la forma en que han sido y son transmitidos los conocimientos y habilidades necesarias para el ejercicio del oficio, se destaca la existencia de diversos mecanismos, siendo uno de los principales aquel definido por Rosa Trevinyo como conocimiento idiosincrásico, debido a que al ser un oficio que principalmente cuenta con un carácter familiar, es que el aprendizaje que realizan del oficio de organillero y chinchinero se hace, en gran medida, sin que los sujetos se den cuenta debido a que el oficio forma parte de su cotidianidad, sin embargo este tipo de mecanismo de aprendizaje se encuentra cruzado por otras formas de aprendizaje que tienen que ver con la imitación, la práctica, que es a lo que mayor énfasis dan los cultores, ya que plantean que al ser un oficio que tradicionalmente se ha desarrollado en la calle, es la misma calle la que les va enseñando la mejor forma de desempeñarse, por lo que los conocimientos proporcionados por aquellos cultores que se encuentran ejerciendo el rol de transmisor, sólo se transforman en una línea base que posibilita que los nuevos cultores puedan comenzar en el oficio, debido a que por ejemplo en la calle aquellos recorridos enseñados pueden mantenerse, modificarse o excluirse. Cabe destacar además que otra asociación importante que realizan los cultores con la calle refiere a la posibilidad de mostrar el oficio, pues a través del recorrer y mostrar el oficio por las calles, los cultores han compartido y comparten el instrumento con el público, enfatizando la idea de que los organillos son parte de lo nacional, un patrimonio que es de todos los chilenos y que por lo mismo debe compartirse y mostrarse a los demás, no dejarse nunca estático ni en una sola casa o museo puesto que con esto sólo se contribuiría a limitar el acceso del público a la observación del

230

instrumento, perdiendo la posibilidad de sentir la alegría de los demás elementos que los organilleros aportan a su oficio. Un segundo aspecto que se releva dentro de los espacios en donde actualmente se ejerce el oficio en nuestro país, dice relación con los eventos de fiestas patrias y fin de año así como también en algunas fiestas religiosas y populares que se desarrollan a lo largo del país o fiestas privadas. En este sentido, en cuanto a los eventos y las fechas de mayor rentabilidad para el oficio, es posible mencionar, que el mes de septiembre y especialmente las fechas cercanas a las fiestas patrias, son para los cultores los períodos donde pueden encontrar las mejores posibilidades de trabajo dada la alta probabilidad de ser contratado para eventos particulares. En lo que respecta al vínculo del oficio con las fiestas religiosas y populares, los cultores han reconocido dichas instancias como oportunidades de mostrar el oficio a un público distinto con aquel que comparten habitualmente en sus recorridos por los barrios, por lo que también se expresa que su participación en dichos espacios está dada por la concurrencia masiva de público, sin embargo, los cultores que participaron de esta investigación, dada su experiencia y sistema de trabajo se han desmarcado del primer tipo de fiestas y sólo continúan concurriendo a la fiestas populares. Un último espacio relevado para el ejercicio del oficio, está dado por la realización de viajes a diferentes países del extranjero, a través de los cuales se reafirma tanto la idea de mostrar el oficio al público como la de representar al país, como una de las formas en la que se muestra la tradición chilena. Al adentrarnos por medio de la investigación a los por menores del oficio, se nos posibilitó un acceso privilegiado a una historia oral de él, y a detalles que hasta el momento no habían sido rescatados por otras investigaciones y que nos permitieron identificar un “núcleo duro de la tradición”, es decir, aquellos elementos definidos por los cultores como propios de su oficio en torno a los cuales no se permiten los cambios, seguida por un área transable que les ha permitido adaptarse al paso del tiempo. En cuanto a lo que refiere a la identificación del área que puede ser y ha sido objeto de cambios por parte de los cultores, podemos mencionar que por ejemplo para el caso de la fabricación de juguetes artesanales, los cambios obedecen más bien a 231

aspectos de forma que al fondo, puesto que se conserva el sentido y forma de los juguetes originales cambiando los procesos y materiales de fabricación de los mismos (como lo es el caso de las chicharras que cambian su fabricación en greda por una elaboración en base a cartón y los remolinos que pasan de ser confeccionados de papel lustre a otros confeccionados de papel metálico más resistente y llamativo) la excepción en este ámbito corresponde al caso de las “pelotitas de aserrín” que deja de ser elaborada y es cambiada por una pelota de plástico inflable. De la misma forma en torno a la juguetería asociada al organillo, también se menciona la introducción de nuevas especies que no corresponden a la fabricación artesanal y que sin embargo siguen la línea de ser juguetes o entretenciones enfocadas en el público infantil. Otros de los cambios identificados dice relación con adaptaciones externas al instrumento, específicamente la incorporación de un carrito con ruedas sobre el cual se transporta el organillo, facilitando su desplazamiento. Otro hallazgo de gran importancia para ésta investigación, dice relación con la identificación de las dificultades y riesgos que enfrenta actualmente el oficio. Este punto se constituye en un elemento central para la salvaguardia y continuidad de ésta expresión del patrimonio cultural inmaterial, puesto que permite establecer un diagnóstico inicial de la situación considerando centralmente la voz y la experiencia de los sujetos, lo cual permite proyectar medidas que respondan a las problemáticas concretas y mayormente sentidas por los sujetos. Levantar este tipo de información desde los propios cultores, contribuyó a la documentación del proceso que si bien se centró en este grupo particular, también reviste utilidad tanto para otros cultores de oficios o prácticas de similares características, como para el resto de la humanidad, pues al investigar los significados en torno a la transmisión de oficio de organilleros, se logran levantar indirectamente los procesos vivenciados y sus aprendizajes, que pueden orientar a otros cultores en torno a la transmisión de su oficio o patrimonio y de la misma forma dar cuenta de una expresión particular, que en sí misma tiene un valor único para la humanidad. Finalmente resta mencionar que las dimensiones configuradas para desarrollar el análisis respecto de los pre-supuestos, si bien fueron categorizados y divididos para 232

fines analíticos, en la realidad presentan un alto grado de interrelación por lo cual no es posible entenderlos de forma aislada y evidenciar aquello ha enriquecido la configuración de los resultados. 6.6.- RESPECTO A LA CONSTRUCCIÓN TEÓRICA Y CONCEPTUAL En relación con los aspectos teóricos es preciso señalar que actualmente para el estudio del patrimonio cultural inmaterial, la producción teórica es escasa, esto debido a que la misma es una temática joven, que ha comenzado a tomar auge, es así como los elementos teóricos seleccionados para la realización de la presente investigación se tornaron pertinentes debido a que permiten dar cuenta del cambio de paradigma desde el cual se está trabajando e investigando el tema patrimonial, y que a su vez posibilitan al equipo investigador realizar una comprensión del fenómeno estudiado en el cual se inscribe la presente investigación, desde su complejidad, como también fueron estos elementos teóricos los que posibilitaron la elección de la metodología que se utilizó para el desarrollo de la investigación. Respecto de los elementos referidos en cuanto a lo teórico la aplicación de la concepción semiótica de la cultura planteada por Geertz permitió articular diferentes elementos contenidos en nuestra investigación, desde aquellos contextuales referidos a las problemáticas de la diversidad cultural y las medidas de salvaguardia del patrimonio

inmaterial,

hasta

aquellos

relacionados

con

aspectos

teóricos

metodológicos como lo son la aplicación del método biográfico en vínculo con los significados, el estudio de la memoria y la especificidad de una forma de transmisión de aprendizajes dentro de las familias. Todo lo cual cobra sentido en la medida en que el concepto utilizado para entender e interpretar la cultura releva la intersubjetividad y el poder de las comunidades para definir y delimitar una forma particular de ver y valorar su contexto cercano, definiendo lo importante para sí, lo que debe permanecer inalterado, lo móvil, lo transable y lo que no se puede transar. Los conceptos de memoria e identidad resultaron ser de gran utilidad, debido a que nos permitieron comprender e interpretar las lógicas generales que permiten estructurar y articular los significados que los cultores construyen en torno a la 233

transmisión y persistencia de su oficio a través del tiempo. A la vez cabe reafirmar la pertinencia del uso de ambos conceptos dada la centralidad otorgada al grupo de cultores en esta investigación, considerando que la asociación de ambos conceptos nos permitió adentrarnos al campo de investigación a partir del estudio de la intersubjetividad, para dar cuenta cómo a través de ésta es posible acceder y profundizar en los recuerdos y la forma en que han sido utilizados por este grupo particular como una importante estrategia para transmitir, articular y dar sentido a su oficio. De esta forma finalmente nos adentramos en el campo de investigación para identificar a través de la incitación de la memoria, respecto de aquellos significados transmitidos entre generaciones que fundamentan la forma en la que actualmente y a través del tiempo ha podido desarrollarse el oficio de organilleros en la región de Valparaíso. Para ello tomamos como eje temático los aspectos referidos a la transmisión del oficio, considerada para nuestra investigación como un punto clave, dado que la transmisión dentro de las comunidades se configura como el principal factor que vitaliza, facilita y fundamenta la continuidad y viabilidad de las diversas expresiones del patrimonio cultural inmaterial. Los postulados de Rosa Trevinyo aportaron elementos que permitieron analizar e interpretar la influencia que ejercen los cultores en las nuevas generaciones que se inician en el oficio, además al explicitar un tipo especial de aprendizaje que se constata durante el proceso de investigación y que refiere a un conocimiento que se va adquiriendo desde la infancia, siendo interiorizado por los sujetos sin darse cuenta, denominados por la autora como “conocimiento tácito o idiosincrásico”, y se definen como aquellos que no son visibles, se adquiere por medio de la experiencia y que se encuentra presente en cualquier interrelación, proceso o acción que se realiza. De esta forma, la aproximación al estudio de la transmisión familiar propuesta por la autora, se constituyó como un importante aporte en cuanto a la rigurosidad que se logra con la aplicación de sus premisas, esgrimiéndose como una potente herramienta que permitió a la investigación superar una mirada instrumental de la transmisión entendida no sólo como el mecanismo a través del cual es posible develar los 234

significados, sino que amplía la mirada mostrando la riqueza que el proceso contiene en sí mismo. 6.7.- RESPECTO AL MARCO METODOLÓGICO Habiendo considerado las preguntas de investigación, el problema de investigación junto con la hipótesis y objetivos que guían la misma, así como aquellos elementos teóricos que posibilitaron una primera comprensión del fenómeno a estudiar, nos fue posible establecer que la perspectiva cualitativa era la más pertinente para realizar nuestra investigación, esto debido a que permitió al equipo centrarse en el estudio del lenguaje, reconociendo que a través de éste, los sujetos fueron capaces de “presentar descripciones, explicaciones y evaluaciones de una variedad casi infinita sobre cualquier aspecto del mundo, incluso sobre sí mismo”90, reconociendo que su inscripción en el paradigma comprensivo significó un aporte para la forma en la que nos posicionamos frente al fenómeno investigativo, ya que su apuesta epistemológica de considerar los fenómenos humanos como fenómenos de sentido que pueden ser “comprendidos” por un esfuerzo específico, considerando a la vez la naturaleza humana del investigador y la naturaleza de los fenómenos de sentido, nos posibilitó como investigadoras ser conscientes de que nuestro acercamiento al campo y a los sujetos se encontraba mediado por un interés y por un constructo teórico que nos permitió realizar una primera comprensión de aquello que estudiamos, que no podíamos negar. Al habernos situado desde dicha perspectiva y considerando la particularidad de nuestro foco de investigación, así como del grupo con el cual se trabajó, fue que metodológicamente el enfoque biográfico se presentó como pertinente y a la vez coherente con aquellos aspectos teóricos considerados, ya que este enfoque nos permitió aprehender la realidad combinando el análisis objetivo y la toma en cuenta de la subjetividad de los actores91 que participaron en la investigación, debido a que este enfoque nos posibilitó concentrarnos en “la vivencia singular de lo social y aprehender al sujeto en su quehacer cotidiano y en la manera que negocia sus 90 http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-22282006000100008&script=sci_arttext. 91 De Gaulejac en Proposiciones 29, 1999, p. 98.

235

condiciones sociales y culturales”92, de esta manera nos fue posible otorgar un lugar relevante a la subjetividad de los sujetos que se involucraron en la investigación, lo que nos posibilitó constituir este camino como un paso al conocimiento, ya que este enfoque, tal como lo planteó Leonor Arfuch, se encontró “en sintonía con el interés en la voz y la experiencia de los sujetos y con el énfasis testimonial”93 que nos fue posible recuperar de acuerdo a nuestros intereses investigativos. De esta forma el haber visualizado nuestra investigación, metodológicamente desde un enfoque biográfico, nos permitió como equipo investigador “focalizar la experiencia singular, afectiva de los sujetos, para descubrir la significación atribuida por ellos a las situaciones y a los acontecimientos vividos”94, por medio de la construcción de los relatos de vida, que se transformó en un verdadero desafío para nuestra investigación, debido a que requirió de un esfuerzo por parte del equipo investigador por no intervenir de forma excesiva la información que se recopilo para la construcción de los mismos, comenzando su producción a través de la realización de una serie de entrevistas, siendo la primera de ellas semi-estructurada, para continuar con entrevistas en profundidad que nos permitieron abarcar los diferentes puntos relevados por los sujetos. Reconocemos que la elaboración de los relatos se encontró mediada por una primera interpretación por parte del equipo investigador, ya que de esa forma fue posible seleccionar de las entrevistas realizadas a cada uno de los sujetos aquella información que diera cuenta de aquello que nos interesaba investigar, y que a su vez nos permitiera la realización de un relato que se presentará al lector como coherente. De esta forma, la construcción de cada relato se concreta con la cuidadosa selección de frases presentes en las respuestas aportadas por cada sujeto, que van hilándose de ser necesario con intervenciones del equipo investigador las que son claramente señalizadas, lo que nos permite no alterar lo dicho por los sujetos, esto considerando

92 Márquez y Sharim en Proposiciones 29, 1999, p. 7. 93 Arfuch, 2007, p. 24. 94 Correa en Proposiciones 29, 1999. p. 37.

236

que lo que nos interesaba era precisamente recuperar lo que los sujetos tenían que decir respecto a nuestra preocupación de estudió. Es por este motivo que consideramos que el habernos situado desde una perspectiva cualitativa y haber optado metodológicamente por el enfoque biográfico nos posibilitó acceder a aquello que los sujetos tenían que decir, y a su vez poder situar aquello dentro de la propia biografía del individuo, enriqueciendo aún más la información obtenida, ya que no sólo se situó desde datos y fechas en particulares, ni en situaciones concretas, sino que en cómo aquello se encontraba relacionado con una forma de ser y de vivir, relaciones que visibilizamos en el momento de la construcción de los relatos de vida. Ahora bien, así como se rescatan las bondades que representó el enfoque para la realización de la investigación, no podemos negar que de igual forma se presentaron dificultades en el camino, las que se encontraron relacionadas con la opción metodológica. Esto debido que para la realización de un relato coherente y denso es necesario realizar más de un encuentro con los sujetos, con el fin de poder obtener la mayor cantidad de información posible y al mismo tiempo ir profundizando en aquellos aspectos que se presentan como importantes y articuladores para el momento de la construcción, por ejemplo de los relatos de vida. Es por esto que una de las primeras acciones que como equipo investigativo realizamos al momento de contactarnos con los sujetos dice relación con el denominado “consentimiento informado”, en el cual se les comunicó a los sujetos en qué consistiría su participación en la investigación, dándoles a conocer la modalidad a través de la cual se recopilaría la información, así como que su participación era voluntaria y por ende podía desistir de seguir siendo parte de la investigación en el momento que lo considerara necesario. Así también les comunicamos el compromiso que nosotras como investigadoras asumíamos con ellos al finalizar la misma, compromiso que consistiría en la entrega del escrito en el cual se recopila el proceso y los resultados de la investigación.

237

Es así como una de las primeras dificultades que se presentan dice relación con el número de encuentros que fue posible tener con los sujetos, esto debido a que ellos cuentan con un tiempo limitado producto del oficio que desarrollan, lo que en variadas ocasiones dificultó la coordinación de los encuentros y la duración de estos, viéndonos en la obligación de, y que a la vez se presentó como un desafío, obtener la información que necesitábamos en dos encuentros, sin embargo se hace necesario mencionar que los sujetos siempre contaban con la disponibilidad para coordinar los mismo, pero nuestra intención como investigadoras no era intervenir de forma abrupta y reiterada en sus actividades cotidianas. Es por esto que la forma de preguntar se tornó aún más importante, motivo por el cual para nosotras se hizo relevante volver sobre cómo estábamos preguntando, sobre cómo estábamos guiando las entrevistas, corrigiendo aquellos errores que estábamos cometiendo, con la finalidad de que los encuentros con los sujetos fueran productivos y no caer en reiteraciones y lograr la saturación de la información; por lo que se tornó de suma importancia realizar la transcripción de las entrevistas antes de un segundo encuentro, ya que eso fue lo que nos posibilitó poder profundizar en aquello que era relevante para el desarrollo de la investigación. Por otro lado, puede mencionarse el proceso de construcción de los relatos y sus requerimientos en términos de inversión temporal por parte del equipo investigador, como un factor importante a considerar dado que su extensión llevó a cuestionamientos y cotejos de alternativas metodológicas que permitieran cumplir los objetivos en un menor tiempo, sin embargo el equipo finalmente resuelve continuar con la metodología dado que ésta si bien requiere un mayor esfuerzo por parte del equipo, reviste a la vez mayor riqueza en la producción de datos a partir de las entrevistas con los sujetos. Desde lo expuesto se desprende que el habernos situado desde el enfoque biográfico nos permitió acceder a la información desde una fuente privilegiada como lo es la voz de los sujetos, rescatar sus propias visiones respecto a nuestra preocupación de estudio y poder ir dando cuenta posteriormente de las relaciones existentes entre la

238

propia vida de los sujetos y los contextos culturales, sociales y políticos en los cuales se desarrollan. Resulta importante dar cuenta de la forma que toma el análisis de los datos producidos durante la investigación, para lo cual consideramos la especificidad de contar con un material cualitativo discursivo, como son los relatos de vida, y la intencionalidad del equipo de lograr una profundidad y riqueza en el análisis, es que optamos por trabajar desde dos lógicas una singular y otra transversal. Si bien el haber optado por la realización del análisis desde estas dos lógicas significó una mayor cantidad de tiempo, se hizo necesario puesto que nos posibilito lograr un análisis con mayor densidad y profundidad, por lo que partir realizando un análisis desde la particularidad con la que cuenta cada uno de los relatos de los sujetos, nos entregó una comprensión mayor respecto del fenómeno en su complejidad, lo que se tradujo en la realización del análisis transversal. Es así como haber realizado un análisis a cada uno de los relatos construidos, que para efectos de esta investigación son seis, distinguiendo aquello que se presenta como manifiesto y aquello que se encuentra latente en los relatos de vida de los sujetos, nos permitió dar cuenta de algunos núcleos de sentido que nos posibilitó la configuración de un análisis general de la información obtenida, así como de aquellas particularidades que posee cada sujeto, dando paso así a la elaboración de un nivel de análisis comprensivo, según lo planteado por Bertaux. De acuerdo a lo propuesto por este mismo autor, nos fue posible identificar aquellos aspectos centrales presentes en los relatos de los sujetos, como son los índices y los puntos de viraje, que nos permitieron poder realizar el análisis desde una lógica transversal. Cabe mencionar que estas dos lógicas de análisis se han implementado bajo el alero del análisis de contenido del discurso, lo que permitió indagar en ciertas categorías relacionadas con los significados que los sujetos otorgan a su propia experiencia de vida, y por ende a la transmisión del oficio que han desarrollado durante un largo tiempo, donde se situó nuestro interés investigativo. Finalmente destacar que se incluye dentro de la metodología de análisis la realización de esquemas conceptuales confeccionados en base a cada una de las matrices, lo cual 239

nos permitió complementar éstas mismas, explicitar y profundizar las relaciones existentes entre los elementos enfatizados por los sujetos. De la misma forma la realización de los esquemas en base a las matrices de cada sujeto, nos permite posteriormente identificar la existencia de las convergencias y divergencias existentes en cada una de las dimensiones relevadas para el estudio, a partir de las cuales construimos finalmente un esquema general que es complementado con comentarios analíticos constituyendo finalmente el análisis transversal.

6.8.- RESPECTO A LA POLÍTICA E INSTITUCIONALIDAD EN CULTURA Y DEL ÁMBITO DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL En el marco de referencia planteado para la presente investigación se da cuenta de la reciente importancia que la temática del Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) ha tomado a nivel internacional, especialmente desde la UNESCO que ha sido uno de los organismos pioneros en el trabajo respecto de dicha temática otorgando lineamientos mínimos para que los Estados miembros, entre ellos Chile, generen un trabajo a nivel país, rescatando la particularidad que dicho patrimonio tiene, dependiendo del contexto sociocultural y político en el cual se desarrolla. Es por este motivo que la presente investigación cobra importancia al ser de carácter exploratorio, entendiendo que en Chile es un tema que aún se encuentra por así decirse en pañales y que los antecedentes existentes respecto del mismo son mínimos. Es en directa relación con estos antecedentes y de acuerdo a la búsqueda preliminar realizada por el equipo investigativo, que es posible dar cuenta que el trabajo a nivel de política realizado en Chile en relación con el PCI y su salvaguardia es escaso, ya que, si bien es cierto Chile en el año 2008 ratificó la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, convención que da cuenta de aquellos mínimos en los cuales los Estados miembros de la UNESCO deben poner atención para generar aquellos trabajos que posibiliten salvaguardar la particularidad con la que dicho patrimonio cuenta en cada uno de los países que forma parte de esta organización, se puede definir como el primer paso, y junto con esto se han realizado algunos trabajos 240

en torno a esta temática bajo el alero del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, específicamente en el Programa de Tesoros Humanos Vivos, así como el establecimiento de un registro de PCI, el que establece que uno de los requisitos para que sean parte de este registro es que tienen que ser nominados por la comunidad. Sin embargo estos esfuerzos no son suficientes para realizar un trabajo adecuado respecto de dicha temática, esto debido a que, por ejemplo, no se ha establecido un marco jurídico relacionado con el PCI en el que se dé cuenta de manera clara la forma en la que particularmente se entenderá en Chile el PCI y la forma en la que se salvaguardara dicho tipo de patrimonio, sino que más bien sólo se está trabajando bajo los lineamientos establecidos en la convención antes mencionada. Si bien se menciona el programa de Tesoros Humanos Vivos, resulta importante recordar que la conformación de dicho programa fue realizado debido a las recomendaciones realizadas por UNESCO, por lo que nuevamente se vuelve a trabajar dicha temática a nivel nacional de acuerdo a las recomendaciones de esta organización, lo que es adecuado en la medida en que dichas recomendaciones se adecuen a la realidad propia y particular de Chile, cosa que falta, ya que como se ha mencionado no hay lineamientos que se hayan levantado desde la discusión interna del país y que se traduzcan en el establecimientos de políticas públicas que den paso a la realización de programas o proyectos que pueden potenciar aquel PCI que se encuentra presente a lo largo de nuestro país y que se encuentra en peligro de desaparecer. Por otro lado cabe mencionar que el Programa de Tesoros Humanos Vivos sólo se encuentra enfocado a la documentación y registro de aquellas manifestaciones del PCI, lo que es un esfuerzo y paso importante para salvaguardar dicho patrimonio, considerando que el registro es una de las líneas de acción que conforman la salvaguardia, sin embargo es necesario que junto con el registro de dicho patrimonio se establezcan programas que permitan que éste no desaparezca y pueda ser transmitido a las nuevas generaciones, con el fin de que éstos sigan presentes y vivos no tan sólo en la memoria de la comunidad, entendiendo que a su vez forman parte de la idiosincrasia e identidad de una nación, dando cuenta muchas veces de aquellas 241

costumbres, formas de vida, formas de ser y estar en el mundo, que son propias de nuestro país y que, en muchas ocasiones, por causa de globalización se ven permeadas por costumbre, catalogadas de modernas. Si bien es cierto en la Política Cultural 2011-2016 se reconoce el PCI como un tema importante, ubicando al mismo como un objetivo a alcanzar por dicha política relacionado con “contribuir a que se valore y resguarde el patrimonio cultural inmaterial”

95

, planteándose para alcanzar dicho objetivo algunas acciones que se

encuentran relacionadas con la convención ya mencionada, también se reconoce que es necesaria y fundamental, y que se presentan como un desafío para la política, el establecimiento y desarrollo de herramientas conceptuales actualizadas y el desarrollo de mecanismos jurídicos y administrativos apropiados que se expresen en la coordinación interinstitucional que sería necesaria para que lo antes mencionado sea posible. De la misma forma se presenta como un reto en la elaboración de estos marcos regulatorios aquel aspecto relacionado con la participación de la comunidad en lo concerniente con el PCI, ya que una de las características de éste es que sea significativo, representativo y basado en la comunidad, por lo que ésta adquiere una gran importancia para definir aquello que es considerado PCI y aquello que no, así como en su mantención; este aspecto también es recogido en la convención, en su artículo 15, donde plantea que “en el marco de sus actividades de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, cada Estado Parte tratará de lograr una participación lo más amplia posible de las comunidades, los grupos y, si procede, los individuos que crean, mantienen y transmiten ese patrimonio y de asociarlos activamente a la gestión del mismo”96, motivo por el cual es necesario clarificar y definir la participación que la comunidad tendrá respecto de este tema, con el fin de que no sean sólo expertos quienes definan aquello que es y será considerado como PCI.

