Instruction Manual CL V 1000V 1000A ENGLISH ENGLISH. WARRANtY. cleaning. StORAGE

ENGLISH Non contact Voltage (NcV): > 25V Ac 8. Ac current Measurement SYMBOLS uSED ON LcD ~ O.L. MIN Ac Measurement Dc Measurement Negative Dc

2 downloads 79 Views 7MB Size

Recommend Stories


SPANISH. with English instruction. Answers
Additional Activities - Answers SPANISH with English instruction Answers This project has been funded with support from the European Commission. Thi

ENGLISH TWO (2) YEAR INTERNATIONAL WARRANTY
ENGLISH TWO (2) YEAR INTERNATIONAL WARRANTY Your ARMANI EXCHANGE watch is warranted by Armani Exchange Watches* for a period two (2) years from the or

Model NTN7209A Instruction Manual English Deutsch Español Français Italiano
Model NTN7209A Instruction Manual English Deutsch Español Français Italiano *6881072C25* 68P81072C25-E Motorola 8000 West Sunrise Boulevard Ft. Lau

Pre-Cut Olde English Wall Pizza Oven Kit Instruction Manual
Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut Olde English Wall Pizza Oven Kit Instruction Manual Cambridge Pre-Embaló Manual de Instrucción de Olde Ingles Pared

ENGLISH
MANUAL DE USUARIO Para más información visite nuestra web www.primux.es ESPAÑOL / ENGLISH 1 Detalles del producto 1 Botón de encendido 6 Bajar v

Story Transcript

ENGLISH Non contact Voltage (NcV): > 25V Ac

8.

Ac current Measurement

SYMBOLS uSED ON LcD

~ O.L. MIN

Ac Measurement

Dc Measurement

Negative Dc Value

AT

Overload: Range Exceeded

Apo Auto power-Off Active

Low Battery

HOLD

Minimum Reading

MAX Maximum Reading

Auto Range Active

Hold Active

%

Duty cycle Mode

V

Voltage Measurement

Ω

Resistance in Ohms

Diode test

F

capacitance in Farads

continuity test

Frequency Mode

A

current in Amps

Range

Resolution

Accuracy

600µA

0.1µA

± (2.0% + 5 digits)

2000µA

1µA

± (1.5% + 5 digits)

60A

0.01A

± (2.9% + 15 digits)

600A ~ 1000A

0.1A ~ 1A

± (1.9% + 8 digits)

Overload protection: • Voltage: 600V RMS • current: 2000µA (leads), 1000A (clamp) Frequency: 45 to 400Hz Minimum current for Frequency Measurement: 400µA (leads) or 20A (clamp) Response: True RMS

Range

Resolution

Accuracy

600Ω ˜ 6MΩ

0.1Ω ˜ 0.001MΩ

± (1.0% + 4 digits)

60MΩ

0.01MΩ

± (2.0% + 4 digits)



caution: This symbol indicates that equipment and its accessories

shall be subject to a separate collection and correct disposal.

Resolution

Accuracy

60nF ˜ 6000µF

0.01nF ˜ 1µF

± (3.5% + 6 digits)

Micro 10

m

Milli 10

Frequency Measurement

k

Kilo 103

M

Mega 106

Range

Resolution

Accuracy

99.99Hz ˜ 499.9kHz

0.01Hz ˜ 100Hz

± (0.1% + 4 digits)

• BAcKLIGHt • WORKLIGHt

Duty cycle Measurement Accuracy

Range

Resolution

Accuracy

600mV ˜ 600V

0.1mV ˜ 0.1V

± (0.5% + 4 digits)

0.1 ˜ 99.9%

0.1%

± (0.2% per kHz + 0.1% + 5 digits)

1000V

1V

± (0.8% + 10 digits)

750V 1000V 1000A

Overload protection: 600V RMS Diode test

Range

Resolution

Accuracy

600mV ˜ 750V

0.1mV ˜ 1V

± (2.0% + 5 digits)

Overload protection: 750V RMS Frequency Response: 45 to 400 Hz Minimum Voltage for Frequency Measurement: 200mV Response: True RMS Dc current Measurement Range

Resolution

Accuracy

600µA

0.1µA

2000µA

1µA

60A

0.01A

± (2.5% + 15 digits)

600A ~ 1000A

0.1A ~ 1A

± (1.5% + 8 digits)

± (1.2% + 3 digits)

