Catálogo General 2013
INDICE
Index - Sommarie 1. Certificación Empresa- Registred Firm Certificate - Entreprise Certifiée................ 4 2. Cisterna Empotrada-
Concealed System - Bâti - Support....................................... 6
Modelo Sena..................................................................................................................... 8 SENA Model - Modèle Sena
Modelo NILO....................................................................................................................10 NILO Model - Modèle NILO
Modelo VOLGA.................................................................................................................18 VOLGA Model - Modèle VOLGA
Pulsadores y Repuestos..................................................................................................19 Push Plates / Spare Parts - Plaques commandes / Pièces Detachées
3. Línea Cisterna Baja-
Low-Level Cistern Line - Gamme Réservoir D’eau Bas.....22
Certificado NF..................................................................................................................24 Certificate NF - Certificat NF
Mecanismo Serie FomiDracko (Doble pulsador NF).....................................................25 FomiDracko Series Mechanism (Dual flush push button NF) - Mécanisme Série FomiDracko (double poussoir NF)
Mecanismo Serie EcofomiCyclón (Doble pulsador)......................................................29 EcofomiCyclon Series Mechanism (Dual flush push button) - Mécanisme Série EcofomiCyclon (double poussoir)
Mecanismo Serie Aqua’98 (Doble pulsador).................................................................33 Aqua’98 Series Mechanism (Dual flush push button) - Mécanisme Série Aqua’98 (double poussoir)
Mecanismo Serie fomiCyclon (Pulsador).......................................................................37 fomiCyclon Series Mechanism (Single flush push button) - Mécanisme Série fomiCyclon (Poussoir)
Mecanismo Serie Tyfon (Pulsador).................................................................................41 Tyfon Series Mechanism (Single flush push button) - Mécanisme Série Tyfon (Poussoir)
Mecanismo Serie Llauro (Hidroneumático)................................................................................45 Llauro Series Mechanism (Hydro-pneumatic) - Mécanisme Série Llauro (hydropneumatique)
Mecanismo Serie Delfín (A voluntad)............................................................................49 Delfin Series Mechanism (At will) - Mécanisme Série Delfín (à volonté)
Mecanismos Serie Oasis, Duna y Coral (Tirador)...........................................................52 Oasis, Duna and Coral Series Mechanism (Flush pull) - Mécanismes Série Oasis, Duna et Coral (tirette)
Mecanismo Serie Isla (Manivela)....................................................................................56 Isla Series Mechanism (Lever) - Mécanisme Série Isla (manivelle)
Grifos Silenciosos............................................................................................................59 Noiseless Inlet Valves - Robinets Silencieux 2
Grifos Flotador.................................................................................................................62 Float taps - Robinets flotteur
Descargadores Cisterna Baja..........................................................................................65 Low-level cistern flush valves - Déchargeoirs réservoir bas
Pulsadores y Tiradores....................................................................................................68 Push buttons and Flush pulls - Boutons poussoirs et tirettes
Accesorios y complementos...........................................................................................71 Accessories - Accessoires
Manguito Excéntrico Dúo...............................................................................................73 Offset Rigid WC Connector Duo - Sortie WC Droite Excentrée Duo
Tabla de Adaptabilidad...................................................................................................77 Adaptability table - Table d’adaptation
4. Línea Cisterna Alta- High-Level Cistern Line - Gamme Réservoir Haut................83 Mecanismos Cisterna Alta..............................................................................................85 Mechanisms High-Level Cistern - Mécanismes Réservoir Haut
Descargadores completos..............................................................................................86 Flush valves - Déchargeoirs complets
Campanas, Accesorios y Complementos.......................................................................87 Bells, Accessories and Extras - Cloches, accessoires et matériels complémentaires
5. Juntas Y Membranas- Gaskets And Membranes - Joints Et Membranes...............91 6. Fiabilidad De Materiales Contra La Corrosión Reliability Of Materials Against Corrosion Fiabilité Des Matériaux Contre Corrosion................................................................102
7. Condiciones De Venta- Sales Conditions - Conditions De Vente.....................103
3
calendario
2013
enero
febrero
marzo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
abril
mayo
junio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
julio
agosto
septiembre
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
octubre
noviembre
diciembre
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
8 194
CISTERNA EMPOTRADA CONCEALED SYSTEM BÂTI-SUPPORT
Push plate • Plaque commande
VARIOUS
push plate
1/2” plaque commande
8
185
Modelo: SENA Ref.: 0110200001
Aplicación Bastidor metálico con regulación universal para la instalación de una cisterna de WC contra una pared solida ó de pladur. Para WC colgados en la pared con distancia de sujeción de 180 mm, 230 mm ó 345 mm.
Características: Bastidor Universal Altura 118,5 cm. Descarga ajustable para 6/3L ó 9/4.5L. Espesor de la cisterna 12 cm. Con un set de conexión de WC dia. 90 mm y codo de salida WC en PVC ó HDPE, día. 110 mm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm. Cisterna empotrada aislada de la condensación. Descargador de doble pulsador ajustable. Válvula regulación para Conexión suministro de agua R 1/2". Manguito adaptador día. 90/110 mm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 200 mm. Conexión de suministro de agua detrás, en el centro ó arriba. La posición de la entrada es ajustable de 125 a 220 mm. El panel del pulsador está disponible en diferentes acabados. Pintura electrostática, color azul. Peso máximo 400 KGS. Incluye accesorios de sujeción.
Normativa: WRAS (Water Regulations Advisory Scheme)
Dimensiones:
Push plate • Plaque commande
VARIOUS
push plate plaque commande
9 Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51,
[email protected]
Bastidor sin pulsador
Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande
VARIOUS • DIVERS
10
120
Modelo: NILO
Modelo: NILO Ref.: 0110210001 Ref.: 0110210001
Aplicación Aplicación Bastidor metálico para la instalación de una cisterna WC Bastidor metálico para instalación una cisterna WC contra unalapared solida de ó de pladur unaen pared solidacon ó de pladur de sujeción Para WCcontra colgados la pared distancia Para WC colgados en pared distancia dela180 mmcon ó 230 mm. de sujeción de 180 mm ó 230 mm. Características:
Características:
Bastidor universal altura 114 cm. Bastidor 114 ócm. Descargauniversal ajustable altura para 6/3L 9/4.5L. Descarga ajustable para 6/3L ó 9/4.5L. Espesor de la cisterna 12 cm. Espesor de la cisterna cm. Con un set de conexión de WC12 dia. 90 mm y codo Con undeset de conexión de ó WC dia. 90 codo salida WC en PVC HDPE, día.mm 110y mm. de salida WC en PVC ó HDPE, día. 110 mm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm. Soportes de pieempotrada galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm. Cisterna aislada de la condensación. Cisterna empotrada aislada de la condensación. Descargador de doble pulsador ajustable. Descargador de doble pulsador ajustable. Válvula regulación para Conexión suministro de agua R 1/2". Válvula regulación para Conexión dedescarga. agua R 1/2". Tapón de protección parasuministro los tubos de Tapón de protección para los tubos de descarga. Tapa de protección para apertura de servicio. Tapa decon protección para apertura de en servicio. Barras rosca M12 para sujeción cerámica. Barras con Pintura rosca M12 para sujeción en gris. cerámica. electrostática, color PinturaPeso electrostática, color gris. máximo 400 KGS. Peso máximo 400de KGS. Incluye accesorios sujeción. Incluye accesorios de sujeción.
Normativa: Normativa: WRAS (Water Regulations Advisory Scheme) WRAS (Water Regulations Advisory Scheme)
Dimensiones: Dimensiones:
147-190
500
1000
Bastidor sin pulsador
Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande
1140
180/230
100
230 0 VARIOUS • DIVERS
0-200
144/160
Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 11 96.160.06.51 +34 96 160.13.51,
[email protected] Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51,
[email protected]
12
Despiece Bastidor Inodoro Mod. NILO
VARIOUS • DIVERS
13
110
Modelo: NILO Ref.: 0110400001
Aplicación Bastidor metálico para la instalación de un bidet suspendido contra una pared solida ó de pladur Para bidet colgados en la pared con distancia de sujeción de 180 mm ó 230 mm.
Características: Bastidor universal altura 114 cm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm Dos conexiones para instalación de las llaves de regulación entrada de agua en latón con R 1/2" La posición de la entrada es ajustable de 6 a 35 cm Codo salida bidet, HPDE, día. 30-46 mm Distancia de sujeción 18 cm ó 23 cm Pintura electrostática, color gris. Peso máximo 400 KGS. Incluye accesorios de sujeción.
Dimensiones:
Bastidor sin pulsador
Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande
VARIOUS • DIVERS
Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) 14 Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51,
[email protected]
15
Despiece Bastidor Inodoro Mod. NILO
VARIOUS • DIVERS
16
100
Modelo: NILO Ref.: 0110300001
Aplicación Bastidor metálico para la instalación de un lavabo suspendido contra una pared solida ó de pladur Para bidet colgados en la pared con distancia de sujeción de entre 40 mm y 380 mm.
Características: Bastidor universal altura 114 cm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm Dos conexiones para instalación de las llaves de regulación entrada de agua en latón con R 1/2" La posición de la entrada es ajustable de 6 a 35 cm Codo salida bidet, HPDE, día. 32-44 mm Pintura electrostática, color gris. Incluye accesorios de sujeción.
Dimensiones: 147-190
500
Bastidor sin pulsador
Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande
70 1140 266-1100 100-940
0 VARIOUS • DIVERS
0-200
Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51,
[email protected] 17
VARIOUS • DIVERS
95
Push plate • Plaque commande
Concealed System • Bâti Support
VARIOUS • DIVERS
push plate plaque commande
18
95
TÊTE ACIER INOXIDABLE Cistern-WC Pan Fixing Nuts CABEZA LATÓN CROMADA Vis Fixation Réservoir/W-C CHROMED BRASS HEAD 5 x 75 TI 1 0140564050 TÊTE LAITON CHROMÉE
UNS
2
UNS
2
UNS
Mod.
Tornillos Sujeción lavabo Cistern-WC Pan Adaptable Fixing Nuts a: Material Vis Fixation W-C to: Material Tornillos Sujeción Inodoro Ref. mm. Adaptable Adaptable à: Matériau BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Cistern-WC Pan Fixing Nuts Fixation STANDARD RM 6 xW-C 80 TC 1 0140564030 Ref. Mod. Vis TC 2
0140564040
mm.
RM 6 x 120
Ref. Mod. x 110 mm. TL 1 0138564010 10
25
25 Pulsadores
ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL Material • Material • Matériau ACIER INOXYDABLE
MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO CABEZA NAYLON
25
HIERRO BICROMATADO Push Plates • Plaques commandes BICHROMATIC IRON
Material • Material • Matériau 25 Tornillos Sujeción Inodoro 2 Cistern-WC Pan mod. Fixing Nuts Pulsador Qüadriga B 25 UNS Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro 2 TI 2 0140564060 Vis Fixation W-C Embellecedores ABS Lavabo Mod. QüadrigaPan B Push Plate •Nuts Plaque Commande Qüadriga By Bidet Cistern-WC Fixing UNS Vis Fixation Réservoir/W-C ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet Tornillos Sujeción lavabo Ref. 2 Mod. mm. M-6
Ø mm. 23
FER BICHROMATÉ
HIERRO BICROMATADO
NYLON HEAD TÊTE NYLON
FER BICHROMATÉ
CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE
HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Material • Material • Matériau Cistern-WC Pan Adaptable Fixing Nuts a: Mod. Ref. Adaptable Acabado Material Material • MaterialMaterial • Matériau Adaptable Finish Mod. Vis FixationRef. W-C CABEZA Adaptable to: to LATÓN CROMADA Ref. Mod. HIERRO BICROMATADO mm. Adaptable à Finition Adaptable à: Matériau CHROMED BRASS HEAD BICHROMATIC IRON TI 1 0140564050 5 x 75 CHROMÉ CHROMÉE • CHROME •FER EM 1 0138015040TÊTE LAITONCROMADO BICHROMATÉ STANDARD PQC-B 0111100002 SENA - NILO•-GOLDEN ACERO CROMO RM 6 x 80 TC 1 0140564030 INOXIDABLE Ref. Mod. DORADO ••DORÉ EM 2 0138015050 STEEL mm. MURAL, Material • MaterialSTAINLESS Matériau VOLGA BRILLO ACIER INOXYDABLE GRAN GRACIA, TC 2 0140564040 RM 6 x 120 ALCORA, DOMO 2 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Cistern-WC Pan Fixing Nuts UNS TL 1 NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110 0138564010 TÊTE NYLON Vis Fixation W-C FER BICHROMATÉ
UNS
2
UNS
2
Mod.
UNS
Ø mm. 23
e
25 50 25 1 50 25
30
Tornillos Sujeción Inodoro Tornillos Sujeción Inodoro 25 Cistern-WC Panmod. Fixing Nuts Pulsador Qüadriga M Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro Vis Fixation W-C Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Mod. Qüadriga M Push Plate • Plaque Commande Qüadriga M Ref. Cistern-WC Pan Fixing Nuts mm. Material •ABS Material • Matériau Washbasin and Bidet Trim Vis Fixation Réservoir/W-C Ornements ABS Lavabo et Bidet
M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE Ref. Mod. IRON STAINLESS STEEL HEAD• MaterialBICHROMATIC Material • Matériau TI 2 0140564060 Mod. mm. Ref. Adaptable Adaptable Acabado FER BICHROMATÉ TÊTE ACIER INOXIDABLE a: Material Material • Material • Matériau Adaptable to Finish Ref. Mod. Adaptable to: Material LATÓN CROMADA Ref. Mod. HIERRO BICROMATADO mm. CABEZA Adaptable Finition Adaptable à: à Matériau CHROMED BRASS HEAD BICHROMATIC IRON TI 1 0140564050 5 x 75
25
e
25 50 EM 1 0138015040 Tornillos Sujeción lavabo PQC-M 0111100001 SENANuts - NILO - CROMO 25 0140564030 1 30 Cistern-WC Pan Fixing UNS TC 1 50 EM 2 0138015050 VOLGA MATE Vis Fixation W-C Tornillos Sujeción Inodoro 25 TC 2 0140564040 2 Cistern-WC Pan Fixing Nuts UNS Vis Fixation W-CSujeción Inodoro Tornillos Ref. Mod. Repuestos mm. Material • Material • Matériau 2 CHROMÉ TÊTE LAITONCROMADO CHROMÉE • CHROME •FER BICHROMATÉ
2
RM 6 x 80
RM 6 x 120
UNS
Mod. TL 1
STANDARD ACERO INOXIDABLE DORADO • GOLDEN • DORÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO
Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C CABEZA NAYLON HIERROParts BICROMATADO Ref. Spare • Pièces NYLON HEAD IRON 10 x 110 0138564010 25 Detachées mm. Material • MaterialBICHROMATIC • Matériau TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ
HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE Ref. Mod. Descargador IRON STAINLESS STEEL HEAD Material • MaterialBICHROMATIC • Matériau TI 2 0140564060 mm. M-6
Embellecedores ABS Lavabo 25y Bidet Flush Valve • Mécanisme ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo 0140564050 Tornillos Sujeción lavabo 25 et Bidet Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable e Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis FixationRef. W-CSujeción Tornillos Inodoro Adaptable à TÊTE ACIER INOXIDABLE
Ø mm. 23
TI 1 2
UNS
2
UNS
Mod.
5 x 75
CABEZA LATÓN CROMADA CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
CROMADO • CHROME • CHROMÉ Cistern-WC Pan Fixing Nuts 50 EM 1 0138015040 Vis Fixation W-C Ref. DE4 SENA - •NILO - VOLGA 1 15 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 EM 2 0110701010 mm. Material Material • Matériau
Ref. Mod. 10 x 110 TL 1 0138564010 mm.
CABEZA NAYLON
HIERRO BICROMATADO
NYLON HEAD IRON Material • MaterialBICHROMATIC • Matériau TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ
25
M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE Grifo flotador Embellecedores ABS Lavabo 25y Bidet Side Tap • Robinet Flotteur ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet Tornillos Sujeción lavabo
TI 2 0140564060 Ø mm. 23
2
STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis FixationRef. W-C
UNS
Mod. TL 1
Ø mm. 23
FER BICHROMATÉ
HIERRO BICROMATADO
EM 1
0138015040
Adaptable à
CROMADO • CHROME • CHROMÉ
e 50
Ref. GL SENA -•NILO - VOLGA 1 10 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 EM7 2 0110180120 mm. Material Material • Matériau 0138564010
10 x 110
CABEZA NAYLON NYLON HEAD TÊTE NYLON
HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
25
Tapones protección Embellecedores Lavabo y Bidet Protection Plug Kit • Kit BouchonsABS Protection ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet
Mod. Ref. Material Adaptable • Material Adaptable to • Matériau Ref. Mod.
EM 1
0138015040
TPB 0138015050 EM 2 0111063019 19
Adaptable à
CROMADO • CHROME • CHROMÉ
e 50
SENA - NILO - VOLGA 1 7 DORADO • GOLDEN • DORÉ 50
TÊTE LAITON CHROMÉE
TC 2
2 2 UNS 2 2 UNS
Mod. Ref. Mod. Ref. Mod. Ref. Ref. Mod. TL 1 0138564010 TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC TC 2
2 UNS 2 UNS 2 2
MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO
RM 6 x 120
Cistern-WC Vis Fixation Pan W-C Fixing Nuts Réservoir/W-C Vis Fixation W-C
UNS UNS
Ø mm. 23
FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
Tornillos Sujeción lavabo 25 Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Tornillos Fijación Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Cisterna/Inodoro
0140564040
Repuestos
mm. Material • Material • Matériau mm. Adaptable Material • Material • Matériau a: Material CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Adaptable to: • Material mm. Material •Material Matériau NYLON HEAD mm. BICHROMATIC IRON 10 x 110 M-6
Adaptable à: CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD STANDARD
25 Matériau HIERRO BICROMATADO Spare Parts • Pièces Detachées FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON 25
HIERRO BICROMATADO 5 x6 75 RM x 80 25 Conexión flexible ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Flexible Conector • Connexion Flexible RM 6 x 120 25Bidet Trim 0140564040 ALCORA, DOMO ABS Washbasin and Tornillos Sujeción lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Fijación Cisterna/Inodoro Tornillos Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable TÊTE LAITON CHROMÉE
FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
Cistern-WC Pan NutsAdaptable Vis FixationRef. W-C Fixing Material • Material to • Matériau Mod. Réservoir/W-C Adaptable à Vis Fixation W-C Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau
UNS UNS
e
Mod. 50 Mod. Ref. mm. Material • Material • Matériau Adaptable FLEX SENA -a: NILO -Material VOLGA 1 10 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 EM 2 0111067010 Mod. Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Adaptable to: • Material mm. Material •Material Matériau Ref. Mod. NYLON HEAD mm. BICHROMATIC IRON 10 x 110 TL 1 0138564010 25 Adaptable à: Matériau M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE NYLON TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC
Ø mm. 23
2 2 UNS 2 2
TC 2
UNS
STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD STANDARD
FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON
TÊTE LAITON CHROMÉE
STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
Cistern-WC Pan Nuts Vis FixationRef. W-C Cistern-WC Pan Fixing Fixing Nuts Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis Fixation Vis Fixation W-C Réservoir/W-CAdaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau
UNSUNS
Mod. Mod. Ref. mm. Adaptable Material •a: Material Matériau PTAC NILO VOLGA DORADO •- GOLDEN ••DORÉ Material 0138015050 EM 2 0111073019 Mod. Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Adaptable to: • Material Material •Material Matériau Ref. NYLON HEAD Mod. BICHROMATIC IRON 10 x 110 mm. TL 1 0138564010 M-6 Adaptable à: Matériau HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ TI 2 0140564060 TI TC 1 0140564050 0140564030
Ø mm. 23
2 UNS 2 UNS 2
TC 2
UNS
Mod. Mod. Mod.
STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
Vis FixationRef. W-C Cistern-WC Pan Fixing Nuts Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis Fixation W-C Adaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau
15
e
50
CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE NYLON STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE
HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
25
TL 1 0138564010 TI 2 0140564060 CDI1
UNS
CDI2
TL 1
e
Adaptable à
Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ 50 EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau Ref. SPG 0111080019 NILO VOLGA 1 5 mm. DORADO • GOLDEN • • DORÉ Material • Material Matériau 50 EM 2 0138015050CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO
Mod. Mod.
Mod.
CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
Vis Fixation W-C Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable Vis FixationRef. W-C Material • Material Adaptable to • Matériau Mod.
UNS
Ø mm. 23
1 50 25 25 25 25
HIERRO BICROMATADO x 75 grifo Sopor5te 25 Embellecedores Tap Support • Support Robinet ABS Lavabo y Bidet Washbasin and Bidet Trim Tornillos SujeciónABS lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Sujeción Inodoro Cistern-WC Pan Fixing Nuts Ornements
2 2
2
50
Ref. mm. Material Material Matériau PSA SENA -•NILO - VOLGA 1 13 DORADO • GOLDEN ••DORÉ 0138015050 50 EM 2 0111076019 Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Material • Material • Matériau NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110 0138564010 M - 6 25
UNS
Ø mm. 23
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
e
CABEZA LATÓN CROMADA HIERRO BICROMATADO x675 STANDARD PlacaRM5sopor te accionamiento x 80 ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Push Plate Support • Support Plaque Commande RM 6 x 120 0140564040 Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ALCORA, DOMO ABS ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Sujeción Inodoro Vis Fixation Pan W-C Fixing Cistern-WC Nuts Mod. Ref. Adaptable
TL 1 TI 2 0140564060 TI 1 0140564050
Ø mm. 23
25
5 x6 75 RM x 80 Protección accionamiento 25 Embellecedores ABS Lavabo 25y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Push Plate • Protection Plaque Commande RMProtection 6 x 120 0140564040 ALCORA, DOMO ABS Washbasin and Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro Tornillos Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON ACERO INOXIDABLE FER BICHROMATÉ
10 x 110 M-6
NYLON HEAD
NYLON CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE
BICHROMATIC IRON
HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
25 25
Codo desagüe inodoro Embellecedores ABSWCLavabo y Bidet WC Discharge Bend • Coude Evacuation ABS Washbasin and Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo Ornements ABS Lavabo et Bidet Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C Mod. Ref. Adaptable Material ø
Ref. Mod.
EM1 1 Ref. CDI EM2 2 CDI
Material • Matériau Adaptable to • Material Material Adaptable à
e
Matériau
• CHROME • CHROMÉ 0138015040 mm. Material • Material • Matériau 0111527049 SENACROMADO - NILO Polietileno 90-110 50 1 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 0111527069 CABEZA SENANAYLON - NILO HIERRO PVC BICROMATADO 110 1
0138564010
10 x 110
NYLON HEAD TÊTE NYLON
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
25
9 10
Conexión salida agua Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Straight Flush Pipe • Tube Rincage ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet
Mod. Ref. Adaptable Material • Matériau Adaptable to • Material Material Ref. Material Mod.
