Story Transcript
Indice
5HVXPHQ
…………………………………..………..1
AccesRULRV
……………………………….…………...2
'HVFULSFLyQ*HQHUDO GuiDGH,QLFLR
……………………………….…………...3 ……………………………….……….…..4
6oIWZDUH
…………………………….……….….….7
LectRU MP3
……………………………….…………..11
LectRU MP4
…………………………….……………..12
VisRUGH)RWRV LectRU MP4
……………………………….…………..13
MRQWDMH
……………………………….…………..14
6ROXFLRQGH3UREOHPDV
……………………………….…………..15
(VSHFLILFLRQHV
……………………………….…………..17
1
&RQWHQLGR
Lista de accesorios Partes
Nombre
Cantidad
Manual de Utilización
1
Cargador de Mechero
1
Brazo con Ventosa
1
Cable USB
1
Soporte
1
Lapiz
1
NOTA Los accesorios son succeptibles a cambio sin previo aviso
2
Descripción General
1.
Boton POWER
2.
Ranura Tarjeta Memoria
Haga una pulsación larga en el botón para entrar o salir del modo suspendido. Inserte la tarjeta Mini SD en la ranura. 3.
Conector Auriculares Conecte sus auriculares en la toma. Cuando los auriculares estén conectados en la salida, el altavoz se apaga automáticamente.
4.
Puerto USB Permite la carga del GPS. Permite la conexion del GPS al PC.
5.
Pantalla LCD
6.
Interruptor ON/OFF Permite encender o apagar el GPS totalmente.
7.
PConector Antena Externa GPS Conecte una antena externa de GPS (opcional).
8.
Altavoz
3
GuiD de ,QLFLR ADVERTENCIA: Asegúrese de que el GPS y todos los accesorios estén apagados y desconectados antes de conectar un accesorio.
Conector antena GPS externa La antena externa es necesaria sólo si la señal del GPS en el coche es baja.
Conecte el enchufe en la ranura en el GPS y fijar la antena en el techo del coche.
Inserte la Tarjeta Mini SD Inserte la tarjeta SD como se muestra a continuación :
Para retirar la tarjeta, presione suavemente la tarjeta con la uña. El hueco es ligeramente superior, ahora se puede retirar.
4
GuiD de ,QLFLR Conectar el GPS al PC El puerto USB le permite conectar el GPS a su PC para realizar las actualizaciones. Véase más abajo para obtener más detalles :
1. Debe instalar los controladores para el GPS en tu PC con antelación. 2. Encender el GPS. 3. Conectar el GPS al PC mediante el cable USB. "Mobile Device" debe aparecer en "Mi PC
Conector de Auricularess Conectar los auriculares en el lado derecho del GPS.
Cuando los auriculares estén conectados, el altavoz se apaga automáticamente. Nota: Un volumen demasiado alto puede causar daños irreversibles en el oído. Le recomendamos que baje el volumen antes de conectar los auriculares .
5
*XLDGH,QLFLR Utilización del Cargador de Mechero El GPS viene con un cargador para el encendedor de mechero que carga el GPS en el coche.
Conectar la clavija del cargador en la conector USB del GPS, y luego conectar el encendedor de mechero a la toma su coche.
Atención Coloque el GPS de forma que no pierda visión en la conducción de su vehículo.
Desconecte el GPS del cargador cuando salga del vehículo.
Su GPS integra una batería recargable.
Condiciones de funcionamiento y precauciones a tener en cuenta para recargar su batería
La batería sólo se debe utilizar y cargar cuando la temperatura esté entre 0 y 37 Â ° C. Mantenga el producto en un lugar bien ventilado para evitar un sobrecalentamiento. No coloque el producto en una cama, sofá o cualquier otro lugar que podría bloquear la distribución de los GPS. Cuando la batería está baja, aparecerá una alerta en la pantalla y después de unos segundos, el producto se apagará automáticamente.
Cargar la Batería La batería debe ser recargada por sólo el cargador suministrado con el GPS.
6
6RIWZDUH
Menu Principal Al encender el GPS, la pantalla del menú principal se muestra:
En el menú principal, hay 5 iconos, haga clic en el icono para entrar en los menús. Pulse
para entrar al modo Navegación ; Pulse
MP3 ; Pulse
para entrar al Lector de MP4 ; Pulse
Fotografías ; Pulse
para entrar al visor de
para entrar al menu de configuración.
Menu Configuración
Desde el menu, pulse
para entrar al Lector de
para volver al menu principal.
7
6oIWZDUH
VolumeQ Pulse
Pulse
para modificar el volumen :
para regular el volumen. Pulse
para confirmar o pulse
CalibraU Pulse
para calibrar la sensibilidad táctil del GPS :
Note: Si “+” no aparece, debe recalibrar el producto.
8
para anular.
6RIWZDUH ,OXPLQDFLyQ Pulse
Pulse
pour modifier la luminosité :
para confirmar o pulse
para regular el brillo. Pulse
anular.
)HFKD & HRUD Pulse
para modificar la hora del GPS :
Pulse la hora. Pulse
para seleccionar la zona horaria. Pulse para confirmar o pulse
9
para anular.
para configurar la fecha y
Software Idioma Pulse
Pulse
para modificar el idioma :
para cambiar el idioma. Pulse
para confirmar o pulse
Carga Pulse
para ver el estado de carga de la batería :
Pulse
para volver al menu de configuración.
