Índice Index. Editorial. Editorial. El sorprendente Dan Beninson The Impressive Dan Beninson

Evoking Recordando a Evoking Recordando a Recordando a Evoking Editorial Editorial Presidenta de la Nación Dra. Cristina Fernández de Kirchner

26 downloads 64 Views 8MB Size

Recommend Stories


RESULTADOS QUE DAN CONFIANZA
RESULTADOS QUE DAN CONFIANZA TRAYECTORIA QUE DA CERTEZA COMPROMISO CON LA CALIDAD [ a ] CONFIANZA, CERTEZA Y CALIDAD Informe Anual y de Sustentabi

Relevance Theory; Dan Sperber
Cognition. Cognitive Science. Ostensive-inferential human communication. Comprehension. Sub-tasks in the overall. Experimental methods of cognitive psychology

Tesis Graduación I Dan
Tesis Graduación I Dan Instituto: Barat-Yorio Alumno: Eduardo Martin Dedicatorias A mis hijos y a todas las personas que me demuestran su afecto, p

2 EDITORIAL EDITORIAL
1 EDITORIAL 2 EDITORIAL 3 CARTA DEL PRESIDENTE A LOS SOCIOS Poco a poco esa larga noche oscura de contiendas, confusiones y equivocados manejo

EDITORIAL. Consejo editorial
1 EDITORIAL Les presentamos Korad 14, correspondiente al trimestre julio-agosto-septiembre del 2013. Korad es la revista que persigue aglutinar la n

Story Transcript

Evoking

Recordando a

Evoking

Recordando a

Recordando a Evoking

Editorial Editorial

Presidenta de la Nación Dra. Cristina Fernández de Kirchner Secretario General de la Presidencia de la Nación Dr. Oscar Isidro Parrilli Presidente del Directorio de la Autoridad Regulatoria Nuclear Dr. Raúl Oscar Racana

Índice Index

Recordando a Equipo de trabajo

Editorial Editorial

Idea original

Norberto R. Ciallella

Coordinación general

Martín Chabab

El sorprendente Dan Beninson The Impressive Dan Beninson

Publicación Diseño y edición

Carina M. Olivelli

Colaboración

Silvia G. Álvarez Sonia Fernández Moreno

Una vida dedicada a la radioprotección A Life Dedicated to Radiological Protection

Noelia Navarro

Semblanzas de un “robot” Profile of a “Robot”

Presentación Power Point Diseño y edición

Samanta M. Salles

Colaboración

Cristina M. Sileo

Traducción general

Marta I. Arnaud Cristina M. Sileo

Paneles de exposición Diseño y edición

Diego Solmesky

Video Producción

El Grifo

Agradecimiento especial a Bo Lindel Jack Valentin Pedro M. Sajaroff Abel J. González Ana María Bomben

Premios recibidos Awards In Memoriam In Memoriam La realización en Buenos Aires del 12º Congreso Internacional de la Protección Radiológica (IRPA12) simboliza el reconocimiento a una larga trayectoria de la República Argentina en el campo de la protección radiológica, por parte de la comunidad internacional. Por ello, la Autoridad Regulatoria Nuclear (ARN) considera al Congreso IRPA12 un hito de singular trascendencia para el país. Nos permite, al mismo tiempo, recordar la obra y la contribución efectuadas por Dr. Dan J. Beninson.

The Argentine Nuclear Regulatory Authority considers the fact that the 12th International Congress of the International Radiation Protection Association (IRPA12) is being held in Buenos Aires as a milestone of singular significance for the country and recognition by the international community of Argentina's long standing tradition and history in the field of radiological protection. It is this long standing tradition and history in the field of radiological protection that makes it appropriate to recall the history, work and contribution of Dr. Dan J. Beninson.

Editorial Editorial

Presidenta de la Nación Dra. Cristina Fernández de Kirchner Secretario General de la Presidencia de la Nación Dr. Oscar Isidro Parrilli Presidente del Directorio de la Autoridad Regulatoria Nuclear Dr. Raúl Oscar Racana

Índice Index

Recordando a Equipo de trabajo

Editorial Editorial

Idea original

Norberto R. Ciallella

Coordinación general

Martín Chabab

El sorprendente Dan Beninson The Impressive Dan Beninson

Publicación Diseño y edición

Carina M. Olivelli

Colaboración

Silvia G. Álvarez Sonia Fernández Moreno

Una vida dedicada a la radioprotección A Life Dedicated to Radiological Protection

Noelia Navarro

Semblanzas de un “robot” Profile of a “Robot”

Presentación Power Point Diseño y edición

Samanta M. Salles

Colaboración

Cristina M. Sileo

Traducción general

Marta I. Arnaud Cristina M. Sileo

Paneles de exposición Diseño y edición

Diego Solmesky

Video Producción

El Grifo

Agradecimiento especial a Bo Lindel Jack Valentin Pedro M. Sajaroff Abel J. González Ana María Bomben

Premios recibidos Awards In Memoriam In Memoriam La realización en Buenos Aires del 12º Congreso Internacional de la Protección Radiológica (IRPA12) simboliza el reconocimiento a una larga trayectoria de la República Argentina en el campo de la protección radiológica, por parte de la comunidad internacional. Por ello, la Autoridad Regulatoria Nuclear (ARN) considera al Congreso IRPA12 un hito de singular trascendencia para el país. Nos permite, al mismo tiempo, recordar la obra y la contribución efectuadas por Dr. Dan J. Beninson.

The Argentine Nuclear Regulatory Authority considers the fact that the 12th International Congress of the International Radiation Protection Association (IRPA12) is being held in Buenos Aires as a milestone of singular significance for the country and recognition by the international community of Argentina's long standing tradition and history in the field of radiological protection. It is this long standing tradition and history in the field of radiological protection that makes it appropriate to recall the history, work and contribution of Dr. Dan J. Beninson.

Dan J. Beninson, 1986

Fundador y primer presidente de la Sociedad Argentina de Radioprotección, institución que fuera elegida para organizar y hacer realidad este importante congreso internacional en Argentina, Dan Beninson dedicó su vida a la tarea de conformar el mejor estándar de seguridad radiológica y nuclear, tanto en el país como en el resto del mundo. Bregó para que nuestro desarrollo nuclear se efectuara con los mejores niveles de excelencia tecnológicos y de seguridad. Argentina cumple con estos dos requisitos. Los herederos de sus enseñanzas y de su ferviente convicción del valor de formar profesionales y técnicos de excelencia intentamos mostrar al mundo, a través de este homenaje, la permanencia de sus logros, dedicación e ideas. Recordamos a Dan J. Beninson como un notable científico argentino, precursor mundial de la protección radiológica e impulsor del desarrollo tecnológico en la Argentina. Muchos han sido sus aportes científicos, algunos de los cuales intentamos exponer ante los visitantes al IRPA 12, pero queremos destacar en esta editorial dos de ellos: Primero, haber realizado una contribución fundamental al desarrollo y consolidación de la protección radiológica nacional, sentando los cimientos de la ARN - institución que presidió desde su creación hasta 1998 - como organismo del Estado Nacional para el control independiente de las aplicaciones de la energía nuclear. Segundo, señalar que su afán por la educación y el conocimiento llevó al establecimiento y maduración de los Cursos de Posgrado en Protección Radiológica y Seguridad Nuclear; semillero de profesionales que luego se destacaron en la actividad nuclear nacional e internacional. Profesionales, provenientes de todos los continentes se formaron en estos cursos a partir de la inserción de este programa educativo en la esfera del Organismo Internacional de Energía Atómica; muchos de ellos han ocupado luego, y ocupan actualmente en sus países, puestos de relevancia en el campo de la protección radiológica.

Founder and first president of the Argentine Radiation Protection Society, which was chosen to organize this important international congress in Argentina, Dan Beninson dedicated his life to the task of shaping the highest standard of nuclear and radiological safety, both in this country as elsewhere in the world. He struggled to ensure excellence in nuclear development by embracing the adoption of the highest technological and safety levels. The heirs of his teachings and in his fervent belief in the value of excellence in the training of professionals, technicians and radioprotection practitioners, would like to express to the world, through this tribute, the permanence of his achievements, dedication and ideas. We remember Dan J. Beninson as a remarkable Argentine scientist, world forerunner of radiological protection and promoter of technological development in Argentina. Many have been his scientific contributions, some of which we are trying to show at IRPA 12, but in this editorial we would like to highlight two of them. First, for having made a major contribution to the development and consolidation of national radiological protection, laying the foundations of the Argentine Nuclear Regulatory Authority (Autoridad Regulatoria Nuclear - ARN), an autonomous agency of the National State for the independent control of nuclear energy applications, institute which he presided from its creation till 1998. Second, his zeal for education and knowledge led to the establishment and consolidation of the Postgraduate Course on Radiation Protection and Nuclear Safety; cradle of Argentine professionals in radiological protection many of which have excelled in the nuclear activity, nationally and internationally. When these courses were included in the educational program of the International Atomic Energy Agency, many participants from Latin American countries and from countries in other continents were also formed, many of whom have occupied and/or now occupy positions of relevancy in the field of radiological protection.

Podemos decir con orgullo que gracias a su gran capacidad visionaria, la ARN está considerada como uno de los organismos reguladores más sólidos y capaces a nivel mundial. Reconocimiento, que en estos tiempos de reactivación de la actividad nuclear, es más valorable.

We can proudly say that thanks to his great visionary ability, the ARN is regarded internationally as a serious, solid, capable regulator, recognition that in these times of reactivation of the nuclear activity is extremely relevant and important.

Para que esto sea posible, fue y es central el valor de sus enseñanzas, respecto de la excelencia, profesionalismo y rigurosidad científica en la que creía, y en las que debían sustentarse las decisiones regulatorias, dejando una profunda impronta en el desarrollo y capacidad de todos los grupos de especialistas que fueron conformando el acervo de la ARN. Éste fue desde el inicio un rasgo que caracterizó la regulación y fiscalización de la actividad nuclear en la Argentina y que permitió prestigiarla con la presencia de sus profesionales en los foros internacionales.

For this to be possible, his teachings, respect for excellence, professionalism and scientific thoroughness in which he believed and by which regulatory decisions had to be based, were and are of cardinal, central, fundamental importance and have left a deep imprint in the development and capacity of all the groups of specialists who were forming the professional wealth of the ARN. This was from the beginning a trait that characterized the regulation and control of nuclear activity in Argentina and permitted it to gain prestige with the presence of its professionals at many international forums.

Para finalizar este primer mensaje, queremos expresar que con esta revista especial, como síntesis del video que será proyectado y de los paneles en exhibición durante todo el IRPA12, intentamos brindar un sentido y merecido homenaje a quien fuera una de las más brillantes personalidades que tuvo Argentina y el mundo en el campo nuclear.

Dr. Francisco SPANO Vicepresidente 2º del Directorio del la ARN

To conclude this message, we wish to express in this special edition magazine, in conjunction with the video and poster panels on display throughout the IRPA12, a meaningful and welldeserved tribute to one of the brightest personalities that the world and Argentina have had in the nuclear field.

Dr. Raúl O. RACANA Presidente del Directorio de la ARN

AUTORIDAD REGULATORIA NUCLEAR REPÚBLICA ARGENTINA

Dan J. Beninson, 1986

Fundador y primer presidente de la Sociedad Argentina de Radioprotección, institución que fuera elegida para organizar y hacer realidad este importante congreso internacional en Argentina, Dan Beninson dedicó su vida a la tarea de conformar el mejor estándar de seguridad radiológica y nuclear, tanto en el país como en el resto del mundo. Bregó para que nuestro desarrollo nuclear se efectuara con los mejores niveles de excelencia tecnológicos y de seguridad. Argentina cumple con estos dos requisitos. Los herederos de sus enseñanzas y de su ferviente convicción del valor de formar profesionales y técnicos de excelencia intentamos mostrar al mundo, a través de este homenaje, la permanencia de sus logros, dedicación e ideas. Recordamos a Dan J. Beninson como un notable científico argentino, precursor mundial de la protección radiológica e impulsor del desarrollo tecnológico en la Argentina. Muchos han sido sus aportes científicos, algunos de los cuales intentamos exponer ante los visitantes al IRPA 12, pero queremos destacar en esta editorial dos de ellos: Primero, haber realizado una contribución fundamental al desarrollo y consolidación de la protección radiológica nacional, sentando los cimientos de la ARN - institución que presidió desde su creación hasta 1998 - como organismo del Estado Nacional para el control independiente de las aplicaciones de la energía nuclear. Segundo, señalar que su afán por la educación y el conocimiento llevó al establecimiento y maduración de los Cursos de Posgrado en Protección Radiológica y Seguridad Nuclear; semillero de profesionales que luego se destacaron en la actividad nuclear nacional e internacional. Profesionales, provenientes de todos los continentes se formaron en estos cursos a partir de la inserción de este programa educativo en la esfera del Organismo Internacional de Energía Atómica; muchos de ellos han ocupado luego, y ocupan actualmente en sus países, puestos de relevancia en el campo de la protección radiológica.

