HM-550 LWPIR
Câmera Weatherproof IR Weatherproof IR Camera Cámara Weatherproof IR
HM-550LWPIR
www.hdl.com.br 1
HM-550 LWPIR
Português Informações ao Usuário
CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA
AVISO!
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA SUPERIOR (OU TRASEIRA). NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. SOLICITE REPAROS JUNTO À ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA.
Explicação dos dois Símbolos O símbolo do raio com ponta de seta se destina a alertar o usuário sobre a presença de “tensão perigosa” não-isolada dentro da caixa de proteção da unidade que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas. O símbolo do ponto de exclamação se destina a alertar o usuário sobre a presença de instruções de operação e manutenção (reparos) importantes na literatura que acompanha a unidade.
OS SÍMBOLOS GRÁFICOS COM MARCAÇÃO ADICIONAL ENCONTRAMSE NA PARTE INFERIOR DO SISTEMA. www.hdl.com.br 2
HM-550 LWPIR
INFORMAÇÕES Este equipamento foi testado e constatado estando de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe A de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Estes limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento opera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, caso em que o usuário será solicitado a corrigir a interferência às suas expensas.
CUIDADO – Para prevenir choque elétrico e risco de perigos: • NÃO utilize outras fontes de alimentação exceto a fonte especificada.
Esta instalação deve ser feita por um técnico qualificado e deve atender todos os códigos locais.
www.hdl.com.br 3
HM-550 LWPIR
. Índice
• Obrigado por adquirir esta CÂMERA DE VÍDEO HM 550LWPIR da HDL. Antes de operar esta unidade, confirme o modelo da câmera e a tensão apropriada. Para ajudá-lo a entender este manual, apresentamos a nossa descrição do modelo.
1. Precauções ................................................................................................... 5 2. Composição .................................................................................................. 6 3. Características .............................................................................................. 7 4. Nomes e Funções das Partes ...................................................................... 8 5. Instalação ................................................................................................... 11 6. Guia de Solução de Problemas .................................................................. 15 7. Especificações ............................................................................................ 16 8. Dimensões .................................................................................................. 17 9. Assistência Técnica .................................................................................... 18
www.hdl.com.br 4
HM-550 LWPIR
1. Precauções Não instale a câmera sob condições de temperatura extrema. Utilize a câmera sob condições em que as temperaturas estejam na faixa de -10°C a 45°C. Tenha um cuidado especial quanto à ventilação sob altas temperaturas. (com aquecedor: -30°C – 50°C) Não instale a câmera sob condições de iluminação instável. Mudanças significativas da iluminação ou tremulação podem fazer com que a câmera opere inadequadamente. Nunca utilize a câmera próxima a um vazamento de gás ou óleo. Isto pode causar defeitos à câmera. Não desmonte a câmera. Não há peças internas que possam ser consertadas pelo usuário. Não deixe a câmera cair nem a submeta a choques físicos. Isto pode causar defeitos à câmera. Nunca aponte a câmera diretamente para o sol. Isto pode danificar o CCD. Nota Quando esta câmera for instalada próxima a dispositivos de comunicação sem fio que emitam campos magnéticos fortes, irregularidades como, por exemplo, ruídos no monitor poderão surgir.
www.hdl.com.br 5
HM-550 LWPIR
2. Composição Base do Suporte Protetor Solar
Câmera com LED IR à Prova de Intempéries Adaptador da Base Suporte de Montagem na Parede
Chave em forma de L Chave Torx L
Cabo do Monitor de Serviço Cabo BNC
Manual do Proprietário
www.hdl.com.br 6
HM-550 LWPIR
3. Características 1. Super Alta Resolução A resolução horizontal de 550 Linhas de TV pode ser obtida utilizando um CCD de alta densidade possuindo 410K pixels efetivos, que proporcionam imagens nítidas, confiáveis e isentas de ruídos.
2. SDNR (Redução de Ruído Super Digital) Com a função SDNR, esta câmera pode reduzir o ruído de vídeo e melhorar a relação Sinal/Ruído. Por esta tecnologia, esta câmera pode exibir imagens nítidas e precisas mesmo em um ambiente escuro.
3. Alta Sensibilidade (Obturador Digital Lento) Esta câmera pode detectar imagens automaticamente mesmo em ambientes escuros ou durante a noite e suportar esta condição para capturar imagens nítidas e brilhantes. Conforme a intensidade da escuridão, esta câmera pode acumular até 32 campos.
4. LED IR Determina se a luz do LED IR será aceso/apagado durante a noite, para utilização da lâmpada externa do LED IR quando o modo Day & Night (Dia e Noite) estiver ativado. - D/N ON: utiliza o LED IR interno no estado noturno. - D/N OFF: não utiliza o estado noturno do LED IR interno.