EM 1
0138015040
Adaptable à
Matériau
CROMADO • CHROME • CHROMÉ
NILO - VOLGA CSA Polietileno DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 EM 2 0111527059 SENA 20
e 50
1 50
6
TÊTE LAITON CHROMÉE
2 2 UNS 2 2
TC 2
UNS
UNS UNS
Mod. Ref. Mod. Ref. Mod. Ref. Ref. Mod. TL 1 0138564010
TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC Ø mm. 23
TC 2
2 UNS 2 2 UNS 2 UNS
FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
25 Tornillos Sujeción lavabo Tornillos Sujeción Inodoro Tornillos Sujeción Fijación Cisterna/Inodoro Inodoro
GRAN GRACIA, 0140564040 RM 6 x 120 MURAL, ALCORA, DOMO Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation Pan W-C Fixing Nuts Cistern-WC Vis Fixation Pan W-C Fixing Nuts Cistern-WC Vis Fixation W-C Réservoir/W-C
Repuestos
mm. Material • Material • Matériau mm. Adaptable Material • Material • Matériau a: Material CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Adaptable to: • Material mm. Material •Material Matériau NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110 mm. 25 Adaptable à: Matériau M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ Spare Parts • Pièces Detachées STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIERBRASS INOXIDABLE CHROMED HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
25
CABEZA LATÓN CROMADA HIERRO BICROMATADO 5 x6 75 STANDARD 25 RM x 80 sujeción Tornillos pared ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Wall Fastening Screws • Vis Fixation Mur RM 6 x 120 0140564040 Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ALCORA, DOMO ABS ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable
Cistern-WC Pan Nuts Vis FixationRef. W-C Fixing Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Réservoir/W-CAdaptable à Vis Fixation W-C Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau
UNS
e
Mod. 50 Ref. Mod. TSP Adaptable a: Material mm. 0111564029 INODOROMod. Nilo 1 8 • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ 50 EM 2 0138015050Material Ref. Mod. CABEZA NAYLON Adaptable to: • Material Material HIERRO BICROMATADO Material • Matériau Ref. Mod. mm. NYLON HEAD à: BICHROMATIC IRON TL 1 0138564010 10Mx-110 25 Adaptable Matériau 6 CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE NYLON STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE STANDARD CHROMED BRASS HEAD
TI 2 0140564060 TC TI 11 0140564030 0140564050
Ø mm. 23
TC 2 2 UNS 2 UNS 2 2
HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON ACERO INOXIDABLE
25
x 80 x6 75 25 LlaveRM5regulación Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, RM 6 x •120 Control Valve Robinet Control 0140564040 ALCORA, DOMO ABS Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Sujeción Inodoro Fijación Cisterna/Inodoro Vis Fixation W-C Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable TÊTE LAITON CHROMÉE
STAINLESS STEEL FER BICHROMATÉ ACIER INOXYDABLE
Cistern-WC Pan Nuts Vis FixationRef. W-C Fixing Cistern-WC Pan Fixing Nuts Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis Fixation Vis Fixation W-C Réservoir/W-C Adaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau
UNS UNS
e
Mod. 50 Ref. Mod. LLR mm. Adaptable SENA-NILO-VOLGA 1 15 Material • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ a: Material 0138015050 50 EM 2 0111600019 Mod. Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Material •Material Matériau Adaptable to: • Material NYLON HEAD Ref. Mod. BICHROMATIC IRON 10 x 110 mm. TL 1 0138564010 25 Adaptable à: Matériau M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC
TI 3 Ø mm. 23
TI 4
2 UNS 2 UNS 2
TC 2
UNS
Mod. Mod. Mod.
STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
2
UNS UNS
Mod. Mod.
e
50
Ref. TI 3 0111564019 INODORO/BIDÉ -Mod. NILO 1 5 mm. Material • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ 0138015050 50 EM 2 Ref. TI 4 0111564039 LAVABO -Mod. NILO 1 4 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Material • Material • Matériau NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 0138564010 10 25 Mx-110 6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON STAINLESS STEEL HEAD
CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON
FER BICHROMATÉ HIERRO BICROMATADO
25
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable Vis Fixation W-C Material • Material Adaptable to • Matériau Ref. Mod.
e
Ref. 50 EM 1 0138015040 mm. Material Ref. mm. ACB SENA-NILO-VOLGA 1 1,5 • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ 0138015050Material 50 EM 2 0111012010 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO
TL 1 0138564010 TI 2 0140564060
10 x 110 M-6
Adaptable à CROMADO • CHROME ••CHROMÉ • Material Matériau
NYLON HEAD
NYLON CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE
BICHROMATIC IRON
FER BICHROMATÉ HIERRO BICROMATADO
25 25
Codo conexión latón 1/2” Embellecedores ABS Lavabo Brass Connection Bend 1/2” • Coude Connexion Laiton 1/2”y Bidet ABS Washbasin and Bidet Trim Tornillos SujeciónOrnements lavabo ABS Lavabo et Bidet
2
STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C Mod. Ref. Adaptable
UNS
Material • Material Adaptable to • Matériau
Ref. Mod.
Mod. TL 1
Ø mm. 23
25
75 25 Anillo5 xcierre bajante Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Shutoff Pipe Seal • Joint Coude Rincage Tornillos SujeciónABS lavabo Washbasin and Bidet Trim ABS Lavabo et Bidet Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Inodoro Vis Fixation W-C
2
Ø mm. 23
FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
Vis FixationRef. W-C Fixing Cistern-WC Pan NutsAdaptable Material • Material to • Matériau Mod. Vis Fixation W-C Adaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau
TL 1 TI 2 0140564060 TI 1 0140564050
Ø mm. 23
BICHROMATIC IRON HIERRO BICROMATADO
5 x6 75 25 STANDARD Tornillos RM x 80 sujeción 25 ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Fastening Screws • Vis Fixation RM 6 x 120 0140564040 Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ALCORA, DOMO ABS Tornillos Inodoro ABS Lavabo et Bidet Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Cistern-WC Fixing Nuts Tornillos Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Mod. Ref. Adaptable
EM 1 Ref.
0138015040
mm.
Adaptable à
CROMADO • CHROME • CHROMÉ
Material • Material • Matériau
e 50
CL12 NILO 1 20 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 BIDÉ/LAVABO-Mod. 50 EM 2 0111527019 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110
0138564010
TÊTE NYLON
FER BICHROMATÉ
25
Codo desagüe bidé/Lavabo Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Straight Flush Pipe • Tube Rincage ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet
Mod. Ref. Adaptable Material • Matériau Adaptable to • Material Material Ref. Material Mod.
EM 1
0138015040
CDB 0138015050 EM 2 0111527029 21
Adaptable à
Matériau
CROMADO • CHROME • CHROMÉ
NILO Polietileno DORADO • GOLDEN • DORÉ
e 50
1 50
5
CISTERNA BAJA LOW-LEVEL CISTERN RÉSERVOIR BAS
¿Que es la marca
?
La marca colocada sobre un producto atestigua que éste es conforme con las normas relativas y eventualmente con prescripciones técnicas complementarias demandadas por el mercado. Las características fijadas y controladas por AFAQ AFNOR CERTIFICATION son especificadas en los pliegos de condiciones, llamados reglamentos técnicos elaborados de forma consensuada con los fabricantes, los distribuidores, las asociaciones de consumidores, los laboratorios y los poderes públicos. El CSTB (Centro Científico y Técnico de la construcción) efectúa los ensayos sobre los productos y las auditorias a las empresas en el marco de esta aplicación. El reglamento técnico concerniente a los productos relativos a la grifería de la construcción tiene el número 076. ¿Sobre cuáles productos se encuentra la marca
?
La marca NF se deposita sobre los siguientes productos: • Grifos para cisterna de inodoro. • Mecanismos de vaciado para cisterna de inodoro. ¿Que aporta la marca
?
La marca NF - GRIFERÍA DE LA CONSTRUCCIÓN certifica la conformidad de la grifería de la construcción con el reglamento NF 076 aprobado por AFAQ AFNOR CERTIFICATION. Esto garantiza particularmente: a) para los grifos de corte: • Fiabilidad y durabilidad (funcionamiento satisfactorio después de 200.000 ciclos de apertura y de cierre). • Un caudal satisfactorio para un llenado rápido. • Un llenado silencioso (clase I o II). • Una imposibilidad de polución por retorno de agua. • Ausencia de golpe de ariete en el cierre. • La íntercambiabilidad en la instalación. b) para los mecanismos de vaciado para cisternas: • Fiabilidad y durabilidad (funcionamiento satisfactorio después de 200.000 ciclos de apertura y de cierre). • Un ahorro de agua: Los nuevos productos permiten una pequeña descarga o por interrupción de la descarga durante su funcionamiento, o para un accionamiento específico. Dicho concepto permite un ahorro real de agua y solo estos mecanismos tienen el derecho de denominarse “economizador de agua”. • Un caudal satisfactorio • La intercambiabilidad en la instalación Por consiguiente los productos marcados NF son aptos para responder al uso al que se destinan. ¿Como se reconoce un producto
?
Para distinguir los productos admitidos a la marca NF GRIFERÍA DE LA CONSTRUCCIÓN de los que no lo son en el catálogo, la sigla beneficia de ello. Además, para reconocerlos en el comercio y durante la instalación, la sigla
está colocada al lado del artículo que se
está puesta sobre los mismos productos.
What is NF certification? The
mark on any product certifies that it is made according to specific rules and it fulfils technical prescriptions requested by the market.
The features fixed and monitored by AFAQ AFNOR CERTIFICATION are set out on the conditions leaflets, named technical directives worked out among the manufactories, distributors, consumer associations, laboratories, and public authorities. CSTB (BUILDING SCIENTIFIC AND TECHNICAL CENTRE) test all the essays about products and audits of the companies in the framework of this application. The technical directive concerned to the products related to construction faucets and systems is classified by the number 076. What products are among those concerned by the The brand
certification ?
is assigned in the following products: • Inlets for WC tanks. • Flushing systems for WC tanks.
What provides the The brand
certification ?
– CONSTRUCTION FAUCETS certified the conformity of the construction faucet with the directive NF 076 approuved by AFAQ AFNOR CERTIFICATION.
This certification actually garanties: a) The inlets for flushing systems: • Reliable and long-lasting (correct functioning after 200,000 opening and closing cycles) • Sufficient water flow for the tank to fill up quickly. • Fills noiselessly (class I or II) • No risk of pollution from backwash. • No water hammering on closure • Interchangeability in installation b) The flushing systems for the water tanks: • Reliable and long-lasting (correct functioning after 200,000 opening and closing cycles) • Saves water The new products allow a half flush, either by interrupting the current flush or by a specific flush. This concept allows great water savings and only these mechanisms can be called water-saving systems. • Sufficient flush • Interchangeability in installation NF-branded products are consequently fit for their intended use. Recognising an
product
To distinguish products with the NF – CONSTRUCTION FAUCETS brand from those products in the catalogue without it, the symbol Also, the symbol
is placed beside the certified reference.
is put on the products themselves so that they may be recognised when in retail or being installed.
Qu’est ce que la marque
?
La marque NF apposée sur un produit atteste que celui-ci est conforme aux normes le concernant et éventuellement à des prescriptions techniques complémentaires demandées par le marché. Les caractéristiques fixées et contrôlées par AFAQ AFNOR (Association Française de Normalisation) sont précisées dans des cahiers des charges appelés règlements techniques élaborés en concertation avec les fabricants, les distributeurs, les associations de consommateurs, les laboratoires et les pouvoirs publics. Le CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment) effectue les essais sur les produits et audite les entreprises dans le cadre de cette application. Sur quels produits se trouve la marque
?
La marque NF ROBINETTERIE DE BATIMENT est apposée sur les produits suivants: •Robinets pour réservoir de chasse. •Mécanismes de vidage pour réservoir de chasse. Qu’apporte la marque La marque
?
ROBINETTERIE DE BATIMENT certifie la conformité de la robinetterie au règlement NF 076 approuvé par AFAQ AFNOR CERTIFICATION.
Cela garantit notamment: a) pour les robinets de réservoir de chasse: • La fiabilité et la durabilité (fonctionnement satisfaisant après 200 000 cycles d’ouverture et de fermeture). • Un débit satisfaisant pour un remplissage rapide. • Un remplissage silencieux (classe I ou II). • Une impossibilité de pollution par retour d’eau. • Absence de coup de bélier à la fermeture. • L’interchangeabilité à l’installation. b) pour les mécanismes de vidage pour réservoir de chasse: • La fiabilité et la durabilité (fonctionnement satisfaisant après 200 000 cycles d’ouverture et de fermeture). • Une économie d’eau: Les nouveaux produits permettent une petite chasse, soit par interruption de la chasse au cours du fonctionnement, soit par une commande spécifique. Cette dernière conception permet une réelle économie d’eau et ces mécanismes ont seul le droit à l’appellation “économiseur d’eau”. • Un débit satisfaisant • L’interchangeabilité à l’installation. Les produits marqués
sont aptes à répondre a l’usage auxquels ils sont destinés.
Comment reconnaître un produit
?
Pour distinguer dans le catalogue les produits admis aux marques NF APPAREILS SANITAIRES et NF ROBINETTERIE DE BATIMENT de ceux qui ne le sont pas, le sigle à coté de l’article en bénéficiant. En outre, pour les reconnaître dans le commerce et lors de l’installation, le sigle
- 12 -
est apposé sur les produits eux-mêmes.
24
est placé
Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir
ECONOMIZADOR DE AGUA
NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua. Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.
Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.
DRACKO
Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.
• Certificate by NF norms. • An universal mechanism for all ceramic models. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.
• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.
25
Serie
• Certificado según normativa NF.
- 13 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal de Doble Pulsador
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tipos de Mecanismos y Conjuntos DRACKO Types of Mechanisms and DRACKO Sets • Types de Mécanismes et Ensembles DRACKO
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. DRACKO 1
Mod. DRACKO 2
Ref. 0139310211
Ref. 0139305111
SUPERIOR
INFERIOR
UNIVERSAL
UNIVERSAL
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
20
26
15
24
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
Mod. DRACKO 4
Mod. DRACKO 6
Ref. 0139305011
Ref. 0139306011 -
-
UNIVERSAL
UNIVERSAL
19,50
25
19
25
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. DRACKO 7
Mod. DRACKO 8
Ref. 0139701211
Ref. 0139701111
SUPERIOR
INFERIOR
UNIVERSAL
UNIVERSAL
UPPER • SUPÉRIEUR
LOWER • INFÉRIEUR
29
15
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
30
15
*
MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET
Mod. DRACKO 10
Mod. DRACKO 11
Ref. 0139307011
Ref. 0139302011
-
-
UNIVERSAL 12
*
UNIVERSAL
20
12
20
* Embalaje: Caja expositora • Packaging: Display box • Embalage: Boîte d’exposition NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega. NOTE: Mechanisms are supplied with chrome push button. If gold push buttons are required, consult prices and delivery terms. REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.
Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación .
Mechanisms are supplied complete with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.
- 14 -
26
Spare Parts • Pièces de Rechange
GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
PULSADOR
Ref. 0144100110
MIXTO
Ø 3/8"
Ref. 0142204110 25
50
5,30
4,28
GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
TAPÓN LATERAL
Ref. 0144300310
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
Ø 3/8"
Ref. 0138015010 25
50
0,63
6,80
200/310 mm.
BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
Ref. 0144701740 Ø 3/8" 25
GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”
0,79
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18
GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”
JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION
TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE
Ref. 0138003090
Ref. 0144391310
Ø 62 x 17 mm. 100
Ø 3/8"
0,48
15
BASE + TUERCA
10,35
JUNTA CIERRE
BASE + NUT • BASE + ÉCROU
SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
Ref. 0138508030 25
9,32
Ref. 0138049020
1,32
Ø 82 x 56 x 7 mm. 50
TAPÓN INFERIOR
0,63
LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
JUNTA ACOPLAMIENTO
Ref. 0138015030 25
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
0,58
Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm. 50
TORNILLOS
1,05
SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030
ADAPTADOR ROCA-GALA
RM 6 x 80 mm.
ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA
25
Ref. 0138529030
1,74
25
27
1,32
- 15 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir
ECONOMIZADOR DE AGUA
NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua.
Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.
Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.
DRACKO
Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.
• Certificado según normativa NF.
• Certificate by NF norms. • An universal mechanism for all ceramic models. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.
• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.
Serie
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.
- 13 28
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ
Mecanismo Universal de Doble Pulsador
Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir
ECONOMIZADOR DE AGUA Water saving device - Économiseur d’eau Pulsando este botón Descarga 9/6 litros de Agua. Pushing this button flushes 9/6 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9/6 litres d’eau.
Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.
eco Serie CYCLON
Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by
• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par
29
- 17 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal de Doble Pulsador
RÉ ÉS SE ER RV VO O II R R B BA AS S • • L LO OW W -- L LE EV VE EL L C C II S ST TE ER RN N • • C C II S ST TE ER RN NA A B BA AJ JA A R
Tipos de Mecanismos y Conjuntos ecoCYCLON DRACKO Types Sets • Types de Mécanismes et Ensembles ecoCYCLON Types of Mechanisms and ecoCYCLON DRACKO Sets • Types de Mécanismes et Ensembles DRACKO
MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO
MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO
COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET
COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET
Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 11
Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 22
Ref. Ref. 0139210211 0139310211
Ref. Ref. 0139205111 0139305111
SUPERIOR SUPERIOR UPPER • SUPÉRIEUR
INFERIOR INFERIOR LOWER • INFÉRIEUR
UNIVERSAL UNIVERSAL
UNIVERSAL UNIVERSAL
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
30,78 24
20 20
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
33,32 26
15 15
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
Mod. ecoCYCLON 4
Mod. DRACKO 4
Mod. ecoCYCLON 5
Mod. DRACKO 6
Mod. ecoCYCLON 6
Ref. 0139205011
Ref. 0139305011
Ref. 0139203011
Ref. 0139306011
Ref. 0139206011
-
-
-
-
UNIVERSAL 22,02
25
-
UNIVERSAL
UNIVERSAL 19
25
21,01
25
MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO
COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET
Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 77
Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 88
Ref. Ref. 0139601211 0139701211
Ref. Ref. 0139601111 0139701111
SUPERIOR SUPERIOR UPPER • SUPÉRIEUR
INFERIOR INFERIOR LOWER • INFÉRIEUR
UNIVERSAL UNIVERSAL
UNIVERSAL UNIVERSAL
UPPER • SUPÉRIEUR
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
23,31
25
19,50
25
MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO
COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET
LOWER • INFÉRIEUR
32,40 29
15 15
UNIVERSAL
UNIVERSAL
*
35,44 30
15 15
*
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET
al eci espbesa ce
*
*
MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO
CONJUNTO ESPECIAL CEBESA
COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET
CEBESA BELL SET ENSEMBLE CLOCHE CEBESA
Mod. ecoCYCLON 10
Mod. DRACKO 10
Mod. ecoCYCLON 11
Mod. DRACKO 11
Mod. ecoCYCLON 12
Ref. 0139207011
Ref. 0139307011
Ref. 0139202011
Ref. 0139302011
Ref. 0139208011
-
-
-
-
-
UNIVERSAL 12
24,54
UNIVERSAL 12
20
UNIVERSAL 12
24,46
UNIVERSAL
UNIVERSAL 12
20
5
23,29
** Embalaje: Embalage:Boîte Boîted’exposition d’exposition Embalaje: Caja Caja expositora expositora •• Packaging: Packaging:Displayerbox Display box ••Embalage: NOTA: NOTA: Los Los mecanismos mecanismos se se sirven sirven con con pulsador pulsador cromado, cromado, si si los los desea desea con con pulsador pulsador dorado, dorado, consulte consulte precios precios yy plazos plazos de de entrega. entrega. NOTE: pushknob. areare required, consult prices andand delivery terms. NOTE:Mechanisms Mechanismsare aresupplied suppliedwith withchromed chrome push button.IfIfgold goldpushknobs push buttons required, consult prices delivery terms. REMARQUE: REMARQUE:Les Lesmécanismes mécanismessont sontservis servisavec avecbouton boutonchromé, chromé,si sivous vousles lesvoulez voulezavec avecbouton boutondoré, doré,consultez consultezprix prixet etdélais délaisde delivraison. livraison.
Los Los mecanismos mecanismos se se sirven sirven con con todos todos los los componentes componentes para para su su instalación instalación..
Mechanisms Mechanisms are are supplied supplied complete complete with with all all components components for for installation. installation. Les Les mécanismes mécanismes sont sont servis servis avec avec toutes toutes les les pièces pièces pour pour leur leur installation. installation.
-- 18 14 --
30
Spare Parts • Pièces de Rechange
GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
PULSADOR
Ref. 0144100110
MIXTO
Ø 3/8"
Ref. 0142203110 25
50
5,30
4,28
GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
TAPÓN LATERAL
Ref. 0144300310
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
Ø 3/8"
Ref. 0138015010 25
50
0,63
6,80
200/310 mm.
BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
Ref. 0144701740 Ø 3/8" 25
GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”
0,79
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18
GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”
JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION
TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE
Ref. 0138003080
Ref. 0144391310
Ø 65 x 17 mm. 100
Ø 3/8"
0,55
15
BASE + TUERCA
10,35
JUNTA CIERRE
BASE + NUT • BASE + ÉCROU
SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
Ref. 0138508020 50
9,32
Ref. 0138049020
0,91
Ø 82 x 56 x 7 mm. 50
TAPÓN INFERIOR
0,63
LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
JUNTA ACOPLAMIENTO
Ref. 0138015030 25
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
0,58
Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm. 50
TORNILLOS
1,05
SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030
ADAPTADOR ROCA-GALA
RM 6 x 80 mm.
ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA
25
Ref. 0138529020
1,74
50
31
1,32
- 19 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir
ECONOMIZADOR DE AGUA
NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua. Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.
Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.
DRACKO
Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.
• Certificate by NF norms. • An universal mechanism for all ceramic models. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.
• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.
Serie
• Certificado según normativa NF.
- 13 -
32
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ
Mecanismo Universal de Doble Pulsador
Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir
ECONOMIZADOR DE AGUA Water saving device - Économiseur d’eau
Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua. Pushing this button flushes 9 liters of water. En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.
Pulsando este botón Descarga 3 litros de Agua.
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por
Serie AQUA’98
Pushing this button flushes 3 liters of water. En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3 litres d’eau.
