Instrucciones de manejo abreviadas ESTETICA E50

Instrucciones de manejo abreviadas ESTETICA E50 Distribución: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach N° tfno.: +49 (0) 7351 56-0 N° fax:

4 downloads 64 Views 4MB Size

Recommend Stories


Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Aspiradora de trineo S 558 S 658 Para prevenir accidentes y daños al aparato, por favor lea el manual de instrucciones antes

INSTRUCCIONES DE MANEJO
INSTRUCCIONES DE MANEJO Estufas Universales Esterilizadores Incubadores UNE 200 - 800 UFE 400 - 800 SNE 200 - 400 SFE 400 - 800 INE 200 - 800 IFE

10. Instrucciones de manejo
Register your product and get support at www.philips.com/welcome ES Instrucciones de manejo SRP3004/10 2 3 4 1 Su SRP3004....................

Story Transcript

Instrucciones de manejo abreviadas

ESTETICA E50

Distribución: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach N° tfno.: +49 (0) 7351 56-0 N° fax: +49 (0) 7351 56-1488

Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

Índice

1

Índice 1

Elementos de mando ..................................................................................................................... 2 1.1 Mesa TM del elemento del odontólogo ................................................................................ 2 1.2 Mesa S del elemento del odontólogo ................................................................................... 3 1.3 Elemento del auxiliar ............................................................................................................ 3 1.4 Grupos de teclas .................................................................................................................. 4 1.5 Reóstato de pie .................................................................................................................... 7 2 Mover el sillón de paciente ............................................................................................................. 8 2.1 Posicionamiento manual del sillón de paciente .................................................................... 8 2.2 Posicionamiento del sillón de paciente con reóstato de pie ................................................. 8 2.3 Posicionamiento automático del sillón de paciente .............................................................. 8 3 Menú de usuario ........................................................................................................................... 10 3.1 Iniciar y salir del menú de usuario ...................................................................................... 10 3.2 Seleccionar y configurar una opción .................................................................................. 11 4 Niveles-Conmutación y selección del odontólogo ........................................................................ 12 5 Ajustar el temporizador ................................................................................................................ 14 5.1 Activación del tiempo de temporización ............................................................................. 14 5.2 Ajustar el tiempo de temporización .................................................................................... 14 6 Ajuste de los instrumentos ........................................................................................................... 15 6.1 Ajuste de las funciones ...................................................................................................... 15 6.2 Turbina ............................................................................................................................... 17 6.3 Motor INTRA LUX KL 703 LED y COMFORTdrive ........................................................... 18 6.4 PiezoLED ........................................................................................................................... 18 6.5 Jeringa multifunción ........................................................................................................... 18 6.6 KL 703 LED en modo de funcionamiento ENDO (accesorio opcional) .............................. 19 7 Manejo de los instrumentos ......................................................................................................... 22 8 Higiene ......................................................................................................................................... 23 8.1 Llenador del vaso de enjuague y enjuague de la escupidera ............................................ 23 8.2 Programa de enjuague ....................................................................................................... 23 8.3 Desgerminación intensiva .................................................................................................. 25 8.4 Preparación del sistema de aspiración con mangueras de aspiración .............................. 26 8.5 Función HYDROclean ........................................................................................................ 27 8.6 Rellenado de Oxygenal ...................................................................................................... 27 9 Carga del reóstato de pie inalámbrico .......................................................................................... 28 10 Mensajes de aviso ........................................................................................................................ 30 10.1 Desconexión de seguridad ................................................................................................. 30 10.2 Otros mensajes de aviso .................................................................................................... 31 11 Mensaje de error en Menú-MEMOdent ........................................................................................ 32

Elementos de mando

2

1 Elementos de mando ATENCIÓN Las instrucciones de uso abreviadas incluyen exclusivamente las funciones de ma‐ nejo esenciales. No sustituyen las instrucciones de uso ni las instrucciones de mantenimiento perte‐ necientes al volumen de suministro. ▶ Es imprescindible tener en cuenta las instrucciones de uso y las instrucciones de mantenimiento pertenecientes al volumen de suministro.

1.1 Mesa TM del elemento del odontólogo

Elemento del odontólogo A Grupo de teclas del sillón de paciente B Grupo de teclas de iluminación C Grupo de teclas de higiene

D Grupo de teclas de selección de menú (Menú MEMOdent) E Grupo de teclas del temporizador

Elementos de mando

3

1.2 Mesa S del elemento del odontólogo

A Grupo de teclas de selección de menú (Menú MEMOdent) B Grupo de teclas de iluminación C Grupo de teclas de higiene

D Grupo de teclas del temporizador E Grupo de teclas del sillón de paciente

1.3 Elemento del auxiliar

A Grupo de teclas de higiene B Grupo de teclas de iluminación

C Grupo de teclas del temporizador D Grupo de teclas del sillón de paciente

Elementos de mando

4

1.4 Grupos de teclas Grupo de teclas del sillón de paciente Las teclas del elemento del auxiliar están asignadas y denominadas dos veces. Tecla Elemento del auxiliar

Tecla Elemento de odontólogo

Denominación Tecla "Subir el sillón"

Tecla "AP 0" (posición automática 0) Tecla "Bajar el sillón"

Tecla "SP" (posición de enjuague) Tecla "LP" (última posición) Tecla "AP" (activar la posición automática) Tecla "Bajar el respaldo"

Tecla "AP 1" (posición automática 1) Tecla "Subir el respaldo"