5. Íris Eletrônica O obturador eletrônico da íris é automaticamente controlado às velocidades de 1/60 – 1/120.000 segundos.
6. Ventoinha / Aquecedor Dependendo da temperatura interna, um ou outro dispositivo será ativado automaticamente. - Ventoinha ON (ATIVADA): acima de 45°C - Aquecedor ON: abaixo de 10°C. www.hdl.com.br 7
HM-550 LWPIR
4. Nomes e Funções das Partes
Parafuso de Fixação para o Protetor Solar: Você pode afrouxar o parafuso para fixar o suporte de montagem acima. Sensor de Foto LED IR (LED Infravermelho): Automaticamente controlado de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Protetor solar: Para reduzir a incidência da luz solar direta e proteger a câmera contra a chuva ou neve em ambientes externos. Corpo Frontal Corpo Traseiro Parafuso de Fixação do Suporte de Montagem: Fixe o corpo principal ao suporte com este parafuso. Adaptador da Base Parafuso de Fixação do Adaptador de Base Suporte de Montagem na Parede Base do Suporte
www.hdl.com.br 8
HM-550 LWPIR
LED IR - LED IR Híbrido 9EA (850 mm 15o) - Sensor 1EA (Distribuição do feixe, máx. 60 m)
www.hdl.com.br 9
HM-550 LWPIR
Seletor de Funções FL (Eliminação da Tremulação) Se a câmera for utilizada em um ambiente com a presença de uma luz fluorescente de 50 Hz, poderá ocorrer tremulação na tela. Neste caso, o seletor FL deve ser ajustado para a posição ON (ATIVADA). Porém, o seletor FL deverá ser ajustado para a posição OFF (DESATIVADA) se a fonte de alimentação de 60 Hz for utilizada. AGC (Controle Automático de Ganho) Com AGC ON (ATIVADO), o ajuste de sensibilidade da câmera será automaticamente aumentado quando o nível da iluminação ambiente for reduzido. A Função AGC controla automaticamente o ganho do sinal na faixa de até 28 dB. BLC (Compensação da Luz de Fundo) Esta função deve ser utilizada quando a câmera for apontada para um alvo que possua uma luz excessiva como plano de fundo. Esta função impede que o centro do alvo seja muito escurecido. Exemplo: A câmera de vídeo em uma loja voltada para as portas de entrada. D&N (Dia e Noite ON/OFF): Esta câmera pode trocar para o modo COLOR (COLORIDO) para suportar uma melhor qualidade de imagem colorida durante o dia e alternar para o modo P&B para imagens mais nítidas durante a noite. DSS (Obturador Lento Digital): Esta câmera pode detectar automaticamente imagens ambientes escuros ou durante a noite possibilitando a captura de imagens nítidas e brilhantes. Conforme a intensidade da escuridão, esta câmera pode acumular até 32 campos. D-ZOOM (Zoom Digital) Esta câmera pode ampliar uma imagem a uma determinada distância. No modo D-ZOOM, esta ampliação será de duas vezes (x2) a imagem real.
Ajuste V.R. DC LEVEL Utilizado para ajustar o nível de saída de vídeo da lente Auto Íris de acionamento DC ou modo ELC, quando o controle de brilho do monitor não operar corretamente.
Conector de Saída de Vídeo adicional
www.hdl.com.br 10
HM-550 LWPIR
5. Instalação
-
LED IR O fio é polarizado. Utilize a fonte de alimentação de 12V CC . Nota: Certifique-se de utilizar somente o adaptador CA fornecido.
No .
Cor da Linha
LED IR
1
VERMELHA
12V CC
2
LARANJA
GND
3
PRETA
GND (VÍDEO)
4
AMARELA
VIDEO OUT (SAÍDA DE VÍDEO
5
VERDE
Não utilizado
6
MARROM
Não utilizado
www.hdl.com.br 11
HM-550 LWPIR
Conexão ao Monitor Conecte o conector VIDEO OUT ao conector VIDEO IN do monitor. Câmera com LED IR à prova de intempéries
Preto
Amarelo
Monitor
• Considerando que o método de conexão varia de acordo com os dispositivos conectados ao sistema, refira-se ao manual fornecido com cada dispositivo. • Conecte o cabo após o desligamento da alimentação. • Ajuste o seletor de 75 ohms / Hi-z conforme indicado abaixo se você possuir um dispositivo intermediário.