Founder and first president of the Argentine Radiation Protection Society, which was chosen to organize this important international congress in Argentina, Dan Beninson dedicated his life to the task of shaping the highest standard of nuclear and radiological safety, both in this country as elsewhere in the world. He struggled to ensure excellence in nuclear development by embracing the adoption of the highest technological and safety levels. The heirs of his teachings and in his fervent belief in the value of excellence in the training of professionals, technicians and radioprotection practitioners, would like to express to the world, through this tribute, the permanence of his achievements, dedication and ideas. We remember Dan J. Beninson as a remarkable Argentine scientist, world forerunner of radiological protection and promoter of technological development in Argentina. Many have been his scientific contributions, some of which we are trying to show at IRPA 12, but in this editorial we would like to highlight two of them. First, for having made a major contribution to the development and consolidation of national radiological protection, laying the foundations of the Argentine Nuclear Regulatory Authority (Autoridad Regulatoria Nuclear - ARN), an autonomous agency of the National State for the independent control of nuclear energy applications, institute which he presided from its creation till 1998. Second, his zeal for education and knowledge led to the establishment and consolidation of the Postgraduate Course on Radiation Protection and Nuclear Safety; cradle of Argentine professionals in radiological protection many of which have excelled in the nuclear activity, nationally and internationally. When these courses were included in the educational program of the International Atomic Energy Agency, many participants from Latin American countries and from countries in other continents were also formed, many of whom have occupied and/or now occupy positions of relevancy in the field of radiological protection.

Podemos decir con orgullo que gracias a su gran capacidad visionaria, la ARN está considerada como uno de los organismos reguladores más sólidos y capaces a nivel mundial. Reconocimiento, que en estos tiempos de reactivación de la actividad nuclear, es más valorable.

We can proudly say that thanks to his great visionary ability, the ARN is regarded internationally as a serious, solid, capable regulator, recognition that in these times of reactivation of the nuclear activity is extremely relevant and important.

Para que esto sea posible, fue y es central el valor de sus enseñanzas, respecto de la excelencia, profesionalismo y rigurosidad científica en la que creía, y en las que debían sustentarse las decisiones regulatorias, dejando una profunda impronta en el desarrollo y capacidad de todos los grupos de especialistas que fueron conformando el acervo de la ARN. Éste fue desde el inicio un rasgo que caracterizó la regulación y fiscalización de la actividad nuclear en la Argentina y que permitió prestigiarla con la presencia de sus profesionales en los foros internacionales.

For this to be possible, his teachings, respect for excellence, professionalism and scientific thoroughness in which he believed and by which regulatory decisions had to be based, were and are of cardinal, central, fundamental importance and have left a deep imprint in the development and capacity of all the groups of specialists who were forming the professional wealth of the ARN. This was from the beginning a trait that characterized the regulation and control of nuclear activity in Argentina and permitted it to gain prestige with the presence of its professionals at many international forums.

Para finalizar este primer mensaje, queremos expresar que con esta revista especial, como síntesis del video que será proyectado y de los paneles en exhibición durante todo el IRPA12, intentamos brindar un sentido y merecido homenaje a quien fuera una de las más brillantes personalidades que tuvo Argentina y el mundo en el campo nuclear.

Dr. Francisco SPANO Vicepresidente 2º del Directorio del la ARN

To conclude this message, we wish to express in this special edition magazine, in conjunction with the video and poster panels on display throughout the IRPA12, a meaningful and welldeserved tribute to one of the brightest personalities that the world and Argentina have had in the nuclear field.

Dr. Raúl O. RACANA Presidente del Directorio de la ARN

AUTORIDAD REGULATORIA NUCLEAR REPÚBLICA ARGENTINA

Beninson y miembros de Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) Beninson with members of the International Atomic Energy Agency (IAEA)

El sorprendente Dan Beninson The impressive Dan Beninson Dan J. Beninson con el Papa Juan Pablo II, 1984 Dan J. Beninson with Pope John Paul II, 1984

Forum Atómico Español, Madrid 1988 Spanish Atomic Forum, Madrid 1988

Dan Jacobo Beninson nació en Trelew, en la provincia patagónica de Chubut, el 19 de Febrero de 1931. Veinticuatro años después, en 1954, se titula de Médico en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires. Comenzaba así una sorprendente carrera profesional y científica que culminará sólo horas antes de su desaparición física el 21 de agosto de 2003 en Buenos Aires.

Dan Jacobo Beninson was born in Trelew, in the Patagonian province of Chubut, on February 19, 1931. Twenty-four years later in 1954, he obtains the degree of Doctor in Medicine at the Faculty of Medicine of the University of Buenos Aires. Thus begins an amazing scientific career which culminated only hours before his physical disappearance on August 21, 2003 in Buenos Aires.

Espíritu inquieto, inconformista, impredecible e innovador, trabajador permanente e inclaudicable, guió y estimuló el desarrollo de la radioprotección en Argentina y en el mundo.

He had a restless, maverick, unpredictable and innovative spirit and was a permanent unwavering worker. He guided and encouraged the development of radiation protection in Argentina and throughout the world.

Quienes tuvieron oportunidad de sostener discusiones técnicas con Dan Beninson destacan, entre otras cosas, su versatilidad y su originalidad de ideas y propuestas. Polémico, defensor entusiasta de sus ideas, su personalidad rápidamente atraía la atención del auditorio. Era capaz de condensar con enorme claridad conceptos sumamente complejos. Exigente por naturaleza,

Embajada de la Argentina en Austria, febrero 1999 Argentine Embassy in Austria, February 1999

Those who had the opportunity to hold technical discussions with Dan Beninson, highlight, among other things, his versatility and resourcefulness and the originality of his ideas and proposals. Polemic, enthusiastic supporter of his ideas, his personality quickly attracted the attention of the audience. He was able to condense with great precision and

reconocía rápidamente al investigador inquieto, al técnico esforzado, al regulador celoso. Poseedor de una personalidad avasallante, luchaba permanentemente contra la mediocridad. En 1955 ingresó a la Comisión Nacional de Energía Atómica (CNEA) de Argentina, donde se inició como investigador y coordinador del Departamento Radioisótopos y Radiofísica. El mismo año viaja a los Estados Unidos donde se incorpora como investigador en el Doonner Laboratory del Lawrence Radiation Laboratory. Con sólo 26 años obtiene allí un Ph. D. en Física Aplicada y al mismo tiempo se consagra campeón de ajedrez del Estado de California. En 1957, Dan Beninson juega una partida de ajedrez con un joven y ya genial Bobby Fisher. Dos leyendas del pensamiento abstracto se encontraban en ese juego. Desde 1956 hasta 1958 fue Secretario General del Comité Científico para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (UNSCEAR), siendo designado Presidente de dicho comité entre 1962 y 1964.

Comisión Nacional de Energia Atómica, año 1992 Argentine National Atomic Energy Commission, year 1992

simplicity extremely complex concepts.. Demanding by nature, he had the ability to recognize the inquisitive researcher the enthusiastic technician and the zealous regulator. He possessed a formidable, powerful, sometimes overwhelming personality and constantly battled against mediocrity. In 1955 he joined the Argentine National Atomic Energy Commission (CNEA), where he started as a coordinator and researcher of the Department of Radioisotopes and Radiophysics. That same year he traveled to the United States where he joined as a researcher the Doonner Laboratory of the Lawrence Radiation Laboratory. With only 26 years he obtains there a Ph. D. in Applied Physics and at the same time wins the State of California's chess championship. In 1957, Dan Beninson plays a training game of chess with the young genius Bobby Fisher. Two legends of abstract thought were present at that game. From 1956 to 1958 he served as Secretary General of the United Nations Scientific Committee on the

Beninson y miembros de Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) Beninson with members of the International Atomic Energy Agency (IAEA)

El sorprendente Dan Beninson The impressive Dan Beninson Dan J. Beninson con el Papa Juan Pablo II, 1984 Dan J. Beninson with Pope John Paul II, 1984

Forum Atómico Español, Madrid 1988 Spanish Atomic Forum, Madrid 1988

Dan Jacobo Beninson nació en Trelew, en la provincia patagónica de Chubut, el 19 de Febrero de 1931. Veinticuatro años después, en 1954, se titula de Médico en la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires. Comenzaba así una sorprendente carrera profesional y científica que culminará sólo horas antes de su desaparición física el 21 de agosto de 2003 en Buenos Aires.

Dan Jacobo Beninson was born in Trelew, in the Patagonian province of Chubut, on February 19, 1931. Twenty-four years later in 1954, he obtains the degree of Doctor in Medicine at the Faculty of Medicine of the University of Buenos Aires. Thus begins an amazing scientific career which culminated only hours before his physical disappearance on August 21, 2003 in Buenos Aires.

Espíritu inquieto, inconformista, impredecible e innovador, trabajador permanente e inclaudicable, guió y estimuló el desarrollo de la radioprotección en Argentina y en el mundo.

He had a restless, maverick, unpredictable and innovative spirit and was a permanent unwavering worker. He guided and encouraged the development of radiation protection in Argentina and throughout the world.

Quienes tuvieron oportunidad de sostener discusiones técnicas con Dan Beninson destacan, entre otras cosas, su versatilidad y su originalidad de ideas y propuestas. Polémico, defensor entusiasta de sus ideas, su personalidad rápidamente atraía la atención del auditorio. Era capaz de condensar con enorme claridad conceptos sumamente complejos. Exigente por naturaleza,

Embajada de la Argentina en Austria, febrero 1999 Argentine Embassy in Austria, February 1999

Those who had the opportunity to hold technical discussions with Dan Beninson, highlight, among other things, his versatility and resourcefulness and the originality of his ideas and proposals. Polemic, enthusiastic supporter of his ideas, his personality quickly attracted the attention of the audience. He was able to condense with great precision and

reconocía rápidamente al investigador inquieto, al técnico esforzado, al regulador celoso. Poseedor de una personalidad avasallante, luchaba permanentemente contra la mediocridad. En 1955 ingresó a la Comisión Nacional de Energía Atómica (CNEA) de Argentina, donde se inició como investigador y coordinador del Departamento Radioisótopos y Radiofísica. El mismo año viaja a los Estados Unidos donde se incorpora como investigador en el Doonner Laboratory del Lawrence Radiation Laboratory. Con sólo 26 años obtiene allí un Ph. D. en Física Aplicada y al mismo tiempo se consagra campeón de ajedrez del Estado de California. En 1957, Dan Beninson juega una partida de ajedrez con un joven y ya genial Bobby Fisher. Dos leyendas del pensamiento abstracto se encontraban en ese juego. Desde 1956 hasta 1958 fue Secretario General del Comité Científico para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (UNSCEAR), siendo designado Presidente de dicho comité entre 1962 y 1964.

Comisión Nacional de Energia Atómica, año 1992 Argentine National Atomic Energy Commission, year 1992

simplicity extremely complex concepts.. Demanding by nature, he had the ability to recognize the inquisitive researcher the enthusiastic technician and the zealous regulator. He possessed a formidable, powerful, sometimes overwhelming personality and constantly battled against mediocrity. In 1955 he joined the Argentine National Atomic Energy Commission (CNEA), where he started as a coordinator and researcher of the Department of Radioisotopes and Radiophysics. That same year he traveled to the United States where he joined as a researcher the Doonner Laboratory of the Lawrence Radiation Laboratory. With only 26 years he obtains there a Ph. D. in Applied Physics and at the same time wins the State of California's chess championship. In 1957, Dan Beninson plays a training game of chess with the young genius Bobby Fisher. Two legends of abstract thought were present at that game. From 1956 to 1958 he served as Secretary General of the United Nations Scientific Committee on the

En 1959, con sólo 28 años de edad, fue contratado por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), como miembro del Panel de Expertos para la determinación del material radiactivo en la biosfera. También, con sólo 29 años, el doctor Dan Beninson aceptó ser miembro del grupo de expertos que redactó luego las Normas Básicas de Seguridad para Protección Radiológica del OIEA en 1960 y 1961. Y al poco tiempo, en 1962, fue designado Presidente del UNSCEAR, cargo que desempeñó hasta 1964.