Tecla "AP 2" (posición automática 2) Tecla "Posición de colapso"

Elementos de mando

5

Grupo de teclas de iluminación Tecla

Descripción Tecla "Lámpara de tratamiento"

Elemento de mando Solo elemento del odontólogo

Tecla "Regulación de la lumino‐ sidad de la lámpara de trata‐ miento"

Elemento del odontólogo y elemento del auxiliar

Tecla "Negatoscopio"

Solo elemento del odontólogo

Descripción Tecla "Llenador del vaso de en‐ juague"

Elemento de mando Elemento del odontólogo y ele‐ mento del auxiliar

Grupo de teclas de higiene Tecla

Tecla "Enjuague de la escupide‐ Elemento del odontólogo y ra" elemento del auxiliar Tecla "Timbre"

Solo elemento del odontólogo

Tecla "Desgerminación intensi‐ va"

Solo elemento del auxiliar

Tecla "HYDROclean"

Solo elemento del auxiliar

Elementos de mando

6

Menú MEMOdent

Grupo de teclas de selección de menú ① Teclas de selección para funciones del menú

② Indicación de la pantalla

Grupo de teclas del temporizador Tecla

Descripción Tecla "Accionamientos adicionales motorizados"

Elemento de mando Solo elemento del odontólogo

Tecla "Control remoto"

Solo elemento del odontólogo

Tecla "Temporizador 1"

Elemento del odontólogo y elemento del auxiliar

Tecla "Temporizador 2"

Solo elemento del odontólogo

Tecla "Temporizador 3"

Solo elemento del odontólogo

Tecla "Temporizador 4"

Solo elemento del odontólogo

Elementos de mando

7

1.5 Reóstato de pie

Pos.

Descripción



Estribo



Tecla del pedal "LP/preselec‐ ción de spray" Tecla en cruz "Posición del sillón/sentido de giro del mo‐ tor"



④ ⑤

Función con el instrumento colocado

Desplaza el sillón del pacien‐ te hasta la última posición. Modifica la posición del sillón del paciente.

Tecla de pedal "SP/aire im‐ pulsado"

Desplaza el sillón del pacien‐ te hasta la posición de enjua‐ gue. Pedal "Preselección de nive‐ Preselección de niveles les/instrumentos"

Función con el instrumento extraído Cambia las teclas del pedal a la función "Movimiento del sillón". Activa la preselección de spray. Selecciona la dirección de rotación del motor (para mo‐ tor KL 701/ KL 703 LED / COMFORTdrive 200XD). Activa el aire impulsado (Chipblower) en el instru‐ mento (no en PiezoLED). Arranca el motor/instrumento y regula el número de revolu‐ ciones/la intensidad de los instrumentos.

Conmutador cruzado "Posición del sillón"

① Sillón hacia arriba ② Respaldo hacia arriba

③ Sillón hacia abajo ④ Respaldo hacia abajo

Mover el sillón de paciente

8

2 Mover el sillón de paciente 2.1 Posicionamiento manual del sillón de paciente

Tecla

Función El sillón se desplaza hacia arriba.

El sillón se desplaza hacia abajo.

El respaldo se desplaza hacia arriba. El respaldo se desplaza hacia abajo.

2.2 Posicionamiento del sillón de paciente con reóstato de pie Véase también: 1.5 Reóstato de pie, Página 7

2.3 Posicionamiento automático del sillón de paciente Activar la posición automática con el elemento de odontólogo ▶ Pulsar brevemente la tecla deseada. El sillón se desplaza automáticamente hasta la posición memorizada. Cuando se alcanza la posición memorizada, se ilumina el LED de la tecla.

Guardar la posición automática con el elemento de odontólogo ▶ Colocar el sillón en la posición deseada. ▶ Para guardar la posición del sillón, pulsar la tecla „AP 0“, „AP 1“, „AP 2“, „SP“ o „Posición de colapso“, hasta que suene una señal. El LED de la tecla pulsada se ilumina. La posición del sillón se ha guardado.

Activar la posición automática con el elemento del auxiliar ▶ Pulsar brevemente la tecla "AP".

Mover el sillón de paciente

9

Los LED de las teclas "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" y "LP" parpadean durante aprox. cuatro segundos. ▶ Pulsar brevemente las teclas "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" o "LP" durante los cuatro segundos. El sillón se coloca en la posición automática seleccionada.

Guardar la posición automática con el elemento del auxiliar ▶ Colocar el sillón en la posición deseada. ▶ Pulsar brevemente la tecla "AP". Los LED de las teclas "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" y "LP" parpadean durante aprox. cuatro segundos. ▶ Durante estos cuatro segundos, pulsar las teclas "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" o "LP", hasta que suene una señal acústica. El LED de la tecla pulsada se ilumina. La posición del sillón se ha guardado.

Activar la posición automática con el reóstato de pie

▶ Pulsar la tecla “SP” en el pedal.

o ▶ Pulsar la tecla "LP" en el pedal.

El sillón se coloca en la posición automática seleccionada.

Almacenamiento de la posición automática con el reóstato de pie ▶ Mantener presionados el pedal y la tecla del pedal "SP" o "LP" y pulsar simultá‐ neamente una tecla cualquiera en el elemento del auxiliar o el elemento del odon‐ tólogo para activar una posición automática ("AP 0", "AP1", "AP2" o "SP"), hasta que suene una señal. La posición automática se almacena en la tecla del pedal.