Doc. Digital “Política Cultural 2011-2016”, Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, disponible en http://www.cultura.gob.cl/institucion/politica-cultural-2011-2016/. Fecha de revisión 29 de Diciembre de 2012. Hora de revisión 16:00hrs. 96 Doc. Digital “Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial”, UNESCO, disponible en http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540s.pdf. Fecha de revisión 17 de Abril de 2012. Hora de revisión 15:30hrs. 95

242

Lo anterior son desafíos que fue posible visibilizar en el desarrollo de la presente investigación, por lo que la misma adquiere importancia, entendiendo que para que el establecimiento, ya sea, de políticas públicas o de un marco jurídico, sea beneficioso y se encuentre acorde con la realidad, resulta fundamental escuchar y rescatar la voz de los sujetos, ya que son ellos quienes conocen mejor que nadie aquellas dificultades con la que deben lidiar cotidianamente y las falencias con las que cuenta el sistema imperante para dar solución, apoyo para soslayar con aquellas dificultades que, en ocasiones, ponen en peligro que las manifestaciones del PCI, como el oficio de organillero, se proyecten en el tiempo. Ahora bien se releva la importancia de escuchar y considerar la voz de los sujetos debido a que las expresiones del PCI son distintas unas de otras, ya que son manifestaciones vivas, por lo que es necesario prestar atención a aquellas particulares y no sólo quedarse en el establecimiento de aspectos generales que no siempre son pertinentes para la totalidad de expresiones del PCI, motivo por el cual la creación de un marco jurídico en torno al tema, así como el establecimiento de una política, deben considerar en su elaboración aquellas diferencias con las que dicho patrimonio cuenta. La importancia del pronto establecimiento de estos marcos regulatorios se visibilizan en la realidad, particularmente de aquellos cultores del oficio de organillero, debido a que éstos cuentan con un reconocimiento, realizado en el año 2005, como Patrimonio Cultural Inmaterial en Valparaíso, materializándose en la entrega de una medalla y de un permiso que les permite trabajar libremente en la ciudad de Valparaíso, pero sin embargo ellos no cuentan con una información clara respecto de los alcances de dicha denominación, ni de los criterios por los cuales se la otorgaron, provocando algunas confusiones en los cultores, debido a la poca claridad que las instituciones gubernamentales tienen respecto de dichas denominaciones, debido, quizás, al no establecimiento de marcos regulatorios, los que a su vez también deberían considerar el acompañamiento y apoyo por parte del Estado respecto de dichas denominaciones, el que se puede traducir en acciones que contribuyan a la salvaguardia de dicho patrimonio, por medio del establecimientos de programas, proyectos y/o estrategias que promuevan, difundan y mantengan vivas estas expresiones del PCI,

243

permitiéndoles adaptarse a los contextos socioculturales y políticos en los que se desarrollan. 6.9.- RESPECTO DEL AMBITO DISCIPLINAR Y PROFESIONAL DEL TRABAJO SOCIAL EN LA TEMÁTICA Tradicionalmente el Trabajo Social ha enfocado su accionar a determinadas áreas como salud, familia, educación, justicia, entre otras, en las que el accionar desde la profesión debe seguir realizándose debido a la importancia que el mismo representa para éstas, pero también es cierto que hay otros ámbitos en los cuales dicha profesión tiene cabida y que aún han sido poco explorados por la misma, siendo uno de ellos el ámbito de la cultura. De la misma forma resulta importante mencionar que de manera tradicional el Trabajo Social no se ha dedicado a fortalecer el aspecto disciplinar con el que mismo cuenta, sino que más bien se ha dedicado al aspecto de la intervención, por lo que la realización de investigaciones que permitan generar conocimientos, así como la idea de de-construir aquellos fenómenos sociales, con el fin de generar un pensamiento crítico de los mismos, que posibilite generar un cambio a nivel social, ha sido un desarrollo que la profesión ha comenzado a explorar y a fortalecer desde no hace mucho tiempo. Es así como resulta importante señalar que el ethos del Trabajo Social, tanto en el aspecto profesional como disciplinar, está constituido por la intervención social, donde su horizonte está puesto en el desarrollo humano. En cuanto al ámbito disciplinar este se ocupa de la generación de conocimiento crítico a partir de la deconstrucción de los fenómenos sociales y de las explicaciones naturalizadas que se generan de éstos. Teniendo esto presente es que para la realización de la presente investigación fue necesario considerar contribuciones teóricas-metodológicas de otras disciplinas de las Ciencias Sociales, como la Sociología y la Antropología, debido a que la producción disciplinar respecto de fenómenos socioculturales, desde el Trabajo Social,

244

especialmente en lo relacionado con la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, suele ser escasa, por no decir nula. Respecto a lo anterior es que la presente investigación se presenta como el inicio de la incursión del Trabajo Social en aquellas áreas en las que no ha irrumpido tradicionalmente, transformándose esto en una contribución, tanto en el aspecto disciplinar como profesional del Trabajo Social, debido a que se amplía el ámbito en el cual el quehacer de éste se torna importante. De esta forma en el aspecto disciplinar de la profesión, la presente investigación contribuye a posicionar el Trabajo Social en el aspecto de la cultura, específicamente en lo relacionado con el patrimonio cultural inmaterial, entendiendo que el mismo se encuentra vivo y relacionado con manifestaciones culturales realizadas por personas, grupos y/o comunidades, por lo que aquellas habilidades adquiridas y que son propias del ejercicio profesional del Trabajo Social, como la empatía, las habilidades comunicacionales y relacionales que caracterizan la profesión, se pueden poner a disposición de este tipo de investigación, hecho que fue posible comprobar en el momento de la realización de la misma, y cómo aquellas habilidades contribuyeron al establecimiento de la relación con los sujetos. Sumado a ello es posible destacar que con sus distintas metodologías el trabajador social en conjunto a otros profesionales puede colaborar a estos grupos, ya sea respecto a la promoción de su oficio como lo es en el caso de los sujetos de la investigación, también respecto a la difusión de programas, proyectos, y fondos a los cuales los cultores pueden acceder, contribuir a la elaboración de proyectos, potenciar al grupo y a sus redes. Por otro lado, respecto con el aspecto profesional del Trabajo Social, la presente investigación contribuye principalmente a la posibilidad de posicionar la intervención desde esta profesión, haciendo énfasis en salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial, mediante la generación de proyectos de intervención que se apoyen en investigaciones en las que se dé cuenta, de la manera más cercana posible, de la realidad en que los sujetos viven, con el fin de que las intervenciones adquieran sentido para quienes participarán de las mismas.

245

Así como se rescatan aquellas contribuciones que la presente investigación realiza al Trabajo Social de forma particular, también resulta relevante dar cuenta de los aportes que la misma puede significar a un aspecto más general, como por ejemplo, poner en la palestra, es decir, en el discurso público, la importancia que tiene el patrimonio cultural inmaterial en la configuración identitaria de un país, así como el hecho de la importancia que de esta investigación se desprende, respecto de la realización de un marco jurídico que regule la salvaguardia de dicho tipo de patrimonio, y que a su vez dé paso al establecimiento de la elaboración de una Política Pública, que recoja aquellas recomendaciones realizadas por la UNESCO, para trabajar en torno a esta temática. Junto con esto es importante dar cuenta de que el ámbito cultural es parte de la cotidianidad de la sociedad, por lo que no se puede negar que es un ámbito en el cual el Trabajo Social también se encuentra inserto, haciendo que este tema sea de interés para la profesión, debido a que la misma se preocupa y ocupa de aquellos aspectos que tienen que ver con lo público.

6.10.- PROYECCIONES Dado que esta investigación es exploratoria en lo que implica la temática del patrimonio cultural inmaterial, siendo las artes del espectáculo una de las tantas manifestaciones del mismo, se presenta como una primera incursión en la temática, desde nuestra profesión, como a su vez en el estudio de los organilleros como parte de ese patrimonio, debido a que la generación de información y de conocimientos respecto del mismo es escaso. El levantar desde los propios cultores, la información para el desarrollo de ésta, se torna importante, debido a que éstos son quienes se encuentran inmersos cotidianamente en el ejercicio del oficio y conocen las facilidades, dificultades y las acciones que se pueden generar para mejorar el mismo, considerando nuevamente que la producción de conocimiento en torno a la temática es escasa, se hace necesario desarrollar nuevas investigaciones que respondan a interrogantes en otros de sus 246

variados ámbitos, con el fin de comprender de mejor manera la complejidad del fenómeno para que sea posible tratarlo generando planes y acciones acordes a este. Respecto a lo anterior cabe destacar a su vez que si bien la investigación atiende en profundidad la temática desarrollada, ésta se enfoca en un ámbito específico, como lo es el caso del oficio de organillero, es por ello que si bien se atiende a la complejidad del fenómeno, ésta, por sí sola, no puede generar un conocimiento completo sobre el tema patrimonial, de allí que sea relevante que esta investigación pueda dar pie al desarrollo de más estudios en la temática y del grupo particular desde la cual se ha estudiado, como también de poner en cuestión las mismas interrogantes en otros grupos denominados patrimonio cultural inmaterial en las artes del espectáculo, con la finalidad que no sólo se atienda a un grupo específico, sino que con las diversas investigaciones se permita comparar e identificar elementos que permitan levantar planes acorde a las necesidades y problemáticas generales sobre estos grupos y determinar los actores relevantes que inciden en su desarrollo y su salvaguardia. Es por ello que cabe la posibilidad de generar nuevas preguntas respecto a los sujetos de investigación o respecto de la temática tales como ¿Cuáles son los elementos que configuran los significados en otro tipo de patrimonio cultural inmaterial dentro de las artes del espectáculo? ¿Cómo se concibe la transmisión por otros grupos que conforman parte del patrimonio? ¿Qué actores son necesarios para la salvaguardia de otros tipos de patrimonio? Es también posible e interesante indagar con respecto a las mismas preguntas que guiaron esta investigación con otros sujetos y comparar los resultados, y con ello levantar las características similares, que son insumos, indicios que permitan generar planes que contengan aquello que es transversal, pero no por ello se deben dejar a un lado las particularidades, pues en ellas hay elementos que pueden enriquecer lo anterior.

247

BIBLIOGRAFÍA

248

Libros Alonso, Luis, Enrique. “Parte II: Las técnicas y las prácticas de investigación: Capitulo 8: Sujeto y Discurso: El lugar de la entrevista abierta en las prácticas de la sociología cualitativa”. Arfuch, Leonor, “El espacio biográfico: Dilemas de la subjetividad contemporánea”, Fondo de Cultura Económica, Buenos Aires, Argentina, 2007 Bertaux, Daniel,” Los relatos de vida, Perspectiva etnosociológica”, Ediciones Bellatera, España, 2005. Bruner, Jerome; Actos de significados: “Más allá de la revolución cognitiva”; Editorial Alianza; Madrid, España; 1998. Candau Joel, “.Antropología de la Memoria”, Ediciones Nueva Visión, Buenos Aires Argentina, 2006. Cornejo, M., Mendoza, F., Rojas, C., “La investigación con relatos de vida: Pistas y opciones del diseño metodológico”. Pontificia Universidad Católica de Chile. Chile. 2008. Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C., y Baptista Lucio, Pilar, “Metodología de la investigación”, Mc Graw Hill, Cuidad de México, México, 2006. Geertz Clifford, “Los usos de la diversidad”, Ediciones Paidos, I.C.E. de la Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona-Buenos Aires-México, 1996. Geertz, Clifford; “La interpretación de las culturas”; Editorial Gedisa; España; 2005. Jiménez Díaz, José Francisco “Reflexiones sobre la metodología biográfica en perspectiva sociológica”. Interacción y Perspectiva Revista de Trabajo Social 2012, Vol. 2 n° 1 pp. 27-45,

249

Komplit

Ana Lía. Metodología cualitativa en ciencias sociales. Modelos y

procedimientos de análisis. Editorial Biblios. Páramo, P, “La Investigación en Ciencias Sociales. Técnicas de Recolección de Información”, Segunda Edición, Bogotá, Colombia: Ph. D. Universidad Piloto de Colombia, 2008. Salinas, Dagoberto, “¿A cuántos y a quiénes preguntar? Una aproximación al muestreo cuantitativo y cualitativo en investigación social y educacional, Ediciones Universitarias de Valparaíso, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, 2010 Santamarina, Cristina; Marinas, José Miguel. “Parte II: Las técnicas y las prácticas de Investigación: Capitulo 10: Historia de Vida e Historia Oral”, Revistas Arcila Paola, Mendoza Yency, Jaramillo Jorge, Cañón Óscar; “Comprensión del significado desde Vygotsky, Bruner y Gergen”, Universidad Santo Tomás, Bogotá, Colombia, Divers.: Perspect. Psicol. / ISSN: 1794-9998 / Vol. 6 / No 1 / 2010. Barreto, Margarita. “Turismo y Cultura: Relaciones, contradicciones y expectativas”. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural. Colección PASOS edita, número 1. 2007 Giulleta Fadda/Alejandra Cortes, “Barrios en Busca de su definición en Valparaíso, Revista Urbano, Noviembre, año/vol.10, Nº 16

Universidad del Bío-Bío,

Concepción, Chile. Pág. 50-59. 2007. Proposiciones Nº 29: “Historias y Relatos de Vida: Investigación y Práctica en las Ciencias Sociales”. Ediciones SUR. Santiago, Chile. 1999. Ruiz Agustín “"Organilleros de Chile: de la marginalidad al patrimonio. Apuntes para la historia social del oficio". En Resonancias. Santiago de Chile: Instituto de Música. Pontificia Universidad Católica de Chile, Nº 9 (noviembre), 2001.

250

Webgrafía http://www.senado.cl/prontus_galeria_noticias/site/artic/20120403/pags/2012040321 3658.htm http://deperalillosantiago.blogspot.com/2009_07_01_archive.html www.subdere.cl http://www.portalpatrimonio.cl/programas/thv/ http://treschinchineros.blogspot.com/ www.unesco.org/culture/es http://www.librosintinta.in/biblioteca/verpdf/www.utemvirtual.cl/plataforma/aulavirt ual/assets/asigid_745/contenidos_arc/39247_bruner.pdf.htx http://faceweb.uncoma.edu.ar/materias_web/psicologiageneral/imagenes/Unidad%20I V/Apuntes.pdf http://www.fts.uner.edu.ar/antropologia/contenidos/diversidad.htm

Artículos de internet Cornejo, Marcela. “El enfoque biográfico: Trayectorias, desarrollos teóricos y perspectivas”. Revista PSYKHE/ISSN: 0717-0297/Vol. 15/No 1/ 2005/págs. 95-106. Disponible en http://redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdfRed.jsp?iCve=96715108. Frau Laura, “Resumen de Diferencias Humanas y Diversidad” UOC 2008 2009/1, Tema 4: “La perspectiva Interpretativa de Clifford Geertz”, (PDF). Disponible en http://gemma.atipic.net/pdf/315AD10809A.pdf Hernández Ayala Lucia; “¿Qué es el Patrimonio Cultural Inmaterial? En Boletín del Centro de Documentación e investigación del Instituto Cervantes”, 2011, N° 4. Págs.

251

3-5,

Versión

(PDF).

Disponible

en

http://www.cervantes.es/imagenes/File/cidic/Boletin%20completo%204.pdf Montecino, Aguirre, Sonia. “Estado del Arte del Patrimonio Inmaterial – Chile”. Disponible en http://www.crespial.org/new/public_files/pci-chile.pdf Seminario: “Nuestra memoria, nuestra responsabilidad: Patrimonio Cultural Inmaterial” Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Disponible en http://portal.unesco.org/geography/es/files/14217/13071092851SeminarioPatriDIFUSIONyprograma.pdf/SeminarioPatri-DIFUSIONyprograma.pdf UNESCO; “Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial”, 2003. Disponible en http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540s.pdf Yim, Dawnhee. “Tesoros Humanos Vivientes y la Protección del Patrimonio Inmaterial: Experiencias y retos”. Ponencia 10, N° 4, 2004. Disponible en http://icom.museum/fileadmin/user_upload/pdf/ICOM_News/2004-4/SPA/p10_20044.pdf Doc. Pdf. “Plan de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial”. España. 2011. Disponible en http://ipce.mcu.es/pdfs/PNPatrimonioInmaterial.pdf Doc. Pdf. “¿Qué es el Patrimonio Cultural Inmaterial?”. UNESCO. Disponible en http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00002 Doc. Pdf. “Directrices para la creación de sistemas nacionales de Tesoros Humanos Vivos”. UNESCO. Disponible en http://www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00031ES.pdf Doc. Pdf. “Chile y la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial”. Gobierno de Chile. Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Disponible

en

http://ww2.portalpatrimonio.cl/uploads/file/cdocDocumentos/c1560068e115c0b418fa 72cce352861c.pdf

252

Doc. Pdf. Trevinyo-Rodríguez, Rosa Nelly. “Relaciones Familiares, claves en la Transmisión del Oficio”. Newsletter de la Cátedra de Empresa Familiar, Nº 23. Disponible

en

http://www.iese.edu/cat/files/relaciones%20familiares_claves%20en%20la%20trans misi%C3%B3n%20del%20oficio_tcm6-11691.pdf Doc. Pdf. Garzón, Adela; “Marcos sociales de la memoria un enfoque ecológico”; Universidad de Valencia, en Revista Psicothema, 199, pág. 103 a123. Disponible en http://www.psicothema.com/pdf/1132.pdf Tesis Alfredo Torre Alfredo, Molte Jorge, Pereyra Elvira, “Patrimonio Cultural Inmaterial Conceptualización, estudio de casos, legislación y virtualidad”,1a ed. - La Plata, Dirección Provincial de Patrimonio Cultural CePEI, 2009. Garrido, Ferrer, Francisca. “Diseño de un material multimedia interactivo con apoyo al aprendizaje y valoración de los oficios tradicionales de la Plaza de Armas de Santiago como transmisores del Patrimonio Cultural Chileno para nivel de educación básica”, Santiago, Universidad de Chile, 2007. Jones González María Paz, “Alma y bitácora de un personaje cotidiano el organillero”. Universidad de Valparaíso, Valparaíso, 2001. Peñalba Josué, “Evolución del concepto y de la significación social del Patrimonio Cultural, Escuela Universitaria “Cardenal Cisneros” Universidad de Alcalá, 2005. Picún Fuentes. “Una tipología de las prácticas de los músicos callejeros del Centro Histórico de la ciudad de México”, Universidad autónoma metropolitana, México, 2007. Santander, Valentina; Sottolichio, Antonela; Toro Elizabeth. “Chinchinero y Organillero: la banda de nuestras calles”, Santiago, 2007, Serie Diseño y Patrimonio, Universidad de Chile Departamento de Diseño Gráfico”.

253

ANEXOS

254

ANEXO 1: EJEMPLO DE RELATO DE VIDA RELATO DE VIDA SUJETO 1: PEDRO CASTILLO Presentación del organillero y su aprendizaje del oficio [Mi nombre es Pedro Castillo, nací en la ciudad de Valparaíso, tengo 54 años y el oficio que he desempeñado durante toda mi vida es el de organillero y chinchinero, cabe destacar que este es un oficio que se encuentra en mi familia desde hace tres generaciones, iniciándose con mi padre que] empezó a la edad de 12 años como organillero, él trabajaba no más, era trabajador de uno de los organilleros que en esos tiempos había, y de ahí empieza la generación nuestra. Mi papá murió [alrededor del año 1997] a los 64 años siempre trabajando con el organillo, y ahí yo me integre con él [en el año 1962], cuando yo tenía 4 años, empecé bailando sin chinchín con un señor que también era chinchinero que trabajaba con mi papá, se llamaba ese señor Benjamín Díaz Madariaga, todavía me acuerdo del nombre de él, el cual era mayor que mi papá, entonces con él empecé yo a tocar el chinchín, aprendí a él, y de ahí me quedo gustando a mí, yo vez que salía mi papá a tocar el organillo yo salía con él, me llevaba a todos lados y me fui criando de esa manera dentro del rubro. [Por lo que mi inicio en el oficio estuvo marcado, en un primer momento, por el aprendizaje del chinchín que lo bailaba desde los 4 años. Fue en el año 1970 que comencé a trabajar con el organillo], a la edad de 12 años, para mí era como una novedad porque mi papá siempre trabajaba también con el organillo sólo y yo como que ya me creía grande en ese tiempo, [así que] con 12 años agarre el organillo y me fui a trabajar también los cerros, el primer cerro que recorrí en mi vida como organillero fue el Cerro Barón, como no conocía mucho trabaje Cerro Barón con organillo y de ahí ya empezó la trayectoria como organillero y chinchinero por la parte mía. [Cuando yo comencé en el oficio el organillo que mi padre tenía era de él] llego a tener varios, llegamos a tener varios organillos, así como los obtenía los vendía también, o sea, compraba uno pa’ poder comprar dos. [De echo] el primer organillo lo tengo yo todavía, el primer organillo se llama “Pajarillo”, bueno ese fue el primer 255

organillo que me regalo él, [esto debido a que] siempre se le nombra al organillo por el tema más conocido. [Si bien es cierto a los 12 años no se tiene una gran experiencia de vida, y estaba comenzando en el oficio de organillero, mi papá ya llevaba una trayectoria importante en el ejercicio del mismo, por lo que] ya con el organillo, es como decir que el organillo no tiene que morir, porque a los 12 años tú ya sabí pensar y analizar las cosas, [además mi papá] estaba constantemente trabajando con el organillo, y le gustaba, por eso yo me di cuenta que sentía amor por el organillo [amor que también me transmitió a mí], entonces yo pensé de que eso no tenía que morir y mantenerlo en el tiempo. [Otra de las razones que me motivó y que] me motiva a ser chinchinero y organillero, lo primero el chinchín a mí me encanta, yo soy fanático una porque me gusta entretener al público, que el público se divierta con lo que uno hace, y eso me motiva, de que también mucha gente te alaba por mantener una tradición, la gente disfruta y le trae recuerdos de su infancia, se acuerdan de sus abuelos, de su papá, se acuerdan de todo, entonces es como una cosa melancólica, entonces yo disfruto de que la gente disfrute con lo que yo hago, [además a los 12 años] fue como un desafío salir a tocar sólo a la calle, era como no sé po’, una sensación “voy a probar, a lo mejor me va bien”, pa’ salir sólo, pa’ probar cuánto pesaba un organillo porque nunca me había echao un organillo a la espalda, y me llamaba la atención, si mi papá empezó a los 12 años dije yo “yo también po’, un organillo me lo pueo echar a la espalda”, y era grande el organillo, pero igual salí a trabajar, en realidad esa sensación de saber cómo era andar trabajando sólo y que se sentía, [cuando le dije a mi papá] “papi voy a salir a trabajar”, me dijo “no, todavía no” y yo le dije “no, si yo soy capaz y voy a ganar plata, igual me va a ir bien” y me dijo “pero es que tú todavía no conocí toos los recorridos”, [yo le dije] pero no importa porque el organillo te va enseñando y uno va tocando en distintos lugares y el organillo le va enseñando a uno, entonces me la jugué y empecé; [aunque al mismo tiempo] yo bailaba con mi papá, [así que] cuando no salíamos con el chinchín yo salía con el organillo.

