HOT POINT 1500 MANUAL DE OPERACION SISTEMA DE CORTE POR PLASMA EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR. SEPTIEMBRE DE 2004

SEPTIEMBRE DE 2004 PROCESOS CORTE POR PLASMA DESCRIPCIÓN EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA UNIDAD DE CORTE DE SALIDA TIPO CD. TIPO DE ALIMENTACION: T

5 downloads 484 Views 2MB Size

Recommend Stories


MANUAL DE OPERACION EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR. ALIMENTADOR DE ALAMBRE VELOCIDAD CONSTANTE 24Vca
MARZO DE 2002 PROCESOS PROCESO MIG (GMAW) Y ALAMBRE CON NUCLEO DE FUNDENTE (FCAW). EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA ALIMENTADOR DE ALAMBRE VELOCIDAD C

VC CD EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR
MAYO DE 2007 PROCESOS ELECTRODO REVESTIDO (SMAW) PROCESO TIG (GTAW) EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA PROCESO MIG (GMAW). NUCLEO DE FUNDENTE (FCAW) CO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL

PLANTAS GENERADORAS MODELOS JULIO 2012 DESCRIPCIÓN. VISITE NUESTRO SITIO W EB: PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR
JULIO 2012 R MANUAL DE OPERACIÓN PLANTAS GENERADORAS DESCRIPCIÓN GENERADOR TRIFASICO GENERADOR CA MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA COMBUSTIBLE DIESEL M

Manual de Operacion Por favor, lea atentamente este manual antes de usar y guardarlo para referencia
Radio Reloj Despertador Facil de Leer con Puerto de Carga USB NRC-165 Manual de Operacion Por favor, lea atentamente este manual antes de usar y gua

Story Transcript

SEPTIEMBRE DE 2004 PROCESOS CORTE POR PLASMA

DESCRIPCIÓN

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA

UNIDAD DE CORTE DE SALIDA TIPO CD.

TIPO DE ALIMENTACION: TRES FASES.

HOT POINT 1500 SISTEMA DE CORTE POR PLASMA

Visite nuestro website en: www.siisa-infra.com.mx

PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR.

MANUAL DE OPERACION

CONTENIDO REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO ................. i SECCION 1 -- PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD .............................................. 1 SECCION 2 -- ESPECIFICACIONES ................................................................................... 1 2 - 1.

CURVA DE VELOCIDAD DE CORTE ............................................................................................. 1

2 - 2.

CURVA DE CICLO DE TRABAJO ................................................................................................... 2

SECCION 3 -- INSTALACION .............................................................................................. 2 3 - 1.

SELECCION DE LA UBICACION DE LA MAQUINA ..................................................................... 2

3 - 2.

CONEXIONES DE LA ANTORCHA ................................................................................................. 3

3 - 3.

CONEXION DEL ABASTECIMIENTO DE GAS/AIRE .................................................................... 3

3 - 4.

CONEXIONADO EN LAS TERMINALES DE ENTRADA ............................................................... 4

SECCION 4 -- FUNCION DE CONTROLES ....................................................................... 4 SECCION 5 -- MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS........................................... 8 5 - 1.

MANTENIMIENTO DE RUTINA ....................................................................................................... 8

5 - 2.

GUIA DE PROBLEMAS ................................................................................................................... 8

5 - 3.

SOBRECALENTAMIENTO ............................................................................................................... 9

5 - 4.

CHISPEROS ..................................................................................................................................... 9

5 - 5.

INSTALACION DEL FILTRO MICROPORO .................................................................................

10

5 - 6.

PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS .................................................................................

10

5 - 7.

INSTALACION DE LOS ACCESORIOS DE LA UNIDAD ...........................................................

11

SECCION 6 -- DIAGRAMA ELECTRICO ........................................................................... 12 SECCION 7 -- LISTA DE PARTES .................................................................................... 14 SECCION 8 -- VELOCIDADES DE CORTE ...................................................................... 18 POLIZA DE GARANTIA Y CENTROS DE SERVICIO .................................................... 19

REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO

PRECAUCIÓN

La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa

PROTEJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO. MANTENGA A LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.

En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidas precauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede ser encontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad. LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA POR PERSONAL CALIFICADO.

DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte. Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total o serias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinza de tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina es encendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y las partes de la misma están también eléctricamente vivas cuando la máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticos y semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocan el microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalación incorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientes recomendaciones: 1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ). 2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo de seguridad adecuado. 3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetes aislantes y secos.

LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO pueden quemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar el sentido auditivo. Las radiaciones emanadas de los procesos de soldadura producen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que pueden quemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos pueden dañar el sentido auditivo. Siga las siguientes recomendaciones:

4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadas por motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento. 5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manual o bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales. 6.- Apague el equipo cuando no esté en uso. 7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamaño no recomendado. 8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo. 9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra. 10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra. 11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operación de operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente. 12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad para prevenir caídas. 13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornille adecuadamente.

de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras suelda u observa algún trabajo. 2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso de soldadura. 3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugar de trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura. 4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así como zapatos de uso industrial. 5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.

1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo

HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su salud. La soldadura produce humos y gases que al respirarlos pueden ser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes: 1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire. 2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas de extracción en el arco. 3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado. 4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instruccio nes del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales con recubrimientos, antioxidante, etc.

5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que el aire que respira es limpio. 6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases en aerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionar con los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes. 7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: el recubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bien ventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquier metal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se les suelda.

LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego.

Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.

Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la pieza de trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causar fuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, del microalambre con objetos metálicos pueden causar chispas, sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones:

4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras por donde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes prove nientes de la soldadura.

1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metal caliente.

6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina, aceite, etc.

2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables o explosivos. 3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a una distancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.

5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones para casos de emergencia.

7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible de la zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distancias ocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocara un corto circuito.

8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas.

10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petos y polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.

9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre del tubo de contacto cuando no este en uso.

LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES pueden causar accidentes.

1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad. 2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.

El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas de metal salgan disparadas, así también cuando la soldadura se enfría desprende escoria.

LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados. Los cilindros que almacenan los gases de protección contienen gas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que los cilindros de gas son generalmente parte del proceso de soldadura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente. Siga las siguientes instrucciones: 1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesiva temperatura, los golpes y arcos eléctricos. 2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a un soporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo. Con esto evitará caídas y golpes.

PRECAUCIÓN

3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otro circuito eléctrico. 4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo. 5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dis positivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Man tenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo. 6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas. 7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuando el cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso. 8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.

Los motores de combustión interna pueden ser peligrosos

LOS GASES DE SALIDA de un motor pueden causar la muerte.

2.- Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia el exterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.

1.- Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien ventiladas.

EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede causar fuego o explosión. El combustible es altamente flamable. Siga las siguientes recomendaciones: 1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregar combustible. 2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la

LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden accidentes.

causar

Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandas pueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atrapar ropa suelta. Observe estas recomendaciones: 1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas cerradas y aseguradas en su lugar. 2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquier instalación o conexión.

ii

máquina se encuentra cerca de chispas o flamas. 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo. 4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión del combustible. 5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antes de arrancar el motor.

3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento o reparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personal calificado. 4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dando mantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería. 5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partes en movimiento. 6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio ha sido concluido y antes de arrancar el motor.

LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por las baterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causar quemaduras en los ojos y piel.

2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables de la batería.

Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos. Siga las siguientes recomendaciones

4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancar vehículos.

1.-

5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.

Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una batería.

3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.

EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTE Y PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel.

1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Permita que el motor se enfríe.

El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajo presión.

2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre el gollete del radiador cuando remueva el tapón.

Siga las siguientes recomendaciones:

3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.

Hot Point 1500 PM6 PC-4

SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos ó conductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.

ADVERTENCIA

La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos ó conductas deberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.

PRECAUCION

IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente del equipo.

SECCION 2

ESPECIFICACIONES

Especificación

Descripción

Tipo de Salida: Salida Nominal: Tipo de Alimentación:

Corriente Directa, Polaridad Directa (Electrodo Negativo). 80 Amp. 120 V.c.d. a 100% Ciclo de Trabajo. (Ver sección 2-2) 220/440 V.c.a. 3 Fases.

Consumo en Amperes a Salida Nominal.

66/33 Amp.

KVA/KW a Salida Nominal.

25 Kva /13 Kw.

Voltaje Máx. a Cto-Abierto

270 V.c.d.

Gas-Plasma.

Aire o Solo Nitrógeno.

Presión del Flujo de Gas/Plasma.

7.5 CFM (210 L/min) a 70 PSI (5 Kg/cm2 )

Dimensiones de la Máquina.