Don Stevens y Dan en UNSCEAR - Don Stevens and Dan at UNSCEAR

Entre 1961 y 1964, el Doctor Beninson estuvo a cargo del “Programa de Evaluación de Riesgos” y del “Proyecto D3, Protección contra los Efectos de las Radiaciones”, en la Gerencia de Energía de la CNEA. A partir de 1964 se hace cargo del Departamento de Proyectos Especiales y posteriormente del Departamento Desarrollo y Proyectos en la Gerencia de Energía de CNEA. En 1965, Beninson pasa a desempeñarse en la recién creada Gerencia de Seguridad e Inspección de CNEA.

In 1958 he returns to Argentina to take charge, at the Argentine National Atomic Energy Commission (CNEA), of the fledgling group later known as the Radiation Protection Department.

Entre 1974 y 1979, fue nuevamente Director de la Secretaría Científica del UNSCEAR y actuó como representante argentino en el mismo hasta su fallecimiento en 2003.

Between 1974 and 1979, he was again appointed Director of the Scientific Secretary of UNSCEAR and acted as its representative for Argentina until his death in 2003.

In 1959 he was appointed by the International Atomic Energy Agency (IAEA), as a member of the Panel of Experts for the determination of radioactive material in the biosphere. With only 29 years, Dr. Dan Beninson was accepted as a member of the Agency's group of experts who drafted IAEA´s Basic Safety Standards for Radiation Protection in 1960 and 1961. Soon afterwards, in 1962, he was appointed Chairman of UNSCEAR, a position he occupied until 1964.

En 1974, la Secretaría del UNSCEAR fue trasladada de Nueva York a Viena y al Secretario Francesco Cella le sucedió Dan Beninson. En ese momento el ICRP tenía un nuevo grupo editorial que estaba trabajando en la revisión de la Publicación N° 9. Este grupo estaba presidido por el Dr. E.E. Pochin y sus miembros eran: Dan Beninson, Henry Jammet, Bo Lindell y David Sowby.

In 1974, UNSCEAR´s Secretariat was transferred from New York to Vienna and Dan Beninson succeeds the until then Secretary Francesco Cella. At that time the ICRP had a new publishing group that was working on the revision of Publication No. 9. This group was chaired by Dr. E.E. Pochin and its members were: Dan Beninson, Henry Jammet, Bo Lindell and David Sowby.

In the period between 1961 and 1964, at the Argentine National Commission of Atomic Energy's Department of Energy, Dr. Beninson was put in charge of the "Programme of Risk Assessment" and "Project D3, Protection Against the Effects of Radiation”. Beginning in 1964 he took charge of the Special Projects Division and later the Division of Development and Projects in the Department of Energy. In 1965, Beninson serves in the newly created Department of Safety and Inspection.

Desde 1963 fue miembro de la Comisión Internacional de Protección Radiológica (ICRP): Vicepresidente entre 1977 y 1985, Presidente entre 1985 y 1993, y posteriormente fue designado Miembro Emérito. Indudablemente, el espíritu de Dan J. ha quedado plasmado en esta importante institución de la protección radiológica del mundo.

His career at the International Commission on Radiological Protection (ICRP) began in 1963 when he was admitted as a member, but a few years later, in 1977, he was appointed vice president until 1985 and Chairman from then on until 1993. Afterwards he participated as Member Emeritus. Undoubtedly, the spirit of Dan, has left its imprint in this world renown institution of radiation protection.

Volviendo a su vida en Argentina y en la CNEA, a partir de 1965, Dan Beninson pasa a desempeñarse en la recién creada Gerencia de Seguridad e Inspección. Tan sólo cuatro años después, en 1969, y hasta 1973 pasa a ser el Gerente de la Gerencia de Protección Radiológica y Seguridad. Esta Gerencia se convertirá, años más tarde, en 1994 y con su impronta, en el Ente Nacional Regulador Nuclear de Argentina, y en 1997 en la Autoridad Regulatoria Nuclear.

Returning to his life in Argentina and CNEA, beginning in 1965, Dan Benison serves in the newly created Safety and Inspection Department. Only four years later, from 1969 until 1973, he is named Head of the Radiological Protection and Safety Department. This Department was to become in 1994, strongly imprinted and influenced by his personality, the Argentine National Nuclear Regulator Board which became in 1997 the Argentine Nuclear Regulatory Authority.

Cuando Argentina decidió comenzar a construir la segunda central nuclear del país, la central nuclear de Embalse, en Río Tercero, Provincia de Córdoba, Dan Beninson pasó a ser el responsable de la seguridad de dicha central en construcción. Corría para entonces el año 1972.

When in 1972, Argentina decides to start building it's second nuclear power plant, the Embalse Nuclear Power Plant at Rio Tercero, in the province of Cordoba, Dan Beninson is named responsible for the safety of this plant under construction.

En 1979 en la CNEA, Dan Beninson pasa a ser el Presidente del CALIN (Consejo Asesor para el Licenciamiento de Instalaciones Nucleares). Un hecho sumamente destacable en su vida profesional y científica fue que en enero de 1984 el Doctor Beninson, junto con un grupo de destacados científicos que incluía entre otros, a Carl Sagan, los soviéticos Levgeni Yelinov y Vasili Alexandrov y el Brasileño José Goldemberg, fueron convocados por la Academia Pontificia de Ciencias para discutir los efectos de una guerra atómica. El Informe que elevaron al Papa Juan Pablo II se llamó Invierno Nuclear, una advertencia. Entre 1987 y 1994 fue miembro del Grupo Internacional Asesor en Seguridad Nuclear (INSAG) del OIEA. Fue miembro fundador de la Asociación Internacional de Protección Radiológica (IRPA). Miembro fundador y Presidente de la Sociedad Argentina de Protección Radiológica (SAR). Fue miembro de la Real Academia Sueca de Ciencias de la Ingeniería y Consejero de la Academia Pontificia de Ciencias del Vaticano. Entre 1994 y 1997, fue Presidente del Ente Nacional Regulador Nuclear. Entre 1997 y 1998 fue Presidente de la Autoridad Regulatoria Nuclear Argentina. Y entre 1998 y 1999, Presidente de la Comisión Nacional de Energía Atómica Argentina. Este será su último cargo ejecutivo en Argentina antes de su fallecimiento.

In 1979 at CNEA, Dan Beninson becomes President of CALIN (Advisory Council for the Licensing of Nuclear Facilities). On January 23, 1984 Dr. Beninson, along with a group of leading scientists that included among others Carl Sagan, the Soviets Levgeni, Yelinov and Vasili Alexandrov and the Brazilian Jose Goldemberg, was summoned by the Pontifical Academy of Sciences to discuss the effects of a nuclear war. The report that was presented to Pope John Paul II was called “The Nuclear Winter, a warning". Between 1987 and 1994 Dan Beninson became a member of the International Nuclear Safety Advisory Group (INSAG) of the International Atomic Energy Agency. He was a founding member of the International Radiation Protection Association (IRPA) and the Argentine Radiation Protection Society (Sociedad Argentina de Radioprotección – SAR), of which he also served as President. He was a member of the Royal Swedish Academy of Engineering Sciences and Counselor of the Vatican's Pontifical Academy of Sciences. Between 1994 and 1997 he was named chairman of the Argentine National Nuclear Regulatory Board. Between 1997 and 1998 Dan Beninson was appointed Chairman of the Board of Directors of the Argentine Nuclear Regulatory Authority, and between 1998 and 1999, Chairman of the Argentine National Commission of Atomic Energy. This would be his last executive position in Argentina before his death.

Hiroshima octubre 1990 - Organismo Mundial de la Salud – Reunión del Comité Asesor Científico Hiroshima october 1990 World Health Organization - Scientific Advisory Committee Meeting

En 1958 regresa a la Argentina para hacerse cargo, en la CNEA, del incipiente grupo que luego se denominaría de protección radiológica.

En 1959, con sólo 28 años de edad, fue contratado por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), como miembro del Panel de Expertos para la determinación del material radiactivo en la biosfera. También, con sólo 29 años, el doctor Dan Beninson aceptó ser miembro del grupo de expertos que redactó luego las Normas Básicas de Seguridad para Protección Radiológica del OIEA en 1960 y 1961. Y al poco tiempo, en 1962, fue designado Presidente del UNSCEAR, cargo que desempeñó hasta 1964.

Don Stevens y Dan en UNSCEAR - Don Stevens and Dan at UNSCEAR

Entre 1961 y 1964, el Doctor Beninson estuvo a cargo del “Programa de Evaluación de Riesgos” y del “Proyecto D3, Protección contra los Efectos de las Radiaciones”, en la Gerencia de Energía de la CNEA. A partir de 1964 se hace cargo del Departamento de Proyectos Especiales y posteriormente del Departamento Desarrollo y Proyectos en la Gerencia de Energía de CNEA. En 1965, Beninson pasa a desempeñarse en la recién creada Gerencia de Seguridad e Inspección de CNEA.

In 1958 he returns to Argentina to take charge, at the Argentine National Atomic Energy Commission (CNEA), of the fledgling group later known as the Radiation Protection Department.

Entre 1974 y 1979, fue nuevamente Director de la Secretaría Científica del UNSCEAR y actuó como representante argentino en el mismo hasta su fallecimiento en 2003.

Between 1974 and 1979, he was again appointed Director of the Scientific Secretary of UNSCEAR and acted as its representative for Argentina until his death in 2003.

In 1959 he was appointed by the International Atomic Energy Agency (IAEA), as a member of the Panel of Experts for the determination of radioactive material in the biosphere. With only 29 years, Dr. Dan Beninson was accepted as a member of the Agency's group of experts who drafted IAEA´s Basic Safety Standards for Radiation Protection in 1960 and 1961. Soon afterwards, in 1962, he was appointed Chairman of UNSCEAR, a position he occupied until 1964.

En 1974, la Secretaría del UNSCEAR fue trasladada de Nueva York a Viena y al Secretario Francesco Cella le sucedió Dan Beninson. En ese momento el ICRP tenía un nuevo grupo editorial que estaba trabajando en la revisión de la Publicación N° 9. Este grupo estaba presidido por el Dr. E.E. Pochin y sus miembros eran: Dan Beninson, Henry Jammet, Bo Lindell y David Sowby.

In 1974, UNSCEAR´s Secretariat was transferred from New York to Vienna and Dan Beninson succeeds the until then Secretary Francesco Cella. At that time the ICRP had a new publishing group that was working on the revision of Publication No. 9. This group was chaired by Dr. E.E. Pochin and its members were: Dan Beninson, Henry Jammet, Bo Lindell and David Sowby.

In the period between 1961 and 1964, at the Argentine National Commission of Atomic Energy's Department of Energy, Dr. Beninson was put in charge of the "Programme of Risk Assessment" and "Project D3, Protection Against the Effects of Radiation”. Beginning in 1964 he took charge of the Special Projects Division and later the Division of Development and Projects in the Department of Energy. In 1965, Beninson serves in the newly created Department of Safety and Inspection.

Desde 1963 fue miembro de la Comisión Internacional de Protección Radiológica (ICRP): Vicepresidente entre 1977 y 1985, Presidente entre 1985 y 1993, y posteriormente fue designado Miembro Emérito. Indudablemente, el espíritu de Dan J. ha quedado plasmado en esta importante institución de la protección radiológica del mundo.

His career at the International Commission on Radiological Protection (ICRP) began in 1963 when he was admitted as a member, but a few years later, in 1977, he was appointed vice president until 1985 and Chairman from then on until 1993. Afterwards he participated as Member Emeritus. Undoubtedly, the spirit of Dan, has left its imprint in this world renown institution of radiation protection.

Volviendo a su vida en Argentina y en la CNEA, a partir de 1965, Dan Beninson pasa a desempeñarse en la recién creada Gerencia de Seguridad e Inspección. Tan sólo cuatro años después, en 1969, y hasta 1973 pasa a ser el Gerente de la Gerencia de Protección Radiológica y Seguridad. Esta Gerencia se convertirá, años más tarde, en 1994 y con su impronta, en el Ente Nacional Regulador Nuclear de Argentina, y en 1997 en la Autoridad Regulatoria Nuclear.