Receptor de Video Intermediário
Lado do Monitor
Câmera com LED IR à prova de intempéries
www.hdl.com.br 12
HM-550 LWPIR
Instalação da Câmera Montagem do protetor solar e do suporte. Parafuso de cabeça sextavada
Parafuso de Fixação do Adaptador da Base
Parafuso de Fixação do Suporte de montagem
www.hdl.com.br 13
HM-550 LWPIR
Instalação da Câmera Montagem da base do suporte.
www.hdl.com.br 14
HM-550 LWPIR
6. Guia de Solução de Problemas Se você tiver problemas ao operar a sua câmera, refira-se à tabela abaixo. Se as diretrizes não lhe permitirem resolver o problema, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada. Problema Nada aparece na tela.
Soluções • Verifique se o cabo de força e a conexão da linha entre a câmera e o monitor estão conectados adequadamente. • Verifique se você conectou adequadamente o cabo VIDEO ao conector de saída VIDEO da câmera.
A imagem na tela está embaçada.
• A lente contém manchas ou sujeira? Limpe a lente com um pano macio e limpo. • Ajuste o monitor à condição adequada. • Se a câmera for exposta à luz solar, troque a posição da unidade. • Ajuste o foco da lente de forma adequada.
A imagem na tela está escura.
• Ajuste a função de contraste do monitor. • Se você possuir um dispositivo intermediário, ajuste os itens 75 ohms / Hi-z adequadamente. (Refira-se à pg. 12) • Ajuste o nível DC ou o nível VR adequadamente. (Refira-se à pg. 10)
A câmera não está funcionando adequadamente e a superfície da câmera está quente. A imagem na tela tremula.
• Verifique se você conectou adequadamente a câmera a uma fonte de alimentação apropriada. (Refira-se à página 11)
• A câmera está voltada para o sol ou uma fonte de iluminação fluorescente? Troque a posição da câmera.
www.hdl.com.br 15
HM-550 LWPIR
7. Especificações Resolução Super Alta Sistema de Sinal Dispositivo de Captação de Imagem Pixels Efetivos Saída de Vídeo Sistema de Sincronização Relação Sinal/Ruído Resolução Horizontal Iluminação Mínima Lente Obturador Eletrônico Balanço de Branco Controle Automático de Ganho Compensação da Luz de Fundo D&N Eliminação da Tremulação LED IR e Sensor Obturador Lento Digital D-ZOOM Redução do Ruído Digital (SDNR) Temperatura de Operação Temperatura de Armazenamento Consumo Dimensões Peso
NTSC 2:1/ Entrelaçado CCD SONY SUPER HAD de 1/3” 768(H)x494(V), aprox. 410K Composta: 1,0V pp, 75 Ω Sincronização Interna Superior a 50dB (AGC = OFF) 550 Linhas 0,3 Lux (Colorido), 0,008 Lux (DSS 32 FLD), 0 Lux (LED IR – LIGADO) Lente Íris DC Vari-focal (f=7,5 – 50 mm F1.2) 1/60 – 120.000 Seg. Auto (On/Off) Selecionável (On/Off) Selecionável (On/Off) Selecionável (On/Off) Selecionável 15o),
LED IR 9EA (850 mm Sensor 1EA (Distribuição do feixe, máx. 60 m) Máx. 32 FLD (Ativado/Desativado) (On/Off) 2x (On/Off) Auto -10°C a +45°C / - 30°C a +50°C (com Ventoinha e Aquecedor) -20°C a + 65°C 12V CC Máx. 18W (1,5A / 12V CC) 111 x 213 x 289 mm Aprox. 1,6 g
www.hdl.com.br 16
HM-550 LWPIR
8. Dimensões (mm)
www.hdl.com.br 17
HM-550 LWPIR
9. Assistência Técnica Caso você esteja com problema no funcionamento da câmera ou a mesma está operando de forma indesejada, por favor, entre em contato a nossa assistência técnica no endereço abaixo. * Não abra o equipamento em hipótese alguma, pois você poderá perder a garantia do produto. Endereço: HDL da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. Rod. Waldomiro C. de Camargo, Km52,5 - Melissa Itu/SP CEP: 13308-904 Telefone: 4025-6500 Fax: 4025-6510 http://www.hdl.com.br
www.hdl.com.br 18
HM-550 LWPIR
English User Information
Explanation of two Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance-(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
THE GRAPHIC SYMBOLS WITH SUPPLEMENTAL MARKING ARE ON THE BOTTOM OF THE SYSTEM.
www.hdl.com.br 19
HM-550 LWPIR
INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense.
CAUTION – To prevent electric shock and risk of fire hazards:
• Do NOT use power sources except for that specified.