Largo: 26" (661 mm) Incluye manubrio; Ancho: 22.5" (572 mm); Alto: 44.5" (1130 mm) Incluye rodajas y gancho de izar . Neto: 375Lb (170Kg); Embarque: 382Lb (173Kg).

Peso.

2-1

VELOCIDAD DE CORTE.

Ve locidad de C orte.In/m in (m t/m in)

PRECAUCION

EXCEDER LAS VELOCIDADES de corte recomendadas puede causar una rápida erosión de la boquilla y del electrodo.

90(2.3) C ondicion Recom endada Para Produccion

60(1.5)

La curva de velocidad de corte mostrada en la figura 2-1(velocidad de corte), indica la velocidad máxima de corte para cada espesor de material de acero dulce estando la fuente de poder a su máxima potencia de salida.

30(0.8)

0 1/4” (6.4)

3/4” (19.1)

1-1/4" (32)

1-1/2" (38)

E spesor de l M aterial.In (m m )

FIGURA 2 - 1 VELOCIDAD DE CORTE.

1 Hot Point 1500PM6 PC-5

2-2

CICLO DE TRABAJO.

CUIDADO

CORTAR MAS DE LO QUE MARCA EL CICLO DE TRABAJO puede dañar la unidad y hacer nula la garantía. No cortar mas de el uso nominal marcado a continuación.

Definición: El ciclo de trabajo es el porcentaje de 10 minutos que la unidad y antorcha pueden cortar a carga nominal sin sobrecalentarse.

Corte Continuo

FIGURA 2 - 2 CICLO DE TRABAJO.

SECCION 3 INSTALACION PRECAUCION

LA RADIACION DE ALTA FRECUENCIA puede interferir con señales de radio, navegación, servicios de seguridad, señal de computadoras y equipos de comunicación.

Solo personal familiarizado con equipo electrónico puede realizar la instalación. Lea y siga las instrucciones para un lugar adecuado de instalación, y requerimientos de alta frecuencia antes de instalar la unidad.

3 - 1 SELECCION DE LA UBICACION Y MOVIMIENTO DE LA MAQUINA. LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL ANTES DE PROCEDER

PRECAUCION A IR

Superior E

Izquierda

Frente

Posterior

Derecha

Deje libre un espacio de 18" (460 mm) alrededor de la unidad para el buen flujo de aire.

A IR

E

FIGURA 3 - 1 SELECCION DE LA UBICACION Y MOVIMIENTO DE LA MAQUINA.

2

Hot Point 1500 PM6 PC-6

3 - 2 CONEXIONES DE LA ANTORCHA.

ADVERTENCIA

UNA DESCARGA ELECTRICA PUEDE CAUSAR LA MUERTE.

1.- Terminales #3 y 4 del interruptor. 2.- Arco piloto.

3

2

3.- Manguera de la antorcha y cable de potencia. Procedimiento a seguir. a) Remueva la tapa lateral izquierda de la máquina. b) Conecte la manguera de la antorcha al conector de la antorcha localizado en el tablero.

1

Terminales # 3 y 4 del interruptor de la antorcha.

Banco de terminales 1T

c) Conecte la terminal del arco piloto de la antorcha al tablero. d) Conecte la terminal del cable de trabajo al tablero. e) Conecte las terminales #3 y #4 del banco de terminales IT localizado en el tablero. f) Reinstale y asegure la tapa lateral izquierda de la máquina.

Terminales del arco piloto. Conexión para la manguera de la antorcha y cable de potencia.

Puente para terminales # 1 y 2 detector de Boquilla.

Chisperos.

Terminales del cable de trabajo.

FIGURA 3 - 2 IDENTIFICACION DE LAS TERMINALES EN LA ANTORCHA.

3 - 3 CONEXION DEL ABASTECIMIENTO GAS/AIRE.

PRECAUCION

Incorrecto abastecimiento de gas/plasma puede dañar la antorcha y la fuente de poder. Use solo aire o nitrogeno para el gas/plasma. No usar otro gas o combinación de gases.

1 2 1.- Regulador / filtro de aire. 2.- Entrada para Gas / Aire 3.- Manguera Ajuste la presión de aire/gas de acuerdo a la figura 4-8.

3

FIGURA 3-3 CONEXION DE GAS / AIRE. Hot Point 1500PM6 PC-7

3

3 - 4 CONEXION DE LAS TERMINALES DE ENTRADA.

ADVERTENCIA

UNA DESCARGA ELECTRICA puede causar la muerte. 1

1

4

INTERRUPTOR.

2 CABLES DE ENTRADA. Conecte los cables de entrada al interruptor, use calibre del cable y capacidad de fusible de acuerdo a la placa de datos.

2 D CT P 0 0 0 2

3 TABLERO DE TERMINALES PRIMARIAS Revise la posición del puente conector y compárela con la etiqueta para asegurar la conexión correcta segun el voltaje de alimentación disponible.

L1

L1

L2

L2

4 4 0 V OLTS

220 V O LTS

L3

L3

3

4 CONEXION A TIERRA. Conecte la unidad a una buena conexión de tierra física para evitar descargas eléctricas. Calibre del Cable (AWG)

CAP. DE FUSIBLE (AMP)

220 VCA 8 (10)

220 VCA

440 VCA

80

60

440 VCA 10 (10)

TABLA PARA SELECCIONAR EL CALIBRE DEL CABLE PRIMARIO Y EL FUSIBLE RECOMENDADO, EL NUMERO EN ( ) ES PARA EL CONDUCTOR DE TIERRA.

Herramienta Necesaria:

4

9.5 mm. (3/8")

FIGURA 3 - 4 CONEXION DE TERMINALES DE ENTRADA.

SECCIÓN

4

FUNCION DE CONTROLES VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL

PRECAUCIÓN 4-1 CONTROLES

Control de corriente de salida

Focos indicadores de falla.

H EC H O E N

MR

Manometro

Interruptor de ajuste.

FIGURA

4

4-1

M EX IC O

Interruptor de línea.

CONTROLES.

Hot Point 1500 PM6 PC-8

1

3

2

4

1.- Guantes aislantes 2.- Lentes de seguridad con cubierta lateral. 3.- Careta para soldar. Siempre use guantes de aislamiento, lentes de seguridad con cubierta lateral y careta para soldar con el sombreado adecuado en el cristal.( Ver ANSI Z49.1) 4.- Protección para oídos. Vista Protección para los oídos si el ruido excede los limites de seguridad OSHA.

FIGURA 4-2 EQUIPO DE SEGURIDAD. 1

1.- INTERRUPTOR DE ENERGIA.

D EN TR O

E N E R G IA

2

2.- FOCO PILOTO Use el interruptor para encender o apagar la unidad, el foco piloto, y ventilador. FUERA

FIGURA 4-3 INTERRUPTOR PRINCIPAL, Y FOCO PILOTO. 1.- FOCO DE LISTA PARA OPERAR.

IN D IC A D O R D E FA L L A S

Cuando enciende el foco de lista para operar todos los sistemas de seguridad del circuito de control han sido monitoreados y la máquina se encuentra lista para operar.

L IS TA PA R A OPERAR

1

2 2.- INDICADOR DE FALLAS. Cuando se tiene la certeza de que un problema ocurre, la luz del foco LISTA PARA OPERAR se apagara y las luces de indicador de fallas encenderán, no habrá salida hasta solucionar el problema.

A IR E B O Q U IL L A T E M P E R AT U R A

1.- AIRE: Encenderá cuando el interruptor sensor de presión S4 detecte una baja presión del aire. Para una apropiada presión de aire ver figura 4-8. 2.- BOQUILLA: Encenderá cuando la boquilla se encuentre deteriorada o bien exista un corto entre la boquilla y electrodo. Revise la boquilla, electrodo y tobera (Ver manual del usuario). 3.- TEMPERATURA: Encenderá cuando se sobrecaliente la unidad. Ver sección 5-3.

FIGURA 4-4 INDICADOR DE FALLAS. 1 1.- CONTROL DE CORRIENTE DE SALIDA. Use este control para seleccionar la corriente de salidad de la unidad. La escala esta graduada en pulgadas del espesor del material a cortar. Ubique dicho control en el espesor del material que va a cortar. Use la tabla para convenrtir de milímetros a pulgadas.

2.-TABLA DE CONVERSION. Use la tabla para hacer conversiones de milimetros a pulgadas.

2

Plg.

mm.