• An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par
33
- 21 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal de Doble Pulsador
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tipos de Mecanismos y Conjuntos AQUA'98 Types of Mechanisms and Aqua'98 Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Aqua'98
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Aqua'98 1
Mod. Aqua'98 2
Ref. 0139010211
Ref. 0139005111
SUPERIOR
INFERIOR
UNIVERSAL
UNIVERSAL
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
30,78
20
33,32
15
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
Mod. Aqua'98 4
Mod. Aqua'98 5
Mod. Aqua'98 6
Ref. 0139005011
Ref. 0139003011
Ref. 0139006011
-
-
UNIVERSAL 25
-
UNIVERSAL
UNIVERSAL
22,02
25
21,01
25
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Aqua'98 7
Mod. Aqua'98 8
Ref. 0139501211
Ref. 0139501111
SUPERIOR
INFERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
LOWER • INFÉRIEUR
UNIVERSAL
UNIVERSAL
32,40
15
35,44
15
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE COMPLET SANS ROBINET
Mod. Aqua'98 10
Mod. Aqua'98 11
Ref. 0139007011
Ref. 0139002011
-
-
UNIVERSAL 25
23,31
UNIVERSAL
24,54
25
24,46
NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega. NOTE: Mechanisms are supplied with chrome push button. If gold push buttons are required, consult prices and delivery terms. REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.
Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación .
Mechanisms are supplied complete with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.
- 22 -
34
Spare Parts • Pièces de Rechange GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
PULSADOR
Ref. 0144100110
MIXTO
Ø 3/8"
Ref. 0142203110 25
50
5,30
4,28
GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
TAPÓN LATERAL
Ref. 0144300310
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
Ø 3/8"
Ref. 0138015010 25
50
6,80
0,63 200/310 mm.
BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
Ref. 0144701740 Ø 3/8"
GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”
25
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
0,79
Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18
GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”
JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION
TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE
Ref. 0138003010
Ref. 0144391310
Ø 57 x 18 mm. 100
Ø 3/8"
0,48
15
BASE + TUERCA
10,35
JUNTA CIERRE
BASE + NUT • BASE + ÉCROU
SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
Ref. 0138508010 50
9,32
Ref. 0138049020
0,91
Ø 82 x 56 x 7 mm. 50
TAPÓN INFERIOR
0,63
LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
JUNTA ACOPLAMIENTO
Ref. 0138015030 25
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
0,58
Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm.
TORNILLOS
50
SCREWS • BOULONS
1,05
Ref. 0140564030 ADAPTADOR ROCA-GALA
RM 6 x 80 mm. 25
ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA
1,74
Ref. 0138529010 50
35
1,32
- 23 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir
ECONOMIZADOR DE AGUA
NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua.
Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.
Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.
DRACKO
Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.
• Certificate by NF norms.
• An universal mechanism for all ceramic models. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.
• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.
Serie
• Certificado según normativa NF.
- 13 -
36
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ
Mecanismo Universal de Doble Pulsador
Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir
• Regulación descarga total 6-9 l.
Serie
CYCLON
• Adjustable complete discharge 6-9 l. • Regulation décharge totale 6-9 l.
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par
37
- 25 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal con Pulsador
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tipos de Mecanismos y Conjuntos Cyclón Types of Mechanisms and Cyclon Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Cyclon
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Cyclón 1
Mod. Cyclón 3
Ref. 0129201131
Ref. 0129201231
INFERIOR
SUPERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
UNIVERSAL
UNIVERSAL
20
20
18,50
16,79
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
Mod. Cyclón 4
Mod. Cyclón 5
Mod. Cyclón 6
Ref. 0129202031
Ref. 0129201031
Ref. 0129203031 UNIVERSAL
UNIVERSAL
UNIVERSAL 25
-
-
-
9,45
25
10,40
25
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Cyclón 7
Mod. Cyclón 8
Ref. 0129601231
Ref. 0129601131
SUPERIOR
INFERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
LOWER • INFÉRIEUR
UNIVERSAL
UNIVERSAL
21,75
15
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
COMPLETE MECHANISM WITHOUT INLET MECANISME COMPLET SANS ROBINET
Mod. Cyclón 10
Mod. Cyclón 11
Ref. 0129206031
Ref. 0129205031
-
-
UNIVERSAL 25
- 26 -
23,06
15
UNIVERSAL
11,81
25
38
12,49
8,60
Spare Parts • Pièces de Rechange GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
PULSADOR UNIVERSAL
Ref. 0144100110 Ø 3/8"
Ref. 0142303110 25
50
2,83
4,28
GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
TAPÓN LATERAL
Ref. 0144300310
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
Ø 3/8"
Ref. 0138015010 25
50
0,63
6,80
200/310 mm.
BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
Ref. 0144701740 Ø 3/8"
GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”
25
0,79
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18
GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”
JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION
TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE
Ref. 0138003080
Ref. 0144391310
Ø 65 x 17 mm. 100
9,32
Ø 3/8"
0,55
15
10,35
BASE + TUERCA
JUNTA CIERRE
BASE + NUT • BASE + ÉCROU
SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
Ref. 0138508020 50
Ref. 0138049020
0,91
Ø 82 x 56 x 7 mm. 50
0,63
TAPÓN INFERIOR LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
JUNTA ACOPLAMIENTO
Ref. 0138015030
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
25
Ref. 0138048050
0,58
Ø 111 x 82 x 20 mm. 50
TORNILLOS
1,05
SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030
ADAPTADOR ROCA-GALA ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA
RM 6 x 80 mm. 25
Ref. 0138529020
1,74
50
39
1,32
- 27 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
Mecanismo Universal con Pulsador Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir
• Regulación descarga total 6-9 l. • Adjustable complete discharge 6-9 l. • Regulation décharge totale 6-9 l.
CYCLON
Serie
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by
• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par
40
- 25 -
Serie TYFON
Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par
41
- 29 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal con Pulsador
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tipos de Mecanismos y Conjuntos Tyfon Types of Mechanisms and Tyfon Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Tyfon
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Tyfon 1
Mod. Tyfon 3
Ref. 0129101131
Ref. 0129101231
INFERIOR
SUPERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
UNIVERSAL
UNIVERSAL
20
20
18,10
16,39
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
Mod. Tyfon 4
Mod. Tyfon 5
Mod. Tyfon 6
Ref. 0129102031
Ref. 0129101031
Ref. 0129103031 UNIVERSAL
UNIVERSAL
UNIVERSAL 25
-
-
-
9,04
25
10,00
25
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Tyfon 7
Mod. Tyfon 8
Ref. 0129501231
Ref. 0129501131 INFERIOR
SUPERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
UNIVERSAL
UNIVERSAL 21,35
15
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE COMPLET SANS ROBINET
Mod. Tyfon 10
Mod. Tyfon 11
Ref. 0129106031
Ref. 0129105031
-
-
UNIVERSAL 25
- 30 -
22,64
15
UNIVERSAL
11,42
25
42
12,09
8,17
Spare Parts • Pièces de Rechange GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
PULSADOR UNIVERSAL
Ref. 0144100110 Ø 3/8"
Ref. 0142303110 25
50
2,83
4,28
GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
Ref. 0144300310
TAPÓN LATERAL SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
Ø 3/8"
Ref. 0138015010 25
50
0,63
6,80
200/310 mm.
BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
Ref. 0144701740 Ø 3/8"
GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”
25
0,79
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18
GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”
JUNTA OBTURADORA
TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE
SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION
Ref. 0144391310
Ref. 0138003090
Ø 3/8"
Ø 62 x 17 mm. 100
9,32
15
0,48
10,35
BASE + TUERCA
JUNTA CIERRE
BASE + NUT • BASE + ÉCROU
SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
Ref. 0138508010 50
Ref. 0138049020
0,91
Ø 82 x 56 x 7 mm. 50
0,63
TAPÓN INFERIOR LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
JUNTA ACOPLAMIENTO
Ref. 0138015030 25
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
0,58
Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm.
TORNILLOS
50
SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030
ADAPTADOR ROCA-GALA
RM 6 x 80 mm. 25
1,05
ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA
1,74
Ref. 0138529010 50
43
1,32
- 31 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir
• Regulación descarga total 6-9 l. • Adjustable complete discharge 6-9 l. • Regulation décharge totale 6-9 l.
CYCLON
Serie
• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by
• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par
44
- 25 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal con Pulsador
• Funcionamiento de descarga a través de la liberación del aire alojado en la campana. • Adaptable a todas las cisternas de 8 o más litros de capacidad. • Fiabilidad y duración mayor que la del resto de los mecanismos, debido a la ausencia de elementos mecánicos. • No es necesario cortar o ajustar ningún elemento para instalar el sistema. • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por
Serie LLAURO
Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir
• Flush operatation via liberation of air housed in the bell chamber. • Adaptable to all cisterns of 8 L or more. • More reliability and longer duration than other mechanisms due to the absence of mechanical parts. • No cutting or adjustment of components required to install the system. • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by • Fonctionnement de la chasse par libération d’air (logé dans la chambre). • Adaptable à tous les réservoirs de 8 litres ou de capacité superieure. • Fiabilité et durée supérieures à celles des autres mécanismes étant donné qu'il n'y a pas d'éléments mécaniques. • Pour installer le système, il ne faut ni couper ni ajuster aucun élément. • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par
45
- 33 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal con Pulsador
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tipos de Mecanismos y Conjuntos Llauro Types of Mechanisms and Llauro Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Llauro
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. LL01
Mod. LL02
Ref. 0129004111
Ref. 0129013211
INFERIOR
SUPERIOR
RELIEVE
RELIEVE
UPPER • SUPÉRIEUR
LOWER • INFÉRIEUR
RELIEF •
RELIEF •
21,38
15
24,06
15
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. LL03
Mod. LL04
Ref. 0129005121
Ref. 0129018221 SUPERIOR
INFERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
LOWER • INFÉRIEUR
EMPOTRABLE
EMPOTRABLE
RECESSED • ENCASTRÉ
RECESSED • ENCASTRÉ
24,06
15
21,38
15
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE
Mod. LL05
Mod. LL06
Ref. 0129001011
Ref. 0129001021
-
EMPOTRABLE
RELIEVE
RECESSED • ENCASTRÉ
RELIEF •
25
12,88
25
12,88
NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega. NOTE: Mechanisms are supplied with chrome push button. If gold push buttons are required, consult prices and delivery terms. REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.
Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación .
Mechanisms are supplied complete with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.
- 34 -
46
Spare Parts • Pièces de Rechange
RELIEVE
EMPOTRABLE
RELIEF •
RECESSED • ENCASTRÉ
Ref. 0142101110 25
Ref. 0142102110
2,83
25
GRIFO LATERAL
TAPÓN LATERAL
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
Ref. 0144100110
Ref. 0138015010 25
Ø 3/8"
0,63
50
BOYA + GUÍA
4,28
GRIFO VERTICAL
BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
Ref. 0144701740
Ref. 0144300310
Ø 3/8" 25
2,97
Ø 3/8"
0,79
50
6,80
200/310 mm.
JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION
Ref. 0138003010 Ø 57 x 18 mm.
BASE + TUERCA
100
BASE + NUT • BASE + ÉCROU
0,48
Ref. 0138508010 50
JUNTA CIERRE
0,91
SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
Ref. 0138049020 Ø 82 x 56 x 7 mm.
TAPÓN INFERIOR
50
LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
0,63
Ref. 0138015030 JUNTA ACOPLAMIENTO
25
0,58
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm. TORNILLOS
50
SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030
ADAPTADOR ROCA-GALA
RM 6 x 80 mm. 25
1,05
ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA
1,74
Ref. 0138529010 50
47
1,32
- 35 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
Contribuye a la conservación del medio ambiente al mismo tiempo que supone un importante ahorro económico. This system helps to save water, protecting the environment, while providing economic savings due to reduced water consumption. Il contribue à la conservation de l'environnement et comporte une épargne importante.
Serie DELFÍN
Universal Flush-At-Will Mechanism • Mécanisme Universel de Décharge à Volonté
PULSAR
TIRAR
PUSH • POUSSER
PULL •TIRER
Interrupción descarga
Inicio descarga total
Interrupt flush Interruption décharge
Start full flush Début décharge totale
• Adaptable a todas las cisternas. Facilísimo sistema de instalación. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por • Adaptable for all cistern types. Very easy installation system. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by • Adaptable à tous les réservoirs. Système d'installation très simple. • Fabriqué en Polymères Plastiques et laiton de première qualité et garanti par
49
- 37 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal de Descarga a Voluntad
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tipos de Mecanismos y Conjuntos Delfin Types of Mechanisms and Delfin sets • Types de Mécanismes et esembles Delfin
MECANISMO COMPLETO COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Delfin 1
(1)
Ref. 0139001131 INFERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
20
19,93 MECANISMO COMPLETO COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Delfin 2
(1)
Ref. 0139001231 SUPERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
25
18
MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO COMPLETE MECHANISM WITOUT INLET MÉCANISME COMPLET SANS ROBINET
(1)
Mod. Delfin 4 Ref. 0139001031 25
12,88 CONJUNTO CAMPANA BELL SET ENSEMBLE CLOCHE
Mod. Delfin 5
(1)
Ref. 0147001100 -
(1) REGULADOR DE ALTURA DEL REBOSADERO (1) OVERFLOW HEIGHT ADJUSTMENT (1) RÉGULATEUR EN HAUTEUR DU TROP-PLEIN
25
8,11
Conjunto de Campana más Tirador-Pulsador para convertir su cisterna actual de descarga total en descarga a voluntad. Bell plus Push button/Pull Set to convert your current full-flush type cistern into a flush-at-will cistern. Ensemble Cloche plus Tirette-Poussoir pour transformer votre réservoir actuel à décharge totale en décharge à volonté.
- 38 -
50
Spare Parts • Pièces de Rechange
TIRADOR / PULSADOR
GRIFO LATERAL
PULL / PUSH BUTTON TIRETTE / POUSSOIR
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
Ref. 0144100110
Ref. 0142007110
Ø 3/8"
78 mm. 25
50
4,48
TAPÓN LATERAL
Regulable Adjustable Ajustable
GRIFO VERTICAL
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
Ref. 0138015010 25
4,28
Ref. 0144300310
0,63
Ø 3/8" 50
BOYA + GUÍA
6,80
BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
Ref. 0144701740 200 a 310 mm.
Ø 3/8" 25
0,79
305 a 360 mm.
CAMPANA BELL • CLOCHE
Ref. 0146001500 GOMA DE OBTURACIÓN
25
3,15
SEALING RUBBER CAOUTCHOUC D'OBTURATION
Ref. 0138003040 Ø 68 x 18 mm. 100
0,53
BASE + TUERCA BASE + NUT • BASE + ÉCROU
Ref. 0138508010 50
JUNTA DE CIERRE SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
0,91
Ref. 0138049020 Ø 82 x 56 x 7 mm.
TAPÓN INFERIOR LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
50
Ref. 0138015030 25
JUNTA ACOPLAMIENTO
0,58
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
Ref. 0138048050
TORNILLOS
Ø 111 x 82 x 20 mm.
SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030 RM 6 x 80 mm. 25
0,63
1,74
Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación.
50
1,05
Mechanisms are supplied with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.
51
- 39 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
• Adaptable a todas las cisternas. • Facilísimo sistema de instalación. • Variedad de grifos, tiradores y elementos standard, para encontrar el mecanismo que más se ajuste a sus necesidades. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por • Adaptable for all cisterns. • Very easy installation system. • Wide variety of taps, pull knobs and standard components, so that you can choose the mechanism that best adapts to your needs. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by
Series OASIS, DUNA y CORAL
Universal Mechanisms with Pull knob • Mécanismes Universels à tirette
• Adaptable à tous les réservoirs. • Système d'installation très simple. • Grande variété de robinets, tirette et éléments standard pour trouver le mécanisme qui s'adapte le mieux à vos besoins. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par
52
- 41 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismos Universales con Tirador
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tipos de Mecanismos y Conjuntos Oasis, Duna y Coral Types of Mechanisms and Oasis, Duna and Coral sets • Types de Mécanismes et esembles Oasis, Duna et Coral
Mec. Oasis
Tirador Blanco con base ancha. White pulling knob with a wide base. Bouton à tirette blanc avec la base large.
Mec. Coral
Mec. Duna
Tirador Cromado con base ancha. Tirador Cromado con base estrecha. Chromed pulling knob with a wide base. Chromed pulling knob with a narrow base. Bouton à tirette cromé avec la base large. Bouton à tirette cromé avec la base etroite.
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Oasis 1
Mod. Coral 1
Mod. Duna 1
Ref. 0149012118
Ref. 0149012122
Ref. 0149001115
INFERIOR
INFERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
0142009310 blanco 45 14,11
20
INFERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
LOWER • INFÉRIEUR
0142011120 cromado 45
0142006110 cromado 35
16,33
20
16,05
20
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Oasis 3
Mod. Coral 3
Mod. Duna 3
Ref. 0149012218
Ref. 0149022222
Ref. 0149015215
SUPERIOR
SUPERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
0142009310 blanco 45 12,88
25
SUPERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
0142011120 cromado 45
0142006110 cromado 35
14,61
25
14,34
25
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Oasis 4
Mod. Coral 4
Mod. Duna 4
Ref. 0149027317
Ref. 0149025322
Ref. 0149025315
SUPERIOR
SUPERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
0142009310 blanco 45 25
11,09
SUPERIOR
UPPER • SUPÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
0142011120 cromado 45 25
0142006110 cromado 35
13,77
25
13,62
Todos los mecanismos se sirven con tiradores cromados, a excepción de los mod. Oasis 1, 3 y 4 que son blancos. Sobre pedido se pueden servir dorados, consulte precios y plazos de entrega. Los mod. Oasis 4, Coral 4 y Duna 4 van equipadas con nuestro grifo 0144100120 de resina acetálica. All mechanisms are supplied with chromed pull knobs, except mod. Oasis 1, 3 and 4, which are white. Guilded push buttons available on request, consult prices and delivery terms. mod. Oasis 4, Coral 4 and Duna 4 are equipped with our tap 0144100120 in acetate resin. Tous les mécanismes sont servis avec des tirettes chromèes excepte les mod. Oasis 1, 3 et 4 qui sont blanches. Sur commande ils peuvent être servis dorés, consultez prix et délais de livraison. mod. Oasis 4, Coral 4 et Duna 4 sont équipées avec notre robinet 0144100120 en résine acétalique.
- 42 -
53
Repuestos * El descargador 0147004100 se compone de las referencias: * Flusher 0147004100 includes refs.: * Le déchargeoir 0147004100 est composé des références: 0146003100, 0138508010, 0140564030, 0138049020 y 0138003040
Spare Parts • Pièces de Rechange TIRADOR VERTICAL
TIRADOR VERTICAL
TIRADOR VERTICAL
VERTICAL PULL • TIRETTE
VERTICAL PULL • TIRETTE
VERTICAL PULL • TIRETTE
Ref. 0142009310
Ref. 0142011120
Ref. 0142006110
A 85 mm.
A 70 mm.
A 88 mm.
25
B 50 mm. 1,46
25
B 50 mm. 2,16
25
GRIFO LATERAL
B 57 mm. 1,84
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
Ref. 0144100110 Ø 3/8"
LATÓN 50
4,28
TAPÓN LATERAL
A
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
Ref. 0138015010 25
B
0,63
GRIFO LATERAL RESINA SIDE RESIN TAP • ROBINET LATÉRAL RÉSINE
Ref. 0144100120 Ø 3/8"
BOYA + GUÍA
RESINA 50
BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
2,98
Ref. 0144701740 Ø 3/8"
GRIFO VERTICAL
25
VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
0,79
Ref. 0144300310 305 a 360 mm.
Ø 3/8"
LATÓN 50
CAMPANA
6,80
BELL • CLOCHE
Ref. 0146003100 25
2,72
200 a 310 mm.
GOMA DE OBTURACIÓN SEALING RUBBER CAOUTCHOUC D'OBTURATION
DESCARGADOR FLUSHER • DÉCHARGEURS
Ref. 0138003040
Ref. 0147004100 50
Ø 68 x 18 mm.
*
4,48
100
0,53
BASE + TUERCA BASE + NUT • BASE + ÉCROU
Ref. 0138508010 50
JUNTA DE CIERRE
0,91
SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
Ref. 0138049020 TAPÓN INFERIOR
*
Ø 82 x 56 x 7 mm. 50
LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
0,63
Ref. 0138015030 25
JUNTA ACOPLAMIENTO
0,58
JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
Ref. 0138048050
TORNILLOS SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030 RM 6 x 80 mm. 25
1,74
Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación. Mechanisms are supplied with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.
54
Ø 111 x 82 x 20 mm. 50
1,05
- 43 -
• Adaptable a todas las cisternas. • Facilísimo sistema de instalación. • Variedad de grifos, tiradores y elementos standard, para encontrar el mecanismo que más se ajuste a sus necesidades. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por • Adaptable for all cisterns. • Very easy installation system. • Wide variety of taps, pull knobs and standard components, so that you can choose the mechanism that best adapts to your needs. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by
Series OASIS, DUNA y CORAL
Universal Mechanisms with Pull knob • Mécanismes Universels à tirette
• Adaptable à tous les réservoirs. • Système d'installation très simple. • Grande variété de robinets, tirette et éléments standard pour trouver le mécanisme qui s'adapte le mieux à vos besoins. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par
- 41 -
55
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ
Mecanismos Universales con Tirador
Lever-Operated Universal Mechanism • Mécanisme Universel à Levier
Serie ISLA
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Mecanismo Universal de Manivela
• Adaptable a todo tipo de cisternas con sistema de accionamiento por manivela frontal. • Facilísimo sistema de instalación. • Fabricado con Polímeros Plásticos, Latón de primera calidad, ganchillo de acero inoxidable y manivela de zamac cromada y pulida. • Adaptable for all cistern types with front-positioned lever-type flushing systems. • Easy to install system. • Manufactured in Plastic Polymers, top-quality brass, stainless steel hook and chromed and polished zamac lever. • Adaptable à tout type de réservoirs à système d’actionnement à levier sur le devant. • Système d’installation très simple. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité, crochet en acier inoxydable et levier en zamac chromé et poli. MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Isla 1
Mod. Isla 2
Ref. 0149014129
Ref. 0149014229
INFERIOR
SUPERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
0142019130 20
0142019130
22,36
25
Todos los mecanismos se sirven con pulsador manivela cromado. All mechanisms are supplied with chrome flush lever. Tous les mécanismes sont servis avec bouton levier chromé.
- 44 -
21,15
Si los desea con pulsador manivela dorado, consulte precios y plazos de entrega. For guilded flush levers, consult prices and delivery terms. Si vous les voulez avec bouton levier doré, consultez prix et délais de livraison.