Overload protection: • Voltage: 600V RMS • current: 2000µA (leads), 1000A (clamp)

• AutO / MANuAL RANGE

• ANALOG BAR GRApH

Overload protection: 600V RMS

Resolution

Ac Voltage Measurement

• tRuE RMS

• 3-5/6 DIGIt 5999 cOuNt LcD

Range

Overload protection: 1000V

• 1000A Ac/Dc

• MAX / MIN / HOLD

Range

µ

Dc Voltage Measurement

ENGLISH

• NON cONtAct VOLtAGE tEStER

capacitance Measurement

Overload protection: 600V RMS

ELEctRIcAL SpEcIFIcAtIONS

StORAGE Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the Specifications section, allow the instrument to return to normal operating conditions before using it.

Overload protection: 600V RMS

Nano 10

-3

Instruction Manual

cLEANING Turn instrument off and disconnect test leads. Clean the instrument by using a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

DISpOSAL / REcYcLE

n

-6

www.kleintools.com/warranty

Resistance Measurement

Relative / Zero Mode

-9

CL2500

WARRANtY

Overload protection

Range

test current

Open circuit Voltage

600V RMS

6.0V

Appx. 0.25mA

< 1.8V DC

continuity test Overload protection

Open circuit Voltage

threshold (Appx.)

600V RMS

< 0.44V

~40Ω

Non contact Voltage Detector On Voltage Appx. 25V AC and above

cuStOMER SERVIcE KLEIN tOOLS, INc.

450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 www.kleintools.com 139677 Rev. 11/13 B

CL2500 Instruction Manuals - MASTER.indd 1-4

11/20/2013 2:57:08 PM

Dwg Name: CL2500-139677ART Dwg No: 139677 ECO No: 14678 Pkg Dwg Ref: 1650 Rev: B Color Reference: CEN-PACK-003-A

ENGLISH

CL2500 Instruction Manual

H. I. Battery Replacement • When indicator is displayed on the LCD, batteries must be replaced. • Remove the back screw and replace 2 x AAA batteries. J. Magnetic Back • Attach instrument to metal for hands-free use.

Feature Details

General Specifications The Klein Tools CL2500 is a True RMS, auto-ranging clamp meter. It measures AC / DC voltage, AC / DC current, resistance, capacitance, frequency, and duty cycle. It can also test non-contact voltage, diodes, and continuity. • Operating Altitude: 2000 meters • Storage Altitude: 10000 meters • Humidity: 0% to 80% at 32°F to 95°F (0°C to 35°C) 0% to 70% at 32°F to 131°F (0°C to 55°C) • Operating Temperature: 0°C / 32°F to 40°C / 104°F < 75% R.H. • Storage Temperature: -20°C / -4°F to 60°C / 140°F • Accuracy Temperature: 18°C / 64°F to 28°C / 82°F • Temperature Coefficient: 0.1*(specified accuracy) / °C • Dimensions: 8.09" x 2.56" x 1.38" (205 mm x 65 mm x 35 mm) • Weight: 14 oz. (400 g) • Calibration: Accurate for one year • Certifications: UL & cUL standard UL3111-1 Listed • Pollution Degree: 2 • Accuracy: ± (% of reading + # of least significant digits) • Ingress Protection: IP42 • Drop Protection: 1 m (3 ft.) • Safety Rating: CATIII 1000V, CAT IV 600V

WARNINGS To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death. • Before each use, verify meter operation by measuring a known voltage or current. • Never use the meter on a circuit with voltages that exceed the category based rating of this meter. • Do not use the meter during electrical storms, or in wet weather. • Do not use the meter or test leads if they appear to be damaged. • Ensure meter leads are fully seated, and keep fingers away from the metal probe contacts when making measurements. • Do not open meter to replace batteries while probes are connected. • Use caution when working with voltages above 60V DC, or 25V AC RMS. Such voltages pose a shock hazard. • To avoid false readings that can lead to electrical shock, replace batteries if a low battery indicator appears. • Unless measuring voltage or current, shut off and lock out power before measuring resistance or capacitance. • Always adhere to local and national safety codes. Use individual protective equipment to prevent shock and arc blast injury where hazardous live conductors are exposed.

SYMBOLS

~

AC Alternating Current

Warning or Caution

DC Direct Current

Dangerous levels

DC/AC Voltage or Current

Double Insulated Class II

Ground

Safe for disconnect from live conductors

AC Source

K.