Menú de usuario

10

3 Menú de usuario En el menú de usuario, es posible activar las siguientes opciones: Opción 1 2 3

Función Usuario Vaso Escupidera

4

Inst. luz

5

ENDO

6

Perfil del aparato

7 8 9

Hora Fecha Modo de indicación hora / fecha

10 11

LCD Idioma

12

Lámpara LED modo atenuador

13

Temp. color lámpara LED

14

Firmware

Descripción Configurar el número de usuarios. Configurar el tiempo de llenado del vaso. Configurar el tiempo de enjuague de la es‐ cupidera. Configurar el tiempo de luminiscencia resi‐ dual de la luz fría. Configurar el soporte ENDO. Solo disponible, si dispone de un dongle ENDO. ▪ Guardar el perfil del aparato de la unidad de tratamiento en una tarjeta SD. ▪ Guardar el perfil del aparato de la tarjeta SD en la unidad de tratamiento. Configurar la hora. Configurar la fecha. Configuración del modo de indicación para la hora y la fecha: ▪ Solo hora ▪ Hora sin segundos ▪ Fecha y hora ▪ Solo fecha Configurar el contraste del indicador LCD. Configurar el idioma del menú: ▪ Deutsch ▪ English ▪ Italiano ▪ Français ▪ Castellano Configurar modo de regulación de la lumino‐ sidad para la lámpara LED. Solo disponible, si dispone de una lámpara LED. Configurar temperatura de color para la lám‐ para LED. Solo disponible, si dispone de una lámpara LED. Visualizar la versión de firmware actual

3.1 Iniciar y salir del menú de usuario

Menú de usuario

11

▶ Pulsar la tecla "Continuar" (S6) para cambiar al menú de usuario. Se muestra la opción 1 "Número de usuarios" o la última opción utilizada.

▶ Pulsar la tecla "Intro" (S6) para abandonar el menú de usuario. Los ajustes modificados se guardan.

3.2 Seleccionar y configurar una opción

▶ Pulsar las teclas "Atrás" y "Adelante" para seleccionar la opción deseada (de 1 a 14). ▶ Pulsar las teclas "Aumentar valor" o "Reducir valor" para seleccionar el parámetro o valor deseado. Véase también: Instrucciones de uso ESTETICA E50

Niveles-Conmutación y selección del odontólogo

12

4 Niveles-Conmutación y selección del odontólogo Menú de modo de espera El aparato se inicia en el modo de espera. Incluso a la finalización del menú de instrumentos y del menú multimedia, el aparato cambia automáti‐ camente al modo de espera.

Ejemplo de menú de modo en espera con teclas de selección

Niveles-Conmutación En el estado básico, el cambio de niveles está desactivado. El símbolo del cambio de niveles indica al usuario actual.

Nota Con el cambio de niveles desactivado, el aparato se comporta como en el nivel E. Eso significa: el centrado del pedal está desactivado.

▶ Para permitir el cambio de niveles, mantener pulsadas las teclas “Timbre” y “En‐ juague de la taza” y pulsar el pedal hasta que suene una señal.

Niveles-Conmutación y selección del odontólogo

13

Una vez activado el cambio de nivel, el símbolo del cambio de nivel indica el nivel respectivo (E, 1, 2 ó 3; en el ejemplo se ha seleccionado el nivel 2). El usuario preseleccionado aparece en pequeño en el símbolo del cambio de nivel.

Nota El aparato almacena la activación del cambio de niveles de forma automática para el usuario actual. Nota Tanto la activación como la desactivación del cambio de nivel se realiza con la mis‐ ma combinación de botones. ▶ Pulsar brevemente la tecla “Preseleccionar nivel” para seleccionar el nivel.

Selección del odontólogo ▶ Conmutación de niveles bloqueada: pulsar la tecla "Usuario". El indicador de la pantalla cambia y muestra el menú de configuración. o ▶ Conmutación de niveles desbloqueada: pulsar la tecla "Preseleccionar nivel" du‐ rante 4 segundos.

▶ Pulse la tecla de selección del odontólogo (de odontólogo 1 a odontólogo 6).

Ajustar el temporizador

14

5 Ajustar el temporizador 5.1 Activación del tiempo de temporización ▶ Para activar un tiempo de temporización, por ejemplo, el temporizador 1, pulsar la tecla “Temporizador 1”. Se inicia la temporización. Transcurrido ese tiempo suena una señal. ▶ Volver a presionar la tecla “Temporizador” seleccionada para detener el tiempo de temporización.

5.2 Ajustar el tiempo de temporización El temporizador permite ajustar una duración máxima de 59:59 minutos. ▶ Para ajustar un tiempo de temporización, por ejemplo, el temporizador 1, pulsar la tecla “Temporizador 1” hasta que suene una señal. El indicador de pantalla cambia y muestra el menú de ajuste del tiempo de tempo‐ rización.

▶ Pulsar la tecla "Reducir valor" para reducir el tiempo. o ▶ Pulsar la tecla "Aumentar valor" para aumentar el tiempo. El tiempo ajustado se muestra en la pantalla. Símbolo

Función El temporizador cuenta hacia atrás (por ejemplo, de 0:30 a 0).

El temporizador cuenta hacia delante (por ejemplo, de 0 a 0:30).

▶ Pulsar la tecla “Guardar” para salvar el valor. Una señal acústica confirma que se ha guardado con éxito. o ▶ Pulsar la tecla "Atrás" para volver al estado inicial (sin guardar).