256

[Además] en esos años [década del 70’] había un señor que se llamaba Enrique Venegas que era el maestro [que reparaba los] organillos, entonces a la vez mi papá también llevaba el organillo a arreglar ahí, entonces veía que ese caballero arreglaba con amor los organillos, entonces me inspiro que debía mantenerse el organillo por siempre. [Cabe mencionar que] él era como muy minucioso para hacer su trabajo pero nunca lo hacía delante de las personas y este señor cuando estaba viejito “ya” me dijo, “querí aprender cómo se desarma un fuelle”, me dijo “acompáñame toda la noche”, porque él trabajaba de noche para que nadie lo viera y como yo era de acá de Valparaíso me dijo “si aguantai me dijo, si aguantai me acompañai para que aprendai como se desarma un fuelle”, ya dije dentro mío claro y así me sacrifique durante la noche y ahí me enseño como se desarma un fuelle pero no me enseño como se arma porque era cosa secreta de él, era secreto de él y nadie lo veía trabajar en los organillos, siempre hacía los trabajos solos, a nadie le decía “mira como se hace esto” a nadie, ni a sus propios hijos le enseñó. [Al ser mi padre organillero yo estuve desde chico relacionado al mismo, por lo que éste es un oficio que se aprende principalmente mirando, aunque de igual manera] hay técnica como [por ejemplo] para aprender a cargar el organillo a la espalda, tiene una técnica, pero eso como yo lo vi en mi papá [primero] pa’ mí fue fácil, pero ya después lo lleve a la práctica, pero ya sabía cómo se cargaba el organillo por la muestra que me iba dando la enseñanza de mi papá; [de la misma manera se aprende lo de la melodía que toca el organillo, debido a que ésta] también tiene un sistema para saber dónde están las músicas para poder cambiarlas, el cilindro y toda la cosa, porque cada cilindro tiene ocho rayitas, son de ocho melodías, entonces uno tiene que ir aprendiendo donde está el tema que se quiera tocar, porque hay tango, valses, hay de too’. [De la misma forma resulta importante destacar también que] aprendimos con él (se refiere a su padre) a hacer pelotitas de aserrín, bueno por la parte mía, yo aprendí a hacer pelotas de aserrín, aprendí hacer la chicharra y el remolino, era lo más tradicional que quedaba dentro del organillero, siempre tenían esos, incluso antiguamente no se usaban esos juguetes, se usaban solamente cancioneros. 257

[Ahora es súper importante saber la parte técnica del oficio, como lo que te contaba anteriormente, pero también es importante la parte práctica del mismo y ahí mi papá tuvo un papel fundamental, porque] en realidad mi papá fue un amigo mío, mi papá fue mi mejor compañero (se emociona) y con él aprendí too, ese es mi mejor recuerdo, y a la vez fue profesor porque me enseño como debe ser la vida, o sea, sana, honrada, entonces eso uno lo recuerda y eso uno lo aprendió y eso también lo transmite uno a sus hijos, [por lo que él fue] padre, amigo y compañero, porque yo anduve de chiquitito con él pa’ toos laos, entonces ahí uno se va dando cuenta del valor de la enseñanza que le da el padre. [De la misma forma me enseño] como vivir en la calle, como desempeñarse en el trabajo, es por eso que uno va adquiriendo esa experiencia y va adquiriendo más valor a lo que le van dejando, [esto debido a que] vivir en la calle es pasar trabajando, porque el organillero siempre ha trabajado en la calle, el organillero, el chinchinero, entonces vivir en la calle es para mí, es como aprender los valores de toda la gente y tu sabí distinguir distinta clase de gente en la calle porque se convive con gente, entonces eso es aprender para uno. Ejercicio del oficio [De esa forma la calle es un elemento importante para el ejercicio de nuestro oficio] porque nosotros somos artistas en la calle, y el escenario más grande es la calle, porque ahí te ve todo el mundo y la entra la pone el público, porque te coopera, y no se le cobra, queda a conciencia, porque la idea es mantener la tradición y que, que se dé a conocer, eso es lo más importante [y la calle te otorga esa posibilidad, además] la gente que te valoriza te coopera, así que es el mejor escenario que tenemos nosotros la calle. [Por otro lado es en la calle donde la gente tiene la oportunidad de disfrutar el oficio y donde se hace manifiesto el interés que las personas tienen respecto del mismo porque] hay mucha gente que te dice por ejemplo, “que linda la tradición”, “la mantiene”, “la sigue manteniendo”, “no se ha perdido”, entonces esa es una persona que siente, que lo hace sentir a uno que el valor que tiene uno desarrollando el organillo vale y además que a veces la misma gente te proporciona propina, [entonces ahí te das cuenta que] el público sí tiene mucho interés porque hay algunos que han 258

dicho “habiendo tanta tecnología y todavía sigue sobreviviendo el organillero”, y yo creo que es por el mismo training que ha tenido uno en la vida, porque esto se va traspasando de generación en generación en la familia del organillero y a la vez se va pasando también al público, porque el público, no sé po’, yo he visto abuelitas que tienen 80 años y las hijas y los nietos y bisnietos están siempre cooperando igual, comprando cualquier juguetito, cualquier cosa y es porque eso viene de generación en generación igual como lo de nosotros, eso se está traspasando al público. [Y yo creo que eso tiene mucho que ver con el amor con el cual uno realiza este oficio porque] eso mismo incentiva a la gente, porque si yo no lo hiciera con amor, no se po’, sin ánimo, yo creo que la gente diría, ah no esté gallo no está ni ahí, entonces eso uno el valor se lo transmite al público, entonces mira, porque por ejemplo fuimos, estuvimos en México y apareció un señor que era chileno, justamente ahí y con los mexicanos con todo se pegó un discurso y dijo “y miren como disfrutan los chinchineros riéndose y bailan y hacen disfrutar al mundo y ellos disfrutan más que nosotros” y esa es la realidad po’, nosotros disfrutamos más que el público, porque lo hacemos con amor. [Junto con esto la calle también te permite darte cuenta de que el oficio no es del gusto de toda la gente porque] por ejemplo hay gente que le agrada escuchar la música del organillo y hay otras que no le agrada, eso es normal, como igual que hubieran cantantes de la época, ahora, cantantes malos que a unos le gusta, o son distintas épocas de edades entonces uno va viendo las diferencias, yo lo noto en el público porque de repente hay juventud que se acuerda de niños, o gente adolescente o adultos que se recuerdan del organillero, pero hay otras cosas que a mí no me caben en la cabeza, que a veces hay gente que no valoriza la tradición como corresponde, porque en otros países se ha valorizado tanto, se valoriza en otros laos, porque yo he salido fuera del país y aquí no es igual, aquí la juventud, como te digo hay juventud que aprecia y juventud que no aprecia, o sea, es cosa de gustos yo creo. [Ahora bien la calle se torna importante para nuestro oficio porque nosotros] tenemos que andar en la calle mostrándolo, [debido a que] el organillo no puedes guardarlo en una vitrina, porque es algo de todos, no es solamente de nosotros es de todo el 259

público. [Por ejemplo] yo pertenezco a Valparaíso pero en mi juventud yo recorrí mucho Chile, me fui a distintas ciudades, desde Arica a…, pero no alcance a llegar a Punta Arenas porque el clima es medio difícil pa’ allá, pero llegue hasta Castro, Ancud, Castro estuve en Puerto Montt, Niebla [y muchos más], a veces íbamos especialmente a carnavales, a los carnavales, porque en Chile antes se hacían muchos carnavales entonces nosotros hacíamos todos los carnavales, fiestas religiosas, a veces viajábamos a las ciudades pero no habían fiestas, o sea, hacíamos una rutina normal dentro de todo el país. [Rutinas que también realizo en la región de Valparaíso, principalmente en Viña del Mar y Valparaíso, aunque actualmente] en Valparaíso es re poco lo que trabajo, pero antes te recorrí todos los cerros, [por ejemplo] ahora en Valparaíso a veces voy a la parte del centro, a Placeres cuando estoy acá (refiriéndose a la ciudad de Valparaíso), pero normalmente trabajo en Viña más que en ninguna parte y pal interior [porque] Viña yo creo que es más turístico que Valparaíso, y lo otro es que deje de trabajar un poco Valparaíso por la sencilla razón de que yo no trabajo el organillo en la espalda, yo trabajo como con un carrito, entonces busco las partes más planas, [porque] ya no me sacrifico tanto como me sacrificaba antes. [Además como antes era más joven los recorridos que realizaba en Valparaíso no eran programados, de hecho eran] como tu pensai de repente, ah voy a ir a darme una vuelta al centro, haber voy a pescar el organillo y me voy a irme a este cerro, trabajaba un cerro no más, después al otro día, a ya pa’ allá ya trabaje me voy a irme pa’ este otro lado y me cambiaba de cerro, e incluso a veces en un día recorría de un cerro a otro cerro, me pasaba por las quebradas, subía las escalas, [pero con el paso del tiempo] uno se va poniendo en edad, cargar un organillo ya no es lo mismo, la misma fortaleza de cuando uno es joven, entonces ya se hace más pesado subir los cerros, ya empezai a sentir el cansancio, entonces tení que optar de buscar otro método, otro método de ponerse por ejemplo el carro, porque ya no estay cargando el organillo en la espalda, estay empujándolo no más, igual con el carro también he trabajado cerros, pero no bajo escalas, ya no me meto pal lado de las quebradas como en esos años, [es por ese motivo por el cual] yo recorro todo Viña de repente, porque 260

hay sectores, hay un sector que yo trabajo en la calle Valparaíso ese es un sector, después de almuerzo me voy a la Avenida San Martín y ese es otro recorrido, otro sector, [también recorro por las calles norte y todo ese sector], pero no todo se hace el mismo día, se puede hacer dentro de la semana; pero cuando tengo que viajar en las épocas malas yo salgo a otros laos, me voy a Quillota, Calera, El Melón, La Ligua, distintas ciudades, o sea, no tengo un lugar establecido. [Estos recorridos están compuestos principalmente] por barrios y locales comerciales. [Ahora bien no todos los recorridos son iguales, por ejemplo] la diferencia en los barrios es que nosotros tenemos personas que nos cooperan directamente, nosotros les llamamos patrones o caseros. Entonces nosotros, esa es la diferencia [con lugares establecidos], uno trabaja y el que pasa va comprando o coopera, pero nosotros por ejemplo vamos a lugares, yo tengo un patrón aquí, voy le toco la música y sé que ese señor me va a dar una monea, después me cambio pa’ este sector y ese señor también me va a dar moneas dentro del barrio; esa es la diferencia que hay, por ejemplo en el centro hay más afluencia de público y en las calles (refiriéndose a los barrios) no po’, uno va a sectores determinados donde tiene su patrona que le gusta el organillo y toca y le cooperan, esa es la diferencia que hay. [De hecho es en las poblaciones, en los barrios donde se rescata el oficio] porque hay caseras que están constantemente dándole plata al organillero, son las que te ayudan a mantener la tradición; y en la calle no po’, en la calle de repente hay un señor que compra y otro que no compra, y otro que te coopera y otro que no coopera, entonces siempre en los barrios te están cooperando y manteniendo la tradición. [Aunque] no siempre es bueno el trabajo también es malo, cuando llueve nosotros no podemos trabajar, [no obstante esto no representa una angustia, ni un problema para nosotros] por la sencilla razón de que nosotros (refiriéndose a su familia) sabemos sobrevivir con el organillo porque hay tiempos que nos va bien y tiempos que nos va mal, entonces nosotros nos adaptamos, y si hay que pasar hambre, pasamos hambre, y si hay que pasarlo bien lo pasamos bien, porque en invierno por ejemplo o cuando nos llueve nosotros no podemos trabajar y tú pa’ organizarte pa’ pasar ese tiempo malo tení que aprovechar el tiempo bueno, o sea, verano, porque nosotros trabajamos al diario, si nos va bien un día…no sé po’ es bien lógica la cosa, si nos va bien un día tení que saber reservar dinero pal 261

día que está malo. Porque igual alcanzai a cubrir la olla, si lo principal aquí no es darte lujos, lo principal es que no falte pa’ comer. No sé po’, nosotros hemos tenido la suerte de viajar a otro país, nos fue bien pero invertimos en lo que teníamos que comprar, no sé po’ arreglar la casa, pero gastai la plata y después tení que seguir manteniendo la casa igual po’. [Así también en el desarrollo de mi oficio ha habido períodos malos, por lo que] en temporadas malas de organilleros yo también trabaje en construcción, trabaje de ayudante de cocinero en un hospital, pero también nunca dure tanto en esos trabajos porque lo mío era organillero y chinchinero eso es y no lo cambiaría por ningún oficio, porque a mí me gusta ser libre, porque aprendí eso en la calle trabajando, a ser libre. [Esa época mala fue alrededor] del 73, fue malo para nosotros por la sencilla razón de que por ejemplo, no solamente para nosotros los organilleros sino que para la mayoría en general, porque muchas personas trabajaban en lo que en ese tiempo se llamaban los programas del POJH, del empleo mínimo, porque no había tanto trabajo, entonces mucha gente se incorporó a eso, y debido a eso también baja poder seguir manteniendo las tradiciones, entonces tuve que entrar a buscar trabajo ahí mismo en el POJH, dirección de aseo, construcción, a pesar que no había mucha pero de repente igual en ese tiempo se podía trabajar pero había que buscarlo, pero eran muy bajos los ingresos, [entonces no quedo otra opción que] buscar otro trabajo, porque los organillos, en esa época era muy bajos los sueldos, [por lo que] la gente no podía cooperar prácticamente, entonces disminuyó mucho el sobrevivir del organillo [ese fue el único período que me vi en la obligación de alejarme del oficio]. [Pero así como hay períodos malos también hay aspectos positivos en el desarrollo del oficio, por ejemplo] lo positivo pa mí, bueno yo creo que pa mí casi todo es positivo porque me siento orgulloso de seguir manteniendo una tradición, [además de ser un oficio cuya] característica más significativa para mí que tiene es el compartir con el público. [Pero si bien me siento orgulloso de mantener una tradición no es posible negar que el mismo haya sufrido algunos cambios a lo largo del tiempo porque para mí] ser organillero es, más que nada, una responsabilidad de persona, porque tú tienes que 262

dar un buen ejemplo al estar con público, antiguamente no era así, antiguamente el organillero era muy mal mirao por la sencilla razón que se vestían mal y tomaba mucho, incluso llegaban a perder sus organillos por el vicio, por el alcohol; [en cambio] ahora somos todo lo contrario, nos hemos cuidado nuestra imagen, hemos cuidado la imagen del organillero sin tomar, buena vestimenta y debido a eso yo creo que ha ido cambiando la cosa, porque hay que darle un vuelco, no puede seguir siendo lo mismo de antes, personaje típico y tradicional, como ahora patrimonio de la humanidad, patrimonio nacional, entonces uno no puede seguir en ese estándar que había antes, ahora hay que darle un nuevo, un nuevo valor, así como nos han valorizado hay que darle una imagen buena como organillero [y esto se ha transmitido a las nuevas generaciones, diciéndoles que ya] no se toma trabajando, se da respeto a la gente como corresponde, porque hay que ser amable con la gente, no insultar, o sea, uno tiene que ser una excelente persona en su trabajo, [y esto se ha logrado principalmente porque] vay viendo la experiencia que yo tuve con mi viejo, no se po’, de la época antigua y uno va mirando [lo que pasa que el sistema que tenían antes] era muy a la antigua, no había nadie que los organizara, yo creo también debido a la misma enseñanza que tenían antes los organilleros, porque había poco estudio, no se po’, poca información, y ahora ha sido distinto porque uno ha evaluado en el tiempo, por ejemplo nosotros ahora ya trabajamos con trajes, hacemos presentaciones con trajes y el alcohol se le prohibió a todos los organilleros y chinchineros porque hay que darle una nueva imagen [al oficio]. [Todos estos cambios se producen debido a que] uno no se queda, ha adquirido otras ideas, otras experiencias a medida que va cambiando la generación, entonces qué es lo que pasa, que uno se va adaptando a cómo está la época, [por ejemplo ahora] tenemos trajes de presentación, [producto de la modernidad también fueron cambiando los juguetes] por ejemplo antiguamente se vendían pelotas de aserrín, se vendían remolinos de papel lustre, se vendían chicharritas de greda, ahora se vende el remolino vinílico, que es el papel metálico, la chicharra se hace de cartón no de greda y la pelota de aserrín se ha cambiado por la pelota plástica, además que hemos incorporado otros juguetes que están en el tiempo, o sea, lo que usan, [como burbujas,

263

pelotas y martillos inflables] porque el remolino a pesar de todo siempre se ha mantenido igual con la diferencia que está más moderno con un papel metálico. [En estos cambios a los que se ha visto enfrentado el oficio se encuentran presentes diversos factores como] la tecnología, el tiempo, o sea, por ejemplo, el niño no te va a comprar una pelota de aserrín como la compraban antiguamente no po’, entonces como ahora existe la plástica, los niños no te van a comprarte una de aserrín, te van a comprarte la moderna, entonces por eso que se ha ido, en ese aspecto se ha ido modernizando el organillero, en aspecto de juguetes, [de la misma forma ha afectado el ejercicio del oficio los cambios que han tenido las ciudades porque] han cambiado mucho porque hay mucho departamento, hay mucho edificio, ya no es lo mismo cuando uno pasaba por un barrio y tocabai en una casa y tocabai en otra casa, ahora no po’, teni que tocar en las partes que hay departamentos y de repente te tiran las moneas de arriba, entonces la geografía (refiriéndose a los cambios urbanos en las ciudades) ha cambiado mucho en relación a lo antiguo que había, porque hay gente por ejemplo, que en las casas salían y te pasaban la monea, ahora te tiran la monea, pero hay edificios que ya no te cooperan, o sea, no siempre te están dando por eso que ha cambiado en ese aspecto. [Por otro lado este es un oficio que tradicionalmente ha estado ligado a los hombres, y no tanto a las mujeres, principalmente porque al ser un oficio que se desarrolla en la calle hay ciertos peligros asociados al mismo porque] yo creo que eso (refiriéndose al trabajo de la mujer en rubro), para mí, bueno todos tenemos distintos modos de pensar, yo creo que este oficio no es para la mujer porque hay un riesgo, hay un riesgo en ser organillera, porque por ejemplo imagínate una mujer sola en una población que tú no conoces, es un riesgo o de repente te hacen pasar pa’ las casas a tocar o están tomando y la mujer [sola, es un riesgo] entonces no es conveniente que la mujer trabaje, excepto que trabaje en la vía pública como en la plaza, en la parte céntrica, porque hay más público y todo, pero pa’ trabajar en las poblaciones, no olvídate, un peligro de dios. [Como este es un oficio que cuenta con un largo período de desarrollo es innegable la disminución de cultores que se ha producido, esto debido a que] hubo un tiempo en 264

que se estuvieron perdiendo los organillos, entonces ahí se disminuyó un poco el oficio, porque se echaban a perder los organillos y los que estaban buenos se vendieron a otros países, [a esto se le suma que] una vez que falleció Enrique Venegas ya no había quien restaurara organillos, entonces en el tiempo se fue perdiendo, o sea, se fueron echando a perder, otros los vendieron, otros dueños los vendieron pa’ otros países, no sé, los compraron anticuarios, otras personas, se los llevaron fuera del país, entonces debido a eso, también se echaban a perder y no, hubo un tiempo, quien arreglara los organillos, entonces se fueron deteriorando, echándose a perder y muchos desaparecieron, entonces quedaron muy pocos organillos; cuando, cuando Manuel Lizana empezó a restaurarlos la mayoría estaban perdidos, pero Manuel Lizana los restauro como maestro, entonces ahí pudieron sobrevivir los que estábamos, recupero prácticamente toos los que estaban malo, [de hecho] aquí en Chile habían unos 300 organillos y todos esos se fueron perdiendo. [La existencia del oficio por tanto tiempo en nuestro país, así como el tiempo que se encuentra en mi familia, alrededor de 80 años, hace que podamos sentirnos como representante de una identidad nacional] porque lleva muchos años, ya está radicado muchos años el organillo acá, o sea, ya prácticamente los organillos, se están fabricando organillos chilenos, ya adquirió raíces aquí ya el organillo, ya tiene sus raíces aquí [y eso también se puede visibilizar cuando] nos mandaban a pedir, no se po’, de, de las colonias chilenas, fuimos representando también a La Calera, también nos llevaron a representar, sacamos el segundo lugar en, en San Juan, en representación de La Calera; incluso yo he estado varias veces en el festival de Viña, no solamente una vez, yo estuve cuando estaba joven estuve, con los Jaivas he estado como dos o tres veces con los Jaivas, estuve, cuando estaba Gabriel Parra vivo, [también] estuve en los cuarenta años de los Jaivas, [además] estuve con el Bafona [y con] Calle 13, estuvimos en el Festival de Viña. [De la misma forma] hemos salido fuera del país po’, a demostrar nuestras tradiciones, hemos estado en presentaciones importantes como el Festival de Viña, el Festival de Olmué como artistas no más, para hacer algo típico que tiene Chile.