1

B 8

E

Frequency (Hz) / Duty Cycle (See FEATURE DETAILS) Features: HOLD

Bar Graph • The bar graph shows an approximate analog representation of a measurement. • The bar graph responds much faster than the digital display. • The scale of the bar graph is zero to the maximum reading of the selected range.

• Select

,

, or

setting.

5. Resistance: < 60MΩ

Function Instructions

Features: HOLD RANGE

MAX/MIN

1 2

J

F

6

G D 4 H C

4.

7 I 4 K A

A. Use CAT IV 600 rated leads or higher. Do not attempt to measure more than 1000V DC or 750V AC or 2000µA. B. Keep hands below line when measuring high current levels. C. Auto Power-Off (Apo) • Device will power off after 30 minutes non-use. • Turn the dial or press a button to wake. • Disabled during Max / Min function. • Holding Select button while turning on disables Auto Power-Off. D. Select Functionality Button • Quick press (1 sec): »» Switch between AC, Frequency, and Duty Cycle modes. »» Zero the DC current clamp reading. E. Hold / Backlight / Worklight • Press to hold the current input on the display. • Press again to return to live reading. • Press for 2 seconds to enable / disable lights. • Using lights decreases battery life. F. Auto / Manual Range • Press repeatedly to cycle through manual ranges. • Press for 2 seconds to return to auto ranging mode. • AT is displayed on LCD only during auto ranging mode. G. Max / Min Hold • Press to enter Max / Min mode; the largest and smallest values will be saved while in this mode. • Press repeatedly to alternate between the maximum and minimum readings. • Press for 2 seconds to return to live reading and clear the stored maximum and minimum values.



5

6. Capacitance: < 6000µF

3 1.

Do not measure resistance on a live circuit.

Features: HOLD

AC / DC Current (large): < 1000A Features: HOLD RANGE

MAX/MIN

ZERO (DC)

• Safely discharge capacitor before measurement. • Reading may take up to 60 seconds for large capacitors. • Center wire in guides for best accuracy. • Opposing currents cancel. Use line-splitter (USA only) when necessary. 2.

7.

Diode / Continuity

AC / DC Current (small): < 2000µA Features: HOLD RANGE

MAX/MIN

PRESIONE

Diode Features: HOLD

• Select AC or DC current source. Current above 2000µA will damage instrument. • 3.

Diodo

AC / DC Voltage: < 750V AC or 1000V DC Features: HOLD RANGE

MAX/MIN

MAX/MIN

Display shows:

PRESIONE

Continuidad

• Forward voltage drop if forward biased. • “O.L.” if reverse biased. Continuity Features: HOLD

MAX/MIN

• Display shows resistance. • Buzzer sounds if less than 40Ω. Diodo

Continuidad

• Select AC or DC voltage source.

CL2500 Instruction Manuals - MASTER.indd 5-8

11/20/2013 2:57:11 PM

Dwg Name: CL2500-139677ART Dwg No: 139677 ECO No: 14678 Pkg Dwg Ref: 1650 Rev: B Color Reference: CEN-PACK-003-A

ESpAÑOL probador de voltaje sin contacto (NcV): > 25 V cA

8.

PRESIONAR y RETENER

PRESIONAR y RETENER

SÍMBOLOS utILIZADOS EN LA pANtALLA LcD

~ O.L.

Medición de cA Valor negativo de cD Sobrecarga: Rango excedido Batería baja

MÍN

Medición de cD

Modo ciclo de servicio

V

Medición de voltaje

Ω

Resistencia en ohmios

F

capacitancia en faradios

Rango automático activo

Apo

Apagado automático activo

REtENcIÓN Retención activa

MÁX

Lectura mínima

%

AT

A

Lectura máxima

Medición de corriente cA Rango

Resolución

precisión

600 µA

0,1 µA

± (2,0 % + 5 dígitos)

2000 µA

1 µA

± (1,5 % + 5 dígitos)

60 A

0,01 A

± (2,9 % + 15 dígitos)

600 A ~ 1000 A

0,1 A ~ 1 A

± (1,9 % + 8 dígitos)

protección contra sobrecarga: • Voltaje: 600 V RMS • corriente: 2000 µA (cables), 1000 A (gancho) Frecuencia: 40 Hz a 400 Hz corriente mínima para medición de frecuencia: 400 µA (cables) o 20 A (gancho) Respuesta: RMS real

Resolución

precisión

600 Ω ˜ 6 MΩ

0,1 Ω ˜ 0,001 MΩ

± (1,0 % + 4 dígitos)

60 MΩ

0,01 MΩ

± (2,0 % + 4 dígitos)

protección contra sobrecarga: 600 V RMS

corriente en amperios

Medición de capacitancia

prueba de continuidad

Modo relativo/cero

n

Nano 10-9

µ

Micro 10-6

m

Mili 10-3

k

Kilo 103

M

Mega 106

ESpEcIFIcAcIONES ELéctRIcAS Medición de voltaje cD

ALMAcENAMIENtO Retire las baterías si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.



precaución: Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios están sujetos a una recolección por separado y su posterior eliminación correcta.