This installation should be made by a qualified service person and should abide to all local codes.
www.hdl.com.br 20
HM-550 LWPIR
. Index
• Thank you for purchasing this camcorder 550LWPIR HDL HM. Before operating this unit, confirm the camera model and stress appropriate. To help you understand this manual, we present our description of model.
1. Precautions ................................................................................................. 22 2. Composition ................................................................................................ 23 3. Features ...................................................................................................... 24 4. Name and Fuctions of Each Parts .............................................................. 25 5. Installation................................................................................................... 28 6. Troubleshooting .......................................................................................... 32 7. Specifications.............................................................................................. 33 8. Dimensions ................................................................................................. 34 9. Technical Assistence .................................................................................. 35
www.hdl.com.br 21
HM-550 LWPIR
1. Precautions Do not install the camera in extreme temperature conditions. Do use the camera under conditions where temperatures are within -10°C to 45°C. Especially be careful for ventilation under high temperature. (with heater: -30°C ~ 50°C) Do not install the camera under unstable lighting conditions. Severe lighting change or flicker can cause the camera to work improperly. Never use the camera close to a gas or oil leak. It can cause malfunctions to occur. Do not disassemble the camera. There are no user-serviceable parts inside it. Do not drop the camera or subject them to physical shocks. It can cause malfunctions to occur. Never keep the camera face to strong light directly. It can damage CCD. Note When this camera is installed near wireless communication devices that emits strong electromagnetic field, irregularity such as noise on the monitor may appear.
www.hdl.com.br 22
HM-550 LWPIR
2. Composition Bracket Supporter Sunvisor
Weatherproof IR LED Camera Base Adapter Wall Mount Bracket
L-Wrench L-Torx Wrench
Service Monitor Cable BNC Cable
Owner's Manual
www.hdl.com.br 23
HM-550 LWPIR
3. Features 1.Super High Resolution The horizontal resolution of 550 TV lines can be achieved by using a high density CCD having effective 410K pixels, which provides clean, noiseless and reliable pictures.
2.SDNR (Super Digital Noise Reduction) By SDNR, this camera can reduce video noise, and improve the S/N ratio. By this technology, this camera can show the clear and exact image even in a gloomy place.
3. High Sensitivity (Digital Slow Shutter) This camera can detect automatically darkness or night and support it to take a clear and bright image. As the grade of darkness, this camera can accumulate up to 32 fields.
4. IR LED Determines whether IR LED light will be on/off at night, for use of external IR LED lamp when Day & Night mode is on - D/N ON : uses built-in IR LED in night state. - D/N OFF : dose not use built-in IR LED night state.
5. Electronic Iris Electronic iris shutter is automatically controlled at the speed of 1/60 ~ 120,000sec (NTSC models), 1/50 ~ 120,000sec (PAL models).
6. Fan / Heater Depends on internal temperature, it operates automatically. - Fan ON : over 45°C - Heater ON : under 10°C
www.hdl.com.br 24
HM-550 LWPIR
4. Name and Function of Each Parts
www.hdl.com.br 25
HM-550 LWPIR
Hybrid IR LED Type - Hybrid IR LED 9EA (850nm 15°) - Sensor 1EA (Beam spreads max. 60m)
www.hdl.com.br 26
HM-550 LWPIR
Function Selection Switch FL (Flickerless): If the camera is used with 50Hz fluorescent lighting, there maybe flicker on the screen. In this case, FL switch should be set to ON position. But, FL switch should be set to OFF position if 60Hz power source is used. AGC (Automatic Gain Control): With AGC ON, the setting, camera's sensitivity is automatically increased when the level of ambient light drops. AGC function automatically controls signal gain in the range of maximum 28dB. BLC (Back Light Compensation): This feature would be useful when camera is facing an object that has excessive light behind it. BLC prevents the center of object from too much darkness. e.g.: Video camera in the store facing the entrance doors. D/N (Day & Night ON/OFF):This camera can switch to the COLOR mode to support the best color image in the day time and switch to the B/W mode for the clear image in the night time. DSS (Digital Slow Shutter): This camera can detect automatically darkness or night and support it to take a clear and bright image. As the grade of darkness, this camera can accumulate up to 32 fields. D-ZOOM (Digital Zoom): This camera can magnify its image in a distance. On the mode of D-ZOOM, it magnifies twice (x2) than the real image.
DC LEVEL Adjustment V.R Used to adjust video output level of DC driven auto iris lens or ELC mode, when the brightness control of the monitor does not operate correctly.