265

[Por lo que al ser algo típico de Chile es que yo creo que el oficio se torna relevante para el turismo] porque mucha gente del turismo se dedica a sacarle fotos y a hacer preguntas, por ejemplo a mí me ha tocado con señales, yo algo entiendo y me imagino que también me entenderán a mí, lo que si me hubiese gustado ser, organillero bilingüe, porque habría dado más información, pero no se me dio la ocasión. [Sin embargo en ocasiones los turistas andan en grupo con un guía turístico] y a veces ni siquiera les dicen que somos patrimonio de la humanidad, en esa parte al turismo le falta eso, no se po’ al guía hacerle unas clases de lo que es patrimonio dentro del país po’ y no se las dan, yo creo que eso es algo importante pal turismo, porque el turismo se entusiasma con nosotros de repente, cuando estamos con el chinchín sobre todo, entonces eso es de lo que la parte de cultura debería preocuparse de enseñarle a los guías de que se trata el patrimonio para hacerle notar al turismo, porque el turismo viene a ver cosas que están dentro del país. Está bien el intercambio cultural, viene un país a mostrar sus raíces y Chile también ha ido a otros países a mostrar sus raíces; pero por ejemplo hubo un tiempo que estaba el boom de Michael Jackson, no se po’ vino a Chile, y el turismo no viene a ver eso, viene a ver las raíces que tiene cada país, entonces eso es lo que debería difundir más y darle más valor. Valoración del Oficio [El hecho que te consideren para festivales que tienen un marcado carácter tradicional y en los que se muestran las tradiciones de Chile es bonito porque] yo disfruto lo que hago, si yo pasaba todos los días tocando el organillo y lo toco acá en la casa también, pa’ no perder la costumbre, [todo esto porque es lo] que más valoro, bueno la idea es que no se pierda no más po’ y que la música [tampoco], dar alegría a los niños; la otra cosa es mantener los juguetes, mantenerlos en el tiempo porque eso es lo que más interesa mantener la tradición, porque es el oficio nuestro y hay que cuidarlo no más, [además] para mí es importante y tiene un valor y yo creo que pa’ mucha gente tiene el mismo valor o sentimiento (refiriéndose al público), porque la gente que escucha la melodía, porque me lo han dicho que “ojala que nunca muera esta tradición, que se mantenga en el tiempo”, porque esto trae muchos recuerdos, [y es por este motivo que] mi familia me apoya, mi señora, mis hijos, y yo creo que siempre me han 266

apoyado por la simple razón de que el organillo ha sido el alma y la comida y el almuerzo de la casa, porque yo debido a eso he mantenido mi hogar. [Además] el valor está en que el organillo hay que apreciarlo y mantenerlo en el tiempo, y la otra, el valor más importante es que me ha ayudado a surgir en la familia, entonces eso hace que lo respete, o sea, ese es el valor que yo le tengo, porque si no hubiera sido por el organillo tal vez… yo no tengo estudios, no tuve estudios, no tengo estudios, llegue hasta octavo básico y escasamente aprendí a leer y escribir po’, entonces como no voy a querer al organillo, si el organillo me lo entrego todo, le dio educación a mis hijos, mantuvo al hogar, entonces es un valor, le debo muchísimo, [junto con esto] me siento orgulloso de lo que estoy haciendo, ese es el valor más grande que tiene el organillero y el chinchinero, el sentirse orgullo y demostrar que realmente lo que hace es con amor, ese es el peso y eso no tiene con qué pagarlo, el amor que le tení a tu instrumento, a tu fuente de trabajo [no tiene precio, valor que se acentúa porque soy parte de una familia de tradición organillera lo que] para mí es un orgullo, porque yo sé que dentro de la familia se está manteniendo una tradición que no debería nunca perderse, por eso que es importante que la familia continúe, porque para mí es un valor único que ya se ha ido extinguiendo en muchos países, entonces yo me siento orgulloso de que en Chile solamente exista el chinchinero y en ningún otro país más, entonces como no me voy a sentir orgulloso, tengo que sentirme orgulloso. [Es por este motivo que] pa’ mí es importante que se mantenga (refiriéndose al oficio), lo que sí me da rabia es que aparezcan chinchineros y organilleros mulas que andan todos malacatosos, le dan una mala imagen a la tradición, [porque] hay organilleros mulas que son muy atrevidos en el sentido de que de repente andan curaos [y] son muy groseros, entonces eso desprestigia al verdadero organillero, es como un plagio, están plagiando algo típico y tradicional de Chile, entonces como yo soy fanático y nací en esto me duele ver esa gente que te desprestigia tu oficio, tu fuente de trabajo, porque así como ven chinchineros solos por ahí “dicen ah mira el chinchinero” piensan que somos todos iguales, entonces eso es lo que a mí rabia y la más rabia que me da es que hayan escuelas de chinchineros ahora y transporten lo 267

tradicional a una murga o a otro país que no tiene nada que ver con la iniciativa de aquí de Chile. [Por otro lado la valoración que las instituciones tienen hacia el oficio, no es la misma que tiene uno o la gente, por ejemplo ya había comentado que en la ciudad de Valparaíso era poco lo que trabajaba] a pesar de que Valparaíso también es una plaza importante, [pero] se han ido perdiendo las tradiciones en Valparaíso porque falta un poco más de apoyo, falta más apoyo porque esta todo embazado a lo material, entonces ese es el apoyo que falta acá, es que resulta que lo que pasa por ejemplo es que hay plata para mantener ascensor, para mantener casas todo lo inmueble (refiriéndose a cosas materiales), pero a nosotros que les damos la alegría, el auge a Valparaíso con las tradiciones que tenemos, no nos dan importancia incluso nos invitan a hacer cosas gratis, la municipalidades te llaman “pucha don Pedro hacemos una invitación”, hace poco me invitaron de turismo, la municipalidad, que fuéramos hacer una presentación [porque] llegaba una delegación de turistas de la UNESCO, y que venían a sacarse fotos y todo eso y cuanta cuestión, periodismo y todas esas cosas, y que fuéramos gratis, [y uno piensa] el señor de la UNESCO ¿cuánto recibe? millones de dólares ¿cierto?, se reparan cosas, se hacen eventos con la plata ¿y por qué a nosotros no se nos paga por tratar de mantener la tradición?, sin embargo dicen “oiga Don Pedro lo invitamos a un evento que hay tal día”, pero resulta que ese evento es un proyecto en el cual las personas ganan plata, y hay dinero que se distribuye para el evento, entonces porque no dicen “ Don Pedro hay cierta cantidad de plata para poder ayudarlo en mantener las tradiciones” y si uno les cobra dicen “no si esto es gratis, no hay fondos, no hay plata”, esa es la realidad. [Esto también se puede apreciar para el día del Patrimonio porque] nos invitan a hacer presentaciones gratis, nos dicen “saben que, aquí pueden estar 10 minutos no más”, pero esos 10 minutos se transforman en 1 o 2 horas y perdis prácticamente el día y si nosotros dependemos del día de trabajo, no podemos [sin embargo], ellos consiguen los fondos del Gobierno para pagar artistas, consiguen artistas extranjeros de otros países les pagan millones y sin embargo los que estamos aquí ¡¿tenemos que ir a trabajar gratis?!, y nosotros mantenemos una tradición que es de todos. Entonces 268

[para nosotros] es fome que piensen que “total ellos son chinchineros mandémoslos a buscar no más y pongámoslos aquí, si vienen” y esa no es la gracia, [porque] si ellos consiguen tantos millones [deberían pensar] ellos están manteniendo una tradición y no se les ayuda con nada, entonces creemos un fondo para ellos y traigámoslos y ahora no traigamos un grupo, traigamos a todos los organilleros que hay y hacemos un desfile con los organilleros y nos ponemos en todos laos con los chinchineros, cosa que cuando llegue el turismo vean lo que tienen en Chile. [Lo mismo sucede con la denominación de Patrimonio Inmaterial que recibimos yo creo que] puede ser por los años que lleva como tradición el organillero dentro del país [y que nos lleva a ser considerados como] personajes vivos que demuestran su arte en distintas partes del país po’, y yo creo que eso es lo principal po’, el patrimonio intangible es conservarlo prácticamente o que nos ayuden a conservarlo, porque en realidad por ejemplo por ser uno patrimonio intangible, pero si no lo ayudan a mantenerlo cómo lo hacemos, ahora por la parte de la UNESCO y todas esas cosas, no hemos recibido nada, a mí el que me ayuda a mantenerlo en realidad es el público, ellos son los que me ayudan a mantener la tradición, o sea, el valor está dentro del público, [por lo que] la tradición no es solamente mía, es de todo Chile. [Y yo creo que esto sucede por parte de las instituciones porque] lo nuestro lo confunden, lo nuestro es un oficio no es un hobby, ellos creen que por ser patrimonio le ofrecen $5.000.- y sería, lo que pasa es que esto no es un hobby, es un oficio, es un trabajo, nosotros tenemos que mantener ese oficio y el apoyo principal es del público, eso es lo que mantiene más la tradición que ser patrimonio. [De hecho hay gente que nos pregunta] ¿Y el Gobierno les da plata, los financia o algo? [Y uno le dice que a nosotros no nos pagan] por mantener la tradición, sin embargo estamos nombrados como patrimonio, presentaron a la UNESCO un paquete y ese paquete debe tener beneficios, te darán plata por mantener las tradiciones, no sé no tengo idea, porque aquí a nosotros nos dieron las medallas, un carnet para trabajar y [nos dijeron] son patrimonio y hasta ahí no más. Sin embargo [yo creo que] ellos están recibiendo plata por todo lo que es intangible, [por lo que] yo creo que ellos deberían decir “tomen aquí hay cierta cantidad de plata para todos 269

los organilleros”, entonces ellos nos hacen hacer un compromiso a nosotros, dé por hecho nosotros tenemos que estar ahí cuando ellos nos necesiten, porque ellos nos están protegiendo, están protegiendo la tradición. [Así que dicha denominación no ha cambiado las condiciones en las que desarrollamos nuestro oficio, porque uno al momento de realizar su oficio en la calle se encuentra con varias dificultades que pasan por la información con la que cuentan las autoridades] en el sentido de que por ejemplo nosotros somos patrimonio de la humanidad, patrimonio nacional, pero, igual hay que ir a la municipalidad a pedir una autorización, o un inspector o carabinero te pide un documento o permiso para trabajar en la calle. Y la información está en que el gobierno debiera a todos, a nivel nacional, informar de que al organillero no se le niega, no se le debiera molestar y a las autoridades, decirles que el organillero es un personaje típico, tradicional, no sé, patrimonio de la humanidad, patrimonio nacional y darle a conocer a las personas de que realmente el organillero es algo como un monumento que está en la plaza O´Higgins que no se le debe molestar, ni hacer daño al instrumento, porque si tú te robas algo por ejemplo que es patrimonio nacional, que le pertenece a todos, si tú rompes ese monolito, se deja caer la fuerza de la ley, pero porque es una maldad, pero porque esto hay que ir cultivándolo en las autoridades, cosa que sepan que el organillero es como un patrimonio, es algo típico, tradicional, de todos. [Así es como debería funcionar la cosa, pero resulta que la realidad es muy distinta, por ejemplo] cuando uno tiene que ir a una ciudad uno igual pide un documento, va ahí a la municipalidad pide un documento, nosotros somos patrimonio, pero que el documento te lo entreguen así, tome señor ahí está, usted puede hacer libremente su trabajo o no se po’ como que te cedan un documento y te digan ahí está, siempre que uno acredite con un documento que es patrimonio de lo nacional. Por ejemplo yo en este caso fui a la Municipalidad de Viña porque los inspectores le pasaron un parte a mi hijo y como yo tengo documentos de patrimonio y todas esas cosas, fui y quedo obsoleto ese documento, pero me dijeron que yo tenía que ir a sacar un documento a la municipalidad, un permiso para poder trabajar libremente. [Aunque nosotros si contamos con] un documento, un carnet, en el cual dice que nosotros podemos 270

trabajar en las calles, en todos los sitios patrimoniales, entonces no tenemos obstáculos para poder hacerlo, pero tenemos un documento acá en Valparaíso en lo cual para otras municipalidades hay que sacar ese documento; entonces yo presente los documentos pidiendo que me dieran un documento para trabajar libremente en Viña y me dijeron que tenían que buscar el decreto, para hacer un decreto a nosotros especial, para poder darnos la autorización, en el cual tengo que esperar hasta enero, yo le presente en agosto. ¿Por qué si están los decretos escritos?, porque no me dice, haber, señor aquí está el decreto, tome ahí está el documento, y no [hacerme] esperar seis meses para poder trabajar libremente. Entonces es como mucha burocracia, pa’ entregar un documento a alguien que somos patrimonio. [Por lo que en ese sentido la denominación de patrimonio que recibimos lo único que nos permite es trabajar libremente en Valparaíso] es lo único beneficiario, es lo único, trabajar libremente en Valparaíso, o sea, eso nos favorece para poder mantener nuestra tradición, porque antes en Valparaíso se los llevaban presos, cuando los pillaban se los llevaban presos, pero ahora se trabaja libremente [y ese es el único beneficio que le puedo ver] porque nosotros tenemos que ganarnos la plata pa’ poder mantener nuestra tradición, [pero] en ningún [otro] aspecto porque la realidad que el organillero ha trabajado muchos años y con patrimonio o sin patrimonio ha trabajado igual, porque es una cultura que se ha ido manteniendo en los años, sí nos dieron más valores por nombrarnos patrimonio y todas esas cosas pero sigue siendo lo mismo, trabajamos en la calle igual, porque el organillo no se puede guardar en una vitrina [como si se pueden guardar los galvanos y medallas que nos dan], porque es algo de todos, no es solamente de nosotros es de todo el público, entonces nosotros tenemos que andar en la calle mostrándolo, entonces son ellos quienes tienen que tomarle el valor (refiriéndose a las instituciones y autoridades gubernamentales) y pensar que en realidad se están perdiendo las tradiciones. [Por ejemplo] yo pa’ poder hacer otro organillo tuve que postular a un proyecto Fondart, porque yo no tenía los medios como pa’ comprar herramientas pa’ hacerme los organillos, no tenía herramientas, trabajaba con puras herramientas chinas al principio, de esas que venden en la feria, baratas, entonces nosotros optamos por hacer un proyecto con mi hijo y fabricar un organillo, y lo logramos, ganamos un proyecto, logramos fabricar un organillo acá en 271

Valparaíso, el primer organillo que se fabricó en Valparaíso, pero ya se habían fabricados otros en Santiago, así que nosotros fuimos los segundos en fabricar. [Es por esto que un momento, al vernos solos me surgió la idea de poder organizarnos como organilleros es por esto que surgió la idea de crear una organización que nos agrupara, es así como] el 9 de septiembre [del año 2001 comenzó a funcionar la Corporación Nacional Organilleros de Chile. Cabe destacar que] yo fui él de la idea de formar la corporación, [debido a que] yo quería unir a todos los organilleros de Chile porque estábamos muy desamparados, porque el organillero era como huérfano antes, o sea, te moriai te moriai no más, no teniai ayuda de nadie, de ningún otro compañero, o sea, era así, [por eso que nació] la idea mía de unirnos y ayudarnos unos a otros, entonces aquí entra el señor Agustín Ruiz, el cual hizo un reportaje conmigo, o sea, hicimos un video, grabamos unos cds tocando el chinchín y el organillo y entonces ahí yo le plantee a él, le dije sabe lo que quiero yo es que formemos una corporación, no sé, algo hay que hacer para poder apoyarnos entre nosotros, [en ese momento] él trabajaba en el Ministerio de Cultura de Santiago en ese tiempo, y le planteo que la idea mía era juntar a todos los organilleros de Chile, y que acaso él nos podía ayudar para los trámites y toas las cosas y el acepto, e incluso con Margot Loyola también nos ayudó, entonces él me ayudo a formar [la corporación], entonces se consiguió por el ministerio un documento y en el cual formamos la corporación, se eligió una directiva y toas esas cosas, en la cual la corporación figura aquí en Valparaíso, cuanto se llama, “Corporación Cultural Organilleros de Chile”, pero la [corporación] funciono aquí en Valparaíso en la casa de Agustín Ruiz, pero las reuniones, como hay mayoría de organilleros están en Santiago, se hacían en Santiago, entonces los de aquí de Valparaíso íbamos a las reuniones allá, pero con sede aquí en Valparaíso, o sea, se hizo como una sucursal, entonces yo integre la primera comitiva como vice-presidente, porque era uno, no quise ser presidente, me integre como vice-presidente, entonces empezamos con el tiempo, a este señor Agustín Ruiz le presente a mi tío, que era el presidente en esos tiempos [y que también] es el maestro organillero, entonces se lo presente a él y el contacto fue más directo entre Agustín Ruiz y Manuel Lizana, entonces ellos empezaron hacer proyectos, no sé si son de la corporación o no, no tengo idea, en la 272

cual que yo no participaba en las reuniones a pesar de que era vice-presidente, la directiva prácticamente, no participaba la demás directiva, o sea, sólo reuniones del presidente con Agustín Ruiz dentro del ministerio y contacto, no se po’, con otras autoridades. Entonces de ahí se empezó a conseguir el patrimonio de la humanidad el 2003, después el 2011 salió el patrimonio nacional intangible, tamos dentro de ese patrimonio nosotros. Entonces, bueno, hubieron muchas cosas [del funcionamiento] de la corporación que a mí no me gusto, y pasaron muchas cosas, después empezó a cambiar, ya no había unión, después todo fue en beneficio de los señores que empezaron a tomar el mando, y así fue pasando la cosa, entonces muchos organilleros y chinchineros se quedaban en tierra, y los proyectos que se hacían, se hacían en beneficio de la directiva, de los que estaban a cargo y viajaban ellos y los demás no, así que tomamos la opción de salirnos de la corporación [alrededor del año 2005], ya llevamos como 6 o 7 años, yo creo que llevamos fuera de la corporación. [Así que desde ese momento nosotros como familia quedamos trabajando independiente, ahora] cada cual quedo independiente (refiriéndose a los organilleros que viven y ejercen su oficio en la región de Valparaíso), bueno el único que está ahora en la Corporación Organilleros de Chile es Claudio Cortés, el sigue en la corporación, pero nosotros, realmente los demás se retiraron todos, solamente, como te digo el Claudio Cortés [sigue, ahora bien eso tampoco quiere decir que no nos hablamos, al contrario], nosotros conversamos, nos encontramos en la calle, hacemos contactos, nos conversamos de cualquier cosa, pero como te digo [siempre] manteniendo la amistad dentro de todo con los organilleros de Valparaíso. Proyecciones del Oficio [Sin embargo y a pesar de las dificultades a las que el oficio se ve enfrentado y a la poca valoración que pueda tener por parte de algunos sectores de la sociedad, yo creo firmemente que no desaparecerá porque] a través de la nuevas generaciones, de hecho mi hijo ya pertenece a la tercera generación y él está embazado también a lo mismo que yo hago, entonces él, yo creo, que también piensa como que las cosas no deben morir, como te digo sigue siendo organillero y chinchinero y en el tiempo ha ido evaluando porque se han ido transmitiendo, así como se han transmitido muchos años 273

atrás, aunque hay mucha tecnología muchas cosas que han aparecido, pero el organillero siempre se mantiene, [y yo creo que eso debe principalmente] por la melancolía y el valor que tiene el organillero y las experiencias que ha ido dejando a través del tiempo, porque esa es una cosa que se transmite no solamente en la familia del organillero sino también se transmite en familias que aprovechan de disfrutar, que han disfrutado el organillo en ese tiempo. [Y esto considero se encuentra relacionado con la transmisión del oficio porque] lo que pasa es que uno se lo transmite solo, en el sentido de que por ejemplo, mi papá salía a trabajar y yo quería salir con él, me paso lo mismo con mi hijo, mi hijo tenía dos años, bueno dos años ocho meses y el andaba agarradito, cuando yo salía a trabajar él se ponía a llorar para ir conmigo, y yo no lo sacaba porque era muy chiquitito, no podía andar con él porque estaba mudado en ese tiempo, usaba pañales y después fue tanta la insistencia de él que lo saque, lo saque a los tres años ocho meses conmigo, y lo lleve, pero no a bailar altiro, no, a que me acompañara, después ya vio tocar el chinchín, veía que tocábamos el chinchín, me empezó a pedirme que le hiciéramos un chinchín, y a la final le compre en una juguetería un tamborcito así (nos muestra con sus manos el tamaño del tambor) de esos que se cuelgan acá adelante ya, de regalo, y él le corto por los lados, y se lo ponía acá atrás (señala la espalda) se lo ponía atrás pa’ tocarlo como el bombo, a la final le tuve que hacer un bombito, así que le hice un bombo y yo creo que eso [el estar de chiquitito relacionado con el oficio hace que él quiera, yo creo, que el oficio se mantenga en el tiempo, además] ahí comienza la historia de él, yo creo que eso va dentro de la sangre, o sea, no sé, pero así se transmite. [Es por esto que el poder enseñar el oficio a otras generaciones es súper importante para que el oficio puedan seguir, y ojalá esas generaciones fueran parte de una familia con tradición organillera porque, por ejemplo] uno se cría con los organillos y con el chinchín, pero sin embargo tú traí a una persona a la que le enseñai, [pero] al poco tiempo lo dejan, no es como uno que siempre trata de mantenerlo. [Ahora bien esto no quiere decir que sólo se deba enseñar el oficio dentro de familias con tradición, aunque] yo creo que es posible que subsista dentro de una familia, lo que sí puede es 274

que hayan organilleros que son nuevos y aprenden, tal vez puedan seguir manteniendo la tradición, eso depende de cada persona, si siente amor por algo yo creo que va a seguir haciéndolo; pero en la realidad yo creo que organilleros de tradición son los que más aprecian lo que hacen. [Sin embargo tampoco podemos negar que en las familias no siempre las nuevas generaciones pueden querer seguir con el oficio, por ejemplo, si bien es cierto] para mí la tradición es traspasar la enseñanza a quienes van a seguir, [con el fin de] mantener algo dentro de la familia y que no se pierda [lo que va de la mano con la transmisión del oficio, es decir], enseñarle [a las nuevas generaciones] a ejercer el oficio de organillero o de chinchinero, [eso] para mí es importante, [poder] transmitir esas sensaciones [por ejemplo a mi nieto, que sería la cuarta generación dentro de la familia], ahora sí lamentablemente no me sale organillero o chinchinero tendrá que estudiar para sacar otra profesión, que es a lo siempre le estamos dando prioridad al estudio, o sea, ahora que tengo un nieto que tiene 12 años, tamos preocupados de que estudie y que no ejerza el oficio porque en realidad queremos que sea más que nosotros, ahora si él puede aprender y dejarlo como hobby, bueno depende de él, uno no lo obliga hacer las cosas, o sea, eso tiene que nacerle, tiene que ser su decisión. [Ahora bien, esto da paso a que la enseñanza del oficio pueda realizarse fuera de la familia, pero a alguien] que tenga interés en aprender [y para eso lo primero es que debe] tener buenos antecedentes, no tener problemas con la justicia, que tenga interés en surgir, en tratar de avanzar, no quedarse estancado sólo por aprender el oficio, ellos tienen que, si se compran un organillo, ellos tendrán que seguir manteniendo la tradición en su familia, al que se integra como organillero nuevo. [Es así como considero que la continuidad del oficio se encuentra más centrada en el interés que tenga la persona que en el proceso de transmisión propiamente tal, ya que] el que va a seguir un oficio tendrá que seguir no más, y si él deja de hacer el oficio, supuestamente, es una persona que se está perdiendo parte de la tradición, porque si está aprendiendo y deja de ejercer ya no va a poder ser organillero, [aunque no puedo desconocer que mi rol para que el oficio pueda mantenerse por mucho tiempo es] enseñarle a los demás para que vayan ejerciendo y vayan surgiendo en el tiempo y 275