1 /1 6 1 /8 1 /4 3 /8 1 /2 3 /4 1 1 -1/2 2

1 .6 3 .1 8 6 .3 5 9 .5 1 2.7 1 9.1 2 5.4 3 8.1 5 0.8

0 .0 4 0 .0 8 0 .1 2 0 .1 6 0 .2 0 0 .3 9 0 .7 9 1 .1 6 1 .5 7 1 .9 7

1 .0 2 .0 3 .0 4 .0 5 .0 1 0.0 2 0.0 3 0.0 4 0.0 5 0.0

FIGURA 4-5 CONTROL DE CORRIENTE. Hot Point 1500PM6 PC-9

5

1.- INTERRUPTOR DE AJUSTE

AJUSTE

1

Use el interruptor para ajustar la presión de aire/gas sin activar salida como cortadora, y seleccionar el tipo de salida que tendrá la cortadora (Corte o Escopleo).

ESC O P LE O

CORTE

AJUSTE: Coloque el interruptor en esta posición para ajustar la presión del aire a 70 PSI (Ver figura 4-8). ESCOPLEO: Ubique el interruptor en esta posición para iniciar el proceso de escopleo. CORTE: Ubique el interruptor en esta posición para iniciar la sesión de corte.

FIGURA 4-6 INTERRUPTOR DE AJUSTE 1 1.- MEDIDOR DE PRESION. Use este medidor para calibrar la presión del aire a 70 PSI. El medidor le mostrará la lectura actual de la presión del aire que esté fluyendo por la antorcha.

FIGURA 4-7 MANOMETRO. Requiere 80-150 PSI (552-1034 kPa) de abastecimiento

AJUSTE

Ubique a 70 PSI (4.2kg /cm2 ).

AJUSTE

ESCOPLEO

ESC O PLE O

CORTE

CORTE

Ubique Interruptores

Active el abastecimiento de Aire/Gas.

Ubique el interruptor para iniciar el corte.

Ajuste la Presión

FIGURA 4-8 AJUSTE DE PRESION.

In sta le y con ecte e l e qu ip o

Ve rifiq ue la a ntorch a, ver m a nu a l d e usua rio

U b iq ue lo s con tro le s

C o lo qu e el in te rrup to r e n la po sición d e e ncen dido (O N )

C o m ien ce a corta r

FIGURA 4 - 9 SECUENCIA DE CORTE POR PLASMA (PAC).

In sta le y con ec te e l e qu ip o

Ve rifiq ue la a ntorc h a, v er m a nu a l d e us ua rio

U b iq ue lo s con tro le s

C o lo qu e el in te rrup to r e n la po sición d e e nc en dido (O N )

C o m ien c e a corta r

FIGURA 4 - 10 SECUENCIA DE ESCOPLEO POR PLASMA (PAG).

6

Hot Point 1500 PM6 PC-10

PRECAUCION GOLPEAR la antorcha en una SUPERFICIE DURA para quitar la escoria, puede dañar la antorcha. No golpear la antorcha contra una superficie dura. El golpeo contra superficies duras puede dañar las partes de la antorcha y evitar un buen funcionamiento.

EL USO sin boquilla del electrodo puede DAÑAR la antorcha. Inspeccione la boquilla de cerámica, tobera y electrodo antes de cortar o siempre que la velocidad de corte hayan sido significativamente reducidos ( Ver manual de usuario). No operar la antorcha sin el electrodo o tobera instalados. Use siempre a una distancia de corte.

SECUENCIA DE OPERACIÓN

Ubique la antorcha en el inicio del material, y conserve una distancia correcta para iniciar el corte.

Ajuste la velocidad de la antorcha para que el chisporroteo suceda fuera del área de corte.

Presione el disparador, después de 2 segundos, de preflujo, el arco piloto iniciará.

Haga una pausa al final del corte antes de soltar el disparador.

Después que el arco de corte inicia, mueva lentamente la antorcha a través del metal.

El aire continuará saliendo durante 20 segundos después de soltar el disparador, el arco para el corte puede ser reiniciado instantáneamente durante el post flujo.

FIGURA 4 - 11 INSTRUCCIONES PARA CORTE POR PLASMA (PAC). SECUENCIA DE OPERACIÓN

Ubique la antorcha en el inicio del material, a un angulo aproximado de 40°

Presione el disparador, después de 2 segundos, de preflujo, el arco piloto iniciará.

Ajuste la velocidad de la antorcha, la separacion de la antorcha de la pieza de trabajo y el angulo de inclinacion como sea requerido. No trate de escoplear profundamente de un solo paso, haga repetidos pases si es necesario.

Después que el arco de corte inicia, mueva lentamente la antorcha a través del metal.

Suelte el disparador, el aire continuará saliendo durante 10 segundos. El escopleo puede ser reiniciado instantaneamente durante el postflujo.

FIGURA 4 - 12 INSTRUCCIONES PARA EL PROCEO DE ESCOPLEO(PAG).

Hot Point 1500PM6 PC-11

7

SECCION 5 MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL

ADVERTENCIA 5-1 MANTENIMIENTO DE RUTINA TIEMPO

MANTENIMIENTO

CADA MES

USO NORMAL: NINGUNO; MAS DEL USO NORMAL: REPARE CUALQUIER CABLE DAÑADO, LIMPIE Y APRIETE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.

CADA 3 MESES

REPARE CUALQUIER AISLAMIENTO DAÑADO Ó CAMBIE LOS CABLES DE SALIDA SI ES NECESARIO, LIMPIE Y APRIETE LAS CONEXIONES, SOPLETEE Ó ASPIRE EL POLVO ACUMULADO EN EL INTERIOR.

CADA 6 MESES

REEMPLACE CUALQUIER ETIQUETA QUE ESTE ILEGIBLE O DAÑADA, SOPLETEE Ó ASPIRE EL INTERIOR DE LA MAQUINA PARA REMOVER EL POLVO Y SUCIEDAD.

5-2 GUIA DE PROBLEMAS PROBLEMA La máquina no opera, foco piloto PL1 de "energizado" apagado. Foco piloto de "lista para operar" apagado. Focos pilotos indicadores de falla apagados. Motor del ventilador no funciona.

SOLUCION CONECTE EL INTERRUPTOR. CONECTE EL INTERRUPTOR DE LA ALIMENTACION O BREAKERS. REVISE LOS FUSIBLES DE LINEA Y REEMPLACELOS SI ES NECESARIO O RESETEE LOS BREAKERS. ASEGURESE QUE LA PINZA DE TIERRA ESTE CONECTADA.

La máquina no corta. Foco piloto de "energizado" encendido, foco piloto de "lista para operar" encendido. Indicadores de falla apagado. Motor de ventilador funcionando.

VERIFIQUE LOS FUSIBLES EN LA TARJETA DE CONTROL PC1, Y REEMPLACE SI ES NECESARIO. VERIFIQUE EL VOLTAJE DE LA BOBINA Y CONEXIONES DEL CONTACTOR W. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD EN LA BOBINA Y CONDICION DE LOS CONTACTOS. REEMPLACE W SI ES NECESARIO. REVISE LAS CONEXIONES DE LA TARJETA DE CONTROL PC1, Y REEMPLACE SI ES NECESARIO.

No hay flujo de aire. Foco piloto de "energizado" encendido. Foco piloto de "lista para operar" encendido, indicadores de falla apagados. Motor de ventilador trabajando

REVISE TODOS LOS FUSIBLES EN LA TARJETA DE CONTROL PC4, Y REEMPLACE SI ES NECESARIO. REVISE LAS CONEXIONES DE LA ANTORCHA. REVISE LOS FUSIBLES EN TARJETA DE CONTROL PC1, Y REEMPLACE COMO SEA NECESARIO. REVISE Y AJUSTE CHISPEROS SI ES NECESARIO.

No hay inicio de arco o dificultad en establecer el arco.

REVISE SI HAY PARTES DAÑADAS EN LA ANTORCHA O EL CABLE. REVISE EL VOLTAJE DE BOBINA Y CONEXION DEL RELEVADOR DE CONTROL CR1. REVISE VOLTAJE DE BOBINAS Y CONDICION DE LOS CONTACTOS, REEMPLACE SI ES NECESARIO. REVISE TARJETA PC2 Y CONEXIONES, REEMPLACE SI ES NECESARIO. REVISE TARJETA PC1 Y CONEXIONES, REEMPLACE SI ES NECESARIO.

Indicador de falla de "temperatura" encendido, foco piloto de "lista para operar" apagado.

8

PERMITA UN PERIODO DE ENFRIAMIENTO APROXIMADO DE 15 MINUTOS. SI EL TERMOSTATO TP1 CONTINUA ABIERTO, VERIFIQUE CONTINUIDAD Y REEMPLACE SI ES NECESARIO.

Hot Point 1500 PM6 PC-12

5-2 GUIA DE PROBLEMAS SOLUCION

PROBLEMA

UBIQUE EL INTERRUPTOR DE "AIRE" EN LA POSICION DE CORTAR VERIFIQUE EL AJUSTE DE PRESION DE AIRE.

Indicador de fallas de "aire" encendido, foco piloto de "lista para operar" apagado.

