HD [ E ] Pluviómetro con cubeta basculante

HD 2015 [ E ] Pluviómetro con cubeta basculante [E] El HD2015 es un pluviómetro con cubeta confiable y robusto, interamente costruido con materiale

1 downloads 20 Views 2MB Size

Recommend Stories


HD
EDGE Manual de Instrucciones (ES) Y de Piezas MODELOS: 20'' EDGE Stick ST / HD 28'' EDGE Stick ST / HD Lea estas instrucciones antes de utilizar la m

HD
EDGE Manual de Instrucciones (ES) Y de Piezas MODELOS: 20'' EDGE Stick ST / HD 28'' EDGE Stick ST / HD Lea estas instrucciones antes de utilizar la m

MAS HD CON DIGITAL FULL TIGO STAR
MAS HD CON TIGO STAR DIGITAL FULL 19 49.000 UFC HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD Las señales HBO HD, HBO 2 HD, HBO Plus HD y HBO Family HD

MOVIMIENTO ONDULATORIO CUBETA DE ONDAS
LABORATORIO DE FÍSICA 2 - E.T.S.E.T.-CURSO 2004/2005 PRÁCTICA 3 MOVIMIENTO ONDULATORIO CUBETA DE ONDAS Libro de texto: Francis W. Sears, Mark W. Zem

zapbox HD-S2 Receptor TDT HD con puerto USB Receptor TDT HD com porta USB Ref ES408
zapbox HD-S2 Ref. 441618 ES408 Receptor TDT HD con puerto USB ES Receptor TDT HD com porta USB PT LEER ATENTAMENTE El interior de su terminal c

Story Transcript

HD 2015 [ E ] Pluviómetro con cubeta basculante

[E]

El HD2015 es un pluviómetro con cubeta confiable y robusto, interamente costruido con materiales no corosivos para garantizar una larga duración. Para asegurar una medida precisa también en condiciones climáticas con temperatura baja o en presencia de precipitaciones de nieve, hay una versión con calefacción que se activa automáticamente cerca de los +4 °C para impedir el depósito de la nieve y la formación del hielo. El pluviómetro se compone de una base de metal sobre la qué se pone la cubeta oscilante. El cono de colección de la lluvia, fijado en el cilindro de aluminio, encamina el agua dentro la cubeta basculante: llegado el nivel establecido, la cubeta calibrada, bajo la acción de su peso, gira descargando el agua. Durante la rotación, el contacto normalmente cerrado del reed se abre para una fracción de segundo, proporcionando un pulso al contador. La medida de la cantidad de lluvia se basa sobre el cálculo del número de vaciados de la cubeta: los contactos reed, normalmente cerrados, se abren cuando se va a girar una sección y la otra de la cubeta. El número de pulsos puede ser detectado y adquirido por un datalogger como el HD2013-DB o por un contador de pulsos. Un filtro removible para la limpieza y el mantenimiento periódico está insertado en el cono de entrada del agua de manera que se pueda impedir que las hojas u otros elementos puedan obstruir el agujeros en su extremidad. Para un deslizamiento mejor del agua, el cono de colección está tratado con un producto anti-adhesión. La versión con calefacción HD2015R funciona con tensión continua de 12  Vdc o 24 Vdc (de elegir y especificar en la orden de compra) y absorbe aprox. 50 W. La activación para la calefacción ocurre cerca de los +4 °C. Bajo pedido, se puede instalar el disuasor para pájaros sobre el pluviómetro, formado por 8 puntas de diá. 3 mm y altas 60 mm. Características técnicas HD2015R Alimentación Tipo de contacto de salida Resolución

Precisión

Rango de temperatura de trabajo Temperatura de intervención de la calefacción Grado de protección Área del colector Sección mínima de los hilos del cable de conexión

HD2015

12 Vdc o 24 Vdc ± 10% / 50 W --(de especificar en la orden de compra) Contacto NC (se abre durante la conmutación) 0,1 - 0,2 o 0,5 mm/ conmutación de especificar en la orden de compra Veáse la curva típica normalizada en la fig. 1. La curva está normalizada a la resolución 0,200 mm/conmutación @ 50 mm/h. Si se usa el datalogger HD2013-DB, la medida puede ser corregida automáticamente según está curva. -20 °C ...+60 °C

+4 °C …+60 °C

+4 °C

---

IP 64 200 cm2 0,5 mm2 para la versión sin calefacción (HD2015) 2,5 mm2 para la versión con calefacción (HD2015R)

0.212

0.209

Resolución (mm/ conmutación)

[ E ] Descripción

0.206

0.203

0.200

0.197

0.194

0.191 0

25

50

75

100

125

150

175

200

Intensidad lluvia (mm/h)