ayuden; y a la vez yo me siento orgulloso de que haya gente que se dedique hacer lo que yo hago, ayudar a mantener la tradición, entonces para mí es un orgullo y un aporte que alguien aprenda y sepa hacer lo que yo estoy haciendo, [en ese sentido la transmisión del oficio si juega un papel importante en la mantención del oficio, porque él que aprende] adquiere una responsabilidad y una imagen [que debe cuidar. De igual manera considero que el que el oficio] se mantenga en el tiempo va más en el público, porque si el público coopera ellos van a ayudarnos a mantener la tradición y si no cooperan ¿Cómo mantenemos la tradición?, [si eso llegara a ocurrir en algún momento] creo que igual nos costaría poder volver, para que la gente vuelva a apreciar lo que antiguamente tenía, ahí yo creo que eso no ha pasado porque siempre hay gente que aprecia la cultura y hay mucha gente que aprecia la cultura, entonces yo creo que debido a eso mismo no creo que se pierda. [Como mi rol estaría centrado en la enseñanza del oficio a las nuevas generaciones, creo que habría que, en primer lugar], enseñarles a tocar el chinchín, aprender recorridos, a compartir con la gente, dialogar con la gente, aprender cómo se cambia la música del organillo y cómo se trabaja con un organillo [y todo esto se los enseñaría principalmente] practicando en la calle, [aunque] también en la casa enseñándoles cosas, que se yo, a cómo cargar, como lo hacemos todos, en realidad siempre nosotros aprendemos en la calle trabajando, esa es la mejor enseñanza que uno aprende para poder trabajar el oficio, porque el oficio de organillero y chinchinero es muy aventurero, se tiene que estar transportando de un lugar a otro y así buscar la fuente, la monea, [además yo creo que un factor importante en el aprendizaje del oficio tiene que ver con la disponibilidad de quien quiere aprender] porque si ellos vienen a aprenderlo tienen que tener fuerza de voluntad y yo transmitirlo lo mejor que puedo, o sea, todo lo que me ha enseñado mi padre tengo que traspasarlo. [Por otro lado yo creo que la continuidad del oficio también depende del Estado, es decir, por ser nombrados patrimonio] creo que el Estado debería tener deberes con nosotros, dándonos facilidades para demostrar nuestras tradiciones en todo el país, yo creo que ese es el deber de las autoridades dentro del patrimonio de la humanidad, no 276

sólo [estamos] nominados en Valparaíso, o sea, el patrimonio intangible está dentro de todo Chile. [Por eso es que] el apoyo del Gobierno [debería centrarse en dejarnos] transmitir nuestro oficio, o sea, libremente, porque si no pudiéramos estar libremente tendríamos problemas y ahí entraría en peligro de desaparecer el organillo porque no nos permitirían trabajar, o sea, mostrar la tradición. Entonces lo preferencial es que el Gobierno se preocupe de autorizarnos, a nivel nacional, que se permita mostrar lo que tenemos en Chile y esa es una de las maneras que se pueden mantener las tradiciones. [Esto se podría hacer si] el Gobierno, no sé po’, que saque un decreto ley que diga “no se les molesta más a los organilleros, o no se puede tomar detenidos a los organilleros” y que a la ciudad que uno vaya no tenga que andar pidiendo un permiso. [Ahora considerando que disminución de cultores estuvo asociada a la pérdida del instrumento es que con mi hijo postulamos a un proyecto en Fondart para fabricar un organillo y eso] igual es importante porque ya de por hecho mi hijo va a seguir manteniendo su tradición, porque va a seguir fabricando [organillos, así que la postulación a ese proyecto fue porque] lo que nos interesaba a nosotros era tener las herramientas [para seguir fabricando organillos, los que se pueden vender, aunque, principalmente] la idea nuestra es seguir, la idea es más que no se pierda el organillo, [porque] de por sí hay jóvenes que me han dicho a mí “pucha me gustaría a mí ser organillero”, entonces yo creo que ese joven tal vez si hay organillos, se compre un organillo y lo trabaje y lo mantenga en la calle [porque] la idea nuestra es que se siga manteniendo el organillo en la calle, o sea, que no desaparezca, la idea es que si una persona se interesa en tener un organillo y trabajarlo y mantenerlo en la vía pública como lo hacemos nosotros, y creo que ahí se va a seguir manteniendo como corresponde. [Además esto] para nosotros es importante, [porque] yo no pienso de ser egoísta y decir “no hagamos más organillos porque va a entrar la competencia” [que fue un poco lo que hizo el maestro Venegas] o sea, Enrique Venegas se llevó el secreto a la tumba, no le enseñó ni a los hijos [y eso que] tenía tres hijos hombres y no les enseñó.

277

[La fabricación de organillos yo la vislumbro como una buena posibilidad de que el oficio continúe ya que la idea es que siga] y bueno en realidad yo creo que va a seguir porque desde hace un tiempo los organillos en si se están perdiendo, llegaron a quedar bien poquitos organillos, pero en realidad ahora hay un maestro en Santiago [Manuel Lizana], hay un maestro acá en Valparaíso [Marcelo Castillo] y ahora salió otra persona más haciendo organillos [Juan Loyola], entonces yo creo que el organillo no va a morir nunca y el chinchinero tampoco, porque siempre el organillo va conjunto con un chinchinero. [Además junto con la idea de fabricar organillos, más adelante nos gustaría realizar un nuevo proyecto] porque ahora estamos fabricando organillos, pero no tenemos la música, o sea, tenemos música pero son cilindros antiguos que podemos adaptar a los organillos que estamos fabricando, pero nosotros queremos hacer nuestra propia música, o sea, queremos postular y conseguir un señor que sepa escribir música y nosotros grabar, porque la idea es que el compadre, implante la música en el cilindro y nosotros la empezamos a grabar, porque esa es la idea [incorporar] música antigua, pero chilena [porque lo central] es no perderle la originalidad al organillo en los temas, [por eso es fundamental que sea música] que nunca va a morir, por ejemplo “Simelena” es súper antiguo y sin embargo lo cantó el grupo “Los Tres” que son nuevas generaciones que han salido de músicos, el tema de “Un Viejo Amor” está en los organillos, el “Viejo Amor” lo cantó Ana Gabriel y son artistas de la época y usan esos temas porque nunca mueren. [Por este motivo es que yo tengo una visión optimista de que el oficio se va a mantener en el tiempo y] en realidad yo creo que va a seguir siendo igual como está proyectado ahora, porque ya va con esa mentalidad, a pesar de que hay mucha tecnología, pero yo creo que nunca va a morir el organillo, porque gente joven así como ustedes lo han escuchado ya, y ustedes en el tiempo van a ser papás, mamás y van a decir “mira cuando era joven yo escuche este organillo” o escuche el organillo, entonces ya lo están prolongando para las nuevas generaciones [así que eso hace que tenga una visión positiva respecto del futuro del oficio].

278

ANEXO 2: EJEMPLO DE REGISTRO DESCRIPTIVO DE RECORRIDO Registro descriptivo recorrido organillero

Nombre: Claudio Cortés Fecha: 19 de octubre de 2012 Lugar: Cerro Alegre y Cerro Concepción, Valparaíso. Hora Inicio: 10:45hrs. Hora Término: 15:00 hrs.

Nos encontramos con Don Claudio en calle Prat con Urriola, vemos que carga su organillo en la espalda, la jaula en la que lleva a su loro llamado Pepe, los juguetes fabricados por él (remolinos y sapitos o también conocidas como chicharras) y otros comprados en Santiago como las burbujas y pelotas inflables. Cabe mencionar que la vestimenta de Don Claudio consiste en un pantalón de tela negro, camisa blanca, chaleco café con marengo, zapato de vestir y un sombrero café.

Comienza su recorrido subiendo por calle Urriola en Valparaíso, se detiene frente a unos departamentos, no sale nadie. Cabe mencionar que ese día se encontraban realizando trabajos viales. Sigue su camino y se detiene en la primera escalera a la izquierda que se encuentra que da con Fisher, no sale nadie, sin embargo dos turistas que se dirigían hacia el plan se detienen a observarlo, pese al ruido de un camión y los trabajos de mejoramiento vial, escucharon la música y tomaron unas fotografías, de igual modo algunos de los hombres que trabajan en la calle observan al organillero y al momento en que este termina de tocar sus canciones se escuchan fuertes aplausos y frases de apoyo al organillero. Don Claudio agradece y continua su recorrido y se detiene frente a edificios que hoy son hostales para turistas, los dos turistas lo siguen y aun lo observan, continúan escuchando como Don Claudio toca el organillo, tomando fotografías, compran una chicharra, y conversan con él, comentándole que en su país (España) ellos también han visto organilleros, le hacen preguntas sobre los años del organillo, el porqué del escrito en él, entre otras, las cuales Don Claudio responde amablemente y con gran precisión en los detalles, finalmente toca 279

nuevamente para ellos y al terminar la tonada se despiden. Comienza a desplazarse subiendo aun por calle Urriola, allí aprovecha de comentarnos que lo anteriormente sucedido, su diálogo con las personas, en este caso los turistas españoles, es parte del trabajo del organillero el encontrarse con gente que no conoce mucho del oficio, entonces él les explica cómo funciona el instrumento, como se desarrolla el oficio, etc.

Nuevamente se detiene frente a un edificio desde donde se asoman tres personas por las ventanas a mirar, dos de ellas eran de la tercera edad las que le dan dinero lanzándoselo por la ventana. La tercera persona que se asoma es un hombre adulto y sólo toma fotografías a Don Claudio. Al finalizar nos comenta que siempre toca allí, que una de las señoras siempre sale, y la nombra como una de las patronas.

Continúa con su camino por la calle Urriola y sube por Álvaro Besa (antigua calle Almendro), pasaje 4, se detiene fuera del pasaje L. Bavestrello, donde se encontraba una señora con un niño, de las casas que se encontraban alrededor se asoman personas por las ventanas, una de ellas le da dinero, y la señora que estaba fuera sube a su casa y le da dinero al niño para que se lo dé a Don Claudio.

Cabe destacar que en la mayoría de los lugares en los cuales se detiene lo hace porque tiene alguna caserita o patrona como ellos las llaman. Es importante mencionar que Don Claudio toca, por lo general, dos piezas en cada parada que realiza, esto debido a que de esa forma da tiempo a las personas para que bajen o se asomen, si le dan dinero toca otra pieza y luego una para despedirse; por lo que toca aproximadamente entre cuatro y cinco piezas, según el mismo señala.

Sigue su camino por la calle Leighton, después sube por Montealegre y se detiene fuera de una casa donde tiene una caserita, toca tres piezas y en el momento en que se preparaba para retirarse sale una persona y le entrega dinero, por lo que toca dos piezas más. En ese instante pasaban por el lugar unos turistas argentinos quienes se detienen para escucharlo y tomarle fotografías. Cuando termina de tocar éstos le 280

comienzan a hacer preguntas respecto del oficio, del instrumento y del loro. Uno de los turistas pregunta a Don Claudio si puede tocar el organillo éste accede sin mayores complicaciones. Después de esto se acerca un grupo de niños que salieron del jardín infantil contiguo a la vivienda en la que él estaba tocando, las educadoras le toman fotografías y los niños miran asombrados al organillero y al loro, quien principalmente capta su atención.

Después de esto baja por calle Montealegre hasta llegar al paseo Yugoslavo donde se encuentra el Palacio Baburizza, en el trayecto nos comenta que hace tiempo no hacía ese recorrido debido a que estaban arreglando el paseo por lo que estaba cerrado. Al llegar saluda a los artesanos que se encuentran en el lugar y conversan durante un momento, luego de eso comienza a tocar (2 piezas) reuniéndose la gente que se encontraba en el lugar a su alrededor, algunos le compraron remolinos y otros le tomaban fotografías, incluso algunas personas se tomaron una fotografía con Don Claudio, y otras le preguntaron respecto del cuidado del loro lo que impidió que siguiera tocando.

Luego de eso mantiene una conversación con otro de los artesanos del lugar, después sube por calle El Peral y vuelve a calle Montealegre, al subir por ella se detiene y entra a edificio Montealegre en el cual toca algunas piezas abajo en el edificio, donde bajan algunas personas, al salir del edificio sigue por calle Montealegre y baja por calle Miramar se detiene a tocar frente a casas, después continua por calle Lautaro Rosas donde se acerca una mujer que lo saluda cordialmente además de entregarle dinero mantiene una conversación con Don Claudio, en la cual le pregunta entre otros cosas el por qué “tenía tan abandonado el sector” puesto que hace algún tiempo que ya no lo veía, tras retirarse la mujer él nos comenta que ella era hija de una caserita alemana que tenía antiguamente y que después que falleció, la hija le pidió que siguiera pasando por fuera de su casa.

Posteriormente baja por el pasaje Santa Isabel y de una tienda de artesanía un par de mujeres le piden que toque el instrumento, él accede y le dan dinero, sigue por la 281

misma calle y se detiene frente a una casa donde tiene una caserita, comienza a tocar y antes que termine la primera pieza salen la hija y nieto de la caserita, la señora le da dinero y le compra una burbuja al niño, Don Claudio le pregunta por la madre y luego de un pequeño diálogo toca otra piezas más; en el momento en que se preparaba para marcharse se asoma por la ventana del segundo piso la caserita quien con la hija le manda dinero, mantienen un breve diálogo y le toca una última pieza.

Se devuelve por la calle Santa Isabel y dobla en Templeman, calle en la que toca en su intersección con calle Galos, allí se detiene frente a una la iglesia y nos cuenta que ahí toco en el velorio de una de sus caseritas, allí es observado atentamente por los vendedores de frutas del sector, un hombre se acerca con una niña de aproximadamente 5 años quienes también se acercan a mirar, tocar el loro y comprar un juguete.

Luego se dirige a calle Capilla por la que sube, al ver que la caserita de esa calle va de salida se devuelve y baja por calle Almirante Montt donde al momento de tocar se asoma gente desde las casas y negocios a mirar. Sigue por la misma calle y se detiene en la intersección con el Paseo Dimalova, en ese lugar se detiene una familia, mientras observan como toca el organillo, se acercan y compran remolinos para los dos niños, además le solicitan a Don Claudio que se saque una foto con los pequeños.

Luego baja por calle Templeman, sigue por calle Abtao y para en una galería de arte. Sigue su recorrido por calle Templeman hasta llegar al Paseo Gervasoni, lugar en el que también habla con los artesanos que se encuentran en el lugar, decide tocar ahí debido a que había un grupo de turistas en el lugar, los que andaban con un guía turístico quién los lleva a visitar el Ascensor Concepción. Al salir éstos, Don Claudio comienza a tocar algunos turistas le toman fotos, pero no llama su atención, de hecho el guía turístico tampoco se detiene para contarles a los turistas algunas características del oficio.

282

Cuando nos retirábamos Don Claudio nos comenta que ese recorrido lo lleva realizando, al menos, durante 40 años, ante la reacción del guía turístico, nos menciona que muchas veces le ha pasado, nos dice que hay algunos que lo conocen y saben de su oficio y que cuando se encuentran con él les señala sus características a los turistas, pero que también hay otros que ni siquiera conocen bien la historia de Valparaíso. Continuando el recorrido baja por calle Papudo y toca en esquina con calle Concepción, por la cual luego baja hasta llegar al Paseo Atkinson, donde no había gente, pero sí se detiene a conversar brevemente con un artesano que se encontraba en el lugar. Luego de eso sube por pasaje Beethoven llegando a Almirante Montt, calle por la cual comienza a bajar y en la cual se detiene en varias oportunidades a tocar, llamando la atención de quienes transitaban por el lugar. Avanza por la calle de una vivienda sale una señora y detrás de ella dos niñitas a las que le compran remolinos además de solicitar que toque un momento, y las niñas bailan al ritmo de la música, frente a ellos desde un edificio una niña y un niño miran y tararean el sonido del organillo, también de allí sale un joven el cual sólo toma fotografías. Personas que se encontraban transitando por el sector también se detienen a observarlo y uno de ellos se acerca a comprar una chicharra, y hace algunas preguntas.

Después de esto baja por calle Wagner y toca en la intersección con calle Cumming, donde nuevamente llama la atención de los transeúntes, algunos se acercan, una mujer le compra un remolino a su hijo, una joven le comenta que en su casa hay unos materiales que le habían sobrado de un cumpleaños con los cuales podría elaborar “sapitos” y que se los podría regalar, razón por la cual la mujer deja su dirección a Claudio para que en otro día pase a retirar los materiales, también se acerca una señora y consulta si tiene una tarjeta con su número para poder contactarlo para un evento, Don Claudio le entrega una y la señora se despide. Se destaca además en este sector el encuentro y conversación de Don Claudio con otro de los personajes típicos de Valparaíso el denominado “Mote mei” que tal como nos cuentan posteriormente actualmente se dedica a vender sándwich razón por lo cual no nos fue posible reconocerlo como personaje típico sin la presentación de Don Claudio. 283

Finaliza su recorrido alrededor de las 15:00 hrs, antes de marcharse Don Claudio nos comenta que en Valparaíso tiene cinco recorridos, los que hace en promedio una vez al mes, por lo que nos cuenta estructura sus recorridos debido a que estos cuentan con sectores residenciales, restaurantes, hostales, locales comerciales, paseos turísticos, y debido a las casas de las patronas, lo que le tomo varios años, según nos menciona, finalizada la conversación Don Claudio se despide y nos retiramos del sector.

284

ANEXO 3: EJEMPLO DE MATRIZ DE ANÁLISIS

Matriz de Análisis Marcelo Castillo: Transmisión Sub-dimensión

Vínculo entre transmisor y aprendiz

Lo Manifiesto

Lo latente

Conformo la tercera generación de mi familia en ser organillero], llevamos [como familia alrededor] de ochenta años en el oficio. Yo me inicie como chinchinero a la edad de 3 años ocho meses, yo como chico como niño siempre veía [a mi papá] salir y trabajar con sus amigos y yo quería andar detrás de ellos así que un día X llegue y me llevaron y ahí me empezó a gustar y al fin y al cabo hasta el día de hoy sigo haciendo lo mismo.

El sujeto da cuenta que el oficio de organillero es un tipo de oficio familiar, que se ha transmitido de generación en generación, por ende el vínculo con su transmisor está dotado de esa característica, siendo en este caso su transmisor su padre. De esta forma es posible clasificarla como un vínculo familiar nuclear, sin embargo es posible desprender que en su aprendizaje también incidieron otras personas como tíos, y también algunos compañeros de trabajo de su padre, siendo éstos otros referentes para su aprendizaje, pudiendo clasificar al primero dentro de un vínculo familiar extenso, y el segundo como un vínculo de Yo quise ser organillero, [porque] a mí me gusto y carácter no familiar. yo, por eso yo estoy aquí como organillero y chinchinero. El motivo [principal] era porque Si bien el sistema que principalmente se ha mantenido para bueno dentro de la familia lo hizo mi abuelo, el aprendizaje del oficio ha sido que éste sea a partir de la entonces el motivo mío era que lo hizo mi abuelo, transmisión familiar, se han abierto a la posibilidad de que ahora lo hace mi papá y el motivo era que no se esto se extienda, lo que da cuenta de cambios que se perdiera que no dejara de nombrarse la Familia presentan en el oficio, ello con respecto a la mantención del Castillo. mismo, lo que se comienza a establecer dentro del oficio.

285

Yo no aprendí de nadie, sino de mi papá no más, porque como yo me crie dentro de los organillos prácticamente, porque mi papá era organillero, mi abuelo… mis tíos trabajaban en esto entonces yo no tuve que aprender de gente de afuera en realidad para seguir en el oficio en el que estoy hoy. En realidad yo quise seguir manteniendo esta tradición por lo mismo porque si lo hizo mi abuelo yo lo miraba de ese punto, lo hizo mi abuelo, lo hizo mi papá y a mí me gustó en realidad y hasta el día de hoy me gusta hacerlo y esa es la idea trabajar no más y que esto se siga manteniendo. [Mi padre y la relación que tengo con él] influyo cuando yo era chico [en cómo veía el ser organillero], pero yo ahora tengo, lo veo desde mi punto de vista, desde mi manera de pensar y yo veo las cosas a mi manera, [pero aún hay muchas cosas que comparto con él]. En realidad el que no nace chinchinero y el que no nace organillero, son contaitos con las manos que lo hacen porque si aman el organillo, [por qué lo digo], porque nosotros le hemos enseñado, mi papá enseño a un montón de gente y salen como

Sin embargo a pesar de esta apertura mencionada, aún le otorgan un valor a ser de familia de tradición organillera, lo que está ligado al considerar el oficio como una tradición familiar, como algo propio y distintivo de la familia. Además a ello se suma el tipo de lazo que se establece entre aprendiz y transmisor, en este caso el ser padre e hijo, y la relación que éstos han desarrollado constituyo uno de los elementos que para que este sujeto continuara con la tradición y fuera organillero. Es así como este lazo fuerte, refiriendo al tipo de relación, se convierte en uno de los elementos que inciden en el interés sobre el oficio y también en el aprendizaje del mismo. Junto con ello este tipo de lazos les permite tener una vigilancia sobre el desarrollo del aprendizaje, y como es valorado el oficio, aspecto que es considerado relevante al iniciar a los nuevos cultores. Si bien en el generar lazos fuertes, se desprende la posibilidad de mayor influencia del transmisor sobre el aprendiz, no se desconoce que con la práctica, con el ejercicio del oficio sea posible generar nuevas visiones, nuevas ideas en torno a éste, por lo que se produce un cierto desprendimiento de la influencia del transmisor, que en este caso es el padre, lo que dice relación con la propia vivencia del oficio, ello de acuerdo al contexto en el que éste es desarrollado. Lo anterior no es percibo de manera negativa,

286

mal agradecidos al fin y al cabo, porque uno les está enseñando algo bueno, con lo que va a poder ayudar a su familia y no lo hacen po’, lo hacen solamente por interés, esto da y ahí se quedan, y la cosa no es así, porque también tiene una parte sentimental, porque si el organillo esta malo también hay que saber arreglarlo, preocuparse del organillo, porque no es solamente utilizar el organillo, como lo hacen muchos organilleros, utilizan el organillo y el organillo para nosotros es como un ser vivo porque produce música, encanta a la gente, a los niños le encanta que toque la música, la gente se emociona y le gusta a la gente que le toqui una melodía; bueno hasta en la misma familia de nosotros hay organilleros que no están ni ahí, mis tíos ni se preocupan del organillo, o sea utilizan el organillo, para mi yo lo miro así po’.

sino más bien se considera como una posibilidad de generar nuevas visiones y proyecciones con respecto al desarrollo y mantención en el tiempo de oficio. Cabe dar cuenta que el tipo de relación, junto con el tipo de lazo inciden directamente en la forma de ver el oficio, en el cómo los propios cultores lo valoran, y desde donde surge esta valoración, aspectos que son considerados relevantes a la hora de hablar sobre la mantención del oficio. Finalmente ambos, el tipo de relación y el tipo de lazo que une al aprendiz y transmisor inciden en cómo se desarrollara el aprendizaje, el tipo de contenidos, y como éstos se declaran y como son recepcionados.