Returning to his life in Argentina and CNEA, beginning in 1965, Dan Benison serves in the newly created Safety and Inspection Department. Only four years later, from 1969 until 1973, he is named Head of the Radiological Protection and Safety Department. This Department was to become in 1994, strongly imprinted and influenced by his personality, the Argentine National Nuclear Regulator Board which became in 1997 the Argentine Nuclear Regulatory Authority.

Cuando Argentina decidió comenzar a construir la segunda central nuclear del país, la central nuclear de Embalse, en Río Tercero, Provincia de Córdoba, Dan Beninson pasó a ser el responsable de la seguridad de dicha central en construcción. Corría para entonces el año 1972.

When in 1972, Argentina decides to start building it's second nuclear power plant, the Embalse Nuclear Power Plant at Rio Tercero, in the province of Cordoba, Dan Beninson is named responsible for the safety of this plant under construction.

En 1979 en la CNEA, Dan Beninson pasa a ser el Presidente del CALIN (Consejo Asesor para el Licenciamiento de Instalaciones Nucleares). Un hecho sumamente destacable en su vida profesional y científica fue que en enero de 1984 el Doctor Beninson, junto con un grupo de destacados científicos que incluía entre otros, a Carl Sagan, los soviéticos Levgeni Yelinov y Vasili Alexandrov y el Brasileño José Goldemberg, fueron convocados por la Academia Pontificia de Ciencias para discutir los efectos de una guerra atómica. El Informe que elevaron al Papa Juan Pablo II se llamó Invierno Nuclear, una advertencia. Entre 1987 y 1994 fue miembro del Grupo Internacional Asesor en Seguridad Nuclear (INSAG) del OIEA. Fue miembro fundador de la Asociación Internacional de Protección Radiológica (IRPA). Miembro fundador y Presidente de la Sociedad Argentina de Protección Radiológica (SAR). Fue miembro de la Real Academia Sueca de Ciencias de la Ingeniería y Consejero de la Academia Pontificia de Ciencias del Vaticano. Entre 1994 y 1997, fue Presidente del Ente Nacional Regulador Nuclear. Entre 1997 y 1998 fue Presidente de la Autoridad Regulatoria Nuclear Argentina. Y entre 1998 y 1999, Presidente de la Comisión Nacional de Energía Atómica Argentina. Este será su último cargo ejecutivo en Argentina antes de su fallecimiento.

In 1979 at CNEA, Dan Beninson becomes President of CALIN (Advisory Council for the Licensing of Nuclear Facilities). On January 23, 1984 Dr. Beninson, along with a group of leading scientists that included among others Carl Sagan, the Soviets Levgeni, Yelinov and Vasili Alexandrov and the Brazilian Jose Goldemberg, was summoned by the Pontifical Academy of Sciences to discuss the effects of a nuclear war. The report that was presented to Pope John Paul II was called “The Nuclear Winter, a warning". Between 1987 and 1994 Dan Beninson became a member of the International Nuclear Safety Advisory Group (INSAG) of the International Atomic Energy Agency. He was a founding member of the International Radiation Protection Association (IRPA) and the Argentine Radiation Protection Society (Sociedad Argentina de Radioprotección – SAR), of which he also served as President. He was a member of the Royal Swedish Academy of Engineering Sciences and Counselor of the Vatican's Pontifical Academy of Sciences. Between 1994 and 1997 he was named chairman of the Argentine National Nuclear Regulatory Board. Between 1997 and 1998 Dan Beninson was appointed Chairman of the Board of Directors of the Argentine Nuclear Regulatory Authority, and between 1998 and 1999, Chairman of the Argentine National Commission of Atomic Energy. This would be his last executive position in Argentina before his death.

Hiroshima octubre 1990 - Organismo Mundial de la Salud – Reunión del Comité Asesor Científico Hiroshima october 1990 World Health Organization - Scientific Advisory Committee Meeting

En 1958 regresa a la Argentina para hacerse cargo, en la CNEA, del incipiente grupo que luego se denominaría de protección radiológica.

Beninson llevó a la protección radiológica y a la seguridad nuclear a un nuevo nivel de especialización y estado del conocimiento. Su paso por la disciplina implica un antes y un después. Tenía una capacidad intelectual integradora, profunda y crítica a la vez. Combinaba una sencilla claridad de sus ideas con una forma simple y directa de explicarlas. De una lógica cartesiana impecable en sus razonamientos, unida a una capacidad docente excepcional, pudo resolver, simplificar y relacionar distintos aspectos del conocimiento. Dan tenía una memoria excepcional y era capaz de escribir durante horas varias hojas sin equivocarse.

Una vida dedicada a la radioprotección A Life Devoted to Radiation Protection

Convencido de la importancia de las aplicaciones benéficas de las radiaciones ionizantes, pero al mismo tiempo consciente de sus riesgos, creó en la CNEA, a principios de los años '60, un pequeño grupo dedicado a la radioprotección y, a fines de siglo, se retiró fundando la Autoridad Regulatoria Nuclear, un organismo independiente conformado por destacados técnicos y profesionales. Dan Beninson fue una persona destacada por su energía de vida, que a todos contagiaba, y por una sorprendente capacidad intelectual, que a todos cautivaba. Dan generaba una atracción hacia su persona y hacia sus conocimientos que motivaba permanentemente a sus discípulos.

He owned an integrative intellectual capacity that was at the same time profound and critical. He combined the gift of having simple, clear ideas with the gift of being able to explain the in a simple and direct way. With the impeccable Cartesian logic of his arguments, coupled with exceptional La amplitud de sus intereses cognitivos, que abarcaba la teaching skills, he could solve, simplify and connect various medicina, la matemática, la literatura, los idiomas, aspects of knowledge. Dan had an exceptional memory and el ajedrez, entre otros, le permitió aportar a la disciplina was able to write for hours de la protección radiológica nuevos estadios de without making mistakes. conocimiento, como se vio plasmado en la importante publicación 60 de la Comisión Internacional de The extent of his cognitive interests, which included Protección Radiológica (ICRP), en el aporte a los criterios medicine, mathematics, literature, languages, chess and probabilísticos para el análisis de accidentes en el others, allowed him to incorporate new levels of knowledge diseño de reactores, en los aportes a la cultura to radiation protection, as was reflected in ICRP´s important de la seguridad en las publicaciones de Argentina y Publication 60, in the contribution to the criteria for del OIEA, como en muchos otros temas. probabilistic analysis of accidents in the design of reactors, in

Dr. Beninson has left invaluable scientific articles, many of them considered innovative, in the field of nuclear disciplines and radiological protection, but above all, he is the testimony of a life devoted entirely to knowledge. Convinced of the importance of the beneficial applications of ionizing radiation, but at the same time aware of its risks, he established in the early 60’s in the Argentine National Commission of Atomic Energy, a small group dedicated to radiological protection and, at the end of the century, he retired after founding the Argentine Nuclear Regulatory Authority, an independent body consisting of technicians, engineers, physicists, chemists, biologists and doctors. Dan Beninson was an outstanding person who stood out because of his contagious vitality that he transmitted to all and because of his astonishing intellectual capacity that captivated everyone. People were attracted to Dan both as a person and because of his knowledge and those who approached him were deeply and intellectually influenced and stimulated by his personality.

Hiroshima, octubre 1990 - Hiroshima, October 1990

El Doctor Beninson ha dejado invalorables artículos científicos, muchos de ellos considerados inaugurales en el campo de las disciplinas nucleares y de la protección radiológica, pero, sobre todo, ha dejado como testimonio una vida consagrada por entero al conocimiento de la radioprotección.

Beninson took radiation protection and nuclear safety to a new level of expertise and state of knowledge. His involvement resulted in a turning point for this discipline.

Dan contribuyó mucho a construir los fundamentos teóricos de la radioprotección en Argentina y en el mundo. Esta disciplina no tenía secretos para él, manejaba con soltura todo su espectro temático. Era capaz de sostener discusiones profundas con especialistas de las más diversas ramas de la dosimetría, la radiopatología, mediciones ambientales, planes de emergencia, contaminación radiactiva, análisis de seguridad, neutrónica, normativa, modelos epidemiológicos, entre otras disciplinas. Dan Beninson aportó al mundo y a la ciencia la importancia de las aplicaciones benéficas de las radiaciones ionizantes y también a tomar conciencia de sus riesgos. Realizó aportes éticos para la disciplina teórica y práctica, y sin lugar a dudas que los radioproteccionistas y los trabajadores de las instalaciones con material nuclear están más seguros luego de los aportes de él.

the contribution to the safety culture in the publications of Argentina and the IAEA, as well as in many other topics. Dan did much to build the theoretical foundations of radiation protection in Argentina and throughout the world. This discipline had no secrets for him, he easily managed the complete thematic spectrum. He was able to hold profound discussions with specialists from the most diverse branches of dosimetry, radiopathology, environmental measurements, emergency plans, radioactive contamination, safety analysis, neutronics, legislation and epidemiological models among other disciplines. Dan Beninson contributed to the world and to science the concept of the importance of the beneficial applications of ionizing radiation and the awareness of its risks. He contributed to the ethical practice both in the theoretical and practical aspects of the discipline and without a doubt, radiation workers and radioprotection practitioners of facilities with nuclear material are safer because of him.

Beninson llevó a la protección radiológica y a la seguridad nuclear a un nuevo nivel de especialización y estado del conocimiento. Su paso por la disciplina implica un antes y un después. Tenía una capacidad intelectual integradora, profunda y crítica a la vez. Combinaba una sencilla claridad de sus ideas con una forma simple y directa de explicarlas. De una lógica cartesiana impecable en sus razonamientos, unida a una capacidad docente excepcional, pudo resolver, simplificar y relacionar distintos aspectos del conocimiento. Dan tenía una memoria excepcional y era capaz de escribir durante horas varias hojas sin equivocarse.

Una vida dedicada a la radioprotección A Life Devoted to Radiation Protection

Convencido de la importancia de las aplicaciones benéficas de las radiaciones ionizantes, pero al mismo tiempo consciente de sus riesgos, creó en la CNEA, a principios de los años '60, un pequeño grupo dedicado a la radioprotección y, a fines de siglo, se retiró fundando la Autoridad Regulatoria Nuclear, un organismo independiente conformado por destacados técnicos y profesionales. Dan Beninson fue una persona destacada por su energía de vida, que a todos contagiaba, y por una sorprendente capacidad intelectual, que a todos cautivaba. Dan generaba una atracción hacia su persona y hacia sus conocimientos que motivaba permanentemente a sus discípulos.

He owned an integrative intellectual capacity that was at the same time profound and critical. He combined the gift of having simple, clear ideas with the gift of being able to explain the in a simple and direct way. With the impeccable Cartesian logic of his arguments, coupled with exceptional La amplitud de sus intereses cognitivos, que abarcaba la teaching skills, he could solve, simplify and connect various medicina, la matemática, la literatura, los idiomas, aspects of knowledge. Dan had an exceptional memory and el ajedrez, entre otros, le permitió aportar a la disciplina was able to write for hours de la protección radiológica nuevos estadios de without making mistakes. conocimiento, como se vio plasmado en la importante publicación 60 de la Comisión Internacional de The extent of his cognitive interests, which included Protección Radiológica (ICRP), en el aporte a los criterios medicine, mathematics, literature, languages, chess and probabilísticos para el análisis de accidentes en el others, allowed him to incorporate new levels of knowledge diseño de reactores, en los aportes a la cultura to radiation protection, as was reflected in ICRP´s important de la seguridad en las publicaciones de Argentina y Publication 60, in the contribution to the criteria for del OIEA, como en muchos otros temas. probabilistic analysis of accidents in the design of reactors, in

Dr. Beninson has left invaluable scientific articles, many of them considered innovative, in the field of nuclear disciplines and radiological protection, but above all, he is the testimony of a life devoted entirely to knowledge. Convinced of the importance of the beneficial applications of ionizing radiation, but at the same time aware of its risks, he established in the early 60’s in the Argentine National Commission of Atomic Energy, a small group dedicated to radiological protection and, at the end of the century, he retired after founding the Argentine Nuclear Regulatory Authority, an independent body consisting of technicians, engineers, physicists, chemists, biologists and doctors. Dan Beninson was an outstanding person who stood out because of his contagious vitality that he transmitted to all and because of his astonishing intellectual capacity that captivated everyone. People were attracted to Dan both as a person and because of his knowledge and those who approached him were deeply and intellectually influenced and stimulated by his personality.

