Index - Sommarie. Modelo Sena... 8 SENA Model - Modèle Sena. Modelo VOLGA...18 VOLGA Model - Modèle VOLGA

Catálogo General 2013 INDICE Index - Sommarie 1. Certificación Empresa- Registred Firm Certificate - Entreprise Certifiée................ 4 2. Cist
Author:  Luz Pereyra Tebar

7 downloads 142 Views 13MB Size

Recommend Stories


EN ANTIOQUIA EL SENA PARÓ,
SINDICATO DE EMPLEADOS PÚBLICOS DEL SENA SUBDIRECTIVA ANTIOQUIA EN ANTIOQUIA EL SENA PARÓ, EL 17 DE MARZO Tal y como lo definió la Asamblea Nacional

Manual de Calidad SENA
Manual de Calidad SENA Versión 2 ESTE DOCUMENTO IMPRESO SE CONSIDERA COPIA NO CONTROLADA MQ-01 Pág. 1 SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA MA

Modelo Publicitaria ::: Advertising Model
www.alinamora.com Modelo Publicitaria ::: Advertising Model Modelo Publicitaria ::: Advertising Model Nombre real: Alina Moraru - Artistico: ALINA

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE. SENA
SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE. SENA REGIONAL ANTIOQUIA RELACION INDIVIDUAL DE ELEMENTOS PARA LOS CUALES SE SOLICITA EL TRAMITE DE BAJA ITEM PLACA

Story Transcript

Catálogo General 2013

INDICE

Index - Sommarie 1. Certificación Empresa- Registred Firm Certificate - Entreprise Certifiée................ 4 2. Cisterna Empotrada-

Concealed System - Bâti - Support....................................... 6

Modelo Sena..................................................................................................................... 8 SENA Model - Modèle Sena

Modelo NILO....................................................................................................................10 NILO Model - Modèle NILO

Modelo VOLGA.................................................................................................................18 VOLGA Model - Modèle VOLGA

Pulsadores y Repuestos..................................................................................................19 Push Plates / Spare Parts - Plaques commandes / Pièces Detachées

3. Línea Cisterna Baja-

Low-Level Cistern Line - Gamme Réservoir D’eau Bas.....22

Certificado NF..................................................................................................................24 Certificate NF - Certificat NF

Mecanismo Serie FomiDracko (Doble pulsador NF).....................................................25 FomiDracko Series Mechanism (Dual flush push button NF) - Mécanisme Série FomiDracko (double poussoir NF)

Mecanismo Serie EcofomiCyclón (Doble pulsador)......................................................29 EcofomiCyclon Series Mechanism (Dual flush push button) - Mécanisme Série EcofomiCyclon (double poussoir)

Mecanismo Serie Aqua’98 (Doble pulsador).................................................................33 Aqua’98 Series Mechanism (Dual flush push button) - Mécanisme Série Aqua’98 (double poussoir)

Mecanismo Serie fomiCyclon (Pulsador).......................................................................37 fomiCyclon Series Mechanism (Single flush push button) - Mécanisme Série fomiCyclon (Poussoir)

Mecanismo Serie Tyfon (Pulsador).................................................................................41 Tyfon Series Mechanism (Single flush push button) - Mécanisme Série Tyfon (Poussoir)

Mecanismo Serie Llauro (Hidroneumático)................................................................................45 Llauro Series Mechanism (Hydro-pneumatic) - Mécanisme Série Llauro (hydropneumatique)

Mecanismo Serie Delfín (A voluntad)............................................................................49 Delfin Series Mechanism (At will) - Mécanisme Série Delfín (à volonté)

Mecanismos Serie Oasis, Duna y Coral (Tirador)...........................................................52 Oasis, Duna and Coral Series Mechanism (Flush pull) - Mécanismes Série Oasis, Duna et Coral (tirette)

Mecanismo Serie Isla (Manivela)....................................................................................56 Isla Series Mechanism (Lever) - Mécanisme Série Isla (manivelle)

Grifos Silenciosos............................................................................................................59 Noiseless Inlet Valves - Robinets Silencieux 2

Grifos Flotador.................................................................................................................62 Float taps - Robinets flotteur

Descargadores Cisterna Baja..........................................................................................65 Low-level cistern flush valves - Déchargeoirs réservoir bas

Pulsadores y Tiradores....................................................................................................68 Push buttons and Flush pulls - Boutons poussoirs et tirettes

Accesorios y complementos...........................................................................................71 Accessories - Accessoires

Manguito Excéntrico Dúo...............................................................................................73 Offset Rigid WC Connector Duo - Sortie WC Droite Excentrée Duo

Tabla de Adaptabilidad...................................................................................................77 Adaptability table - Table d’adaptation

4. Línea Cisterna Alta- High-Level Cistern Line - Gamme Réservoir Haut................83 Mecanismos Cisterna Alta..............................................................................................85 Mechanisms High-Level Cistern - Mécanismes Réservoir Haut

Descargadores completos..............................................................................................86 Flush valves - Déchargeoirs complets

Campanas, Accesorios y Complementos.......................................................................87 Bells, Accessories and Extras - Cloches, accessoires et matériels complémentaires

5. Juntas Y Membranas- Gaskets And Membranes - Joints Et Membranes...............91 6. Fiabilidad De Materiales Contra La Corrosión Reliability Of Materials Against Corrosion Fiabilité Des Matériaux Contre Corrosion................................................................102

7. Condiciones De Venta- Sales Conditions - Conditions De Vente.....................103

3

calendario

2013

enero

febrero

marzo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

abril

mayo

junio

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

julio

agosto

septiembre

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

octubre

noviembre

diciembre

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

8 194

CISTERNA EMPOTRADA CONCEALED SYSTEM BÂTI-SUPPORT

Push plate • Plaque commande

VARIOUS

push plate

1/2” plaque commande

8

185



Modelo: SENA Ref.: 0110200001

Aplicación Bastidor metálico con regulación universal para la instalación de una cisterna de WC contra una pared solida ó de pladur. Para WC colgados en la pared con distancia de sujeción de 180 mm, 230 mm ó 345 mm.

Características: Bastidor Universal Altura 118,5 cm. Descarga ajustable para 6/3L ó 9/4.5L. Espesor de la cisterna 12 cm. Con un set de conexión de WC dia. 90 mm y codo de salida WC en PVC ó HDPE, día. 110 mm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm. Cisterna empotrada aislada de la condensación. Descargador de doble pulsador ajustable. Válvula regulación para Conexión suministro de agua R 1/2". Manguito adaptador día. 90/110 mm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 200 mm. Conexión de suministro de agua detrás, en el centro ó arriba. La posición de la entrada es ajustable de 125 a 220 mm. El panel del pulsador está disponible en diferentes acabados. Pintura electrostática, color azul. Peso máximo 400 KGS. Incluye accesorios de sujeción.

Normativa: WRAS (Water Regulations Advisory Scheme)

Dimensiones:

Push plate • Plaque commande

VARIOUS

push plate plaque commande

 9 Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51, [email protected]

Bastidor sin pulsador

Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande

VARIOUS • DIVERS

10

120

  Modelo: NILO

Modelo: NILO Ref.: 0110210001 Ref.: 0110210001

Aplicación Aplicación Bastidor metálico para la instalación de una cisterna WC Bastidor metálico para instalación una cisterna WC contra unalapared solida de ó de pladur unaen pared solidacon ó de pladur de sujeción Para WCcontra colgados la pared distancia Para WC colgados en pared distancia dela180 mmcon ó 230 mm. de sujeción de 180 mm ó 230 mm. Características:

Características:

Bastidor universal altura 114 cm. Bastidor 114 ócm. Descargauniversal ajustable altura para 6/3L 9/4.5L. Descarga ajustable para 6/3L ó 9/4.5L. Espesor de la cisterna 12 cm. Espesor de la cisterna cm. Con un set de conexión de WC12 dia. 90 mm y codo Con undeset de conexión de ó WC dia. 90 codo salida WC en PVC HDPE, día.mm 110y mm. de salida WC en PVC ó HDPE, día. 110 mm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm. Soportes de pieempotrada galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm. Cisterna aislada de la condensación. Cisterna empotrada aislada de la condensación. Descargador de doble pulsador ajustable. Descargador de doble pulsador ajustable. Válvula regulación para Conexión suministro de agua R 1/2". Válvula regulación para Conexión dedescarga. agua R 1/2". Tapón de protección parasuministro los tubos de Tapón de protección para los tubos de descarga. Tapa de protección para apertura de servicio. Tapa decon protección para apertura de en servicio. Barras rosca M12 para sujeción cerámica. Barras con Pintura rosca M12 para sujeción en gris. cerámica. electrostática, color PinturaPeso electrostática, color gris. máximo 400 KGS. Peso máximo 400de KGS. Incluye accesorios sujeción. Incluye accesorios de sujeción.

Normativa: Normativa: WRAS (Water Regulations Advisory Scheme) WRAS (Water Regulations Advisory Scheme)

Dimensiones: Dimensiones:

147-190

500

1000

Bastidor sin pulsador

Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande

1140

180/230

100

230 0 VARIOUS • DIVERS

0-200



144/160

 Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 11 96.160.06.51 +34 96 160.13.51, [email protected] Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51, [email protected]





12











    

 

 











 



      





Despiece Bastidor Inodoro Mod. NILO

VARIOUS • DIVERS

13

110



Modelo: NILO Ref.: 0110400001

Aplicación Bastidor metálico para la instalación de un bidet suspendido contra una pared solida ó de pladur Para bidet colgados en la pared con distancia de sujeción de 180 mm ó 230 mm.

Características: Bastidor universal altura 114 cm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm Dos conexiones para instalación de las llaves de regulación entrada de agua en latón con R 1/2" La posición de la entrada es ajustable de 6 a 35 cm Codo salida bidet, HPDE, día. 30-46 mm Distancia de sujeción 18 cm ó 23 cm Pintura electrostática, color gris. Peso máximo 400 KGS. Incluye accesorios de sujeción.

Dimensiones:

Bastidor sin pulsador

Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande

VARIOUS • DIVERS

 Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) 14 Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51, [email protected]





15

    









     

Despiece Bastidor Inodoro Mod. NILO

VARIOUS • DIVERS

16

100



Modelo: NILO Ref.: 0110300001

Aplicación Bastidor metálico para la instalación de un lavabo suspendido contra una pared solida ó de pladur Para bidet colgados en la pared con distancia de sujeción de entre 40 mm y 380 mm.

Características: Bastidor universal altura 114 cm. Soportes de pie galvanizados, ajustables de 0 a 20 cm Dos conexiones para instalación de las llaves de regulación entrada de agua en latón con R 1/2" La posición de la entrada es ajustable de 6 a 35 cm Codo salida bidet, HPDE, día. 32-44 mm Pintura electrostática, color gris. Incluye accesorios de sujeción.

Dimensiones: 147-190

500

Bastidor sin pulsador

Frame without push plate • Bâti support sans plaque commande

70 1140 266-1100 100-940

0 VARIOUS • DIVERS

0-200

 Ctra. Del Pla, S/N - 46117 Bétera - Valencia (España) Tl. +34 96.160.06.51 +34 96 160.13.51, [email protected] 17

VARIOUS • DIVERS

95

Push plate • Plaque commande

Concealed System • Bâti Support

VARIOUS • DIVERS

push plate plaque commande

18

95

TÊTE ACIER INOXIDABLE Cistern-WC Pan Fixing Nuts CABEZA LATÓN CROMADA Vis Fixation Réservoir/W-C CHROMED BRASS HEAD 5 x 75 TI 1 0140564050 TÊTE LAITON CHROMÉE

UNS

2

UNS

2

UNS

Mod.

Tornillos Sujeción lavabo Cistern-WC Pan Adaptable Fixing Nuts a: Material Vis Fixation W-C to: Material Tornillos Sujeción Inodoro Ref. mm. Adaptable Adaptable à: Matériau BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Cistern-WC Pan Fixing Nuts Fixation STANDARD RM 6 xW-C 80 TC 1 0140564030 Ref. Mod. Vis TC 2

0140564040

mm.

RM 6 x 120

Ref. Mod. x 110 mm. TL 1 0138564010 10

25

25 Pulsadores

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL Material • Material • Matériau ACIER INOXYDABLE

MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO CABEZA NAYLON

25

HIERRO BICROMATADO Push Plates • Plaques commandes BICHROMATIC IRON

Material • Material • Matériau 25 Tornillos Sujeción Inodoro 2 Cistern-WC Pan mod. Fixing Nuts Pulsador Qüadriga B 25 UNS Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro 2 TI 2 0140564060 Vis Fixation W-C Embellecedores ABS Lavabo Mod. QüadrigaPan B Push Plate •Nuts Plaque Commande Qüadriga By Bidet Cistern-WC Fixing UNS Vis Fixation Réservoir/W-C ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet Tornillos Sujeción lavabo Ref. 2 Mod. mm. M-6

Ø mm. 23

FER BICHROMATÉ

HIERRO BICROMATADO

NYLON HEAD TÊTE NYLON

FER BICHROMATÉ

CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE

HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Material • Material • Matériau Cistern-WC Pan Adaptable Fixing Nuts a: Mod. Ref. Adaptable Acabado Material Material • MaterialMaterial • Matériau Adaptable Finish Mod. Vis FixationRef. W-C CABEZA Adaptable to: to LATÓN CROMADA Ref. Mod. HIERRO BICROMATADO mm. Adaptable à Finition Adaptable à: Matériau CHROMED BRASS HEAD BICHROMATIC IRON TI 1 0140564050 5 x 75 CHROMÉ CHROMÉE • CHROME •FER EM 1 0138015040TÊTE LAITONCROMADO BICHROMATÉ STANDARD PQC-B 0111100002 SENA - NILO•-GOLDEN ACERO CROMO RM 6 x 80 TC 1 0140564030 INOXIDABLE Ref. Mod. DORADO ••DORÉ EM 2 0138015050 STEEL mm. MURAL, Material • MaterialSTAINLESS Matériau VOLGA BRILLO ACIER INOXYDABLE GRAN GRACIA, TC 2 0140564040 RM 6 x 120 ALCORA, DOMO 2 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Cistern-WC Pan Fixing Nuts UNS TL 1 NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110 0138564010 TÊTE NYLON Vis Fixation W-C FER BICHROMATÉ

UNS

2

UNS

2

Mod.

UNS

Ø mm. 23

e

25 50 25 1 50 25

30

Tornillos Sujeción Inodoro Tornillos Sujeción Inodoro 25 Cistern-WC Panmod. Fixing Nuts Pulsador Qüadriga M Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro Vis Fixation W-C Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Mod. Qüadriga M Push Plate • Plaque Commande Qüadriga M Ref. Cistern-WC Pan Fixing Nuts mm. Material •ABS Material • Matériau Washbasin and Bidet Trim Vis Fixation Réservoir/W-C Ornements ABS Lavabo et Bidet

M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE Ref. Mod. IRON STAINLESS STEEL HEAD• MaterialBICHROMATIC Material • Matériau TI 2 0140564060 Mod. mm. Ref. Adaptable Adaptable Acabado FER BICHROMATÉ TÊTE ACIER INOXIDABLE a: Material Material • Material • Matériau Adaptable to Finish Ref. Mod. Adaptable to: Material LATÓN CROMADA Ref. Mod. HIERRO BICROMATADO mm. CABEZA Adaptable Finition Adaptable à: à Matériau CHROMED BRASS HEAD BICHROMATIC IRON TI 1 0140564050 5 x 75

25

e

25 50 EM 1 0138015040 Tornillos Sujeción lavabo PQC-M 0111100001 SENANuts - NILO - CROMO 25 0140564030 1 30 Cistern-WC Pan Fixing UNS TC 1 50 EM 2 0138015050 VOLGA MATE Vis Fixation W-C Tornillos Sujeción Inodoro 25 TC 2 0140564040 2 Cistern-WC Pan Fixing Nuts UNS Vis Fixation W-CSujeción Inodoro Tornillos Ref. Mod. Repuestos mm. Material • Material • Matériau 2 CHROMÉ TÊTE LAITONCROMADO CHROMÉE • CHROME •FER BICHROMATÉ

2

RM 6 x 80

RM 6 x 120

UNS

Mod. TL 1

STANDARD ACERO INOXIDABLE DORADO • GOLDEN • DORÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO

Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C CABEZA NAYLON HIERROParts BICROMATADO Ref. Spare • Pièces NYLON HEAD IRON 10 x 110 0138564010 25 Detachées mm. Material • MaterialBICHROMATIC • Matériau TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ

HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE Ref. Mod. Descargador IRON STAINLESS STEEL HEAD Material • MaterialBICHROMATIC • Matériau TI 2 0140564060 mm. M-6

Embellecedores ABS Lavabo 25y Bidet Flush Valve • Mécanisme ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo 0140564050 Tornillos Sujeción lavabo 25 et Bidet Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable e Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis FixationRef. W-CSujeción Tornillos Inodoro Adaptable à TÊTE ACIER INOXIDABLE

Ø mm. 23

TI 1 2

UNS

2

UNS

Mod.

5 x 75

CABEZA LATÓN CROMADA CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

CROMADO • CHROME • CHROMÉ Cistern-WC Pan Fixing Nuts 50 EM 1 0138015040 Vis Fixation W-C Ref. DE4 SENA - •NILO - VOLGA 1 15 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 EM 2 0110701010 mm. Material Material • Matériau





Ref. Mod. 10 x 110 TL 1 0138564010 mm.

CABEZA NAYLON

HIERRO BICROMATADO

NYLON HEAD IRON Material • MaterialBICHROMATIC • Matériau TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ

25

M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE Grifo flotador Embellecedores ABS Lavabo 25y Bidet Side Tap • Robinet Flotteur ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet Tornillos Sujeción lavabo

TI 2 0140564060 Ø mm. 23

2

STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis FixationRef. W-C

UNS



Mod. TL 1

Ø mm. 23

FER BICHROMATÉ

HIERRO BICROMATADO

EM 1

0138015040

Adaptable à

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

e 50

Ref. GL SENA -•NILO - VOLGA 1 10 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 EM7 2 0110180120 mm. Material Material • Matériau 0138564010

10 x 110

CABEZA NAYLON NYLON HEAD TÊTE NYLON

HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

25

Tapones protección Embellecedores Lavabo y Bidet Protection Plug Kit • Kit BouchonsABS Protection ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet

Mod. Ref. Material Adaptable • Material Adaptable to • Matériau Ref. Mod.

EM 1

0138015040

TPB 0138015050 EM 2 0111063019 19

Adaptable à

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

e 50

SENA - NILO - VOLGA 1 7 DORADO • GOLDEN • DORÉ 50

TÊTE LAITON CHROMÉE

TC 2

2 2 UNS 2 2 UNS

Mod. Ref. Mod. Ref. Mod. Ref. Ref. Mod. TL 1 0138564010 TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC TC 2

2 UNS 2 UNS 2 2

MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO

RM 6 x 120

Cistern-WC Vis Fixation Pan W-C Fixing Nuts Réservoir/W-C Vis Fixation W-C

UNS UNS

Ø mm. 23

FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

Tornillos Sujeción lavabo 25 Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Tornillos Fijación Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Cisterna/Inodoro

0140564040

Repuestos

mm. Material • Material • Matériau mm. Adaptable Material • Material • Matériau a: Material CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Adaptable to: • Material mm. Material •Material Matériau NYLON HEAD mm. BICHROMATIC IRON 10 x 110 M-6

Adaptable à: CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD STANDARD

25 Matériau HIERRO BICROMATADO Spare Parts • Pièces Detachées FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON 25

HIERRO BICROMATADO 5 x6 75 RM x 80 25 Conexión flexible ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Flexible Conector • Connexion Flexible RM 6 x 120 25Bidet Trim 0140564040 ALCORA, DOMO ABS Washbasin and Tornillos Sujeción lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Fijación Cisterna/Inodoro Tornillos Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable TÊTE LAITON CHROMÉE

FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

Cistern-WC Pan NutsAdaptable Vis FixationRef. W-C Fixing Material • Material to • Matériau Mod. Réservoir/W-C Adaptable à Vis Fixation W-C Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau

UNS UNS

e

Mod. 50 Mod. Ref. mm. Material • Material • Matériau Adaptable FLEX SENA -a: NILO -Material VOLGA 1 10 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 EM 2 0111067010 Mod. Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Adaptable to: • Material mm. Material •Material Matériau Ref. Mod. NYLON HEAD mm. BICHROMATIC IRON 10 x 110 TL 1 0138564010 25 Adaptable à: Matériau M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE NYLON TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC

Ø mm. 23

2 2 UNS 2 2

TC 2

UNS

STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD STANDARD

FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON

TÊTE LAITON CHROMÉE

STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

Cistern-WC Pan Nuts Vis FixationRef. W-C Cistern-WC Pan Fixing Fixing Nuts Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis Fixation Vis Fixation W-C Réservoir/W-CAdaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau

UNSUNS

Mod. Mod. Ref. mm. Adaptable Material •a: Material Matériau PTAC NILO VOLGA DORADO •- GOLDEN ••DORÉ Material 0138015050 EM 2 0111073019 Mod. Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Adaptable to: • Material Material •Material Matériau Ref. NYLON HEAD Mod. BICHROMATIC IRON 10 x 110 mm. TL 1 0138564010 M-6 Adaptable à: Matériau HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ TI 2 0140564060 TI TC 1 0140564050 0140564030

Ø mm. 23

2 UNS 2 UNS 2

TC 2

UNS

Mod. Mod. Mod.

STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

Vis FixationRef. W-C Cistern-WC Pan Fixing Nuts Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis Fixation W-C Adaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau

15

e

50

CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE NYLON STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE

HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ



BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

25

TL 1 0138564010 TI 2 0140564060 CDI1

UNS

CDI2

TL 1

e

Adaptable à

Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ 50 EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau Ref. SPG 0111080019 NILO VOLGA 1 5 mm. DORADO • GOLDEN • • DORÉ Material • Material Matériau 50 EM 2 0138015050CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO

Mod. Mod.

Mod.

CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

Vis Fixation W-C Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable Vis FixationRef. W-C Material • Material Adaptable to • Matériau Mod.

UNS

Ø mm. 23

1 50 25 25 25 25

HIERRO BICROMATADO x 75 grifo Sopor5te 25 Embellecedores Tap Support • Support Robinet ABS Lavabo y Bidet Washbasin and Bidet Trim Tornillos SujeciónABS lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Sujeción Inodoro Cistern-WC Pan Fixing Nuts Ornements

2 2

2

50

Ref. mm. Material Material Matériau PSA SENA -•NILO - VOLGA 1 13 DORADO • GOLDEN ••DORÉ 0138015050 50 EM 2 0111076019 Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Material • Material • Matériau NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110 0138564010 M - 6 25

UNS

Ø mm. 23

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

e

CABEZA LATÓN CROMADA HIERRO BICROMATADO x675 STANDARD PlacaRM5sopor te accionamiento x 80 ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Push Plate Support • Support Plaque Commande RM 6 x 120 0140564040 Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ALCORA, DOMO ABS ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Sujeción Inodoro Vis Fixation Pan W-C Fixing Cistern-WC Nuts Mod. Ref. Adaptable

TL 1 TI 2 0140564060 TI 1 0140564050

Ø mm. 23

25

5 x6 75 RM x 80 Protección accionamiento 25 Embellecedores ABS Lavabo 25y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Push Plate • Protection Plaque Commande RMProtection 6 x 120 0140564040 ALCORA, DOMO ABS Washbasin and Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro Tornillos Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON ACERO INOXIDABLE FER BICHROMATÉ



10 x 110 M-6

NYLON HEAD

NYLON CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE

BICHROMATIC IRON

HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

25 25

Codo desagüe inodoro Embellecedores ABSWCLavabo y Bidet WC Discharge Bend • Coude Evacuation ABS Washbasin and Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo Ornements ABS Lavabo et Bidet Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C Mod. Ref. Adaptable Material ø

Ref. Mod.