Service Connector (Extra Video Out Connector) This camera system includes a service connector that outputs extra camera video signal. Use it at the installation site to set up the field of view and focus the camera.
www.hdl.com.br 27
HM-550 LWPIR
5. Installation Hybrid IR LED Type - The wire is polarized. - Use DC 12V power source. - Note: Make sure you are using only the supplied AC adapter.
www.hdl.com.br 28
HM-550 LWPIR
Connecting to Monitor Cable the VIDEO out to the monitor video in jack.
• As the connecting method varies with the instruments, refer to the manual supplied with the instrument. • Connect the cable after power is turned off. • Set the 75Ω/ Hi-Z selection switch as shown below if you have an intermediate device.
www.hdl.com.br 29
HM-550 LWPIR
Camera Installation Assembling the sunvisor and the bracket.
www.hdl.com.br 30
HM-550 LWPIR
Camera Installation Assembling the bracket supporter.
www.hdl.com.br 31
HM-550 LWPIR
6. Troubleshooting If you have trouble operating your camera, refer to the following table. If the guidelines do not enable you to solve the problem, contact an authorized technician. Problem
Nothing appears on the screen.
The image on the screen is dim.
The image on the screen is dark.
Solutions • Check that the power cord and line connection between the camera and monitor are fixed properly. • Check that you have properly connected VIDEO cable to the camera VIDEO output jack. • Is lens stained with dirt? Clean your lens with soft, clean cloth. • Set the monitor to proper condition. • If the camera is exposed to too strong light, change the camera position. • Adjust the lens' focus properly. • Adjust the contrast feature of the monitor. • If you have an intermediate device, set the 75Ω/ Hi-z properly. (refer to page 12) • Adjust DC Level, VR Level properly. (refer to page 10).
The camera is not working properly, and the surface of the camera is hot.
• Check that you have properly connected the câmera to an appropriate power source. (refer to page 11)
The image on the screen flickers.
• Is the camera facing to direct sunlight or fluorescent lighting? Change the camera position.
www.hdl.com.br 32
HM-550 LWPIR
7. Specifications Model
Super High Resolution
Signal System CCD Pick-up Element Effective Pixels Video Output Sync. System Luminance S/N Ratio Resolution Sensitivity (F1.2) Lens Electronic Shutter White Balance Auto Gain Control Back Light Compensation Day & Night Flickerless IR LED & Sensor Digital Slow Shutter D-ZOOM Digital Noise Reduction Operating Temperature Storage Temperature Power Consumption Dimensions (WxHxD) Weight
NTSC 2:1 Interalce Transfer 1/3 Inch Super HAD CCD 768(H) x 494(V) Composite: 1.0V p-p, 75Ω Internal Sync More than 50dB (AGC OFF) 550 TV lines 0.3 Lux(Color), 0.008 Lux(DSS 32 FLD), 0 Lux(IR LED ON) DC Iris Vari-focal Lens (f=7.5~50mm F1.3) 1/60 ~ 120,000 Sec. AWB On / Off Selectable On / Off Selectable On / Off Selectable On / Off Selectable Hybrid IR LED 9EA (850nm 15°), Sensor 1EA (Beam spreads max. 60m) Max. 32 FLD (On/Off) 2 x (On/Off) Auto -10 ~+45 / -30 ~+50 (with Fan & Heater) -20 ~+65 DC 12V (11V~15V) Max. 18W (1.5A / DC 12V) 110.8 x 218.6 x 325.7 mm Approx. 1.6g
www.hdl.com.br 33
HM-550 LWPIR
8. Dimensions (mm)
www.hdl.com.br 34
HM-550 LWPIR
9. Technical Assistence If you are with problems in the functioning of the camera or it is operating so unwanted, please contact technical support. * Do not open the equipment under any circumstances, because you may lose the warranty.
www.hdl.com.br 35
HM-550 LWPIR
Español Informaciones al Usuario
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA
¡AVISO!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. SOLICITE REPARACIONES EN LA ASISTENCIA TÉCNICA CALIFICADA.
Explicación de los dos Símbolos El símbolo del rayo con punta de flecha está destinado a alertar al usuario sobre la presencia de “tensión peligrosa” no aislada dentro de la caja de protección de la unidad que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas. El símbolo del punto de exclamación se destina a alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (reparaciones) importantes en la literatura que acompaña la unidad.
LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS CON MARCACIÓN ADICIONAL SE ENCUENTRAN EA LA PARTE INFERIOR DEL SISTEMA. www.hdl.com.br 36
HM-550 LWPIR
INFORMACIONES Este equipo fue probado y constatado como estando de acuerdo con los límites para dispositivos digitales Clase A de acuerdo con la parte 15 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites son proyectados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo es operado en un ambiente comercial. Este equipo opera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, podrá causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencia perjudicial, siendo necesario que el usuario corrija estas interferencias por su cuenta.