Hiroshima, octubre 1990 - Hiroshima, October 1990

El Doctor Beninson ha dejado invalorables artículos científicos, muchos de ellos considerados inaugurales en el campo de las disciplinas nucleares y de la protección radiológica, pero, sobre todo, ha dejado como testimonio una vida consagrada por entero al conocimiento de la radioprotección.

Beninson took radiation protection and nuclear safety to a new level of expertise and state of knowledge. His involvement resulted in a turning point for this discipline.

Dan contribuyó mucho a construir los fundamentos teóricos de la radioprotección en Argentina y en el mundo. Esta disciplina no tenía secretos para él, manejaba con soltura todo su espectro temático. Era capaz de sostener discusiones profundas con especialistas de las más diversas ramas de la dosimetría, la radiopatología, mediciones ambientales, planes de emergencia, contaminación radiactiva, análisis de seguridad, neutrónica, normativa, modelos epidemiológicos, entre otras disciplinas. Dan Beninson aportó al mundo y a la ciencia la importancia de las aplicaciones benéficas de las radiaciones ionizantes y también a tomar conciencia de sus riesgos. Realizó aportes éticos para la disciplina teórica y práctica, y sin lugar a dudas que los radioproteccionistas y los trabajadores de las instalaciones con material nuclear están más seguros luego de los aportes de él.

the contribution to the safety culture in the publications of Argentina and the IAEA, as well as in many other topics. Dan did much to build the theoretical foundations of radiation protection in Argentina and throughout the world. This discipline had no secrets for him, he easily managed the complete thematic spectrum. He was able to hold profound discussions with specialists from the most diverse branches of dosimetry, radiopathology, environmental measurements, emergency plans, radioactive contamination, safety analysis, neutronics, legislation and epidemiological models among other disciplines. Dan Beninson contributed to the world and to science the concept of the importance of the beneficial applications of ionizing radiation and the awareness of its risks. He contributed to the ethical practice both in the theoretical and practical aspects of the discipline and without a doubt, radiation workers and radioprotection practitioners of facilities with nuclear material are safer because of him.

ICRP Ajedrez - ICRP Chess

Semblanzas de un "Robot” Profile of a "Robot” Al recordar a Dan Beninson, no debemos olvidar que la Protección Radiológica y asuntos relacionados a el, no eran su única pasión. Entre otras cosas que le gustaba hacer, como aprender lenguas extranjeras y probar la cocina típica de otros países, a Dan le gustaba muchísimo jugar al ajedrez, muchos aspectos del cual influenciaron fuertemente su carrera profesional. No era un jugador común de ajedrez. Allá por agosto de 1947, un joven de 16 años da sus primeros pasos en el arte del ajedrez, integrando el equipo del Colegio Nacional de Buenos Aires en el VIII Campeonato Intercolegial de Ajedrez, equipo con el que hace acreedor de la copa. En 1949 forma parte del equipo del Círculo de Ajedrez que realiza una exitosa gira por tres ciudades argentinas. En 1955 se encontraba como investigador en EE.UU., en el Donner Laboratory del Lawrence Radiation Laboratory, University of California, Berkeley, pero su pasión por el ajedrez lo lleva a anotarse en el Campeonato de California donde se corona Campeón en 1956, año en que también obtiene su doctorado en Física Aplicada. Era asombroso verlo muchos años después reproducir la partida con la que ganara el campeonato como si la hubiera jugado minutos antes. Su amigo Franz Benko, maestro y apasionado del ajedrez, aún hoy conserva una publicación alemana de esa época que publicara una de las partidas que Dan jugó en aquel torneo. En 1957, siendo Secretario General del Comité Científico para los Estudios de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (UNSCEAR) se encontraba en New York y una vez

Ajedrez

Chess

En su grave rincón, los jugadores rigen las lentas piezas. El tablero los demora hasta el alba en su severo ámbito en que se odian dos colores. Adentro irradian mágicos rigores las formas: torre homérica, ligero caballo, armada reina, rey postrero, oblicuo alfil y peones agresores. Cuando los jugadores se hayan ido, cuando el tiempo los haya consumido, ciertamente no habrá cesado el mito. En el Oriente se encendió esta guerra cuyo anfiteatro es hoy toda la tierra. Como el otro, este juego es infinito.

In their solemn corner, the players govern the lingering pieces. The chessboard delays them until daybreak in its severe sphere in which two colors hate each other. Inside the forms radiate magical severity: homeric tower, airy horse, armed queen, closing king, oblique bishop and aggressive pawns. When the players will have gone, when time will have consumed them, certainly the ritual will have not ceased. In the Orient was ignited this war whose amphitheater all the earth is today. As the other, this game is infinite.

Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada reina, torre directa y peón ladino sobre lo negro y blanco del camino buscan y libran su batalla armada. No saben que la mano señalada del jugador gobierna su destino, no saben que un rigor adamantino sujeta su albedrío y su jornada. También el jugador es prisionero (la sentencia es de Omar) de otro tablero de negras noches y blancos días. Dios mueve al jugador, y éste, la pieza. ¿Qué Dios detrás de Dios la trama empieza de polvo y tiempo y sueño y agonías?

Fainting king, slanting bishop, fierce queen, straightforward tower and cunning pawn on the black and white path seek and fight their armed battle. They ignore that the player's imparting hand governs their destiny, they ignore that a adamantine rigor subjects their will and their day. The player is himself a prisoner (the sentence is Omar's) of another board of black nights and white days. God moves the player, and he, the chess piece. Which God behind God the plot starts of dust and time and dream and agony?

Jorge Luis Borges

When recalling Dan Beninson, we have to remember that Radiation Protection and related subjects were not his only passion. Among other things he took pleasure in doing, such as learning foreign languages and enjoying typical dishes of different countries, Dan was extremely fond of playing chess, many aspects of which greatly influenced his professional career. He was no ordinary chess player. Back in August 1947, a 16-year-old takes his first steps in the art of chess, integrating the team of the Colegio Nacional de Buenos Aires at the VIII Inter-school Chess Championship. His team wins the cup, having won consecutively during the past three years. In 1949 he forms part of the Chess Circle team that makes a successful tour of three cities in Argentina. In 1955 he finds himself as a researcher in the U.S., at the Donner Laboratory of the Lawrence Radiation Laboratory, University of California, Berkeley, but his passion for chess leads him to register himself in the California Chess Championship where he becomes the 1956 Champion of California. That year he also obtains his Ph.D. in Applied Physics. It was amazing to see him, many years later, remembering the game with

más impulsado por su pasión por el ajedrez solía pasar horas en el Marshall Chess Club. Allí se sabe que jugó al menos un torneo, pero lo cierto es que jugó además innumerables partidas rápidas (Blitz), poniendo en evidencia una vez más su capacidad y talento para la lucha a siete minutos, a veces cinco. En poco tiempo logra entablar amistad con los grandes jugadores y maestros de ese país en aquella época. Un día en el club, un joven que venía destacándose significativamente en el juego ciencia, le propone jugar un Match de Entrenamiento, porque necesitaba prepararse para el Campeonato de EE.UU. El resultado puede verse en cualquier libro de la historia del legendario Robert J. Fischer, gana Bobby 3 ½ a 1 ½, y ese mismo año el joven genio gana el Campeonato de USA, y a partir de ese momento arrasa en todos los torneos que juega. El resultado de Dan Beninson en su encuentro mano a mano con Bobby Fischer habría dejado satisfecho a cualquier campeón mundial de ajedrez de cualquier época, basta con recordar como vencía a los grandes maestros de entonces y los famosos 6-0, 6-0 con que Fischer vencía a los aspirantes al título mundial, años después. Cuando Bobby Fischer venía a competir a la Argentina, Dan solía oficiar de anfitrión de su amigo, que con los

which he had won the championship, as if he had played it only minutes before. His friend and also chess player, Franz Benko, still retains a German publication of that date that published one of the games that Dan had played in that tournament. In 1957 while being Secretary General of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR) in New York, he was once again driven by his passion for chess and used to spend hours at the Marshall Chess Club. It is known that there he played at least one tournament and also played countless Blitz (fast games), putting in evidence, once again, his ability and talent for the seven minutes, sometimes five minute games. Soon he becomes friends with the great players and masters of that time. One day at the club, a young man who was quickly making a name for himself in the chess circles, proposes to Dan to play a training match because he needed to prepare for the U.S. Championship. The result can be seen in any book of history of the legendary Robert J. Fischer, Bobby wins 3 ½ to 1 ½, and that same year the young genius wins the U.S. Championship and from then on wins in all the tournaments. The result obtained by Dan Beninson in his meeting with Bobby Fischer, would have left satisfied any world chess champion of any time, one has only to recall how Bobby beat the great masters of that time and the famous 6-0, 6-0, with which Fischer beat the candidates of world titles years later. When Bobby Fischer competed in Argentina, Dan used to officiate as host to his friend, who over the years continued his career until crowned World Champion in 1972. In 1959 he was appointed by the International Atomic Energy Agency as a member of the Panel of Experts for the determination of radioactive material in the biosphere. Once again he makes time to indulge his hobby and plays some slow games at the Magistral de Quilmes tournament, in the city of that name in Argentina, considered a master class tournament due to the strength of its participants, a very important tournament in the chess circles, where Dan in the last game lets slip the cup from his hands and comes second. He draws with the Argentine champion of that year, Great Master Hector Rossetto (five times Argentine Champion and six times Argentine representative in the Olympic team, obtaining a gold medal in Helsinki) and also draws with Raul Sanguineti (seven times Argentine Champion). He was able to beat two well-known International Masters, Samuel Schweber and the winner of the Foguelman Alberto Tournament (Argentine runner-up that year). To give an idea of the level of the participants, the last participant of the tournament came second at the Argentine Championship of 1961.

ICRP Ajedrez - ICRP Chess

Semblanzas de un "Robot” Profile of a "Robot” Al recordar a Dan Beninson, no debemos olvidar que la Protección Radiológica y asuntos relacionados a el, no eran su única pasión. Entre otras cosas que le gustaba hacer, como aprender lenguas extranjeras y probar la cocina típica de otros países, a Dan le gustaba muchísimo jugar al ajedrez, muchos aspectos del cual influenciaron fuertemente su carrera profesional. No era un jugador común de ajedrez. Allá por agosto de 1947, un joven de 16 años da sus primeros pasos en el arte del ajedrez, integrando el equipo del Colegio Nacional de Buenos Aires en el VIII Campeonato Intercolegial de Ajedrez, equipo con el que hace acreedor de la copa. En 1949 forma parte del equipo del Círculo de Ajedrez que realiza una exitosa gira por tres ciudades argentinas. En 1955 se encontraba como investigador en EE.UU., en el Donner Laboratory del Lawrence Radiation Laboratory, University of California, Berkeley, pero su pasión por el ajedrez lo lleva a anotarse en el Campeonato de California donde se corona Campeón en 1956, año en que también obtiene su doctorado en Física Aplicada. Era asombroso verlo muchos años después reproducir la partida con la que ganara el campeonato como si la hubiera jugado minutos antes. Su amigo Franz Benko, maestro y apasionado del ajedrez, aún hoy conserva una publicación alemana de esa época que publicara una de las partidas que Dan jugó en aquel torneo. En 1957, siendo Secretario General del Comité Científico para los Estudios de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (UNSCEAR) se encontraba en New York y una vez

Ajedrez

Chess

En su grave rincón, los jugadores rigen las lentas piezas. El tablero los demora hasta el alba en su severo ámbito en que se odian dos colores. Adentro irradian mágicos rigores las formas: torre homérica, ligero caballo, armada reina, rey postrero, oblicuo alfil y peones agresores. Cuando los jugadores se hayan ido, cuando el tiempo los haya consumido, ciertamente no habrá cesado el mito. En el Oriente se encendió esta guerra cuyo anfiteatro es hoy toda la tierra. Como el otro, este juego es infinito.

In their solemn corner, the players govern the lingering pieces. The chessboard delays them until daybreak in its severe sphere in which two colors hate each other. Inside the forms radiate magical severity: homeric tower, airy horse, armed queen, closing king, oblique bishop and aggressive pawns. When the players will have gone, when time will have consumed them, certainly the ritual will have not ceased. In the Orient was ignited this war whose amphitheater all the earth is today. As the other, this game is infinite.

Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada reina, torre directa y peón ladino sobre lo negro y blanco del camino buscan y libran su batalla armada. No saben que la mano señalada del jugador gobierna su destino, no saben que un rigor adamantino sujeta su albedrío y su jornada. También el jugador es prisionero (la sentencia es de Omar) de otro tablero de negras noches y blancos días. Dios mueve al jugador, y éste, la pieza. ¿Qué Dios detrás de Dios la trama empieza de polvo y tiempo y sueño y agonías?

Fainting king, slanting bishop, fierce queen, straightforward tower and cunning pawn on the black and white path seek and fight their armed battle. They ignore that the player's imparting hand governs their destiny, they ignore that a adamantine rigor subjects their will and their day. The player is himself a prisoner (the sentence is Omar's) of another board of black nights and white days. God moves the player, and he, the chess piece. Which God behind God the plot starts of dust and time and dream and agony?

Jorge Luis Borges

When recalling Dan Beninson, we have to remember that Radiation Protection and related subjects were not his only passion. Among other things he took pleasure in doing, such as learning foreign languages and enjoying typical dishes of different countries, Dan was extremely fond of playing chess, many aspects of which greatly influenced his professional career. He was no ordinary chess player. Back in August 1947, a 16-year-old takes his first steps in the art of chess, integrating the team of the Colegio Nacional de Buenos Aires at the VIII Inter-school Chess Championship. His team wins the cup, having won consecutively during the past three years. In 1949 he forms part of the Chess Circle team that makes a successful tour of three cities in Argentina. In 1955 he finds himself as a researcher in the U.S., at the Donner Laboratory of the Lawrence Radiation Laboratory, University of California, Berkeley, but his passion for chess leads him to register himself in the California Chess Championship where he becomes the 1956 Champion of California. That year he also obtains his Ph.D. in Applied Physics. It was amazing to see him, many years later, remembering the game with

más impulsado por su pasión por el ajedrez solía pasar horas en el Marshall Chess Club. Allí se sabe que jugó al menos un torneo, pero lo cierto es que jugó además innumerables partidas rápidas (Blitz), poniendo en evidencia una vez más su capacidad y talento para la lucha a siete minutos, a veces cinco. En poco tiempo logra entablar amistad con los grandes jugadores y maestros de ese país en aquella época. Un día en el club, un joven que venía destacándose significativamente en el juego ciencia, le propone jugar un Match de Entrenamiento, porque necesitaba prepararse para el Campeonato de EE.UU. El resultado puede verse en cualquier libro de la historia del legendario Robert J. Fischer, gana Bobby 3 ½ a 1 ½, y ese mismo año el joven genio gana el Campeonato de USA, y a partir de ese momento arrasa en todos los torneos que juega. El resultado de Dan Beninson en su encuentro mano a mano con Bobby Fischer habría dejado satisfecho a cualquier campeón mundial de ajedrez de cualquier época, basta con recordar como vencía a los grandes maestros de entonces y los famosos 6-0, 6-0 con que Fischer vencía a los aspirantes al título mundial, años después. Cuando Bobby Fischer venía a competir a la Argentina, Dan solía oficiar de anfitrión de su amigo, que con los

which he had won the championship, as if he had played it only minutes before. His friend and also chess player, Franz Benko, still retains a German publication of that date that published one of the games that Dan had played in that tournament. In 1957 while being Secretary General of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR) in New York, he was once again driven by his passion for chess and used to spend hours at the Marshall Chess Club. It is known that there he played at least one tournament and also played countless Blitz (fast games), putting in evidence, once again, his ability and talent for the seven minutes, sometimes five minute games. Soon he becomes friends with the great players and masters of that time. One day at the club, a young man who was quickly making a name for himself in the chess circles, proposes to Dan to play a training match because he needed to prepare for the U.S. Championship. The result can be seen in any book of history of the legendary Robert J. Fischer, Bobby wins 3 ½ to 1 ½, and that same year the young genius wins the U.S. Championship and from then on wins in all the tournaments. The result obtained by Dan Beninson in his meeting with Bobby Fischer, would have left satisfied any world chess champion of any time, one has only to recall how Bobby beat the great masters of that time and the famous 6-0, 6-0, with which Fischer beat the candidates of world titles years later. When Bobby Fischer competed in Argentina, Dan used to officiate as host to his friend, who over the years continued his career until crowned World Champion in 1972. In 1959 he was appointed by the International Atomic Energy Agency as a member of the Panel of Experts for the determination of radioactive material in the biosphere. Once again he makes time to indulge his hobby and plays some slow games at the Magistral de Quilmes tournament, in the city of that name in Argentina, considered a master class tournament due to the strength of its participants, a very important tournament in the chess circles, where Dan in the last game lets slip the cup from his hands and comes second. He draws with the Argentine champion of that year, Great Master Hector Rossetto (five times Argentine Champion and six times Argentine representative in the Olympic team, obtaining a gold medal in Helsinki) and also draws with Raul Sanguineti (seven times Argentine Champion). He was able to beat two well-known International Masters, Samuel Schweber and the winner of the Foguelman Alberto Tournament (Argentine runner-up that year). To give an idea of the level of the participants, the last participant of the tournament came second at the Argentine Championship of 1961.

En el año 1959 Dan Beninson fue contratado por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), como miembro del Panel de Expertos para la determinación de material radiactivo en la biosfera. Una vez más se hace un tiempito para "depuntar el vicio" y juega unas partidas lentas en el Torneo Magistral de Quilmes, en la ciudad de dicho nombre, en Argentina. Un torneo considerado de categoría magistral por la fuerza de los participantes, un encuentro durísimo desde el punto de vista ajedrecístico, donde a Dan en la última partida se le escapa la copa de las manos, y obtiene el segundo puesto. Hace tablas con el campeón argentino de ese año, el Gran Maestro Héctor Rossetto (sietes veces campeón argentino y seis veces representante en el equipo olímpico siendo medalla de oro en Helsinski) y también tablas con Raúl Sanguineti (siete veces campeón argentino). Logra vencer a dos conocidos Maestros Internacionales, Samuel Schweber y el ganador del torneo Alberto Foguelman (subcampeón argentino ese año). Para darse una idea del nivel de los participantes, el último puesto del torneo fue subcampeón argentino en 1961. Corría el año 1961, época en que Dan era miembro del grupo de expertos que redactó las Normas Básicas de Seguridad para Protección Radiológica, cuando gana en el Club Argentino de Ajedrez el Torneo homenaje a Alejandro Mom, siendo este el último torneo individual del que se tenga conocimiento que haya jugado. Allí en ese Club Argentino de Ajedrez, fundado en 1905, uno de los clubes de mayor prestigio en la historia del ajedrez mundial, que entre otros míticos hechos organizó el Campeonato Mundial donde Alejandro Alekhine, en 1927, vence a José Raúl Capablanca, pasaba Dan muchas noches jugando con sus amigos, los mejores ajedrecistas de la época, comenzando por Miguel Najdorf. El Club Argentino era el segundo hogar de Dan, y por algunos años formó parte de la Comisión Directiva del mismo. A Miguel Najdorf, quién fuera uno de los mejores jugadores del mundo en su época, poseedor del récord mundial de simultaneas a ciegas en 1946, siete veces Campeón Argentino e infaltable presencia en las noches del club, le gustaba jugar con Dan partidas rápidas y aprovechar para entrenarse de ese modo. En los años ochenta los matches de Blitz en el club entre Miguel Najdorf y Dan Beninson continuaban congregando a un numeroso público de aficionados a nuestro juego. Otros ocasionales adversarios de Dan en el blitz eran nada menos que el GM Raúl Sanguineti, siete veces Campeón Argentino; el GM Oscar Panno tres veces Campeón Argentino, Campeón Mundial Juvenil 1953 y once años representante olímpico; el GM Héctor Rosetto seis veces Campeón Argentino; el GM Carlos Guimard, tres veces Campeón Argentino; los dos veces Campeones Argentinos y representantes olímpicos Julio y Jacobo Bolbochán; un joven por aquel entonces, Oscar Cuasnicú; Franz Benko quién hoy con 98 años es el ajedrecista de mayor edad en el mundo en actividad; y muchos otros grandes jugadores.

Between 1960 and 1961 he was a member of the expert group that drafted the International Atomic Energy Agency ´s Basic Safety Standards for Radiological Protection and during 1961 he wins at the Argentine Chess Club, the Tournament in tribute to Alejandro Mom, being this, to the best of ones knowledge, the last tournament he played at the Club Argentino de Ajedrez (Argentine Chess Club), founded in 1905, one of the most prestigious clubs in the history of world chess, which among other mythical events, organized the World Championship where Alexander Alekhine, in 1927, beats Jose Raul Capablanca. There, Dan passed many nights playing with his friends, the best chess players of those times, starting with Miguel Najdorf. The Argentine Chess Club was Dan´s second home and for some years was part of its Steering Committee. Miguel Najdorf (who was one of the best players in the world at that time, winning the World Record in 1946 for blind simultaneous games and seven times Argentine champion) was a constant presence at night in the club and liked to practice playing Blitz with Dan. In the eighties, the Blitz matches at the club between Miguel Najdorf and Dan Beninson continued bringing together a large audience of chess fans. Other occasional adversaries of Dan in the blitz were none other than GM Raul Sanguineti, seven times Argentine Champion, GM Oscar Panno, three times Argentine Champion, World Junior Champion and 1953 and eleven years Olympic representative, the five times Argentine Champion GM Hector Rosetto, GM Carlos Guimard, three times Argentine Champion, the twice Argentine Champions and Olympic representatives Julio and Jacobo Bolbochán (a young man at that time), Oscar Cuasnicú and Franz Benko who today, at the age of 98, is the oldest active chess player in the world and many other great players.

El Campeón Mundial Juvenil de 1953, el ingeniero Oscar Panno, amigo y en alguna oportunidad alumno de análisis matemático de Dan, recordaba hace pocos días con afecto, con una mirada que se perdía al retrotraerse hasta aquellos años juveniles: "... era admirable el concepto, la claridad y precisión que tenia Dan, por eso le decíamos "EL ROBOT" porque jugaba con una precisión y rapidez asombrosa, como si fuera un robot... despertaba admiración, respeto, y le teníamos mucho afecto". Luego de una intensa noche de ajedrez rápido a siete minutos, el grupo de amigos, muchos de ellos luego de haber sucumbido en numerosas partidas ante el Robot, continuaban la noche porteña en algún restaurante disfrutando de una buena gastronomía y filosofando de temas varios. Así transcurrió la otra vida de Dan, la ajedrecística, el Robot como le decían en su club. El Club Argentino de Ajedrez, mantiene un cálido y grato recuerdo del Robot: En el mural de los socios benefactores está inscripto su nombre junto a un grande, Miguel Najdorf. En el primer piso en un tablero colgado en una de paredes, que lleva la firma del Campeón del Mundo Alejandro Alekhine, en el escaque "f6" se puede leer: Torneo Alejandro MOM 1961 ganador Dan Beninson. Y allí sigue estando Dan, perdurando en el espíritu del Club Argentino de Ajedrez, donde sobrevuelan los espíritus de los grandes de ese juego que animaron los antiguos salones del club noche a noche, José Raúl Capablanca, quién frecuentara el club a comienzos del siglo pasado, Miguel Najdorf, Dan Beninson... Tus amigos del ajedrez siempre te recordarán.

The Junior World Champion of 1953, engineer Oscar Panno, friend and at some time Dan´s pupil in mathematical analysis, recalled the days of his youth with affection and a lost look,: "... the concept, clarity and precision that Dan had was admirable, because of that we called him "the Robot" because he played with astonishing precision and speed, like a robot ... he aroused admiration, respect, and we felt fondness for him.. " After an intense night of seven minute blitz chess games, the group of friends, many of them having succumbed on many occasions before the Robot, continued the Buenos Aires night at a restaurant, enjoying good food and philosophizing on diverse topics. So went Dan´s other life, the chess player, the Robot as he was called at his club. The Argentine Chess Club maintains a warm and gratifying memory of the Robot. In the mural of benefactor members is registered his name alongside the great Miguel Najdorf. On the first floor, on a board hanging on a wall which bears the signature of World Champion Alexander Alekhine, in square "f6" can be read: Tournament Alejandro MOM 1961, winner Dan Beninson. There remains Dan, enduring in the spirit of the Argentine Chess Club, together with the spirits of other great ones of the chess games that animated the old night club lounges at night, José Raúl Capablanca, who frequented the club at the beginning of last century, Miguel Najdorf, Dan Beninson ... Your chess friends shall always remember you.