REVISE QUE HAYA SUFICIENTE PRESION DE AIRE. REVISE EL FILTRO REGULADOR VER MANUAL DEL FILTRO REGULADOR. REVISE LA BOQUILLA DE CERAMICA (VER MANUAL DE PROPIETARIO). ASEGURESE QUE EL ELECTRODO NO ESTE FLOJO Y NO HAGA CONTACTO CON LA TOBERA. REVISE QUE LAS PUNTAS ESTEN BIEN APRETADAS EN EL BANCO DE TERMINALES 1T.

Indicador de falla de "boquilla" de cerámica encendido, foco piloto de "lista para operar" apagado.

REVISE FUSIBLE F1 EN LA TABLILLA DE CONTROL PC2, REEMPLACE SI ES NECESARIO. REVISE LA TARJETA DE CONTROL PC1 Y CONEXIONES, REEMPLACE SI ES NECESARIO

5-3

SOBRECALENTAMIENTO.

Cuando la unidad se sobrecalienta, el termostato se abre, y la unidad dejará de funcionar.

Permita que el ventilador trabaje durante 15 minutos.

Cuando la unidad se encuentre lista, la luz de LISTA PARA OPERAR se encenderá y podrá volver a trabajar.

FIGURA 5 - 1 SOBRECALENTAMIENTO.

5-4

CHISPEROS. 2

4

3

1

Los chisperos pueden ser inspeccionados quitando la puerta lateral izquierda de la máquina. Los chisperos vienen ajustados de fábrica a una distancia disrruptiva de 0.025" (0.635mm). Si los chisperos están bien, vuelva a instalar la tapa, de otra manera proceda como sigue: 1.- Punta de Tungsteno. 2.- Distancia Disrruptiva. 3.- Tornillos de Ajuste. 4.- Punto de Presión. Afloje los tornillos de seguridad. Ajuste (con la herramienta necesaria) la correcta distancia en los chisperos empujando suavemente al punto de presión; apriete el tornillo de seguridad una vez realizado el ajuste.

Herramienta Necesaria: 9.5 mm (3/8") 3.95 mm (5/32")

0.635 mm (0.025" )

FIGURA 5 - 2 AJUSTE DE CHISPEROS. Hot Point 1500PM6 PC-13

9

5-5 INSTALACION DEL FILTRO MICROPORO. Para instalar el filtro microporo debe seguir las siguientes instrucciones: Instale como se ilustra el filtro, una vez instalado, instale las mangueras en los respectivos accesos; es decir, la manguera transparente deberá de instalarse entre el conector que sale de la máquina y el conector ubicado debajo del filtro microporo (ver figura para localización).

Para insertar la manguera en el conector basta con introducir la manguera en la boca del conector (ver figura).

Inserte

Para retirar la manguera, haga lo siguiente: El conector consta de un seguro para evitar que pueda salirse accidentalmente la manguera por lo que deberá de presionar el seguro del conector y jalar la manguera.

Jale

Empuje

Empuje

FIGURA 5 - 3 INSTALACION DE LA MANGUERA DE GAS/AIRE.

5-6

PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS. Apague y desconecte la unidad antes de proceder.

1

Retire ambas tapas laterales.

3

2

5

1.- Tarjeta de control PC4 2.- PC4 Fusible F2 ( 5 Amp.) 3.- PC4 Fusible F3 ( 5 Amp.)

J

H

G

E

F

D

B

C

K

A

K

L

J

H

G

F

E

D

C

B

4.- PC4 Fusible F4 ( 2 Amp.)

A

M

C R1 R C3

R C5 +

R FC1

C4

C 42

F2

R 34 C 41 R 33

R FC2

C2

D2

R 32

C3

D3

D1

C1

5.- PC4 Fusible F5 ( 2 Amp.)

C 40

F3

C5

D4

C 39

D 21 +

D5

U9 C R3

D6 D7

U 10

C R5 D8

C 38

+

C 37 C20

O C3

R18

U2

O C4

D 20

O C5

D 18 C 33

R 28

R 17

R 16

U8

C 12 O C6

D 10

apagara y la unidad no funcionara, Si el fusible F2

C31 C 29

C 26 C 27

F4

D 14

+

R FC6

D13

G

R FC5

C 28

R 25

C 25 R 12

RFC 4

R23

R24

D9 R 21

U7 D 11

R 20

R 19

OC9

C 18

F

O C10

C 24

+

E C 16 R 11

U6

+

D

R C4

U4

R 22

C

O C8

B

R 13 C 17

D12

OC7

C 22 U3

R 14

C 15 R 35

C 23

+

A

C 19

C 14 R 10

control contra sobrecargas. Si los fusibles F3, F4, o F5 se abren, la luz de LISTA PARA OPERAR se

C 32 U5

R 15

Los fusibles de la tarjeta PC4 protejen la tarjeta de

C 35

R 29

C 13 R8

C30

RF C3

R 27 D 17

C 11 R6

Q1

U 11

D 16

R4 R5

C 34

D 19

R 26

C 10

D 15

F

C 36

C9

R3

+

E

OC 2

D

C 21

C

R C2

OC1

B

U1

C8

R2

C R4

VR1

A

C R2

R 30

C6 C7 R1

R31

F5

se abre, no habrá salida de alta frecuencia. 6.- Tarjeta de relevadores PC2.

4

7.- PC2 Fusible F1 ( 2 Amp.) El fusible F1 en PC2 proteje la antorcha en el

A

circuito sensor contra sobrecargas . Si F1 se abre,

B D 12 CR3

CR1

CR4

CR2

la luz de LISTA PARA OPERAR se apagara y la unidad no funcionara.

L2

L1

C2

Revise los fusibles y reemplácelos si es necesario.

D8

D7

D1

D3

C1 D2

D 10

D4

D5

C3

+

D6

+

L3

+

RC1

Use la herramienta adecuada cuando proceda.

D 11 F1 A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

Reinstale las tapas laterales.

7 6 Herramienta Necesaria: 9.5 mm. ( 3/8" )

FIGURA 5 - 4 PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS.

10

Hot Point 1500 PM6 PC-14

5-7

INSTALACION DE LOS ACCESORIOS DE LA UNIDAD.

1.- Instale el manubrio en los orificios de la tapa posterior de la máquina, y sujételo con los tornillos que se instalan en la tapa posterior (Ver Figura). 2.- Inserte el eje de fijación de la rodaja en los orificios respectivos en la máquina (Ver figura), inserte las rodajas, después la rondana plana y asegure la rueda con la chaveta (seguro). 3.- Instale el patín en la parte inferior frontal de la máquina y sujételo con los tornillos dispuestos para este fin (Ver figura). Asegúrese que el patin quede firmemente instalado, todos los barrenos cuentan con tuercas soldadas en el lado contrario del barreno.

FIGURA 5 - 5 ACCESORIOS.

Hot Point 1500PM6 PC-15

11

L3

3

2

6

5

C3

C2

C1

8

MV

7

220 V

440 V

220 V

4

3

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

6

5

4

A

43

C

1 8 V. A

24 V A 43

31

18 V C

18 V B

43

11 5 V A

43

18 V

18 V

32 V

32 V

B

15

14

13

32 V A

C

B

A

RC 14 P LG 13

25

33

30

29

28

43

32

PL1

R C 3 -H

R C 5 -M

R C 5 -G

R C 4 -G

R C 4 -F

75

C7

SR1

R C 6 -C

43

76

38

77

99

43

37

C9

C8

CR2

78 AS1

R C 1 /P L G 1 : R C 2 /P L G 2 : R C 3 /P L G 3 : R C 4 /P L G 4 : RC 5/PL G5: R C 6 /P L G 9 :