EM1 1 Ref. CDI EM2 2 CDI

Material • Matériau Adaptable to • Material Material Adaptable à

e

Matériau

• CHROME • CHROMÉ 0138015040 mm. Material • Material • Matériau 0111527049 SENACROMADO - NILO Polietileno 90-110 50 1 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 50 0111527069 CABEZA SENANAYLON - NILO HIERRO PVC BICROMATADO 110 1

0138564010

10 x 110

NYLON HEAD TÊTE NYLON

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

25

9 10

Conexión salida agua Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Straight Flush Pipe • Tube Rincage ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet

Mod. Ref. Adaptable Material • Matériau Adaptable to • Material Material Ref. Material Mod.



EM 1

0138015040

Adaptable à

Matériau

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

NILO - VOLGA CSA Polietileno DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 EM 2 0111527059 SENA 20

e 50

1 50

6

TÊTE LAITON CHROMÉE

2 2 UNS 2 2

TC 2

UNS

UNS UNS

Mod. Ref. Mod. Ref. Mod. Ref. Ref. Mod. TL 1 0138564010

TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC Ø mm. 23

TC 2

2 UNS 2 2 UNS 2 UNS

FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

25 Tornillos Sujeción lavabo Tornillos Sujeción Inodoro Tornillos Sujeción Fijación Cisterna/Inodoro Inodoro

GRAN GRACIA, 0140564040 RM 6 x 120 MURAL, ALCORA, DOMO Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation Pan W-C Fixing Nuts Cistern-WC Vis Fixation Pan W-C Fixing Nuts Cistern-WC Vis Fixation W-C Réservoir/W-C

Repuestos

mm. Material • Material • Matériau mm. Adaptable Material • Material • Matériau a: Material CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO Adaptable to: • Material mm. Material •Material Matériau NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110 mm. 25 Adaptable à: Matériau M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ Spare Parts • Pièces Detachées STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIERBRASS INOXIDABLE CHROMED HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

25

CABEZA LATÓN CROMADA HIERRO BICROMATADO 5 x6 75 STANDARD 25 RM x 80 sujeción Tornillos pared ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Wall Fastening Screws • Vis Fixation Mur RM 6 x 120 0140564040 Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ALCORA, DOMO ABS ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Cistern-WC Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable

Cistern-WC Pan Nuts Vis FixationRef. W-C Fixing Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Réservoir/W-CAdaptable à Vis Fixation W-C Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau

UNS

e

Mod. 50 Ref. Mod. TSP Adaptable a: Material mm. 0111564029 INODOROMod. Nilo 1 8 • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ 50 EM 2 0138015050Material Ref. Mod. CABEZA NAYLON Adaptable to: • Material Material HIERRO BICROMATADO Material • Matériau Ref. Mod. mm. NYLON HEAD à: BICHROMATIC IRON TL 1 0138564010 10Mx-110 25 Adaptable Matériau 6 CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE NYLON STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE STANDARD CHROMED BRASS HEAD

TI 2 0140564060 TC TI 11 0140564030 0140564050

Ø mm. 23

TC 2 2 UNS 2 UNS 2 2

HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON HIERRO BICROMATADO FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON ACERO INOXIDABLE

25

x 80 x6 75 25 LlaveRM5regulación Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, RM 6 x •120 Control Valve Robinet Control 0140564040 ALCORA, DOMO ABS Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ABS Lavabo et Bidet Tornillos Inodoro Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Sujeción Inodoro Fijación Cisterna/Inodoro Vis Fixation W-C Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable TÊTE LAITON CHROMÉE

STAINLESS STEEL FER BICHROMATÉ ACIER INOXYDABLE

Cistern-WC Pan Nuts Vis FixationRef. W-C Fixing Cistern-WC Pan Fixing Nuts Material • Material Adaptable to • Matériau Mod. Vis Fixation Vis Fixation W-C Réservoir/W-C Adaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau

UNS UNS

e

Mod. 50 Ref. Mod. LLR mm. Adaptable SENA-NILO-VOLGA 1 15 Material • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ a: Material 0138015050 50 EM 2 0111600019 Mod. Ref. CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Material •Material Matériau Adaptable to: • Material NYLON HEAD Ref. Mod. BICHROMATIC IRON 10 x 110 mm. TL 1 0138564010 25 Adaptable à: Matériau M-6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON FER BICHROMATÉ TI 2 0140564060 TI 11 0140564030 0140564050 TC

TI 3 Ø mm. 23

TI 4

2 UNS 2 UNS 2

TC 2

UNS

Mod. Mod. Mod.

STAINLESS STEEL HEAD CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

2

UNS UNS

Mod. Mod.

e

50

Ref. TI 3 0111564019 INODORO/BIDÉ -Mod. NILO 1 5 mm. Material • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ 0138015050 50 EM 2 Ref. TI 4 0111564039 LAVABO -Mod. NILO 1 4 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO mm. Material • Material • Matériau NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 0138564010 10 25 Mx-110 6 HIERRO BICROMATADO CABEZA ACERO INOXIDABLE TÊTE NYLON STAINLESS STEEL HEAD

CABEZA LATÓN CROMADA TÊTE ACIER INOXIDABLE CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON

FER BICHROMATÉ HIERRO BICROMATADO

25

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Cistern-WC Pan Fixing Nuts Mod. Ref. Adaptable Vis Fixation W-C Material • Material Adaptable to • Matériau Ref. Mod.

e

Ref. 50 EM 1 0138015040 mm. Material Ref. mm. ACB SENA-NILO-VOLGA 1 1,5 • Material Matériau DORADO • GOLDEN ••DORÉ 0138015050Material 50 EM 2 0111012010 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO

TL 1 0138564010 TI 2 0140564060



10 x 110 M-6

Adaptable à CROMADO • CHROME ••CHROMÉ • Material Matériau

NYLON HEAD

NYLON CABEZATÊTE ACERO INOXIDABLE

BICHROMATIC IRON

FER BICHROMATÉ HIERRO BICROMATADO

25 25

Codo conexión latón 1/2” Embellecedores ABS Lavabo Brass Connection Bend 1/2” • Coude Connexion Laiton 1/2”y Bidet ABS Washbasin and Bidet Trim Tornillos SujeciónOrnements lavabo ABS Lavabo et Bidet

2

STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C Mod. Ref. Adaptable

UNS

Material • Material Adaptable to • Matériau

Ref. Mod.

Mod. TL 1

Ø mm. 23

25

75 25 Anillo5 xcierre bajante Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Shutoff Pipe Seal • Joint Coude Rincage Tornillos SujeciónABS lavabo Washbasin and Bidet Trim ABS Lavabo et Bidet Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Tornillos Inodoro Vis Fixation W-C

2

Ø mm. 23

FER BICHROMATÉ BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

Vis FixationRef. W-C Fixing Cistern-WC Pan NutsAdaptable Material • Material to • Matériau Mod. Vis Fixation W-C Adaptable à Ref. CROMADO • CHROME • CHROMÉ EM 1 0138015040 mm. Material • Material • Matériau

TL 1 TI 2 0140564060 TI 1 0140564050

Ø mm. 23

BICHROMATIC IRON HIERRO BICROMATADO

5 x6 75 25 STANDARD Tornillos RM x 80 sujeción 25 ACERO INOXIDABLE Embellecedores ABS Lavabo y Bidet MURAL, GRAN GRACIA, Fastening Screws • Vis Fixation RM 6 x 120 0140564040 Washbasin and25Bidet Trim Tornillos Sujeción lavabo ALCORA, DOMO ABS Tornillos Inodoro ABS Lavabo et Bidet Cistern-WC Pan Sujeción Fixing Nuts Ornements Cistern-WC Fixing Nuts Tornillos Inodoro Vis Fixation Pan W-CSujeción Mod. Ref. Adaptable



EM 1 Ref.

0138015040

mm.

Adaptable à

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

Material • Material • Matériau

e 50

CL12 NILO 1 20 DORADO • GOLDEN • DORÉ 0138015050 BIDÉ/LAVABO-Mod. 50 EM 2 0111527019 CABEZA NAYLON HIERRO BICROMATADO NYLON HEAD BICHROMATIC IRON 10 x 110

0138564010

TÊTE NYLON

FER BICHROMATÉ

25

Codo desagüe bidé/Lavabo Embellecedores ABS Lavabo y Bidet Straight Flush Pipe • Tube Rincage ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet

Mod. Ref. Adaptable Material • Matériau Adaptable to • Material Material Ref. Material Mod.



EM 1

0138015040

CDB 0138015050 EM 2 0111527029 21

Adaptable à

Matériau

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

NILO Polietileno DORADO • GOLDEN • DORÉ

e 50

1 50

5

CISTERNA BAJA LOW-LEVEL CISTERN RÉSERVOIR BAS

¿Que es la marca

?

La marca colocada sobre un producto atestigua que éste es conforme con las normas relativas y eventualmente con prescripciones técnicas complementarias demandadas por el mercado. Las características fijadas y controladas por AFAQ AFNOR CERTIFICATION son especificadas en los pliegos de condiciones, llamados reglamentos técnicos elaborados de forma consensuada con los fabricantes, los distribuidores, las asociaciones de consumidores, los laboratorios y los poderes públicos. El CSTB (Centro Científico y Técnico de la construcción) efectúa los ensayos sobre los productos y las auditorias a las empresas en el marco de esta aplicación. El reglamento técnico concerniente a los productos relativos a la grifería de la construcción tiene el número 076. ¿Sobre cuáles productos se encuentra la marca

?

La marca NF se deposita sobre los siguientes productos: • Grifos para cisterna de inodoro. • Mecanismos de vaciado para cisterna de inodoro. ¿Que aporta la marca

?

La marca NF - GRIFERÍA DE LA CONSTRUCCIÓN certifica la conformidad de la grifería de la construcción con el reglamento NF 076 aprobado por AFAQ AFNOR CERTIFICATION. Esto garantiza particularmente: a) para los grifos de corte: • Fiabilidad y durabilidad (funcionamiento satisfactorio después de 200.000 ciclos de apertura y de cierre). • Un caudal satisfactorio para un llenado rápido. • Un llenado silencioso (clase I o II). • Una imposibilidad de polución por retorno de agua. • Ausencia de golpe de ariete en el cierre. • La íntercambiabilidad en la instalación. b) para los mecanismos de vaciado para cisternas: • Fiabilidad y durabilidad (funcionamiento satisfactorio después de 200.000 ciclos de apertura y de cierre). • Un ahorro de agua: Los nuevos productos permiten una pequeña descarga o por interrupción de la descarga durante su funcionamiento, o para un accionamiento específico. Dicho concepto permite un ahorro real de agua y solo estos mecanismos tienen el derecho de denominarse “economizador de agua”. • Un caudal satisfactorio • La intercambiabilidad en la instalación Por consiguiente los productos marcados NF son aptos para responder al uso al que se destinan. ¿Como se reconoce un producto

?

Para distinguir los productos admitidos a la marca NF GRIFERÍA DE LA CONSTRUCCIÓN de los que no lo son en el catálogo, la sigla beneficia de ello. Además, para reconocerlos en el comercio y durante la instalación, la sigla

está colocada al lado del artículo que se

está puesta sobre los mismos productos.

What is NF certification? The

mark on any product certifies that it is made according to specific rules and it fulfils technical prescriptions requested by the market.

The features fixed and monitored by AFAQ AFNOR CERTIFICATION are set out on the conditions leaflets, named technical directives worked out among the manufactories, distributors, consumer associations, laboratories, and public authorities. CSTB (BUILDING SCIENTIFIC AND TECHNICAL CENTRE) test all the essays about products and audits of the companies in the framework of this application. The technical directive concerned to the products related to construction faucets and systems is classified by the number 076. What products are among those concerned by the The brand

certification ?

is assigned in the following products: • Inlets for WC tanks. • Flushing systems for WC tanks.

What provides the The brand

certification ?

– CONSTRUCTION FAUCETS certified the conformity of the construction faucet with the directive NF 076 approuved by AFAQ AFNOR CERTIFICATION.

This certification actually garanties: a) The inlets for flushing systems: • Reliable and long-lasting (correct functioning after 200,000 opening and closing cycles) • Sufficient water flow for the tank to fill up quickly. • Fills noiselessly (class I or II) • No risk of pollution from backwash. • No water hammering on closure • Interchangeability in installation b) The flushing systems for the water tanks: • Reliable and long-lasting (correct functioning after 200,000 opening and closing cycles) • Saves water The new products allow a half flush, either by interrupting the current flush or by a specific flush. This concept allows great water savings and only these mechanisms can be called water-saving systems. • Sufficient flush • Interchangeability in installation NF-branded products are consequently fit for their intended use. Recognising an

product

To distinguish products with the NF – CONSTRUCTION FAUCETS brand from those products in the catalogue without it, the symbol Also, the symbol

is placed beside the certified reference.

is put on the products themselves so that they may be recognised when in retail or being installed.

Qu’est ce que la marque

?

La marque NF apposée sur un produit atteste que celui-ci est conforme aux normes le concernant et éventuellement à des prescriptions techniques complémentaires demandées par le marché. Les caractéristiques fixées et contrôlées par AFAQ AFNOR (Association Française de Normalisation) sont précisées dans des cahiers des charges appelés règlements techniques élaborés en concertation avec les fabricants, les distributeurs, les associations de consommateurs, les laboratoires et les pouvoirs publics. Le CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment) effectue les essais sur les produits et audite les entreprises dans le cadre de cette application. Sur quels produits se trouve la marque

?

La marque NF ROBINETTERIE DE BATIMENT est apposée sur les produits suivants: •Robinets pour réservoir de chasse. •Mécanismes de vidage pour réservoir de chasse. Qu’apporte la marque La marque

?

ROBINETTERIE DE BATIMENT certifie la conformité de la robinetterie au règlement NF 076 approuvé par AFAQ AFNOR CERTIFICATION.

Cela garantit notamment: a) pour les robinets de réservoir de chasse: • La fiabilité et la durabilité (fonctionnement satisfaisant après 200 000 cycles d’ouverture et de fermeture). • Un débit satisfaisant pour un remplissage rapide. • Un remplissage silencieux (classe I ou II). • Une impossibilité de pollution par retour d’eau. • Absence de coup de bélier à la fermeture. • L’interchangeabilité à l’installation. b) pour les mécanismes de vidage pour réservoir de chasse: • La fiabilité et la durabilité (fonctionnement satisfaisant après 200 000 cycles d’ouverture et de fermeture). • Une économie d’eau: Les nouveaux produits permettent une petite chasse, soit par interruption de la chasse au cours du fonctionnement, soit par une commande spécifique. Cette dernière conception permet une réelle économie d’eau et ces mécanismes ont seul le droit à l’appellation “économiseur d’eau”. • Un débit satisfaisant • L’interchangeabilité à l’installation. Les produits marqués

sont aptes à répondre a l’usage auxquels ils sont destinés.

Comment reconnaître un produit

?

Pour distinguer dans le catalogue les produits admis aux marques NF APPAREILS SANITAIRES et NF ROBINETTERIE DE BATIMENT de ceux qui ne le sont pas, le sigle à coté de l’article en bénéficiant. En outre, pour les reconnaître dans le commerce et lors de l’installation, le sigle

- 12 -

est apposé sur les produits eux-mêmes.

24

est placé

Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir

ECONOMIZADOR DE AGUA

NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua. Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.

Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.

DRACKO

Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.

• Certificate by NF norms. • An universal mechanism for all ceramic models. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.

• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.

25

Serie

• Certificado según normativa NF.

- 13 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal de Doble Pulsador

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tipos de Mecanismos y Conjuntos DRACKO Types of Mechanisms and DRACKO Sets • Types de Mécanismes et Ensembles DRACKO

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. DRACKO 1

Mod. DRACKO 2

Ref. 0139310211

Ref. 0139305111

SUPERIOR

INFERIOR

UNIVERSAL

UNIVERSAL

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

20

26

15

24

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. DRACKO 4

Mod. DRACKO 6

Ref. 0139305011

Ref. 0139306011 -

-

UNIVERSAL

UNIVERSAL

19,50

25

19

25

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. DRACKO 7

Mod. DRACKO 8

Ref. 0139701211

Ref. 0139701111

SUPERIOR

INFERIOR

UNIVERSAL

UNIVERSAL

UPPER • SUPÉRIEUR

LOWER • INFÉRIEUR

29

15

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

30

15

*

MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET

Mod. DRACKO 10

Mod. DRACKO 11

Ref. 0139307011

Ref. 0139302011

-

-

UNIVERSAL 12

*

UNIVERSAL

20

12

20

* Embalaje: Caja expositora • Packaging: Display box • Embalage: Boîte d’exposition NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega. NOTE: Mechanisms are supplied with chrome push button. If gold push buttons are required, consult prices and delivery terms. REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación .

Mechanisms are supplied complete with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

- 14 -

26

Spare Parts • Pièces de Rechange

GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

PULSADOR

Ref. 0144100110

MIXTO

Ø 3/8"

Ref. 0142204110 25

50

5,30

4,28

GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

TAPÓN LATERAL

Ref. 0144300310

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ø 3/8"

Ref. 0138015010 25

50

0,63

6,80

200/310 mm.

BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740 Ø 3/8" 25

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

0,79

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18

GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”

JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION

TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0138003090

Ref. 0144391310

Ø 62 x 17 mm. 100

Ø 3/8"

0,48

15

BASE + TUERCA

10,35

JUNTA CIERRE

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

Ref. 0138508030 25

9,32

Ref. 0138049020

1,32

Ø 82 x 56 x 7 mm. 50

TAPÓN INFERIOR

0,63

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

JUNTA ACOPLAMIENTO

Ref. 0138015030 25

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

0,58

Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm. 50

TORNILLOS

1,05

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

ADAPTADOR ROCA-GALA

RM 6 x 80 mm.

ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA

25

Ref. 0138529030

1,74

25

27

1,32

- 15 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir

ECONOMIZADOR DE AGUA

NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua.



Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.



Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.

DRACKO

Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.

 



• Certificado según normativa NF.

• Certificate by NF norms. • An universal mechanism for all ceramic models. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.

• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique.   • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.

Serie



• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema.   • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.

- 13 28

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ

Mecanismo Universal de Doble Pulsador

Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir

ECONOMIZADOR DE AGUA Water saving device - Économiseur d’eau Pulsando este botón Descarga 9/6 litros de Agua. Pushing this button flushes 9/6 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9/6 litres d’eau.

Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.

eco Serie CYCLON

Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by

• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

29

- 17 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal de Doble Pulsador

RÉ ÉS SE ER RV VO O II R R B BA AS S • • L LO OW W -- L LE EV VE EL L C C II S ST TE ER RN N • • C C II S ST TE ER RN NA A B BA AJ JA A R

Tipos de Mecanismos y Conjuntos ecoCYCLON DRACKO Types Sets • Types de Mécanismes et Ensembles ecoCYCLON Types of Mechanisms and ecoCYCLON DRACKO Sets • Types de Mécanismes et Ensembles DRACKO

MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO

MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO

COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET

COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET

Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 11

Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 22

Ref. Ref. 0139210211 0139310211

Ref. Ref. 0139205111 0139305111

SUPERIOR SUPERIOR UPPER • SUPÉRIEUR

INFERIOR INFERIOR LOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL UNIVERSAL

UNIVERSAL UNIVERSAL

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

30,78 24

20 20

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

33,32 26

15 15

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. ecoCYCLON 4

Mod. DRACKO 4

Mod. ecoCYCLON 5

Mod. DRACKO 6

Mod. ecoCYCLON 6

Ref. 0139205011

Ref. 0139305011

Ref. 0139203011

Ref. 0139306011

Ref. 0139206011

-

-

-

-

UNIVERSAL 22,02

25

-

UNIVERSAL

UNIVERSAL 19

25

21,01

25

MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO

COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET

Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 77

Mod. ecoCYCLON Mod. DRACKO 88

Ref. Ref. 0139601211 0139701211

Ref. Ref. 0139601111 0139701111

SUPERIOR SUPERIOR UPPER • SUPÉRIEUR

INFERIOR INFERIOR LOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL UNIVERSAL

UNIVERSAL UNIVERSAL

UPPER • SUPÉRIEUR

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

23,31

25

19,50

25

MECANISMO MECANISMO COMPLETO COMPLETO

COMPLETE COMPLETEMECHANISM MECHANISM MÉCANISME MÉCANISMECOMPLET COMPLET

LOWER • INFÉRIEUR

32,40 29

15 15

UNIVERSAL

UNIVERSAL

*

35,44 30

15 15

*

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET

al eci espbesa ce

*

*

MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO

CONJUNTO ESPECIAL CEBESA

COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET

CEBESA BELL SET ENSEMBLE CLOCHE CEBESA

Mod. ecoCYCLON 10

Mod. DRACKO 10

Mod. ecoCYCLON 11

Mod. DRACKO 11

Mod. ecoCYCLON 12

Ref. 0139207011

Ref. 0139307011

Ref. 0139202011

Ref. 0139302011

Ref. 0139208011

-

-

-

-

-

UNIVERSAL 12

24,54

UNIVERSAL 12

20

UNIVERSAL 12

24,46

UNIVERSAL

UNIVERSAL 12

20

5

23,29

** Embalaje: Embalage:Boîte Boîted’exposition d’exposition Embalaje: Caja Caja expositora expositora •• Packaging: Packaging:Displayerbox Display box ••Embalage: NOTA: NOTA: Los Los mecanismos mecanismos se se sirven sirven con con pulsador pulsador cromado, cromado, si si los los desea desea con con pulsador pulsador dorado, dorado, consulte consulte precios precios yy plazos plazos de de entrega. entrega. NOTE: pushknob. areare required, consult prices andand delivery terms. NOTE:Mechanisms Mechanismsare aresupplied suppliedwith withchromed chrome push button.IfIfgold goldpushknobs push buttons required, consult prices delivery terms. REMARQUE: REMARQUE:Les Lesmécanismes mécanismessont sontservis servisavec avecbouton boutonchromé, chromé,si sivous vousles lesvoulez voulezavec avecbouton boutondoré, doré,consultez consultezprix prixet etdélais délaisde delivraison. livraison.

Los Los mecanismos mecanismos se se sirven sirven con con todos todos los los componentes componentes para para su su instalación instalación..

Mechanisms Mechanisms are are supplied supplied complete complete with with all all components components for for installation. installation. Les Les mécanismes mécanismes sont sont servis servis avec avec toutes toutes les les pièces pièces pour pour leur leur installation. installation.