Yo desde chico [que] trabajo con mi papá, al fin y al cabo yo me enamore del organillo, más que el chinchín. Yo lo mire como que es muy sacrificado ser organillero y toda la cuestión, pero si uno se pone a pensar bien todos los trabajos son sacrificados, no hay ningún trabajo que a uno le diga “toma ahí

287

teni esto”, entonces todos los trabajos son sacrificados, yo lo había mirado así en un tiempo y a veces habían encuentros con mi papá por lo mismo, yo encontraba que, [decía] “no quiero hacer esto porque es muy sacrificado quiero hacer otra” entonces él me decía “mira Marcelo yo trabaje en la construcción, trabaje en esto” y me explicaba lo que había hecho y “aquí estoy con el organillo nuevamente, ¿por qué?, porque no es lo mismo trabajar en algo que a ti no te gusta, porque no lo vas a hacer con agrado, entonces yo también de repente quería hacer otras cosas pero él me decía “no, sigue con el organillo mejor”, me inducía siempre a que yo trabajara con el organillo e igual pocas veces, trabaje otras veces afuera pero ayudando no más a otras personas pero en realidad no es lo mismo ser jefe de tu trabajo a que otras personas sean jefes de uno, esa es la realidad. Uno nace con esto [cuando es de familia] y uno trata de hacer lo mismo, nadie me ha obligado, [es más] mis papás siempre me ofrecieron otras cosas y para mi hijo lo mismo, yo no lo voy a obligar a él, claro que yo empecé de chiquitito pero esa es la diferencia que yo he hecho, yo a mi hijo no lo he

Es posible observar a través del relato del sujeto que la transmisión del oficio, es decir su aprendizaje ha estado marcado por los cuatro tipos de mecanismos señalados en la matriz principal. Lo anterior ha sido posible por el tipo de vínculo que existe entre él y el transmisor, el pertenecer a una familia vinculada

288

sacado desde chico.

Mecanismos de transmisión

con la tradición, con el desarrollo del oficio de organillero le ha permitido evidenciar el ejercicio del oficio que ha llevado a cabo su padre, su abuelo, sus tíos, ello ha permitido que éste desde pequeño haya ido adquiriendo conocimientos de sus oficio sin necesariamente estar consciente de ello, lo que expresa cuando relata los inicios en el oficio, lo que hemos clasificado como conocimiento idiosincrático.

A mí no me costó nada, incluso yo no podría explicarle como aprendí a bailar, no tengo la noción de eso, de cómo aprendí, porque yo me recuerdo que yo andaba detrás de mi papá y copiándole todo lo que hacía, le copiaba todo lo que él hacía con los pies y todo y así solo se fue dando y fui aprendiendo solo prácticamente. El tipo de mecanismo anterior se ve reforzado por el interés que muestra el aprendiz y que en las primeras etapas del Tocar el chinchín no me costó nada, lo que me aprendizaje está marcado por la imitación que hace el costó un poco es cargar el organillo, que bueno en aprendiz del transmisor o referente. la casa yo practicaba, en la casa me ponía una caja y un palo y empezaba a practicar para bajarlo y a Hay elementos del oficio como la historia de otros subirlo, esa era una de las formas como aprender organilleros, la historia propia de la familia, elementos e porque también el organillo en si uno se preocupa información respecto del oficio que son narrados, que se de que no se golpee, que no se moje porque es un transmiten por medio de la oralidad, algunos de ellos son instrumento delicado y en realidad no es llegar y recepcionados, mantenidos y nuevamente transmitidos, sin salir a la calle con un organillo. embargo otros de ellos, tal como nos menciona el sujeto si bien son narrados, se aprenden y profundizan en la práctica, [Uno aprende mirando, pero también] él es decir, en el ejercicio mismo del oficio, si bien la oralidad [refiriéndose a su padre] me iba diciendo, “tenis da un punto de partida la propia experiencia del aprendiz, su que bajarlo así, ponerlo asa, para subirlo a la vivencia conforma su sistema de trabajo y además genera micro teni que subirlo así” o sea él me iba nuevos conocimientos o nuevas perspectivas en torno al diciendo, dándome explicación de que es lo que oficio que serán parte del contenido de la transmisión. tenía que hacer. Mi papá me enseñaba “ya para tocar el chinchín teni que hacer esto”, yo andaba 289

detrás de él, todo el tiempo yo andaba detrás de él, le andaba copiando todo lo que él hacía y así solamente fui aprendiendo, así no más. Así fue surgiendo esto, hasta que le pedí a él que me hiciera un bombo y en esos años me compro una cajita y salí con él po’ y ahí hasta el día de hoy.

Producto del relato es posible evidenciar que el aprendizaje no está dado sólo por un único mecanismo de transmisión, sino que los distintos mecanismos que se han podido considerar y reconocer a partir de los relatos se pueden conjugar en el proceso de aprendizaje del oficio, lo que hace que éste se componga por distintos elementos y perspectivas.

Gracias a lo que él me enseño, yo me puedo desempeñar ahora solo, pescar el organillo y decir voy a tal lado y sé que a lo mejor me va a ir bien ahí o me se movilizar solo para distintos lugares, y gracias a él porque él me decía “pucha hijo este lado es bueno, este es más o menos” y así uno se va [aprendiendo].

Además es posible dar cuenta que el cultor no reconoce los mecanismos de aprendizaje, no los categoriza, sin embargo es posible reconocer algunos elementos, características que han permitido llegar a ello, a través de narrar sus historias personales aparecen índices que permiten clasificarlos.

[Uno también va aprendiendo más cosas, por ejemplo] mi papá igual no sabía tampoco hacer un organillo, tenía ideas de cómo se arreglaban, él tenía las ideas pero no las concretaba en hacerlas por miedo a que el instrumento se echara a perder y tenía que llevarlo al maestro que lo reparaba y todas esas cosas, pero él tenía las ideas, él sabía, pero no se arriesgaba a hacerlo. Entonces por intuición mía yo le dije “saís que papá, un día X le dije desarmemos un organillo y haguemos esto, como teníamos tres organillos, desarmar uno

290

pucha perder uno o nada, tuvimos que hacerlo hasta armar un organillo así que igual nos demoramos arto tiempo, [tardamos] dos años en hacer uno, [eso es un logro] porque nunca ha habido, en su historia, nunca ha habido un maestro en la quinta región po’, siempre en Santiago, entonces ahora nosotros ahora somos los únicos en realidad, y eso fue todo por intuición mía, porque yo inducí a mi papá a desarmar un organillo y a sacar la copia de ese organillo, porque no se atrevía tampoco ha, porque en esos tiempos lo, los organilleros siempre, los maestros siempre han metido miedo a los organilleros “no desarmí esto, porque te le va a echar a perder esto”, “no le metai mano porque te va a salir más caro el arreglo”. Entonces qué es lo que pasa, que el dueño del organillo tenía temor, como siempre ha existido un puro maestro, entonces tenía miedo de meterle mano, entonces ahí es en donde uno ha ido cambiando y en donde yo venía con otra mentalidad, venía con otra mentalidad y yo le decía a mi papá no, no tengai miedo si esto lo hizo un ser humano, esto tiene que hacerlo otra persona, también lo puede hacer así que desarmémoslo no más, haguemoslo, y así empezó

291

todo esto. [En cuanto a mi familia, solo tengo un hijo varón], a él en realidad le gusta, le gusta lo que yo hago y él la verdad es que también quiere ser organillero, pero yo en si lo tengo estudiando a él, estudiando que haga sus estudios como corresponde y que el día de mañana él decida por su futuro, en realidad si va a ser organillero para toda la vida o va a optar por otra cosa, [de todas maneras él] igual me acompaña, igual yo lo he llevado ciertas veces, pocas veces lo he llevado y ha trabajado conmigo igual [así que] él [ya] sabe cómo se trabaja, él sabe todo porque yo también a él lo he llevado a recorrer, él ha salido conmigo así como mi papá me llevaba con él y mi papá me decía “tenis que trabajar por acá, estas calles son mejores, estas otras son medias malas” todas esas cosas, él me iba transmitiendo todas esas cosas y yo lo mismo he hecho con mi hijo, el día de mañana ni dios lo quiere no estudia más y me dice “quiero ser organillero” él ya va a saber más menos desempeñarse en lo que es ser organillero, esa es la idea. Mi papá me inculco algo a mí, que yo tenía que

292

hacerlo de una forma, y yo se lo voy a inculcar a mi hijo y así se va teniendo un control; en cambio control que uno no tiene con personas que vienen de afuera porque no son nada de uno, pueden ser amigos a lo mejor, o llegar a ser amigos, porque la palabra amigo es grande, entonces uno no le puede obligar a la persona que ame esto, o tu realmente no vai a saber lo que piensa la persona, porque te pueden decir “si, si, si yo amo el organillo” pero tú no estay ahí po’; en cambio mi papá yo sé que el ama el organillo, él sabe que yo también amo mi organillo y toda la cuestión, entonces uno se transmite eso, cosa que no puede hacer con otras personas.

[Hoy] en realidad los recorridos los sigue haciendo uno como los hacia mi papá no más, en ese sentido ahí influyen los papás, porque por ser mi abuelo le enseño un recorrido a mi papá y mi papá me lo enseño a mí y yo a lo mejor más adelante se lo voy a enseñar a mi hijo.

Los contenidos de la transmisión refieren a distintos aspectos del oficio, algunos son relevados más que otros y ello dice relación con la experiencia particular del cultor como también en relación a todo lo que implica el proceso de transmisión.

Sin embargo es posible rescatar aquellos que dicen relación A las personas que les hemos enseñado, igual le con el sistema de trabajo, con la valoración del oficio, las inculcamos que mantengan la tradición, que no técnicas y aspectos relacionales. anden haciendo embarras, cosa que pasa también, 293

Contenidos de la transmisión

con organilleros y chinchinero que de repente son mulas, le llamamos nosotros, desprestigian el oficio, y todas esas cosas nosotros se las enseñamos a la persona que realmente quiera aprender [porque si no] prefiero [el organillo] tenerlo ahí parao, porque está tranquilo y no da problemas, a traer a una persona que da problemas después.

Los contenidos que son transmitidos se amplían producto de la práctica del ejercicio del oficio, ello provoca que algunos de estos contenidos se mantengan intactos, como también se abre la posibilidad de que éstos se modifiquen y a la vez de que se agreguen nuevos contenidos, lo anterior está marcado además por el contexto en el que se desarrolla cada cultor y los cambios que se han ido presentando en el ejercicio de su oficio.

[Él] igual me acompaña, igual yo lo he llevado ciertas veces, pocas veces lo he llevado y ha trabajado conmigo igual [así que] él [ya] sabe cómo se trabaja, él sabe todo porque yo también a él lo he llevado a recorrer, él ha salido conmigo así como mi papá me llevaba con él y mi papá me decía “tenis que trabajar por acá, estas calles son mejores, estas otras son medias malas” todas esas cosas, él me iba transmitiendo todas esas cosas y yo lo mismo he hecho con mi hijo, el día de mañana ni dios lo quiere no estudia más y me dice “quiero ser organillero” él ya va a saber más menos desempeñarse en lo que es ser organillero, esa es la idea. [En cuanto al arreglar organillos] eso lo enseñaría yo solamente dentro de la familia, porque si yo le

294

enseño a alguien de afuera esa persona aprendió de mí, con lo que no le ha costado, porque nosotros llevamos años en esto y mire imagínese pocos años atrás empezamos a hacer un organillo o hicimos un organillo y para que venga una persona de afuera que a lo mejor puede tener la facilidad de tener más dinero que uno y a lo mejor hacer muchos más organillos y él se va a llevar todos los valores y no uno en sí el que es original, [por eso, ese tipo de conocimiento lo pasaría sólo a alguien de mi familia].

295

Matriz de análisis Marcelo Castillo: Identidad Sub-dimensión

Elementos materiales

Lo Manifiesto

Lo latente

Yo adoro lo que hago, adoro el instrumento, pero no idolatro el instrumento, porque para mí es algo material, pero si lo adoro en el sentido que me gustaría que se mantuviera por muchos años más po’ y que ojalá si pudieran mis hijos seguir a mi igual me gustaría, a mí me gustaría, pero si el opta por algo mejor tampoco se lo puedo negar.

Dentro de los elementos materiales que para el cultor configuran o le entregan características para forjar su identidad a partir del ser organillero es posible distinguir tres elementos:

El organillo para mí es como un ser vivo, en el sentido de que tu estay fabricando un organillo y ese organillo va a dar a disfrutar a mucha gente porque va a dar, no se pos, hay gente que le da nostalgia escuchar un organillo, les trae recuerdos de sus abuelos de sus papás, lloran con la melodía, con el sonido del organillo, a la gente le trae muchos recuerdos y eso a uno le satisface se siente bien con eso porque ahí se da cuenta que la gente igual valoriza todavía en estos años, en estos tiempos, todavía en estos años, todavía valorizan lo que es el organillo. [Sin embargo] no [todos] aman el instrumento en sí, puede que el instrumento puede estar todo

El primero de ellos es el instrumento utilizado, el organillo, sin el organillo no es posible desarrollar el oficio de organillero, para el cultor se vuelve uno de los elementos esencial que debe estar presente, sin embargo más allá de su funcionalidad, este elemento adquiere un valor distinto de otros elementos pues es relacionado por el cultor como aquello que le ha posibilitado desarrollar el oficio, mantenerse económicamente, le entrega un vínculo con su padre, con la familia, además de destacar el carácter evocador que éste tiene para el público. Ello nos da cuenta que si bien es posible identificar el valor que tiene como instrumento y como algo considerado típico dentro del oficio, no se puede separar del aspecto sentimental, más inmaterial que está dado por las asociaciones que hace el cultor respecto de éste, y por ende el vínculo que se desarrolla en el cultor en cuanto al organillo.

296

deteriorado, pero mientras esté dando plata lo ocupan igual, entonces al contrario de nosotros, que nosotros nos preocupamos que el instrumento este bueno, que la gente disfrute de escuchar una melodía correctamente po’, o un organillo bonito, un organillo decente, como así uno se preocupa de uno, también tiene que preocuparse del instrumento, una cosa así, y hay organilleros que no lo hacen, lo usan, lo usan nomas, hasta cuando ya el organillo ya no canta [y eso está mal].

El segundo elemento a considerar son los juguetes típicos del oficio, el remolino y la chicharra, si bien el organillero cuenta con otros tipos de juguetes, estos dos que se mencionan son considerados por el cultor como aquellos elementos que definen al organillero, si no cuentan con estos juguetes que son elaborados por ellos mismos no es posible para ellos denominarse como organilleros, por ende se convierten en elementos que los definen como tales, lo que está dado por el mantenimiento de características dentro del oficio, que se han convertido en lo tradicional dentro del oficio, aquello de lo que es [Esos juguetes que hacemos son típicos, han estado imposible prescindir o modificar. por años en el oficio], [también] por ser el organillero siempre anda con su lorito que es como Junto con lo anterior, y como tercer elemento está el uso el amigo de uno en su recorrido, el compañero de del loro, también es considerado como un elemento trabajo el que saca la tarjetita de la suerte y todas característico del oficio, esencial para su desarrollo, para esas cosas, porque eso todavía se mantiene la la mantención de éste como una tradición, por ende a su tarjetita de la suerte que también es súper antiguo, la vez el contar con éste define la calidad de organillero. tarjetita de la suerte se mantiene todavía.

Para mí ser organillero ha significado el todo, porque gracias al ser organillero he podido lograr lo que tengo, poder mantener la familia… [estoy] orgulloso más que nada porque seguí la tradición que hace mi papá, mi abuelo, o sea, para mí el

Dentro de los elementos inmateriales que releva el cultor están vinculados a que ha significado para el ser organillero, como también ha estado vinculado a como éste ve el oficio.

297

Elementos inmateriales

organillo es todo, es todo porque eso mismo me ha De lo anterior es posible levantar esta característica de ayudado a mí, como le digo, a mantener la familia, oficio familiar, ser un cultor que constituye parte de una darle el estudio a mis hijos, todo, la parte familia organillera es un elemento que adquiere relevancia económica y la parte sentimental están para el cultor, y lo constituye. completamente con el organillo. Es posible considerar también el que el oficio sea En el sentido personal [el ser organillero] me ha considerado como algo típico y parte de la tradición del entregado mucha satisfacción no más po’, país ello entrega elementos que definen sustancialmente satisfacción, alegría, alegría propia igual de hacer lo como ellos se perciben a sí mismos. que está haciendo mi papá y hacer lo que hizo mi abuelo, para mí eso es un agrado yo me siento Las relaciones que establecen entre los propios cultores orgulloso de eso y seguir haciéndolo por muchos también se convierte en un elemento que da cuenta de años más, sí, ese es mi fin hacerlo por muchos años características que ellos perciben y por tanto de cómo estos se definen. más como lo han hecho ellos. Ese organillo va a dar a disfrutar a mucha gente porque va a dar, no se pos, hay gente que le da nostalgia escuchar un organillo, les trae recuerdos de sus abuelos de sus papás, lloran con la melodía, con el sonido del organillo, a la gente le trae muchos recuerdos y eso a uno le satisface se siente bien con eso porque ahí se da cuenta que la gente igual valoriza todavía en estos años, en estos tiempos, todavía en estos años, todavía valorizan lo que es el organillo.

Lo anterior también se da en relación al público con el cual interactúa el cultor, las manifestaciones de estos y el cómo sienten que ellos los valoran configuran parte de la imagen que como cultores generan en torno de sí mismos, lo que refuerza esta imagen que tienen de sí mismos.

Otro elemento que también configura su imagen es la relación que establecen con autoridades e instituciones gubernamentales, dado que al igual como sucede con el público es la imagen que tienen los otros o la valoración que tienen éstos otros sobre ellos, los que les dan Existía mucha rivalidad, antiguamente era mucho elementos para definirse. Sin embargo ello no 298

eso y nosotros los nuevos le hemos ido cambiando un poco eso, porque con mi amigo decimos no, porque nosotros somos amigos, él me dice “pucha hace esto” ya yo lo hago o “¿por qué no hacimo esto otro? pero siempre estamos intercambiando cosas pero ninguno de los dos o ninguno del grupo somos egoístas.

necesariamente se da de la misma manera, por ende es posible dar cuenta que el cultor se define acorde los distintos actores mencionados, disocia su imagen respecto a ellos, lo cual manifiesta con respecto a cómo se siente con respecto a ambos y cómo es valorado según su perspectiva por ambos.

A la relación actual que tenemos como organilleros, también es diferente, se hizo una corporación], yo no me acuerdo exactamente de la fecha cuando entramos a la corporación, pero, ¿por qué entre?, bueno porque esta corporación la formo mi papá, no sé si les explico, pero él empezó con todo esto, con Agustín Ruiz que es el asesor de la corporación y en realidad donde va mi papá voy yo po’, lo que sea de tipo organillo o chinchinero yo tengo que estar ahí con él, porque lo apoyamos uno al otro, el fin de la corporación [era] unir a todas las personas [del oficio] y que nos apoyáramos unos a otros, cosa que no sucedió, así de fácil, cosa que no sucedió así que cada cual por su lado, por eso mismo nosotros optamos por retirarnos y seguir con lo que hacemos nosotros, pero la amistad sigue igual, [y cuando nos encontramos compartimos].

299

A veces andan en grupo los turistas y andan con un guía y el guía les explica, y muchas veces ha pasado también que el guía no tiene ni idea, el guía turístico le habla del organillero y chinchinero y no tienen idea, ahí uno se siente como pasado a llevar porque somos cualquier pinta mono no más po’, porque de repente estamos nosotros ahí parados como organilleros tocando una música, y pasan un montón de turista ahí en Viña y el guía no les dice “mire esto es patrimonio” cosa que a uno le gustaría que lo hicieran, pero ni ahí po’, o a veces cuando lo hacen le explican cosas erradas que no tienen nada que ver con nosotros, o sea, a parte están desinformados.

300

Matriz de Análisis Marcelo Castillo: Ejercicio en el oficio Sub-dimensión

Valoración (visión desde los cultores)

Lo Manifiesto

Lo latente

[También] yo en lo personal me siento más orgulloso, porque como lo comprobé ahora que hicimos un organillo y a mí me gusta que la gente me diga “oiga que suena bonito su organillo” o que “que está bien bonito su organillo”, entonces esas cosas a mí me llenan.

El cultor en particular otorga valor al oficio por pertenecer a un familia de tradición organillera, para él ejercer el oficio se transforma en algo que lo define, que es parte significativa de su vida y que lo identifica y vincula con su padre y con su abuelo, producto de ello el oficio se vuelve significativo para el sujeto y éste lo dota de valor.

Yo lo mire como que es muy sacrificado ser organillero y toda la cuestión, pero si uno se pone a pensar bien todos los trabajos son sacrificados, no hay ningún trabajo que a uno le diga “toma ahí teni esto”, entonces todos los trabajos son sacrificados, yo lo había mirado así en un tiempo y a veces habían encuentros con mi papá por lo mismo, yo encontraba que, [decía] “no quiero hacer esto porque es muy sacrificado quiero hacer otra” entonces él me decía “mira Marcelo yo trabaje en la construcción, trabaje en esto” y me explicaba lo que había hecho y “aquí estoy con el organillo nuevamente, ¿por qué?, porque no es lo mismo trabajar en algo que a ti no te gusta, porque no lo vas a hacer con agrado, entonces yo también de repente quería hacer otras cosas pero él me decía “ no, sigue con el organillo mejor”, me inducía

El nivel de implicancia de la familia, que queda de manifiesto con el apoyo que le expresan y con colaboración en la confección de los juguetes y en algunas ocasiones en el ejercer el oficio, incide en la forma de ver el oficio y de cómo lo significan, teniendo un vínculo positivo, lo que refuerza la valoración hacia éste. La forma de entender el oficio a generado un vuelco en la mentalidad del organillero, según palabras del cultor, lo que se visualiza en los cambios en la imagen que desean proyectar hacia los otros, y que dice relación con la reivindicación del oficio pues el sujeto considera que no todos los organilleros antiguos valoraban el oficio, por ende eran descuidados con el ejercicio de él, es así

301

siempre a que yo trabajara con el organillo e igual pocas veces, trabaje otras veces afuera pero ayudando no más a otras personas pero en realidad no es lo mismo ser jefe de tu trabajo a que otras personas sean jefes de uno, esa es la realidad. [A ello se suma que] a mi familia le gusta, le gusta lo que yo hago y como le decía me apoyan, me apoya mi señora y mis hijos, me apoyan y en realidad somos como un conjunto en sí porque cuando ya tenemos que hacer los materiales, nuestras cosas para vender nos apoyamos entre todos, todos ponemos su cuota ahí y mi señora me apoya en el sentido de que si ella tiene que trabajar y salir con un organillo también lo hace porque a ella también le gusta, [por eso] me siento contento igual, en el sentido que ella me apoye, y a la vez también le gusta, le gusta lo que yo hago y bueno ella me conoció en esto, ella siempre me vio que yo trabaje en esto y en realidad le gusta lo que yo hago y me apoya en todo lo que hago de los organillos siempre me está apoyando y eso es bueno igual tener el apoyo de la mujer y la casa.

que el cómo se percibe ahora el oficio hoy en día, lo que hace que este sea valorado por el cultor, está dado por ser una tradición familiar, y además por la denominación patrimonio lo que reafirma su visión del oficio. Si bien anteriormente se menciona la valoración que es otorgada desde el cultor, éste también releva la valoración que existe desde el público, la cual es percibida por el cultor por medio de las manifestaciones que éstos les hacen, y porque son éstos los que con sus aportes y compras permiten que el oficio perdure. Esta valoración cree el cultor está dada por el carácter evocador del oficio, pero también porque se concibe al oficio como parte de la cultura, como algo típico de ella.