Ajuste de los instrumentos

15

6 Ajuste de los instrumentos 6.1 Ajuste de las funciones Cambiar al menú de configuración del elemento activo Para seleccionar un nivel, tiene que estar activada la conmutación de niveles. Véase también: 4 Niveles-Conmutación y selección del odontólogo, Página 12 ▶ Coja el instrumento del soporte. ▶ Pulsar brevemente la tecla “Preseleccionar nivel” para seleccionar el nivel. ▶ Pulsar la tecla “Preseleccionar nivel” durante 4 segundos para modificar la configu‐ ración. El indicador de la pantalla cambia y muestra el menú de configuración del instru‐ mento seleccionado.

Guardar los valores ▶ Pulsar la tecla "Guardar" para guardar los valores. Podrá guardar valores indivi‐ duales o todos los valores simultáneamente. El almacenamiento se confirma mediante una señal acústica.

Configurar número de revoluciones / intensidad de potencia (solo en niveles 1 a 3) ▶ Pulsar la tecla "Reducir valor" para reducir el número de revoluciones. o ▶ Pulsar la tecla "Aumentar valor" para aumentar el número de revoluciones. El número de revoluciones se muestra en la pantalla.

Configurar intensidad de potencia (solo en niveles 1 a 3) ▶ Pulsar la tecla "Reducir valor" para reducir el número de revoluciones / la intensi‐ dad de potencia. o ▶ Pulsar la tecla "Aumentar valor" para aumentar el número de revoluciones / la in‐ tensidad de potencia. El número de revoluciones / la intensidad de potencia se muestra en la pantalla.

Ajuste del estado en frío ▶ Ajuste la refrigeración con la tecla "Estado en frío"

Ajuste de los instrumentos Símbolo

16 Función Sin refrigeración

Estado en frío del aire de spray

Estado en frío del spray

Estado en frío NaCl (accesorio opcional) Condición: NaCI se ha preseleccionado/se preselecciona mediante el reóstato de pie. Activación con tecla en cruz.

Ajuste del sentido de giro del motor Nota El sentido de giro del motor sólo puede puede modificarse si éste está parado. ▶ Utilice la tecla de sentido de giro del motor para establecer la marcha a la derecha o la marcha a la izquierda. Símbolo

Función Rotación a la derecha

Rotación a la izquierda

Ajustar calefacción agua/aire (solo en piezas de mano multifuncionales) ▶ Ajuste el calentamiento con la tecla para calentamiento del aire o el agua. Símbolo

Función Calefección para aire/agua "activada"

Calefección para aire/agua "desactivada"

Ajuste de la luz fría ▶ Ajustar la luz fría con la tecla "Luz fría". La intensidad de luz fría cambia de nivel con cada pulsación.

Ajuste de los instrumentos Símbolo

17 Función Luz fría "apagada"

Luz fría en "Nivel 0 - 9"

Encender y apagar la luz (solo en PiezoLED) ▶ Pulsar brevemente la tecla "Luz" para encender y apagar. Símbolo

Función Luz "encendida"

Luz "apagada"

9

Establecer el modo de funcionamiento (solo en PiezoLED) Nota La selección del modo depende del método de tratamiento y de la punta utilizada. Puede obtener información sobre la elección de un modo de funcionamiento concre‐ to bajo la sección "Modo de funcionamiento P1 / P2 / P3 y E" de las instrucciones de uso "PiezoLED". ▶ Pulsar la tecla "Modo" para seleccionar el modo de funcionamiento. Pueden seleccionarse los modos P1 / P2 / P3 / E. Símbolo

Función Modo P1

Modo E

6.2 Turbina En el menú MEMOdent pueden modificarse los ajustes siguientes: ▪ Velocidad de giro ▪ Estado en frío ▪ Intensidad de la luz fría

Ajuste de los instrumentos

6.3 Motor INTRA LUX KL 703 LED y COMFORTdrive En el menú MEMOdent pueden modificarse los ajustes siguientes: ▪ Sentido de giro del motor ▪ Velocidad de giro ▪ Estado en frío ▪ Intensidad de la luz fría

6.4 PiezoLED Nota Tener en cuenta las instrucciones de uso "PiezoLED" adjuntas. En el menú MEMOdent pueden modificarse los ajustes siguientes: ▪ Intensidad de potencia ▪ Modo de funcionamiento (P1 / P2 / P3 / E) ▪ Estado en frío (sin refrigeración / estado en frío agua de spray) ▪ Luz encendida/apagada (no es posible regular la intensidad)

6.5 Jeringa multifunción En el menú MEMOdent pueden modificarse los ajustes siguientes: ▪ Intensidad de la luz fría ▪ Calefacción aire/agua

18

Ajuste de los instrumentos

19

6.6 KL 703 LED en modo de funcionamiento ENDO (accesorio op‐ cional) Activación del funcionamiento ENDO

ATENCIÓN Factor de transmisión erróneo Daños causados por un número de revoluciones o un par de giro erróneos. ▶ Antes de utilizar el endomotor, comprobar siempre el número de revoluciones y el factor de transmisión. ▶ Utilizar sólo mangos KaVo 1:1 20LH o 20LP con cabeza 1:1 INTRA LUX 68 LU (N.º de material 1.003.7191) o cabeza 3:1 INTRA LUX 66 LU (N.º de material 1.004.4587). ▶ Extraer el endomotor INTRAmatic LUX KL703 LED del soporte. ▶ Pulsar la tecla “Accionamiento motorizado adicional”. La pantalla cambia y muestra el menú “ENDO”.