-- 18 14 --

30

Spare Parts • Pièces de Rechange

GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

PULSADOR

Ref. 0144100110

MIXTO

Ø 3/8"

Ref. 0142203110 25

50

5,30

4,28

GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

TAPÓN LATERAL

Ref. 0144300310

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ø 3/8"

Ref. 0138015010 25

50

0,63

6,80

200/310 mm.

BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740 Ø 3/8" 25

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

0,79

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18

GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”

JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION

TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0138003080

Ref. 0144391310

Ø 65 x 17 mm. 100

Ø 3/8"

0,55

15

BASE + TUERCA

10,35

JUNTA CIERRE

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

Ref. 0138508020 50

9,32

Ref. 0138049020

0,91

Ø 82 x 56 x 7 mm. 50

TAPÓN INFERIOR

0,63

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

JUNTA ACOPLAMIENTO

Ref. 0138015030 25

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

0,58

Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm. 50

TORNILLOS

1,05

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

ADAPTADOR ROCA-GALA

RM 6 x 80 mm.

ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA

25

Ref. 0138529020

1,74

50

31

1,32

- 19 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir

ECONOMIZADOR DE AGUA

NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua. Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.



Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.



DRACKO

Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.

    

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.

• Certificate by NF norms. • An universal mechanism for all ceramic models.  • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.



• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.



Serie

• Certificado según normativa NF. 

- 13 -

32

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ

Mecanismo Universal de Doble Pulsador

Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir

ECONOMIZADOR DE AGUA Water saving device - Économiseur d’eau

Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua. Pushing this button flushes 9 liters of water. En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.

Pulsando este botón Descarga 3 litros de Agua.

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por

Serie AQUA’98

Pushing this button flushes 3 liters of water. En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3 litres d’eau.

• An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

33

- 21 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal de Doble Pulsador

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tipos de Mecanismos y Conjuntos AQUA'98 Types of Mechanisms and Aqua'98 Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Aqua'98

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Aqua'98 1

Mod. Aqua'98 2

Ref. 0139010211

Ref. 0139005111

SUPERIOR

INFERIOR

UNIVERSAL

UNIVERSAL

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

30,78

20

33,32

15

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Aqua'98 4

Mod. Aqua'98 5

Mod. Aqua'98 6

Ref. 0139005011

Ref. 0139003011

Ref. 0139006011

-

-

UNIVERSAL 25

-

UNIVERSAL

UNIVERSAL

22,02

25

21,01

25

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Aqua'98 7

Mod. Aqua'98 8

Ref. 0139501211

Ref. 0139501111

SUPERIOR

INFERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

LOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

UNIVERSAL

32,40

15

35,44

15

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE COMPLET SANS ROBINET

Mod. Aqua'98 10

Mod. Aqua'98 11

Ref. 0139007011

Ref. 0139002011

-

-

UNIVERSAL 25

23,31

UNIVERSAL

24,54

25

24,46

NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega. NOTE: Mechanisms are supplied with chrome push button. If gold push buttons are required, consult prices and delivery terms. REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación .

Mechanisms are supplied complete with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

- 22 -

34

Spare Parts • Pièces de Rechange GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

PULSADOR

Ref. 0144100110

MIXTO

Ø 3/8"

Ref. 0142203110 25

50

5,30

4,28

GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

TAPÓN LATERAL

Ref. 0144300310

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ø 3/8"

Ref. 0138015010 25

50

6,80

0,63 200/310 mm.

BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740 Ø 3/8"

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

25

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

0,79

Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18

GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”

JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION

TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0138003010

Ref. 0144391310

Ø 57 x 18 mm. 100

Ø 3/8"

0,48

15

BASE + TUERCA

10,35

JUNTA CIERRE

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

Ref. 0138508010 50

9,32

Ref. 0138049020

0,91

Ø 82 x 56 x 7 mm. 50

TAPÓN INFERIOR

0,63

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

JUNTA ACOPLAMIENTO

Ref. 0138015030 25

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

0,58

Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm.

TORNILLOS

50

SCREWS • BOULONS

1,05

Ref. 0140564030 ADAPTADOR ROCA-GALA

RM 6 x 80 mm. 25

ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA

1,74

Ref. 0138529010 50

35

1,32

- 23 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

Universal Mechanism with dual flush push button • Mécanisme Universel à Double Poussoir

ECONOMIZADOR DE AGUA

NF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua. 



Pushing this button flushes 9 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.

Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.

DRACKO

Pushing this button flushes 3/4 liters of water En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.

 



• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Muy fácil de instalar, no necesita regulación.

• Certificate by NF norms.





• An universal mechanism for all ceramic models. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Really easy to install, doesn’t need any adjustment.

• Certificat selon normative NF. • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Très facile à installer, pas besoin de régulation.



Serie

 • Certificado según normativa NF.

- 13 -

36

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ

Mecanismo Universal de Doble Pulsador

Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir

• Regulación descarga total 6-9 l.

Serie

CYCLON

• Adjustable complete discharge 6-9 l. • Regulation décharge totale 6-9 l.

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

37

- 25 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal con Pulsador

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tipos de Mecanismos y Conjuntos Cyclón Types of Mechanisms and Cyclon Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Cyclon

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Cyclón 1

Mod. Cyclón 3

Ref. 0129201131

Ref. 0129201231

INFERIOR

SUPERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

UNIVERSAL

20

20

18,50

16,79

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Cyclón 4

Mod. Cyclón 5

Mod. Cyclón 6

Ref. 0129202031

Ref. 0129201031

Ref. 0129203031 UNIVERSAL

UNIVERSAL

UNIVERSAL 25

-

-

-

9,45

25

10,40

25

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Cyclón 7

Mod. Cyclón 8

Ref. 0129601231

Ref. 0129601131

SUPERIOR

INFERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

LOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

UNIVERSAL

21,75

15

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

COMPLETE MECHANISM WITHOUT INLET MECANISME COMPLET SANS ROBINET

Mod. Cyclón 10

Mod. Cyclón 11

Ref. 0129206031

Ref. 0129205031

-

-

UNIVERSAL 25

- 26 -

23,06

15

UNIVERSAL

11,81

25

38

12,49

8,60

Spare Parts • Pièces de Rechange GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

PULSADOR UNIVERSAL

Ref. 0144100110 Ø 3/8"

Ref. 0142303110 25

50

2,83

4,28

GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

TAPÓN LATERAL

Ref. 0144300310

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ø 3/8"

Ref. 0138015010 25

50

0,63

6,80

200/310 mm.

BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740 Ø 3/8"

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

25

0,79

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18

GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”

JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION

TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0138003080

Ref. 0144391310

Ø 65 x 17 mm. 100

9,32

Ø 3/8"

0,55

15

10,35

BASE + TUERCA

JUNTA CIERRE

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

Ref. 0138508020 50

Ref. 0138049020

0,91

Ø 82 x 56 x 7 mm. 50

0,63

TAPÓN INFERIOR LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

JUNTA ACOPLAMIENTO

Ref. 0138015030

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

25

Ref. 0138048050

0,58

Ø 111 x 82 x 20 mm. 50

TORNILLOS

1,05

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

ADAPTADOR ROCA-GALA ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA

RM 6 x 80 mm. 25

Ref. 0138529020

1,74

50

39

1,32

- 27 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

Mecanismo Universal con Pulsador Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir

• Regulación descarga total 6-9 l. • Adjustable complete discharge 6-9 l. • Regulation décharge totale 6-9 l. 

CYCLON







Serie



• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by





• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

40

- 25 -

Serie TYFON

Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

41

- 29 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal con Pulsador

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tipos de Mecanismos y Conjuntos Tyfon Types of Mechanisms and Tyfon Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Tyfon

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Tyfon 1

Mod. Tyfon 3

Ref. 0129101131

Ref. 0129101231

INFERIOR

SUPERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

UNIVERSAL

20

20

18,10

16,39

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Tyfon 4

Mod. Tyfon 5

Mod. Tyfon 6

Ref. 0129102031

Ref. 0129101031

Ref. 0129103031 UNIVERSAL

UNIVERSAL

UNIVERSAL 25

-

-

-

9,04

25

10,00

25

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Tyfon 7

Mod. Tyfon 8

Ref. 0129501231

Ref. 0129501131 INFERIOR

SUPERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

UNIVERSAL 21,35

15

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

COMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLET MÉCANISME DE CHASSE COMPLET SANS ROBINET

Mod. Tyfon 10

Mod. Tyfon 11

Ref. 0129106031

Ref. 0129105031

-

-

UNIVERSAL 25

- 30 -

22,64

15

UNIVERSAL

11,42

25

42

12,09

8,17

Spare Parts • Pièces de Rechange GRIFO LATERAL SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

PULSADOR UNIVERSAL

Ref. 0144100110 Ø 3/8"

Ref. 0142303110 25

50

2,83

4,28

GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

TAPÓN LATERAL SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ø 3/8"

Ref. 0138015010 25

50

0,63

6,80

200/310 mm.

BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740 Ø 3/8"

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

25

0,79

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110 Ø 3/8" 18

GRIFO VERTICAL TELESC. “FOMI TYTAN”

JUNTA OBTURADORA

TAP TELESCOPIC VERTICAL ROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION

Ref. 0144391310

Ref. 0138003090

Ø 3/8"

Ø 62 x 17 mm. 100

9,32

15

0,48

10,35

BASE + TUERCA

JUNTA CIERRE

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

Ref. 0138508010 50

Ref. 0138049020

0,91

Ø 82 x 56 x 7 mm. 50

0,63

TAPÓN INFERIOR LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

JUNTA ACOPLAMIENTO

Ref. 0138015030 25

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

0,58

Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm.

TORNILLOS

50

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

ADAPTADOR ROCA-GALA

RM 6 x 80 mm. 25

1,05

ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA

1,74

Ref. 0138529010 50

43

1,32

- 31 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir

• Regulación descarga total 6-9 l. • Adjustable complete discharge 6-9 l. • Regulation décharge totale 6-9 l.



CYCLON







Serie



• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior. • No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema. • Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • An universal mechanism for all ceramic models with upper operation. • No cutting of components required to install the system. • Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by





• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure. • Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système. • Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

44

- 25 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal con Pulsador

• Funcionamiento de descarga a través de la liberación del aire alojado en la campana. • Adaptable a todas las cisternas de 8 o más litros de capacidad. • Fiabilidad y duración mayor que la del resto de los mecanismos, debido a la ausencia de elementos mecánicos. • No es necesario cortar o ajustar ningún elemento para instalar el sistema. • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal de la cisterna. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por

Serie LLAURO

Universal Mechanism with Push Button • Mécanisme Universel avec Poussoir

• Flush operatation via liberation of air housed in the bell chamber. • Adaptable to all cisterns of 8 L or more. • More reliability and longer duration than other mechanisms due to the absence of mechanical parts. • No cutting or adjustment of components required to install the system. • Push button can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by • Fonctionnement de la chasse par libération d’air (logé dans la chambre). • Adaptable à tous les réservoirs de 8 litres ou de capacité superieure. • Fiabilité et durée supérieures à celles des autres mécanismes étant donné qu'il n'y a pas d'éléments mécaniques. • Pour installer le système, il ne faut ni couper ni ajuster aucun élément. • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par

45

- 33 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal con Pulsador

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tipos de Mecanismos y Conjuntos Llauro Types of Mechanisms and Llauro Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Llauro

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. LL01

Mod. LL02

Ref. 0129004111

Ref. 0129013211

INFERIOR

SUPERIOR

RELIEVE

RELIEVE

UPPER • SUPÉRIEUR

LOWER • INFÉRIEUR

RELIEF •

RELIEF •

21,38

15

24,06

15

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. LL03

Mod. LL04

Ref. 0129005121

Ref. 0129018221 SUPERIOR

INFERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

LOWER • INFÉRIEUR

EMPOTRABLE

EMPOTRABLE

RECESSED • ENCASTRÉ

RECESSED • ENCASTRÉ

24,06

15

21,38

15

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

CONJUNTO CAMPANA UNIVERSAL

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL BELL SET ENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. LL05

Mod. LL06

Ref. 0129001011

Ref. 0129001021

-

EMPOTRABLE

RELIEVE

RECESSED • ENCASTRÉ

RELIEF •

25

12,88

25

12,88

NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega. NOTE: Mechanisms are supplied with chrome push button. If gold push buttons are required, consult prices and delivery terms. REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación .

Mechanisms are supplied complete with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

- 34 -

46

Spare Parts • Pièces de Rechange

RELIEVE

EMPOTRABLE

RELIEF •

RECESSED • ENCASTRÉ

Ref. 0142101110 25

Ref. 0142102110

2,83

25

GRIFO LATERAL

TAPÓN LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0144100110

Ref. 0138015010 25

Ø 3/8"

0,63

50

BOYA + GUÍA

4,28

GRIFO VERTICAL

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144701740

Ref. 0144300310

Ø 3/8" 25

2,97

Ø 3/8"

0,79

50

6,80

200/310 mm.

JUNTA OBTURADORA SEALING WASHER JOINT D'OBTURATION

Ref. 0138003010 Ø 57 x 18 mm.

BASE + TUERCA

100

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

0,48

Ref. 0138508010 50

JUNTA CIERRE

0,91

SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020 Ø 82 x 56 x 7 mm.

TAPÓN INFERIOR

50

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

0,63

Ref. 0138015030 JUNTA ACOPLAMIENTO

25

0,58

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050 Ø 111 x 82 x 20 mm. TORNILLOS

50

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

ADAPTADOR ROCA-GALA

RM 6 x 80 mm. 25

1,05

ROCA-GALA ADAPTOR ADAPTATEUR ROCA-GALA

1,74

Ref. 0138529010 50

47

1,32

- 35 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

Contribuye a la conservación del medio ambiente al mismo tiempo que supone un importante ahorro económico. This system helps to save water, protecting the environment, while providing economic savings due to reduced water consumption. Il contribue à la conservation de l'environnement et comporte une épargne importante.

Serie DELFÍN

Universal Flush-At-Will Mechanism • Mécanisme Universel de Décharge à Volonté

PULSAR

TIRAR

PUSH • POUSSER

PULL •TIRER

Interrupción descarga

Inicio descarga total

Interrupt flush Interruption décharge

Start full flush Début décharge totale

• Adaptable a todas las cisternas. Facilísimo sistema de instalación. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por • Adaptable for all cistern types. Very easy installation system. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by • Adaptable à tous les réservoirs. Système d'installation très simple. • Fabriqué en Polymères Plastiques et laiton de première qualité et garanti par

49

- 37 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal de Descarga a Voluntad

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tipos de Mecanismos y Conjuntos Delfin Types of Mechanisms and Delfin sets • Types de Mécanismes et esembles Delfin

MECANISMO COMPLETO COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Delfin 1

(1)

Ref. 0139001131 INFERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

20

19,93 MECANISMO COMPLETO COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Delfin 2

(1)

Ref. 0139001231 SUPERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

25

18

MECANISMO COMPLETO SIN GRIFO COMPLETE MECHANISM WITOUT INLET MÉCANISME COMPLET SANS ROBINET

(1)

Mod. Delfin 4 Ref. 0139001031 25

12,88 CONJUNTO CAMPANA BELL SET ENSEMBLE CLOCHE

Mod. Delfin 5

(1)

Ref. 0147001100 -

(1) REGULADOR DE ALTURA DEL REBOSADERO (1) OVERFLOW HEIGHT ADJUSTMENT (1) RÉGULATEUR EN HAUTEUR DU TROP-PLEIN

25

8,11

Conjunto de Campana más Tirador-Pulsador para convertir su cisterna actual de descarga total en descarga a voluntad. Bell plus Push button/Pull Set to convert your current full-flush type cistern into a flush-at-will cistern. Ensemble Cloche plus Tirette-Poussoir pour transformer votre réservoir actuel à décharge totale en décharge à volonté.

- 38 -

50

Spare Parts • Pièces de Rechange

TIRADOR / PULSADOR

GRIFO LATERAL

PULL / PUSH BUTTON TIRETTE / POUSSOIR

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

Ref. 0142007110

Ø 3/8"

78 mm. 25

50

4,48

TAPÓN LATERAL

Regulable Adjustable Ajustable

GRIFO VERTICAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0138015010 25

4,28

Ref. 0144300310

0,63

Ø 3/8" 50

BOYA + GUÍA

6,80

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740 200 a 310 mm.

Ø 3/8" 25

0,79

305 a 360 mm.

CAMPANA BELL • CLOCHE

Ref. 0146001500 GOMA DE OBTURACIÓN

25

3,15

SEALING RUBBER CAOUTCHOUC D'OBTURATION

Ref. 0138003040 Ø 68 x 18 mm. 100

0,53

BASE + TUERCA BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010 50

JUNTA DE CIERRE SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

0,91

Ref. 0138049020 Ø 82 x 56 x 7 mm.

TAPÓN INFERIOR LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

50

Ref. 0138015030 25

JUNTA ACOPLAMIENTO

0,58

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

TORNILLOS

Ø 111 x 82 x 20 mm.

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030 RM 6 x 80 mm. 25

0,63

1,74

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación.

50

1,05

Mechanisms are supplied with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

51

- 39 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

• Adaptable a todas las cisternas. • Facilísimo sistema de instalación. • Variedad de grifos, tiradores y elementos standard, para encontrar el mecanismo que más se ajuste a sus necesidades. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por • Adaptable for all cisterns. • Very easy installation system. • Wide variety of taps, pull knobs and standard components, so that you can choose the mechanism that best adapts to your needs. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by

Series OASIS, DUNA y CORAL

Universal Mechanisms with Pull knob • Mécanismes Universels à tirette

• Adaptable à tous les réservoirs. • Système d'installation très simple. • Grande variété de robinets, tirette et éléments standard pour trouver le mécanisme qui s'adapte le mieux à vos besoins. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par

52

- 41 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismos Universales con Tirador

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tipos de Mecanismos y Conjuntos Oasis, Duna y Coral Types of Mechanisms and Oasis, Duna and Coral sets • Types de Mécanismes et esembles Oasis, Duna et Coral

Mec. Oasis

Tirador Blanco con base ancha. White pulling knob with a wide base. Bouton à tirette blanc avec la base large.

Mec. Coral

Mec. Duna

Tirador Cromado con base ancha. Tirador Cromado con base estrecha. Chromed pulling knob with a wide base. Chromed pulling knob with a narrow base. Bouton à tirette cromé avec la base large. Bouton à tirette cromé avec la base etroite.

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Oasis 1

Mod. Coral 1

Mod. Duna 1

Ref. 0149012118

Ref. 0149012122

Ref. 0149001115

INFERIOR

INFERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

0142009310 blanco 45 14,11

20

INFERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

LOWER • INFÉRIEUR

0142011120 cromado 45

0142006110 cromado 35

16,33

20

16,05

20

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Oasis 3

Mod. Coral 3

Mod. Duna 3

Ref. 0149012218

Ref. 0149022222

Ref. 0149015215

SUPERIOR

SUPERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

0142009310 blanco 45 12,88

25

SUPERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

0142011120 cromado 45

0142006110 cromado 35

14,61

25

14,34

25

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Oasis 4

Mod. Coral 4

Mod. Duna 4

Ref. 0149027317

Ref. 0149025322

Ref. 0149025315

SUPERIOR

SUPERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

0142009310 blanco 45 25

11,09

SUPERIOR

UPPER • SUPÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

0142011120 cromado 45 25

0142006110 cromado 35

13,77

25

13,62

Todos los mecanismos se sirven con tiradores cromados, a excepción de los mod. Oasis 1, 3 y 4 que son blancos. Sobre pedido se pueden servir dorados, consulte precios y plazos de entrega. Los mod. Oasis 4, Coral 4 y Duna 4 van equipadas con nuestro grifo 0144100120 de resina acetálica. All mechanisms are supplied with chromed pull knobs, except mod. Oasis 1, 3 and 4, which are white. Guilded push buttons available on request, consult prices and delivery terms. mod. Oasis 4, Coral 4 and Duna 4 are equipped with our tap 0144100120 in acetate resin. Tous les mécanismes sont servis avec des tirettes chromèes excepte les mod. Oasis 1, 3 et 4 qui sont blanches. Sur commande ils peuvent être servis dorés, consultez prix et délais de livraison. mod. Oasis 4, Coral 4 et Duna 4 sont équipées avec notre robinet 0144100120 en résine acétalique.

- 42 -

53

Repuestos * El descargador 0147004100 se compone de las referencias: * Flusher 0147004100 includes refs.: * Le déchargeoir 0147004100 est composé des références: 0146003100, 0138508010, 0140564030, 0138049020 y 0138003040

Spare Parts • Pièces de Rechange TIRADOR VERTICAL

TIRADOR VERTICAL

TIRADOR VERTICAL

VERTICAL PULL • TIRETTE

VERTICAL PULL • TIRETTE

VERTICAL PULL • TIRETTE

Ref. 0142009310

Ref. 0142011120

Ref. 0142006110

A 85 mm.

A 70 mm.

A 88 mm.

25

B 50 mm. 1,46

25

B 50 mm. 2,16

25

GRIFO LATERAL

B 57 mm. 1,84

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110 Ø 3/8"

LATÓN 50

4,28

TAPÓN LATERAL

A

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010 25

B

0,63

GRIFO LATERAL RESINA SIDE RESIN TAP • ROBINET LATÉRAL RÉSINE

Ref. 0144100120 Ø 3/8"

BOYA + GUÍA

RESINA 50

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

2,98

Ref. 0144701740 Ø 3/8"

GRIFO VERTICAL

25

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

0,79

Ref. 0144300310 305 a 360 mm.

Ø 3/8"

LATÓN 50

CAMPANA

6,80

BELL • CLOCHE

Ref. 0146003100 25

2,72

200 a 310 mm.

GOMA DE OBTURACIÓN SEALING RUBBER CAOUTCHOUC D'OBTURATION

DESCARGADOR FLUSHER • DÉCHARGEURS

Ref. 0138003040

Ref. 0147004100 50

Ø 68 x 18 mm.

*

4,48

100

0,53

BASE + TUERCA BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010 50

JUNTA DE CIERRE

0,91

SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020 TAPÓN INFERIOR

*

Ø 82 x 56 x 7 mm. 50

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

0,63

Ref. 0138015030 25

JUNTA ACOPLAMIENTO

0,58

JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

TORNILLOS SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030 RM 6 x 80 mm. 25

1,74

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación. Mechanisms are supplied with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

54

Ø 111 x 82 x 20 mm. 50

1,05

- 43 -









• Adaptable a todas las cisternas. • Facilísimo sistema de instalación. • Variedad de grifos, tiradores y elementos standard, para encontrar el mecanismo que más se ajuste a sus necesidades. • Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por • Adaptable for all cisterns. • Very easy installation system. • Wide variety of taps, pull knobs and standard components, so that you can choose the mechanism that best adapts to your needs. • Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by

Series OASIS, DUNA y CORAL

Universal Mechanisms with Pull knob • Mécanismes Universels à tirette

• Adaptable à tous les réservoirs. • Système d'installation très simple. • Grande variété de robinets, tirette et éléments standard pour trouver le mécanisme qui s'adapte le mieux à vos besoins. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par

- 41 -

55

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ

Mecanismos Universales con Tirador

Lever-Operated Universal Mechanism • Mécanisme Universel à Levier

Serie ISLA

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Mecanismo Universal de Manivela

• Adaptable a todo tipo de cisternas con sistema de accionamiento por manivela frontal. • Facilísimo sistema de instalación. • Fabricado con Polímeros Plásticos, Latón de primera calidad, ganchillo de acero inoxidable y manivela de zamac cromada y pulida. • Adaptable for all cistern types with front-positioned lever-type flushing systems. • Easy to install system. • Manufactured in Plastic Polymers, top-quality brass, stainless steel hook and chromed and polished zamac lever. • Adaptable à tout type de réservoirs à système d’actionnement à levier sur le devant. • Système d’installation très simple. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité, crochet en acier inoxydable et levier en zamac chromé et poli. MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Isla 1

Mod. Isla 2

Ref. 0149014129

Ref. 0149014229

INFERIOR

SUPERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

0142019130 20

0142019130

22,36

25

Todos los mecanismos se sirven con pulsador manivela cromado. All mechanisms are supplied with chrome flush lever. Tous les mécanismes sont servis avec bouton levier chromé.