AC

PC-4 R C 6 /P L G 6 : A -M R C 7 /P L G 7 : A -G R C 8 /P L G 8 : A -H

SCR 5

C N 1 /P L G 1 0 : 1 -6

P LG 10

R C 7 -D

R C 7 -F

R C 6 -J 43 74

SCR 4

R C 7 -E

18

17

16

C5

26

27

24

23

22

21

CR2

SCR 2

R C 6 -G

4

PLG14 RC 13

L2

S1

R C 6 -L R C 7 -G

1

R C 7 -B R C 1 -B

R C 8 -H R1

SCR 1

R C 6 -F R C 6 -A R C 3 -A

R C 8 -A R C 5 -J

80

79

82

AS2

81

A -B A -F A -K A -G A -M A -F

R C 8 -G R C 3 -D

SCR 6

SCR 3

DF

R C 6 -B 53

S3

84

91

P C -1

86

AJUSTE

87

92

58

57

56

55

1

61

CR3 60

S4

53

90 IN T E R R U P TO R D E P R E S IO N

89

48

R4 50

54

P L G 11

R C 2 -E

R C 5 -L

RC 5-H

R C 2 -F

R C 3 -B

R C 5 -K

R C 3 -K

4

68

67

66

65

64

63

62

E L C A B L E PA S A 4 V E C E S AT R AV E S DE HD1

HD1 2 3

ESCOPLEO CO RTE

A JU STE S3

TP1

98

R C 8 -F

R C 8 -E

R C 8 -C

85

CO RTE

45

R C7-A

TP2

PL2

R C 6 -D R C 3 -F

R C 6 -K R C 6 -C R C 3 -G

R C 6 -A R C 7 -C R C 6 -F R C 5 -E

R C 6 -D R C 5 -C

R C 6 -E R C 4 -A

R2 R C 2 -B

VA R 1 R C 2 -A

C4

R C 1 -A

R3

R C 2 -D

C6

R C 5 -B

Z1

R S1

45

CR1

49

51

R C 13

47

R C 5 -D

R C 6 -H R C 5 -F

R C 3 -C R C 5 -A

R C 8 -B C N 1 -1

RC 6-M R C 4 -E C N 1 -3

RC 3-J R C 4 -B C N 1 -4

R C 4 -D C N 1 -5

R C 2 -C

D5

R C 1 -E

R C 1 -A

RC 1-B

93

T4

97

43

T3

95

C 13

94

73

43

R C 1 /P L G 1 2 : A -L

P C -2

PLG 14

R C 14

CR1

9 6 11 5 V C A CR3

C12

R C 1 -D

A

B

51

PLG 13

L1

T1

C 17

R C 1 -C R C 1 -J C 16

C 10

RC 1-L C 15

44

R C 1 -G

12 C 14

E S T O IN D IC A Q U E S O N C ABLES TR ENZADO S

C 11

A N TO R C H A

A R C O P IL O T O

TRA B A JO

72 69 70 71

L1 L2 L3 L4

1T

4

3

IN T E R R U P T O R D E LA ANTO RCHA

E S T E P U N TO IN D IC A L A P O L A R ID A D D E L A S B O B IN A S D E A LTA F R E C U E N C I A , D E B E R E S P E TA R S E E S TA P O L A R ID A D .

N O TA :

46

52

C 11

SECCION 6 DIAGRAMA ELECTRICO

FIGURA 6-1 DIAGRAMA ELECTRICO

Hot Point 1500 PM6 PC-16

SECCIÓN 7 LISTA DE PARTES Lista 7-1 Ensamble General. REF.

NO DE INV.

1 2 3 4 5 6 7

PM 0501 PT 1448 MR 04107 MR 01048 MR 04170 PD 0111

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

29

30 31 32 33 34 35 36 37 38

39 40 41 42 43 44

MA 01108 MM 02971 PE 0078 PC 1312 PT 1446 PT 1184 PT1612 MP 00505 PF 0506 PP 2769 MB 04284 PT 1805 PT 1798 MM 04100 PT 1120 MI 00147 MF 02031 MP 03737 MI 01201 MF02022 PP 2770 MT 07003 PE 0537 PB 1159 PN 0111 PD 0112 MC 07860 MD 01835 MM 04099 MT 05792 MV 01058 PD 0113 MC 09535 PT 1453 MS03942 MC 10436 MR 05642 PC 1311 MR 02645 PM 0500 PT 1449 PB 1157 PB 1158 PC 1318 PN 0110 PT 1447 MP 08357 MV 00768 MF 02315 MF 02059 MA 03995 ME 02369 MT 08302 MB 05928 M0 00544

Hot Point 1500PM6 PC-17

I.D. R2 R3 R5

MV

PC1

PC2 PC4 PC3 S3 PL2 R1 S1 PL1 T3 Z1

C4-10 SCR1-6 TP1,2 VAR1 CR1 HD1 CR2 CR3

T1

S4,S5 AS1,2

DESCRIPCION Manubrio. Tapa Posterior. Resistencia Fija 161Ω, 375W. Resistencia 20Ω,375W. Resistencia 4Ω, 2925W. Ducto de Ventilacion. Ventilador. Consiste de: Aspa del Motor. Motor del Ventilador. 1/6H.P. c/protección termica. Empaque de Hule. Cubierta. Tapa Lateral Izquierda. Tablero Primario de Conexiones. Tarjeta temporizadores Perilla 1-5/8". Frente. Placa de Datos. Pasacable. Tarjeta de Relevadores. Tarjeta de Control. Medidor de Presion de Aire. Tarjeta de Leds. Interruptor de Ajuste, 2P2T Led de "Lista para Operar". Verde Potenciometro de control de corriente 1kΩ, 2W. Interruptor 60 A, 3 Polos. Foco Piloto de encendido, Rojo. Patin. Transformador de Alta Frecuencia. Estabilizador. Consiste de: Bobina del Estabilizador. Nucleo del Estabilizador. Disipador ensamblado. Consiste de: Capacitor de Ceraminca 0.01µF, 1Kv. Diodo de 110Amp. 1200V. Modulo de Tiristores 55Amp. 1200V. Termostato NC 604 515 Varistor. Disipador de Calor Contactor 120V/60Amp. Torre de Levantamiento. Sensor de Corriente Hall. Contactor 24V/60Amp. Relevador DPDT bobina 24V.c.d. Chasis. Ruedas de 7" Unidad de Alta Frecuencia. Transformador Armado. Consiste de: Bobina tipo A. Bobina Tipo B-C. Cabeza del Transformador. Nucleo del Transformador. Tapa lateral derecha. Presostato, interruptor de presion. Valvula solenoide. Filtro Regulador de Aire. Filtro Microporo. Antorcha A 141 (no ilustrada) Consumibles de antorcha standard Electrodo PR0101 Tobera PD0101-17 Boquilla guia CV0011 O-ring EA0131

CANTIDAD 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1

13

Figura 7-1 Ensamble General.

14

Hot Point 1500 PM6 PC-18

Lista 7-2 Unidad de Alta Frecuencia REF. 1 2 3 4 5 6

NO DE INV. PB 0977 MC 08412 MP 07956 PB 1160 PB 1161 PI 0035

I.D.

DESCRIPCION

CANTIDAD 1 2 4 1 4 1

Base Capacitor de Mica 0.0002µF a 10 KV Chisperos Bobina de acoplamiento. Bobina choke Interruptor magnetico

6

5

3

4 1

2 Figura 7-2 Unidad de Alta Frecuencia

Hot Point 1500PM6 PC-19

15

ASEGURESE DE QUE LA UNIDAD ESTE APAGADA ANTES DE PROCEDER

ADVERTENCIA

Tabla 7-1 CONSUMIBLES PARA ANTORCHA MODELO A 141 (NO INCLUIDOS)

EA0131

NO . DE PARTE EA0131 FH 0563 PR0116 PE 0103 PD0117 PD0111-14 PD0111-17 PD0111-19 PR0101 PE 0101 PD0101-14 PD0101-17 PD0101-19 PC0103 PC0131 PC 0101 PC 0102 FH 0297 CV0008 CV0009 CV0011 CV0012 CV0013 CV0014 CV0021 CV0023 CV0039

16

DESCRIPC IÓ N O -RIN G DIFUSO R ELECTR O D O LAR G O DIFUSO R D E AIRE PUN TA LARG A TO BERA 1.4m m D IAM ET RO TO BERA 1.7m m D IAM ET RO TO BERA 1.9m m D IAM ET RO ELECTR O D O DIFUSO R D E AIRE TO BERA 1.4m m D IAM ET RO TO BERA 1.7m m D IAM ET RO TO BERA 1.9m m D IAM ET RO BO Q UIL LA BO Q UIL LA L A R G A V ID A CAP U C H O N D E B O Q U IL LA BO Q UIL LA U S O PES A D O AISL A D O R PA R A C O PA C O R O N A C v0039 BO Q UIL LA D E A R R A S TR E BO Q UIL LA D E A R R A S TR E LA R G A G UIA CO PA C O R O N A 2 PIN S CO PA C O R O N A PA R A E SC O PL EO CO PA C O R O N A 4 PIN S G UIA D E A R R A S TR E BO Q UIL LA D E A R R A S TR E CO PA C O R O N A 4 PIN S CO N AISLANT E

SECCION 8 VELOCIDAD DE CORTE. Lea las reglas de seguridad al principio del manual antes de proceder

ADVERTENCIA

TABLA 8-1 VELOCIDADES DE CORTE (VALORES DE REFERENCIA). La siguiente tabla muestra las velocidades de corte (valores de referencia) para distintos materiales. A continuación se describe el uso de cada una de las columnas. MATERIAL: Esta columna hace referencia al tipo de material al cual se desea hacer el corte. ESPESOR: En esta columna se describen distintos tipos de espesores del material que se desea cortar VELOCIDAD DE CORTE (IPM): Es la velocidad a la cual se deberá de desplazar la antorcha a través del material de corte. Las cantidades están dadas en m/min. ( ipm -pulgadas por minuto-). DISTANCIA RECOMENDADA ENTRE LA ANTORCHA Y LA PIEZA DE TRABAJO: Es la distancia que deberá existir entre el electrodo y la pieza de trabajo al momento de estar realizando el corte dependiendo del tipo de material y espesor de este.