① Sentido de giro del motor ② Modo par de giro ③ Factor de transmisión ④ Funcionamiento ENDO

⑤ Velocidad de giro ⑥ Espacio de almacenamiento de los paráme‐ tros ⑦ Par de giro

Ajustar las opciones ▶ Pulsar tecla "Continuar" para cambiar al menú de opciones. Se muestra el último menú utilizado.

Ajuste de los instrumentos Pantalla

20 Función Opción: 1. Multiplicación Ajuste del factor de transmisión 1:1 ó 3:1.

Opción: 2. Presentación del torque Ajuste de la visualización del torque en Ncm o en %. Multiplicación 1:1: 100% = 2,5 Ncm Multiplicación 3:1: 100% = 8 Ncm Opción: 3. Autorev. / Fwd. tiempo En el modo Autorev. /Fwd. tiempo es posible ajustar el tiempo (de 1 a 10 segundos) después del que el motor volverá a girar automáticamente a la derecha, por lo que no es preciso detener el reóstato de pie. Con las teclas "Atrás" y "Adelante" se pueden seleccionar las opciones 1, 2 o 3. Con las teclas "Aumentar valor" y "Reducir valor" se puede modificar el parámetro de la opción. ▶ Pulsar la tecla "Intro" para abandonar el menú de opciones. Los parámetros modificados se guardan.

Ajustar los parámetros Hay seis espacios de memorización de parámetros (de P1 a P6) disponibles. Pueden modificarse los siguientes parámetros: ▪ Número de revoluciones ▪ Torque ▪ Modo de torque ▶ Presionar la tecla “Programa” para acceder a la posición de memoria deseada de parámetros (P1 hasta P6). o ▶ Presionar la tecla del pedal “SP/aire impulsado”.

Con cada pulsación de la tecla se pasa a la siguiente posición de memoria de parámetros (P1 - P2 P3 - … - P6 - P1) ▶ Presionar la tecla “Seleccionar parámetro” para seleccionar el parámetro deseado. El cursor situado en el parámetro que va a modificarse parpadea. ▶ Presionar la tecla “Arriba” o “Abajo” para modificar el parámetro seleccionado. ▶ Para guardar el parámetro, pulsar la tecla "Programa" durante 2 segundos hasta que suene una señal.

Ajuste de los instrumentos

21

Los parámetros modificados se almacenan en el espacio de la memoria de pará‐ metros seleccionado. Nota La operación de almacenamiento puede llevarse a cabo después de ajustar cada uno de los parámetros o una vez ajustados todos ellos.

Velocidad de giro El número de revoluciones puede modificarse de la manera siguiente: ▪ De 10 en 10: dentro de un intervalo de 100 min-1 a 500 min-1 ▪ De 50 en 50: dentro de un intervalo de 500 min-1 a 1.000 min-1 ▪ De 100 en 100: dentro de un intervalo de 1.000 min-1 a 6.000 min-1

Par de giro Relación de transmisión 1:1 El par de giro puede modificarse de la forma siguiente: ▪ En pasos de 0,05 Ncm: dentro de un intervalo de 0,15 Ncm a 2,5 Ncm ▪ De 2% en 2%: dentro de un intervalo del 1% al 100% Relación de transmisión 3:1 El par de giro puede modificarse de la forma siguiente: ▪ En pasos de 0,05 Ncm: dentro de un intervalo de 0,4 Ncm a 8 Ncm ▪ De 2% en 2%: dentro de un intervalo del 1% al 100%

Modo par de giro Tiene a su disposición tres modos de par de giro diferentes: ▪ Solo par de giro ▪ Autoreverse ▪ Autoreverse / Forward

Abandono del funcionamiento endodóncico ▶ Pulsar la tecla “Accionamiento motorizado adicional”. o ▶ Volver a colocar el endomotor INTRAmatic LUX KL703 LED en el soporte.

Manejo de los instrumentos

22

7 Manejo de los instrumentos ▶ Extraer el instrumento (por ejemplo, la turbina, el motor, el PiezoLED, etc.) del so‐ porte. El instrumento se activa. ▶ Pulsar el pedal. El instrumento extraído funciona con el número de revoluciones o la intensidad ajustados.

▶ Modificar el número de revoluciones o la intensidad con el pedal.

El tope izquierdo coincide con el número de revoluciones o la intensidad mínimos. El tope derecho coincide con el número de revoluciones o la intensidad máximos.

Preselección de la rotación a la izquierda del motor ▶ Extraer el motor del soporte. El instrumento se activa. ▶ Empujar el interruptor de cruce hacia arriba. El sentido de giro del motor se invierte cada vez que se pulsa el interruptor de cru‐ ce: rotación a la izquierda del motor - rotación a la derecha del motor. El sentido de giro del motor se indica en el elemento de odontólogo.