- 44 -

21,15

Si los desea con pulsador manivela dorado, consulte precios y plazos de entrega. For guilded flush levers, consult prices and delivery terms. Si vous les voulez avec bouton levier doré, consultez prix et délais de livraison.

56

Spare Parts • Pièces de Rechange PULSADOR MANIVELA

TAPÓN LATERAL

FLUSH LEVER BOUTON LEVIER

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

A

Ref. 0138015010 25

Ref. 0142019130 A 230 mm.

0,63

10

8,55

BOYA + GUÍA BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

GRIFO LATERAL

Ref. 0144701740

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ø 3/8"

Ref. 0144100110 25

Ø 3/8"

0,79

50

4,28

GRIFO VERTICAL VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310 Ø 3/8" 50

305 a 360 mm.

6,80

CAMPANA BELL • CLOCHE

Ref. 0146001500

200 a 310 mm.

De 305 a 360 mm. 25

3,15

GOMA DE OBTURACIÓN SEALING RUBBER CAOUTCHOUC D'OBTURATION

Ref. 0138003040 Ø 68 x 18 mm. 100

0,53

BASE + TUERCA BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010 50

JUNTA DE CIERRE SHUTOFF WASHER JOINT DE FERMETURE

0,911

Ref. 0138049020 Ø 82 x 56 x 7 mm.

TAPÓN INFERIOR

50

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

0,63

Ref. 0138015030 25

0,58

JUNTA ACOPLAMIENTO JOINING WASHER JOINT D'ACCOUPLEMENT

TORNILLOS

Ref. 0138048050

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030 RM 6 x 80 mm. 25

1,74

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación. Mechanisms are supplied with all components for installation. Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

57

Ø 111 x 82 x 15 mm. 50

1,05

- 45 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Repuestos

Lever-Operated Universal Mechanism • Mécanisme Universel à Levier

Serie ISLA

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJ

Mecanismo Universal de Manivela







• Adaptable a todo tipo de cisternas con sistema de accionamiento por manivela frontal. • Facilísimo sistema de instalación. • Fabricado con Polímeros Plásticos, Latón de primera calidad, ganchillo de acero inoxidable y manivela de zamac cromada y pulida. • Adaptable for all cistern types with front-positioned lever-type flushing systems. • Easy to install system. • Manufactured in Plastic Polymers, top-quality brass, stainless steel hook and chromed and polished zamac lever. • Adaptable à tout type de réservoirs à système d’actionnement à levier sur le devant. • Système d’installation très simple. • Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité, crochet en acier inoxydable et levier en zamac chromé et poli. MECANISMO COMPLETO

MECANISMO COMPLETO

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

COMPLETE MECHANISM MÉCANISME COMPLET

Mod. Isla 1

Mod. Isla 2

Ref. 0149014129

Ref. 0149014229



INFERIOR

SUPERIOR

LOWER • INFÉRIEUR

UPPER • SUPÉRIEUR

0142019130 20

0142019130

22,36

25

Todos los mecanismos se sirven con pulsador manivela cromado. All mechanisms are supplied with chrome flush lever. Tous les mécanismes sont servis avec bouton levier chromé.

21,15

Si los desea con pulsador manivela dorado, consulte precios y plazos de entrega. For guilded flush levers, consult prices and delivery terms. Si vous les voulez avec bouton levier doré, consultez prix et délais de livraison.

- 44 -

58

• GREATER RANGE OF WORKING PRESSURES: from 0.5 Bar to 10 Bar. • VERY QUIET: with valves that dampen cistern filling noise. • LEAK-PROOF CLOSURE: unique in having two pressure chambers for water-tight closure at higher pressure. • INSTANT CLOSURE • QUICK FILL: the innovative closing system makes a greater water inflow possible. • QUICK ADJUSTMENT: the long pitch threaded rod is adjusted from above. • MAINTENANCE-FREE • NON-RETURN SYSTEM: prevents accidental cistern emptying and water supply pollution. • MORE MODELS TO CHOOSE FROM: Side, Telescopic (bottom inlet) and Fixed (bottom inlet). • COMPACT: whichever model you choose, it is supplied as an unit, with no pieces to assemble. • QUICKLY INSTALLED: under 3 minutes. • MADE FROM TOP QUALITY MATERIALS: hard-wearing with even the hardest water. • 3/8” METAL CONNECTOR ON ALL MODELS • PLUS LARGE FOURCHETTE DE PRESSIONS UTILES. Entre 0,5 bar et 10 bars. • TRÈS SILENCIEUX. Comporte un clapet qui supprime les bruits pendant le remplissage du réservoir. • FERMETURE ÉTANCHE. Le seul à comporter deux chambres à pression pour une fermeture étanche à pression supérieure. • FERMETURE INSTANTANÉE. • REMPLISSAGE RAPIDE. Grâce à son système de fermeture inédit, qui permet une sortie d’eau plus importante. • RÉGLAGE RAPIDE. Se règle depuis la partie supérieure par une tige filetée à pas rapide. • PAS D’ENTRETIEN. • SYSTÈME ANTIRETOUR. Empêche le vidage accidentel du réservoir et la pollution du réseau de distribution d’eau. • PLUS GRAND CHOIX DE MODÈLES. Latéral, Télescopique (Entrée inférieure) et Fixe (Entrée inférieure). • COMPACT. Livré d’une seule pièce, sans éléments à monter, quel que soit le modèle choisi. • INSTALLATION RAPIDE. Inférieure à 3 minutes. • FABRIQUÉ EN MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ. Résiste aux eaux les plus dures. • CONNEXION MÉTALLIQUE DE 3/8” SUR TOUS LES MODÈLES.

59

Serie

• MAYOR RANGO EN LAS PRESIONES DE TRABAJO. Entre 0,5 bar y 10 bar. • MUY SILENCIOSO. Incorpora una válvula que evita ruidos durante el llenado de la cisterna. • CIERRE ESTANCO. Unico en incorporar dos cámaras de presión para un cerrado estanco a mayor presión. • CIERRE INSTANTANEO • LLENADO RAPIDO. Por su innovador sistema de cierre, permite una salida mayor de agua. • REGULACION RAPIDA. Se realiza desde la parte superior con una varilla roscada de paso rápido. • SIN MANTENIMIENTO. • SISTEMA ANTIRRETORNO. Evita el vaciado accidental de la cisterna y la polución de la red de agua. • MAS MODELOS DONDE ELEGIR. Lateral, Telescópico (entrada inferior) y Fijo (Entrada inferior). • COMPACTO. Sea cual sea el modelo elegido, se suministra de una pieza, sin elementos que montar. • RAPIDA INSTALACION. Inferior a 3 minutos. • FABRICADO CON MATERIALES DE PRIMERA CALIDAD. Resistente a las aguas más duras. • CONEXION METALICA A 3/8” EN TODOS LOS MODELOS.

NEMO / Serie

TYTAN

Noiseless Inlet Valves with Adjustable Float • Robinets Silencieux à Flotteur Réglable

- 47 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Grifos Silenciosos con Boya Regulable

Noiseless inlet valves with adjustable float • Robinets Silencieux à Flotteur Réglable

Tipos Types • Types

A 3/8”

B 3/8”

B 1/2”

Grifo Silencioso

Noiseless ballcock Robinet Silencieux

Mod.

Ref.

NEMO 12 R

0144192120

* NEMO 38 L

0144191120

Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:

1/2” 3/8”

ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

0144191110

Nemo - Lateral

Nemo - Side Nemo - Latéral

TODOS LOS MODELOS NEMO 38 R

*

50 mm.

50 mm.

38 mm.

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Grifos Silenciosos con Boya Regulable

RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE

ROSCA LATÓN

BRASS THREAD FILETAGE LAITON

3/8"

1

Inlet Entrée

18 CON CAJA

7,76

18 CON CAJA

7,56

18 CON CAJA

9,32

2

Grifo Silencioso

Tytan - Vertical Telescópico

Quiet ballcock Tytan - Telescopic Vertical Robinet Silencieux Tytan - Vertical Télescopique

Mod.

Ref.

TYTAN 12 R

0144392320

Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:

1/2” TODOS LOS MODELOS

TYTAN 38 R

0144391320

3/8”

ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

TYTAN 38 L

- 48 -

0144391310

3/8"

60

Inlet Entrée

RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE

ROSCA LATÓN

BRASS THREAD FILETAGE LAITON

15 CON CAJA

8,80

15 CON CAJA

8,59

15 CON CAJA 10,35

Ref.

NEMO 12 R

0144192120

Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:

1/2” TODOS LOS MODELOS

NEMO 38 R

Inlet Entrée

RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE

18 CON CAJA

7,76

0144191120 Grifos Silenciosos con Boya Regulable * 3/8”

ALL MODELS

TOUS LES MODÈLES

NEMO 38 L

Noiseless inlet valves

3/8" 0144191110 with adjustable float

ROSCA LATÓN BRASS THREAD

18 CON CAJA

7,56

18 CON CAJA

9,32

FILETAGE LAITON à Flotteur Réglable • Robinets Silencieux

Tipos

A 3/8”

B 3/8”

50 mm.

*

50 mm.

Types • Types 38 mm.

R É S E R V O I R B A S • L O W - LR EÉ VS EE L RCVIOSITRE R BN A S• •CLI O SW TE -L RENVA E LB C AIJSA TER

Mod.

B 1/2”

Grifo Silencioso Tytan - Vertical Grifo Silencioso Nemo Telescópico - Lateral Quiet ballcock Tytan - Telescopic Vertical Noiseless ballcock NemoTélescopique - Side Robinet Silencieux Tytan - Vertical Robinet Silencieux Nemo - Latéral

Mod. Mod.

*

TYTAN 12 R NEMO 12 R TYTAN 38 R NEMO 38 R TYTAN 38 L NEMO 38 L

Adaptable a: Entrada Adaptable to: a: Entrada Inlet Adaptable

Ref. Ref.

Adaptable to: à: Adaptable Adaptable à:

0144392320 0144192120

1/2” 1/2”

0144391320 0144191120

3/8” 3/8”

0144391310 0144191110

3/8" 3/8"

1

TODOS LOS MODELOS TODOS LOS MODELOS ALL MODELS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES TOUS LES MODÈLES

Entrée Inlet Entrée

RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RESINA ACETÁLICA RÉSINE ACÉTALIQUE ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE

ROSCA LATÓN BRASS THREAD ROSCA LATÓN

FILETAGE LAITON BRASS THREAD FILETAGE LAITON

15 CON CAJA 18 CON CAJA

8,80 7,76

15 CON CAJA 18 CON CAJA

8,59 7,56

15 CON CAJA 10,35 18 CON CAJA 9,32

2

- 48 -

Grifo Silencioso

Tytan - Vertical Telescópico

Quiet ballcock Tytan - Telescopic Vertical Robinet Silencieux Tytan - Vertical Télescopique

3

Mod.

Ref.

TYTAN 12 R

0144392320

4 Adaptable a: Entrada Adaptable to: Adaptable à:

1/2” TODOS LOS MODELOS

TYTAN 38 R

0144391320

3/8”

ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

TYTAN 38 L

- 48 -

0144391310

3/8"

61

Inlet Entrée

RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE

ROSCA LATÓN

BRASS THREAD FILETAGE LAITON

15 CON CAJA

8,80

15 CON CAJA

8,59

15 CON CAJA 10,35

Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable

50 mm.

Despiece

4

50 mm.

2

38 mm.

1

3

17

Grifo Lateral

6 B 18

Mod. GL 1 GL 5 GL 6

Ref.

0144100110 8 0144100120 7 0144101120 E

Características: 1

A GRAN RESISTENCIA: El estar inyectado totalmente en resina le confiere una gran dureza y resistencia. B SISTEMA ANTIRRETORNO: Evita el vaciado accidental de la cisterna. C SISTEMA ANTIVIBRACIÓN: El interior ha sido diseñado para evitar vibraciones y ruidos innecesarios. D TELESCÓPICO EXTENSIBLE: Por su diseño permite regular su altura de los 25 a los 36 cm. E TUBO DIFUSOR: Su utilización permite la salida inferior del agua, evitando ruidos y salpicaduras. F RESISTENCIA A GOLPES DE ARIETE: Este nuevo grifo se ha diseñado para que tanto la caña inferior y superior, las dos tuercas, así como las distintas piezas que componen el conjunto sean capaces de resistir el golpe de ariete que se produce al cerrar un paso de agua. G CONEXIÓN METÁLICA: La conexión metálica de 3/8”, garantiza una perfecta unión entre grifo y el flexible. H TUERCA RESINA: La utilización de esta tuerca facilita su instalación así como evita el roscado incorrecto aparte de poder ser reutilizada, favorece la inmovilidad del grifo al poder ser fijada con mas presión. I FECHADORES: Se incorporan fechadores en las piezas más importantes a fin de poder identificar correctamente la antigüedad del grifo.

1.- TORNILLO REGULACIÓN NIVEL: Resina Acetalica (POM) AMaterial: 3/8” B 3/8” B 1/2” 5 Tratamiento: Inyectado y mecanizado 2.- BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) SIDE TAP Tratamiento: Inyectado y mecanizado ROBINET LATÉRAL 3.- SOPORTE BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) ENTRADA Tratamiento: Inyectado T 0 C ADAPTABLE INLET ENTRÉE 4.- PISTÓN: ROSCA LATÓN Resina Acetalica50 (POM) 4,28 3/8” TODOS LOS MODELOSMaterial: BRASS THREAD FILETAGE LAITON Tratamiento: Inyectado ALL MODELS 5.- GOMA OBTURADORA 50: 50 TOUS LES MODÉLES 3/8” 2,98 Material: RESINANBR ACETÁLICA ACETATE RESIN Tratamiento: Inyectado RÉSINE ACÉTALIQUE 1/2” 3,01 0 > 21 mm. 6.- TUERCA SUPERIOR: 50 A Material: Resina Acetalica (POM) 10 Tratamiento: Inyectado CAÑA SUPERIOR 7.11 Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 8.- TUBO DIFUSOR: Material: PVC Cristal Tratamiento: Extrusión 9.- TUERCA INTERMEDIA: F Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 10.- PINZA ABRAZADERA: Material: Poliamida (PA-6) Tratamiento: Inyectado 11.- TÓRICA NORMA DIN 3535: Material: NBR-70 Tratamiento: Inyectado 12.- CAÑA INFERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 13.- JUNTA: Material: Caucho S.B.S. Tratamiento: Inyectado 14.- ARANDELA PLANA: Material: Polietileno A Tratamiento: Inyectado 15.- TUERCA 3/8”: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 16.- CONEXIÓN METÁLICA 3/8”: Material: Latón CuZn40 Pb2 Tratamiento: Forja, Mecanizado 17.- CONJUNTO VARILLA REGULACIÓN: Material: Latón CuZn40 Pb3 18.- CONJUNTO BOYA REGULACIÓN: 15 Material: Poliestireno

9

2

D

12

I

3

13 14

H

G

16 62

- 49 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Grifos Flotador con Boya Regulable

Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable

4 3

17

B Mod.

Ref.

GT 1

0144300310 0144304310

GT 3

0144302310 E 0144300320

Características: 1

0

GT 2

GT 4

A GRAN RESISTENCIA: El estar inyectado totalmente en resina le confiere una gran dureza y resistencia. B SISTEMA ANTIRRETORNO: Evita el vaciado accidental de la cisterna. C SISTEMA ANTIVIBRACIÓN: El interior ha sido diseñado para evitar vibraciones y ruidos innecesarios. D TELESCÓPICO EXTENSIBLE: Por su diseño permite regular su altura de los 25 a los 36 cm. E TUBO DIFUSOR: Su utilización permite la salida inferior del agua, evitando ruidos y salpicaduras. F RESISTENCIA A GOLPES DE ARIETE: Este nuevo grifo se ha diseñado para que tanto la caña inferior y superior, las dos tuercas, así como las distintas piezas que componen el conjunto sean capaces de resistir el golpe de ariete que se produce al cerrar un paso de agua. G CONEXIÓN METÁLICA: La conexión metálica de 3/8”, garantiza una perfecta unión entre grifo y el flexible. H TUERCA RESINA: La utilización de esta tuerca facilita su instalación así como evita el roscado incorrecto aparte de poder ser reutilizada, favorece la inmovilidad del grifo al poder ser fijada con mas presión. I FECHADORES: Se incorporan fechadores en las piezas más importantes a fin de poder identificar correctamente la antigüedad del grifo.

1.- TORNILLO REGULACIÓN NIVEL: Material: Resina Acetalica (POM) 5 A 3/8”Tratamiento: B 3/8” B 1/2” Inyectado y mecanizado 2.- BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) ADJUSTABLE VERTICAL TAP Tratamiento: Inyectado y mecanizado ROBINET VERTICAL EN LAITON 3.- SOPORTE BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) ENTRADA Inyectado Tratamiento: T ADAPTABLE C MOUTH ENTRÉE 4.- PISTÓN: ROSCA LATÓN Material: Resina Acetalica 50 (POM) TODOS LOS MODELOS 6,80 BRASS THREAD FILETAGE LAITON Tratamiento: Inyectado RESINA ACETÁLICA OBTURADORA 50: 5.- GOMA EXPORT ACETATE RESIN 50 5,59 RÉSINE ACÉTALIQUE Material: NBR ROSCA LATÓN Tratamiento: MODELOS SIFÓNICOS BRASS THREAD Inyectado 50 8,04 FILETAGE LAITON 6.- TUERCA SUPERIOR: ACETÁLICA A LOS10MODELOS RESINA Material: Resina Acetalica TODOS ACETATE RESIN 50 (POM) 5,59 RÉSINE ACÉTALIQUE Tratamiento: Inyectado 7.- CAÑA SUPERIOR 11 Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 8.- TUBO DIFUSOR: Material: PVC Cristal Tratamiento: Extrusión 9.- TUERCA INTERMEDIA: F Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 10.- PINZA ABRAZADERA: Material: Poliamida (PA-6) Tratamiento: Inyectado 11.- TÓRICA NORMA DIN 3535: Material: NBR-70 Tratamiento: Inyectado 12.- CAÑA INFERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 13.- JUNTA: Material: Caucho S.B.S. Tratamiento: Inyectado 14.- ARANDELA PLANA: Material: Polietileno A Tratamiento: Inyectado 15.- TUERCA 3/8”: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 16.- CONEXIÓN METÁLICA 3/8”: Material: Latón CuZn40 Pb2 Tratamiento: Forja, Mecanizado 17.- CONJUNTO VARILLA REGULACIÓN: Material: Latón CuZn40 Pb3 18.- CONJUNTO BOYA REGULACIÓN: 15 Material: Poliestireno

Grifo Vertical Telescópico

6

18

50 mm.

Despiece 38 mm.

2

50 mm.

1

3/8”

8

1/2”

73/8” 3/8”

9

2

D

12

I

3

4

13 14

H

G

16 63

- 49 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Grifos Flotador con Boya Regulable

Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable 1 2

Despiece

4 3

17

5 6 B C

18

8 7 E

Características: A GRAN RESISTENCIA: El estar inyectado totalmente en resina le confiere una gran dureza y resistencia. B SISTEMA ANTIRRETORNO: Evita el vaciado accidental de la cisterna. C SISTEMA ANTIVIBRACIÓN: El interior ha sido diseñado para evitar vibraciones y ruidos innecesarios. D TELESCÓPICO EXTENSIBLE: Por su diseño permite regular su altura de los 25 a los 36 cm. E TUBO DIFUSOR: Su utilización permite la salida inferior del agua, evitando ruidos y salpicaduras. F RESISTENCIA A GOLPES DE ARIETE: Este nuevo grifo se ha diseñado para que tanto la caña inferior y superior, las dos tuercas, así como las distintas piezas que componen el conjunto sean capaces de resistir el golpe de ariete que se produce al cerrar un paso de agua. G CONEXIÓN METÁLICA: La conexión metálica de 3/8”, garantiza una perfecta unión entre grifo y el flexible. H TUERCA RESINA: La utilización de esta tuerca facilita su instalación así como evita el roscado incorrecto aparte de poder ser reutilizada, favorece la inmovilidad del grifo al poder ser fijada con mas presión. I FECHADORES: Se incorporan fechadores en las piezas más importantes a fin de poder identificar correctamente la antigüedad del grifo.

A

10

9

11

D

F 12

I

A

13 15

14

H G 64

1.- TORNILLO REGULACIÓN NIVEL: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado y mecanizado 2.- BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado y mecanizado 3.- SOPORTE BALACÍN: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 4.- PISTÓN: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 5.- GOMA OBTURADORA 50: Material: NBR Tratamiento: Inyectado 6.- TUERCA SUPERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 7.- CAÑA SUPERIOR Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 8.- TUBO DIFUSOR: Material: PVC Cristal Tratamiento: Extrusión 9.- TUERCA INTERMEDIA: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 10.- PINZA ABRAZADERA: Material: Poliamida (PA-6) Tratamiento: Inyectado 11.- TÓRICA NORMA DIN 3535: Material: NBR-70 Tratamiento: Inyectado 12.- CAÑA INFERIOR: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 13.- JUNTA: Material: Caucho S.B.S. Tratamiento: Inyectado 14.- ARANDELA PLANA: Material: Polietileno Tratamiento: Inyectado 15.- TUERCA 3/8”: Material: Resina Acetalica (POM) Tratamiento: Inyectado 16.- CONEXIÓN METÁLICA 3/8”: Material: Latón CuZn40 Pb2 Tratamiento: Forja, Mecanizado 17.- CONJUNTO VARILLA REGULACIÓN: Material: Latón CuZn40 Pb3 18.- CONJUNTO BOYA REGULACIÓN: Material: Poliestireno

16

- 49 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Grifos Flotador con Boya Regulable

0144100120 0144101120

3/8" 3/8"

FILETAGE LAITON

ALLS MODELS TOUS LES MODÈLES

RESINA ACETÁLICA

Ø > 21 mm.

ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE

1/2"

Grifo Lateral de Latón

50

4,16

50 50

2,89 2,92

Side taps in Brass • Robinet Latéral en Laiton

Adaptable a: Material Material Adaptable to: Mod. Ref Flotador Ref. Grifos con Boya Material Regulable Adaptable à:

Grifo Vertical Adjustable Vertical tap Telescópico GrifoVertical Vertical Telescópico Adjustable Vertical Robinet en tap Laiton Adaptable a: Material Material to: Adjustable Vertical tapAdaptable Robinet Vertical en Laiton Grifo Vertical Telescópico Mod. Ref Ref. Material Adaptable à: Robinet Vertical en Laiton

Adjustable Vertical tap Adaptable a: Robinet Vertical en Laiton DUAL, ALCORA ANTIGUO Adaptable to: a: Adaptable 3/8" GL 2 0144505530 Mod. Ref. Adaptable à: POZZI, VICTORIA, VENEZA Adaptable to:

Mod. Ref. *Mod. GT 1 0144300310 Ref. * GT 1 0144300310 GT 2 Grifo 0144304310 Mod. Ref. * GT 1 0144300310

Entrada LATÓN ZINCADO Mouht Entrada ZINC-PLATED BRASS Entrée Mouht Adaptable a: Entrada LAITON ZINGUÉ Adaptable à: Entrée Adaptable to: Mouht ROSCA LATÓN TODOS LOS MODELOS Adaptable Adaptable à: a: Entrada Entrée ROSCA LATÓN

38 mm. 38 mm.38 mm. 38 mm.

s evolos nu do es v o ue eloss nm od evo s m nu delos o m uevoos n del mo

Grifos GrifosFlotador Flotadorcon conBoya BoyaRegulable Regulable Grifos Flotador con Boya Regulable

LATÓN ZINCADO DUAL, ALCORA ANTIGUO Float taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable ZINC-PLATED BRASS 3/8" GL 2 0144505530 50 Float taps with AdjustablePOZZI, Buoy • Robinets avec Boule Réglable VICTORIA, VENEZA Flotteur LAITON ZINGUÉ Float Grifo taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable Lateral de Latón Side in Brass •Buoy Robinet Latéral en Laiton Float taps taps with Adjustable • Robinets Flotteur avec Boule Réglable Grifo Vertical Telescópico

6,93

50

3/8" 6,60 50 3/8" 6,60 50 TODOSAdaptable LOS MODELOS to: Mouht EXPORT 1/2" RESINAEntrée ACETALICA 5,43 50 Adaptable à: 3/8" 6,60 ROSCA LATÓN 50 TODOS LOS MODELOS EXPORT RESINA ACETALICA 5,43 Angle taps1/2" in Brass • Robinet Équerre en Laiton 0144304310 50 MODELOS SIFONICOS 3/8" 50 ROSCA LATÓN 3/8" 7,81 6,60 0144300310 ROSCA LATÓN 0144302310 50 TODOS LOS MODELOS EXPORT RESINA ACETALICA 5,43 0144304310 1/2" MODELOS SIFONICOS 50 50 ROSCA LATÓN 7,81 0144302310 3/8" TODOS LOS MODELOS EXPORT ACETALICA 50 1/2" 5,43 RESINA 5,43 0144304310 3/8" 0144300320 50 MODELOS SIFONICOS RESINA 3/8" 50 ROSCA ACETALICA LATÓN 7,81 0144302310 LOS MODELOS RESINA ACETALICA 50 5,43 0144300320 3/8"3/8" TODOS Adaptable to: Material MODELOS SIFONICOS *Conexión en latónRESINA estampado y cuerpo50 acetalica. ROSCA LATÓN 7,81 0144302310 3/8" TODOS LOS MODELOS ACETALICA 50de resina5,43 0144300320 Adaptable à: Matériau

Escuadra de Latón

GT 2 **GT GT321 GT * GT 3 GT432 *GT GT GT 4 *GT GT Mod. Ref. 43 GT 4 0144300320 GL 4 0144503530

GV 1 GV 1 GV 1 GV 1 GV 3 GV 3 GV 3 GV 3

GV 2 GV 2 GV 2 GV 2GV 4 GV 4 GV 4 GV 4

Adaptable a: Material

3/8" 3/8"

*Connection stamped brass yand bodyde of resina acetateacetalica. resin. *Conexión en in latón estampado cuerpo

TODOS LOS MODELOS ACETALICA *Connexion enlatón laitonRESINA forgé et corps en 50 résine acétalique. 5,43 *Connection in stamped brass and body ofdeacetate resin. en y cuerpo resina acetalica. LATÓN LOTO,*Conexión LUCERNA, SERIE 2000, estampado

*Connexion eninlaiton forgé et corps résine acétalique. BRASS 10,07 *Connection stamped brass and en body of acetate resin. 20 *Connexion en laiton forgé et corps en résine acétalique. *Connection in stamped brass and body of acetate resin. *ConnexionVertical en laiton forgé corps en résine acétalique. • Robinet enetLaiton

*Conexión en latón estampado y cuerpo de resina acetalica. ALCORA, PROA, ESPACIO LAITON

Grifo Vertical de Latón Grifo Escuadra Latón Grifo Vertical dede Latón Brass AngleVertical taps in tap Brass • Robinet Équerre en Laiton Grifo Vertical de Vertical Latón Brass Vertical tap • Robinet en Laiton Adaptable a: Material Brass Vertical tap • Robinet Vertical en Laiton Grifo Vertical de Latón Adaptable to: a: Material Adaptable Adaptable a: Material Material Ref.

Mod. Brass Vertical tap Adaptable •Adaptable Robinet Vertical en Laiton à: a: Matériau to: Material Adaptable to: Material Adaptable Material Mod. Ref. Ref. Mod. Adaptable à: Matériau Adaptable à: Matériau NERJA, CAPRI, LORENTINA, Adaptable to:LOIRA, Material Adaptable a: Material Ref. GAETA, CONCRETO, ARLANZA, Mod. Adaptable Matériau CAPRI, LORENTINA,à:LOIRA, 50 GV 1 0144500530 3/8" NERJA, LATÓN Adaptable to: Material CONFOR, ACUARIA, GRANADA LOTO,CONCRETO, LUCERNA, SERIE 2000, GAETA, ARLANZA, Ref. 3/8"3/8" NERJA, CAPRI, LORENTINA,à:LOIRA, LATÓN Mod. ZINCADO 5020 GL 0144503530 BRASS Adaptable Matériau GV 1 4 0144500530 CONFOR, ACUARIA, GRANADA

GAETA, CONCRETO, ARLANZA, 3/8" ALCORA, PROA, ESPACIO 25 GV LAITON YINA ZINCADO 0144500530 3/8" NERJA, 50 GV 21 0144502530 CAPRI, LORENTINA, LOIRA,LATÓN CONFOR, ACUARIA, GRANADA ZINC-PLATED BRASS GV 2 0144502530 3/8" GAETA, CONCRETO, ARLANZA, LATÓN ZINCADO 25 YINA 3/8" 3/8" ZINC-PLATED BRASS 0144504530 25 GV 3 VENUS, APOLO, GONDOLA, DOMO 0144500530 50 GV 1 3/8" CONFOR, ACUARIA, GRANADA 25 GV 2 0144502530 LAITON ZINGUÉ YINA LATÓN ZINCADO ZINC-PLATED BRASS 25 GV 3 0144504530 3/8" VENUS, APOLO, GONDOLA, DOMO 3/8" LAITON ZINGUÉ 3/8" ITALICA 2525 GV 0144502530 3/8" VENUS, APOLO, GV432 0144506530 YINA 0144504530 GV GONDOLA, DOMO ZINC-PLATED BRASS 25 LAITON ZINGUÉ ITALICA 25 GV 4 0144506530 3/8"3/8" Asiento de obturación en resina acetálica in acetate3/8" resin • Siège d'obturation en résine acétalique 25 0144504530 25 GV43• Stopvalve VENUS, APOLO, GONDOLA, DOMO ITALICA 0144506530 GV LAITON ZINGUÉ Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d'obturation en résine acétalique 3/8" ITALICA 0144506530 GV 4• Stopvalve - 50 -de obturación en resina acetálica Asiento in acetate resin • Siège d'obturation en résine acétalique 25

6,49 6,60 7,25

7,41 Boyas Boyas Buoys Boyas • Boules BuoysBoyas • Boules Buoys • Boules Boyas Regulables con Soporte Guía

Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d'obturation en résine acétalique s evoos nu eo s ñ sv uie ños nd s se evoos dniu ñ e s dis evo s nu eño d-is50 -

Buoys •Guide Boules Boyas Regulables con Soporte Guía Adjustable Buoys with Support Guide • Boules Réglables avec Support BoyasBuoys Regulables Soporte Adjustable with Support Guidecon • Boules Réglables avecGuía Support Guide Adjustable with Support Guide • Boules Réglables avecGuía Support Guide Material Material BoyasBuoys Regulables con Soporte Mod. Ref. Matériau Material Material

BY 14T Adjustable Buoys • Boules Réglables Mod. Ref.with Support Guide Material Matériau Material BY 14T 3/8" BY 7 0144701740 Mod. Ref. POLIESTIRENO EXPANDIDO Matériau BY 14T 3/8" Material Material BY 7 0144701740 Mod. Ref. EXPANDED POLYSTYRENE POLIESTIRENO EXPANDIDO 3/8" BY 0144702740 Matériau 3/8" BY 14T 7 0144701740 BY 14T POLYSTYRÈNE EXPANSÉ EXPANDED POLYSTYRENE POLIESTIRENO EXPANDIDO 3/8" 0144702740 BY 7 BY 14 BY 14T 3/8" 3/8" POLYSTYRÈNE EXPANSÉ BY 0144700740 BY14 7 0144701740 EXPANDED POLYSTYRENE 3/8" BY 14T 0144702740 BY 7 BY 14 POLIESTIRENO EXPANDIDO 3/8" POLYSTYRÈNE EXPANSÉ 14 0144700740 BY 7 BY 14 BYBY EXPANDED POLYSTYRENE 3/8" 14T 0144702740 3/8" BY 14 0144700740 POLYSTYRÈNE EXPANSÉ BY 7 BY 14 3/8" BY 14 0144700740

avec Support Guide 25 25 25 0,79 25 25 25 25 0,85 25 25 25 0,92 25 25

Descargadores con con Ganchillo Ganchillo yy Extensibles Extensibles Descargadores Flushers with Hook andcon Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles Descargadores Ganchillo y Extensibles Flushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles Descargadores con Ganchillo y Extensibles Flushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles

Flushers withRebosadero Hook and ExtensionsFijo • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles A B Con y Ganchillo A

Con Rebosadero Fijo y Ganchillo With Fixed Overflow and Hook Con Rebosadero Fijo y Ganchillo With Fixed Overflow Hook Avec Trop-plein Fixeand et Crochet With Fixed Overflow and HookFijo y Ganchillo Avec Trop-plein Fixe et Crochet Con Rebosadero Avec Trop-plein Fixe et Crochet

B

A

B

A

B

With Fixed Overflow and Hook

Adaptable to: Mod. Ref. FixeA et Crochet B Adaptable a:Adaptable Avec Trop-plein Adaptable to:à Mod. Ref. A B Adaptable a: Adaptable Adaptable to: à CENTA, LOTO, LORENTINA, LEONARDO à DF 1 0147002200 Mod. Ref. A 131 B Adaptable a: Adaptable to: LOTO, LORENTINA, LEONARDO DF 1 0147002200 Mod. Ref. A 131 B CENTA, Adaptable a: Adaptable STANDARD Adaptable à DF 131 CENTA, LOTO, LORENTINA, LEONARDO DF 21 0147003200 0147002200 245 195

DF 2 DF DF321 DF DF 3 DF32 DF DF 3

0147003200 245 0147008200 0147002200 245 0147003200 0147008200 0147003200 245 0147008200 0147008200

195 175 131 195 175 195 175 175

STANDARD VICTORIA CENTA, LOTO, LORENTINA, LEONARDO STANDARD VICTORIA STANDARD VICTORIA VICTORIA

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

4,14 4,14 4,14 - 53 - 53 - 53 -

TE ER RR NN BB RRÉS SSER RRVO OIOIRIRRBBA AASS•••LLO OOW - -LE EEVE EELLCCICISIST RRNN•••CCICISIST T EN ABA A JAA STE TER E NA AAB AJAJ E R AJA RR ÉÉ SÉ EE RE VV OV IR B AB SS • L OL WW -W LL EL VV EV LL CISTE R NN • C I S TS

GL 5 GL 6

0144100110

50 mm. 50 mm.50 mm. 50 mm.

R É S E R VROÉI S REB L ELVOEW L- C NI S •T RA VS O I•R LBOAW S- • L IESVTEELR C

GL 1

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Descargadores con Ganchillo y Extensibles Flushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles

DE 1

370 mm.

315 mm.

DE 2

Con Rebosadero Extensible y Campana Invertida

390 mm.

260 mm.

With Extendable Overflow and Inverted Bell Avec Trop-plein Extensible et Cloche Inversée

DE2: Mod.

OCEAN

Mod.

Ref.

to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

DE 1

0147004100

TODOS LOS MODELOS

DE 2

0147106300

ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

50

4,48

25

6,58

DE 2: Incluye adaptador Roca-Gala.

DE 2: Includes Roca-Gala adapter • DE 2: Adaptateur Roca-Gala inclus.

Con Rebosadero Fijo y Campana Invertida Mod.

BAHYA

Mod. BAHYA With Fixed Overflow and Inverted Bell Avec Trop-plein Fixe et Cloche Inversée Mod. BAHYA

Mod.

Ref.

to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

DE 3

0147109400

ESPECIAL VICTORIA ROCA

25

10,71

DE 3: Incluye adaptador Roca-Gala.

DE 3: Includes Roca-Gala adapter • DE 3: Adaptateur Roca-Gala inclus.

Conjuntos Campana sin Base Bell Assemblies without Base • Ensembles Cloche sans Base

Con Rebosadero Fijo

CF 1

With Fixed Overflow • Avec Trop-plein Fixe

CF 1: Mod. CF 2

BAHYA

Mod.

Ref.

CF 1

0146105400

ESPECIAL VICTORIA ROCA

25

8,78

CF 2

0146007200

STANDARD

25

2,72

to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

Con Rebosadero Extensible

360 mm.

275 mm.

355 mm.

305 mm.

With Extendable Overflow Avec Trop-plein Extensible

Mod.

CE 3

CE 4

Ref

to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

CE 2

0146001500

DESCARGA A VOLUNTAD

25

3,15

CE 3

0146003100

STANDARD

25

2,72

CE 4

0146104300

CAMPANA INVERTIDA STANDARD

25

4,77

NOTA: Todos nuestros descargadores se sirven con sus elementos de montaje.

NOTE: All flushers supplied with assembly elements. • REMARQUE: Tous nos déchargeoirs sont servis avec leurs éléments de montage.

- 54 -

66

Accessories • Accesoires

Adaptador Llauro, Aqua y Tyfon

Aqua, Tyfon and Llauro Adapter • Adaptateur Llauro, Aqua et Tyfon to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

Mod.

Ref.

AD 1

0138529010

BASES ROCA Y GALA

50

1,32

NOTA: Incluye junta de cierre.

NOTE: Includes shut-off seal • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.

Adaptador EcoCyclon y Cyclon

EcoCyclon and Cyclon Adapter • Adaptateur EcoCyclon et Cyclon to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

Mod.

Ref.

AD 2

0138529020

BASES ROCA Y GALA

50

1,32

25

1,32

50

0,91

NOTA: Incluye junta de cierre.

NOTE: Includes shut-off seal • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.

Adaptador FomiDracko

FomiDracko Adapter • Adaptateur FomiDracko to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

Mod.

Ref.

AD 3

0138529030

BASES ROCA Y GALA

NOTA: Incluye junta de cierre.

NOTE: Includes shut-off seal • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.

Conjunto Base más Tuerca

Base Set plus Nut • Ensemble Base plus Écrou

Mod.

Ref.

BT 1

0138508010

to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à: AQUA - TYFON - LLAURO -DELFIN - OASIS DUNA - ISLA - CORAL

Conjunto Base EcoCyclon y Cyclon

Base Set EcoCyclon and Cyclon • Ensemble Base EcoCyclon et Cyclon

Mod.

Ref.

BT 2

0138508020

to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à: EcoCYCLON - CYCLON -OCEAN (DE 2 - CE 4) BAHYA (DE 3 - CF 1)

50

0,91

25

1,32

Conjunto Base FomiDracko

Base Set FomiDracko • Ensemble Base FomiDracko

Mod.

Ref.

BT 3

0138508030

to: Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

67

DRACKO

- 55 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Accesorios

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Pulsadores Push Buttons • Boutons Poussoirs

Pulsador mod. DRACKO

Mod. DRACKO Push Button • Bouton mod. DRACKO

Mod.

CROMADO

Ref.

CHROME CHROMÉ

PDK 1 0142204110

DORADO GUILDED DORÉ

25

UNIVERSAL

5,30

Pulsador mod. AQUA - EcoCYCLON

Mod. AQUA - EcoCYCLON Push Button • Bouton mod. AQUA - EcoCYCLON CROMADO

Mod.

Ref.

P1

0142203110

CHROME CHROMÉ

DORADO GUILDED DORÉ

25

UNIVERSAL

5,30

Pulsadores mod. TYFON-CYCLON

Mod. Tyfon -Cyclon Push-Down Knob • Boutons mod. Tyfon- Cyclon

Mod.

CROMADO

Ref.

CHROME CHROMÉ

PTY 1 0142303110

DORADO GUILDED DORÉ

UNIVERSAL

25

2,83

25

2,83

25

3,83

25

2,97

25

3,94

Pulsadores mod. Llauro

Llauro Mod. Push Button • Boutons mod. Llauro

PL 1 - PL 2

PL 3 - PL 4

CROMADO

Mod.

Ref.

PL 1

0142101110

PL 2

0142101210

PL 3

0142102110

PL 4

0142102210

CHROME CHROMÉ

DORADO GUILDED DORÉ

RELIEVE RELIEF RELIEF

EMPOTRABLE EMBEDDED ENCASTRÉ

Pulsador Lateral de Uña Cromado

Side Lever with Chrome Tip Bouton Latéral Languette Chromé

175 mm.

Mod.

Ref.

PU 1

0142016130

to: mm Adaptable a: Adaptable Adaptable à: 175

YINA

10

9,25

Pulsador Lateral Cuadradillo Cromado

Chrome Square-Cut Side Lever Bouton Latéral Rectangulaire Chromé

0 mm.

190 / 28

- 56 -

Mod.

Ref.

PC 1

0142017130

PC 2

0142015130

to: mm Adaptable a: Adaptable Adaptable à: 190

ZENTA-ESPAÑA, LORENTINA, LEONARDO

10

10,55

280

ESPECIAL ROCA

10

10,79

68

Push Buttons • Boutons Poussoirs

Pulsador de Manivela Cromado

Chrome Lever Bouton à Levier Chromé

170 / 230 mm.

Mod.

Ref.

to: mm Adaptable a: Adaptable Adaptable à:

PM 1

0142018130

170

ALGARBE, LOIRA, GRECIA, CLASICA-ESFINGE

10

8,31

PM 2

0142019130

230

CONCRETO

10

8,55

Tiradores Verticales Vertical Pull-Up Knobs • Boutons Tirette

Tipo 1

Type 1 • Type 1

Mod. A-D

83 mm.

C

Adaptable a:

Ref.

Adaptable to: Adaptable à:

DOMO, DUAL LUCERNA, JONICO SERIE 2000, ITALICA, CAPRI, CUADRACO, NOVO ESPACIO, GRANADA, GONDOLA, VENEZA, ACUARIA

TV1A 0142001120 TV1C 0142001110 TV1D 0142001220

25

3,34

25

1,86

25

3,83

Tipo 2

Type 2 • Type 2 A

68 mm.

C

Mod.

Adaptable a:

Ref.

Adaptable to: Adaptable à:

TV2A 0142002120

VENUS, APOLO, CONFOR

25

3,29

TV2C 0142002110

NERJA, ALCORA, ARLANZA

25

1,83

25

3,44

25

2,03

25

3,39

25

1,93

25

3,87

25

3,45

25

2,05

Tipo 3

Type 3 • Type 3 C

A

76 mm.

Mod.

Adaptable a:

Ref.

Adaptable to: Adaptable à:

TV3A 0142003120

ESPACIO, GAETA

TV3C 0142003110 23 mm.

Tipo 4

Type 4 • Type 4

Mod.

114 mm.

A-D

C

Adaptable a:

Ref.

Adaptable to: Adaptable à:

TV4A 0142004120 TV4C 0142004110

SEGESTA, ROCA, LISBOA, VALENTINE

TV4D 0142004220 56 mm.

Tipo 5

Type 5 • Type 5

114 mm.

A

C

Mod.

Adaptable a:

Ref.

Adaptable to: Adaptable à:

TV5A 0142005120

ROCA

TV5C 0142005110 Clave de los Pomos: A: Latón Cromado. C: ABS Cromado. D: Latón Dorado. E: ABS Blanco Cerámico.

Key to Knobs: A: Chromium-plated Brass C: Chromium-plated ABS D: Guilded Brass E: White Ceramic ABS

69

Code des Boutons A: Laiton Chromé C: ABS Chromé D: Laiton Doré E: ABS Blanc Céramique

- 57 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Pulsadores

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Tiradores Verticales Vertical Pull-Up Knobs • Boutons Tirette

Tipo 6 88 mm.

A

C

Type 6 • Type 6

Adaptable a:

Mod.

Ref.

TV6A

0142006120

METRO, FLORALE

25

3,34

TV6C

0142006110

*

25

1,84

Adaptable to: Adaptable à:

* YINA, EUROPA, STANDARD FOMINAYA, VENUS, FIDIA, MONTEBIANCO, MUNIQUE, ESTACO, NERJA, THERMA, TUBLINA, MURAL, LARA, CANNES, DUAL, ANTAGA, CAPRI, COLONIA, OLIMPIA, ITALICA, SINTESI, LUCERNA, NOVO ESPACIO, REGIA, ALCORA NUEVO, ARLANZA, APOLO, POZZI, CUADRACO, EPOCA, CONFOR, PROA, DOMO, AQUALINE, DUCCIO, BELINDA, GALA 2000, GONDOLA, EDOS, ARETUSA, DORICA, GIADA, TOPACIO, FAHREENHEIT, MIGUEL ANGEL, TRIO, ALMINA, ATENEA, VENEZA, ARUANA, GRANADA, MAGNA, AMADEUS, ESTORIL, ATLANTA, ANTANOS.

57 mm.

Tipo 7 C

Type 7 • Type 7

Adaptable a:

Mod.

Ref.

Adaptable to: Adaptable à:

TV7C

0142007110

SERIE DELFÍN - FOMINAYA

25

4,48

Tipo 9 Base Ancha - Blanco

Type 9 Wide Base - White • Type 9 Base Large - Blanc

85 mm.

E

Mod.

Ref.

TV9E

0142009310

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à: STANDARD

25

1,46

50 mm.

Tipo 11 Base Ancha - Cromo

Type 11 Wide Base Chrome • Type 11 Base Large - Chromé 70 mm.

C 50 mm.

Mod.

Ref.

TV11C

0142011120

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à: ALTAIR, BAHIA

Clave de los Pomos: A: Latón Cromado. C: ABS Cromado. D: Latón Dorado. E: ABS Blanco Cerámico.