56
Spare Parts • Pièces de Rechange PULSADOR MANIVELA
TAPÓN LATERAL
FLUSH LEVER BOUTON LEVIER
SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL
A
Ref. 0138015010 25
Ref. 0142019130 A 230 mm.
0,63
10
8,55
BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE
GRIFO LATERAL
Ref. 0144701740
SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL
Ø 3/8"
Ref. 0144100110 25
Ø 3/8"
0,79
50
4,28
GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL
Ref. 0144300310 Ø 3/8" 50
305 a 360 mm.
6,80
CAMPANA BELL • CLOCHE
Ref. 0146001500
200 a 310 mm.
De 305 a 360 mm. 25
3,15
GOMA DE OBTURACIÓN SEALING RUBBER CAOUTCHOUC D'OBTURATION
Ref. 0138003040 Ø 68 x 18 mm. 100
0,53
BASE + TUERCA BASE + NUT • BASE + ÉCROU
Ref. 0138508010 50
JUNTA DE CIERRE SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE
0,911
Ref. 0138049020 Ø 82 x 56 x 7 mm.
TAPÓN INFERIOR
50
LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR
0,63
Ref. 0138015030 25
0,58
JUNTA ACOPLAMIENTO JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT
TORNILLOS
Ref. 0138048050
SCREWS • BOULONS
Ref. 0140564030 RM 6 x 80 mm. 25
1,74
Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación. Mechanisms are supplied with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.
57
Ø 111 x 82 x 15 mm. 50
1,05
- 45 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Repuestos
Lever-Operated Universal Mechanism • Mécanisme Universel à Levier
Serie ISLA
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ
Mecanismo Universal de Manivela
• Adaptable a todo tipo de cisternas con sistema de accionamiento por manivela frontal. • Facilísimo sistema de instalación. • Fabricado con Polímeros Plásticos, Latón de primera calidad, ganchillo de acero inoxidable y manivela de zamac cromada y pulida. • Adaptable for all cistern types with front-positioned lever-type flushing systems. • Easy to install system. • Manufactured in Plastic Polymers, top-quality brass, stainless steel hook and chromed and polished zamac lever. • Adaptable à tout type de réservoirs à système d’actionnement à levier sur le devant. • Système d’installation très simple. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité, crochet en acier inoxydable et levier en zamac chromé et poli. MECANISMO COMPLETO
MECANISMO COMPLETO
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET
Mod. Isla 1
Mod. Isla 2
Ref. 0149014129
Ref. 0149014229
INFERIOR
SUPERIOR
LOWER • INFÉRIEUR
UPPER • SUPÉRIEUR
0142019130 20
0142019130
22,36
25
Todos los mecanismos se sirven con pulsador manivela cromado. All mechanisms are supplied with chrome flush lever. Tous les mécanismes sont servis avec bouton levier chromé.
21,15
Si los desea con pulsador manivela dorado, consulte precios y plazos de entrega. For guilded flush levers, consult prices and delivery terms. Si vous les voulez avec bouton levier doré, consultez prix et délais de livraison.
- 44 -
58
• GREATER RANGE OF WORKING PRESSURES: from 0.5 Bar to 10 Bar. • VERY QUIET: with valves that dampen cistern filling noise. • LEAK-PROOF CLOSURE: unique in having two pressure chambers for water-tight closure at higher pressure. • INSTANT CLOSURE • QUICK FILL: the innovative closing system makes a greater water inflow possible. • QUICK ADJUSTMENT: the long pitch threaded rod is adjusted from above. • MAINTENANCE-FREE • NON-RETURN SYSTEM: prevents accidental cistern emptying and water supply pollution. • MORE MODELS TO CHOOSE FROM: Side, Telescopic (bottom inlet) and Fixed (bottom inlet). • COMPACT: whichever model you choose, it is supplied as an unit, with no pieces to assemble. • QUICKLY INSTALLED: under 3 minutes. • MADE FROM TOP QUALITY MATERIALS: hard-wearing with even the hardest water. • 3/8” METAL CONNECTOR ON ALL MODELS • PLUS LARGE FOURCHETTE DE PRESSIONS UTILES. Entre 0,5 bar et 10 bars. • TRÈS SILENCIEUX. Comporte un clapet qui supprime les bruits pendant le remplissage du réservoir. • FERMETURE ÉTANCHE. Le seul à comporter deux chambres à pression pour une fermeture étanche à pression supérieure. • FERMETURE INSTANTANÉE. • REMPLISSAGE RAPIDE. Grâce à son système de fermeture inédit, qui permet une sortie d’eau plus importante. • RÉGLAGE RAPIDE. Se règle depuis la partie supérieure par une tige filetée à pas rapide. • PAS D’ENTRETIEN. • SYSTÈME ANTIRETOUR. Empêche le vidage accidentel du réservoir et la pollution du réseau de distribution d’eau. • PLUS GRAND CHOIX DE MODÈLES. Latéral, Télescopique (Entrée inférieure) et Fixe (Entrée inférieure). • COMPACT. Livré d’une seule pièce, sans éléments à monter, quel que soit le modèle choisi. • INSTALLATION RAPIDE. Inférieure à 3 minutes. • FABRIQUÉ EN MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ. Résiste aux eaux les plus dures. • CONNEXION MÉTALLIQUE DE 3/8” SUR TOUS LES MODÈLES.
59
Serie
• MAYOR RANGO EN LAS PRESIONES DE TRABAJO. Entre 0,5 bar y 10 bar. • MUY SILENCIOSO. Incorpora una válvula que evita ruidos durante el llenado de la cisterna. • CIERRE ESTANCO. Unico en incorporar dos cámaras de presión para un cerrado estanco a mayor presión. • CIERRE INSTANTANEO • LLENADO RAPIDO. Por su innovador sistema de cierre, permite una salida mayor de agua. • REGULACION RAPIDA. Se realiza desde la parte superior con una varilla roscada de paso rápido. • SIN MANTENIMIENTO. • SISTEMA ANTIRRETORNO. Evita el vaciado accidental de la cisterna y la polución de la red de agua. • MAS MODELOS DONDE ELEGIR. Lateral, Telescópico (entrada inferior) y Fijo (Entrada inferior). • COMPACTO. Sea cual sea el modelo elegido, se suministra de una pieza, sin elementos que montar. • RAPIDA INSTALACION. Inferior a 3 minutos. • FABRICADO CON MATERIALES DE PRIMERA CALIDAD. Resistente a las aguas más duras. • CONEXION METALICA A 3/8” EN TODOS LOS MODELOS.
NEMO / Serie
TYTAN
Noiseless Inlet Valves with Adjustable Float • Robinets Silencieux à Flotteur Réglable
- 47 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Grifos Silenciosos con Boya Regulable
Noiseless inlet valves with adjustable float • Robinets Silencieux à Flotteur Réglable
Tipos Types • Types
A 3/8”
B 3/8”
B 1/2”
Grifo Silencioso
Noiseless ballcock Robinet Silencieux
Mod.
Ref.
NEMO 12 R
0144192120
* NEMO 38 L
0144191120
Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:
1/2” 3/8”
ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
0144191110
Nemo - Lateral
Nemo - Side Nemo - Latéral
TODOS LOS MODELOS NEMO 38 R
*
50 mm.
50 mm.
38 mm.
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Grifos Silenciosos con Boya Regulable
RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE
ROSCA LATÓN
BRASS THREAD FILETAGE LAITON
3/8"
1
Inlet Entrée
18 CON CAJA
7,76
18 CON CAJA
7,56
18 CON CAJA
9,32
2
Grifo Silencioso
Tytan - Vertical Telescópico
Quiet ballcock Tytan - Telescopic Vertical Robinet Silencieux Tytan - Vertical Télescopique
Mod.
Ref.
TYTAN 12 R
0144392320
Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:
1/2” TODOS LOS MODELOS
TYTAN 38 R
0144391320
3/8”
ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
TYTAN 38 L
- 48 -
0144391310
3/8"
60
Inlet Entrée
RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE
ROSCA LATÓN
BRASS THREAD FILETAGE LAITON
15 CON CAJA
8,80
15 CON CAJA
8,59
15 CON CAJA 10,35
Ref.
NEMO 12 R
0144192120
Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:
1/2” TODOS LOS MODELOS
NEMO 38 R
Inlet Entrée
RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE
18 CON CAJA
7,76
0144191120 Grifos Silenciosos con Boya Regulable * 3/8”
ALL MODELS
TOUS LES MODÈLES
NEMO 38 L
Noiseless inlet valves
3/8" 0144191110 with adjustable float
ROSCA LATÓN BRASS THREAD
18 CON CAJA
7,56
18 CON CAJA
9,32
FILETAGE LAITON à Flotteur Réglable • Robinets Silencieux
Tipos
A 3/8”
B 3/8”
50 mm.
*
50 mm.
Types • Types 38 mm.
R É S E R V O I R B A S • L O W - LR EÉ VS EE L RCVIOSITRE R BN A S• •CLI O SW TE -L RENVA E LB C AIJSA TER
Mod.
B 1/2”
Grifo Silencioso Tytan - Vertical Grifo Silencioso Nemo Telescópico - Lateral Quiet ballcock Tytan - Telescopic Vertical Noiseless ballcock NemoTélescopique - Side Robinet Silencieux Tytan - Vertical Robinet Silencieux Nemo - Latéral
Mod. Mod.
*
TYTAN 12 R NEMO 12 R TYTAN 38 R NEMO 38 R TYTAN 38 L NEMO 38 L
Adaptable a: Entrada Adaptable to: a: Entrada Inlet Adaptable
Ref. Ref.
Adaptable to: à: Adaptable Adaptable à:
0144392320 0144192120
1/2” 1/2”
0144391320 0144191120
3/8” 3/8”
0144391310 0144191110
3/8" 3/8"
1
TODOS LOS MODELOS TODOS LOS MODELOS ALL MODELS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES TOUS LES MODÈLES
Entrée Inlet Entrée
RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RESINA ACETÁLICA RÉSINE ACÉTALIQUE ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE
ROSCA LATÓN BRASS THREAD ROSCA LATÓN
FILETAGE LAITON BRASS THREAD FILETAGE LAITON
15 CON CAJA 18 CON CAJA
8,80 7,76
15 CON CAJA 18 CON CAJA
8,59 7,56
15 CON CAJA 10,35 18 CON CAJA 9,32
2
- 48 -
Grifo Silencioso
Tytan - Vertical Telescópico
Quiet ballcock Tytan - Telescopic Vertical Robinet Silencieux Tytan - Vertical Télescopique
3
Mod.
Ref.
TYTAN 12 R
0144392320
4 Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:
1/2” TODOS LOS MODELOS
TYTAN 38 R
0144391320
3/8”
ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
TYTAN 38 L
- 48 -
0144391310
3/8"
61
Inlet Entrée
RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE
ROSCA LATÓN
BRASS THREAD FILETAGE LAITON
15 CON CAJA
8,80
15 CON CAJA
8,59
15 CON CAJA 10,35
Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable
50 mm.
Despiece
4
50 mm.
2
38 mm.
1
3
17
Grifo Lateral
6 B 18
Mod. GL 1 GL 5 GL 6
Ref.
0144100110 8 0144100120 7 0144101120 E
Características: 1
A GRAN RESISTENCIA: El estar inyectado totalmente en resina le confiere una gran dureza y resistencia. B SISTEMA ANTIRRETORNO: Evita el vaciado accidental de la cisterna. C SISTEMA ANTIVIBRACIÓN: El interior ha sido diseñado para evitar vibraciones y ruidos innecesarios. D TELESCÓPICO EXTENSIBLE: Por su diseño permite regular su altura de los 25 a los 36 cm. E TUBO DIFUSOR: Su utilización permite la salida inferior del agua, evitando ruidos y salpicaduras. F RESISTENCIA A GOLPES DE ARIETE: Este nuevo grifo se ha diseñado para que tanto la caña inferior y superior, las dos tuercas, así como las distintas piezas que componen el conjunto sean capaces de resistir el golpe de ariete que se produce al cerrar un paso de agua. G CONEXIÓN METÁLICA: La conexión metálica de 3/8”, garantiza una perfecta unión entre grifo y el flexible. H TUERCA RESINA: La utilización de esta tuerca facilita su instalación así como evita el roscado incorrecto aparte de poder ser reutilizada, favorece la inmovilidad del grifo al poder ser fijada con mas presión. I FECHADORES: Se incorporan fechadores en las piezas más importantes a fin de poder identificar correctamente la antigüedad del grifo.
1.- TORNILLO REGULACIÓN NIVEL: Resina Acetalica (POM) AMaterial: 3/8” B 3/8” B 1/2” 5 Tratamiento: Inyectado y mecanizado 2.- BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) SIDE TAP Tratamiento: Inyectado y mecanizado ROBINET LATÉRAL 3.- SOPORTE BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) ENTRADA Tratamiento: Inyectado T 0 C ADAPTABLE INLET ENTRÉE 4.- PISTÓN: ROSCA LATÓN Resina Acetalica50 (POM) 4,28 3/8” TODOS LOS MODELOSMaterial: BRASS THREAD FILETAGE LAITON Tratamiento: Inyectado ALL MODELS 5.- GOMA OBTURADORA 50: 50 TOUS LES MODÉLES 3/8” 2,98 Material: RESINANBR ACETÁLICA ACETATE RESIN Tratamiento: Inyectado RÉSINE ACÉTALIQUE 1/2” 3,01 0 > 21 mm. 6.- TUERCA SUPERIOR: 50 A Material: Resina Acetalica (POM) 10 Tratamiento: Inyectado CAÑA SUPERIOR 7.11 Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 8.- TUBO DIFUSOR: Material: PVC Cristal Tratamiento: Extrusión 9.- TUERCA INTERMEDIA: F Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 10.- PINZA ABRAZADERA: Material: Poliamida (PA-6) Tratamiento: Inyectado 11.- TÓRICA NORMA DIN 3535: Material: NBR-70 Tratamiento: Inyectado 12.- CAÑA INFERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 13.- JUNTA: Material: Caucho S.B.S. Tratamiento: Inyectado 14.- ARANDELA PLANA: Material: Polietileno A Tratamiento: Inyectado 15.- TUERCA 3/8”: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 16.- CONEXIÓN METÁLICA 3/8”: Material: Latón CuZn40 Pb2 Tratamiento: Forja, Mecanizado 17.- CONJUNTO VARILLA REGULACIÓN: Material: Latón CuZn40 Pb3 18.- CONJUNTO BOYA REGULACIÓN: 15 Material: Poliestireno
9
2
D
12
I
3
13 14
H
G
16 62
- 49 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Grifos Flotador con Boya Regulable
Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable
4 3
17
B Mod.
Ref.
GT 1
0144300310 0144304310
GT 3
0144302310 E 0144300320
Características: 1
0
GT 2
GT 4
A GRAN RESISTENCIA: El estar inyectado totalmente en resina le confiere una gran dureza y resistencia. B SISTEMA ANTIRRETORNO: Evita el vaciado accidental de la cisterna. C SISTEMA ANTIVIBRACIÓN: El interior ha sido diseñado para evitar vibraciones y ruidos innecesarios. D TELESCÓPICO EXTENSIBLE: Por su diseño permite regular su altura de los 25 a los 36 cm. E TUBO DIFUSOR: Su utilización permite la salida inferior del agua, evitando ruidos y salpicaduras. F RESISTENCIA A GOLPES DE ARIETE: Este nuevo grifo se ha diseñado para que tanto la caña inferior y superior, las dos tuercas, así como las distintas piezas que componen el conjunto sean capaces de resistir el golpe de ariete que se produce al cerrar un paso de agua. G CONEXIÓN METÁLICA: La conexión metálica de 3/8”, garantiza una perfecta unión entre grifo y el flexible. H TUERCA RESINA: La utilización de esta tuerca facilita su instalación así como evita el roscado incorrecto aparte de poder ser reutilizada, favorece la inmovilidad del grifo al poder ser fijada con mas presión. I FECHADORES: Se incorporan fechadores en las piezas más importantes a fin de poder identificar correctamente la antigüedad del grifo.
1.- TORNILLO REGULACIÓN NIVEL: Material: Resina Acetalica (POM) 5 A 3/8”Tratamiento: B 3/8” B 1/2” Inyectado y mecanizado 2.- BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) ADJUSTABLE VERTICAL TAP Tratamiento: Inyectado y mecanizado ROBINET VERTICAL EN LAITON 3.- SOPORTE BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) ENTRADA Inyectado Tratamiento: T ADAPTABLE C MOUTH ENTRÉE 4.- PISTÓN: ROSCA LATÓN Material: Resina Acetalica 50 (POM) TODOS LOS MODELOS 6,80 BRASS THREAD FILETAGE LAITON Tratamiento: Inyectado RESINA ACETÁLICA OBTURADORA 50: 5.- GOMA EXPORT ACETATE RESIN 50 5,59 RÉSINE ACÉTALIQUE Material: NBR ROSCA LATÓN Tratamiento: MODELOS SIFÓNICOS BRASS THREAD Inyectado 50 8,04 FILETAGE LAITON 6.- TUERCA SUPERIOR: ACETÁLICA A LOS10MODELOS RESINA Material: Resina Acetalica TODOS ACETATE RESIN 50 (POM) 5,59 RÉSINE ACÉTALIQUE Tratamiento: Inyectado 7.- CAÑA SUPERIOR 11 Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 8.- TUBO DIFUSOR: Material: PVC Cristal Tratamiento: Extrusión 9.- TUERCA INTERMEDIA: F Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 10.- PINZA ABRAZADERA: Material: Poliamida (PA-6) Tratamiento: Inyectado 11.- TÓRICA NORMA DIN 3535: Material: NBR-70 Tratamiento: Inyectado 12.- CAÑA INFERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 13.- JUNTA: Material: Caucho S.B.S. Tratamiento: Inyectado 14.- ARANDELA PLANA: Material: Polietileno A Tratamiento: Inyectado 15.- TUERCA 3/8”: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 16.- CONEXIÓN METÁLICA 3/8”: Material: Latón CuZn40 Pb2 Tratamiento: Forja, Mecanizado 17.- CONJUNTO VARILLA REGULACIÓN: Material: Latón CuZn40 Pb3 18.- CONJUNTO BOYA REGULACIÓN: 15 Material: Poliestireno
Grifo Vertical Telescópico
6
18
50 mm.
Despiece 38 mm.
2
50 mm.
1
3/8”
8
1/2”
73/8” 3/8”
9
2
D
12
I
3
4
13 14
H
G
16 63
- 49 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Grifos Flotador con Boya Regulable
Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable 1 2
Despiece
4 3
17
5 6 B C
18
8 7 E
Características: A GRAN RESISTENCIA: El estar inyectado totalmente en resina le confiere una gran dureza y resistencia. B SISTEMA ANTIRRETORNO: Evita el vaciado accidental de la cisterna. C SISTEMA ANTIVIBRACIÓN: El interior ha sido diseñado para evitar vibraciones y ruidos innecesarios. D TELESCÓPICO EXTENSIBLE: Por su diseño permite regular su altura de los 25 a los 36 cm. E TUBO DIFUSOR: Su utilización permite la salida inferior del agua, evitando ruidos y salpicaduras. F RESISTENCIA A GOLPES DE ARIETE: Este nuevo grifo se ha diseñado para que tanto la caña inferior y superior, las dos tuercas, así como las distintas piezas que componen el conjunto sean capaces de resistir el golpe de ariete que se produce al cerrar un paso de agua. G CONEXIÓN METÁLICA: La conexión metálica de 3/8”, garantiza una perfecta unión entre grifo y el flexible. H TUERCA RESINA: La utilización de esta tuerca facilita su instalación así como evita el roscado incorrecto aparte de poder ser reutilizada, favorece la inmovilidad del grifo al poder ser fijada con mas presión. I FECHADORES: Se incorporan fechadores en las piezas más importantes a fin de poder identificar correctamente la antigüedad del grifo.
A
10
9
11
D
F 12
I
A
13 15
14
H G 64
1.- TORNILLO REGULACIÓN NIVEL: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado y mecanizado 2.- BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado y mecanizado 3.- SOPORTE BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 4.- PISTÓN: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 5.- GOMA OBTURADORA 50: Material: NBR Tratamiento: Inyectado 6.- TUERCA SUPERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 7.- CAÑA SUPERIOR Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 8.- TUBO DIFUSOR: Material: PVC Cristal Tratamiento: Extrusión 9.- TUERCA INTERMEDIA: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 10.- PINZA ABRAZADERA: Material: Poliamida (PA-6) Tratamiento: Inyectado 11.- TÓRICA NORMA DIN 3535: Material: NBR-70 Tratamiento: Inyectado 12.- CAÑA INFERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 13.- JUNTA: Material: Caucho S.B.S. Tratamiento: Inyectado 14.- ARANDELA PLANA: Material: Polietileno Tratamiento: Inyectado 15.- TUERCA 3/8”: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 16.- CONEXIÓN METÁLICA 3/8”: Material: Latón CuZn40 Pb2 Tratamiento: Forja, Mecanizado 17.- CONJUNTO VARILLA REGULACIÓN: Material: Latón CuZn40 Pb3 18.- CONJUNTO BOYA REGULACIÓN: Material: Poliestireno
16
- 49 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Grifos Flotador con Boya Regulable
0144100120 0144101120
3/8" 3/8"
FILETAGE LAITON
ALLS MODELS TOUS LES MODÈLES
RESINA ACETÁLICA
Ø > 21 mm.
ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE
1/2"
Grifo Lateral de Latón
50
4,16
50 50
2,89 2,92
Side taps in Brass • Robinet Latéral en Laiton
Adaptable a: Material Material Adaptable to: Mod. Ref Flotador Ref. Grifos con Boya Material Regulable Adaptable à:
Grifo Vertical Adjustable Vertical tap Telescópico GrifoVertical Vertical Telescópico Adjustable Vertical Robinet en tap Laiton Adaptable a: Material Material to: Adjustable Vertical tapAdaptable Robinet Vertical en Laiton Grifo Vertical Telescópico Mod. Ref Ref. Material Adaptable à: Robinet Vertical en Laiton
Adjustable Vertical tap Adaptable a: Robinet Vertical en Laiton DUAL, ALCORA ANTIGUO Adaptable to: a: Adaptable 3/8" GL 2 0144505530 Mod. Ref. Adaptable à: POZZI, VICTORIA, VENEZA Adaptable to:
Mod. Ref. *Mod. GT 1 0144300310 Ref. * GT 1 0144300310 GT 2 Grifo 0144304310 Mod. Ref. * GT 1 0144300310
Entrada LATÓN ZINCADO Mouht Entrada ZINC-PLATED BRASS Entrée Mouht Adaptable a: Entrada LAITON ZINGUÉ Adaptable à: Entrée Adaptable to: Mouht ROSCA LATÓN TODOS LOS MODELOS Adaptable Adaptable à: a: Entrada Entrée ROSCA LATÓN
38 mm. 38 mm.38 mm. 38 mm.
s evolos nu do es v o ue eloss nm od evo s m nu delos o m uevoos n del mo
Grifos GrifosFlotador Flotadorcon conBoya BoyaRegulable Regulable Grifos Flotador con Boya Regulable
LATÓN ZINCADO DUAL, ALCORA ANTIGUO Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable ZINC-PLATED BRASS 3/8" GL 2 0144505530 50 Float taps with AdjustablePOZZI, Buoy • Robinets avec Boule Réglable VICTORIA, VENEZA Flotteur LAITON ZINGUÉ Float Grifo taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable Lateral de Latón Side in Brass •Buoy Robinet Latéral en Laiton Float taps taps with Adjustable • Robinets Flotteur avec Boule Réglable Grifo Vertical Telescópico
6,93
50
3/8" 6,60 50 3/8" 6,60 50 TODOSAdaptable LOS MODELOS to: Mouht EXPORT 1/2" RESINAEntrée ACETALICA 5,43 50 Adaptable à: 3/8" 6,60 ROSCA LATÓN 50 TODOS LOS MODELOS EXPORT RESINA ACETALICA 5,43 Angle taps1/2" in Brass • Robinet Équerre en Laiton 0144304310 50 MODELOS SIFONICOS 3/8" 50 ROSCA LATÓN 3/8" 7,81 6,60 0144300310 ROSCA LATÓN 0144302310 50 TODOS LOS MODELOS EXPORT RESINA ACETALICA 5,43 0144304310 1/2" MODELOS SIFONICOS 50 50 ROSCA LATÓN 7,81 0144302310 3/8" TODOS LOS MODELOS EXPORT ACETALICA 50 1/2" 5,43 RESINA 5,43 0144304310 3/8" 0144300320 50 MODELOS SIFONICOS RESINA 3/8" 50 ROSCA ACETALICA LATÓN 7,81 0144302310 LOS MODELOS RESINA ACETALICA 50 5,43 0144300320 3/8"3/8" TODOS Adaptable to: Material MODELOS SIFONICOS *Conexión en latónRESINA estampado y cuerpo50 acetalica. ROSCA LATÓN 7,81 0144302310 3/8" TODOS LOS MODELOS ACETALICA 50de resina5,43 0144300320 Adaptable à: Matériau
Escuadra de Latón
GT 2 **GT GT321 GT * GT 3 GT432 *GT GT GT 4 *GT GT Mod. Ref. 43 GT 4 0144300320 GL 4 0144503530
GV 1 GV 1 GV 1 GV 1 GV 3 GV 3 GV 3 GV 3
GV 2 GV 2 GV 2 GV 2GV 4 GV 4 GV 4 GV 4
Adaptable a: Material
3/8" 3/8"
*Connection stamped brass yand bodyde of resina acetateacetalica. resin. *Conexión en in latón estampado cuerpo
TODOS LOS MODELOS ACETALICA *Connexion enlatón laitonRESINA forgé et corps en 50 résine acétalique. 5,43 *Connection in stamped brass and body ofdeacetate resin. en y cuerpo resina acetalica. LATÓN LOTO,*Conexión LUCERNA, SERIE 2000, estampado
*Connexion eninlaiton forgé et corps résine acétalique. BRASS 10,07 *Connection stamped brass and en body of acetate resin. 20 *Connexion en laiton forgé et corps en résine acétalique. *Connection in stamped brass and body of acetate resin. *ConnexionVertical en laiton forgé corps en résine acétalique. • Robinet enetLaiton
*Conexión en latón estampado y cuerpo de resina acetalica. ALCORA, PROA, ESPACIO LAITON
Grifo Vertical de Latón Grifo Escuadra Latón Grifo Vertical dede Latón Brass AngleVertical taps in tap Brass • Robinet Équerre en Laiton Grifo Vertical de Vertical Latón Brass Vertical tap • Robinet en Laiton Adaptable a: Material Brass Vertical tap • Robinet Vertical en Laiton Grifo Vertical de Latón Adaptable to: a: Material Adaptable Adaptable a: Material Material Ref.
Mod. Brass Vertical tap Adaptable •Adaptable Robinet Vertical en Laiton à: a: Matériau to: Material Adaptable to: Material Adaptable Material Mod. Ref. Ref. Mod. Adaptable à: Matériau Adaptable à: Matériau NERJA, CAPRI, LORENTINA, Adaptable to:LOIRA, Material Adaptable a: Material Ref. GAETA, CONCRETO, ARLANZA, Mod. Adaptable Matériau CAPRI, LORENTINA,à:LOIRA, 50 GV 1 0144500530 3/8" NERJA, LATÓN Adaptable to: Material CONFOR, ACUARIA, GRANADA LOTO,CONCRETO, LUCERNA, SERIE 2000, GAETA, ARLANZA, Ref. 3/8"3/8" NERJA, CAPRI, LORENTINA,à:LOIRA, LATÓN Mod. ZINCADO 5020 GL 0144503530 BRASS Adaptable Matériau GV 1 4 0144500530 CONFOR, ACUARIA, GRANADA
GAETA, CONCRETO, ARLANZA, 3/8" ALCORA, PROA, ESPACIO 25 GV LAITON YINA ZINCADO 0144500530 3/8" NERJA, 50 GV 21 0144502530 CAPRI, LORENTINA, LOIRA,LATÓN CONFOR, ACUARIA, GRANADA ZINC-PLATED BRASS GV 2 0144502530 3/8" GAETA, CONCRETO, ARLANZA, LATÓN ZINCADO 25 YINA 3/8" 3/8" ZINC-PLATED BRASS 0144504530 25 GV 3 VENUS, APOLO, GONDOLA, DOMO 0144500530 50 GV 1 3/8" CONFOR, ACUARIA, GRANADA 25 GV 2 0144502530 LAITON ZINGUÉ YINA LATÓN ZINCADO ZINC-PLATED BRASS 25 GV 3 0144504530 3/8" VENUS, APOLO, GONDOLA, DOMO 3/8" LAITON ZINGUÉ 3/8" ITALICA 2525 GV 0144502530 3/8" VENUS, APOLO, GV432 0144506530 YINA 0144504530 GV GONDOLA, DOMO ZINC-PLATED BRASS 25 LAITON ZINGUÉ ITALICA 25 GV 4 0144506530 3/8"3/8" Asiento de obturación en resina acetálica in acetate3/8" resin • Siège d'obturation en résine acétalique 25 0144504530 25 GV43• Stopvalve VENUS, APOLO, GONDOLA, DOMO ITALICA 0144506530 GV LAITON ZINGUÉ Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d'obturation en résine acétalique 3/8" ITALICA 0144506530 GV 4• Stopvalve - 50 -de obturación en resina acetálica Asiento in acetate resin • Siège d'obturation en résine acétalique 25
6,49 6,60 7,25
7,41 Boyas Boyas Buoys Boyas • Boules BuoysBoyas • Boules Buoys • Boules Boyas Regulables con Soporte Guía
Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d'obturation en résine acétalique s evoos nu eo s ñ sv uie ños nd s se evoos dniu ñ e s dis evo s nu eño d-is50 -
Buoys •Guide Boules Boyas Regulables con Soporte Guía Adjustable Buoys with Support Guide • Boules Réglables avec Support BoyasBuoys Regulables Soporte Adjustable with Support Guidecon • Boules Réglables avecGuía Support Guide Adjustable with Support Guide • Boules Réglables avecGuía Support Guide Material Material BoyasBuoys Regulables con Soporte Mod. Ref. Matériau Material Material
BY 14T Adjustable Buoys • Boules Réglables Mod. Ref.with Support Guide Material Matériau Material BY 14T 3/8" BY 7 0144701740 Mod. Ref. POLIESTIRENO EXPANDIDO Matériau BY 14T 3/8" Material Material BY 7 0144701740 Mod. Ref. EXPANDED POLYSTYRENE POLIESTIRENO EXPANDIDO 3/8" BY 0144702740 Matériau 3/8" BY 14T 7 0144701740 BY 14T POLYSTYRÈNE EXPANSÉ EXPANDED POLYSTYRENE POLIESTIRENO EXPANDIDO 3/8" 0144702740 BY 7 BY 14 BY 14T 3/8" 3/8" POLYSTYRÈNE EXPANSÉ BY 0144700740 BY14 7 0144701740 EXPANDED POLYSTYRENE 3/8" BY 14T 0144702740 BY 7 BY 14 POLIESTIRENO EXPANDIDO 3/8" POLYSTYRÈNE EXPANSÉ 14 0144700740 BY 7 BY 14 BYBY EXPANDED POLYSTYRENE 3/8" 14T 0144702740 3/8" BY 14 0144700740 POLYSTYRÈNE EXPANSÉ BY 7 BY 14 3/8" BY 14 0144700740
avec Support Guide 25 25 25 0,79 25 25 25 25 0,85 25 25 25 0,92 25 25
Descargadores con con Ganchillo Ganchillo yy Extensibles Extensibles Descargadores Flushers with Hook andcon Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles Descargadores Ganchillo y Extensibles Flushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles Descargadores con Ganchillo y Extensibles Flushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles
Flushers withRebosadero Hook and ExtensionsFijo • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles A B Con y Ganchillo A
Con Rebosadero Fijo y Ganchillo With Fixed Overflow and Hook Con Rebosadero Fijo y Ganchillo With Fixed Overflow Hook Avec Trop-plein Fixeand et Crochet With Fixed Overflow and HookFijo y Ganchillo Avec Trop-plein Fixe et Crochet Con Rebosadero Avec Trop-plein Fixe et Crochet
B
A
B
A
B
With Fixed Overflow and Hook
Adaptable to: Mod. Ref. FixeA et Crochet B Adaptable a:Adaptable Avec Trop-plein Adaptable to:à Mod. Ref. A B Adaptable a: Adaptable Adaptable to: à CENTA, LOTO, LORENTINA, LEONARDO à DF 1 0147002200 Mod. Ref. A 131 B Adaptable a: Adaptable to: LOTO, LORENTINA, LEONARDO DF 1 0147002200 Mod. Ref. A 131 B CENTA, Adaptable a: Adaptable STANDARD Adaptable à DF 131 CENTA, LOTO, LORENTINA, LEONARDO DF 21 0147003200 0147002200 245 195
DF 2 DF DF321 DF DF 3 DF32 DF DF 3
0147003200 245 0147008200 0147002200 245 0147003200 0147008200 0147003200 245 0147008200 0147008200
195 175 131 195 175 195 175 175
STANDARD VICTORIA CENTA, LOTO, LORENTINA, LEONARDO STANDARD VICTORIA STANDARD VICTORIA VICTORIA
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
4,14 4,14 4,14 - 53 - 53 - 53 -
TE ER RR NN BB RRÉS SSER RRVO OIOIRIRRBBA AASS•••LLO OOW - -LE EEVE EELLCCICISIST RRNN•••CCICISIST T EN ABA A JAA STE TER E NA AAB AJAJ E R AJA RR ÉÉ SÉ EE RE VV OV IR B AB SS • L OL WW -W LL EL VV EV LL CISTE R NN • C I S TS
GL 5 GL 6
0144100110
50 mm. 50 mm.50 mm. 50 mm.
R É S E R VROÉI S REB L ELVOEW L- C NI S •T RA VS O I•R LBOAW S- • L IESVTEELR C
GL 1
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Descargadores con Ganchillo y Extensibles Flushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles
DE 1
370 mm.
315 mm.
DE 2
Con Rebosadero Extensible y Campana Invertida
390 mm.
260 mm.
With Extendable Overflow and Inverted Bell Avec Trop-plein Extensible et Cloche Inversée
DE2: Mod.
OCEAN
Mod.
Ref.
to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
DE 1
0147004100
TODOS LOS MODELOS
DE 2
0147106300
ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
50
4,48
25
6,58
DE 2: Incluye adaptador Roca-Gala.
DE 2: Includes Roca-Gala adapter • DE 2: Adaptateur Roca-Gala inclus.
Con Rebosadero Fijo y Campana Invertida Mod.
BAHYA
Mod. BAHYA With Fixed Overflow and Inverted Bell Avec Trop-plein Fixe et Cloche Inversée Mod. BAHYA
Mod.
Ref.
to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
DE 3
0147109400
ESPECIAL VICTORIA ROCA
25
10,71
DE 3: Incluye adaptador Roca-Gala.
DE 3: Includes Roca-Gala adapter • DE 3: Adaptateur Roca-Gala inclus.
Conjuntos Campana sin Base Bell Assemblies without Base • Ensembles Cloche sans Base
Con Rebosadero Fijo
CF 1
With Fixed Overflow • Avec Trop-plein Fixe
CF 1: Mod. CF 2
BAHYA
Mod.
Ref.
CF 1
0146105400
ESPECIAL VICTORIA ROCA
25
8,78
CF 2
0146007200
STANDARD
25
2,72
to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
Con Rebosadero Extensible
360 mm.
275 mm.
355 mm.
305 mm.
With Extendable Overflow Avec Trop-plein Extensible
Mod.
CE 3
CE 4
Ref
to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
CE 2
0146001500
DESCARGA A VOLUNTAD
25
3,15
CE 3
0146003100
STANDARD
25
2,72
CE 4
0146104300
CAMPANA INVERTIDA STANDARD
25
4,77
NOTA: Todos nuestros descargadores se sirven con sus elementos de montaje.
NOTE: All flushers supplied with assembly elements. • REMARQUE: Tous nos déchargeoirs sont servis avec leurs éléments de montage.
- 54 -
66
Accessories • Accesoires
Adaptador Llauro, Aqua y Tyfon
Aqua, Tyfon and Llauro Adapter • Adaptateur Llauro, Aqua et Tyfon to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
Mod.
Ref.
AD 1
0138529010
BASES ROCA Y GALA
50
1,32
NOTA: Incluye junta de cierre.
NOTE: Includes shut-off seal • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.
Adaptador EcoCyclon y Cyclon
EcoCyclon and Cyclon Adapter • Adaptateur EcoCyclon et Cyclon to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
Mod.
Ref.
AD 2
0138529020
BASES ROCA Y GALA
50
1,32
25
1,32
50
0,91
NOTA: Incluye junta de cierre.
NOTE: Includes shut-off seal • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.
Adaptador FomiDracko
FomiDracko Adapter • Adaptateur FomiDracko to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
Mod.
Ref.
AD 3
0138529030
BASES ROCA Y GALA
NOTA: Incluye junta de cierre.
NOTE: Includes shut-off seal • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.
Conjunto Base más Tuerca
Base Set plus Nut • Ensemble Base plus Écrou
Mod.
Ref.
BT 1
0138508010
to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à: AQUA - TYFON - LLAURO -DELFIN - OASIS DUNA - ISLA - CORAL
Conjunto Base EcoCyclon y Cyclon
Base Set EcoCyclon and Cyclon • Ensemble Base EcoCyclon et Cyclon
Mod.
Ref.
BT 2
0138508020
to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à: EcoCYCLON - CYCLON -OCEAN (DE 2 - CE 4) BAHYA (DE 3 - CF 1)
50
0,91
25
1,32
Conjunto Base FomiDracko
Base Set FomiDracko • Ensemble Base FomiDracko
Mod.
Ref.
BT 3
0138508030
to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
67
DRACKO
- 55 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Accesorios
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Pulsadores Push Buttons • Boutons Poussoirs
Pulsador mod. DRACKO
Mod. DRACKO Push Button • Bouton mod. DRACKO
Mod.
CROMADO
Ref.
CHROME CHROMÉ
PDK 1 0142204110
DORADO GUILDED DORÉ
25
UNIVERSAL
5,30
Pulsador mod. AQUA - EcoCYCLON
Mod. AQUA - EcoCYCLON Push Button • Bouton mod. AQUA - EcoCYCLON CROMADO
Mod.
Ref.
P1
0142203110
CHROME CHROMÉ
DORADO GUILDED DORÉ
25
UNIVERSAL
5,30
Pulsadores mod. TYFON-CYCLON
Mod. Tyfon -Cyclon Push-Down Knob • Boutons mod. Tyfon- Cyclon
Mod.
CROMADO
Ref.
CHROME CHROMÉ
PTY 1 0142303110
DORADO GUILDED DORÉ
UNIVERSAL
25
2,83
25
2,83
25
3,83
25
2,97
25
3,94
Pulsadores mod. Llauro
Llauro Mod. Push Button • Boutons mod. Llauro
PL 1 - PL 2
PL 3 - PL 4
CROMADO
Mod.
Ref.
PL 1
0142101110
PL 2
0142101210
PL 3
0142102110
PL 4
0142102210
CHROME CHROMÉ
DORADO GUILDED DORÉ
RELIEVE RELIEF RELIEF
EMPOTRABLE EMBEDDED ENCASTRÉ
Pulsador Lateral de Uña Cromado
Side Lever with Chrome Tip Bouton Latéral Languette Chromé
175 mm.
Mod.
Ref.
PU 1
0142016130
to: mm Adaptable a: Adaptable Adaptable à: 175
YINA
10
9,25
Pulsador Lateral Cuadradillo Cromado
Chrome Square-Cut Side Lever Bouton Latéral Rectangulaire Chromé
0 mm.
190 / 28
- 56 -
Mod.
Ref.
PC 1
0142017130
PC 2
0142015130
to: mm Adaptable a: Adaptable Adaptable à: 190
ZENTA-ESPAÑA, LORENTINA, LEONARDO
10
10,55
280
ESPECIAL ROCA
10
10,79
68
Push Buttons • Boutons Poussoirs
Pulsador de Manivela Cromado
Chrome Lever Bouton à Levier Chromé
170 / 230 mm.
Mod.
Ref.
to: mm Adaptable a: Adaptable Adaptable à:
PM 1
0142018130
170
ALGARBE, LOIRA, GRECIA, CLASICA-ESFINGE
10
8,31
PM 2
0142019130
230
CONCRETO
10
8,55
Tiradores Verticales Vertical Pull-Up Knobs • Boutons Tirette
Tipo 1
Type 1 • Type 1
Mod. A-D
83 mm.
C
Adaptable a:
Ref.
Adaptable to: Adaptable à:
DOMO, DUAL LUCERNA, JONICO SERIE 2000, ITALICA, CAPRI, CUADRACO, NOVO ESPACIO, GRANADA, GONDOLA, VENEZA, ACUARIA
TV1A 0142001120 TV1C 0142001110 TV1D 0142001220
25
3,34
25
1,86
25
3,83
Tipo 2
Type 2 • Type 2 A
68 mm.
C
Mod.
Adaptable a:
Ref.
Adaptable to: Adaptable à:
TV2A 0142002120
VENUS, APOLO, CONFOR
25
3,29
TV2C 0142002110
NERJA, ALCORA, ARLANZA
25
1,83
25
3,44
25
2,03
25
3,39
25
1,93
25
3,87
25
3,45
25
2,05
Tipo 3
Type 3 • Type 3 C
A
76 mm.
Mod.
Adaptable a:
Ref.
Adaptable to: Adaptable à:
TV3A 0142003120
ESPACIO, GAETA
TV3C 0142003110 23 mm.
Tipo 4
Type 4 • Type 4
Mod.
114 mm.
A-D
C
Adaptable a:
Ref.
Adaptable to: Adaptable à:
TV4A 0142004120 TV4C 0142004110
SEGESTA, ROCA, LISBOA, VALENTINE
TV4D 0142004220 56 mm.
Tipo 5
Type 5 • Type 5
114 mm.
A
C
Mod.
Adaptable a:
Ref.
Adaptable to: Adaptable à:
TV5A 0142005120
ROCA
TV5C 0142005110 Clave de los Pomos: A: Latón Cromado. C: ABS Cromado. D: Latón Dorado. E: ABS Blanco Cerámico.
Key to Knobs: A: Chromium-plated Brass C: Chromium-plated ABS D: Guilded Brass E: White Ceramic ABS
69
Code des Boutons A: Laiton Chromé C: ABS Chromé D: Laiton Doré E: ABS Blanc Céramique
- 57 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Pulsadores
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Tiradores Verticales Vertical Pull-Up Knobs • Boutons Tirette
Tipo 6 88 mm.
A
C
Type 6 • Type 6
Adaptable a:
Mod.
Ref.
TV6A
0142006120
METRO, FLORALE
25
3,34
TV6C
0142006110
*
25
1,84
Adaptable to: Adaptable à:
* YINA, EUROPA, STANDARD FOMINAYA, VENUS, FIDIA, MONTEBIANCO, MUNIQUE, ESTACO, NERJA, THERMA, TUBLINA, MURAL, LARA, CANNES, DUAL, ANTAGA, CAPRI, COLONIA, OLIMPIA, ITALICA, SINTESI, LUCERNA, NOVO ESPACIO, REGIA, ALCORA NUEVO, ARLANZA, APOLO, POZZI, CUADRACO, EPOCA, CONFOR, PROA, DOMO, AQUALINE, DUCCIO, BELINDA, GALA 2000, GONDOLA, EDOS, ARETUSA, DORICA, GIADA, TOPACIO, FAHREENHEIT, MIGUEL ANGEL, TRIO, ALMINA, ATENEA, VENEZA, ARUANA, GRANADA, MAGNA, AMADEUS, ESTORIL, ATLANTA, ANTANOS.
57 mm.
Tipo 7 C
Type 7 • Type 7
Adaptable a:
Mod.
Ref.
Adaptable to: Adaptable à:
TV7C
0142007110
SERIE DELFÍN - FOMINAYA
25
4,48
Tipo 9 Base Ancha - Blanco
Type 9 Wide Base - White • Type 9 Base Large - Blanc
85 mm.
E
Mod.
Ref.
TV9E
0142009310
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à: STANDARD
25
1,46
50 mm.
Tipo 11 Base Ancha - Cromo
Type 11 Wide Base Chrome • Type 11 Base Large - Chromé 70 mm.
C 50 mm.
Mod.
Ref.
TV11C
0142011120
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à: ALTAIR, BAHIA
Clave de los Pomos: A: Latón Cromado. C: ABS Cromado. D: Latón Dorado. E: ABS Blanco Cerámico.
Key to Knobs: A: Chromium-plated Brass C: Chromium-plated ABS D: Guilded Brass E: White Ceramic ABS
25
2,16
Code des Boutons A : Laiton Chromé C : ABS Chromé D : Laiton Doré E : ABS Blanc Céramique
Tapones para Cisterna Cistern Plugs • Bouchons pour Réservoir
Tapones Laterales
Side Plugs • Bouchons Latéraux
Mod.
Ref.
