SPANISH. with English instruction. Answers

Additional Activities - Answers SPANISH with English instruction Answers This project has been funded with support from the European Commission. Thi

3 downloads 811 Views 374KB Size

Recommend Stories


Model Paper WITH ANSWERS. National 5 Spanish
Model Paper WITH ANSWERS National 5 Spanish This model paper is free to download and use for revision purposes. The paper, which may include a limi

ENGLISH-SPANISH MATH TERMINOLOGY
ENGLISH-SPANISH MATH TERMINOLOGY This simplified English-Spanish Math glossary is a teaching aid presented as an initial listing for you to use and ex

English : Spanish phrase card
TM English : Spanish phrase card The www.globaldialysis.com phrase card was first published in 1999. Since then we have added to it over the years. I

ENGLISH TO SPANISH VERBS
ENGLISH TO SPANISH VERBS Spanish Tense English Examples Present do, make, eat, sit, do you sit, can (poder), have to (tener que), is, am, are, jump

Story Transcript

Additional Activities - Answers

SPANISH with English instruction

Answers This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

1

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Scene 1 Activity 1.1 • • • • • •

Buenos días mi nombre es José Martín Ruiz de la compañía Rosa Blanca. ¿Y cómo se llama? Mucho gusto señor Ruiz. Mi nombre es Ana Belén Santiago. Gusto en conocerle también. Y ¿dónde trabaja usted? Trabajo para Inter Sport. Soy gerente de ventas y ¿cuál es su trabajo? Soy consultor de relaciones públicas. Suena como un trabajo muy interesante.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Yo trabajo a Transline. Se trata de Claudia. Ella trabaja en el departamento de finanzas. Josh trabaja con Robert. Josh y Robert trabajan juntos. Trabajamos a Transline. Robert, ¿dónde trabaja usted? Josh, ¿dónde trabajas?

Activity 1.2 Nombre Apellido Dirección País Empresa Teléfono

José Antonio Carrero Eladio Salinero de los Santos, nº3, 06011, Badajoz, ESPAÑA Tele-net Ltd. 0034 924 97 56

Activity 1.4 a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n.

2

A A A B A A D B D C D D A B

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Activity 1.5 1. F 2. C

3

3. B 4. J

Going Places with Languages in Europe

5. A 6. G

7. I 8. D

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

9. H 10. E

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Scene 2 Activity 2.1 1. reservar 2. comprar 3. hacer 4. viaje 5. desayuno 6. alta 7. seguro 8. directo 9. perdidos

Activity 2.2 • • • • • • • • • • • • • •

Agencia de viajes "Sunrise Tours", ¿puedo ayudarle? Hola. Me gustaría reservar un billete de autobús a Praga. Ok. ¿Necesita un billete de ida o de ida y vuelta? De ida. ¿Cuándo necesita viajar? El día 25 de noviembre. ¿A qué hora tiene que estar en Praga Tengo que estar allí en la mañana. Bien. Hay un autobús directo a las 6:30 que llega a las 9:15 en Praga, ¿está bien? Sí, está bien. ¿Quiere reservar un asiento? Sí, por favor. Me gustaría un asiento junto a la ventana. Está bien. El billete cuesta € 45. ¿Cómo le gustaría pagar? En efectivo, por favor.

Activity 2.4 1. Cerca de la playa y del casco antiguo 2. Aire acondicionado, vistas al mar, desayuno incluido, habitación individual 3. 60 euros por noche 4. 2 piscinas, playa privada, centro de spa, bares, 2 restaurantes 5. Yoga, agua-aeróbic, dardos, cerámica, concursos de talentos, actuaciones musicales 6. El cumpleaños de su hermana y se va a un restaurante para celebrarlo

4

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Activity 2.6 1. 2. 3. 4. 5.

Quiero desayunar. No quiero desayunar Josh, ayer no querías desayunar, ¿Quieres desayunar hoy? Robert quiere desayunar pero no quiere el periódico Queremos café, pero no queremos zumo de naranja Josh y Robert quieren billetes de tren y no quieren billetes de autobús

Activity 2.7 1. 2. 3. 4. 5. 6.