Key to Knobs: A: Chromium-plated Brass C: Chromium-plated ABS D: Guilded Brass E: White Ceramic ABS

25

2,16

Code des Boutons A : Laiton Chromé C : ABS Chromé D : Laiton Doré E : ABS Blanc Céramique

Tapones para Cisterna Cistern Plugs • Bouchons pour Réservoir

Tapones Laterales

Side Plugs • Bouchons Latéraux

Mod.

Ref.

Material • Material • Matériau

TP C

0138015010

ABS CROMADO • CHROME ABS • ABS CHROMÉ

TP D

0138015020

ABS DORADO • GUILDED ABS • ABS DORÉ

25

0,63

25

0,96

25

0,58

Tapón Inferior

Lower Plug • Bouchon Inférieu r

- 58 -

Mod.

Ref.

TP I

0138015030 70

Material • Material • Matériau RESINA ACETÁLICA ACETATE RESIN RÉSINE ACÉTALIQUE

Accessories • Accessoires

Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro

2

Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation Réservoir/W-C

UNS

Mod.

Ref.

TC 1

0140564030

TC 2

0140564040

TC 3

0140564070

2

Adaptable a:

Material

RM 6 x 80

STANDARD

ACERO INOXIDABLE

RM 6 x 120

MURAL, GRAN GRACIA, ALCORA, DOMO STANDARD

mm.

Adaptable to: Adaptable à:

RM 6 x 80

Material Matériau

STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE RESINA (POM)

25

1,74

25

1,95

25

0,90

25

0,68

25

1,60

25

1,60

Tornillos Sujeción Inodoro Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C

UNS

Mod.

Ref.

mm.

TI 1 0140564050

Material • Material • Matériau CABEZA LATÓN CROMADA

5 x 75

CHROME BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Tornillos Sujeción Inodoro

2

Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C

UNS

Mod.

Ref.

mm.

TI 2 0140564060

M-6

Material • Material • Matériau CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE

HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Tornillos Sujeción lavabo

2

Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C

UNS

Mod.

Ref.

TL 1

0138564010

mm.

Material • Material • Matériau CABEZA NYLON

HIERRO BICROMATADO

NYLON HEAD TÊTE NYLON

10 x 110

BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Embellecedores ABS Lavabo y Bidet ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet

Ø mm. 23

Mod.

Ref.

Material • Material • Matériau

EM 1

0138015040

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

50

0,37

EM 2

0138015050

DORADO • GUILDED • DORÉ

50

0,63

25

0,53

25

0,58

Ganchillos de Accionamiento Flusher Hooks Crochets d’Actionnement

Mod.

Ref.

H1

0138513020

H2

0138513010

mm.

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:

2 x 131

ZENTA ESPAÑA, LOTO, LORENTINA LEONARDO

2 x 205

NERJA Y CAPRI (ANTIGUO)

71

Material Material Matériau

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

- 59 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Accesorios y Complementos

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Accesorios y Complementos Accessories • Accessoires

Goma de Obturación con Varilla Sealing Rubber with Rod Caoutchouc d’Obturation avec Tige

Mod.

Ref.

mm.

RV

0138003070

63 x 190

Material

ESPECIAL ROCA

BRASS/RUBBER CAOUTCHOUC LAITON

Adaptable to: Adaptable à:

Material Matériau

CAUCHO - LATÓN

25

2,55

Goma de Obturación Fominaya

RF 1

RF 2

Adaptable a:

Fominaya Sealing Rubber Caoutchouc d’Obturation Fominaya

Mod.

Ref.

mm.

RF 1 0138003030

68 x 18

RF 2 0138003040

68 x 18

Adaptable a:

Material

TODOS LOS MODELOS

VIRGIN RUBBER CAOUTCHOUC VIERGE

Adaptable to: Adaptable à:

ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

Material Matériau

CAUCHO VIRGEN

100

0,63

CAUCHO SINTÉTICO

100

0,53

SYNTHETIC RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

Gomas de Obturación

Sealing Rubbers • Caoutchoucs d’Obturation RB 1

RB 2

RB 5

RB 3

Adaptable a:

Material

56 x 18

LLAURO, AQUA y DC52

SYNTHETIC RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

0138003020

73 x 23

ESPECIAL ROCA

VIRGIN RUBBER CAOUTCHOUC VIERGE

RB 3

0138003050

68 x 32

VICTORIA NUEVO

RB 4

0138003080

65 x 17

MOD. CYCLON / ROCA OCEAN-BAHYA

RB 5

0138003090

62 x 17

DRACKO/TYFON

Mod.

Ref.

RB 1

0138003010

RB 2

mm.

Adaptable to: Adaptable à:

RB 4

Material Matériau

CAUCHO SINTÉTICO

100

CAUCHO VIRGEN

100

CAUCHO SINTÉTICO

SYNTHETIC RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

0,48 0,54

100

0,54

100

0,55

100

0,48

Juntas Conexión Manguitos

Sleeve Connection Gaskets • Joints de connex ion Manchon s CM1 CM2

Mod.

Ref

Material • Material • Matériau

CM1

0138048070

CAUCHO

CM2

0138048090

RUBBER CAOUTCHOUC

36 36

Manguitos

MXDÚO

Sleeve • Manchons

MX9J

Mod.

Ref.

MX9J 0138543010 M9 M 11 MX9

0138043010 0138043020 0138043030

mm. 90 90 110 90

Conexión Inodoro

0,78 1,33

N DÚOUEVO 90-1 10

WC Pan Connection Branchement W-C OFFCENTRE EXCENTRIQUE

36

4,82

RECTO

STRAIGHT DROIT

36

4,14

RECTO

STRAIGHT DROIT

36

4,30

EXCENTRICO

OFFCENTRE EXCENTRIQUE

36

4,14

36

4,30

15

4,30

EXCENTRICO

MX11 0138043040

110

EXCENTRICO

OFFCENTRE EXCENTRIQUE

MXDUO 0138543020

90-110

EXCENTRICO

EXCENTRIQUE

mm.

CABEZA LATÓN CROMADA

5 x 75

CHROMED BRASS HEAD TÊTE LAITON CHROMÉE

HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Tornillos Sujeción Inodoro

2

Cistern-WC Pan Fixing Nuts Vis Fixation W-C

UNS

Accesorios y Complementos

Ref.

Mod.

mm.

MaterialAccessories • Material • Matériau • Accessoires

Tornillos Fijación Cisterna/Inodoro25 TI 2 0140564060

Manguito Manguito Manguito EXCENTRICO DUO DÚO excéntrico EXCENTRICO DUO M-6

2

CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE

HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation Réservoir/W-C

UNS

Mod. TC 1 TC 2 TC 3 2

UNS

Ø mm. 23

Mod.

Tornillos lavabo AdaptableSujeción a: Material

2

Cistern-WC Panto:Fixing Adaptable mm. Adaptable à: Vis Fixation W-C

Ref.

UNS

Nuts Material

Matériau

STANDARD RM 6 x 80 25 ACEROPatentado INOXIDABLE • Worldwide Modelo Patent • Modèle breveté STAINLESS STEEL Modelo Patentado Worldwide Patent Modèle breveté Ref. Mod. ACIER INOXYDABLE MURAL, GRAN GRACIA, mm. 25 0140564040 RM 6 x 120 Material • Material • Matériau ALCORA, DOMO Modelo Patentado • Worldwide Patent • Modèle breveté

0140564030

Ø 90 • Ø 110 Ø 90 • Ø 110 Polietileno Tornillos Sujeción Inodoro STANDARD

0140564070 RM 6 x 80 TL 1 0138564010

RESINA (POM)

CABEZA NAYLON NYLON HEAD TÊTE NYLON

10 x 110

25 HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

ABS Washbasin and Bidet Trim Ornements ABS Lavabo et Bidet

SORTIE WC DROITE EXCENTRÉE DUO

PEGAM Ref. ENTO Adaptable Material mm. Material • Material • Matériau Ref. Mod. Adaptable to Material Conex. Material • Material • Matériau G L P Ref. EGAME à Adaptable Matériau UE 5 x 75EM

GLUENTO ø90-ø110

CABEZA LATÓN CROMADA

HIERRO BICROMATADO CROMADO • CHROME • CHROMÉ BICHROMATIC IRON 25

BRASS HEAD 1 CHROME 0138015040

BICHROMATÉ EXCENTRICO 0138543020 EM 2 0138015050 PolietilenoFER DORADO • GOLDEN• •EXCENTRIQUE DORÉ OFFCENTRE

Ø 90

Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C

Ø  90

Mod. Ref. Polietileno

M-6

5015

Ø 110

Ø  110

CABEZA ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL HEAD TÊTE ACIER INOXIDABLE

HIERRO BICROMATADO BICHROMATIC IRON FER BICHROMATÉ

25

Tornillos Sujeción lavabo

2

Manguito EXCENTRICO DUO mm. Material

Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C

UNS



Mod.

Ref.

TL 1

0138564010

• Material • Matériau Modelo Patentado • Worldwide Patent • Modèle breveté CABEZA NYLON NYLON HEAD TÊTE NYLON

10 x 110

BICROMATADO Ø 90HIERRO •Ø 110 BICHROMATIC IRON

FER BICHROMATÉ Polietileno

25

Embellecedores ABS Lavabo y Bidet  ABS Washbasin and Bidet Trim PEGAM E

Ø mm. 23

GLUENTO



 

EM 1 Ø 90 EM 2

Ornements ABS Lavabo et Bidet

Ref.

Material • Material • Matériau

0138015040

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

Mod.



50

Material • Matériau  • MaterialPolietileno

mm.

TI 2 0140564060



TÊTE LAITON CHROMÉE

Tornillos Sujeción Inodoro

2

UNS

25

Manguito excéntrico DÚO Polietileno Embellecedores ABS Lavabo y Bidet

Cistern-WC Pan Fixing Screws Vis Fixation W-C OFFSET RIGID WC CONNECTOR DUO

TI 1 0140564050



25

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

TI 1 0140564050

Material • Material • Matériau

0138015050



Ø 110 DORADO

• GUILDED • DORÉ

50 50

Ganchillos de Accionamiento Flusher Hooks Crochets d’Actionnement

 Mod.

Ref.

H1

0138513020

2 x 131

H2

0138513010

2 x 205

mm.

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:

ZENTA ESPAÑA, LOTO, LORENTINA LEONARDO NERJA Y CAPRI (ANTIGUO)



73

Material Material Matériau

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

25 25 - 59 -

Coupling and Shutoff Gaskets • Joints d’Accouplement et Fermeture

Descargador a Cisterna

Flusher to Cistern • Déchargeoir à Réservoir

Mod.

Ref.

mm.

Adaptable a:

Material POLIPROPILENO

50

0,37

CAUCHO

50

1,23

50

0,63

Adaptable to: Adaptable à:

JD 1 0138050010

74,5 x 59,5

TODOS LOS MODELOS

JD 2 0138049010

81 x 55

TODOS LOS MODELOS

Material Matériau

POLYPROPYLENE POLYPROPYLÈNE

ALL MODELS TOUS LES MODÉLES

* RUBBER CAOUTCHOUC

ALL MODELS TOUS LES MODÉLES

* : Esta junta se puede utilizar para el acoplamiento de la cisterna al inodoro

* : This gasket can be used to connect the cistern to the WC pan • * : Ce joint peut être utilisé pour l’accouplement du réservoir au W-C

JD 3 0138049020

TODOS LOS MODELOS

82 x 56 x 7

CAUCHO S.B.S.

ALL MODELS TOUS LES MODÉLES

S.B.S. RUBBER CAOUTCHOUC S.B.S.

Junta Adaptador

Adapter Gasket • Joint d’Adaptateur

Mod.

Ref.

JAD 1 0138050020

mm. 82 x 55 x 3

Adaptable a:

Material

Adaptable to: Adaptable à:

Material Matériau

ADAPTADOR BLANCO Y ROJO WHITE AND RED ADAPTER ADAPTATEUR BLANC ET ROUGE

CAUCHO CELULAR

FOAM RUBBER CAOUTCHOUC CELLULAIRE

50

0,37

Juntas Esponja + Tornillos Inox.

Joint Washers + Stainless steel screws • Joints d’a ccouplement + Boulons en Inox. KJT1

Mod.

Ref.

mm.

Adaptable to: Adaptable à:

KJT2 0138576020

Material Matériau

CAUCHO CELULAR / INOX.

KJT1 0138576010 KJT2

Material

Adaptable a: TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÉLES

VARIOS

FOAM RUBBER / INOX. CAOUTCHOUC CELLULAIRE / INOX.

CAUCHO CELULAR / POM FOAM RUBBER / POM CAOUTCHOUC CELLULAIRE / POM

10

6,00

10

4,50

50

0,92

50

1,05

50

1,42

50

1,55

Cisterna a Inodoro Cistern to WC Pan • Cuvette JI 1

JI 2

Ref.

JI 1

0138048040

105 x 85 x 10 DOMO, THERMA, ACUARIA, TRIO

JI 2

0138048050

111 x 82 x 20

mm.

JI 3

0138048010

JI 5

0138048030

Adaptable to: Adaptable à:

TODOS LOS MODELOS

Material Material Matériau

CAUCHO CELULAR

FOAM RUBBER CAOUTCHOUC CELLULAIRE

CAUCHO S.B.S.

ALL MODELS TOUS LES MODÉLES

S.B.S. RUBBER CAOUTCHOUC S.B.S.

100 x 59

CAPRI, OLIMPIA, REGIA, CONFOR, BELINDA, ATLANTA, AMADEUS, LARA, CANNES, VENUS, AQUALINE, TOPACIO, STILO, GALA 2000, GRANADA, MONTE BIANCO, IVELINAS

RUBBER CAOUTCHOUC

110 x 58

APOLO, CUADRACO, LISBOA, MIGUEL ANGEL, VICTORIA, MURAL, COLONIA, ALGARBE, SINTESI, EPOCA, ATENEA

JI 3

JI 5

Adaptable a:

Mod.

74

CAUCHO

CAUCHO

RUBBER CAOUTCHOUC

- 61 -

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Juntas de Acoplamiento y Cierre

RÉSERVOIR BAS • LOW-LEVEL CISTERN • CISTERNA BAJA

Adaptador Grifo Alimentación Posterior Adapter Back feed-in Tap • Adaptateur Robinet Alimentation postérieure

Adaptador Mod. Italia

Mod. Italy Adapter • Adaptateur Mod. Italia

Mod. ADI

- 62 -

Ref. 0121100000 1/2 x 3/8"

Conjunto: CON BICONOS Y TUERCAS

75

Material Material Matériau LATON BRASS LAITON

25

8,13

Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos Mechanism Adaptability Chart Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes

77

Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos • Mechanism sm GALA

GLOBO INDUSA

JACOB DELAFONT

PORSAN

SERIE AQUA SERIE TYFON

SERIE CYCLON

SERIE ecoCYCLON

SERIE ISLA

SERIE DELFIN

SERIE LLAURO ESPECIAL

SERIE LLAURO STANDARD

ALMINA CAPRI ITALICA MAGNA NERJA DIANA GALA 2000 AUREA BACARA ELIA LOA NOSTALGIA TOP MARINA LOIRA DIVA GLORIA ALFA AVEIRO PRESTIGE ALTAIR ANTARES APOLO ATILA IRIS VENUS DELTA EUROPA NOA VENECIA DAMA

CEBESA

Mod.

Ref.

LL 01 LL 02 LL 03 LL 04 LL 05 LL 06

0129004111 0129013211 0129005121 0129018221 0129001011 0129001021

LL 08 LL 09 LL 10 LL 11 LL 12 LL 13 LL 14 LL 15 LL 16 LL 17 LL 18 LL 19 LL 20 DFN 1 DFN 2 DFN 3 DFN 4 DFN 5 ISL 1 ISL 2 ISL 3 ISL 4 ISL 5 AQA 1 AQA 2 AQA 4 AQA 5 AQA 6 AQA 7 AQA 8 AQA 10 AQA 11 TYF 1 TYF 3 TYF 4 TYF 5 TYF 6 TYF 7 TYF 8 TYF 10 TYF 11 TYF 12 TYF 13

0129009121 0129010111 0129014211 0129008121 0129019221 0129006121 0129003111 0129017211 0129016211 0129015211 0129022421 0129007121 0129020221 0139001131 0139001231 0139001331 0139001031 0147001100 0149014129 0149014229 0149009129 0149021232 0149013128 0139010211 0139005111 0139005011 0139003011 0139006011 0139501211 0139501111 0139007011 0139002011 0129101131 0129101231 0129102031 0129101031 0129103031 0129501231 0129501131 0129106031 0129105031 0129102221 0129102121

Alimentación Inferior Lower Intake Alimentation Inférieure

-

-

-

R R E E R E

24,06 21,38 24,06 21,38 12,88 12,88

E R R E E E R R R R E E E X X X X X M M M M M X X X X X X X X X X X X X X X X X X E E

23,10 23,10 21,15 22,95 21,66 24,06 22,13 21,38 22,13 21,38 25,02 24,06 22,13 19,93 18,00 16,51 12,88 8,11 22,36 21,15 23,10 19,20 22,86 30,78 33,32 22,02 21,01 23,31 32,40 35,44 24,54 24,46 18,10 16,39 9,04 10,00 8,17 21,35 22,64 11,42 12,09 16,10 17,45

ADAPTABLE A TODO TIPO DE

Alimentación Superior Upper Intake Alimentation Supérieure

78

Tipo de Pulsador R: Relieve • E: Enrasado • M: Manivela • X: Mixto Push Button Type: R: Relief • E: Embedded • M: Lever • X: Mixto Type de Bouton: R: Relief • E: Encastré • M: Bouton Levier • X: Mixto

ism sm Adaptability Chart • Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes VALLADARES

IDEAL AQUATIS STANDARD

ECCO ESEDRA

SANITANA

EDEN

SANGRES

DAMA DAMA NUEVO DUAL GONDOLA LORENTINA LUCERNA CIVIC GEORGIA SIDNEY MERIDIAN VERONICA VERANDA LIBERTY VICTORIA NUEVO VICTORIA ALCORA ANTIGUO ALCORA NUEVO BAHIA DOMO LUCCA PROA VENECIA LAT. VENECIA INF. EUROPA BOREAL ROMA STELLA ALGARVE COLONIA GRECIA LISBOA MUNICH PLUS MUNICH REGINA RENASCENSA ESTORIL EUROPA EUROPA NUEVO IMAGEN NUEVO IMAGEN OPORTO OCEANUS NEOCLASICA THEMA

ROCA

DE CISTERNAS C EXCEPTO ALGARVE Y GRECIA DE SANITANA

ATENCIÓN: La adaptabilidad de los mecanismos está supeditada por el derecho del fabricante a variar las dimensiones de la cerámica. ATTENTION: The adaptability of the mechanisms is subject to the manufacturer’s right to change the dimensions of the ceramics. ATTENTION: L’adaptabilité des mécanismes dépend, également du droit du fabricant á modifier les dimensions des reservoirs. 79

Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos • Mechanism sm

GALA

GLOBO INDUSA

JACOB DELAFONT

PORSAN SAN

SERIE ESPECIAL

MECANISMOS CON TIRADOR

STANDARD

ALMINA CAPRI ITALICA MAGNA NERJA DIANA GALA 2000 AUREA BACARA ELIA LOA NOSTALGIA TOP MARINA LOIRA DIVA GLORIA ALFA AVEIRO PRESTIGE ALTAIR ANTARES APOLO ATILA IRIS VENUS DELTA EUROPA NOA

CEBESA

Mod.

Ref.

DUNA 1 DUNA 3 DUNA 4 OASIS 1 OASIS 3 OASIS 4 CORAL 1 CORAL 3 CORAL 4 ESP 01 ESP 02 ESP 03 ESP 04 ESP 05 ESP 06 ESP 08 ESP 09 ESP 10 ESP 11 ESP 12 ESP 13 ESP 14 ESP 15 ESP 16 ESP 17 ESP 18 ESP 19 ESP 20 ESP 21 ESP 22 ESP 23 ESP 24 ESP 25 ESP 26 ESP 27 ESP 28 ESP 29 ESP 30 ESP 31 ESP 33 ESP 34

0149001115 0149015215 0149025315 0149012118 0149012218 0149027317 0149012122 0149022222 0149025322 0149002115 0149017215 0149005515 0149005115 0149016215 0149024202 0149031323 0149010124 0149011120 0149004115 0149030318 0149020219 0149010119 0149006115 0149033415 0149023216 0149034415 0149029323 0149019220 0149008123 0149008120 0149028317 0149003117 0149003115 0149018215 0149025423 0149025420 0149007123 0149007120 0149025323 0149010123 0149010120

Alimentación Inferior Lower Intake Alimentation Inférieure

C C C B B B C C C C C C C C C B C C C B C C C C C C B C B C B B C C B C B C B B C

16,05 14,34 13,62 14,11 12,88 11,09 16,33 14,61 13,77 16,05 14,82 17,17 16,53 14,38 14,82 13,53 16,53 16,80 16,30 13,41 14,79 16,53 15,81 18,69 14,34 18,49 14,11 15,68 15,81 17,80 12,16 14,82 15,90 14,58 17,75 18,24 16,30 17,01 12,88 15,05 16,05

Alimentación Superior Upper Intake Alimentation Supérieure

80

Tipo de Tirador C: Cromado • B: Blanco Pull-Up Knob Type: C: Chrome • B: White Type de Tirette: C: Chromé • B: Blanc

sm Adaptability Chart • Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes

SANITANA

VALLADARES

IDEAL AQUATIS STANDARD

ECCO ESEDRA

SANGRES

EDEN

ROCA

NOA VENECIA DAMA DAMA NUEVO DUAL GONDOLA LORENTINA LUCERNA CIVIC GEORGIA SIDNEY MERIDIAN VERONICA VERANDA LIBERTY VICTORIA NUEVO VICTORIA ALCORA NUEVO BAHIA DOMO LUCCA PROA VENECIA LAT. VENECIA INF. EUROPA BOREAL ROMA STELLA COLONIA LISBOA MUNICH PLUS MUNICH REGINA RENASCENSA ESTORIL EUROPA EUROPA NUEVO IMAGEN NUEVO IMAGEN OPORTO OCEANUS NEOCLASICA THEMA

SAN SAN

ATENCIÓN: La adaptabilidad de los mecanismos está supeditada por el derecho del fabricante a variar las dimensiones de la cerámica. ATTENTION: The adaptability of the mechanisms is subject to the manufacturer’s right to change the dimensions of the ceramics. ATTENTION: L’adaptabilité des mécanismes dépend, également du droit du fabricant á modifier les dimensions des reservoirs.

81

RÉSERVOIR

HAUT



HIGH-LEVEL

CISTERN



CISTERNA

HIGH-LEVEL CISTERN RÉSERVOIR HAUT

ALTA

CISTERNA ALTA

83

Mechanisms High-Level Cistern • Mécanismes Réservoir Haut

Bolsa Equipada Mod. BL 263

CADA BOLSA CONTIENE: Descargador, Juntas, Grifo de 3/8" con Varilla y Boya, Conjunto de Cadena y Tirador, Tornillos, Palanca, Tacos y Escarpias. EACH BAG CONTAINS: Flusher, Seals, 3/8” Tap with Rod and Buoy, Chain and Pull Assembly, Screws, Lever, Plugs and Wall Hooks.