Lo anterior refiere a cómo es que sienten que es valorado el oficio por el público, sin embargo es por ello mismo que el cultor valora al espectador, porque ve en el alguien que valora el oficio y que contribuye a que este se mantenga, por ende se torna relevante para el cultor generar una buena imagen frente al público, contar con una buena presentación y establecer una adecuada relación que permita que éstos les continúen En lo que respecta al oficio en sí, antiguamente] en contribuyendo. esos años, [el organillero] no vestía de terno como lo hacemos nosotros ahora y como ha ido evolucionando Si bien es una gran parte de público desde el cual sienten que hay una valoración por el oficio, donde se hace más 302

lo que es el tema del oficio, ha ido evolucionando en varias cosas, en los instrumentos, los instrumentos antiguamente estaban prácticamente deteriorados, trabajaba así no más la gente no estaba ni ahí, nosotros no po’, nos preocupamos de eso, de que el organillo suene bien, que este bonito, nos preocupamos de todas esas cosas, y en lo personal po’ de vestir bien, una buena vestimenta y hacerlo lo mejor que se pueda. Entonces hay lugares en los que uno tiene muchas más caseras que en otros y esas caseras valoran lo que uno hace y por eso te apoyan Que el público te apoya, que tengai conocimiento de lo que es la calle, pa’ mi esas son las cosas buenas que la gente te apoye, que te apoye en lo que tu haci, porque igual mucha gente me dice a mi “pucha lo felicito, tan joven que es y siguió la tradición de su papá”, entonces uno se siente contento de eso. Por parte del público si po’, siempre ha habido interés, a la gente, como te digo, siempre le llama la atención lo que es el organillo, y hay gente que aprecia mucho, más que las mismas personas de la cultura, uno lo mira y lo siente así po’, uno lo siente así po’ que la gente lo aprecia y valora mucho más que la misma gente que te haya nombrado patrimonio. [Eso uno lo

manifiesto para el cultor es con las caseritas, éstas personas llevan años cooperando económicamente, y cuando son visitadas por los organilleros les expresan constantemente su interés por el oficio y porque éste se mantenga, es por ello que dentro del público se distingue la relación con éstas y nos la mencionen como parte del público, pero con una distinción de éste, la cual es que éstas permanecen a lo largo del tiempo, en cambio la audiencia en general cambia. Respecto de cómo las instituciones y/o autoridades valoran el oficio, ello es el polo distinto al anteriormente mencionado, pues si bien el cultor menciona y reconoce algunos aportes y relaciones que han establecido con éstos, para él aún son insuficientes, cree que desde las instituciones no hay una valoración y ello repercute en que no se establezcan relaciones estables y permanentes con éstas. En relación a lo anterior es que el cultor expresa una clara distinción en cómo es valorado en el extranjero en contraposición a como es valorado por las autoridades en el país. Debido a que en el extranjero se conoce el oficio pero ya ha desaparecido es que le otorgan gran importancia a que en nuestro país aún existan organillos y que sean trabajados por los cultores, es por ello que

303

ve porque] uno que trabaja a diario con el público, el mismo público le va diciendo a uno “pucha que se mantenga vivo esto, o lo felicito tan joven usted y haciendo este oficio”, entonces uno agarra toda esa información de la misma gente. A veces andan en grupo los turistas y andan con un guía y el guía les explica, y muchas veces ha pasado también que el guía no tiene ni idea, el guía turístico le habla del organillero y chinchinero y no tienen idea, ahí uno se siente como pasado a llevar porque somos cualquier pinta mono no más po’, porque de repente estamos nosotros ahí parados como organilleros tocando una música, y pasan un montón de turista ahí en Viña y el guía no les dice “mire esto es patrimonio” cosa que a uno le gustaría que lo hicieran, pero ni ahí po’, o a veces cuando lo hacen le explican cosas erradas que no tienen nada que ver con nosotros, o sea, a parte están desinformados.

cuando el cultor ha tenido la posibilidad de viajar a evidenciado el valor que le asignan al oficio y a que él lo esté ejerciendo, y ello está dado principalmente porque en otros países ya se perdió esta expresión. También es posible apreciar la valoración del instrumento en el cultor ello vienen dado porque el organillo es una herencia familiar, éste fue el organillo que utilizó su abuelo y su padre, por ende está cargado de emotividad. Además el organillo es de suma importancia para el oficio pues con éste es posible ejercerlo, el instrumento es el que le da vida al oficio, como también es el que permite el sustento del cultor y su familia, también es algo antiguo, de los que no hay muchos, por lo tanto se vuelve algo exclusivo, y es por todo lo anterior que el organillo está cargado de valor, y es significativo para éste, es por ello que cuando ve que hay organilleros que sólo lo utilizan, que no lo cuidan y aprecian ello le molesta, y es lo que quiere cambiar, quiere que se le otorgue el valor que para él corresponde que tenga el instrumento, y su idea es transmitir ese amor y valor por el organillo a las nuevas generaciones.

La gente lo valora más que, yo creo que las autoridades, porque las autoridades te ocupan en el sentido de que a ellos les sirva no más y no como el público, que el público nos ve a diario a nosotros, nos Respecto a la nominación de patrimonio es posible ve a diario, nos felicitan a diario, si po’ nos dan las observar una paradoja, el cultor manifiesta que el que lo gracias por mantener la tradición. hayan denominado patrimonio es valorado por el

304

Pal público que a uno lo hayan nombrado patrimonio, el público valora eso, al público le encanta que nos hayan nombrado patrimonio y que lo hayan valorizado en ese sentido pero por la parte personal de historia mía, en si no me enorgullece en gran cantidad en el sentido de que la ayuda en sí no está, esa es mi realidad, la ayuda en sí no está, pero por otra parte a la gente le agrada que a uno le hayan nombrado patrimonio y poder trabajar tranquilo, esa es la idea. Nosotros cuando salimos para otros países, pucha nosotros somos unos artistas, somos reyes, pucha no es por nada pero nosotros estamos en los mejores hoteles, nos atienden, pero acá no, acá no lo miran así, aquí lo único que dicen “pobrecito el organillero”.

público, lo que es sumamente importante, pues como ellos manifiestan es el público es principal actor que les permite sustentar el oficio, sin embargo manifiesta que a nivel personal que la denominación es y no es importante, significativa para él, lo primero viene desde que ello ha conllevado un cambio en cómo ven y desarrollan el oficio, y les han permitido en la ciudad de Valparaíso trabajar libremente. Lo segundo sin embargo se relaciona con que no exista un trabajo en conjunto con ellos respecto del oficio, que sólo haya quedado en la denominación y no se realice alguna acción con el fin de cuidar y lograr mantener el oficio, y ello lo hace expresar el sentirse no valorado desde las instituciones, de las autoridades, cabe mencionar además que no conoce mucho respecto del patrimonio y no tiene claridad del porque es que lo denominaron así en la ciudad de Valparaíso.

Hay gente que cree que a uno le pagan una plata por ser organillero y no pos, a uno no le pagan na’, mucha gente nos dice que “el gobierno que financien las tradiciones”, [pero cómo] si no aprecian lo que uno La suma de ambas cosas es lo que se posiciona ante el hace, no le dan el valor que tiene que tener a algo cultor y permite que si bien reconozca algo positivo, tradicional de Chile. rescate más lo que es negativo para él y el ser patrimonio no se vuelva significativo, desconociendo toda la carga y Que a nosotros nos hayan nombrado patrimonio, no se la prioridad que tiene el salvaguardar expresiones como a mí no me, no encuentro que haya sido como [con un la que ejerce. tono irónico] “¡a nos nombraron patrimonio, somos los más grandes!” porque no es así po’, no se nos mira 305

así, porque ves que tuvimos un evento o cosas, a nosotros para todos los eventos nos llaman y creen que porque nosotros somos patrimonio tenemos que ir a todo gratis, a diferencia que nosotros vivimos de esto, nosotros vivimos de esto y no podemos ir a todos los eventos gratis, si podemos hacer excepciones, podimos hacer excepciones, podemos ser un apoyo en algún momento al Ministerio, o a lo que es la cultura apoyarla, si podemos, pero no siempre, porque nosotros vivimos de esto, y eso es lo que la gente, la gente no lo entiende así po’; creen que porque nos nombraron patrimonio tenemos que ir a todas las cosas, creen que dependemos de ellos, y no es así, porque la parte de nosotros es personal. [En lo único que] no más nos favorece [es] que podemos trabajar tranquilos. No [todos] aman el instrumento en sí, puede que el instrumento puede estar todo deteriorado, pero mientras esté dando plata lo ocupan igual, entonces al contrario de nosotros, que nosotros nos preocupamos que el instrumento este bueno, que la gente disfrute de escuchar una melodía correctamente po’, o un organillo bonito, un organillo decente, como así uno se preocupa de uno, también tiene que preocuparse del instrumento, una cosa así, y hay organilleros que no lo

306

hacen, lo usan, lo usan nomas, hasta cuando ya el organillo ya no canta [y eso está mal]. Hay gente que le da nostalgia escuchar un organillo, les trae recuerdos de sus abuelos de sus papás, lloran con la melodía, con el sonido del organillo, a la gente le trae muchos recuerdos y eso a uno le satisface se siente bien con eso porque ahí se da cuenta que la gente igual valoriza todavía en estos años, en estos tiempos, todavía en estos años, todavía valorizan lo que es el organillo.

El tema del oficio, ha ido evolucionando en varias cosas, en los instrumentos, los instrumentos antiguamente estaban prácticamente deteriorados, trabajaba así no más la gente no estaba ni ahí, nosotros no po’, nos preocupamos de eso, de que el organillo Características suene bien, que este bonito, nos preocupamos de todas esas cosas, y en lo personal po’ de vestir bien, una buena vestimenta y hacerlo lo mejor que se pueda. La gente disfruta con lo que nosotros hacemos porque puede haber una plaza con poca gente o pelá pero nosotros no hacemos más que tocar una música y se llena, se llena de gente a ver el espectáculo que uno

El oficio tiene como principal característica ser una tradición familiar, es algo que se ha heredado de generación en generación, ello lo otorga de valor, y hace que el cultor desee que éste continúe, y que el oficio se mantenga así en el tiempo. Otra de las características del oficio está dada por el instrumento, sin el organillero éste no podría desarrollarse es por ello que este es valorado por el cultor, preocupándose de su cuidado, de su presentación, pues es el elemento que les permite el ejercicio del oficio, es quien les ha permitido obtener los recursos para subsistir, es lo que les ha permitido desarrollarse y

307

ofrece.

por medio de él, realizar el oficio que le satisface.

[Hoy] en realidad los recorridos los sigue haciendo uno como los hacia mi papá no más, en ese sentido ahí influyen los papás, porque por ser mi abuelo le enseño un recorrido a mi papá y mi papá me lo enseño a mí y yo a lo mejor más adelante se lo voy a enseñar a mi hijo. [Sin embargo] uno va creando sus propias “caseras” o “patronas” como le dice uno que son personales, [estas] caseras [están] en los cerros principalmente hay caseras que a uno lo apoyan económicamente y uno va a esos sectores.

Por ser un oficio que dice relación con una expresión de las artes del espectáculo, tiene como una de sus características la relación con el público, por ende el cultor releva esta conexión manifestando que el oficio produce el disfrute del público, lo que está dado por la música del organillo, además se le asocia un carácter evocador al oficio, debido a que el espectador y las caseritas le manifiestan que relacionan al oficio con su pasado, con sus recuerdos y de allí esa nostalgia que se origina respecto del oficio, el valor que le entrega el público a éste y el deseo de que se continúe ejerciendo.

Cuando hacemos nosotros los remolinos, las chicharras todas esas cosas, igual ahí tenemos el apoyo hasta de los niños [refiriendo a sus hijos] porque todos nos ponemos a hacer nuestros materiales para salir a vender, todos nos ponimos a hacer los remolinos, las chicharritas y todas esas cosas.

Con respecto al ejercicio mismo del oficio el sujeto reconoce que la calle es el espacio de trabajo más adecuado para éste, es allí donde se originó y donde se ha mantenido, es allí donde se genera la relación con el público, y donde se da la posibilidad de mostrarlo a una gran cantidad de gente. Por lo anterior es que una de las [Así es] la forma de trabajo no más po’, que por ser características del desarrollo del oficio se ha llevado a uno cuando va a una población tiene que caminar po’, cabo por medio de la realización de los recorridos tiene que recorrer, buscar po’, buscar el dinero y en principalmente. cambio si uno va a Viña o a esos lugares establecidos esta todo el día parao esperando que llegue el Debido a lo anterior es considerado por el cultor que su comprador y lo apoye a nosotros. Uno va a la aventura oficio, es un oficio aventurero, esta características surge no más, así le llamamos nosotros vamos a la aventura a partir de que este se desarrolle en las calles, que el 308

no más, y uno no sabe cómo va a irle hoy día o cómo sistema sea por medio de recorridos, y que se recaude lo le va ir mañana, como dice mi papá no hay sueldo que se pueda recaudar, pues el ejercicio del oficio no estable [en esto]. entrega un ingreso estable como en otros trabajos, sino más bien ello depende del sector en el que se realice el [De todas formas] igual hay lugares que son mejores recorrido, en la afluencia de público, de los aportes que que otros y de hecho uno tampoco va todos los días, reciban y ventas que realicen, entre otros, es por todo porque sean buenos uno va a ir todos los días, sino que ello que se considera que el oficio tiene la característica uno se aleja un poquito igual de esos lugares buenos, de ser aventurero, pues no se tiene seguridad, ni se sabe va en ciertas ocasiones no más, para nosotros son a ciencia cierta qué es lo que ocurrirá en cada jornada. buenos en el sentido económico y en el sentido de que valoran lo que uno hace, porque la gente al valorar lo Los recorridos como se menciona anteriormente se que nosotros hacemos, eso mismo hace que la gente realizan en sectores que cuentan con gran afluencia de nos coopere más. Entonces hay lugares en los que uno público para que se cuente con un mayor número de tiene muchas más caseras que en otros y esas caseras espectadores, de ahí que se realice en plazas, sectores de valoran lo que uno hace y por eso te apoyan y en otros locales comerciales y locales de comida. El otro tipo de lados uno tiene que andar mordiendo por distintos recorrido que se realiza el aquel configurado a partir de lados, esa es la diferencia. los sectores donde residen las caseritas, a partir de ello se configura una ruta que permita visitar a las caseritas que Hay gente que le da nostalgia escuchar un organillo, continuamente coopera con dinero al organillero, y les trae recuerdos de sus abuelos de sus papás, lloran además de tocar en otros sectores residenciales que se con la melodía, con el sonido del organillo, a la gente encuentran en el transitar de una casera a otra. le trae muchos recuerdos y eso a uno le satisface se siente bien con eso porque ahí se da cuenta que la Otro sistema de llevar a cabo el ejercicio del oficio es gente igual valoriza todavía en estos años, en estos participando en eventos, como lo son los de las ramadas tiempos, todavía en estos años, todavía valorizan lo en la fiestas patrias, matrimonios, cumpleaños, fiestas de que es el organillo. fin de año, etc., si bien ello se da en ocasiones, siempre

309

Nosotros trabajamos todo el verano, para que después se cuenta con eventos y su participación en ellos en si en el invierno si llueve o esta malo tenemos para algunos casos es permanente ejemplo de ello es su subsistir esos días que estén malos. presentación en las fondas del Sporting de Viña del Mar, como también en las celebraciones de año nuevo, así que [Otra forma de ingreso lo dan] los organillos, [estos] la celebración de festividades en el país es otra se les arriendan a personas que le han dedicado posibilidad de mostrar el oficio, y de que este sea [tiempo al oficio], porque no muchos son organilleros rentable para el cultor. de tradición, pero si se han dedicado artos años en el oficio, no, no es a cualquiera, son personas que Debido a los cuidados que deben tener respecto del nosotros conocemos y que ha trabajado ya con organillo y a las épocas que son más rentables para el nosotros. ejercicio del oficio, es que éste se desarrolla con fuerza en las temporadas de verano, y si bien está presente en la [Cuando salimos nuestros ingresos también se da por temporada de invierno ello es en menor porcentaje en las ventas de los juguetes que hacemos nosotros, como comparación a la anterior, es por ello la presencia de los remolinos, chicharras, y de aquellos que compramos organilleros es percibida de distinta forma por el público. como pelotas, burbujitas], cuando hacemos nosotros los remolinos, las chicharras todas esas cosas, igual Una de las formas de que se generen ingresos es la venta ahí tenemos el apoyo hasta de los niños [refiriendo a de los juguetes, algunos de ellos además le otorgan su sus hijos] porque todos nos ponemos a hacer nuestros valor de típico y tradicional, éstos son la chicharra y el materiales para salir a vender, todos nos ponimos a remolino, que a pesar de tener cambios en los materiales hacer los remolinos, las chicharritas y todas esas con los cuales se confecciona, se mantienen porque son cosas. considerados como algo que caracteriza, que configura al organillero. Las pelotas de aserrín que se vendían en El organillero siempre anda con su lorito que es como antaño han sido cambiadas por pelotas plásticas, también el amigo de uno en su recorrido, el compañero de se han agregado nuevos juguetes como lo son las trabajo el que saca la tarjetita de la suerte y todas esas arañitas de greda y burbujas, estos tres últimos juguetes cosas, porque eso todavía se mantiene la tarjetita de la 310

suerte que también es súper antiguo, la tarjetita de la mencionados son comprados, no confeccionados por el suerte se mantiene todavía. cultor como el remolino y la chicharra. Ya no andamos en micro, tenemos un vehículo en el cual nosotros nos transportamos para diferentes lugares y vamos a trabajar en lugares más planos, en donde a nosotros se nos facilita trabajar con el carro y es menos sacrificado, esa es la realidad, que le hemos quitado un poquito el sacrificio. La calle en realidad como decía mi papá es el mejor escenario que tenemos nosotros para poder expresar y demostrar lo que nosotros hacemos, porque dentro de todo igual hacemos arto, los bailes que hacemos nosotros, hacemos destrezas, hacemos hartas cosas entonces nosotros nos encanta hacer eso, nos encanta más que por ganar dinero y obviamente tiene que ser así también porque si no nosotros no nos podríamos mantener porque nadie vive gratis en esta vida, pero más que por eso es por una cosa de gusto es una cosa de agrado hacerla, de ver que la gente disfruta con lo que nosotros hacemos porque puede haber una plaza con poca gente o pelá pero nosotros no hacemos más que tocar una música y se llena, se llena de gente a ver el espectáculo que uno ofrece. [Igual] lo que hacemos nosotros todos los años,

La presencia del lorito, también es un elemento que caracteriza al organillero porque se ha mantenido por bastante tiempo, si bien no de los orígenes del oficio, pues en un principio se utilizaba un mono, el lorito suplió a este animal y se ha mantenido desde entonces, conformando así una de las características que componen el oficio. Si bien la utilización de este es vista por los cultores como un elemento que atrae el público, su presencia también les genera ganancias, pues estos son entrenados para sacar la tarjetita de la suerte, otro de los elementos característicos del oficio y que reporta ganancias para el cultor. Otra forma de generar ganancias es la renta de organillos, en este caso en particular dicha acción es posible pues cuentan con al menos tres organillos, y dos de ellos se rentan. Respecto de ello es preciso aclarar que estos no se arriendan a cualquier persona, sino más bien a cultores que han perdido su organillo, o que en algunos casos no tuvieron los recursos para comprar uno, pero que siempre se han vinculado al desarrollo del oficio, por ende es necesario ser parte de oficio de organilleros para que se rente el organillo, ello es una forma de

311

nosotros trabajamos las fiestas, nosotros no conocimos lo que es un año nuevo en familia nunca hemos pasado en familia, eso son como las partes emocionales de uno, porque uno quiere estar con su familia pero, pero nosotros después estamos tantos años que estamos acostumbrados en realidad, pero a la vez uno quiere estar con su familia. [Pero sin embargo] cuando tengo un evento o cuando por ser pa’ las mismas fiestas que son los días o los momentos especiales que nosotros tenemos, que son los momentos mejores en realidad pa’ nosotros, que hay que aprovecharlos porque no todo tampoco es bonito, porque también tenemos momentos malos en que por ser si a nosotros nos llueve nosotros estamos jodios, ahí no podemos trabajar, no podemos salir a la calle si nos llueve dos o tres días.

cuidar el organillo que es rentado, de saber que está en buenas manos, de alguien que valora al organillo y al oficio.

Hay gente que le da nostalgia escuchar un organillo, les trae recuerdos de sus abuelos de sus papás, lloran con la melodía, con el sonido del organillo, a la gente le trae muchos recuerdos.

Finalmente la denominación de patrimonio les otorga una nueva característica, y además contribuye a que su visión respecto del oficio sea corroborada, o en otros casos modificada. Sin embargo respecto de este aspecto se da una ambivalencia en el cultor, pues si bien reconoce que esto afecta en algún sentido, también manifiesta que no tiene mucha utilidad, pues además de la denominación, de la cual no hay gran conocimiento en el público, no se ha generado algún tipo de trabajo con

[A pesar de todo] igual nos sirve que nosotros seamos patrimonio en el sentido que podemos trabajar más tranquilos en las partes públicas, en las plazas y en las partes públicas, o sea, antiguamente uno iba al centro

Si bien mucho de lo que realiza como organillero viene dado de lo que ha aprendido, de lo que se le ha transmitido, se reconoce además que la práctica, el ejercicio del oficio, la experiencia de cada uno, es lo que permite que algunos elementos se mantengan y otros se modifiquen, un claro ejemplo de ello son los recorridos, si bien son heredados por medio de la transmisión, el cultor se permite explorar y modificarlos, se hacen de nuevas caseritas y eso permite que ellos también generen otros recorridos, los que en conjunto con los que le fueron heredados, serán transmitidos nuevamente a un nuevo cultor, a un nuevo aprendiz.

312

y como carabineros en ese sentido eran más pesao, o ellos, no ha generado grandes beneficios para el ejercicio sea, ellos cumplen con la ley no más y ante eso no del oficio, menciona además que el oficio se mantuvo podíamos hacer nada. sin esa denominación antes por lo que ella no cambia la forma en cómo se desarrolla el oficio. Sin embargo se basan en ello para solicitar el apoyo desde las instituciones y autoridades, con el fin conseguir que el oficio perdure.