M AT E R IA L

ESPESOR 28 - 18 G A

ACERO S U AV E

1 / 16” 1 / 8” 3 / 16” 1 / 4” 3 / 8” 1 / 2” 5 / 8” 3 / 4” 7 / 8” 1” 1 - 1 / 4” 1 - 1 / 2”

V E L O C ID A D DE CORTE m /m in . (IP M ) 6.80(268 IP M) 6.00 (236 IP M ) 5 .10 (200 IP M ) 3.00 (118 IP M ) 2.40 ( 94 IP M) 1.40 ( 55 IP M ) 1.00 ( 39 IPM ) 0.64 ( 25 IP M ) 0.50 ( 19.7 IPM ) 0.40 ( 16 IP M ) 0.25 ( 10 IP M ) 0.15 ( 6 IP M ) 0.10 ( 4 IP M)

ACERO IN O X ID A B L E

1/8” ¼” 3/8” ½” 5/8” 1”

4.30 1.50 1.00 0.80 0.40 0.15

(169 ( 59 ( 39 ( 31 ( 16 ( 6

IP M ) IP M ) IP M ) IP M ) IP M ) IP M )

A L U M IN IO

1/8” ¼” 3/8” ½” 5/8” ¾” 1”

4.30 2.05 1.15 0.75 0.65 0.40 0.25

(169 ( 81 ( 45 ( 29 ( 25 ( 16 ( 10

IP M ) IP M ) IP M ) IP M ) IP M ) IP M ) IP M )

D IS TA N C IA E N TR E L A A N TO R C H A Y LA P IE Z A D E T R A B A JO . 2-3 m m (1 / 8”) 2-3 m m ( 1 / 8” ) 2-3 m m ( 1 / 8” ) 2-3 m m ( 1 / 8” ) 4 m m ( 5 / 32” ) 4 m m ( 5 / 32” ) 4 m m ( 5 / 32” ) 6 m m ( 1 / 4” ) 6 m m ( 1 / 4” ) 6 m m ( 1 / 4” ) 6 m m ( 1 / 4” ) 6 m m ( 1 / 4” ) 6 m m ( 1 / 4” ) 3 4 4 4 6 6

mm mm mm mm mm mm

( ( ( ( ( (

1 5 5 5 1 1

/ / / / / /

8” ) 32” ) 32” ) 32” ) 4” ) 4” )

3 mm ( 1 4 mm ( 5 4 mm ( 5 4 mm ( 5 5 m m ( 13 5 m m ( 13 6 mm ( 1

/ / / / / / /

8” ) 32” 32” 32” 64” 64” 4” )

) ) ) ) )

17

POLIZA DE GARANTIA VIGENTE A PARTIR DE ENERO DEL AÑO 2002 Y CANCELA A LAS ANTERIORES A ESTA FECHA

GARANTIA UNIFORME PARA MAQUINAS INFRA SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V., garantiza sus equipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o sus accesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha de entrega, comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza que se determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y Talleres Autorizados en la República Mexicana, estar defectuosa a causa de los materiales o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempo abajo especificados contados a partir de fecha de facturación de la maquina.

MAQUINAS SOLDADORAS ESTATICAS Y CORTE POR PLASMA TRANSFORMADOR

3 AÑOS

ALIMENTADORES

3 AÑOS

RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL

3 AÑOS

MAQUINAS LINEA ARCTRON

18 MESES

MOTOR VENTILADOR

3 MESES

(AL TERMINO APLICA LA GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE)

MAQUINAS SOLDADORAS ROTATIVAS CONMUTADORES

1 AÑO

ESTATOR

3 AÑOS

ROTOR

3 AÑOS

MOTOR DE COMBUSTION INTERNA

1 AÑO

(GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE).

ACCESORIOS ENFRIADOR DE AGUA

1 AÑO

ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG)

3 MESES

ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA

3 MESES

CONTROLES REMOTO

3 MESES

TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO

3 MESES

PARTES DE REPUESTO EN GENERAL

3 MESES

BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES: 1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta Póliza y copia de la factura de venta con el producto en la dirección más cercana de la fábrica, Centro de Servicio y Talleres Autorizados en la República Mexicana.

2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., se compromete a reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar el producto con previa autorización de SIISA descontando el monto de depreciación razonable por uso del equipo al momento del cambio. 3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la recepción del producto. 4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direcciones citadas adjuntas a esta Póliza de Garantía.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: a).- Esta Garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina haya sido reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas no autorizadas por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., o bien que haya sido sometida a trabajos fuera de las especificaciones de la misma, abuso, negligencia o sufrido accidentes por una mala instalación o inadecuada transportación. b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como: tubos de contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores, toberas portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirlo y de conexión, relevadores, rodillos impulsores, partes electricas y partes que sufran desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc) c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivo de rutina indicado en el manual del propietario. Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados para ser usados por usuarios comerciales, industriales y personas entrenadas o con experiencia en el manejo, uso y mantenimiento de maquinas para soldar y corte por plasma y SIISA no se responsabiliza por daños directos, indirectos, incidentales o de consecuencia, causados a terceros debido a evento de falla del equipo por no haberse instalado y usado en la forma correcta especificada en el manual del propietario. NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE POLIZA DE GARANTIA SE EXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA, SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOR OTRA, PREVIA LA PRESENTACION DE LA NOTA DE COMPRA O FACTURA RESPECTIVA. Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjunto con el vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , ubicada en la calle de Plásticos no. 17, Col Sn Fco. Cuautlalpan, Naucalpan de Júarez Estado de México, CP 53560

DATOS DE LA MAQUINA QUE CUBRE ESTA GARANTIA Nombre del propietario: Domicilio: Modelo de la máquina: Número de serie: Fecha de la venta: Nombre del vendedor: Firma del vendedor: Número de la factura:

NOTAS

CENTRAL DE SERVICIO CENTRAL DE SERVICIO DE PLANTA PLÁSTICOS NO. 17 SAN FCO. CUAUTLALPAN C.P. 53560 , NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO TEL.(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00 FAX: 55-76-23-58 GTE.: ING HERIBERTO BUENDÍA MORALES

TALLERES AUTORIZADOS EN EL D.F. ALCA-TECH AV. GUADALUPE VICTORIA 21-A COL. GUADALUPE VICTORIA DEL. GUSTAVO A. MADERO D.F. TEL: (01 55) 53 23 2015 FAX. (01 55)53 03 82 90 e-mail:[email protected] AT´N: GABRIEL ALCALÁ

FÉLIX MARÍA DE LOURDES MIRANDA AV. PEDRO ENRÍQUEZ UREÑA NO. 97 INT.8 EJE 10 SUR CASI CON ESQ. EJE CENTRAL COYOACÁN D.F TEL: (0155) 53 38 66 18 FAX. (01 55)54 21 10 43 e-mail:[email protected] AT´N: ING. RICADO FLORES

HERRAMIENTAS Y SERVICIOS PROFESIONALES S.A DE C.V DR. BALMIS NO. 197 COL. DOCTORES MEXICO, D.F TEL. (01 55) 55 78 81 58 FAX. (0155) 57 61 73 99 e-mail: [email protected] AT´N: SR. RAÚL GONZÁLEZ

TESSI SOLDADORAS Y REFACCIONES GRANADA NO. 60- A INT.3 COL. MORELOS MÉXICO. D.F. TEL. (01 55) 55 29 10 10 FAX. (01 55) 55 26 41 70 e-mail: [email protected] AT´N: ING. RICARDO CARAVANTES

SERVICIO TÉCNICO A SOLDADORAS XANAMBRES NO. 71 COL. TEZOZOMOC AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. TEL: (01 55) 53 18 43 55 e-mail: [email protected] AT´N: ING. MARIO ALBERTO MENDOZA SIGMA SERVICIO 2000 CALZ. DE LAS ARMAS NO. 2001 COL. AMPLIACIÓN SAN PEDRO XALPA AZCAPOTZALCO, MEXICO, D.F. TEL: (01 55) 53 59 29 82 e-mail: [email protected] AT´N: JAVIER LIERA Y/O GABRIEL LIERA