Rango

Resolución

precisión

60 nF ˜ 6000 µF

0,01 nF ˜ 1 µF

± (3,5 % + 6 dígitos)

Medición de frecuencia Rango

Resolución

precisión

99,99 Hz ˜ 499,9 kHz

0,01 Hz ˜ 100 Hz

± (0,1 % + 4 dígitos)

• REtROILuMINAcIÓN

750V 1000V 1000A

Rango

Resolución

precisión

0,1 ˜ 99,9 %

0,1 %

± (0,2 % por kHz + 0,1 % + 5 dígitos)

1000 V

1V

± (0,8 % + 10 dígitos)

protección contra sobrecarga: 600 V RMS prueba de diodo

0,1m V ˜ 1 V

± (2,0 % + 5 dígitos)

protección contra sobrecarga: 750 V RMS Respuesta de frecuencia: 40 Hz a 400 Hz Voltaje mínimo para medición de frecuencia: 200 mV Respuesta: True RMS Medición de corriente cD Rango

Resolución

precisión

600 µA

0,1 µA

2000 µA

1 µA

60 A

0,01 A

± (2,5 % + 15 dígitos)

600 A ~ 1000 A

0,1 A ~ 1 A

± (1,5 % + 8 dígitos)

± (1,2 % + 3 dígitos)

protección contra sobrecarga: • Voltaje: 600 V RMS • corriente: 2000 µA (cables), 1000 A (gancho)

• pROBADOR DE VOLtAJE SIN cONtActO

Medición de ciclo de servicio ± (0,5 % + 4 dígitos)

600 mV ˜ 750 V

• RANGO AutOMÁtIcO/ MANuAL

• LuZ DE tRABAJO

0,1 mV ˜ 0,1 V

precisión

• RMS REAL

protección contra sobrecarga: 600 V RMS

600 mV ˜ 600V

Resolución

• 1000 A cA/cD

• pANtALLA LcD DE 3-5/6 DÍGItOS cON REcuENtO DE 5999

protección contra sobrecarga: 600 V RMS

precisión

Rango

ESPAÑOL

• GRÁFIcO DE BARRAS ANALÓGIcO

Resolución

Medición de voltaje cA

Manual de instrucciones

• MÁX/MÍN/ REtENcIÓN

Rango

protección contra sobrecarga: 1000 V

LIMpIEZA Apague el instrumento y desconecte los cables de prueba. Limpie el instrumento con un paño húmedo. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.

ELIMINAcIÓN/REcIcLAJE

Modo Frecuencia

prueba de diodo

www.kleintools.com/warranty

Medición de resistencia Rango

CL2500

GARANtÍA

protección contra sobrecarga:

Rango corriente de prueba Voltaje de circuito abierto

600 V RMS

6,0 V

Aprox. 0,25 mA

< 1,8 V CD

prueba de continuidad protección contra sobrecarga:

Voltaje de circuito abierto

umbral (aprox.)

600 V RMS

< 0,44 V

~40 Ω

Detector de voltaje sin contacto Voltaje Aprox. 25 V CA y superior

SERVIcIO AL cLIENtE KLEIN tOOLS, INc.

450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 www.kleintools.com 139678 Rev. 11/13 B

CL2500 Instruction Manuals - MASTER.indd 1-4

11/20/2013 2:57:13 PM

Dwg Name: CL2500-139678ART Dwg No: 139678 ECO No: 14678 Pkg Dwg Ref: 1650 Rev: B Color Reference: CEN-PACK-003-A

ESPAÑOL

CL2500 Manual de instrucciones

H. I. Reemplazo de baterías • Cuando el indicador se muestra en la pantalla LCD, se deben reemplazar las baterías. • Quite el tornillo de la parte posterior y reemplace las 2 baterías AAA. J. Parte posterior magnética • Adhiera el instrumento a superficies metálicas para usarlo con las manos libres.