BOLSA EQUIPADA

BOLSA EQUIPADA

BOLSA EQUIPADA

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Mod. BL 72

Mod. BL 072

Mod. BL 252

Mod. BL 263

Ref. 0153004604

Ref. 0153004504

Ref. 0153004607

Ref. 0153014110

DESCARGADOR

DESCARGADOR

DESCARGADOR

DESCARGADOR

FLUSHER DÉCHARGEOIR

DC 72

GC 1 20

13,99

DC 72

FLUSHER DÉCHARGEOIR

FLUSHER DÉCHARGEOIR

GP 2 20

DC 252

FLUSHER DÉCHARGEOIR

GC 1

16,04

20

14,88

DC 262

GL 1 20

14,20

BOLSA EQUIPADA

BOLSA EQUIPADA

BOLSA EQUIPADA

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Mod. BL 254

Mod. BL 261

Mod. BL 262

Mod. BL 062

Ref. 0153004608

Ref. 0153004609

Ref. 0153004610

Ref. 0153004602

DESCARGADOR FLUSHER DÉCHARGEOIR

DC 254

DESCARGADOR FLUSHER DÉCHARGEOIR

GC 1 20

11,63

DESCARGADOR

DC 261

FLUSHER DÉCHARGEOIR

GC 1 20

DC 262

DESCARGADOR FLUSHER DÉCHARGEOIR

GC 1

11,24

20

85

13,67

Especial Grifo Lateral

CHAQUE POCHETTE CONTIENT: Déchargeoir, Joints, Robinet de 3/8” avec Tige et Boule, Ensemble Chaîne, Vis, Levier, Chevilles et Clous à Crochet.

DC 62

GC 1 20

14,97

- 71 -

RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA

Mecanismos Cisterna Alta

Complete Flushers • Déchargeoirs Complets

Universal Mechanism with Push Button Mécanisme Universel avec Poussoi r MECHANISM OPERATED WITH EMBEDDED PUSH BUTTON MÉCANISME ACTIONNÉ PAR BOUTON POUSSOIR ENCASTRÉ

UIPA R

CI

ST

D5M

EN

L.

MECANISMO ACCIONADO POR PULSADOR EMPOTRABLE

15

DC52 • includes slider + push button + gaskets + connection pipes + side tap Le DC 52 comprend : le levier de déclenchement + poussoir + joints + tube de branchement + robinet latéral

Mecanismo Universal con Pulsador EQ

DC 52 • Incluye Descargador + Pulsador + Juntas + Tubos conexión + Grifo lateral

E R N AS

(Versión 2004) D5M • Descargador + Juntas + Grifo

D5M + Flusher + Gaskets + Tap Le D5M comprend : le déchargeoir + joints + Robinet.

DC52

(Sin cisterna)

Reposición Goma Obturadora Ref. 0138003010

Material • Material • Matériau

Mod.

Ref.

DC 52 0153004101 D5M

0156005020

mm. 21 x 200

ABS CROMADO PS / SBR (PLASTICO)

PS / SBR (PLASTICO)

CHROME ABS ABS CHROMÉ

-

21 x 200

10*

27,72

15

14,17 * Longitud tubo: 260 cm.

OBSERVACIÓN: Para un perfecto funcionamiento de este descargador, recomendamos la utilización de nuestro grifo Ref. 0144100110. NOTE: To ensure perfect functioning for this flusher, we recommend the use of our tap Ref. 0144100110. REMARQUE: Pour le fonctionnement parfait de ce déchargeoir, nous conseillons l’utilisation de notre robinet réf. 0144100110.

NOTA: Todos los descargadores incluyen los accesorios para su montaje.

NOTE: All flushers include accessories for assembly. REMARQUE: Tous les déchargeoirs comprennent les accessoires pour leur montage.

*NOTA: Artículo/Cantidad bajo pedido cliente.

* N O T E : A r t i c l e / q u a n t i t y s u b j e c t t o c l i e n t ’ s o r d e r. *REMARQUE: Article/Quantité sous commande du client.

Descargadores Completos

Complete Flushers • Déchargeoirs complets

Ø

25 = 167

L

Material • Material • Matériau 07 Y 26 =134

RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA

Descargadores Completos

Mod.

Ref.

mm.

DC 71

0156002210

7 x 165

PS / SBR (PLÁSTICO)

DC 72

0156002310

7 x 165

ZAMAK - 5 (METAL)

LATÓN

DC 251 0156003510

12 x 175

PS / SBR (PLÁSTICO)

BRASS LAITON

DC 252 0156003610

12 x 175

ZAMAK - 5 (METAL)

DC 254 0156003720

12 x 175

PS / SBR (PLÁSTICO)

DC 261 0156004810

5 x 165

PS / SBR (PLÁSTICO)

DC 262 0156004910

5 x 165

ZAMAK - 5 (METAL)

50

3,01

50

6,03

50

3,61

50

6,90

PS / SBR

50

LATÓN

50

2,93 2,72

50

5,72

25

7,11

BRASS LAITON

Descargadores Completos

Complete Flushers • Déchargeoirs Complets

Material • Material • Matériau Mod.

Ref.

DC 62 0156001110 - 72 -

mm. 5 x 165

86

ZAMAK - 5 (METAL)

LATÓN BRASS LAITON

Bell Assemblies, Complements and Accessories • Ensembles Cloche, Compléments et Accessoires

Conjuntos Campana Montados Assembled Bell Assemblies • Ensembles Cloche Montés

Mod.

Ref.

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:

D6

0155001110

DC 62

D 07

0155002210

DC 71 - DC 72

D 25

0155003320

Material • Material • Matériau

DC 254

D 025 0155003310

DC 251 - DC 252

D 026 0155004410

DC 261 - DC 262

50

2,14

50

1,82

POLIESTIRENO*

50

1,66

LATÓN

50

2,61

50

1,66

LATÓN

POLIESTIRENO ANTICHOQUE (PS / SBR)

BRASS LAITON

SHOCK-RESISTANT POLYSTYRENE (PS / SBR) POLYSTYRÈNE ANTI-CHOC (PS / SBR)

BRASS LAITON

* POLYSTYRENE • POLYSTYRÈNE

Grifos Flotador Float Taps • Robinets Flotteur

Grifos Cazoleta

Bowl-type Taps • Robinets Cuvett e

GCB1 - GCB2

L

GC1 - GC2

Acabado

Mod.

Ref.

GC 1

0151600630

3/8" x 30

GC 2

0151601630

1/2" x 33

LATÓN

GCB 1 0151650630

3/8" x 30

BRASS LAITON

GCB 2 0151651630

1/2" x 33

Finish • Finition

50

4,22

50

6,55

50

5,03

50

8,70

ATENCIÓN - GCB 1 y GCB 2 son bolsa individuales equipadas con grifo y boya.

NOTE: GCB 1 and GCB 2 are individual bags equipped with an inlet and its buoy • REMARQUE: GCB1 et GCB2 sont deux sachets individuel équipes d’un robinet et de son flotteur.

GC2 y GCB2: Asiento de obturación anticorrosivo en acero inoxidable (AISI 304). GC2 y GCB2: Anti-corrosion stopvalve in stainless steel (AISI 304) • 0151601630: Siège d’obturation anti-corrosion en acier inoxydable (AISI 304).

Grifos Pistón Silencioso

Noiseless Piston Tap • Robinets Piston Silencieux

GPB2

L

GP2

Acabado

Mod.

Ref

GP 2

0151501530

3/8" x 32

GPB2 0151551530

3/8" x 32

Finish • Finition LATÓN BRASS LAITON

50

5,54

50

6,84

Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d’obturation en résine acétalique ATENCIÓN - GPB 2 es una bolsa individual equipada con grifo y boya. NOTE: GBP 2 in an individual bag equipped with an inlet and its buoy • REMARQUE: GPB2 est un sachet individuel contenant avec un robinet et son flotteur.

Boyas para Flotador

Buoys for Floats • Boules pour Flotteu r

Material

Mod.

Ref.

BY 1

0151700740

85 x 3/8"

BY 2

0151701740

115 x 1/2"

BY 3

0151702740

115 x 3/4"

BY 4

0151703740

160 x 1"

Material • Matériau

87

POLIESTIRENO EXPANDIDO EXPANDED POLYSTYRENE POLYSTYRÈNE EXPANSÉ

25

1,09

25

1,83

25

1,83

25

3,56

RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA

Conjuntos Campana, Accesorios y Complementos

Cisterns and Accessories • Réservoirs et Accessoires

Cisterna Equipada

Fitted Cistern • Réservoir équipé CQ 2

CQ 3

Completo con cisterna

Ref.

Mod.

Capacidad Equipada con Material

Capacity • Capacité Fitted with • Équipé avec Material • Matériau

CQ 2 0153002608

15 LITROS

BL 254

CQ 3 0153002101

15 LITROS

DC 52

*POLIPROPILENO *POLYPROPHYLENE *POLYPROPHYLÈNE

8

18,84

4

34,11

* ALTA DENSIDAD • *HIGH DENSITY • *HAUTE DENSITÉ

Cisterna con base sin Equipar

38 cm.

cm .

Unfitted Cistern • Réservoir non équipé

27 cm.

18

RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA

Cisternas y Accesorios

Capacidad

Mod.

Ref.

Capacity • Capacité

C2

0153002011

15 LITROS

Material

Material • Matériau *POLIPROPILENO *POLYPROPHYLENE *POLYPROPHYLÈNE

8

7,99

50

1,81

20

2,95

50

0,56

Tirador W.C.

Pull Chain • Chaîne W.C.

Mod.

Ref.

CA 1 0154005010 CA 2 0154005020

mm.

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:

Material

Material • Matériau HIERRO GALVANIZADO

800

TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

800

GALVANIZED IRON FER GALVANISÉ

ALUMINIO ANONIZADO ANODIZED ALUMINIUM ALUMINIUM ANODISÉ

Palanca W.C.

W.C. Lever • Palanca W.C. L

Mod.

Ref.

PA 25 0154007010

250

PA 27 0154007020

275

PA 30 0154007030

TP 1

TP 2

a: L Adaptable to: mm. Adaptable Adaptable à:

300

Material

Material • Matériau

TODOS LOS MODELOS

HIERRO GALVANIZADO

ALL MODELS

GALVANIZED IRON

50

0,58

TOUS LES MODÈLES

FER GALVANISÉ

50

0,63

100

0,22

50

0,67

Tornillo de Fijación Palanca Lever fixing screws • Vis de fixation à levier

Mod.

Ref.

mm.

TP 1 0154564010

R.M. 5

TP 2 0154564030

R.M. 5

Adaptable a:

Material

Adaptable to: Adaptable à:

Material • Matériau

TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

HIERRO GALVANIZADO GALVANIZED IRON FER GALVANISÉ

TP2 CADA BOLSA CONTIENE: 2 Tornillos + 2 Tacos + 2 Escarpias.

TP2 EACH BAG CONTAINS: 2 Screws + 2 Plugs + 2 Hooks. TP2 CHAQUE POCHETTE CONTIENT: 2 Vis + 2 Chevilles + 2 Clous à Crochet.

- 74 -

88

Accessories • Accessoires

Gomas Obturadoras

Sealing Rubbers • Caoutchoucs Obturateurs

Adaptable a:

Mod.

Ref.

mm.

R0 6

0154001010

5 x 58

DC 62 - DC 5 (antiguo)

R0 7

0154001020

7 x 44

DC 71 - DC 72 - DC 74

Adaptable to: Adaptable à:

R0 25 0154001030

12 x 49 DC 251 - DC 252 - DC 254

R0 26 0154001040

5 x 44

Material

Material • Matériau

CAUCHO SINTÉTICO* (E.P.D.M.)

DC 261 - DC 262

100

0,50

100

0,56

100

0,58

100

0,56

* SYNTHETIC RUBBER (E.P.D.M.) • CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE (E.P.D.M.)

Gomas Tope para Rebosadero

Overflow Stop Rubbers • Caoutchoucs Butée pour Trop-plein

Mod.

Adaptable a: to: mm. Adaptable Adaptable à:

Ref.

Material

Material • Matériau

RT 7 0154003010

7

DC 71 - DC 72

CAUCHO SINTÉTICO (E.P.D.M.)

RT 12 0154003020

12

DC 251 - DC 252

SYNTHETIC RUBBER (E.P.D.M.)

RT 5 0154003030

5

DC 62 - DC 261 - DC 262

CAOUTECHOUC SYNTHÉTIQUE (E.P.D.M.)

100

0,22

100

0,24

100

0,22

Tubo Rebosadero con Tope

Overflow Tube with Stopper • Tube Trop-plein avec Butée

Adaptable a:

Material

Material • Matériau

Ref.

mm.

Adaptable to: Adaptable à:

TU 7

0154002010

7 x 165

DC 71 - DC 72

TU 12

0154002020

12 x 175

DC 251 - DC 252

BRASS WITH STOP

DC 62 - DC 261 - DC 262

LAITON AVEC BUTÉE

Mod.

TU 5

0154002030

5 x 165

LATÓN CON TOPE

25

0,92

25

1,43

25

0,80

25

0,36

25

0,38

Ganchillos de Accionamiento Flushing Hooks • Crochets d’Actionnement

Mod.

Ref.

mm.

Adaptable a:

Material

Adaptable to: Adaptable à:

Material • Matériau ACERO INOXIDABLE ACIER INOXYDABLE

HA 1

0154004010

2 x 134

DC 62 - DC 74 DC 261 - DC 262 DC 71 - DC 72

HA 2

0154004020

2 x 166

DC 251 - DC 252 - DC 254

STAINLESS STEEL

Conjunto Pulsador Empotrable

PE

Embedded Push Button A ssembly • Ensemble Bouton Encastré

8c

m

.

7 cm.

4 cm.

CJP

Adaptable a:

Mod.

Ref.

Adaptable to: Adaptable à:

PE 5

0158001100

DC 52

CJP

0158002300

PE 5

*COMPUESTO POR: Pulsador Empotrable y Manguera. *COMPRISING: Embedded Push Button and Tube. *COMPOSÉ DE: Bouton Encastré et Tuyau.

89

Material

Material • Matériau ABS CROMADO

CHROMED ABS • ABS CHROMÉ

PS / SBR

10

10,25

5

2,30

RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA

Accesorios y Complementos

Accessories • Accessoires

Rácor para Descargador *

Flusher Connector * • Raccord pour Déchargeoir *

Mod.

Ref.

R1

0154006010

Adaptable a:

Acabado

Adaptable to: Adaptable à:

32

Finish Finition

TODOS LOS MODELOS

LATÓN LISO

ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

SMOOTH BRASS LAITON LISSE

1,09

25

*PARA SOLDAR A TUBO DE PLOMO • *FOR SOLDERING TO LEAD PIPE • *POUR SOUDER AU TUBE EN PLOMB

Juntas de Acoplamiento y Cierre

Coupling and Shutoff Gaskets • Joints d’Accouplement et Fermeture JA 1

JA 2

JA 3

Mod.

Ref.

JA 1

0154006020

JA 2 JA 3

0154050010 0154051010

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:

Material

Material • Matériau POLIPROPILENO

55 x 39 x 3

POLYPROPYLENE POLYPROPYLÉN

50

0,22

FOAM RUBBER CAOUTCHOUC CELLULAIRE

50 50

0,43 0,34

TODOS LOS MODELOS

CAUCHO CELULAR

ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

55 x 35 x 10

PVC

30 x 35 x 8

Tapas Inodoro WC Seats • Lunette et abattant WC

Tapas Inodoro con Tornillos

WC Seats with Screws • Lunette et abattant WC à vis

Mod.

Material

Ref.

Material • Matériau

TA 1 0153600010

*POLYPROPHYLENE • *POLYPROPHYLÈNE

*POLIPROPILENO

12

11,68

TA 2 0153600020

A.B.S

10

27,22

50

0,70

Tornillo WC Screw WC • Vis WC

Mod.

Material

Ref.

Material • Matériau

TO 2 0153564010

TO 2

POLIAMIDA (PAG) POLYAMIDE (PAG) POLYAMIDE (PAG)

Cistern • Citernes

Cisternas

Bajante para inodoro en dos pieza s Two-part WC Drainpipe • Des cente pour WC en deux pièces 175 cm.

RÉSERVOIR HAUT • HIGH-LEVEL CISTERN • CISTERNA ALTA

Accesorios y Complementos

Ø1

Ø1 Ø1

Ø2

EG 1 - 76 -

Ø2

EG 2

Mod.

Ref.

BI 1

0154067010

Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:

TODOS LOS MODELOS ALL MODELS TOUS LES MODÈLES

32

Material Material Matériau

PVC BLANCO

10

6,65

Enchufes Gomas WC

Rubber Connectors • Manchons Caoutchouc s

Mod.

Ref.

mm.mm. Adaptable a: Adaptable to: Adaptable à:

Material

Material • Matériau

EG 1 0154043020

25 - 30

53

LUCERNA

CAUCHO NATURAL

50

0,92

Ø2

EG 2 0154043030

25

63

VICTORIA

NATURAL RUBBER

50

0,99

EG 3

EG 3 0154043010

28

53

PENINSULAR

CAOUTCHOUC NATUREE

50

0,81

90

GASKETS AND MEMBRANES JOINTS ET MEMBRANES

91

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

JUNTAS Y MEMBRANAS

Gaskets and Washers • Joints et Rondelles

Topes Flotador Ciegos,

Caucho Sintético

Blind Float Caps, Synthetic Rubber • Butées borgnes flotteur, Caoutchouc synthétique

Mod.

Ref.

Ø mm.

T1

0114002011

9x5

100

0,16

T2

0114002021

10 x 5

100

0,16

T3

0114002031

13 x 5

100

0,16

T4

0114002041

14 x 5

100

0,17

T5

0114002051

15 x 5

100

0,17

0114002061

16 x 5

100

0,17

0114002071

17 x 5

100

0,18

T6 T7

Soletas Cierre Grifos,

/Ud.

Caucho Cuero

Tap Sealing Washers, Leather Rubber • Joints fermeture robinets, Caoutchouc cuir

/Ud.

Mod.

Ref.

Ø mm.

S1

0114003012

13

100

0,17

S2

0114003022

14

100

0,17

S3

0114003032

15

100

0,17

S4

0114003042

16

100

0,18

S5

0114003052

17

100

0,18

S6

0114003062

20

100

0,22

S7

0114003072

25

100

0,25

S8

0114003082

30

100

0,46

Enlaces Cónicos para Tubo de Cobre

Conical Links for Copper Pipes • Raccords coniques pour tube en cuivre

/Ud.

Mod.

Ref.

Ø mm.

EC 1

0114004011

10 x 3/8" = 10 x 15

8/10

100

0,17

EC 2

0114004021

10 x 1/2" = 10 x 18

8/10

100

0,18

EC 3

0114004031

12 x 1/2" = 12 x 18

10/12

100

0,18

EC 4

0114004041

14 x 1/2'' = 14 x 18

12/14

100

0,19

Juntas Planas PTFE

Flat gaskets PTFE • Joints plats PTFE

Mod .

Ref.

JPT1 JPT2 JPT3 JPT4 JPT5 JPT6 JPT7 JPT8 JPT9 JPT10 JPT11 JPT12

0114005015 0114005025 0114005035 0114005045 0114005055 0114005065 0114005075 0114005085 0114005095 0114005105 0114005115 0114005125

DIN 3/8 ” Ancha

8 x 15 x 1,5

3/8 ” Estrecha

10 x 15 x 1,5

1/2 ” Ancha

11 x 18 x 1,5

1/2 ” R. Loco

14 x 19 x 1,5

3/4 ” Ancha

13,5 x 23 x 1,5

3/4 ”

18 x 24 x 1,5

7/8 ”

22 x 27 x 1,5

1” Ancha

20 x 30 x 1,5

1” Estrecha

24,2 x 30 x 1,5

1”1/4

30 x 39 x 1,5

1”1/2

37 x 45 x 1,5

2”

46 x 57 x 1,5

93

/Ud.

Ø 100 100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50

0,26 0,26 0,27 0,26 0,28 0,28 0,29 0,28 0,30 0,39 0,47 0,61

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

Juntas y Arandelas

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

Juntas Gaskets • Joints

Juntas Planas Grifería, Caucho y CSA-25

Flat fitting gaskets, Rubber or CSA-25 • Joints plats robinetterie, Caoutchouc et CSA-25

Caucho Mod. Ref. * * ** ** *** ***

Copper Gas Adaptor Raccord gaz cuivre Gas Adaptor Raccord gaz Copper Adaptor Raccord cuivre

Ø

CSA-25 (Klingerit) Mod. Ref. Ø

DIN

/Ud.

J1

0114006011

8 x 12

JK 1

0114006014

8 x 12

1/4"

100

0,16

J2

0114006021

8 x 14,5

JK 2

0114006024

8 x 14,5

3/8"

100

0,16

J3

0114006031

10 x 14

JK 3

0114006034

10 x 14

3/8"

100

0,16

J4

0114006041

10 x 15

JK 4

0114006044

10 x 15

3/8"

100

0,16

J5

0114006051

10 x 19

JK 5

0114006054

10 x 19

1/2"

100

0,16

J6

0114006061

11 x 18

JK 6

0114006064

11 x 18

1/2"

100

0,17

J7

0114006071

11 x 19

JK 7

0114006074

11 x 18,5

1/2"

100

0,17

J8

0114006081

12 x 18

JK 8

0114006084

12 x 19

1/2"

100

0,17

J9

0114006091

13 x 18

JK 9

0114006094

13 x 18

1/2" Racord Cobre***

100

0,16

J 10

0114006101

13 x 24

JK 10

0114006104

13 x 23

3/4"

100

0,18

J 11

0114006111

14 x 18

JK 11

0114006114

14 x 18

1/2"

100

0,16

J 12

0114006121

15 x 21

JK 12

0114006124

15 x 20

5/8"

100

0,18

J 13

0114006131

16 x 23

JK 13

0114006134

16 x 23

3/4" Racord Gas**

100

0,18

J 14

0114006141

16 x 24

JK 14

0114006144

16 x 24

3/4"

100

0,19

J 15

0114006151

18 x 23

JK 15

0114006154

18 x 23

3/4" Racord Gas Cobre*

100

0,18

J 16

0114006161

22 x 27

JK 16

0114006164

22 x 27

7/8" Racord Gas**

100

0,20

J 17

0114006171

24 x 29

JK 17

0114006174

23 x 30

1" Racord Gas Cobre*

100

0,20

J 18

0114006181

23 x 30

JK 18

0114006184

24 x 30

1" Racord Gas**

100

0,18

JK 19

0114006264

24 x 30

1"

100

0,20

J 20

0114006211

32 x 38

JK 20

0114006214

32 x 38

1"1/4

100

0,29

J 21

0114006221

36 x 44

JK 21

0114006224

36 x 44

1"1/2

100

0,37

J 22

0114006241

47 x 54

JK 22

0114006244

47 x 54

2"

100

0,50

J 23

0114006251

30 x 20

JK 23

0114006254

30 x 20

1"

100

0,21

Juntas Cónicas Bidet y Lavabo,

Caucho

Conical Bidet and Toilet Gaskets, Rubber • Joints coniques bidet et lavabo, Caoutchouc

Mod.