TALLERES AUTORIZADOS EN EL INTERIOR DE LA REPÚBLICA AGUASCALIENTES SERVICIOS Y PARTES ELECTROMECÁNICAS DE AGUASCALIENTES ESPAÑA NO. 401 A COL. HNOS CARREÓN AGUASCALIENTES, AGUASCALIENTES TEL: (01 449) 913 85 00 58 e-mail: [email protected] AT´N: SR. JULIO ROSALES

BAJA CALIFORNIA EQUIPOS Y SERVICIOS DE MEXICALI RIO PRESIDIO Y GORDIANO GUZMÁN NO.1299 «B» COL. INDEPENDENCIA MEXICALI, BAJA CALIFORNIA TEL: (01 686) 565 44 05 FAX: (01686) 564 05 54 e-mail: [email protected] AT´N: ADRIÁN CAMACHO CALIFORNIA INGAS AND WELDING S DE R.L. DE C.V. MISIÓN SAN LUIS NO. 655 FRACC. KINO TIJUANA, BAJA CALIFORNIA TEL: (01 664) 627 01 84 e-mail:equipos @hotmail.com AT´N: ARTURO CAMACHO

BAJA CALIFORNIA SUR ARIES TECNOLOGÍA FRANCISCO KING NO.800 ESQ. HÉROES DE INDEPENDENCIA COL. ESTERITO LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR TEL. (01 612) 128 58 88 e-mail: [email protected] AT´N: GRACIELA CAMPOS VALENZUELA

CAMPECHE MARPETRO S.A DE C.V AV. LUIS DONALDO COLOSIO NO. 43 COL. FCO. I. MADERO CD. DEL CÁRMEN, CAMPECHE TEL: (01 938) 382 08 40 e-mail: [email protected] AT´N: SR. ÁNGEL CASTAÑEDA

COAHUILA LAGACERO S.A DE C.V CALZADA CUAHUTÉMOC NO. 927 NORTE COL. CENTRO TORREÓN, COAHUILA TEL: (01 871) 717 45 49 FAX. (01 871) 718 45 54 e-mail: [email protected] AT´N: LIC. DAVID SADA HEMA SERVICIOS PROL. COMONFORT NO. 954 SUR COL. LUIS ECHEVERRÍA TORREÓN, COAHUILA TEL: (01 871) 716 09 97 FAX: (01 871) 716 26 93 e-mail: [email protected] AT´N: ING. ÁLVARO HERNÁNDEZ

SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y ESTRUCTURALES CHIHUAHUA NO. 521 Z.C FRONTERA, COAHUILA TEL: (01 866) 635 07 42 e-mail:[email protected] AT´N: SRITA: RAQUEL GONZÁLEZ / JUAN EULOGIO GARCÍA SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y ESTRUCTURALES CARR. SALTILLO-MTY KM 10,5 RAMOS ARIZPE, COAHUILA TEL: ( 844) 488 617 18 44 e-mail: [email protected] AT´N: JUAN GONZÁLEZ

CHIHUAHUA HTAS INDUSTRIALES DE CHIHUAHUA CEDRO NO.203 COL. GRANJAS CHIHUAHUA, CHIHUAHUA TEL:(01 614)413 68 68 e-mail: [email protected] AT´N:ING.SALVADOR PÉREZ REPRES. ESPECIALIZADAS Y MANTTO. INDUSTRIAL CIPRES NO.1317 COL. GRANJAS CHIHUAHUA, CHIHUAHUA TEL: (01 614) 4 82 18 92 e-mail: [email protected] AT´N: ING. EDMUNDO CABALLERO JER EQUIPOS, REFACCIONES Y MATERIALES SAUCILLO NO. 6204 COL. NUEVO HIPÓDROMO CD. JUÁREZ, CHIHUAHUA TEL: (01 656) 619 33 61 e-mail: [email protected] AT´N: ING. JESÚS M.ESCUDERO R.

COLIMA SERVICIOS GUCS S.C CHÁVEZ CARRILLO NO.116 VILLA DE ÁLVAREZ, COLIMA TEL: (01 312) 314 91 66 e-mail: [email protected] AT´N: ING. SEMEI GUTIÉRREZ

DURANGO LAGACERO DE DURANGO S.A DE .CV BLVD. FRANCISCO VILLA NO. 1014-B FRACC. JARDINES DE DURANGO DURANGO, DURANGO TEL: (01 618) 818 10 00, 818 99 91 e-mail: [email protected] AT´N: LIC. PEDRO MARTÍNEZ

ESTADO DE MÉXICO JM EQUIPOS Y SERVICIOS PASEO VICENTE GUERRERO NO.220 COL. VICENTE GUERRERO TOLUCA, ESTADO DE MÉXICO TEL. (01 722) 213 21 69 e-mail: [email protected] AT´N: JOAQUÍN MARTÍNEZ

LOGÍSTICA OROS S.A DE C.V AV. BARRANCA NO. 158 COL. TLACOPA TOLUCA, EDO. MÉX TEL: (01 722) 237 03 46 FAX: (01 722) 237 51 03 e-mail: [email protected] AT´N: SR. EDGAR GARCÍA SERVITEC SAN LORENZO NO. 3 B COL. STA. LILIA NAUCALPAN. EDO. MÉX TEL/FAX: (01 55) 21 66 70 08 e-mail: [email protected] AT´N: SR. BLAS GONZÁLEZ

GUERRERO ELECTRO INDUSTRIAL AVENIDA CUAUHTÉMOC # 125 COL. PROGRESO ACAPULCO, GUERRERO TEL: (01 744) 486 08 58 e-mail: [email protected] AT´N: ALEJANDRO VIVAS GARCÍA

GUANAJUATO SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCO S.A DE C.V BLVD. HIDALGO NO. 1301 COL. ALAMOS SALAMANCA, GUANAJUATO TEL: (01 464) 647 54 00 FAX: (01 464) 648 30 72 e-mail: [email protected] AT´N: GERARDO FRANCO SERVICIO RESMAS CHICAGO NO. 501 ESQ. LOS ÁNGELES COL. LAS AMÉRICAS LEÓN, GUANAJUATO TEL: (01 477) 715 57 24 e-mail: [email protected] AT´N: SR. LUIS ALVARADO

HIDALGO CASA FUENTES DE HIDALGO S.A DE C.V CARR. VITO-REFUGIO NO. 26 COL. 2a SECCIÓN VITO ATOTONILCO DE TULA, HIDALGO TEL: (01 778) 735 13 33 e-mail: [email protected] AT´N: EDGAR FUENTES DISTRIBUIDORA HUMI C. AZUCENA NO. 209 AMPL. SANTA JULIA PACHUCA DE SOTO, HIDALGO TEL: (01 771) 718 41 13, 153 19 26 e-mail: [email protected] AT´N: XOCHITL ÁBREGO

JALISCO ARCOTECNIA ING. ALBERTO CÁRDENAS JIMÉNEZ NO.786 CD. GUZMÁN, JALISCO TEL Y FAX: (01 341) 413 23 68 e-mail: [email protected] AT´N: DANIEL RIVAS

TÉCNICOS RIMAG S.A DE C.V GANTE NO. 29 SECTOR REFORMA GUADALAJARA, JALISCO TEL: (01 333) 619 44 56, 619 95 97, 619 43 35 FAX: (01 333) 619 40 73 e-mail: [email protected] AT´N: SR. SALVADOR RIVAS Y/O SR. ADALBERTO RIVAS PARRA SOLDADURA EQUIPOS Y SERVICIOS KM. 0,5 CARR. ARANDAS-TEPA ARANDAS, JALISCO TEL: (01 348) 783 13 00 e-mail: [email protected] AT´N: JUAN PARRA TORRES INFRA SERVICIO VALLARTA AV. POLITÉCNICO NO. 86 COL. EDUCACION PUERTO VALLARTA, JALISCO TEL: (01 322) 225 56 53 e-mail: [email protected] AT´N: SERAFÍN ACEVEDO

MICHOACÁN PERFILES Y HERRAMIENTAS DE MORELIA S.A DE C.V GERTRUDIS BOCANEGRA NO. 898 COL. VENTURA PUENTE MORELIA, MICHOACÁN TEL: (01 443) 313 85 50 e-mail: [email protected] AT´N: SR. RUBÉN TOSCANO HERRAMIENTAS Y MOTORES DE MORELIA CALLE DR.SALVADOR PINEDA NO. 53 DR. MIGUEL SILVA MORELIA, MICHOACÁN TEL: (01 443) 313 55 69 e-mail: [email protected] AT´N: PASTOR SOSA AUTÓGENA MARTÍNEZ DE ZAMORA JUÁREZ NO.499 OTE. ZAMORA, MICHOACÁN TEL: (01 351) 520 208 e-mail: [email protected] AT´N: JORGE MARTÍNEZ S. BOBINADOS INDUSTRIALES DEL PACÍFICO PLAN DE IGUALA NO. 61 COL. CENTRO CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICHOACÁN TEL: (01 753) 537 26 06 e-mail: [email protected] AT´N: RODOLFO ADÁN SALAZÁR