Ajuste de la luz de los instrumentos ▶ Deslizar el interruptor en cruz hacia la derecha. (Función foco) Luz fría "encendida" (aun cuando esté preseleccionado "Luz fría: apagada"). ▶ Deslizar el interruptor en cruz hacia la izquierda. Modificar el estado de luz fría: "encendida/apagada"

Higiene

23

8 Higiene 8.1 Llenador del vaso de enjuague y enjuague de la escupidera Pueden modificarse los siguientes ajustes: ▪ Tiempo de llenado del vaso de enjuague ▪ Tiempo de enjuague de la taza

Los tiempos de ajuste se regulan al pulsar las teclas de función y al contar las señales acústicas. Ca‐ da señal acústica corresponde a un segundo. ▶ Pulsar la tecla de la función de higiene que queremos ajustar y mantener presionada, hasta que suenen las señales acústicas. ▶ Contar las señales acústicas y, una vez alcanzado el tiempo deseado, soltar la tecla. Nota El técnico puede bloquear el ajuste del tiempo.

8.2 Programa de enjuague ▶ Pulsar brevemente la tecla “Desinfección intensiva”.

Preparación ▶ Colocar la pieza de desinfección en la taza de porcelana o introducirla en la taza de cristal (en fun‐ ción del equipamiento).

Para efectuar el programa de enjuague y la desgerminación intensiva se deben desmontar la cánulas de las piezas de mano de tres funciones y multifunción.

Higiene

24

▶ Retirar las cánulas mediante un movimiento de rotación suave y sujetar, al mismo tiempo, la jerin‐ guilla por la funda de agarre.

▶ Inserte las piezas de mano de tres funciones o multifunción sin cánulas en los elementos de suje‐ ción del dispositivo de desgerminación. Asegúrese al hacerlo de que la tecla "W" (agua) de las pie‐ zas de mano de tres funciones o multifunción esté activada y no salga aire. ▶ Coloque las mangueras de instrumentos del elemento del odontólogo y del elemento del auxiliar en los puntos previstos del dispositivo de desgerminación. ▶ Coloque las mangueras oscilantes con el soporte adjunto. Nota Todas las válvulas de regulación de agua del motor, de los instrumentos y de los acoplamientos Multiflex deben estar abiertas.

Ajuste de la duración del enjuague ▶ Pulsar la tecla "Reducir el valor" o "Aumentar el valor" para seleccionar el progra‐ ma de enjuague 01 o el programa de enjuague 02. El valor estándar para el programa de enjuague 01 es de 20 segundos por instru‐ mento. El valor estándar para el programa de enjuague 02 es de 2:00 minutos por instru‐ mento. ▶ Pulsar el pedal para visualizar el tiempo (necesario) para el enjuague de los instru‐ mentos y de las jeringuillas de tres funciones o multifunción.

El tiempo de enjuague del programa de enjuague correspondiente se puede ajustar entre 00:01 y 4:00 minutos manteniendo pulsado el pedal del reóstato de pie y accio‐ nando las teclas "Reducir valor" o "Aumentar valor". El programa de enjuague se lleva a cabo en cuatro pasos. En el programa de enjuague 01, el proceso empieza con el paso 2 y en el programa de enjuague 02, el proceso empieza con el paso 4.

Iniciar el programa de enjuague ▶ Pulsar brevemente la tecla “Desinfección intensiva”.

Interrumpir el programa de enjuague La tecla "Desgerminación intensiva" permite interrumpir el programa de enjuague en cualquier momento. Si el aparato se apaga y se vuelve a encender, el programa de enjuague también se interrumpe.

Higiene

25

8.3 Desgerminación intensiva En el caso de períodos de pausa prolongados (> 4 semanas) se debe efectuar una desgerminación intensiva adicional durante el período de pausa. La necesidad de efectuar una desgerminación intensiva se indica automáticamente durante la primera puesta en servicio y tras los períodos de pausa (fines de semana, días festivos, vacaciones, etc.) en el diodo superior de la tecla "Desgerminación intensiva". Si suena una señal cada 10 segundos y el diodo inferior de la tecla "Desgerminación intensiva" parpadea, significa que es preciso rellenar la botella de KaVo OXYGENAL 6. Si durante el llenado suena una señal acústica (10 veces por segundo), significa que el recipiente está lleno. Nota Si se produce una avería en el separador de amalgama durante la desgerminación intensiva, se interrumpe todo el proceso. El diodo inferior de la tecla “HYDROclean” parpadea. ▶ Pulsar la tecla "Desinfección intensiva" durante más de 4 segundos hasta que sue‐ ne una señal acústica y parpadee el diodo superior de la tecla "Desinfección inten‐ siva". La pantalla cambia y muestra el menú de desinfección intensiva. ▶ Efectuar la preparación para la desgerminación intensiva. Véase también: 8.2 Programa de enjuague, Página 23 ▶ Pulsar la tecla “Desgerminación intensiva”. La desgerminación intensiva se inicia y se desarrolla en varios pasos. El proceso se puede seguir en la pantalla. La desinfección intensiva ha finalizado cuando aparece en la pantalla el mensaje "01 desgerminación intensiva finalizada". ▶ Retirar los instrumentos y extraer la pieza de desinfección.

Interrupción de la desinfección intensiva durante el tiempo de permanencia Para que nadie deba permanecer junto al aparato durante todo el proceso de desinfección intensiva, el programa puede interrumpirse en la fase 4 (p. ej., el último día de trabajo antes del fin de semana). La fase 4 del programa es el tiempo de permanencia en el que los microorganismos son eliminados mediante una concentración más alta de OXYGENAL 6. Condición La desinfección intensiva se encuentra en el paso 4 del programa. Suena una señal acústica durante 4 segundos. ▶ Apagar el aparato. Al encender el aparato una vez transcurridos los 30 minutos del tiempo de permanencia se inician de inmediato y automáticamente los pasos restantes del programa. Si vuelve a conectarse el aparato antes de que transcurran los 30 minutos, el tiempo de permanencia se agota completamente antes de iniciarse los pasos restantes del programa de desgerminación in‐ tensiva.