CUIDADO – Para prevenir el choque eléctrico y riesgo de peligros: • NO utilice otras fuentes de alimentación excepto la fuente especificada.
Esta instalación debe ser realizada por un técnico calificado y debe cumplir todos los códigos locales.
www.hdl.com.br 37
HM-550 LWPIR
. Índice
• Gracias por adquirir esta CÁMARA DE VÍDEO HM 550LWPIR de HDL. Antes de operar esta unidad, confirme el modelo de la cámara y la tensión apropiada. Para ayudarlo a entender este manual, presentamos nuestra descripción del modelo.
1. Precauciones .............................................................................................. 39 2. Composición ............................................................................................... 40 3. Características ............................................................................................ 41 4. Nombres y Funciones de las Partes........................................................... 42 5. Instalación................................................................................................... 45 6. Guía de Solución de Problemas ................................................................. 49 7. Especificaciones ......................................................................................... 50 8. Dimensiones ............................................................................................... 51 9. Asistencia Técnica ...................................................................................... 52
www.hdl.com.br 38
HM-550 LWPIR
1. Precauciones No instale la cámara bajo condiciones de temperatura extrema. Utilice la cámara bajo condiciones en que las temperaturas estén en el rango de -10°C a 45°C. Tenga un cuidado especial en cuanto a la ventilación bajo altas temperaturas. (Con calentador: -30°C – 50°C) No instale la cámara bajo condiciones de iluminación inestables. Cambios significativos de la iluminación o centellado pueden hacer con que la cámara opere inadecuadamente. Nunca utilice la cámara próxima a un escape de gas o petróleo. Esto puede causar defectos a la cámara. No desmonte la cámara. No hay piezas internas que puedan ser reparadas por el usuario. No deje la cámara caer ni la someta a choques físicos. Esto puede causar defectos a la cámara. Nunca apunte la cámara directamente para el sol. Esto puede damnificar el CCD. Nota Cuando esta cámara es instalada próxima a dispositivos de comunicación inalámbrica que emitan campos magnéticos fuertes, podrán surgir irregularidades tales como ruidos en el monitor, por ejemplo.
www.hdl.com.br 39
HM-550 LWPIR
2. Composición Base del Soporte Protector solar
Cámara con LED IR a Prueba de Intemperies Adaptador de la Base Soporte de Montaje en la Pared
Llave en forma de L Llave Torx L
Cable del Monitor de Servicio Cable BNC
Manual del Propietario
www.hdl.com.br 40
HM-550 LWPIR
3. Características 1. Súper Alta Resolución La resolución horizontal de 550 Líneas de TV puede ser obtenida utilizando un CCD de alta densidad poseyendo 410K pixeles efectivos, que proporcionan imágenes nítidas, confiables y exentas de ruidos.
2. SDNR (Reducción de Ruido Súper Digital) Con la función SDNR, esta cámara puede reducir el ruido de vídeo y mejorar la relación Señal/Ruido. Por esta tecnología, esta cámara puede exhibir imágenes nítidas y exactas incluso en un ambiente oscuro.
2. Alta Sensibilidad (Obturador Digital Lento) Esta cámara puede detectar imágenes automáticamente incluso en ambientes oscuros o durante la noche y soportar esta condición para capturar imágenes nítidas y brillantes. Conforme la intensidad de la oscuridad, esta cámara puede acumular hasta 32 campos.
4. LED IR Determina si la luz del LED IR será encendido/apagado durante la noche, para utilización de la lámpara externa del LED IR cuando el modo Day & Night (Día y Noche) esté activado. - D/N ON: utiliza el LED IR interno en el estado nocturno. - D/N OFF: no utiliza el estado nocturno del LED IR interno.
6. Iris Electrónica El obturador electrónico del iris es controlado automáticamente para las velocidades de 1/60 – 1/120.000 segundos.