/Ud.

Ø mm.

Ref.

JC 1 0114007013 JC 2 0114007023

3/8" - 15 x 56 x 8

25

0,45

1/2" - 20 x 56 x 8

25

0,45

JC 3 0114007033 JC 4 0114007043

3/4" - 24 x 55 x 8

25

0,45

25

0,45

27 x 56 x 8

Juntas Media Caña Semicónicas

Semiconical Half-Height Gaskets • Joints mi-tige semi-coniques

- 80 -

Mod.

Ref.

JM 1 JM 2 JM 3 JM 4 JM 5 JM 6 JM 7

0114008033 0114008043 0114008053 0114008013 0114008023 0114008063 0114008073

DIN 1/2 ”

20 x 56 x 6

3/4”

24 x 56 x 6

1”

27 x 56 x 6

1"1/4 - Bidé

34 x 64 x 10

1"1/2 - Freg.

41 x 67 x 5

1"1/2 - Bañera

20 x 56 x 6

2”

56 x 81 x 8,5

94

/Ud.

Ø 25 25 25 25 25 25 25

0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,60 0,60

Gaskets • Joints

Juntas Tóricas

para Instalaciones de Latiguillos de Cobre

O-Rings for copper pipe installations Joints toriques pour installations de tubes flexibles en cuivre

/Ud.

DIN

Mod.

Ref.

Ø mm.

JT 1

0114009011

10 x 16 x 3

8/10

3/8"

100

0,16

JT 2

0114009021

10 x 19 x 4,5

8/10

1/2"

100

0,18

JT 3

0114009031

12 x 19 x 3,5

10/12

1/2"

100

0,18

JT 4

0114009041

16 x 24 x 4

14/16

3/4"

100

0,22

JT 5

0114009051

18 x 24 x 3

16/18

3/4"

100

0,24

JT 6

0114009061

22 x 29 x 3,5

20/22

1"

100

0,27

Juntas Tóricas

(Despiece caja K2)

O-Rings (Quartering case K2) • Joints toriques (Boîte pour démontage pièces K2) Todas las juntas se sirven en bolsas con 100 unidades. All rings are supplied in bags of 100 units. Tous les joints sont livrés en sachets de 100 unités.

Ø mm.

Ref.

Ø mm.

JT 22

0114009221

20,22 x 3,53

0,22

0,14

JT 23

0114009231

21,82 x 3,53

0,23

4,47 x 1,78

0,14

JT 24

0114009241

23,39 x 3,53

0,24

0114009101

5,28 x 1,78

0,14

JT 25

0114009251

24,79 x 3,53

0,25

JT 11

0114009111

6,07 x 1,78

0,14

JT 26

0114009261

26,57 x 3,53

0,26

JT 12

0114009121

7,65 x 1,78

0,15

JT 27

0114009271

28,17 x 3,53

0,26

JT 13

0114009131

9,25 x 1,78

0,15

JT 28

0114009281

29,74 x 3,53

0,27

JT 14

0114009141

9,19 x 2,62

0,16

JT 29

0114009291

31,34 x 3,53

0,28

JT 15

0114009151

10,77 x 2,62

0,16

JT 30

0114009301

32,92 x 3,53

0,29

JT 16

0114009161

12,37 x 2,62

0,16

JT 31

0114009311

34,52 x 3,53

0,31

JT 17

0114009171

13,95 x 2,62

0,17

JT 32

0114009321

36,09 x 3,53

0,31

JT 18

0114009181

15,54 x 2,62

0,18

JT 33

0114009331

37,69 x 3,53

0,33

JT 19

0114009191

17,12 x 2,62

0,18

JT 34

0114009341

37,47 x 5,33

0,54

JT 20

0114009201

18,72 x 2,62

0,18

JT 35

0114009351

40,64 x 5,33

0,54

JT 21

0114009211

18,64 x 3,53

0,22

JT 36

0114009361

43,81 x 5,33

0,55

/Ud Mod.

Mod.

Ref.

JT 7

0114009071

2,90 x 1,78

0,14

JT 8

0114009081

3,68 x 1,78

JT 9

0114009091

JT 10

Arandelas Planas Moldeadas, Flat Moulded Washers, White Rubber Rondelles plates moulées, caoutchouc blanc

/Ud.

Caucho Blanco /Ud.

Ø mm.

Mod.

Ref.

A1

0114005013

3/8" - 16 x 30 x 2

50

A2

0114005023

1/2" - 20 x 45 x 2

50

A3

0114005033

3/4" - 25 x 59 x 2

50

0,19 0,20 0,26

A4

0114005043

1" - 30 x 70 x 2

50

0,26

A5

0114005053

1"1/4 - 36 x 70 x 2

50

0,26

0114005063

1"1/2" - 40 x 77 x 2

50

0114005073

Freg. - 45 x 70 x 2

50

0,26 0,26

A6 A7

95

- 81 -

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

Juntas

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

Juntas Gaskets • Joints

Juntas para Radiador

Gasket for Radiators • Joints pour Radiateurs.

Mod.

Ref.

Material · Matériau

Material

DIN

JR 1

0114006281

PTFE

1¨ x 1,5

32,5 x 42,5 x 1,5

100

0,32

JR 2

0114006284

Cartón Grafilado

1¨ x 1,5

32,5 x 42,5 x 1,5

100

JR 3

0114006291

PTFE

1¨ x 1

32,5 x 42,5 x 1

100

0,31 0,29

JR 4

0114006294

Cartón Grafilado

1¨ x 1

32,5 x 42,5 x 1

100

0,28

/Ud.

Ø

Juntas Cónicas para Sifón de Plástico

Conical gasket for plastic U-bend • Joints coniques pour siphon plastique . JCS 1

Mod. JCS 2

JCS 3

Ref.

Ø x DIN

/Ud.

JCS 1

0114007101

1¨ x 1,5 32 x 1¨1/4

50

0,35

JCS 2

0114007111

32 x 1¨1/2 1¨ x 1,5

50

0,40

JCS 3

0114007121

40 x 1¨1/2 1¨ x 1

50

0,40

Juntas con Fltro Inox - Sombrerete Gasket Inox. Filter- Conical • Joints filtre Inox.-Conique .

Mod.

JFP 1

JFP 2

JFP 3

DIN

Ref.

Ø

/Ud.

JFS 1

0114011011

3/8¨

10 x 1¨ 15xx1,5 1,8

25

0,47

JFS 2 JFS 3

0114011021 0114011031

1/2¨

x 1,5 14,4 x1¨18 x 2,5

0,51

3/4¨

1¨ x x1 3,2 17,5 x 24

25 25

0,54

Juntas con Fltro Inox - Planas

Gasket Inox. Filter- Flat• Joints filtre Inox.-Plats .

Mod.

DIN

Ref.

Ø

/Ud.

JFP 1

0114012011

3/8¨

10 x 1¨ 15xx1,5 1,8

25

JFP 2 JFP 3

0114012021 0114012031

1/2¨

x 1,5 14,4 x1¨18 x 2,5

3/4¨

1¨ x x1 3,2 17,5 x 24

25 25

0,47 0,51 0,53

Caja Surtido Juntas Tóricas O-Ring Kit Box • Boîte kit joints toriques

Uns.

Med.

Uns.

Med.

Uns.

Med.

150

4x8x2

100

8 x 12 x 2

40

12 x 19 x 3,5

150

5x9x2

100

9 x 13 x 2

40

14 x 19 x 2,5

150

6 x 10 x 2

50

10 x 16 x 3

30

10 x 19 x 4,5

150

6 x 11 x 2,5

50

10,8 x 16 x 2,6

25

16 x 24 x 4

150

7 x 11 x 2

50

11 x 16 x 2,5

25

18 x 24 x 3

100

7,5 x 12,5 x 2,5

40

12 x 18 x 3

20

22 x 29 x 3,5

Mod.

Ref.

K1

0114010021

96

1

56,21

GASKETS AND MEMBRANES Caja ET Kit Juntas Tóricas JOINTS O-Ring Kit BoxMEMBRANES • Boîte kit joints toriques

Gaskets • Joints

Uns.

Ø mm.

Uns.

Ø mm.

Uns.

Ø mm.

20

2,90 x 1,78

13

13,95 x 2,62

10

28,17 x 3,53

20

3,68 x 1,78

13

15,54 x 2,62

10

29,74 x 3,53

20

4,47 x 1,78

13

17,12 x 2,62

10

31,34 x 3,53

20

5,28 x 1,78

13

18,72 x 2,62

10

32,92 x 3,53

20

6,07 x 1,78

10

18,64 x 3,53

10

34,52 x 3,53

20

7,65 x 1,78

10

20,22 x 3,53

10

36,09 x 3,53

20

9,25 x 1,78

10

21,82 x 3,53

10

37,69 x 3,53

13

9,19 x 2,62

10

23,39 x 3,53

7

37,47 x 5,33

13

10,77 x 2,62

10

24,79 x 3,53

7

40,64 x 5,33

13

12,37 x 2,62

10

26,57 x 3,53

7

43,81 x 5,33

Mod.

Ref.

K2

0114010031

35,54

1

Caja Surtido de Arandelas Fontanería Washers for Plumbing Kit Box • Boîte avec assortiment de rondelles d’étanchéité pour plomberie. Topes flotador

Float stops • Clapets flotteur

Uns.

Ø mm.

100

Arandelas planas

Juntas Tóricas

Flat washers • Rondelles plates

Uns.

Ø mm.

9x5

50

40

13 x 5

30

15 x 5

O-rings • Joints toriques

Uns.

Ø mm.

3/8 - 10 x 14

50

25

1/2 - 11 x 19

50

1/2 - 13 x 18

25

3/4 - 13 x 24

30

3/4 - 18 x 23

25

1" - 23 x 29

Uns

Ø mm.

20

1 1/4W - 28 x 33

35

8/10 x 3/8

Mod.

Ref.

K3

0114010011

Soletas goma

Rubber plates • Rustines de caoutchouc

Uns.

Ø mm.

3/8 - 10 x 16

60

13 x 4

40

1/2 - 12 x 19

50

15 x 4

25

3/4 - 18 x 24

35

16 x 4

Enlaces cónicos

25

20 x 4

Conical connectors • Raccords coniques

1

59,19

Caja Surtido Arandelas Planas

Flat washers Kit Box • Boîte avec assortiment de rondelles d’étanchéité plates

Uns. Med. DIN Uns. Med. DIN Uns. Med. DIN K5

K4

- 82 -

100

8 x 12

1/4

50

12 x 19

1/2

40

16 x 24

3/4

100

8 x 15

3/8

50

13 x 18

1/2

30

18 x 23

3/4

100

10 x 14

3/8

40

13 x 24

3/4

30

20 x 30

1"

90

10 x 15

3/8

50

14 x 18

1/2

30

22 x 27

7/8

40

10 x 19

1/2

40

14 x 20

5/8

30

23 x 39

1"

50

11 x 18

1/2

40

16 x 22

3/4

15

32 x 38

1 1/4

Mod.

Ref.

Material

K4

Material • Matériau 0114010041 Goma

K5

0114010054 97

CSA-25

1

66,36

1

66,36

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

JUNTAS MEMBRANAS Juntas yYArandelas, Fontanería y Planas

Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001061

Ref. 0114001011 Mod. ME 1

Mod. ME 6

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

COINTRA • AGNI • CORCHO

FAGOR - ASPES ANTIGUO 10 L.

MODERNOS 5 L.

OLD 10 L. • ANCIENS 5 L.

MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

12

12

0,95

1,20

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001081 Mod. ME 8 FAGOR - ASPES ANTIGUO 10 L.

OLD 10 L. • ANCIENS 5 L.

12

1,20

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001091 Mod. ME 9 Ref. 0114001111

OTSEIN

Mod. ME 11

ANTIGUOS 5 y 10 L.

OTSEIN

OLD 5 and 10 L. • ANCIENS 5 et 10 L.

12

1,10

MODERNOS 5 L. y 10 L.

MODERN 5 L. and 10 L.• NOUVEAUX 5 L. et 10 L.

12

0,86

- 83 -

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

JOINTS ET MEMBRANES •GASKETS AND MEMBRANES •JUNTAS Y MEMBRANAS

Membranas para Calderas y Calentadores a Gas

Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001131 Mod. ME 13 JUNKER

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

MODERNOS 5 L.

MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

12

Ref. 0114001121

1,22

Mod. ME 12 BALAY • AITONA MODERNOS 5 Y 10 L.

MODERN 5 Y 10 L. • NOUVEAUX 5 Y 10 L.

12

0,83

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001151 Mod. ME 15 CORBERO MODERNOS 5 L.

MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

12

0,86

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001291 Mod. ME 16 E

Ref. 0114001181

CORBERO

Mod. ME 18 — OBREGOZO

12

0,95

ANTIGUO 10 L.

OLD 10 L. • ANCIENS 10 L.

12

- 84 -

0,91

99

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

Membranas para Calderas y Calentadores a Gas

Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001191 Mod. ME 19 COINTRA ANTIGUO 10 L.

OLD 10 L. • ANCIENS 10 L.

12

1,01

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001201 Mod. ME 20 VAILLANT MODERNOS 10 L.

MODERN 10 L. • NOUVEAUX 10 L.

12

1,39

Ref. 0114001221 Mod. ME 22 HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

VAILLANT MODERNOS 5 L.

MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

12

1,10

Ref. 0114001241 Mod. ME 24 TROPIK

12

100

1,90

- 85 -

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

JOINTS ET MEMBRANES •GASKETS AND MEMBRANES •JUNTAS Y MEMBRANAS

Membranas para Calderas y Calentadores a Gas

Membranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001281 Mod. ME 28 CORBERO 10 L.

12

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

1,06

Ref. 0114001301 Mod. ME 28 E CORBERO 10 L.

12

HASTA AGOTARIAS NC EXISTE

Ref. 0114001311 Mod. ME 31 COINTRA MODERNOS 5 Y 10 L.

MODERN 5 Y 10 L. • NOUVEAUX 5 Y 10 L.

12

- 86 -

1,10

101

1,06

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

JOINTS ET MEMBRANES • GASKETS AND MEMBRANES • JUNTAS Y MEMBRANAS

Membranas para Calderas y Calentadores a Gas

Reliability of Materials against Corrosion • Fiabilité des Matériaux contre la Corrosion Diagrama presión - temperatura

D E

BARS

Pressure - temperature diagram Diagramme pression - température

25 PN 20

20

PN 16

L I G N E

D ' E A U



W A T E R

L I N E



L Í N E A

15 10 5

-20

Excelente • Excellent • Excellente Buena • Good • Bonne Mediocre • Mediocre • Médiocre No aconsejable • Not recommended • Non conseillée Acetato etílico • Ethyl acetate • Acétate d’éthyle Acetato metílico • Methyl acetate • Acétate de méthyle Acetato de plomo • Lead acetate • Acétate de plomb Acetato de sodio • Sodium acetate • Acétate de sodium Acetileno • Acetylene • Acéthylène Acetona • Acetone • Acétone Acido acético • Acetic acid • Acide acétique Acido arsénico • Arsenic acid • Acide arsénique Acido benzoico • Benzoic acid • Acide benzoïque Acido bórico • Boric acid • Acide borique Acido carbónico • Carbonic acid • Acide carbonique Acido cianhídrico • Prussic acid • Acide cyanhydrique Acido cítrico • Citric acid • Acide citrique Acido crómico • Chromium acid • Acide chromique Acido fórmico • Formic acid • Acide formique Acido fosfórico • Phosphoric acid • Acide phosphorique Acido nítrico 0-50% • Nitric acid 0-50% • Acide nitrique 0-50% Acido nítrico 50-100% • Nitric acid 50-100% • Acide nitrique 50-100% Acido pírico • Picric acid • Acide picrique Acido sulfúrico 0/10% • Sulfuric acid 0/100% • Acide sulfurique 0/10% Acido sulfúrico 10/90% • Sulfuric acid 10/90% • Acide sulfurique 10/90% Acido tánico • Tannic acid • Acide tannique Acido tartárico • Tartaric acid • Acide tartrique Agua de mar • Seawater • Eau de mer Agua destilada • Distilled water • Eau distillée Agua dulce • Freshwater • Eau douce Agua oxigenada • Oxygenated water • Eau oxygénée Alcohol butílico • Butyl alcohol • Alcool butylique Alcohol etílico • Ethyl alcohol • Alcool éthylique Alcohol metílico • Methyl alcohol • Alcool méthylique Amoníaco seco • Dry ammonia • Ammoniaque sec Amoníaco húmedo • Wet ammonia • Ammoniaque humide Anhídrido crómico • Chromic anhydride • Anhydride chromique Anilina concentrada • Concentrated aniline • Aniline concentrée Bicarbonato de sodio • Sodium bicarbonate• Bicarbonate de sodium Bicarbonato potasio • Potassium bicarbonate • Bicarbonate de potassium Bisulfato de sodio • Sodium bisulfite • Bisulfate de sodium Bisulfito de calcio • Calcium bisulfite • Bisulfite de calcium Bisulfito potasio • Potassium bisulfite • Bisulfite de potassium Bisulfito sodio • Sodium bisulfite • Bisulfite de sodium Bisulfuro carbono • Carbon bisulfite • Bisulfure de carbone Bromo seco • Dry bromine • Brome sec Bromo húmedo • Wet bromine • Brome humide Butadieno • Butadiene • Butadiène Butano • Butane • Butane Butileno • Butylene • Butylène Carbonato de bario • Barium carbonate • Carbonate de baryum Carbonato de calcio • Calcium carbonate • Carbonate de calcium Carbonato potasio • Potassium carbonate • Carbonate de potassium Carbonato de sodio • Sodium carbonate • Carbonate de sodium Cianuro de potasio • Potassium cyanide • Cyanure de potassium

0

40

80

120

160

200

ºC

LATÓN • BRASS • LAITON ALUMINIO • ALUMINIUM • ALUMINIUM PTFE TEFLÓN • PTFE TEFLON • PTFE TÉFLON GOMA NITRÍLICA • NITRILE RUBBER • CAOUTCHOUC NITRYLIQUE

Cianuro de sodio • Sodium cyanide • Cyanure de sodium Cloroformo • Chloroform • Chloroforme Cloruro de aluminio • Aluminium chloride • Chlorure d’aluminium Cloruro de bario • Barium chloride • Chlorure de baryum Cloruro de calcio • Calcium chloride • Chlorure de calcium Cloruro de niquel • Nickel chloride • Chlorure de nickel Fosfato de sodio • Sodium phosphate • Phosphate de sodium Freon • Freon • Fréon Gas natural • Natural gas • Gaz naturel Gasolina • Petrol • Essence Gelatina • Gelatine • Gélatine Glicerina • Glycerine • Glycérine Hidrato de sodio • Sodium hydrate • Hydrate de sodium Hidrocarburos • Hydrocarbons • Hydrocarbures Hidróxido de bario • Barium hydroxide • Hydroxyde de baryum Hidróxido de calcio • Calcium hydroxide • Hydroxyde de calcium Hidróxido de magnesio • Magnesium hydroxide • Hydroxyde de magnésium Hiperclorito calcio • Calcium hyperchlorite • Hyperchlorite de calcium Hiperclorito sodio • Sodium hyperchlorite • Hyperchlorite de sodium Leche • Milk • Lait Melaza • Molasses • Mélasse Metano • Methane • Méthane Nafta • Naphtha • Naphte Naftalina • Naphthalene • Naphtaline Nitrato de plata • Silver nitrate • Nitrate d’argent Aceite combustible • Fuel oil • Huile combustible Aceite lino • Linseed oil • Huile de lin Aceite semilla algodón • Cottonseed oil • Huile de coton Aceite mineral • Mineral oil • Huile minérale Oxígeno • Oxygen • Oxygène Parafina • Paraffin • Paraffine Propano • Propane • Propane Silicato de sodio • Sodium silicate • Silicate de sodium Sosa cáustica • Caustic soda • Soude caustique Sulfato de aluminio • Filter alum • Sulfate d’aluminium Sulfato de amonio • Ammonium sulphate • Sulfate d’ammonium Sulfato de bario • Barium sulphate • Sulfate de baryum Sulfato de calcio • Calcium sulphate • Sulfate de calcium Sulfato de magnesio • Magnesium sulphate • Sulfate de magnésium Sulfato de niquel • Nickel sulphate • Sulfate de nickel Sulfato de potasio • Potassium sulphate • Sulfate de potassium Sulfato de cobre • Copper sulphate • Sulfate de cuivre Sulfato de sodio • Sodium sulphate • Sulfate de sodium Sulfuro de sodio • Sodium sulphide • Sulfure de sodium Disolvente barnices • Varnish solvent • Dissolvant de vernis Trementina • Turpentine • Térébenthine Tricloroetileno seco • Dry trichlorethylene • Trichloréthylène sec Tricloroetileno húmedo • Wet trichlorethylene • Trichloréthylène humide Vapor • Water vapour • Vapeur Barniz • Varnish • Vernis Zumo de fruta • Fruit juice • Jus de fruit



A G U A

Fiabilidad de Materiales contra la Corrosión

- 87 -

Condiones Generales de Venta Nacional 1 Los precios indicados en este Catálogo-Tarifa de Precios, son en euros por unidad de producto. 2

se reserva el derecho de aceptar los pedidos que reciba.

3 Condiciones de envío: Portes pagados hasta domicilio del comprador. 4 Pedido mínimo a servir: 301 euros para Península y Baleares y 1.000 euros para Canarias, debiendo ajustarse las cantidades por producto a los embalajes originales indicados en este Catálogo-Tarifa de Precios. 5 Forma de pago: Giro domiciliado a 60 días fecha de factura, o contado con el siguiente escalado por pronto pago: 5% Prepago, 2% máximo 15 días F.F. y 1% de descuento, máximo 30 días F.F. 6 Garantía: Queda limitada a la reposición de las piezas que nuestro Dpto. de Control de Calidad reconozca como defectuosas. No se concederán indemnizaciones ni se admitirán devoluciones por este concepto, transcurridos 60 días desde la recepción de la mercancía por el cliente. 7 Reclamaciones y Devoluciones: a Sólo se admitirán reclamaciones dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la mercancía. b Las devoluciones de género, deberán realizarse a través de nuestros representantes y adjuntar el impreso de Devolución debidamente autorizado. No nos haremos cargo de la mercancía devuelta, que no cumpla estos requisitos. c Bajo ningún concepto, nos haremos cargo de material que esté fuera de catálogo (descontinuado), sea cual fuere su estado. 8

sus artículos.

se reserva el derecho a cambiar en todo o en parte cualquiera de

9 Este Catálogo-Tarifa de Precios, anula los anteriores. 10 En caso de controversia, son competentes los Juzgados y Tribunales de Liria (Valencia - España). 11 Precios validos, salvo error tipográfico. Bétera, Bétera,Enero Enero de de 2012 2013

– 88 –

103

calendario

2014

enero

febrero

marzo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

abril

mayo

junio

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

julio

agosto

septiembre

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

octubre

noviembre

diciembre

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

104

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.