R. Fischer jugando Ajedrez - R. Fisher playing chess

años siguió su carrera hasta coronarse Campeón del Mundo en 1972.

En el año 1959 Dan Beninson fue contratado por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), como miembro del Panel de Expertos para la determinación de material radiactivo en la biosfera. Una vez más se hace un tiempito para "depuntar el vicio" y juega unas partidas lentas en el Torneo Magistral de Quilmes, en la ciudad de dicho nombre, en Argentina. Un torneo considerado de categoría magistral por la fuerza de los participantes, un encuentro durísimo desde el punto de vista ajedrecístico, donde a Dan en la última partida se le escapa la copa de las manos, y obtiene el segundo puesto. Hace tablas con el campeón argentino de ese año, el Gran Maestro Héctor Rossetto (sietes veces campeón argentino y seis veces representante en el equipo olímpico siendo medalla de oro en Helsinski) y también tablas con Raúl Sanguineti (siete veces campeón argentino). Logra vencer a dos conocidos Maestros Internacionales, Samuel Schweber y el ganador del torneo Alberto Foguelman (subcampeón argentino ese año). Para darse una idea del nivel de los participantes, el último puesto del torneo fue subcampeón argentino en 1961. Corría el año 1961, época en que Dan era miembro del grupo de expertos que redactó las Normas Básicas de Seguridad para Protección Radiológica, cuando gana en el Club Argentino de Ajedrez el Torneo homenaje a Alejandro Mom, siendo este el último torneo individual del que se tenga conocimiento que haya jugado. Allí en ese Club Argentino de Ajedrez, fundado en 1905, uno de los clubes de mayor prestigio en la historia del ajedrez mundial, que entre otros míticos hechos organizó el Campeonato Mundial donde Alejandro Alekhine, en 1927, vence a José Raúl Capablanca, pasaba Dan muchas noches jugando con sus amigos, los mejores ajedrecistas de la época, comenzando por Miguel Najdorf. El Club Argentino era el segundo hogar de Dan, y por algunos años formó parte de la Comisión Directiva del mismo. A Miguel Najdorf, quién fuera uno de los mejores jugadores del mundo en su época, poseedor del récord mundial de simultaneas a ciegas en 1946, siete veces Campeón Argentino e infaltable presencia en las noches del club, le gustaba jugar con Dan partidas rápidas y aprovechar para entrenarse de ese modo. En los años ochenta los matches de Blitz en el club entre Miguel Najdorf y Dan Beninson continuaban congregando a un numeroso público de aficionados a nuestro juego. Otros ocasionales adversarios de Dan en el blitz eran nada menos que el GM Raúl Sanguineti, siete veces Campeón Argentino; el GM Oscar Panno tres veces Campeón Argentino, Campeón Mundial Juvenil 1953 y once años representante olímpico; el GM Héctor Rosetto seis veces Campeón Argentino; el GM Carlos Guimard, tres veces Campeón Argentino; los dos veces Campeones Argentinos y representantes olímpicos Julio y Jacobo Bolbochán; un joven por aquel entonces, Oscar Cuasnicú; Franz Benko quién hoy con 98 años es el ajedrecista de mayor edad en el mundo en actividad; y muchos otros grandes jugadores.

Between 1960 and 1961 he was a member of the expert group that drafted the International Atomic Energy Agency ´s Basic Safety Standards for Radiological Protection and during 1961 he wins at the Argentine Chess Club, the Tournament in tribute to Alejandro Mom, being this, to the best of ones knowledge, the last tournament he played at the Club Argentino de Ajedrez (Argentine Chess Club), founded in 1905, one of the most prestigious clubs in the history of world chess, which among other mythical events, organized the World Championship where Alexander Alekhine, in 1927, beats Jose Raul Capablanca. There, Dan passed many nights playing with his friends, the best chess players of those times, starting with Miguel Najdorf. The Argentine Chess Club was Dan´s second home and for some years was part of its Steering Committee. Miguel Najdorf (who was one of the best players in the world at that time, winning the World Record in 1946 for blind simultaneous games and seven times Argentine champion) was a constant presence at night in the club and liked to practice playing Blitz with Dan. In the eighties, the Blitz matches at the club between Miguel Najdorf and Dan Beninson continued bringing together a large audience of chess fans. Other occasional adversaries of Dan in the blitz were none other than GM Raul Sanguineti, seven times Argentine Champion, GM Oscar Panno, three times Argentine Champion, World Junior Champion and 1953 and eleven years Olympic representative, the five times Argentine Champion GM Hector Rosetto, GM Carlos Guimard, three times Argentine Champion, the twice Argentine Champions and Olympic representatives Julio and Jacobo Bolbochán (a young man at that time), Oscar Cuasnicú and Franz Benko who today, at the age of 98, is the oldest active chess player in the world and many other great players.

El Campeón Mundial Juvenil de 1953, el ingeniero Oscar Panno, amigo y en alguna oportunidad alumno de análisis matemático de Dan, recordaba hace pocos días con afecto, con una mirada que se perdía al retrotraerse hasta aquellos años juveniles: "... era admirable el concepto, la claridad y precisión que tenia Dan, por eso le decíamos "EL ROBOT" porque jugaba con una precisión y rapidez asombrosa, como si fuera un robot... despertaba admiración, respeto, y le teníamos mucho afecto". Luego de una intensa noche de ajedrez rápido a siete minutos, el grupo de amigos, muchos de ellos luego de haber sucumbido en numerosas partidas ante el Robot, continuaban la noche porteña en algún restaurante disfrutando de una buena gastronomía y filosofando de temas varios. Así transcurrió la otra vida de Dan, la ajedrecística, el Robot como le decían en su club. El Club Argentino de Ajedrez, mantiene un cálido y grato recuerdo del Robot: En el mural de los socios benefactores está inscripto su nombre junto a un grande, Miguel Najdorf. En el primer piso en un tablero colgado en una de paredes, que lleva la firma del Campeón del Mundo Alejandro Alekhine, en el escaque "f6" se puede leer: Torneo Alejandro MOM 1961 ganador Dan Beninson. Y allí sigue estando Dan, perdurando en el espíritu del Club Argentino de Ajedrez, donde sobrevuelan los espíritus de los grandes de ese juego que animaron los antiguos salones del club noche a noche, José Raúl Capablanca, quién frecuentara el club a comienzos del siglo pasado, Miguel Najdorf, Dan Beninson... Tus amigos del ajedrez siempre te recordarán.

The Junior World Champion of 1953, engineer Oscar Panno, friend and at some time Dan´s pupil in mathematical analysis, recalled the days of his youth with affection and a lost look,: "... the concept, clarity and precision that Dan had was admirable, because of that we called him "the Robot" because he played with astonishing precision and speed, like a robot ... he aroused admiration, respect, and we felt fondness for him.. " After an intense night of seven minute blitz chess games, the group of friends, many of them having succumbed on many occasions before the Robot, continued the Buenos Aires night at a restaurant, enjoying good food and philosophizing on diverse topics. So went Dan´s other life, the chess player, the Robot as he was called at his club. The Argentine Chess Club maintains a warm and gratifying memory of the Robot. In the mural of benefactor members is registered his name alongside the great Miguel Najdorf. On the first floor, on a board hanging on a wall which bears the signature of World Champion Alexander Alekhine, in square "f6" can be read: Tournament Alejandro MOM 1961, winner Dan Beninson. There remains Dan, enduring in the spirit of the Argentine Chess Club, together with the spirits of other great ones of the chess games that animated the old night club lounges at night, José Raúl Capablanca, who frequented the club at the beginning of last century, Miguel Najdorf, Dan Beninson ... Your chess friends shall always remember you.

R. Fischer jugando Ajedrez - R. Fisher playing chess

años siguió su carrera hasta coronarse Campeón del Mundo en 1972.

Centro de Estudios Empresariales de la República Argentina Premio

Premios recibidos Awards

En el año 1983, el doctor Dan Beninson fue distinguido con el “Premio Konex” por sus trabajos en Física y Tecnología Nuclear. En 1991 la Health Physics Society de EE.UU. lo honró con el premio “William Morgan Lecturer” por “sus sobresalientes contribuciones a la ciencia y arte de la protección radiológica”. También en el año 1991 fue distinguido con el premio “Personalidad del Año”, por los aportes científicos en el campo de la energía nuclear, por la Sociedad Americana Nuclear, Sección Latinoamericana (NASLAS), en Río de Janeiro (Brasil). En 1996 fue seleccionado por la Asociación Internacional de Protección Radiológica (IRPA), para recibir el máximo galardón internacional en Protección Radiológica: el “Premio Sievert”, dictando en la oportunidad la Sievert Lecture. En el año 1998 fue distinguido por el Centro de Estudios Empresariales de la República Argentina, con el “Premio República de Oro” por su trayectoria personal.

In 1983, Dan Beninson was honored with the “Konex Award" for his work in Physics and Nuclear Technology. In 1991, the United States' Health Physics Society awarded him the "William Morgan Lecturer" prize for "his outstanding contributions to science and the art of radiological protection." In the same year he was awarded the prize "Personality of the Year" by the American Nuclear SocietyLatin American Section-(NASLAS), in Rio de Janeiro, Brazil, for his scientific contributions in the field of nuclear energy. In 1996, he was selected by the International Radiation Protection Association (IRPA), to receive the highest international award in Radiological Protection, the "Sievert Award", giving, in that opportunity, the Sievert Lecture. In 1998 he was distinguished by the Centre f or Business Studies of Argentina with the "Republic of Gold Award" for his personal trajectory.

Centro de Estudios Empresariales de la República Argentina Premio

Premios recibidos Awards

En el año 1983, el doctor Dan Beninson fue distinguido con el “Premio Konex” por sus trabajos en Física y Tecnología Nuclear. En 1991 la Health Physics Society de EE.UU. lo honró con el premio “William Morgan Lecturer” por “sus sobresalientes contribuciones a la ciencia y arte de la protección radiológica”. También en el año 1991 fue distinguido con el premio “Personalidad del Año”, por los aportes científicos en el campo de la energía nuclear, por la Sociedad Americana Nuclear, Sección Latinoamericana (NASLAS), en Río de Janeiro (Brasil). En 1996 fue seleccionado por la Asociación Internacional de Protección Radiológica (IRPA), para recibir el máximo galardón internacional en Protección Radiológica: el “Premio Sievert”, dictando en la oportunidad la Sievert Lecture. En el año 1998 fue distinguido por el Centro de Estudios Empresariales de la República Argentina, con el “Premio República de Oro” por su trayectoria personal.

In 1983, Dan Beninson was honored with the “Konex Award" for his work in Physics and Nuclear Technology. In 1991, the United States' Health Physics Society awarded him the "William Morgan Lecturer" prize for "his outstanding contributions to science and the art of radiological protection." In the same year he was awarded the prize "Personality of the Year" by the American Nuclear SocietyLatin American Section-(NASLAS), in Rio de Janeiro, Brazil, for his scientific contributions in the field of nuclear energy. In 1996, he was selected by the International Radiation Protection Association (IRPA), to receive the highest international award in Radiological Protection, the "Sievert Award", giving, in that opportunity, the Sievert Lecture. In 1998 he was distinguished by the Centre f or Business Studies of Argentina with the "Republic of Gold Award" for his personal trajectory.

In Memoriam In Memoriam El 21 de agosto de 2003 la muerte del Doctor Dan J. Beninson provocó un hondo pesar en la comunidad nuclear argentina. Ese día de invierno argentino, también la protección radiológica mundial se vistió de luto por la pérdida física del querido maestro Dan J. El ingeniero Abel González, uno de sus principales discípulos, recibió innumerables mensajes de personas de todo el mundo expresando esa sensación de pérdida. En esta revista especial repetimos algunos de los fragmentos de los mensajes que han sido publicados en la edición de homenaje de la revista de la Sociedad Argentina de Radioprotección en septiembre de 2003. “Beninson nos enseñó a pensar y nos quitó los complejos con los cuales uno viene de la universidad. Recuerdo esa frase que él siempre decía: Ustedes tienen ojos, mente, manos, y si otros lo pueden hacer, ustedes también lo pueden hacer”. Abel González Presidente del IRPA12. “Dan fue uno de los grandes héroes del ICRP y del UNSCEAR. Pude admirar su pensamiento claro, conceptual y analítico, y también su habilidad innata para expresar situaciones complejas de una manera fácilmente entendible. Su conocimiento general y su naturaleza cosmopolita siempre me sorprendieron”. Christian Streffer, Alemania. “En 1977, Dan me pidió que lo ayudara en el trabajo de UNSCEAR. Él tuvo una gran fe en mí, y esa confianza cambió totalmente mi vida y mi carrera profesional”. Burton Bennett, ex-secretario científico de UNSCEAR. “Como buen ruso, no puedo olvidar la particular destreza de Dan en el ajedrez, imbatible para mis compatriotas. Siempre nos considerábamos afortunados de tenerlo entre nosotros”. Rudolf Alexakhin, Federación Rusa “La comunidad internacional va a extrañar su gran sabiduría y experiencia”. Istvan Turaii, Hungría.