10
para anular.
LectRr MP3
El GPS puede reproducir los ficheros WMA y MP3 que haya en la tarjeta Mini SD. Nota: No almacenar MP3 o WMA en la memoria flash, está diseñado para almacenar los mapas, cualquier modificación de la memoria flash puede causar la pérdida de los mapas. Atención : Por su seguridad, no lo manipule mientras vaya conduciendo.
Escuchar la música Desde el menu principal, pulse
Desde el reproductor de MP3, pulse
para lanzar el reproductor de MP3 :
para salir al menu principal.
11
Lector MP4
MP3 Player
El GPS puede reproducir los ficheros MP4 presentes en la tarjeta Mini SD. Nota: No almacenar MP4 en la memoria flash, está diseñado para almacenar los mapas, cualquier modificación de la memoria flash puede causar la pérdida de los mapas.
Leer archivos MPEG-4 Desde el menu principal, pulse
Desde el reproductor de MP3, pulse
para abrir el reproductor de MP4 :
para salir al menu principal.
12
Visor de Fotos El GPS puede reproducir los fichiers JPEG presentes en la tarjeta Mini SD. Nota: No almacenar JPEG en la memoria flash, está diseñado para almacenar los mapas, cualquier modificación de la memoria flash puede causar la pérdida de los mapas. Los retrasos pueden ocurrir cuando se reproduce imágenes de alta resolución en la tarjeta Mini SD. Le aconsejamos primero convertir sus imágenes en baja resolución (640 * 480) para mayor comodidad.
Visor de Fotos Desde el menu principal, Pulse
para abrir el reproductor de fotos :
13
MontaMe sRSRUWH FRFKH Montar el soporte en el vehículo como se describe a continuación:
1. Ver fig. 1 a fijar el soporte en el brazo. 2. Ver fig. 2. Colocar el GPS en la parte inferior del soporte. A continuación, presione el clip en la parte superior de apoyo en la dirección de la flecha 1 para corregir el GPS de apoyo. Para quitar el soporte del GPS, pulse el clip en la parte superior de apoyo en la dirección opuesta a la dirección 1. 3. Fije la ventosa en el parabrisas presionando el clip del vacío en la dirección de la flecha 2. 4. Por último, ajustar la posición GPS.
Advertencia: Se recomienda que apoye en un lugar apropiado en su coche. No delante del airbag frontal y donde impida la visión del conductor.
14
6ROXFLyQ de Problemas Siga las soluciones para resolver los problemas más comunes antes de contactar con nuestro servicio al cliente. Si se observa cualquier mal funcionamiento del producto, por favor, apáguelo inmediatamente y desconecte la alimentación. No intente repararlo usted mismo, puede ser peligroso.
PROBLEMA
MOTIVO POSIBLE
El cargador no está conectado al GPS.
SOLUCION POSIBLE
Conecte el cargador correctamente.
El GPS no enciende
El sonido no funciona
Pantalla en Negro
La bateria esta agotada.
Utilice el cargador para recargar la bateria.
El volumen está bajo o silenciado
Aumente el volumen desde el menu de configuración.
La bateria esta agotada
No hay señal
El GPS está obstaculizado por edificios o superfcies
o señal GPS débil
metalicas densas.
Conecte el cargador
Asegurese que el GPS se utiliza en el exterior ; si lo utiliza en un vehiculo, puede utilizar una antena GPS externa.
15
6ROXFLyQ GH3UREOHPDV
PROBLEM$
027,92 POSIBL(
La bateriD VHHVWDDJRWDQGR.
LDVHxDOGHO GPS HVLnHstable.
(O *36 estD obstruLGR
SOLU&ION POSIBLE
UtiliFe HO cargDGRr pDrD recargDr la bateriD. 5HWLUHHOREMHWRTXHOR obstru\D FiMe fLrmementHHO*36
(O *36YLEUDPXFKR ProblHmD FRQHOVRIWZDUH
$SDJXH\HQFLHQGDHOGPS.
Otros casos : La electricidad estática u otras interferencias externas pueden causar fallos de funcionamiento del dispositivo. En general, para volver al funcionamiento normal del GPS, debe desconectar el cargador y vuelva a realizar un reset del dispositivo. Si los problemas persisten, gracias a apagar y desenchufar el dispositivo y, a continuación, consulte nuestro servicio al cliente.
16
(VpHcificaFionHs Caractéristiques techniques ProcesDGR
Centrality Atlas III 372MHz
Puce GPS
16 canaOHV intégrHJUDGR HQ unD CPU Dual Core
MHmorLD RA0
64 ME
MémoULD R$0
256 ME
Slot mHmRULD
mini SD
3DQWDOOD
3.5" TFT Ecran Tactile
5HVoluFiyQ
320 x 240 Pixels (QVGA)
LuminosiGDG
300 cd/m2
&ontraste 300:1 AngXOR de visiyn
130 H/ 110 V
CapaciGDG de la bateriD
1250mAh
AutonomiD 3h USB
V1.1
Alimentation
110~240 V
Consommation électrique
< 8W
Réglementation
CE, E-Mark
OS
Win CE .Net 5.0
,GLRPDV
FranFHV, ,QJOHV, Espaxol, Aleman, ItaliDQR
6RIWZDUH de navigation Multimédia
Destinator 7 Audio, VidHo, Photo
EL DISEÑO Y LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO
17