7. Ventilador / Calentador Dependiendo de la temperatura interna, uno u otro dispositivo serán activados automáticamente. - Ventilador ON (ACTIVADA): Superior a 45°C - Calentador ON: inferior a 10°C.
www.hdl.com.br 41
HM-550 LWPIR
4. Nombres y Funciones de las Partes
Tornillo de Fijación para el Protector Solar: Usted puede aflojar el tornillo para fijar el soporte de montaje arriba. Sensor de Foto LED IR (LED Infrarrojo): Automáticamente controlado de acuerdo con las condiciones de iluminación del ambiente. Protector solar: Para reducir la incidencia de la luz solar directa y proteger la cámara contra la lluvia o nieve en ambientes externos. Cuerpo Frontal Cuerpo Trasero Tornillo de Fijación del Soporte de Montaje: Fije el cuerpo principal al soporte con este tornillo. Adaptador de la Base Tornillo de Fijación del Adaptador de Base: Soporte de Montaje en la Pared Base del Soporte
www.hdl.com.br 42
HM-550 LWPIR
LED IR - LED IR Híbrido 9EA (850 mm 15o) - Sensor 1EA (Distribución del haz de luz, máx. 60 m)
www.hdl.com.br 43
HM-550 LWPIR
Selector de Funciones FL (Eliminación del Centellado) Si la cámara es utilizada en un ambiente con la presencia de una luz fluorescente de 50 Hz, podrá ocurrir centellado en la pantalla. En este caso, el selector FL debe ser ajustado para la posición ON (ACTIVADA). Pero, el selector FL deberá ser ajustado para la posición OFF (DESACTIVADA) si la fuente de alimentación de 60 Hz es utilizada. AGC (Control Automático de Ganancia) Con AGC ON (ACTIVADO), el ajuste de sensibilidad de la cámara se aumentará automáticamente cuando el nivel de la iluminación ambiente es reducido. La Función AGC controla automáticamente la ganancia de señal en el rango de hasta 28 dB. BLC (Compensación de la Luz de Fondo) Esta función debe ser utilizada cuando la cámara es apuntada para un albo que posea una luz excesiva como plano de fondo. Esta función impide que el centro del blanco sea muy oscurecido. Ejemplo: La cámara de vídeo en una tienda orientada para las puertas de entrada. D&N (Día y Noche ON/OFF): Esta cámara puede cambiar para el modo COLOR (COLORIDO) para soportar una mejor calidad de imagen colorida durante el día y alternar para el modo P&B para imágenes más nítidas durante la noche. DSS (Obturador Lento Digital): Esta cámara puede detectar automáticamente imágenes ambientes oscuros o durante la noche permitiendo la captura de imágenes nítidas y brillantes. Conforme la intensidad de la oscuridad, esta cámara puede acumular hasta 32 campos. D-ZOOM (Zoom Digital) Esta cámara puede ampliar una imagen a una determinada distancia. En el modo D-ZOOM, esta ampliación será de dos veces (x2) la imagen real.
Ajuste V.R. DC LEVEL Utilizado para ajustar el nivel de salida de vídeo del lente Auto Iris de accionamiento DC o modo ELC, cuando el control de brillo del monitor no opere correctamente.
Conector de Salida de Vídeo adicional
www.hdl.com.br 44
HM-550 LWPIR
5. Instalación
-
LED IR El hilo es polarizado. Utilice la fuente de alimentación de 12V CC . Nota: Cerciórese de utilizar solamente el adaptador CA suministrado.
No .
Color de la Línea
LED IR
1
ROJA
12V CC
2
NARANJA
GND
3
NEGRA
GND (VÍDEO)
AMARILLA
VÍDEO OUT (SALIDA DE VÍDEO)
5
VERDE
No utilizado
6
MARRÓN
No utilizado
4
www.hdl.com.br 45
HM-550 LWPIR
Conexión al Monitor Conecte el cable VIDEO OUT al conector VIDEO IN del monitor. Cámara con LED IR a prueba de intemperies
Negro
Amarillo
Monitor
• Considerando que el método de conexión varía de acuerdo con los dispositivos conectados al sistema, vea el manual suministrado con cada dispositivo. • Conecte el cable después de la desconexión de la alimentación. • Ajuste el selector de 75 ohms / Hi-z conforme indicado a continuación si usted posee un dispositivo intermedio.
Receptor de Vídeo Intermedio
Lado del Monitor
Cámara con LED IR a prueba de intemperies
www.hdl.com.br 46
HM-550 LWPIR
Instalación de la Cámara Montaje del protector solar y del soporte. Tornillo de cabeza hexagonal
Tornillo de Fijación del Adaptador de la Base:
Tornillo de Fijación del Soporte de Montaje
www.hdl.com.br 47
HM-550 LWPIR
Instalación de la Cámara Montaje de la base del soporte.
www.hdl.com.br 48
HM-550 LWPIR
6. Guía de Solución de Problemas Si usted tiene problemas al operar su cámara, vea la siguiente tabla. Si las directrices no le permiten resolver el problema, entre en contacto con la Asistencia Técnica Autorizada. Problema
Soluciones
Nada aparece en la pantalla.