Higiene

26

Omisión de la fase de actuación Esta función es necesaria cuando el proceso de desgerminación ya iniciado ha comenzado y es pre‐ ciso emplear la unidad de tratamiento (por ejemplo, en casos de emergencia, en clínicas, etc.). La desinfección intensiva se encuentra en el paso 4: ▶ Pulsar simultáneamente las teclas "Desinfección intensiva" e "HYDROclean" y man‐ tenerlas pulsadas. ▶ Pulsar el pedal del reóstato de pie al mismo tiempo. La desgerminación intensiva pasa al paso 3.7. Comienza el proceso de enjuague automático.

8.4 Preparación del sistema de aspiración con mangueras de aspi‐ ración Nota Limpiar las mangueras de aspiración después de cada tratamiento y desinfectarlas a diario con gel DEKASEPTOL.

Uso del gel DEKASEPTOL ▶ Aspirar un vaso de agua fría con cada manguera de aspiración. ▶ Apretar una vez hacia abajo el dispositivo de dosificación de Dekaseptol del tubo del extractor de saliva y la succión de la neblina de spray con la pieza de mano aspiradora colocada o manualmen‐ te. ▶ Aspirar el gel DEKASEPTOL (N.º de material 1.000.7205) del dispositivo de dosificación. ▶ Aspirar otro vaso de agua fría con cada manguera de aspiración. ▶ Por último, aspirar otra dosis de Dekaseptol y dejar actuar. ▶ Retirar las mangueras de aspiración.

Higiene

27

8.5 Función HYDROclean Mediante la función HYDROclean se llevan a cabo los siguientes procesos: ▪ Al activar las válvulas selectivas y la maquina de aspiración, se enjuagan con agua limpia los con‐ ductos de aspiración (desde la carcasa del filtro hasta el sistema de separación) durante 150 se‐ gundos. ▪ El enjuague de la escupidera se conecta y se desconecta varias veces. Condición Las mangueras aspiradoras permanecen colgadas en el soporte. ▶ Pulsar la tecla "HYDROclean". La función HYDROclean se encuentra en estado de preparación. ▶ Pulsar la tecla "HYDROclean". Se inicia la función HYDROclean. La función HYDROclean finaliza cuando se apaga el diodo superior. La tecla “HYDROclean” permite interrumpir el proceso en cualquier momento.

8.6 Rellenado de Oxygenal Si el contenedor de oxígeno está vacío, se escucha una señal cada 10 segundos.

▶ Desmontar el llenador del vaso de enjuague ① y el soporte del vaso ②. ▶ Rellenar con Oxygenal (máx. 1 litro). Nota No rellenar por el orificio central (desagüe del vaso). ▶ Dejar de rellenar en cuanto suene una señal acústica cada segundo (10 tonos). El recipiente de reserva está lleno. ▶ Colocar el soporte del vaso y el llenador del vaso de enjuague.

Carga del reóstato de pie inalámbrico

28

9 Carga del reóstato de pie inalámbrico

Lado posterior del reóstato de pie inalám‐ brico Pos. N.º ①

Denominación

Función

Indicador LED



Interruptor de encendido/apagado



Toma del cargador

Indicador de estado/indicador del estado de carga Interruptor de encendido/apagado para evi‐ tar la descarga total en períodos de inutiliza‐ ción prolongados. En principio, el reóstato de pie inalámbrico puede permanecer siem‐ pre encendido. Si se transporta, el aparato debe estar apagado. La batería también se puede cargar con el aparato apagado. Toma para el cargador suministrado (N.º de material 1.005.4229).

ATENCIÓN Estado de carga crítico de la batería Si la batería alcanza un estado de carga crítico, cada vez que se pulsa una tecla de función suena una señal. ▶ Por eso, las baterías deben cargarse siempre lo antes posible. ▶ Para estar seguro de que el acumulador del reóstato de pie inalámbrico se car‐ gará a tiempo, en la puesta en marcha de la unidad de tratamiento debe pres‐ tarse atención a las señales ópticas y acústicas del reóstato de pie inalámbri‐ co. Nota El reóstato de pie inalámbrico solamente se debe cargar con el cargador suministra‐ do. ▶ Conecte el cargador al reóstato de pie inalámbrico.

Carga del reóstato de pie inalámbrico Capacidad residual

Estado del reóstato de pie

< 100 %

Modo de suspensión Reóstato de pie encen‐ dido Accionamiento activado

< 30 %

Modo de suspensión Reóstato de pie encen‐ dido Accionamiento activado

< 10 %

Modo de suspensión Reóstato de pie encen‐ dido Accionamiento activado

29 Indicador de estado/ indicador del estado de carga Parpadea en verde (intervalo de aproxima‐ damente 2 segundos) Parpadea en verde (intervalo de aproxima‐ damente 200 milisegun‐ dos) Parpadea en amarillo (intervalo de aproxima‐ damente 2 segundos) Parpadea en amarillo (intervalo de aproxima‐ damente 200 milisegun‐ dos) Parpadea en amarillo (intervalo de aproxima‐ damente 2 segundos) Parpadea en amarillo (intervalo de aproxima‐ damente 200 milisegun‐ dos)

Señal acústica -

Se emite una vez una señal acústica breve al pulsar una tecla. Se emite una vez una señal acústica breve al pulsar una tecla. Se emite dos veces una señal acústica breve al pulsar una tecla. Se emite dos veces una señal acústica breve al pulsar una tecla.