MORELOS GHP INDUSTRIAL CALLE ANAHUAC S/N COL. EL PORVENIR JIUTEPEC, MORELOS TEL: (01 777) 320 73 05 FAX: (01 777) 320 15 64 e-mail: [email protected] AT´N: SR. HUMBERTO GUTIÉRREZ RAMÍREZ MSD GASES Y SOLDADURA AV. EJE NORTE SUR 436 AMP. OTILIO MONTAÑO JIUTEPEC, MORELOS TEL: (01 777) 321 92 41 e-mail: [email protected] AT´N: SRITA. SARA LILIA LÓPEZ HERNÁNDEZ

NUEVO LEÓN DELTA WELD S.A DE C.V AV. MORONES PRIETO NO. 1356 COL. ESMERALDA GUADALUPE, NUEVO LEÓN TEL: (01 818) 354 88 20 e-mail: [email protected] AT´N: DANIEL TOLENTINO SERVISOLDADORAS MONTERREY GUERRERO NO. 3000 INT. B COL. DEL PRADO MONTERREY, NUEVO LEÓN TEL: (01 818) 374 21 66 AT´N: RAÚL CERDA MATERIALES Y REPRES. LAGACERO AV. COLÓN 2011 OTE. COL. ERMINAL MONTERREY, NUEVO LEÓN TEL:(01 818) 372 09 28 e-mail: [email protected] AT´N: ÓSCAR HERNÁNDEZ

MERCADO DE LA SOLDADURA FÉLIX U. GÓMEZ NO. 3500-A NORTE FRACC. JUANA DE ARCO MONTERREY, NUEVO LEÓN TEL: (01 818) 351 55 52 e-mail: [email protected] AT´N: ARNOLDO CÁRDENAS

OAXACA POWER MACHINES SÍMBOLOS PATRIOS NO. 900 REFORMA AGRARIA OAXACA, OAXACA TEL;(01 951) 516 66 56 e-mail:[email protected] e-mail: [email protected] AT´N: ALFREDO TORRES SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTRO S.A. DE C.V. AV. 5 DE MAYO NO. 1847 COL. TUXTEPEC, OAXACA TEL Y FAX.(01 287) 875 35 11 e-mail: [email protected] AT´N: AMALIO AMECA

PUEBLA TÉCNICA Y SERVICIO ESPECIALIZADO AV. INDEPENDENCIA NO. 425- B COL. CASA BLANCA PUEBLA, PUEBLA TEL: (01 222) 253 04 08 FAX: (01222) 253 03 48 e-mail: [email protected] AT´N: JAVIER CORTINA

QUERÉTARO SOLDADORAS INDUSTRIALES DE QUERÉTARO CALLE FLORIDA NO. 41 COL. FLORIDA QUERÉTARO, QUERÉTARO TEL: (01 442) 216 60 90 e-mail: [email protected] AT´N: GUILLERMO LAZCANO

SAN LUIS POTOSÍ SERVITÉCNICA GRIMALDO S.A DE C.V AV. INDUSTRIAS 3330 ZONA INDUSTRIAL SAN LUIS POTOSÍ, SLP TEL: (01 444) 824 95 57 FAX: (01 444) 824 59 27 e-mail:[email protected] AT´N: SR. JOSÉ ASCENCIÓN GRIMALDO

SINALOA INDUSTRIAL ELÉCTRICO MIRAMONTES BLVD. E. ZAPATA NO. 1423 PTE. FRACC. LOS PINOS CULIACÁN, SINALOA TEL: (01 667) 761 34 62 e-mail:[email protected], [email protected] AT´N: ING. CÉSAR MIRAMONTES Y/O CLAUDIA ALARCÓN TALLER ERENA GRAL. PESQUEIRA NO. 1008 COL. OBRERA MAZATLÁN, SINALOA TEL Y FAX. (01 669) 982 16 99 e-mail:[email protected] AT´N: VÍCTOR NAVA ARIES TECNOLOGÍA BELISARIO DOMÍNGUEZ NO. 18 SUR COL. CENTRO LOS MOCHIS, SINALOA TEL. (01 668) 818 52 53 e-mail:[email protected] AT´N: SR. HUMBERTO ARCE OCHOA

SONORA SEMYR TLAXCALA NO. 331 HERMOSILLO, SONORA TEL: (01 662) 218 63 07 e-mail:[email protected] AT´N: JORGE ROMÁN GONZÁLEZ

TAMAULIPAS CEDILLO CASTILLO DANIEL REPÚBLICA DEL SALVADOR NO. 29 COL. MODELO MATAMOROS, TAMAULIPAS TEL: (01 868) 813 70 10 e-mail:[email protected] .mx AT´N: DANIEL CEDILLO MARIO ALBERTO GARZA GARZA CALLE PERÚ NO. 3806 COL. SAN RAFAEL NUEVO LAREDO, TAMAULIPAS e-mail:[email protected] AT´N: MARIO ALBERTO GARZA SOLDADURAS ORTA S.A DE C.V LAREDO NO. 102-A COL. GUADALUPE MAINERO TAMPICO, TAMAULIPAS TEL:( 01 833) 21429 93 e-mail:[email protected] AT´N: JOSÉ LUIS ORTA

VERACRUZ MACRO SERVICIOS VILLAFUERTE S.A. DE C.V. AV. JUAN ESCUTIA NO. 1001 COL. PALMA SOLA COATZACOALCOS, VERACRUZ TEL: (01 921) 214 51 71 FAX.( 01 921) 215 19 03 e-mail: [email protected] AT´N: ANTONIO GORRA AUTÓGENA INDUSTRIAL MINATITLAN S.A. JUSTO SIERRA ESQ. REVOLUCIÓN COL. RUÍZ CORTÍNEZ MINATITLÁN, VERACRUZ TEL: (01 922) 223 42 11 FAX: (01 922) 223 68 33 e-mail: [email protected] AT´N: ING. ENRIQUE RAMÍREZ SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTRO S.A . DE C.V. AV. CUAUHTÉMOC NO. 2996 COL. CENTRO VERACRUZ, VERACRUZ TEL: (01 229) 155 32 30 e-mail: [email protected] AT´N: AURORA SANTOS SERVICIO ELECTROMECÁNICO INDUSTRIAL CALLE J.B. LOBOS NO.1341-B COL. 21 DE ABRIL VERACRUZ, VERACRUZ TEL:( 01 229) 938 60 81 e-mail:[email protected] AT´N: JORGE GARCÍA SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTRO S.A. D E C.V. CAMINO NACIONAL NO. 333 CONGREGACIÓN VICENTE GUERRERO RÍO BLANCO, VERACRUZ TEL: (01 272) 725 20 56 e-mail: [email protected] AT´N: DIANA CASTILLO SUMINISTROS INDUSTRIALES DE LA FUENTE S.A DE C.V NORTE 13 NO. 624 B COL. LOURDES ORIZABA, VERACRUZ TEL: (01 272) 725 77 56 FAX:( 01 272) 726 36 66 e-mail: [email protected] AT´N: MARCO ANTONIO MORALES JHGIX S.A DE C.V AUT. XALAPA-COATEPEC KM. 3 NO. 44 COL. BENITO JUÁREZ NORTE XALAPA, VERACRUZ TEL: (01 228) 812 46 04 FAX: (01 228) 812 46 05 e-mail: [email protected] AT´N: OCTAVIO JIMÉNEZ JHGIX S.A DE C.V BOULEVARD LÁZARO CÁRDENAS NO. 1124-B COL. PALMA SOLA POZARICA, VERACRUZ e-mail: [email protected] TEL.FAX: (01 782) 822 29 94

TABASCO

YUCATÁN

SERVICIO LÁZARO E HIJOS S.A DE C.V CERRADA NUEVO TABASCO NO. 55-3 MIGUEL HIDALGO 1a SECCIÓN VILLAHERMOSA, TABASCO TEL: (01 993) 350 22 85 e-mail:[email protected] AT´N: LIC. MA. DE JESÚS RODRÍGUEZ

SERVICIO PARA EQUIPOS DE SOLDADURA CALLE 43 NO. 445 POR 50 Y 52 COL. CENTRO MÉRIDA, YUCATÁN TEL:(01 999) 924 57 84 , 01 800 112 24 57 e-mail: [email protected] AT´N: SR. JOSÉ GONZÁLO CASTILLO

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan C.P. 53560 Naucalpan de Juárez Edo. de México Tels: (55) 53-58-58-57; 5358-87-74; 53-58-44-00 Fax: (55) 55-76-23-58 Hot Point 1500 PM6 PC-26

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.