Fig. 1 - Resolución cuando varía la intensidad de la lluvia Instalación y mantenimiento El pluviómetro se proporciona ya calibrado, bajo pedido, a 0,1 - 0,2 o 0,5 mm de lluvia para cada conmutación de la cubeta: el valor de calibración está indicado en la etiqueta del instrumento. El instrumento tiene que ser instalado en un área abierta, lejos de casas, árboles, ecc., asegurándose de que el espacio arriba esté libre de cualquier objeto que pueda obstacular la detección de la lluvia, en un lugar fácilmente accesible para la limpieza periódica del filtro. Se deben evitar instalaciones en áreas expuestas a rachas de viento, turbulencias (por ejemplo, cimas de colinas) porqué pueden falsear la medida. La instalación puede ser en el suelo o levantada del suelo de 500 mm. Otras medidas son disponibles bajo pedido. Para la instalación en el suelo hay tres pies de apoyo, ajustables en altura, para una correcta nivelación del instrumento y de los agujeros para otra fijación en el suelo. Para la instalación levantada del suelo, se proporciona una brida a fijar en la base del instrumento sobre la qué se inserta el asta de soporte. El asta puede acabar con una brida a fijar en el suelo o con una puntera a hincar en el suelo. Los distintos sistemas de fijación se muestran en las figuras 5, 6, 7 y 8. Para un correcto funcionamiento del dispositivo basculante y una correcta medida es importante que el pluviómetro esté posicionado perfectamente sobre el plano. En la base del pluviómetro está insertada una nivela de bolla. Para la instalación, destornillar los tres tornillos puestos en la base del cilindro que suporta el cono de colección del agua (véase fig. 2). Cerca del cono, en la versión HD2015R está insertada una resistencia de calefacción. El calentador se desconecta automáticamente cuando el cono se levanta. Conexión eléctrica Para la versión sin calefacción, usar un cable de dos hilos con sección mínima 0,5 mm2, para la versión con calefacción sirve un cable de cuatros hilos con sección mínima 2,5 mm2. Para largas distancias se aconseja utilizar un cable blindado. Pasar el cable alrededor del pasahilo y fijarlo con el prensacable que está cerca del agujero de entrada sobre la base del pluviómetro. Destornillar la cobertura de protección de la caja de bornes y realizar la conexión como se indica en la figura 2. La salida del pluviómetro, indicada en el punto 1 en la figura, debe ser conectada al entrada del rain gauge datalogger HD2013-DB (véase los detalle en el manual del datalogger) o a un contador de pulsos o a un datalogger. La versión calentada requiere la alimentación (12  Vdc o 24  Vdc según la versión suministrada) para las resistencias: la conexión debe ser realizada como mostrado en el punto 2 en la fig. 2. Si las conexiones están realizadas correctamente, se enciende el LED puesto cerca de la placa de bornes.

Fig. 2 - Conexión eléctrica (versión con calefacción)

Cubeta basculante La cubeta basculante está bloqueada para el transporte del pluviómetro. Para desbloquear la cubeta, quitar los fijadores como se indica en la fig. 3.

DISUASOR DE PÁJAROS

FIJACIÓN DE LA PERILLA DE CUBIERTA

BASE DRENAJE DE AGUA

Para el transporte

Para la puesta en funcionamiento

Fig. 3 - Bloqueo y desbloqueo de la cubeta basculante La oscilación de la cubeta se puede regular mediante las dos barras roscadas colocadas a los lados de la cubeta, como se indica en la fig. 4.

TORNILLOS DE FIJACIÓN AJUSTE DE LA NIVELACIÓN

CUELLO PARA SUJETAR EL REGISTRADOR DE DATOS A LA BARRA DE SOPORTE HD2003.77/40

BASE

VARILLA DE EMPUJE SUELO

Fig. 5 - Dimensiones mecánicas, sistemas de instalación

Fig. 4 - Regulación de la cubeta basculante

Fig. 6 - Base de fijación en el suelo (HD2013.78)

Mantenimiento Periódicamente comprobar la limpieza del filtro para que no haya residuos, hojas, tierra en el filtro inferior u otro que obstruya el pasaje del agua. Comprobar que en la cubeta oscilante no hay depósitos de tierra, arena u otras cosas que obstruyan. Si necesario, las superficies pueden ser limpiadas con detergente no agresivo.