• Verifique si el cable de fuerza y la conexión de la línea entre la cámara y el monitor están conectados adecuadamente. • Verifique si usted conectó adecuadamente el cable VIDEO al conector de salida VÍDEO de la cámara.
La imagen en la pantalla está empañada.
• ¿La lente contiene manchas o suciedad? Limpie la lente con un paño suave y limpio. • Ajuste el monitor a la condición adecuada. • Si la cámara es expuesta a la luz solar, cambie la posición de la unidad. • Ajuste el foco de la lente de forma adecuada.
La imagen en la pantalla está oscura.
• Ajuste la función de contraste del monitor. • Si usted posee un dispositivo intermedio, ajuste adecuadamente los ítems 75 ohms / Hi-z. (Vea la pág. 12) • Ajuste el nivel DC o el nivel VR adecuadamente. (Vea la pág. 10)
La cámara no está funcionando adecuadamente y la superficie de la cámara está caliente. La imagen en la pantalla centella.
• Verifique si usted conectó adecuadamente la cámara a una fuente de alimentación apropiada. (Vea la página 11)
• ¿La cámara está orientada para el sol o una fuente de iluminación fluorescente? Cambie la posición de la cámara.
www.hdl.com.br 49
HM-550 LWPIR
7. Especificaciones Resolución Súper Alta Sistema de Señal Dispositivo de Captación de Imagen Pixeles Efectivos Salida de Vídeo Sistema de Sincronización Relación Señal/Ruido Resolución Horizontal Iluminación Mínima Lente Obturador Electrónico Balance de Blanco Control Automático de Ganancia Compensación de la Luz de Fondo D&N Eliminación del Centellado LED IR y Sensor Obturador Lento Digital D-ZOOM Reducción del Ruido Digital (SDNR) Temperatura de Operación Temperatura de Almacenamiento Consumo Dimensiones Peso
NTSC 2:1/ Entrelazado CCD SONY SÚPER HAD de 1/3” 768(H)x494(V), aprox. 410K Compuesta: 1,0V pp, 75 Ω Sincronización Interna Superior a 50dB (AGC = OFF) 550 Líneas 0,3 Lux (Colorido), 0,008 Lux (DSS 32 FLD), 0 Lux (LED IR – ENCENDIDO) Lente Iris DC Vari-focal (f=7,5 – 50 mm F1.2) 1/60 – 120.000 Seg. Auto (On/Off) Seleccionable (On/Off) Seleccionable (On/Off) Seleccionable (On/Off) Seleccionable o
LED IR 9EA (850 mm 15 ), Sensor 1EA (Distribución del haz de luz, máx. 60 m) Máx. 32 FLD (Activado/Desactivado) (On/Off) 2x (On/Off) Auto -10°C a +45°C / - 30°C a +50°C (con Ventilador y Calentador) -20°C a + 65°C 12V CC Máx. 18W (1,5A / 12V CC) 111 x 213 x 289 mm Aprox. 1,6 g
www.hdl.com.br 50
HM-550 LWPIR
8. Dimensiones (mm)
www.hdl.com.br 51
HM-550 LWPIR
9. Asistencia Técnica Si usted está con problema en el funcionamiento de la cámara o la misma está operando de forma indeseada, por favor, entre en contacto con nuestra asistencia técnica. * No abra el equipo bajo ninguna hipótesis, ya que usted podrá perder la garantía del producto.
www.hdl.com.br 52
HM-550 LWPIR
Fabricado por/Manufactured by: HDL da Amazônia Ind. Eletrônica Ltda. Rod. Waldomiro Correa de Camargo, Km 52,5 – Melissa – Cep: 13308-904 Tel: (11) 4025-6500 – FAX: (11) 4024-3232
[email protected] http://www.hdl.com.br
www.hdl.com.br 53
60.03.02.220 rev. 00
Bticino de México, S.A. de C.V. Carr. 57, Qro. a S.L.P., km 22.7 Santa Rosa Jáuregui, Querétaro C.P. 76220 Tel.: 01 (442) 238 04 00 al 10 Bticino Service 01 800 714 8524
[email protected] www.bticino.com.mx
Luminex Legrand Calle 65A #93-91 Bogotá, D.C.-Colombia Servicio al cliente Call Center Líneas gratuitas nacionales 01 8000 9 10518 01 8000 9 12817 Líneas Directas en Bogotá (57-1) 4376713/14 Fax:(57-1) 4362654
[email protected] www.legrand.com.co
60.03.02.217 rev. 01
Importado por/Imported by: Grupo Legrand Chile Avda. Vicuña Mackenna 1292 Comuna de Nuñoa Santiago, Chile. Legrand Service (56-2) 550 52 17
[email protected]