Material • Material • Matériau
TP C
0138015010
ABS CROMADO • CHROME ABS • ABS CHROMÉ
TP D
0138015020
ABS DORADO • GUILDED ABS • ABS DORÉ
25
0,63
25
0,96
25
0,58
Tapón Inferior
Lower Plug • Bouchon Inférieu r
- 58 -
Mod.
Ref.
TP I
0138015030 70
Material • Material • Matériau RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE
Accessories • Accessoires
Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro
2
Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation Réservoir/W-C
UNS
Mod.
Ref.
TC 1
0140564030
TC 2
0140564040
TC 3
0140564070
2
Adaptable a:
Material
RM 6 x 80
STANDARD
ACERO INOXIDABLE
RM 6 x 120
MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO STANDARD
mm.
Adaptable to: Adaptable à:
RM 6 x 80
Material Matériau
STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE RESINA (POM)
25
1,74
25
1,95
25
0,90
25
0,68
25
1,60
25
1,60
Tornillos Sujeción Inodoro Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C
UNS
Mod.
Ref.
mm.
TI 1 0140564050
Material • Material • Matériau CABEZA LATÓN CROMADA
5 x 75
CHROME BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Tornillos Sujeción Inodoro
2
Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C
UNS
Mod.
Ref.
mm.
TI 2 0140564060
M-6
Material • Material • Matériau CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE
HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Tornillos Sujeción lavabo
2
Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C
UNS
Mod.
Ref.
TL 1
0138564010
mm.
Material • Material • Matériau CABEZA NYLON
HIERRO BICROMATADO
NYLON HEAD TÊTE NYLON
10 x 110
BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Embellecedores ABS Lavabo y Bidet ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet
Ø mm. 23
Mod.
Ref.
Material • Material • Matériau
EM 1
0138015040
CROMADO • CHROME • CHROMÉ
50
0,37
EM 2
0138015050
DORADO • GUILDED • DORÉ
50
0,63
25
0,53
25
0,58
Ganchillos de Accionamiento Flusher Hooks Crochets d’Actionnement
Mod.
Ref.
H1
0138513020
H2
0138513010
mm.
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:
2 x 131
ZENTA ESPAÑA, LOTO, LORENTINA LEONARDO
2 x 205
NERJA Y CAPRI (ANTIGUO)
71
Material Material Matériau
ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
- 59 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Accesorios y Complementos
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Accesorios y Complementos Accessories • Accessoires
Goma de Obturación con Varilla Sealing Rubber with Rod Caoutchouc d’Obturation avec Tige
Mod.
Ref.
mm.
RV
0138003070
63 x 190
Material
ESPECIAL ROCA
BRASS/RUBBER CAOUTCHOUC LAITON
Adaptable to: Adaptable à:
Material Matériau
CAUCHO - LATÓN
25
2,55
Goma de Obturación Fominaya
RF 1
RF 2
Adaptable a:
Fominaya Sealing Rubber Caoutchouc d’Obturation Fominaya
Mod.
Ref.
mm.
RF 1 0138003030
68 x 18
RF 2 0138003040
68 x 18
Adaptable a:
Material
TODOS LOS MODELOS
VIRGIN RUBBER CAOUTCHOUC VIERGE
Adaptable to: Adaptable à:
ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
Material Matériau
CAUCHO VIRGEN
100
0,63
CAUCHO SINTÉTICO
100
0,53
SYNTHETIC RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE
Gomas de Obturación
Sealing Rubbers • Caoutchoucs d’Obturation RB 1
RB 2
RB 5
RB 3
Adaptable a:
Material
56 x 18
LLAURO, AQUA y DC52
SYNTHETIC RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE
0138003020
73 x 23
ESPECIAL ROCA
VIRGIN RUBBER CAOUTCHOUC VIERGE
RB 3
0138003050
68 x 32
VICTORIA NUEVO
RB 4
0138003080
65 x 17
MOD. CYCLON / ROCA OCEAN-BAHYA
RB 5
0138003090
62 x 17
DRACKO/TYFON
Mod.
Ref.
RB 1
0138003010
RB 2
mm.
Adaptable to: Adaptable à:
RB 4
Material Matériau
CAUCHO SINTÉTICO
100
CAUCHO VIRGEN
100
CAUCHO SINTÉTICO
SYNTHETIC RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE
0,48 0,54
100
0,54
100
0,55
100
0,48
Juntas Conexión Manguitos
Sleeve Connection Gaskets • Joints de connex ion Manchon s CM1 CM2
Mod.
Ref
Material • Material • Matériau
CM1
0138048070
CAUCHO
CM2
0138048090
RUBBER CAOUTCHOUC
36 36
Manguitos
MXDÚO
Sleeve • Manchons
MX9J
Mod.
Ref.
MX9J 0138543010 M9 M 11 MX9
0138043010 0138043020 0138043030
mm. 90 90 110 90
Conexión Inodoro
0,78 1,33
N DÚOUEVO 90-1 10
WC Pan Connection Branchement W-C OFFCENTRE EXCENTRIQUE
36
4,82
RECTO
STRAIGHT DROIT
36
4,14
RECTO
STRAIGHT DROIT
36
4,30
EXCENTRICO
OFFCENTRE EXCENTRIQUE
36
4,14
36
4,30
15
4,30
EXCENTRICO
MX11 0138043040
110
EXCENTRICO
OFFCENTRE EXCENTRIQUE
MXDUO 0138543020
90-110
EXCENTRICO
EXCENTRIQUE
mm.
CABEZA LATÓN CROMADA
5 x 75
CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE
HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Tornillos Sujeción Inodoro
2
Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C
UNS
Accesorios y Complementos
Ref.
Mod.
mm.
MaterialAccessories • Material • Matériau • Accessoires
Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro25 TI 2 0140564060
Manguito Manguito Manguito EXCENTRICO DUO DÚO excéntrico EXCENTRICO DUO M-6
2
CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE
HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation Réservoir/W-C
UNS
Mod. TC 1 TC 2 TC 3 2
UNS
Ø mm. 23
Mod.
Tornillos lavabo AdaptableSujeción a: Material
2
Cistern-WC Panto:Fixing Adaptable mm. Adaptable à: Vis Fixation W-C
Ref.
UNS
Nuts Material
Matériau
STANDARD RM 6 x 80 25 ACEROPatentado INOXIDABLE • Worldwide Modelo Patent • Modèle breveté STAINLESS STEEL Modelo Patentado Worldwide Patent Modèle breveté Ref. Mod. ACIER INOXYDABLE MURAL, GRAN GRACIA, mm. 25 0140564040 RM 6 x 120 Material • Material • Matériau ALCORA, DOMO Modelo Patentado • Worldwide Patent • Modèle breveté
0140564030
Ø 90 • Ø 110 Ø 90 • Ø 110 Polietileno Tornillos Sujeción Inodoro STANDARD
0140564070 RM 6 x 80 TL 1 0138564010
RESINA (POM)
CABEZA NAYLON NYLON HEAD TÊTE NYLON
10 x 110
25 HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet
SORTIE WC DROITE EXCENTRÉE DUO
PEGAM Ref. ENTO Adaptable Material mm. Material • Material • Matériau Ref. Mod. Adaptable to Material Conex. Material • Material • Matériau G L P Ref. EGAME à Adaptable Matériau UE 5 x 75EM
GLUENTO ø90-ø110
CABEZA LATÓN CROMADA
HIERRO BICROMATADO CROMADO • CHROME • CHROMÉ BICHROMATIC IRON 25
BRASS HEAD 1 CHROME 0138015040
BICHROMATÉ EXCENTRICO 0138543020 EM 2 0138015050 PolietilenoFER DORADO • GOLDEN• •EXCENTRIQUE DORÉ OFFCENTRE
Ø 90
Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C
Ø 90
Mod. Ref. Polietileno
M-6
5015
Ø 110
Ø 110
CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE
HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ
25
Tornillos Sujeción lavabo
2
Manguito EXCENTRICO DUO mm. Material
Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C
UNS
Mod.
Ref.
TL 1
0138564010
• Material • Matériau Modelo Patentado • Worldwide Patent • Modèle breveté CABEZA NYLON NYLON HEAD TÊTE NYLON
10 x 110
BICROMATADO Ø 90HIERRO •Ø 110 BICHROMATIC IRON
FER BICHROMATÉ Polietileno
25
Embellecedores ABS Lavabo y Bidet ABS Washbasin and Bidet Trim PEGAM E
Ø mm. 23
GLUENTO
EM 1 Ø 90 EM 2
Ornements ABS Lavabo et Bidet
Ref.
Material • Material • Matériau
0138015040
CROMADO • CHROME • CHROMÉ
Mod.
50
Material • Matériau • MaterialPolietileno
mm.
TI 2 0140564060
TÊTE LAITON CHROMÉE
Tornillos Sujeción Inodoro
2
UNS
25
Manguito excéntrico DÚO Polietileno Embellecedores ABS Lavabo y Bidet
Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C OFFSET RIGID WC CONNECTOR DUO
TI 1 0140564050
25
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
TI 1 0140564050
Material • Material • Matériau
0138015050
Ø 110 DORADO
• GUILDED • DORÉ
50 50
Ganchillos de Accionamiento Flusher Hooks Crochets d’Actionnement
Mod.
Ref.
H1
0138513020
2 x 131
H2
0138513010
2 x 205
mm.
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:
ZENTA ESPAÑA, LOTO, LORENTINA LEONARDO NERJA Y CAPRI (ANTIGUO)
73
Material Material Matériau
ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE
25 25 - 59 -
Coupling and Shutoff Gaskets • Joints d’Accouplement et Fermeture
Descargador a Cisterna
Flusher to Cistern • Déchargeoir à Réservoir
Mod.
Ref.
mm.
Adaptable a:
Material POLIPROPILENO
50
0,37
CAUCHO
50
1,23
50
0,63
Adaptable to: Adaptable à:
JD 1 0138050010
74,5 x 59,5
TODOS LOS MODELOS
JD 2 0138049010
81 x 55
TODOS LOS MODELOS
Material Matériau
POLYPROPYLENE POLYPROPYLÈNE
ALL MODELS TOUS LES MODÉLES
* RUBBER CAOUTCHOUC
ALL MODELS TOUS LES MODÉLES
* : Esta junta se puede utilizar para el acoplamiento de la cisterna al inodoro
* : This gasket can be used to connect the cistern to the WC pan • * : Ce joint peut être utilisé pour l’accouplement du réservoir au W-C
JD 3 0138049020
TODOS LOS MODELOS
82 x 56 x 7
CAUCHO S.B.S.
ALL MODELS TOUS LES MODÉLES
S.B.S. RUBBER CAOUTCHOUC S.B.S.
Junta Adaptador
Adapter Gasket • Joint d’Adaptateur
Mod.
Ref.
JAD 1 0138050020
mm. 82 x 55 x 3
Adaptable a:
Material
Adaptable to: Adaptable à:
Material Matériau
ADAPTADOR BLANCO Y ROJO WHITE AND RED ADAPTER ADAPTATEUR BLANC ET ROUGE
CAUCHO CELULAR
FOAM RUBBER CAOUTCHOUC CELLULAIRE
50
0,37
Juntas Esponja + Tornillos Inox.
Joint Washers + Stainless steel screws • Joints d’a ccouplement + Boulons en Inox. KJT1
Mod.
Ref.
mm.
Adaptable to: Adaptable à:
KJT2 0138576020
Material Matériau
CAUCHO CELULAR / INOX.
KJT1 0138576010 KJT2
Material
Adaptable a: TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÉLES
VARIOS
FOAM RUBBER / INOX. CAOUTCHOUC CELLULAIRE / INOX.
CAUCHO CELULAR / POM FOAM RUBBER / POM CAOUTCHOUC CELLULAIRE / POM
10
6,00
10
4,50
50
0,92
50
1,05
50
1,42
50
1,55
Cisterna a Inodoro Cistern to WC Pan • Cuvette JI 1
JI 2
Ref.
JI 1
0138048040
105 x 85 x 10 DOMO, THERMA, ACUARIA, TRIO
JI 2
0138048050
111 x 82 x 20
mm.
JI 3
0138048010
JI 5
0138048030
Adaptable to: Adaptable à:
TODOS LOS MODELOS
Material Material Matériau
CAUCHO CELULAR
FOAM RUBBER CAOUTCHOUC CELLULAIRE
CAUCHO S.B.S.
ALL MODELS TOUS LES MODÉLES
S.B.S. RUBBER CAOUTCHOUC S.B.S.
100 x 59
CAPRI, OLIMPIA, REGIA, CONFOR, BELINDA, ATLANTA, AMADEUS, LARA, CANNES, VENUS, AQUALINE, TOPACIO, STILO, GALA 2000, GRANADA, MONTE BIANCO, IVELINAS
RUBBER CAOUTCHOUC
110 x 58
APOLO, CUADRACO, LISBOA, MIGUEL ANGEL, VICTORIA, MURAL, COLONIA, ALGARBE, SINTESI, EPOCA, ATENEA
JI 3
JI 5
Adaptable a:
Mod.
74
CAUCHO
CAUCHO
RUBBER CAOUTCHOUC
- 61 -
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Juntas de Acoplamiento y Cierre
RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA
Adaptador Grifo Alimentación Posterior Adapter Back feed-in Tap • Adaptateur Robinet Alimentation postérieure
Adaptador Mod. Italia
Mod. Italy Adapter • Adaptateur Mod. Italia
Mod. ADI
- 62 -
Ref. 0121100000 1/2 x 3/8"
Conjunto: CON BICONOS Y TUERCAS
75
Material Material Matériau LATON BRASS LAITON
25
8,13
Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos Mechanism Adaptability Chart Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes
77
Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos • Mechanism sm GALA
GLOBO INDUSA
JACOB DELAFONT
PORSAN
SERIE AQUA SERIE TYFON
SERIE CYCLON
SERIE ecoCYCLON
SERIE ISLA
SERIE DELFIN
SERIE LLAURO ESPECIAL
SERIE LLAURO STANDARD
ALMINA CAPRI ITALICA MAGNA NERJA DIANA GALA 2000 AUREA BACARA ELIA LOA NOSTALGIA TOP MARINA LOIRA DIVA GLORIA ALFA AVEIRO PRESTIGE ALTAIR ANTARES APOLO ATILA IRIS VENUS DELTA EUROPA NOA VENECIA DAMA
CEBESA
Mod.
Ref.
LL 01 LL 02 LL 03 LL 04 LL 05 LL 06
0129004111 0129013211 0129005121 0129018221 0129001011 0129001021
LL 08 LL 09 LL 10 LL 11 LL 12 LL 13 LL 14 LL 15 LL 16 LL 17 LL 18 LL 19 LL 20 DFN 1 DFN 2 DFN 3 DFN 4 DFN 5 ISL 1 ISL 2 ISL 3 ISL 4 ISL 5 AQA 1 AQA 2 AQA 4 AQA 5 AQA 6 AQA 7 AQA 8 AQA 10 AQA 11 TYF 1 TYF 3 TYF 4 TYF 5 TYF 6 TYF 7 TYF 8 TYF 10 TYF 11 TYF 12 TYF 13
0129009121 0129010111 0129014211 0129008121 0129019221 0129006121 0129003111 0129017211 0129016211 0129015211 0129022421 0129007121 0129020221 0139001131 0139001231 0139001331 0139001031 0147001100 0149014129 0149014229 0149009129 0149021232 0149013128 0139010211 0139005111 0139005011 0139003011 0139006011 0139501211 0139501111 0139007011 0139002011 0129101131 0129101231 0129102031 0129101031 0129103031 0129501231 0129501131 0129106031 0129105031 0129102221 0129102121
Alimentación Inferior Lower Intake Alimentation Inférieure
-
-
-
R R E E R E
24,06 21,38 24,06 21,38 12,88 12,88
E R R E E E R R R R E E E X X X X X M M M M M X X X X X X X X X X X X X X X X X X E E
23,10 23,10 21,15 22,95 21,66 24,06 22,13 21,38 22,13 21,38 25,02 24,06 22,13 19,93 18,00 16,51 12,88 8,11 22,36 21,15 23,10 19,20 22,86 30,78 33,32 22,02 21,01 23,31 32,40 35,44 24,54 24,46 18,10 16,39 9,04 10,00 8,17 21,35 22,64 11,42 12,09 16,10 17,45
ADAPTABLE A TODO TIPO DE
Alimentación Superior Upper Intake Alimentation Supérieure
78
Tipo de Pulsador R: Relieve • E: Enrasado • M: Manivela • X: Mixto Push Button Type: R: Relief • E: Embedded • M: Lever • X: Mixto Type de Bouton: R: Relief • E: Encastré • M: Bouton Levier • X: Mixto
ism sm Adaptability Chart • Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes VALLADARES
IDEAL AQUATIS STANDARD
ECCO ESEDRA
SANITANA
EDEN
SANGRES
DAMA DAMA NUEVO DUAL GONDOLA LORENTINA LUCERNA CIVIC GEORGIA SIDNEY MERIDIAN VERONICA VERANDA LIBERTY VICTORIA NUEVO VICTORIA ALCORA ANTIGUO ALCORA NUEVO BAHIA DOMO LUCCA PROA VENECIA LAT. VENECIA INF. EUROPA BOREAL ROMA STELLA ALGARVE COLONIA GRECIA LISBOA MUNICH PLUS MUNICH REGINA RENASCENSA ESTORIL EUROPA EUROPA NUEVO IMAGEN NUEVO IMAGEN OPORTO OCEANUS NEOCLASICA THEMA
ROCA
DE CISTERNAS C EXCEPTO ALGARVE Y GRECIA DE SANITANA
ATENCIÓN: La adaptabilidad de los mecanismos está supeditada por el derecho del fabricante a variar las dimensiones de la cerámica. ATTENTION: The adaptability of the mechanisms is subject to the manufacturer’s right to change the dimensions of the ceramics. ATTENTION: L’adaptabilité des mécanismes dépend, également du droit du fabricant á modifier les dimensions des reservoirs. 79
Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos • Mechanism sm
GALA
GLOBO INDUSA
JACOB DELAFONT
PORSAN SAN
SERIE ESPECIAL
MECANISMOS CON TIRADOR
STANDARD
ALMINA CAPRI ITALICA MAGNA NERJA DIANA GALA 2000 AUREA BACARA ELIA LOA NOSTALGIA TOP MARINA LOIRA DIVA GLORIA ALFA AVEIRO PRESTIGE ALTAIR ANTARES APOLO ATILA IRIS VENUS DELTA EUROPA NOA
CEBESA
Mod.
Ref.
DUNA 1 DUNA 3 DUNA 4 OASIS 1 OASIS 3 OASIS 4 CORAL 1 CORAL 3 CORAL 4 ESP 01 ESP 02 ESP 03 ESP 04 ESP 05 ESP 06 ESP 08 ESP 09 ESP 10 ESP 11 ESP 12 ESP 13 ESP 14 ESP 15 ESP 16 ESP 17 ESP 18 ESP 19 ESP 20 ESP 21 ESP 22 ESP 23 ESP 24 ESP 25 ESP 26 ESP 27 ESP 28 ESP 29 ESP 30 ESP 31 ESP 33 ESP 34
0149001115 0149015215 0149025315 0149012118 0149012218 0149027317 0149012122 0149022222 0149025322 0149002115 0149017215 0149005515 0149005115 0149016215 0149024202 0149031323 0149010124 0149011120 0149004115 0149030318 0149020219 0149010119 0149006115 0149033415 0149023216 0149034415 0149029323 0149019220 0149008123 0149008120 0149028317 0149003117 0149003115 0149018215 0149025423 0149025420 0149007123 0149007120 0149025323 0149010123 0149010120
Alimentación Inferior Lower Intake Alimentation Inférieure
C C C B B B C C C C C C C C C B C C C B C C C C C C B C B C B B C C B C B C B B C
16,05 14,34 13,62 14,11 12,88 11,09 16,33 14,61 13,77 16,05 14,82 17,17 16,53 14,38 14,82 13,53 16,53 16,80 16,30 13,41 14,79 16,53 15,81 18,69 14,34 18,49 14,11 15,68 15,81 17,80 12,16 14,82 15,90 14,58 17,75 18,24 16,30 17,01 12,88 15,05 16,05
Alimentación Superior Upper Intake Alimentation Supérieure
80
Tipo de Tirador C: Cromado • B: Blanco Pull-Up Knob Type: C: Chrome • B: White Type de Tirette: C: Chromé • B: Blanc
sm Adaptability Chart • Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes
SANITANA
VALLADARES
IDEAL AQUATIS STANDARD
ECCO ESEDRA
SANGRES
EDEN
ROCA
NOA VENECIA DAMA DAMA NUEVO DUAL GONDOLA LORENTINA LUCERNA CIVIC GEORGIA SIDNEY MERIDIAN VERONICA VERANDA LIBERTY VICTORIA NUEVO VICTORIA ALCORA NUEVO BAHIA DOMO LUCCA PROA VENECIA LAT. VENECIA INF. EUROPA BOREAL ROMA STELLA COLONIA LISBOA MUNICH PLUS MUNICH REGINA RENASCENSA ESTORIL EUROPA EUROPA NUEVO IMAGEN NUEVO IMAGEN OPORTO OCEANUS NEOCLASICA THEMA
SAN SAN
ATENCIÓN: La adaptabilidad de los mecanismos está supeditada por el derecho del fabricante a variar las dimensiones de la cerámica. ATTENTION: The adaptability of the mechanisms is subject to the manufacturer’s right to change the dimensions of the ceramics. ATTENTION: L’adaptabilité des mécanismes dépend, également du droit du fabricant á modifier les dimensions des reservoirs.
81
RÉSERVOIR
HAUT
•
HIGH-LEVEL
CISTERN
•
CISTERNA
HIGH-LEVEL CISTERN RÉSERVOIR HAUT
ALTA
CISTERNA ALTA
83
Mechanisms High-Level Cistern • Mécanismes Réservoir Haut
Bolsa Equipada Mod. BL 263
CADA BOLSA CONTIENE: Descargador, Juntas, Grifo de 3/8" con Varilla y Boya, Conjunto de Cadena y Tirador, Tornillos, Palanca, Tacos y Escarpias. EACH BAG CONTAINS: Flusher, Seals, 3/8” Tap with Rod and Buoy, Chain and Pull Assembly, Screws, Lever, Plugs and Wall Hooks.