Fig. 7 - Instalación en el suelo

1: imán 2: cubeta basculante 3: cojinete 4: casquillo 5: espaciador 6: tornillo 7: tapa 8: tornillo 9: tuerca 10: filtro 11: transportador 12: circuito

13: arandela 14: tornillo 15: contacto 16: conector 17: tornillo 18: cable 19: calentador 20: anillo 21: rosca de cable 22: unión 23: soporte 24: tornillo

25: base 26: casquillo 27: tornillo 28: tornillo 29: arandela 30: perilla 31: nivel de burbuja 32: tornillo 33: tornillo 34: soporte 35: guía

Fig. 9 - Sectores parte inferior (versión con calefacción)

Fig. 8 - Instalación levantado del suelo

CÓDIGOS DE PEDIDO HD2015: Pluviómetro con cubeta basculante, área 200 cm2, para temperaturas de +4 °C a +60 °C. Resolución bajo pedido: 0,1 - 0,2 o 0,5 mm. Contacto de salida normalmente cerrado. HD2015R: Pluviómetro con cubeta basculante, área 200 cm2, con calefacción para temperaturas de ‑20 °C a +60 °C. Resolución bajo pedido: 0,1 - 0,2 o 0,5 mm. Contacto de salida normalmente cerrado. Tensión de alimentación: 12  Vdc o 24 Vdc ± 10% (seleccionando cuando se va a pedir) / potencia absorbida 50 W. HD2013.18: Disuasor para pájaros. HD2015.5K: Conjunto de accesorios para instalar el pluviómetro levantado del suelo 500 mm. Asta de soporte L=500 mm de aluminio anodizado. HD2013.5K1: Conjunto de accesorios para instalar el pluviómetro levantado del suelo 1 m. Asta de soporte L=1 m de aluminio anodizado. HD2013.5K2: Conjunto de accesorios para instalar el pluviómetro levantado del suelo 2 m. Asta de soporte L=2 m de aluminio anodizado, accesorios HD2003.75K para reforzar el asta para la instalación en la tierra con las clavijas. HD2013.5K3: Conjunto de accesorios para instalar el pluviómetro levantado del suelo 2 m. Asta de soporte L=2 m de aluminio anodizado, accesorios HD2003.78K para reforzar el asta para la instalación en el piso. HD2013.64K: Conjunto de accesorios para fijar el pluviómetro en la parte superior del asta; permite la nivelación. A asociar al mástil L=500mm, 1m o 2m. HD2013.75: Base de puntura para suelo para soportar el pluviómetro levantado del suelo (a asociar a los conjuntos de accesorios HD2015.5K...). HD2013.78: Base llana para fijar el soporte del pluviómetro levantado del suelo (a asociar a los conjuntos de accesorios HD2015.5K...). HD2013-DB: Registrador de datos de pluviómetro. Con monitor LCD retro-iluminado. Detecta y memoriza hasta 32.255 impulsos recibidos del vaciado de la cubeta. Resolución configurable de 0,050 a 1,599 mm/impulso. Salida serial RS232 aislada. Nivel de protección IP 67. Alimentación con batería de litio de 3,6 V. Provisto de: batería (BAT-2013DB) no recargable interna de litio-cloruro de tionilo (Li-SOCl2), programa HD32MTLogger, conector volante hembra M12 a 4 polos (FCM12.4). HD2013.77/40: Manguito para fijar el datalogger a el asta de soporte. El uso de dos manguitos conectados transversalmente permite la fijación de una barra transversal para la instalación de otros sensores (por ejemplo, sensores de radiación solar, etc.).

1: anillo 2: embudo 3: calentador 4: contenedor 5: tornillo 6: conector

7: contacto 8: tuerca 9: arandela 10: junta 11: disuasor para pájaros 12: boquilla

13: pin 14: punta 15: filtro 16: soporte filtro 17: filtro 18: tornillo

Fig. 10 - Sectores parte superior (versión con calefacción)

Particolare livella

Fabricación instrumentos de medida portátil, de sobremesa y de proceso Transmisores y reguladores en tensión o loop de corriente Temperatura - Humedad, Punto de rocío - Presión - CO, CO2 Velocidad del aire - Luz - Radiaciones ópticas Acústica - Vibraciòn Registradores de datos - Registradores de datos inalámbricos Microclima pH - Conductividad - Oxígeno disuelto - Turbidez Elementos para estaciones meteorológicas

LAT N°124 Signatario de los mutuos reconocimientos de acuerdos EA, IAF e ILA Temperatura - Humedad - Presión - Velocidad del aire Acústica - Fotometría - Radiometría

CE CONFORMITY • Safety: EN61000-4-2, EN61010-1 Level 3 • Electrostatic discharge: EN61000-4-2 Level 3 • Electric fast transients: EN61000-4-4 Level 3, EN61000-4-5 Level 3 • Voltage variations: EN61000-4-11 • Electromagnetic interference susceptibility: IEC1000-4-3 • Electromagnetic interference emission: EN55022 class B

RoHS

2002/95/EC

Delta Ohm srl - Via G. Marconi, 5 - 35030 Caselle di Selvazzano (Pd) - Italy Tel. 0039 0498977150 r.a. Fax 0039 049635596 - E-mail: [email protected] Web Site: www.deltaohm.com

03 24.14

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.