Proyecciones

Mi meta final es ser un maestro en el organillo y un La idea del cultor es mantener el oficio pues es algo buen maestro, esa es mi meta. típico del país, es parte de la cultura, también su idea es mantenerlo como una tradición familiar dado que en su La idea mía es ser como fabricante de organillo esa es familia el compone la tercera generación y el algo que la meta mía personal, se puede decir, para que el los caracteriza, que conforma parte de su identidad como organillo se mantenga por muchos años más po’ y no grupo familiar. muera, lo fanático que yo soy es el organillo en sí y [por eso mi idea] es lograr seguir fabricando más Su forma de contribuir a que el oficio perdure es siendo organillos, ya que el organillo te transmite la melodía. maestro organillero, es decir, fabricando organillos, si bien ya cumple esa función espera perfeccionarse y Yo quiero seguir manteniendo esto vivo, me gustaría continuar desarrollándose en ese sentido con la finalidad que, porque es bonito po’, que lo hayan hecho ellos y de permitir que continúen existiendo los organillos que ahora lo estoy haciendo yo, o sea es un orgullo pa’ es lo que permite el ejercicio del oficio, y además de uno, me siento orgulloso de eso y mucho más si uno se posibilitar a que otros cultores, o futuros cultores puedan perfecciona más, [es más] me siento orgulloso de poseer su instrumento. pertenecer a una familia de organilleros, esa es la realidad, un orgullo y agradecido de mi papá que me Para la mantención del oficio de organillero se concibe

313

dejo este trabajo, es lo que he hecho desde chico y yo creo que lo voy a hacer por muchos años más hasta que deje de existir, pero eso más que nada es un orgullo es grato hacer algo que a uno le gusta. [El público también] siempre te están cooperando y quieren que esto se mantenga y la única manera de mantener esto es que la gente lo apoye, [pero hay que tener en cuenta que] como hay gente que lo aprecia, también hay gente que no lo aprecia, hay personas que le gusta y personas que no les gusta, así como hay personas que les encanta que les toque el organillo en la puerta como hay otras que salen para fuera y que nos les gusta y te dicen “vaya a tocar más allá”, que pasa esa es la realidad.

como indispensable la cooperación del público tanto económico como con las manifestaciones que les hacen a los cultores de su deseo de que el oficio perdure, así este se convierte junto con el cultor en uno de los actores necesarios para la proyección del oficio Si bien el cultor evidencia en su relato algunas dificultades que afectan al oficio, cuando se le pregunta si existe algún riesgo para que éste se mantenga no visualiza alguno, ello está dado por la capacidad de enfrentar las dificultades a las que se ven enfrentados y también a la capacidad de adaptarse sin afectar la esencia del oficio. Lo anterior es relevante pues si bien no se busca afectar la esencia del oficio, es necesario adaptarse para continuar siendo aceptados por el público, es por ello que es considerado cambiar cosas como la música pues ésta no es conocida por todo las audiencias, sin embargo no es cualquier tipo de música sino aquella antigua, típica del país que es conocida por todo tipo de público y que puede generar una mejor llegada a estos, tal cual como lo es el cumpleaños feliz, el gorro de lana, etc.

En cuanto a la permanencia en el tiempo del oficio] mucha gente piensa que esto va a morir, cosa que yo creo que no va a suceder, porque si hay personas que fabrican organillos, siempre va a estar ahí el organillo manteniéndose, y esa es la idea, esa es la idea mía que se siga manteniendo, [además] yo creo que en parte eso no va a pasar ¿por qué no va a pasar?, porque siempre en la familia hay primos, tengo primos también que hacen lo mismo trabajan en esto, que son Su propuesta para mantener el oficio es que ello se logra organilleros, chinchineros, o sea, la familia igual es por medio de la fabricación de organillos y además transmitiendo el oficio a nuevas generaciones, para ello

314

grande, en sí no se va a perder, más de alguien tiene que quedar con eso, no tampoco ser egoísta y no le vamos a enseñar dentro de la familia a alguien, igual hay que enseñarle a alguien dentro de la familia, bueno eso es mi punto de vista porque los organilleros antiguos eran [de] morir con el secreto no más y no enseñarle a nadie y ahí no más murieron los organillos. La idea es que no se pierda, porque igual aquí en la quinta región, en la quinta región quedan siete organillos no más, siete para toda la quinta región igual es, no es nada y alrededor de todo Chile son como treinta y tres, treinta y cuatro organillos mas no hay, imagínate, y en esos años (recordando el pasado) un dueño, un dueño de organillo tenía como diez, catorce organillos y ahora con suerte uno puede tener dos, tres, o con suerte uno, hay unos que tienen solo uno y otros que no tienen y arriendan. No veo ningún riesgo, porque si ahora fui nombrado patrimonio…aunque se la de poco este...pero así y todo no creo que tenga algún riesgo porque la gente igual lo ha ido manteniendo y se va a mantener igual [y] si antiguamente no éramos patrimonio y trabajamos tal cual como ahora.

hay distintos tipos de perfiles de aprendices y de los conocimientos que se les entrega a cada uno de estos. Junto con ello además para que el oficio perdure se hace necesario conservar las características que hacen de este oficio considerado como algo típico. Una medida para lograr que se mantenga el oficio es contar con cultores, por ende la idea es no sólo pensar en transmitirlo dentro de la familia pues puede ser que las nuevas generaciones no deseen ejercer el oficio, sino que abrirse a la posibilidad de buscar fuera de las familias nuevas personas para enseñarles el oficio, de este manera no se deja la responsabilidad a las nuevas generaciones, no se constituye para ellos como una obligación ejercer el oficio, sino más bien esta se transforma en una de sus posibilidades y por tanto una elección. Así la idea es formar nuevos cultores, a aquellos que hayan escogido ser organilleros, debido a su gusto por el oficio y por el valor que le entregan a éste. La mantención del oficio es una responsabilidad del cultor, tanto porque este es quien lo ejerce y es éste quien puede transmitirlo para que existan nuevos cultores, por ende es uno de los actores fundamentales para que el oficio logre perdurar.

315

[Respecto a la forma en cómo debe continuar desarrollándose] yo creo que esta tan bien hecho así, que se mantenga el organillo con el chinchín, si se ha mantenido por décadas así, yo creo que se mantenga así, porque si uno le incorpora otras cosas o le agrega otras cosas se va a perder lo típico como se creó, como fue creado el organillo con el chinchín, la idea es que se mantenga como siempre ha sido no más, [hay que] mantener la tradición no más y que esto no muera en sí, no se termine lo que es el organillero, el chinchinero ya que algo típico y tradicional de Chile, la idea es seguir manteniéndolo no más y la única forma es seguir enseñándole a personas. [Para mí] lo ideal de esto es que [el oficio] se mantenga en la familia, para mi punto de vista lo idea es que se mantenga en la familia, porque la familia, mi papá me inculco algo a mí, que yo tenía que hacerlo de una forma, y yo se lo voy a inculcar a mi hijo y así se va teniendo un control; en cambio control que uno no tiene con personas que vienen de afuera porque no son nada de uno, pueden ser amigos a lo mejor, o llegar a ser amigos, porque la palabra amigo es grande, entonces uno no le puede obligar a la persona que ame esto, o tu realmente no vai a saber lo que piensa la persona, porque te pueden decir “si, si, si yo amo el

316

organillo” pero tú no estay ahí po’; en cambio mi papá yo sé que el ama el organillo, él sabe que yo también amo mi organillo y toda la cuestión, entonces uno se transmite eso, cosa que no puede hacer con otras personas. [Pero a pesar de ello] siempre le digo a mi papá “tratemos de buscar personas que quieran” para que esto no se pierda, si esa es la idea porque, por parte de nosotros, de la familia hay un puro hombre y si él no sigue hasta ahí no más quedaría, y en esa parte igual estamos medios complicados, pero tampoco quiere decir que tenemos que obligarlo a hacerlo, o sea, son dos cosas que es difícil manejar. [Por eso] para mí es importante enseñar, porque si yo le enseño a alguien, ojala que esa persona lo tomara como lo tomamos nosotros y lo siguiera haciendo, como en el caso de… el caso de Juan Loyola, que él no es de familia… o sea por parte del primo son organilleros y chinchineros, pero por la mamá y el papá ellos no tienen nada que ver con el oficio, [él] antiguamente era mula, él empezó así como un chinchinero mula y hasta hace un poco de años atrás todavía seguía siendo mula ¿por qué?, porque no podía tener un organillo original, hasta que trabajo con nosotros y vio todas las cosas como eran, opto por hacerse un organillo también e

317

hizo lo mismo que hicimos nosotros en realidad y gracias a dios le resulto y ahora él es organillero y va ser organillero y chinchinero siempre [y] él ama el organillo y yo como amigo de él yo sé que es así, que él ama el organillo y ama lo que hace y por eso le decía son pocas las personas que no sean del oficio [como tradición familiar] y [que] lo hagan con amor. [Y en eso] yo estoy de acuerdo, de enseñar pero como decía mi papá hay veces en que la gente le da mal uso al organillero o al chinchinero y en eso no estoy de acuerdo, la idea [es] que ame el instrumento como lo hace uno, [como lo hizo Juan]. [En lo que respecta a mí] a futuro yo me veo así como maestro y seguir manteniendo las tradiciones no más y mantener lo que es el organillo, el chinchinero eso es a futuro, que se sigan manteniendo no más, [para eso] seguir fabricando organillos, pero tampoco me quiero llenar de organillos y que no hayan personas que lo hagan, que no lo trabajen, porque… pero uno está haciendo eso con ese fin de que hayan personas que le guste lo uno hace y que lo hagan con amor po’, pero…es que son temas complicaos, que no es llegar y salir a la calle y decir “oye ven toma anda a tocar el organillo, anda a trabajar o enamórate del organillo” igual es complicado, el punto de vista mío es fabricar

318

organillos no más, en eso estoy enfocado y con eso yo a lo mejor quiero mantener vivo esto, [porque] que se esté manteniendo aquí [en el país, el oficio] para nosotros es un orgullo es un agrado darse a conocer a los nuevos retoños que vienen saliendo ahora. Lo que es mi meta final se podría decir que yo como organillero y chinchinero lo que yo quisiera llegar, yo primero, ser un buen maestro, un buen maestro en el sentido de dejar los organillos como llegaron en esos años, en esos años que los organillos sonaban pero preciosos hechos de tan buena forma que a la gente le encanta la melodía de los organillos y eso es lo que yo quiero lograr esa es mi meta final como organillero chinchinero, que más que ser un chinchinero quiero ser un maestro como profesional en lo que yo hago, eso es lo que quiero y si yo logro eso, eso me gustaría que lo hiciera mi hijo fabricar organillos, fabricar organillos y así poder mantenerlos. Ambas cosas [que menciono anteriormente] van juntas, ambas cosas van juntas en el sentido de que claro yo puedo dedicarme a maestro pero también puedo salir a trabajar, o sea, a salir a trabajar a las calles en el sentido de dar a demostrar lo que uno está haciendo.

319

[Finalmente] creo que nosotros, en ese sentido de responsabilidad, es que nosotros tengamos que mantenerla [refiriéndose a que su deber es mantener el oficio ejerciéndolo, o transmitiéndolo], y como le explicaba, de mi parte como se mantenga es haciendo organillos, ahora la parte difícil es que hayan personas que lo quieran hacer, esa es la parte más difícil. Pero una de las ideas de poder ayudar a la gente es enseñándole lo que uno hace no más po’. Hay muchos universitarios también que han querido aprender el oficio muchos, muchos, muchos que han venido para acá para la casa, han venido especialmente a aprender y querer trabajar en el organillo e incluso en la Corporación de Organilleros hay universitarios, ellos trabajan como organilleros y chinchineros en la calle y siguen haciendo sus trabajos como universitarios y sus estudios pero ellos trabajan como chinchineros en la calle, ahora no sé si lo irán a hacer por toda su vida, ahí ya uno no lo sabe o lo harán hasta el momento en que, a ellos verán hasta cuando más les dure no más pero [en cambio] uno lo va a hacer hasta que me muera. Ahora son nuevas cosas las que queremos hacer, como agregar nueva música al organillo música antigua, por

320

ejemplo el gorro de lana que son temas antiguos, pero que todavía se mantienen, es música que no está incorporada en los organillo, lo que pasa es que los organillos que tenemos nosotros, los antiguos tienen música antigua que, incluso música que uno no las conoce en realidad, pero como ahora mi tío está haciendo organillos con música incorporada que él mismo las pone acá, él pone cumpleaños feliz, cosas que no estaban en los organillos, [son] músicas que son antiguas pero que se mantienen, esa es la idea.

Dificultades

Nosotros trabajamos todo el verano, para que después si en el invierno si llueve o esta malo tenemos para subsistir esos días que estén malos, [pues el organillo no se puede mojar, ni tampoco exponerse a la humedad], lo ambiental afecta, obviamente que afecta porque si están los días malos, feos y toda la cosa afecta, pero siempre cuando llueva no podemos hacer nada, ahí no podimos hacer nada, pero si esta nublao o cosas así igual podemos salir, [lo importante es salir a trabajar], porque en realidad el que trabaja gana y el que no trabaja no gana nada.

Una de las dificultades en el ejercicio del oficio tiene que ver con las condiciones ambientales y el cuidado del instrumento, es decir, el organillo, dado que la humedad y los líquidos producen daños afectando negativamente al instrumento, debido a ello cuando hay días húmedos o lluviosos no es posible salir a las calles con el instrumento porque este se daña, debido a ello la época de invierno, debido a las lluvias es un elemento que dificultad el habitual ejercicio del oficio, ante ello el cultor da cuenta del porque la época de verano es una de las más productivas y porque es de suma importancia para ellos aprovecharla al máximo, dado que es en ella Las cosas malas es que como todo trabajo es muy donde se produce la mayor rentabilidad del oficio, y ello sacrificao, pero… es que hay que vivirlo po’, hay que 321

estar ahí po’, entonces como hay tiempos buenos hay tiempos malos po’, entonces eso es lo que yo no quiero que pase, por parte mía, así que eso más que nada. [Pero] no todo es lindo también tenemos algunas partes oscuras en el sentido de que si llueve no podemos trabajar y [si] no podemos trabajar como nosotros nos mantenemos a diario con los organillos a nosotros se nos pone mala la cosa también, complicada, [si bien] las dificultades para trabajar en la calle no son tantas, es más [bien el] desentendimiento de la gente no más o de algún personaje público que no sabe que nosotros somos patrimonio, [pero, para eso] nosotros muchas veces hacemos entrevistas en la tele, en la radio y ahí también nosotros mismos vamos dando a conocer.

permite reservar recursos ante de la posibilidad de una temporada mala en el invierno. Así es preciso tener en consideración las épocas del año en relación al cuidado del instrumento, y del ejercicio del oficio.

Otros aspecto que representa una dificultad es el sacrificio que conlleva el oficio, si bien se reconoce la satisfacción que le entrega el desarrollo de éste, no se desconoce que como todo trabajo conlleva sacrificios, y ello cree el cultor puede desmotivar a las nuevas generaciones de cultores, por lo tanto en ello se concibe como una de las posibles causas que conlleve a que cueste encontrar personas que deseen ser cultores, o que desestimen la idea después de su experiencia, es por ello que se torna tan relevante conocer el interés y cómo valoran el oficio estos nuevos aprendices, que den [Hemos tenido cambios también, no todo sigue igual] índices de que se mantendrán en él. antiguamente nosotros como le contaba mi papá trabajábamos con los organillos en el hombro, a la En relación a lo anterior es que surge como una espalda, entonces teníamos que subir a las micros preocupación la posibilidad de transmitir el amor y valor bajar de las micros, con el organillo, era muy del organillo y del oficio a las nuevas generaciones, ello complicado, antiguamente era complicado andar con en relación a aquellos aprendices que no provienen del el organillo porque dé por hecho las micros igual te interior de una familia de tradición en el oficio, tanto maltratan arto los organillos entonces esa era la extensa como nuclear, pues ante ellos, para los cultores máxima preocupación de nosotros que el organillo no se hace más difícil controlar ese tipo de aprendizaje ya se maltratara. Yo igual he recorrido, no todo que no fue posible exponerlo, evidenciar aquello durante

322

Valparaíso pero si he recorrido bastantes lados de Valparaíso y lo deje de hacer por lo mismo porque ya no usamos el organillo a la espalda sino que usamos el carrito. [Igual] lo que hacemos nosotros todos los años, nosotros trabajamos las fiestas, nosotros no conocimos lo que es un año nuevo en familia nunca hemos pasado en familia, eso son como las partes emocionales de uno, porque uno quiere estar con su familia pero, pero nosotros después estamos tantos años que estamos acostumbrados en realidad, pero a la vez uno quiere estar con su familia. [Nuestro trabajo es sacrificado] igual que lo mismo como chinchineros, nosotros nos sacamos la cresta bailando haciendo el empeño lo mejor posible para que a la gente le guste, le agrade y hay gente que no coopera como tiene que cooperar y por ejemplo este mismo año nosotros no trabajamos con los chinchines por eso mismo, para ver qué pasaba.

gran parte de la vida del aprendiz externo, lo que es muy diferente a la experiencia de los aprendices que por pertenecer a una familia de tradición organillera han estado evidenciándolo e interiorizándolo durante toda su vida. Lo anterior incide en cómo se desarrolla el ejercicio del oficio, en el interés de la persona que lo valla a desarrollar o que está desarrollándolo, pues desde la perspectiva del sujeto ello conlleva a que se manifiestan adecuadamente ciertas características, como lo son la actitud ante el oficio, la idea de ejercerlo adecuadamente acorde a sus particularidades y de aquello que lo convierte en algo de tradición y por lo que se ha denominado patrimonio, además se suma la presentación pues acorde a como es concebido el oficio es como el cultor los ejerce y como se presenta, la presentación es de suma importancia porque incide en como los otros, la audiencia los ve y por tanto como se relacionan con ellos, entonces también ello puede afectar a como se desarrolla la relación con el público, actor relevante para su continuidad.

[Además existen] las mulas, es como un plagio, están plagiando algo típico y tradicional de Chile [debido a Otro de los elementos que son perjudiciales para el que son cajas con forma de organillo, pero no es un oficio es la desinformación que existe o existencia de instrumento de aire, sino que en su interior lleva un información errada que circula por ejemplo en la web de

323

reproductor musical]. [Para mí] lo ideal de esto es que [el oficio] se mantenga en la familia, para mi punto de vista lo idea es que se mantenga en la familia, porque la familia, mi papá me inculco algo a mí, que yo tenía que hacerlo de una forma, y yo se lo voy a inculcar a mi hijo y así se va teniendo un control; en cambio control que uno no tiene con personas que vienen de afuera porque no son nada de uno, pueden ser amigos a lo mejor, o llegar a ser amigos, porque la palabra amigo es grande, entonces uno no le puede obligar a la persona que ame esto, o tu realmente no vai a saber lo que piensa la persona, porque te pueden decir “si, si, si yo amo el organillo” pero tú no estay ahí po’; en cambio mi papá yo sé que el ama el organillo, él sabe que yo también amo mi organillo y toda la cuestión, entonces uno se transmite eso, cosa que no puede hacer con otras personas. [La actitud ante el oficio también ha cambiado] de repente lo invitaban a una casa a tocar, como ha existido hasta ahora, y en las mismas casas de repente te ofrecen un trago, porque están de fiesta te ofrecen un trago, ah quédese aquí no más, disfrute, le pasaban unas monedas y se va contento, entonces ahí los gallos

internet, ello provoca que se configure una imagen distinta del oficio y de los cultores, que no se comprenda en realidad el valor y la importancia que los cultores le otorgan al oficio y que esperan sea compartida con su audiencia y con las instituciones, es por ello que su interés es compartir parte de su oficio con quienes muestren interés en él, como lo son medios de comunicación y el mismo público, para todo quien desee informarse y conocer respecto de este oficio de tradición. La existencia de los mulas también es algo de cuidado, dado que la forma de presentación y relacionarse con el público de algunos de ellos conlleva un desprestigio para el oficio, pues para el público es difícil diferenciar a un organillero de un organillero mula, lo que origina que cuando uno de ellos cometen malas acciones se asocie al grupo de organilleros con ellas, lo que perjudica su imagen y por tanto como llegan a instituciones y a las audiencias. El recelo a transmitir conocimientos respecto del oficio en otros tiempos ocasionó un gran problema y un desmedro para el oficio, es así que hoy en día se tienen presentes aquellas acciones o factores que ocasionaron dificultades con el fin de no volver a repetir o caer en los mismos errores, respecto del conocimiento a transmitir

324

se entusiasmaban y empezaban a tomar y a tomar y después no sabían ni a donde habían dejado los organillos, y muchos organillos se perdieron así, muchos organillos se perdieron así y hasta el día de hoy hay organilleros que son antiguos y dicen que hay organillos en diferentes lados por lo mismo, hay gente que los tiene en las casas, guardados los organillos.

sin embargo hay condiciones, en lo que se refiere al ejercicio de éste, es un conocimiento abierto para todo tipo de aprendiz independiente del vínculo que exista con quien lo transmite, sin embargo en el caso del sujeto en cuestión sus conocimientos sobre la fabricación y arreglos del organillo, no es que no desee transmitirlos, sino más bien que los reserva para dejarlo como un legado dentro de su familia, o sea, su transmisión estará [También] antiguamente a uno lo llevaban preso y lo determinada de su vínculo con el aprendiz, el que éste echaban hasta con el loro arriba del carro y chao no forme parte de su familia nuclear o extensa da pie a su más, pero ahora eso se terminó ahora ya eso es tiempo transmisión. pasado. Las dificultades enfrentadas en el pasado, y también las Los cambios que sucedieron fueron, igual fueron dificultades enfrentadas hoy en día son enfrentadas por artos, porque el organillero antes era mal mirao, los cultores con el fin de cuidar el ejercicio del oficio de andaba mal vestido y todas esas cosas uno las ha ido mantenerlo en el tiempo, algunos de ellos se mantienen cambiando, las ha ido relevando; ahora nosotros en la memoria para no volver a repetirlos, otros han hemos tratado de darle un vuelco a eso y tratamos de conllevado cambios, un ejemplo de ello es la dificultad andar bien vestidos, tratar bien a la gente, cosa que de transportar el organillo, para ello se adaptaron los antes si un organillero se enojaba trataba mal a la carros, sin embargo ello implicó dejar de recorrer gente porque no le compraban algo y se molestaba y algunos sectores por la imposibilidad de transitarlos con se enojaba no más po’, entonces todas esas cosas uno el carro. Si bien las dificultades están presentes el cultor las ha ido cambiando. responde ante ellas sin afectar lo esencial del oficio, lo A nosotros nadie nos ha hecho propaganda, “el que los define como algo típico y tradicional. organillero, el chinchinero son patrimonio” nadie nos ha hecho propaganda de eso, sino que nosotros 325

mismos lo hemos dado a conocer, porque [además] hay muchas informaciones erradas también, porque incluso para no llevarnos a nosotros a un evento por ejemplo ponte tú de un colegio, sacan información de internet y hay información que esta errada que no son así; hay mucha gente que opina del organillero y todo eso pero no sabe la realidad del organillero, entonces que pasa le dan información errada a los niños que vienen aprendiendo lo que es un organillero y un chinchinero. Para la gente de afuera, gente que viene de afuera, turistas, es algo nuevo que no lo ha visto en ningún lado y obviamente que cuando lo ven les llama la atención, te sacan fotos, de repente te hacen preguntas, no entendí nada. En esos años había un puro maestro y se empezaron a deteriorar los organillos y este reparador era medio complicado igual y si teniai un encontrón con él, prácticamente no te arreglaba el organillo, y ahí jodiai tu po’, cachai, ahí jodiai y no teniai a donde mandarlo a arreglar po’ y prácticamente la gente optaba por venderlo, deshacerse del organillo, y así se fueron perdiendo muchos organillos, y muchos organillos que estaban buenos también fueron mandados pa’ otros

326

países, venían personas de otros laos, los compraban y se los llevaban. No se po’ en un principio aquí habían 300 organillos y quedaron como 20 o 30 organillos, una cosa así po’, [es por todo eso, según] tengo conocimiento, yo en realidad, que había [hecho que haya] disminuido el oficio.

327

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.