BOLSA EQUIPADA
BOLSA EQUIPADA
BOLSA EQUIPADA
BOLSA EQUIPADA
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
Mod. BL 72
Mod. BL 072
Mod. BL 252
Mod. BL 263
Ref. 0153004604
Ref. 0153004504
Ref. 0153004607
Ref. 0153014110
DESCARGADOR
DESCARGADOR
DESCARGADOR
DESCARGADOR
FLUSHER DÉCHARGEOIR
DC 72
GC 1 20
13,99
DC 72
FLUSHER DÉCHARGEOIR
FLUSHER DÉCHARGEOIR
GP 2 20
DC 252
FLUSHER DÉCHARGEOIR
GC 1
16,04
20
14,88
DC 262
GL 1 20
14,20
BOLSA EQUIPADA
BOLSA EQUIPADA
BOLSA EQUIPADA
BOLSA EQUIPADA
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE
Mod. BL 254
Mod. BL 261
Mod. BL 262
Mod. BL 062
Ref. 0153004608
Ref. 0153004609
Ref. 0153004610
Ref. 0153004602
DESCARGADOR FLUSHER DÉCHARGEOIR
DC 254
DESCARGADOR FLUSHER DÉCHARGEOIR
GC 1 20
11,63
DESCARGADOR
DC 261
FLUSHER DÉCHARGEOIR
GC 1 20
DC 262
DESCARGADOR FLUSHER DÉCHARGEOIR
GC 1
11,24
20
85
13,67
Especial Grifo Lateral
CHAQUE POCHETTE CONTIENT: Déchargeoir, Joints, Robinet de 3/8” avec Tige et Boule, Ensemble Chaîne, Vis, Levier, Chevilles et Clous à Crochet.
DC 62
GC 1 20
14,97
- 71 -
RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA
Mecanismos Cisterna Alta
Complete Flushers • Déchargeoirs Complets
Universal Mechanism with Push Button Mécanisme Universel avec Poussoi r MECHANISM OPERATED WITH EMBEDDED PUSH BUTTON MÉCANISME ACTIONNÉ PAR BOUTON POUSSOIR ENCASTRÉ
UIPA R
CI
ST
D5M
EN
L.
MECANISMO ACCIONADO POR PULSADOR EMPOTRABLE
15
DC52 • includes slider + push button + gaskets + connection pipes + side tap Le DC 52 comprend : le levier de déclenchement + poussoir + joints + tube de branchement + robinet latéral
Mecanismo Universal con Pulsador EQ
DC 52 • Incluye Descargador + Pulsador + Juntas + Tubos conexión + Grifo lateral
E R N AS
(Versión 2004) D5M • Descargador + Juntas + Grifo
D5M + Flusher + Gaskets + Tap Le D5M comprend : le déchargeoir + joints + Robinet.
DC52
(Sin cisterna)
Reposición Goma Obturadora Ref. 0138003010
Material • Material • Matériau
Mod.
Ref.
DC 52 0153004101 D5M
0156005020
mm. 21 x 200
ABS CROMADO PS / SBR (PLASTICO)
PS / SBR (PLASTICO)
CHROME ABS ABS CHROMÉ
-
21 x 200
10*
27,72
15
14,17 * Longitud tubo: 260 cm.
OBSERVACIÓN: Para un perfecto funcionamiento de este descargador, recomendamos la utilización de nuestro grifo Ref. 0144100110. NOTE: To ensure perfect functioning for this flusher, we recommend the use of our tap Ref. 0144100110. REMARQUE: Pour le fonctionnement parfait de ce déchargeoir, nous conseillons l’utilisation de notre robinet réf. 0144100110.
NOTA: Todos los descargadores incluyen los accesorios para su montaje.
NOTE: All flushers include accessories for assembly. REMARQUE: Tous les déchargeoirs comprennent les accessoires pour leur montage.
*NOTA: Artículo/Cantidad bajo pedido cliente.
* N O T E : A r t i c l e / q u a n t i t y s u b j e c t t o c l i e n t ’ s o r d e r. *REMARQUE: Article/Quantité sous commande du client.
Descargadores Completos
Complete Flushers • Déchargeoirs complets
Ø
25 = 167
L
Material • Material • Matériau 07 Y 26 =134
RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA
Descargadores Completos
Mod.
Ref.
mm.
DC 71
0156002210
7 x 165
PS / SBR (PLÁSTICO)
DC 72
0156002310
7 x 165
ZAMAK - 5 (METAL)
LATÓN
DC 251 0156003510
12 x 175
PS / SBR (PLÁSTICO)
BRASS LAITON
DC 252 0156003610
12 x 175
ZAMAK - 5 (METAL)
DC 254 0156003720
12 x 175
PS / SBR (PLÁSTICO)
DC 261 0156004810
5 x 165
PS / SBR (PLÁSTICO)
DC 262 0156004910
5 x 165
ZAMAK - 5 (METAL)
50
3,01
50
6,03
50
3,61
50
6,90
PS / SBR
50
LATÓN
50
2,93 2,72
50
5,72
25
7,11
BRASS LAITON
Descargadores Completos
Complete Flushers • Déchargeoirs Complets
Material • Material • Matériau Mod.
Ref.
DC 62 0156001110 - 72 -
mm. 5 x 165
86
ZAMAK - 5 (METAL)
LATÓN BRASS LAITON
Bell Assemblies, Complements and Accessories • Ensembles Cloche, Compléments et Accessoires
Conjuntos Campana Montados Assembled Bell Assemblies • Ensembles Cloche Montés
Mod.
Ref.
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:
D6
0155001110
DC 62
D 07
0155002210
DC 71 - DC 72
D 25
0155003320
Material • Material • Matériau
DC 254
D 025 0155003310
DC 251 - DC 252
D 026 0155004410
DC 261 - DC 262
50
2,14
50
1,82
POLIESTIRENO*
50
1,66
LATÓN
50
2,61
50
1,66
LATÓN
POLIESTIRENO ANTICHOQUE (PS / SBR)
BRASS LAITON
SHOCK-RESISTANT POLYSTYRENE (PS / SBR) POLYSTYRÈNE ANTI-CHOC (PS / SBR)
BRASS LAITON
* POLYSTYRENE • POLYSTYRÈNE
Grifos Flotador Float Taps • Robinets Flotteur
Grifos Cazoleta
Bowl-type Taps • Robinets Cuvett e
GCB1 - GCB2
L
GC1 - GC2
Acabado
Mod.
Ref.
GC 1
0151600630
3/8" x 30
GC 2
0151601630
1/2" x 33
LATÓN
GCB 1 0151650630
3/8" x 30
BRASS LAITON
GCB 2 0151651630
1/2" x 33
Finish • Finition
50
4,22
50
6,55
50
5,03
50
8,70
ATENCIÓN - GCB 1 y GCB 2 son bolsa individuales equipadas con grifo y boya.
NOTE: GCB 1 and GCB 2 are individual bags equipped with an inlet and its buoy • REMARQUE: GCB1 et GCB2 sont deux sachets individuel équipes d’un robinet et de son flotteur.
GC2 y GCB2: Asiento de obturación anticorrosivo en acero inoxidable (AISI 304). GC2 y GCB2: Anti-corrosion stopvalve in stainless steel (AISI 304) • 0151601630: Siège d’obturation anti-corrosion en acier inoxydable (AISI 304).
Grifos Pistón Silencioso
Noiseless Piston Tap • Robinets Piston Silencieux
GPB2
L
GP2
Acabado
Mod.
Ref
GP 2
0151501530
3/8" x 32
GPB2 0151551530
3/8" x 32
Finish • Finition LATÓN BRASS LAITON
50
5,54
50
6,84
Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d’obturation en résine acétalique ATENCIÓN - GPB 2 es una bolsa individual equipada con grifo y boya. NOTE: GBP 2 in an individual bag equipped with an inlet and its buoy • REMARQUE: GPB2 est un sachet individuel contenant avec un robinet et son flotteur.
Boyas para Flotador
Buoys for Floats • Boules pour Flotteu r
Material
Mod.
Ref.
BY 1
0151700740
85 x 3/8"
BY 2
0151701740
115 x 1/2"
BY 3
0151702740
115 x 3/4"
BY 4
0151703740
160 x 1"
Material • Matériau
87
POLIESTIRENO EXPANDIDO EXPANDED POLYSTYRENE POLYSTYRÈNE EXPANSÉ
25
1,09
25
1,83
25
1,83
25
3,56
RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA
Conjuntos Campana, Accesorios y Complementos
Cisterns and Accessories • Réservoirs et Accessoires
Cisterna Equipada
Fitted Cistern • Réservoir équipé CQ 2
CQ 3
Completo con cisterna
Ref.
Mod.
Capacidad Equipada con Material
Capacity • Capacité Fitted with • Équipé avec Material • Matériau
CQ 2 0153002608
15 LITROS
BL 254
CQ 3 0153002101
15 LITROS
DC 52
*POLIPROPILENO *POLYPROPHYLENE *POLYPROPHYLÈNE
8
18,84
4
34,11
* ALTA DENSIDAD • *HIGH DENSITY • *HAUTE DENSITÉ
Cisterna con base sin Equipar
38 cm.
cm .
Unfitted Cistern • Réservoir non équipé
27 cm.
18
RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA
Cisternas y Accesorios
Capacidad
Mod.
Ref.
Capacity • Capacité
C2
0153002011
15 LITROS
Material
Material • Matériau *POLIPROPILENO *POLYPROPHYLENE *POLYPROPHYLÈNE
8
7,99
50
1,81
20
2,95
50
0,56
Tirador W.C.
Pull Chain • Chaîne W.C.
Mod.
Ref.
CA 1 0154005010 CA 2 0154005020
mm.
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:
Material
Material • Matériau HIERRO GALVANIZADO
800
TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
800
GALVANIZED IRON FER GALVANISÉ
ALUMINIO ANONIZADO ANODIZED ALUMINIUM ALUMINIUM ANODISÉ
Palanca W.C.
W.C. Lever • Palanca W.C. L
Mod.
Ref.
PA 25 0154007010
250
PA 27 0154007020
275
PA 30 0154007030
TP 1
TP 2
a: L Adaptable to: mm. Adaptable Adaptable à:
300
Material
Material • Matériau
TODOS LOS MODELOS
HIERRO GALVANIZADO
ALL MODELS
GALVANIZED IRON
50
0,58
TOUS LES MODÈLES
FER GALVANISÉ
50
0,63
100
0,22
50
0,67
Tornillo de Fijación Palanca Lever fixing screws • Vis de fixation à levier
Mod.
Ref.
mm.
TP 1 0154564010
R.M. 5
TP 2 0154564030
R.M. 5
Adaptable a:
Material
Adaptable to: Adaptable à:
Material • Matériau
TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
HIERRO GALVANIZADO GALVANIZED IRON FER GALVANISÉ
TP2 CADA BOLSA CONTIENE: 2 Tornillos + 2 Tacos + 2 Escarpias.
TP2 EACH BAG CONTAINS: 2 Screws + 2 Plugs + 2 Hooks. TP2 CHAQUE POCHETTE CONTIENT: 2 Vis + 2 Chevilles + 2 Clous à Crochet.
- 74 -
88
Accessories • Accessoires
Gomas Obturadoras
Sealing Rubbers • Caoutchoucs Obturateurs
Adaptable a:
Mod.
Ref.
mm.
R0 6
0154001010
5 x 58
DC 62 - DC 5 (antiguo)
R0 7
0154001020
7 x 44
DC 71 - DC 72 - DC 74
Adaptable to: Adaptable à:
R0 25 0154001030
12 x 49 DC 251 - DC 252 - DC 254
R0 26 0154001040
5 x 44
Material
Material • Matériau
CAUCHO SINTÉTICO* (E.P.D.M.)
DC 261 - DC 262
100
0,50
100
0,56
100
0,58
100
0,56
* SYNTHETIC RUBBER (E.P.D.M.) • CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE (E.P.D.M.)
Gomas Tope para Rebosadero
Overflow Stop Rubbers • Caoutchoucs Butée pour Trop-plein
Mod.
Adaptable a: to: mm. Adaptable Adaptable à:
Ref.
Material
Material • Matériau
RT 7 0154003010
7
DC 71 - DC 72
CAUCHO SINTÉTICO (E.P.D.M.)
RT 12 0154003020
12
DC 251 - DC 252
SYNTHETIC RUBBER (E.P.D.M.)
RT 5 0154003030
5
DC 62 - DC 261 - DC 262
CAOUTECHOUC SYNTHÉTIQUE (E.P.D.M.)
100
0,22
100
0,24
100
0,22
Tubo Rebosadero con Tope
Overflow Tube with Stopper • Tube Trop-plein avec Butée
Adaptable a:
Material
Material • Matériau
Ref.
mm.
Adaptable to: Adaptable à:
TU 7
0154002010
7 x 165
DC 71 - DC 72
TU 12
0154002020
12 x 175
DC 251 - DC 252
BRASS WITH STOP
DC 62 - DC 261 - DC 262
LAITON AVEC BUTÉE
Mod.
TU 5
0154002030
5 x 165
LATÓN CON TOPE
25
0,92
25
1,43
25
0,80
25
0,36
25
0,38
Ganchillos de Accionamiento Flushing Hooks • Crochets d’Actionnement
Mod.
Ref.
mm.
Adaptable a:
Material
Adaptable to: Adaptable à:
Material • Matériau ACERO INOXIDABLE ACIER INOXYDABLE
HA 1
0154004010
2 x 134
DC 62 - DC 74 DC 261 - DC 262 DC 71 - DC 72
HA 2
0154004020
2 x 166
DC 251 - DC 252 - DC 254
STAINLESS STEEL
Conjunto Pulsador Empotrable
PE
Embedded Push Button A ssembly • Ensemble Bouton Encastré
8c
m
.
7 cm.
4 cm.
CJP
Adaptable a:
Mod.
Ref.
Adaptable to: Adaptable à:
PE 5
0158001100
DC 52
CJP
0158002300
PE 5
*COMPUESTO POR: Pulsador Empotrable y Manguera. *COMPRISING: Embedded Push Button and Tube. *COMPOSÉ DE: Bouton Encastré et Tuyau.
89
Material
Material • Matériau ABS CROMADO
CHROMED ABS • ABS CHROMÉ
PS / SBR
10
10,25
5
2,30
RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA
Accesorios y Complementos
Accessories • Accessoires
Rácor para Descargador *
Flusher Connector * • Raccord pour Déchargeoir *
Mod.
Ref.
R1
0154006010
Adaptable a:
Acabado
Adaptable to: Adaptable à:
32
Finish Finition
TODOS LOS MODELOS
LATÓN LISO
ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
SMOOTH BRASS LAITON LISSE
1,09
25
*PARA SOLDAR A TUBO DE PLOMO • *FOR SOLDERING TO LEAD PIPE • *POUR SOUDER AU TUBE EN PLOMB
Juntas de Acoplamiento y Cierre
Coupling and Shutoff Gaskets • Joints d’Accouplement et Fermeture JA 1
JA 2
JA 3
Mod.
Ref.
JA 1
0154006020
JA 2 JA 3
0154050010 0154051010
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:
Material
Material • Matériau POLIPROPILENO
55 x 39 x 3
POLYPROPYLENE POLYPROPYLÉN
50
0,22
FOAM RUBBER CAOUTCHOUC CELLULAIRE
50 50
0,43 0,34
TODOS LOS MODELOS
CAUCHO CELULAR
ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
55 x 35 x 10
PVC
30 x 35 x 8
Tapas Inodoro WC Seats • Lunette et abattant WC
Tapas Inodoro con Tornillos
WC Seats with Screws • Lunette et abattant WC à vis
Mod.
Material
Ref.
Material • Matériau
TA 1 0153600010
*POLYPROPHYLENE • *POLYPROPHYLÈNE
*POLIPROPILENO
12
11,68
TA 2 0153600020
A.B.S
10
27,22
50
0,70
Tornillo WC Screw WC • Vis WC
Mod.
Material
Ref.
Material • Matériau
TO 2 0153564010
TO 2
POLIAMIDA (PAG) POLYAMIDE (PAG) POLYAMIDE (PAG)
Cistern • Citernes
Cisternas
Bajante para inodoro en dos pieza s Two-part WC Drainpipe • Des cente pour WC en deux pièces 175 cm.
RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA
Accesorios y Complementos
Ø1
Ø1 Ø1
Ø2
EG 1 - 76 -
Ø2
EG 2
Mod.
Ref.
BI 1
0154067010
Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:
TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES
32
Material Material Matériau
PVC BLANCO
10
6,65
Enchufes Gomas WC
Rubber Connectors • Manchons Caoutchouc s
Mod.
Ref.
mm.mm. Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:
Material
Material • Matériau
EG 1 0154043020
25 - 30
53
LUCERNA
CAUCHO NATURAL
50
0,92
Ø2
EG 2 0154043030
25
63
VICTORIA
NATURAL RUBBER
50
0,99
EG 3
EG 3 0154043010
28
53
PENINSULAR
CAOUTCHOUC NATUREE
50
0,81
90
GASKETS AND MEMBRANES JOINTS ET MEMBRANES
91
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
JUNTAS Y MEMBRANAS
Gaskets and Washers • Joints et Rondelles
Topes Flotador Ciegos,
Caucho Sintético
Blind Float Caps, Synthetic Rubber • Butées borgnes flotteur, Caoutchouc synthétique
Mod.
Ref.
Ø mm.
T1
0114002011
9x5
100
0,16
T2
0114002021
10 x 5
100
0,16
T3
0114002031
13 x 5
100
0,16
T4
0114002041
14 x 5
100
0,17
T5
0114002051
15 x 5
100
0,17
0114002061
16 x 5
100
0,17
0114002071
17 x 5
100
0,18
T6 T7
Soletas Cierre Grifos,
/Ud.
Caucho Cuero
Tap Sealing Washers, Leather Rubber • Joints fermeture robinets, Caoutchouc cuir
/Ud.
Mod.
Ref.
Ø mm.
S1
0114003012
13
100
0,17
S2
0114003022
14
100
0,17
S3
0114003032
15
100
0,17
S4
0114003042
16
100
0,18
S5
0114003052
17
100
0,18
S6
0114003062
20
100
0,22
S7
0114003072
25
100
0,25
S8
0114003082
30
100
0,46
Enlaces Cónicos para Tubo de Cobre
Conical Links for Copper Pipes • Raccords coniques pour tube en cuivre
/Ud.
Mod.
Ref.
Ø mm.
EC 1
0114004011
10 x 3/8" = 10 x 15
8/10
100
0,17
EC 2
0114004021
10 x 1/2" = 10 x 18
8/10
100
0,18
EC 3
0114004031
12 x 1/2" = 12 x 18
10/12
100
0,18
EC 4
0114004041
14 x 1/2'' = 14 x 18
12/14
100
0,19
Juntas Planas PTFE
Flat gaskets PTFE • Joints plats PTFE
Mod .
Ref.
JPT1 JPT2 JPT3 JPT4 JPT5 JPT6 JPT7 JPT8 JPT9 JPT10 JPT11 JPT12
0114005015 0114005025 0114005035 0114005045 0114005055 0114005065 0114005075 0114005085 0114005095 0114005105 0114005115 0114005125
DIN 3/8 ” Ancha
8 x 15 x 1,5
3/8 ” Estrecha
10 x 15 x 1,5
1/2 ” Ancha
11 x 18 x 1,5
1/2 ” R. Loco
14 x 19 x 1,5
3/4 ” Ancha
13,5 x 23 x 1,5
3/4 ”
18 x 24 x 1,5
7/8 ”
22 x 27 x 1,5
1” Ancha
20 x 30 x 1,5
1” Estrecha
24,2 x 30 x 1,5
1”1/4
30 x 39 x 1,5
1”1/2
37 x 45 x 1,5
2”
46 x 57 x 1,5
93
/Ud.
Ø 100 100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50
0,26 0,26 0,27 0,26 0,28 0,28 0,29 0,28 0,30 0,39 0,47 0,61
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
Juntas y Arandelas
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
Juntas Gaskets • Joints
Juntas Planas Grifería, Caucho y CSA-25
Flat fitting gaskets, Rubber or CSA-25 • Joints plats robinetterie, Caoutchouc et CSA-25
Caucho Mod. Ref. * * ** ** *** ***
Copper Gas Adaptor Raccord gaz cuivre Gas Adaptor Raccord gaz Copper Adaptor Raccord cuivre
Ø
CSA-25 (Klingerit) Mod. Ref. Ø
DIN
/Ud.
J1
0114006011
8 x 12
JK 1
0114006014
8 x 12
1/4"
100
0,16
J2
0114006021
8 x 14,5
JK 2
0114006024
8 x 14,5
3/8"
100
0,16
J3
0114006031
10 x 14
JK 3
0114006034
10 x 14
3/8"
100
0,16
J4
0114006041
10 x 15
JK 4
0114006044
10 x 15
3/8"
100
0,16
J5
0114006051
10 x 19
JK 5
0114006054
10 x 19
1/2"
100
0,16
J6
0114006061
11 x 18
JK 6
0114006064
11 x 18
1/2"
100
0,17
J7
0114006071
11 x 19
JK 7
0114006074
11 x 18,5
1/2"
100
0,17
J8
0114006081
12 x 18
JK 8
0114006084
12 x 19
1/2"
100
0,17
J9
0114006091
13 x 18
JK 9
0114006094
13 x 18
1/2" Racord Cobre***
100
0,16
J 10
0114006101
13 x 24
JK 10
0114006104
13 x 23
3/4"
100
0,18
J 11
0114006111
14 x 18
JK 11
0114006114
14 x 18
1/2"
100
0,16
J 12
0114006121
15 x 21
JK 12
0114006124
15 x 20
5/8"
100
0,18
J 13
0114006131
16 x 23
JK 13
0114006134
16 x 23
3/4" Racord Gas**
100
0,18
J 14
0114006141
16 x 24
JK 14
0114006144
16 x 24
3/4"
100
0,19
J 15
0114006151
18 x 23
JK 15
0114006154
18 x 23
3/4" Racord Gas Cobre*
100
0,18
J 16
0114006161
22 x 27
JK 16
0114006164
22 x 27
7/8" Racord Gas**
100
0,20
J 17
0114006171
24 x 29
JK 17
0114006174
23 x 30
1" Racord Gas Cobre*
100
0,20
J 18
0114006181
23 x 30
JK 18
0114006184
24 x 30
1" Racord Gas**
100
0,18
JK 19
0114006264
24 x 30
1"
100
0,20
J 20
0114006211
32 x 38
JK 20
0114006214
32 x 38
1"1/4
100
0,29
J 21
0114006221
36 x 44
JK 21
0114006224
36 x 44
1"1/2
100
0,37
J 22
0114006241
47 x 54
JK 22
0114006244
47 x 54
2"
100
0,50
J 23
0114006251
30 x 20
JK 23
0114006254
30 x 20
1"
100
0,21
Juntas Cónicas Bidet y Lavabo,
Caucho
Conical Bidet and Toilet Gaskets, Rubber • Joints coniques bidet et lavabo, Caoutchouc
Mod.
/Ud.
Ø mm.
Ref.