On August 21, 2003, the death of Dr. Dan J. Beninson caused deep grief and regret in the Argentine nuclear community. That argentine winter day, radiological protection worldwide also mourned the physical loss of the beloved and much admired master Dr. Dan Jacobo Beninson. Engineer Abel Gonzalez, one of his foremost disciples, received countless messages from people around the world expressing this profound sense of loss. In this special magazine we replicate some of the fragments of messages that were published in the edition of the tribute magazine of the Sociedad Argentina de Radioprotection (SAR) in September 2003. “Beninson taught us to think and he somehow removed the complex acquired at the university. I remember the phrase he always said: “You have eyes, minds, hands and if others can do it, you too can also do it". Abel González President of IRPA12.

Dan was one of the great heroes of the ICRP and UNSCEAR. I was able to admire his clear, conceptual and analytical thinking and also his innate ability to express complex situations in an easily understandable way. His general knowledge and his cosmopolitan nature always surprised me". Christian Streffer, Germany. "In 1977, Dan asked me to help him with his work at UNSCEAR. He had great faith in me and that trust totally changed my life and my professional career". Burton Bennett, former Scientific Secretary of UNSCEAR. "As a good Russian, I cannot forget Dan's special skill in chess, unbeatable for my compatriots. We always felt fortunate to have him among us." Rudolf Alexakhin, Russian Federation. “The international community will miss his great wisdom and experience."

“! O mi Dios! Él, que siempre fue tan cariñoso y amable con todos, se ha ido. Yo me siento afortunado de haberlo podido conocer. Aprendí mucho de su sabiduría. Tenía la rara habilidad de decir mucho en pocas palabras. Es una gran pérdida para el sentido común y la racionalidad”. Moshe Keren, Ministry of the Environment, Israel. “Su nombre nunca será olvidado” José Julio Rozental, Brasil. “Siento que he perdido entre mis amigos a aquel de la mente más talentosa y abierta”. Roberth Hock, Alemania. “Él creó una generación de especialistas y elevó la reputación científica de su país y de América Latina en general. Su inteligencia superior, conocimiento enciclopédico y personalidad humana, lo colocan entre los grandes de nuestra generación”. Luis Lederman, Brasil. “… yo aprecié muchísimo los tiempos maravillosos que pasé junto a Dan. Él era sagaz, generoso, ingenioso, agudo, chistoso, ocurrente, y un verdadero amigo de incontables personas de alrededor del mundo. Siendo una persona tan eminente, él siempre tenía tiempo para charlar con todos…” Jack Valentín, Suecia, Secretario Científico de la ICRP. “Habiendo sido un amigo cercano de Dan durante los útlimos 47 años, su pérdida es par mí un golpe severo, equivalente a perder una parte esencial de mi mismo”. Bo Lindel, Suecia, ex presidente ICRP. Mr. Beninson will be remembered by the IAEA for his involvement in the Agency's Board of Governors and General Conference, as Alternate and Advisor to the Governor for Argentina. Hi was a member of the International Nuclear Safety Advisory Group (INSAG) from 1987 to 1994, when INSAG was heavily involved in the international response to the accident at the Chernobyl nuclear power plant…Mr. Beninson was greatly respected by all the Agency staff for his consideration and friendliness with people at all levels, as well as for his professional achievements…”. Mohamed ElBaradei, IAEA Director General.

“! O my God! He, who was always so considerate and kind to everyone, has left us. I feel fortunate to have been able to know him. I learned a lot from his wisdom. He had the rare ability to say a lot in few words. It's a great loss for “common sense” and “rationality”. Moshe Keren, Ministry of the Environment, Israel. "His name will never be forgotten"José Julio Rozental, Brazil. "I feel I've lost the most talented and open minded among my friends." Roberth Hock, Germany. "He shaped a generation of specialists and raised the scientific reputation of his country and Latin America in general. His superior intelligence, encyclopedic knowledge and humane personality, place him among the great ones of our generation". Lederman Luis, Brazil. "... I greatly appreciated the wonderful times I spent with Dan. He was shrewd, generous, alert, sharp, funny, witty and a true friend of countless people around the world. Being a very eminent person, he always had time to chat with everyone ... ". Jack Valentine, Sweden, Scientific Secretary of the ICRP. "Having been a close friend of Dan during the last 47 years, his loss is a severe blow for me, equivalent to losing an essential part of myself". Bo Lindela, Sweden, former ICRP President. Mr. Beninson will be remembered by the International Atomic Energy Agency for his involvement in the Agency's Board of Governors and General Conference, as Alternate and Advisor to the Governor for Argentina. Hi was a member of the International Nuclear Safety Advisory Group (INSAG) from 1987 to 1994, when INSAG was heavily involved in the international response to the accident at the Chernobyl nuclear power plant ... Mr. Beninson was greatly respected by all the Agency staff for his consideration and friendliness with people at all levels, as well as for his professional achievements ... ". Mohamed ElBaradei, IAEA Director-General.

In Memoriam In Memoriam El 21 de agosto de 2003 la muerte del Doctor Dan J. Beninson provocó un hondo pesar en la comunidad nuclear argentina. Ese día de invierno argentino, también la protección radiológica mundial se vistió de luto por la pérdida física del querido maestro Dan J. El ingeniero Abel González, uno de sus principales discípulos, recibió innumerables mensajes de personas de todo el mundo expresando esa sensación de pérdida. En esta revista especial repetimos algunos de los fragmentos de los mensajes que han sido publicados en la edición de homenaje de la revista de la Sociedad Argentina de Radioprotección en septiembre de 2003. “Beninson nos enseñó a pensar y nos quitó los complejos con los cuales uno viene de la universidad. Recuerdo esa frase que él siempre decía: Ustedes tienen ojos, mente, manos, y si otros lo pueden hacer, ustedes también lo pueden hacer”. Abel González Presidente del IRPA12. “Dan fue uno de los grandes héroes del ICRP y del UNSCEAR. Pude admirar su pensamiento claro, conceptual y analítico, y también su habilidad innata para expresar situaciones complejas de una manera fácilmente entendible. Su conocimiento general y su naturaleza cosmopolita siempre me sorprendieron”. Christian Streffer, Alemania. “En 1977, Dan me pidió que lo ayudara en el trabajo de UNSCEAR. Él tuvo una gran fe en mí, y esa confianza cambió totalmente mi vida y mi carrera profesional”. Burton Bennett, ex-secretario científico de UNSCEAR. “Como buen ruso, no puedo olvidar la particular destreza de Dan en el ajedrez, imbatible para mis compatriotas. Siempre nos considerábamos afortunados de tenerlo entre nosotros”. Rudolf Alexakhin, Federación Rusa “La comunidad internacional va a extrañar su gran sabiduría y experiencia”. Istvan Turaii, Hungría.

On August 21, 2003, the death of Dr. Dan J. Beninson caused deep grief and regret in the Argentine nuclear community. That argentine winter day, radiological protection worldwide also mourned the physical loss of the beloved and much admired master Dr. Dan Jacobo Beninson. Engineer Abel Gonzalez, one of his foremost disciples, received countless messages from people around the world expressing this profound sense of loss. In this special magazine we replicate some of the fragments of messages that were published in the edition of the tribute magazine of the Sociedad Argentina de Radioprotection (SAR) in September 2003. “Beninson taught us to think and he somehow removed the complex acquired at the university. I remember the phrase he always said: “You have eyes, minds, hands and if others can do it, you too can also do it". Abel González President of IRPA12.

Dan was one of the great heroes of the ICRP and UNSCEAR. I was able to admire his clear, conceptual and analytical thinking and also his innate ability to express complex situations in an easily understandable way. His general knowledge and his cosmopolitan nature always surprised me". Christian Streffer, Germany. "In 1977, Dan asked me to help him with his work at UNSCEAR. He had great faith in me and that trust totally changed my life and my professional career". Burton Bennett, former Scientific Secretary of UNSCEAR. "As a good Russian, I cannot forget Dan's special skill in chess, unbeatable for my compatriots. We always felt fortunate to have him among us." Rudolf Alexakhin, Russian Federation. “The international community will miss his great wisdom and experience."

“! O mi Dios! Él, que siempre fue tan cariñoso y amable con todos, se ha ido. Yo me siento afortunado de haberlo podido conocer. Aprendí mucho de su sabiduría. Tenía la rara habilidad de decir mucho en pocas palabras. Es una gran pérdida para el sentido común y la racionalidad”. Moshe Keren, Ministry of the Environment, Israel. “Su nombre nunca será olvidado” José Julio Rozental, Brasil. “Siento que he perdido entre mis amigos a aquel de la mente más talentosa y abierta”. Roberth Hock, Alemania. “Él creó una generación de especialistas y elevó la reputación científica de su país y de América Latina en general. Su inteligencia superior, conocimiento enciclopédico y personalidad humana, lo colocan entre los grandes de nuestra generación”. Luis Lederman, Brasil. “… yo aprecié muchísimo los tiempos maravillosos que pasé junto a Dan. Él era sagaz, generoso, ingenioso, agudo, chistoso, ocurrente, y un verdadero amigo de incontables personas de alrededor del mundo. Siendo una persona tan eminente, él siempre tenía tiempo para charlar con todos…” Jack Valentín, Suecia, Secretario Científico de la ICRP. “Habiendo sido un amigo cercano de Dan durante los útlimos 47 años, su pérdida es par mí un golpe severo, equivalente a perder una parte esencial de mi mismo”. Bo Lindel, Suecia, ex presidente ICRP. Mr. Beninson will be remembered by the IAEA for his involvement in the Agency's Board of Governors and General Conference, as Alternate and Advisor to the Governor for Argentina. Hi was a member of the International Nuclear Safety Advisory Group (INSAG) from 1987 to 1994, when INSAG was heavily involved in the international response to the accident at the Chernobyl nuclear power plant…Mr. Beninson was greatly respected by all the Agency staff for his consideration and friendliness with people at all levels, as well as for his professional achievements…”. Mohamed ElBaradei, IAEA Director General.

“! O my God! He, who was always so considerate and kind to everyone, has left us. I feel fortunate to have been able to know him. I learned a lot from his wisdom. He had the rare ability to say a lot in few words. It's a great loss for “common sense” and “rationality”. Moshe Keren, Ministry of the Environment, Israel. "His name will never be forgotten"José Julio Rozental, Brazil. "I feel I've lost the most talented and open minded among my friends." Roberth Hock, Germany. "He shaped a generation of specialists and raised the scientific reputation of his country and Latin America in general. His superior intelligence, encyclopedic knowledge and humane personality, place him among the great ones of our generation". Lederman Luis, Brazil. "... I greatly appreciated the wonderful times I spent with Dan. He was shrewd, generous, alert, sharp, funny, witty and a true friend of countless people around the world. Being a very eminent person, he always had time to chat with everyone ... ". Jack Valentine, Sweden, Scientific Secretary of the ICRP. "Having been a close friend of Dan during the last 47 years, his loss is a severe blow for me, equivalent to losing an essential part of myself". Bo Lindela, Sweden, former ICRP President. Mr. Beninson will be remembered by the International Atomic Energy Agency for his involvement in the Agency's Board of Governors and General Conference, as Alternate and Advisor to the Governor for Argentina. Hi was a member of the International Nuclear Safety Advisory Group (INSAG) from 1987 to 1994, when INSAG was heavily involved in the international response to the accident at the Chernobyl nuclear power plant ... Mr. Beninson was greatly respected by all the Agency staff for his consideration and friendliness with people at all levels, as well as for his professional achievements ... ". Mohamed ElBaradei, IAEA Director-General.

Evoking

Recordando a

Evoking

Recordando a

Recordando a Evoking

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.