Detalles de las características

Especificaciones generales Klein Tools CL2500 es un multímetro de gancho de rango automático RMS real. Mide voltaje CA/CD, corriente CA/CD, resistencia, capacitancia, frecuencia y ciclo de servicio. También puede probar voltaje sin contacto, diodos y continuidad. • Altitud de funcionamiento: 2000 metros • Altitud de almacenamiento: 10000 metros • Humedad: 0 % a 80 % en 32 °F a 95 °F (0 °C a 35 °C) 0 % a 70 % en 32 °F a 131 °F (0 °C a 55 °C) • Temperatura operativa: 0 °C/32 °F a 40 °C/104 °F < 75 % de humedad relativa • Temperatura de almacenamiento: -20 °C/-4 °F a 60 °C/140 °F • Temperatura de precisión: 18 °C/64 °F a 28 °C/82 °F • Coeficiente de temperatura: 0,1*(precisión especificada)/°C • Dimensiones: 8,09" × 2,56" × 1,38" (205 mm × 65 mm × 35 mm) • Peso: 14 oz (400 g) • Calibración: Preciso durante un año • Certificaciones: Normas UL y cUL con clasificación UL3111-1 • Grado de contaminación: 2 • Precisión: ± (% de lectura + cantidad de dígitos menos significativos) • Protección contra el ingreso de objetos sólidos y líquidos: IP42 • Protección ante caídas: 1 m (3 pies) • Clasificación de seguridad: CATIII 1000 V, CAT IV 600 V

ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del multímetro, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede dar lugar a lesiones o provocar la muerte. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje o corriente conocidos. • Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que excedan la clasificación basada en categorías del multímetro. • No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo. • No utilice el multímetro o los cables de prueba si en apariencia están dañados. • Asegúrese de que los cables del multímetro estén correctamente colocados y mantenga los dedos lejos de los contactos de la sonda de metal al realizar las mediciones. • No abra el multímetro para reemplazar las baterías mientras las sondas están conectadas. • Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 60 V CD o 25 V CA RMS. Esos voltajes implican un riesgo de descarga. • Para evitar lecturas falsas que puedan provocar descarga eléctrica, reemplace las baterías si aparece el indicador de batería baja. • A menos que esté midiendo voltaje o corriente, apague y bloquee la energía antes de medir resistencia o capacitancia. • Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice equipo de protección individual para prevenir lesiones por descarga y arco eléctrico en aquellos lugares donde se exponen conductores activos peligrosos.

SÍMBOLOS

~

Corriente alterna CA

Advertencia o precaución

Corriente directa CD

Niveles peligrosos

Voltaje o corriente CD/CA

Doble aislamiento Clase II

Conexión a tierra

Seguro para desconectar de conductores activos

Fuente de CA

K.

1

B 8

Frecuencia (Hz)/Ciclo de servicio (Consulte DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS) Características: RETENCIÓN PRESIONAR y RETENER

Gráfico de barras • El gráfico de barras muestra una representación analógica aproximada de una medición. • El gráfico de barras responde mucho más rápido que la pantalla digital. • La escala del gráfico de barras va de cero a la lectura máxima del rango seleccionado.

Ciclo de servicio

Hz • Seleccione la configuración

,

o

.

5. Resistencia: < 60 MΩ

Instrucciones y funciones

E

Características: RETENCIÓN RANGO

MÁX/MÍN

1 2

J

F

6

G D 4 H C

4.

7 I 4 K A



5

No mida resistencia en un circuito activo.

6. Capacitancia: < 6000 µF

3

Características: RETENCIÓN

1. Corriente CA/CD (grande): < 1000 A Características: RETENCIÓN RANGO

MÁX/MÍN

CERO (CD)

PRESIONE A. Utilice cables con clasificación CAT IV 600 o superior. No intente medir más de 1000 V CD, 750 V CA o 2000 µA. B. Mantenga las manos por debajo de la línea cuando realice mediciones de niveles altos de corriente. C. Apagado automático (Apo). • El dispositivo se apagará automáticamente después de 30 minutos de no utilizarlo. • Gire el dial o presione un botón para encenderlo. • Desactivado durante la función Máx/Mín. • Si mantiene presionado el botón Select (Seleccionar) durante el encendido, se desactivará el Apagado automático. D. Seleccione el botón Functionality (Funcionalidad). • Pulsación rápida (

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.