JC 1 0114007013 JC 2 0114007023
3/8" - 15 x 56 x 8
25
0,45
1/2" - 20 x 56 x 8
25
0,45
JC 3 0114007033 JC 4 0114007043
3/4" - 24 x 55 x 8
25
0,45
25
0,45
27 x 56 x 8
Juntas Media Caña Semicónicas
Semiconical Half-Height Gaskets • Joints mi-tige semi-coniques
- 80 -
Mod.
Ref.
JM 1 JM 2 JM 3 JM 4 JM 5 JM 6 JM 7
0114008033 0114008043 0114008053 0114008013 0114008023 0114008063 0114008073
DIN 1/2 ”
20 x 56 x 6
3/4”
24 x 56 x 6
1”
27 x 56 x 6
1"1/4 - Bidé
34 x 64 x 10
1"1/2 - Freg.
41 x 67 x 5
1"1/2 - Bañera
20 x 56 x 6
2”
56 x 81 x 8,5
94
/Ud.
Ø 25 25 25 25 25 25 25
0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,60 0,60
Gaskets • Joints
Juntas Tóricas
para Instalaciones de Latiguillos de Cobre
O-Rings for copper pipe installations Joints toriques pour installations de tubes flexibles en cuivre
/Ud.
DIN
Mod.
Ref.
Ø mm.
JT 1
0114009011
10 x 16 x 3
8/10
3/8"
100
0,16
JT 2
0114009021
10 x 19 x 4,5
8/10
1/2"
100
0,18
JT 3
0114009031
12 x 19 x 3,5
10/12
1/2"
100
0,18
JT 4
0114009041
16 x 24 x 4
14/16
3/4"
100
0,22
JT 5
0114009051
18 x 24 x 3
16/18
3/4"
100
0,24
JT 6
0114009061
22 x 29 x 3,5
20/22
1"
100
0,27
Juntas Tóricas
(Despiece caja K2)
O-Rings (Quartering case K2) • Joints toriques (Boîte pour démontage pièces K2) Todas las juntas se sirven en bolsas con 100 unidades. All rings are supplied in bags of 100 units. Tous les joints sont livrés en sachets de 100 unités.
Ø mm.
Ref.
Ø mm.
JT 22
0114009221
20,22 x 3,53
0,22
0,14
JT 23
0114009231
21,82 x 3,53
0,23
4,47 x 1,78
0,14
JT 24
0114009241
23,39 x 3,53
0,24
0114009101
5,28 x 1,78
0,14
JT 25
0114009251
24,79 x 3,53
0,25
JT 11
0114009111
6,07 x 1,78
0,14
JT 26
0114009261
26,57 x 3,53
0,26
JT 12
0114009121
7,65 x 1,78
0,15
JT 27
0114009271
28,17 x 3,53
0,26
JT 13
0114009131
9,25 x 1,78
0,15
JT 28
0114009281
29,74 x 3,53
0,27
JT 14
0114009141
9,19 x 2,62
0,16
JT 29
0114009291
31,34 x 3,53
0,28
JT 15
0114009151
10,77 x 2,62
0,16
JT 30
0114009301
32,92 x 3,53
0,29
JT 16
0114009161
12,37 x 2,62
0,16
JT 31
0114009311
34,52 x 3,53
0,31
JT 17
0114009171
13,95 x 2,62
0,17
JT 32
0114009321
36,09 x 3,53
0,31
JT 18
0114009181
15,54 x 2,62
0,18
JT 33
0114009331
37,69 x 3,53
0,33
JT 19
0114009191
17,12 x 2,62
0,18
JT 34
0114009341
37,47 x 5,33
0,54
JT 20
0114009201
18,72 x 2,62
0,18
JT 35
0114009351
40,64 x 5,33
0,54
JT 21
0114009211
18,64 x 3,53
0,22
JT 36
0114009361
43,81 x 5,33
0,55
/Ud Mod.
Mod.
Ref.
JT 7
0114009071
2,90 x 1,78
0,14
JT 8
0114009081
3,68 x 1,78
JT 9
0114009091
JT 10
Arandelas Planas Moldeadas, Flat Moulded Washers, White Rubber Rondelles plates moulées, caoutchouc blanc
/Ud.
Caucho Blanco /Ud.
Ø mm.
Mod.
Ref.
A1
0114005013
3/8" - 16 x 30 x 2
50
A2
0114005023
1/2" - 20 x 45 x 2
50
A3
0114005033
3/4" - 25 x 59 x 2
50
0,19 0,20 0,26
A4
0114005043
1" - 30 x 70 x 2
50
0,26
A5
0114005053
1"1/4 - 36 x 70 x 2
50
0,26
0114005063
1"1/2" - 40 x 77 x 2
50
0114005073
Freg. - 45 x 70 x 2
50
0,26 0,26
A6 A7
95
- 81 -
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
Juntas
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
Juntas Gaskets • Joints
Juntas para Radiador
Gasket for Radiators • Joints pour Radiateurs.
Mod.
Ref.
Material · Matériau
Material
DIN
JR 1
0114006281
PTFE
1¨ x 1,5
32,5 x 42,5 x 1,5
100
0,32
JR 2
0114006284
Cartón Grafilado
1¨ x 1,5
32,5 x 42,5 x 1,5
100
JR 3
0114006291
PTFE
1¨ x 1
32,5 x 42,5 x 1
100
0,31 0,29
JR 4
0114006294
Cartón Grafilado
1¨ x 1
32,5 x 42,5 x 1
100
0,28
/Ud.
Ø
Juntas Cónicas para Sifón de Plástico
Conical gasket for plastic U-bend • Joints coniques pour siphon plastique . JCS 1
Mod. JCS 2
JCS 3
Ref.
Ø x DIN
/Ud.
JCS 1
0114007101
1¨ x 1,5 32 x 1¨1/4
50
0,35
JCS 2
0114007111
32 x 1¨1/2 1¨ x 1,5
50
0,40
JCS 3
0114007121
40 x 1¨1/2 1¨ x 1
50
0,40
Juntas con Fltro Inox - Sombrerete Gasket Inox. Filter- Conical • Joints filtre Inox.-Conique .
Mod.
JFP 1
JFP 2
JFP 3
DIN
Ref.
Ø
/Ud.
JFS 1
0114011011
3/8¨
10 x 1¨ 15xx1,5 1,8
25
0,47
JFS 2 JFS 3
0114011021 0114011031
1/2¨
x 1,5 14,4 x1¨18 x 2,5
0,51
3/4¨
1¨ x x1 3,2 17,5 x 24
25 25
0,54
Juntas con Fltro Inox - Planas
Gasket Inox. Filter- Flat• Joints filtre Inox.-Plats .
Mod.
DIN
Ref.
Ø
/Ud.
JFP 1
0114012011
3/8¨
10 x 1¨ 15xx1,5 1,8
25
JFP 2 JFP 3
0114012021 0114012031
1/2¨
x 1,5 14,4 x1¨18 x 2,5
3/4¨
1¨ x x1 3,2 17,5 x 24
25 25
0,47 0,51 0,53
Caja Surtido Juntas Tóricas O-Ring Kit Box • Boîte kit joints toriques
Uns.
Med.
Uns.
Med.
Uns.
Med.
150
4x8x2
100
8 x 12 x 2
40
12 x 19 x 3,5
150
5x9x2
100
9 x 13 x 2
40
14 x 19 x 2,5
150
6 x 10 x 2
50
10 x 16 x 3
30
10 x 19 x 4,5
150
6 x 11 x 2,5
50
10,8 x 16 x 2,6
25
16 x 24 x 4
150
7 x 11 x 2
50
11 x 16 x 2,5
25
18 x 24 x 3
100
7,5 x 12,5 x 2,5
40
12 x 18 x 3
20
22 x 29 x 3,5
Mod.
Ref.
K1
0114010021
96
1
56,21
GASKETS AND MEMBRANES Caja ET Kit Juntas Tóricas JOINTS O-Ring Kit BoxMEMBRANES • Boîte kit joints toriques
Gaskets • Joints
Uns.
Ø mm.
Uns.
Ø mm.
Uns.
Ø mm.
20
2,90 x 1,78
13
13,95 x 2,62
10
28,17 x 3,53
20
3,68 x 1,78
13
15,54 x 2,62
10
29,74 x 3,53
20
4,47 x 1,78
13
17,12 x 2,62
10
31,34 x 3,53
20
5,28 x 1,78
13
18,72 x 2,62
10
32,92 x 3,53
20
6,07 x 1,78
10
18,64 x 3,53
10
34,52 x 3,53
20
7,65 x 1,78
10
20,22 x 3,53
10
36,09 x 3,53
20
9,25 x 1,78
10
21,82 x 3,53
10
37,69 x 3,53
13
9,19 x 2,62
10
23,39 x 3,53
7
37,47 x 5,33
13
10,77 x 2,62
10
24,79 x 3,53
7
40,64 x 5,33
13
12,37 x 2,62
10
26,57 x 3,53
7
43,81 x 5,33
Mod.
Ref.
K2
0114010031
35,54
1
Caja Surtido de Arandelas Fontanería Washers for Plumbing Kit Box • Boîte avec assortiment de rondelles d’étanchéité pour plomberie. Topes flotador
Float stops • Clapets flotteur
Uns.
Ø mm.
100
Arandelas planas
Juntas Tóricas
Flat washers • Rondelles plates
Uns.
Ø mm.
9x5
50
40
13 x 5
30
15 x 5
O-rings • Joints toriques
Uns.
Ø mm.
3/8 - 10 x 14
50
25
1/2 - 11 x 19
50
1/2 - 13 x 18
25
3/4 - 13 x 24
30
3/4 - 18 x 23
25
1" - 23 x 29
Uns
Ø mm.
20
1 1/4W - 28 x 33
35
8/10 x 3/8
Mod.
Ref.
K3
0114010011
Soletas goma
Rubber plates • Rustines de caoutchouc
Uns.
Ø mm.
3/8 - 10 x 16
60
13 x 4
40
1/2 - 12 x 19
50
15 x 4
25
3/4 - 18 x 24
35
16 x 4
Enlaces cónicos
25
20 x 4
Conical connectors • Raccords coniques
1
59,19
Caja Surtido Arandelas Planas
Flat washers Kit Box • Boîte avec assortiment de rondelles d’étanchéité plates
Uns. Med. DIN Uns. Med. DIN Uns. Med. DIN K5
K4
- 82 -
100
8 x 12
1/4
50
12 x 19
1/2
40
16 x 24
3/4
100
8 x 15
3/8
50
13 x 18
1/2
30
18 x 23
3/4
100
10 x 14
3/8
40
13 x 24
3/4
30
20 x 30
1"
90
10 x 15
3/8
50
14 x 18
1/2
30
22 x 27
7/8
40
10 x 19
1/2
40
14 x 20
5/8
30
23 x 39
1"
50
11 x 18
1/2
40
16 x 22
3/4
15
32 x 38
1 1/4
Mod.
Ref.
Material
K4
Material • Matériau 0114010041 Goma
K5
0114010054 97
CSA-25
1
66,36
1
66,36
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
JUNTAS MEMBRANAS Juntas yYArandelas, Fontanería y Planas
Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001061
Ref. 0114001011 Mod. ME 1
Mod. ME 6
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
COINTRA • AGNI • CORCHO
FAGOR - ASPES ANTIGUO 10 L.
MODERNOS 5 L.
OLD 10 L. • ANCIENS 5 L.
MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.
12
12
0,95
1,20
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001081 Mod. ME 8 FAGOR - ASPES ANTIGUO 10 L.
OLD 10 L. • ANCIENS 5 L.
12
1,20
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001091 Mod. ME 9 Ref. 0114001111
OTSEIN
Mod. ME 11
ANTIGUOS 5 y 10 L.
OTSEIN
OLD 5 and 10 L. • ANCIENS 5 et 10 L.
12
1,10
MODERNOS 5 L. y 10 L.
MODERN 5 L. and 10 L.• NOUVEAUX 5 L. et 10 L.
12
0,86
- 83 -
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
JOINTS ET MEMBRANES •GASKETS AND MEMBRANES •JUNTAS Y MEMBRANAS
Membranas para Calderas y Calentadores a Gas
Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001131 Mod. ME 13 JUNKER
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
MODERNOS 5 L.
MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.
12
Ref. 0114001121
1,22
Mod. ME 12 BALAY • AITONA MODERNOS 5 Y 10 L.
MODERN 5 Y 10 L. • NOUVEAUX 5 Y 10 L.
12
0,83
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001151 Mod. ME 15 CORBERO MODERNOS 5 L.
MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.
12
0,86
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001291 Mod. ME 16 E
Ref. 0114001181
CORBERO
Mod. ME 18 — OBREGOZO
12
0,95
ANTIGUO 10 L.
OLD 10 L. • ANCIENS 10 L.
12
- 84 -
0,91
99
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
Membranas para Calderas y Calentadores a Gas
Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001191 Mod. ME 19 COINTRA ANTIGUO 10 L.
OLD 10 L. • ANCIENS 10 L.
12
1,01
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001201 Mod. ME 20 VAILLANT MODERNOS 10 L.
MODERN 10 L. • NOUVEAUX 10 L.
12
1,39
Ref. 0114001221 Mod. ME 22 HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
VAILLANT MODERNOS 5 L.
MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.
12
1,10
Ref. 0114001241 Mod. ME 24 TROPIK
12
100
1,90
- 85 -
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
JOINTS ET MEMBRANES •GASKETS AND MEMBRANES •JUNTAS Y MEMBRANAS
Membranas para Calderas y Calentadores a Gas
Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001281 Mod. ME 28 CORBERO 10 L.
12
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
1,06
Ref. 0114001301 Mod. ME 28 E CORBERO 10 L.
12
HASTA AGOTARIAS NC EXISTE
Ref. 0114001311 Mod. ME 31 COINTRA MODERNOS 5 Y 10 L.
MODERN 5 Y 10 L. • NOUVEAUX 5 Y 10 L.
12
- 86 -
1,10
101
1,06
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS
Membranas para Calderas y Calentadores a Gas
Reliability of Materials against Corrosion • Fiabilité des Matériaux contre la Corrosion Diagrama presión - temperatura
D E
BARS
Pressure - temperature diagram Diagramme pression - température
25 PN 20
20
PN 16
L I G N E
D ' E A U
•
W A T E R
L I N E
•
L Í N E A
15 10 5
-20
Excelente • Excellent • Excellente Buena • Good • Bonne Mediocre • Mediocre • Médiocre No aconsejable • Not recommended • Non conseillée Acetato etílico • Ethyl acetate • Acétate d’éthyle Acetato metílico • Methyl acetate • Acétate de méthyle Acetato de plomo • Lead acetate • Acétate de plomb Acetato de sodio • Sodium acetate • Acétate de sodium Acetileno • Acetylene • Acéthylène Acetona • Acetone • Acétone Acido acético • Acetic acid • Acide acétique Acido arsénico • Arsenic acid • Acide arsénique Acido benzoico • Benzoic acid • Acide benzoïque Acido bórico • Boric acid • Acide borique Acido carbónico • Carbonic acid • Acide carbonique Acido cianhídrico • Prussic acid • Acide cyanhydrique Acido cítrico • Citric acid • Acide citrique Acido crómico • Chromium acid • Acide chromique Acido fórmico • Formic acid • Acide formique Acido fosfórico • Phosphoric acid • Acide phosphorique Acido nítrico 0-50% • Nitric acid 0-50% • Acide nitrique 0-50% Acido nítrico 50-100% • Nitric acid 50-100% • Acide nitrique 50-100% Acido pírico • Picric acid • Acide picrique Acido sulfúrico 0/10% • Sulfuric acid 0/100% • Acide sulfurique 0/10% Acido sulfúrico 10/90% • Sulfuric acid 10/90% • Acide sulfurique 10/90% Acido tánico • Tannic acid • Acide tannique Acido tartárico • Tartaric acid • Acide tartrique Agua de mar • Seawater • Eau de mer Agua destilada • Distilled water • Eau distillée Agua dulce • Freshwater • Eau douce Agua oxigenada • Oxygenated water • Eau oxygénée Alcohol butílico • Butyl alcohol • Alcool butylique Alcohol etílico • Ethyl alcohol • Alcool éthylique Alcohol metílico • Methyl alcohol • Alcool méthylique Amoníaco seco • Dry ammonia • Ammoniaque sec Amoníaco húmedo • Wet ammonia • Ammoniaque humide Anhídrido crómico • Chromic anhydride • Anhydride chromique Anilina concentrada • Concentrated aniline • Aniline concentrée Bicarbonato de sodio • Sodium bicarbonate• Bicarbonate de sodium Bicarbonato potasio • Potassium bicarbonate • Bicarbonate de potassium Bisulfato de sodio • Sodium bisulfite • Bisulfate de sodium Bisulfito de calcio • Calcium bisulfite • Bisulfite de calcium Bisulfito potasio • Potassium bisulfite • Bisulfite de potassium Bisulfito sodio • Sodium bisulfite • Bisulfite de sodium Bisulfuro carbono • Carbon bisulfite • Bisulfure de carbone Bromo seco • Dry bromine • Brome sec Bromo húmedo • Wet bromine • Brome humide Butadieno • Butadiene • Butadiène Butano • Butane • Butane Butileno • Butylene • Butylène Carbonato de bario • Barium carbonate • Carbonate de baryum Carbonato de calcio • Calcium carbonate • Carbonate de calcium Carbonato potasio • Potassium carbonate • Carbonate de potassium Carbonato de sodio • Sodium carbonate • Carbonate de sodium Cianuro de potasio • Potassium cyanide • Cyanure de potassium
0
40
80
120
160
200
ºC
LATÓN • BRASS • LAITON ALUMINIO • ALUMINIUM • ALUMINIUM PTFE TEFLÓN • PTFE TEFLON • PTFE TÉFLON GOMA NITRÍLICA • NITRILE RUBBER • CAOUTCHOUC NITRYLIQUE
Cianuro de sodio • Sodium cyanide • Cyanure de sodium Cloroformo • Chloroform • Chloroforme Cloruro de aluminio • Aluminium chloride • Chlorure d’aluminium Cloruro de bario • Barium chloride • Chlorure de baryum Cloruro de calcio • Calcium chloride • Chlorure de calcium Cloruro de niquel • Nickel chloride • Chlorure de nickel Fosfato de sodio • Sodium phosphate • Phosphate de sodium Freon • Freon • Fréon Gas natural • Natural gas • Gaz naturel Gasolina • Petrol • Essence Gelatina • Gelatine • Gélatine Glicerina • Glycerine • Glycérine Hidrato de sodio • Sodium hydrate • Hydrate de sodium Hidrocarburos • Hydrocarbons • Hydrocarbures Hidróxido de bario • Barium hydroxide • Hydroxyde de baryum Hidróxido de calcio • Calcium hydroxide • Hydroxyde de calcium Hidróxido de magnesio • Magnesium hydroxide • Hydroxyde de magnésium Hiperclorito calcio • Calcium hyperchlorite • Hyperchlorite de calcium Hiperclorito sodio • Sodium hyperchlorite • Hyperchlorite de sodium Leche • Milk • Lait Melaza • Molasses • Mélasse Metano • Methane • Méthane Nafta • Naphtha • Naphte Naftalina • Naphthalene • Naphtaline Nitrato de plata • Silver nitrate • Nitrate d’argent Aceite combustible • Fuel oil • Huile combustible Aceite lino • Linseed oil • Huile de lin Aceite semilla algodón • Cottonseed oil • Huile de coton Aceite mineral • Mineral oil • Huile minérale Oxígeno • Oxygen • Oxygène Parafina • Paraffin • Paraffine Propano • Propane • Propane Silicato de sodio • Sodium silicate • Silicate de sodium Sosa cáustica • Caustic soda • Soude caustique Sulfato de aluminio • Filter alum • Sulfate d’aluminium Sulfato de amonio • Ammonium sulphate • Sulfate d’ammonium Sulfato de bario • Barium sulphate • Sulfate de baryum Sulfato de calcio • Calcium sulphate • Sulfate de calcium Sulfato de magnesio • Magnesium sulphate • Sulfate de magnésium Sulfato de niquel • Nickel sulphate • Sulfate de nickel Sulfato de potasio • Potassium sulphate • Sulfate de potassium Sulfato de cobre • Copper sulphate • Sulfate de cuivre Sulfato de sodio • Sodium sulphate • Sulfate de sodium Sulfuro de sodio • Sodium sulphide • Sulfure de sodium Disolvente barnices • Varnish solvent • Dissolvant de vernis Trementina • Turpentine • Térébenthine Tricloroetileno seco • Dry trichlorethylene • Trichloréthylène sec Tricloroetileno húmedo • Wet trichlorethylene • Trichloréthylène humide Vapor • Water vapour • Vapeur Barniz • Varnish • Vernis Zumo de fruta • Fruit juice • Jus de fruit
•
A G U A
Fiabilidad de Materiales contra la Corrosión
- 87 -
Condiones Generales de Venta Nacional 1 Los precios indicados en este Catálogo-Tarifa de Precios, son en euros por unidad de producto. 2
se reserva el derecho de aceptar los pedidos que reciba.
3 Condiciones de envío: Portes pagados hasta domicilio del comprador. 4 Pedido mínimo a servir: 301 euros para Península y Baleares y 1.000 euros para Canarias, debiendo ajustarse las cantidades por producto a los embalajes originales indicados en este Catálogo-Tarifa de Precios. 5 Forma de pago: Giro domiciliado a 60 días fecha de factura, o contado con el siguiente escalado por pronto pago: 5% Prepago, 2% máximo 15 días F.F. y 1% de descuento, máximo 30 días F.F. 6 Garantía: Queda limitada a la reposición de las piezas que nuestro Dpto. de Control de Calidad reconozca como defectuosas. No se concederán indemnizaciones ni se admitirán devoluciones por este concepto, transcurridos 60 días desde la recepción de la mercancía por el cliente. 7 Reclamaciones y Devoluciones: a Sólo se admitirán reclamaciones dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la mercancía. b Las devoluciones de género, deberán realizarse a través de nuestros representantes y adjuntar el impreso de Devolución debidamente autorizado. No nos haremos cargo de la mercancía devuelta, que no cumpla estos requisitos. c Bajo ningún concepto, nos haremos cargo de material que esté fuera de catálogo (descontinuado), sea cual fuere su estado. 8
sus artículos.
se reserva el derecho a cambiar en todo o en parte cualquiera de
9 Este Catálogo-Tarifa de Precios, anula los anteriores. 10 En caso de controversia, son competentes los Juzgados y Tribunales de Liria (Valencia - España). 11 Precios validos, salvo error tipográfico. Bétera, Bétera,Enero Enero de de 2012 2013
– 88 –
103
calendario
2014
enero
febrero
marzo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
abril
mayo
junio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
julio
agosto
septiembre
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
octubre
noviembre
diciembre
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
104