Mensajes de aviso

30

10 Mensajes de aviso 10.1 Desconexión de seguridad

N.º de pos. ①

Parada de seguridad accio‐ Diodo en el elemento del au‐ Diodo en el elemento del nada xiliar odontólogo La parte del paciente se gira desde el sillón de paciente



Elemento del auxiliar



Respaldo



Estribo en el reóstato de pie



Parte inferior del paralelogra‐ mo del sillón



Banco de asiento

▶ Para desactivar una desconexión de seguridad activada, retire el disparador de la zona de acción del sillón.

Mensajes de aviso

31

10.2 Otros mensajes de aviso Avería Suena una señal cada diez se‐ gundos y se ilumina (verde) el diodo "Desgerminación intensi‐ va".

Causa El recipiente de Oxygenal está vacío.

Solución ▶ Llenar el recipiente de Oxyge‐ nal.

La señal suena diez veces.

El recipiente de Oxygenal está demasiado lleno.

Véase también: Instrucciones de mantenimiento ▶ No llene más el recipiente de Oxygenal.

Suena una melodía.

El separador de amalgama CAS1 está lleno al 95%.

▶ Sustituya el recipiente de amalgama.

El separador de amalgama CAS1 está averiado.

Véase también: Instrucciones de uso de CAS 1 o ▶ Solicite el servicio de un técni‐ co de mantenimiento.

El diodo de la tecla "HYDRO‐ clean" (rojo) parpadea.

Avería en el separador de amal‐ ▶ Solicitar el servicio de un téc‐ gama. nico. ▶ Observar el mensaje de ad‐ vertencia del separador de amalgama. Véase también: Instrucciones de manejo del separador de amal‐ gama. Desconexión de emergencia de ▶ Solicitar el servicio de un téc‐ la válvula de la cubeta (solo con nico. aspiración externa montada)

Mensaje de error en Menú-MEMOdent

32

11 Mensaje de error en Menú-MEMOdent Si hay un mensaje de estado, en el menú de modo de espera aparecerá un signo de exclamación en la tecla de selección "S2" ①.

▶ Pulsar la tecla de selección "S2" ① para visualizar los mensajes de estado.

▶ Pulsar las teclas de selección "+" ② y "-" ① para pasar de un mensaje de estado a otro. ▶ Pulsar la tecla de selección "OK" ③ para salir de la pantalla de mensajes de estado.

Mensajes de error en el indicador de estado Avería Indicación en la pantalla: ID 33

Causa Funcionamiento del sillón para‐ do.

Solución ▶ Solicitar el servicio de un téc‐ nico.

Indicación en la pantalla: ID 56

La batería del reóstato de pie inalámbrico está vacía. La llave de agua está cerrada.

▶ Cargar la batería.

Indicación en la pantalla: ID 64

Indicación en la pantalla: ID 65

Indicación en la pantalla: ID 66

Indicación en la pantalla: ID 67

Indicación en la pantalla: ID 68

▶ Abrir la llave de agua.

La instalación de suministro de ▶ Solicitar el servicio de un téc‐ agua presenta fugas. nico. Avería en la instalación de sumi‐ nistro de agua Aspiración de la taza: se ha al‐ ▶ Encender la aspiración exter‐ canzado el interruptor de seguri‐ na. dad. ▶ Comprobar y, en caso nece‐ sario, limpiar la válvula de la taza. Avería en el separador de amal‐ ▶ Reparar la avería. gama Véase también: Instrucciones de uso del separador de amalgama El recipiente de Oxygenal está ▶ Llenar el recipiente de Oxyge‐ vacío. nal.

Solicitud de servicio

Véase también: Instrucciones de mantenimiento ▶ Realizar el mantenimiento. ▶ Solicitar el servicio de un téc‐ nico.

Mensaje de error en Menú-MEMOdent Avería Indicación en la pantalla: ID 69

Indicación en la pantalla: ID 70

Indicación en la pantalla: ID 72

33

Causa Solución Se debe realizar la desgermina‐ ▶ Realizar una desgerminación ción intensiva. intensiva.

Dekaseptol vacío.

Botella de Dekaseptol.

Indicación en la pantalla: ID 74 Centramat vacío. Indicación si la botella de DEKA‐ SEPTOL no está llena después de 600 s (10 min). Indicación en la pantalla: ID 75 Centramat demasiado lleno.

Véase también: Instrucciones de mantenimiento ▶ Rellenar Dekaseptol. Véase también: Instrucciones de mantenimiento ▶ Colocar la botella de DEKA‐ SEPTOL. Véase también: Instrucciones de mantenimiento ▶ Avisar a un técnico.

▶ Avisar a un técnico.

Indicación en la pantalla: ID XX

El error no se describe en este capítulo.

▶ Solicitar el servicio de un téc‐ nico.

Indicación en la pantalla: CAN fail

Comunicación interna incorrec‐ ta.

▶ Desconectar y volver a conec‐ tar el aparato; contactar con un técnico si fuera necesario.

Indicador en la pantalla: Sistema Los aparatos no funcionan. State

▶ Solicitar el servicio de un téc‐ nico.

1.008.0213 · Fk · 20140819_04 · es

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.