5

1 billete cuesta €1.25. 3 billetes cuestan €3.75 1 vuelo a Paris/Francia cuesta €276 4 vuelos a Pisa/Italia cuestan €832 1 habitacion cuesta €65 por noche 11 habitaciones cuestan €53 por noche

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Scene 3 Activities 3.1 and 3.2

6

A

1

Buenos días, agencia de viajes “Atlas“, Marisa Fernández a su órdenes. ¿Qué puedo hacer por usted?

C

2

Buenos días, Mi nombre es Inmaculada Sánchez. Quisiera reservar un vuelo de ida y vuelta Madrid - Londres para mi jefe.

A

3

Con mucho gusto. ¿Cuándo desea volar?

C

4

El vuelo de ida es el 3-06 y el de vuelta el 8-06.

A

5

Bien. ¿Cuándo quiere salir de Madrid? ¿Por la mañana o por la tarde?

C

6

Lo mejor es viajar temprano a la ida y regresar por la noche de Londres.

A

7

Sí, tengo algo. ¿Qué le parece a las 7:50 la salida y a las 18.30 la vuelta?

C

8

Si, vale. ¿Cuánto cuesta el billete?

A

9

El billete en clase económica cuesta 430 euros todo incluido.

C

10

Está bien. ¿Puedo reservar un puesto junto a la ventana?

A

11

Por supuesto. ¿A qué nombre?

C

12

El señor Ricardo Martínez, de la empresa Undas. Además tengo una pregunta: ¿Cuánto dura el vuelo?

A

13

El vuelo dura casi dos horas.

C

14

Gracias. Ah y además: ¿Cuánto equipaje está permitido?

A

15

Están permitidas una pieza de mano de máx. 8 kg y una pieza de equipaje de máx. 23 kg. Recibirá más información por correo.

C

16

Muchas gracias.

A

17

Muchas gracias por su compra y deseo a su jefe un buen viaje. ¡Hasta pronto!

C

18

Hasta luego.

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Activity 3.3

7

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Activity 3.4 V: Buenas tardes. ¿Qué puedo hacer por usted? C: Buenas tardes, quisiera un billete de tren de Madrid a Sevilla. V: Con mucho gusto, ¿Cuándo desea viajar? C: El 20 de marzo de ida y el 21 de vuelta. V: Bien, un billete de ida y vuelta. ¿Cuándo desea salir de Madrid? C: Por la mañana. V: Bueno, aquí tengo una conexión a las 9.04. ¿Le sirve? C: Sí, me sirve. Quisiera regresar por la tarde. V: Un momento, por favor. Aquí tengo un tren que sale de Sevilla a las 16:15. C: De acuerdo. ¿Y puedo reservar un asiento? V: Por supuesto. Aquí tengo un asiento junto a la ventana en la segunda clase para usted. C: Estupendo. ¿Y cuánto cuesta el billete? V: La reserva y el billete de ida y vuelta en oferta cuestan juntos 79, 50 euros. C: Suena bien. Lo tomo. V: Con mucho gusto.

Activity 3.5

1. Estimados señores y señoras, nosotros 2. deseamos 3. reservar una visita de la ciudad de Madrid para nuestros socios. Nosotros 4. necesitamos un tour en bus de unas dos horas con un guía en inglés para nuestros huéspedes. 5. Fecha: el 3 de junio. Salida de la Estación Central a las 11:00. Por favor envíenos la 6. confirmación por Fax y la factura a la siguiente dirección: Firma Alana Señor Pablo Hilguero San Bernardo 29-31 799551 Madrid Tel.: 0034 742852963 Fax. 0034 742852966 Para cualquier consulta 7. contacten por favor el señor Pérez. Con 8. Cordiales saludos, Isabel Moreno.

8

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Scene 4 Activity 4.1 1. Es una reserva para hacer una visita a la ciudad.



2. La Señora Méndez está de vacaciones. 3. El guía habla inglés.



4. La empresa de bus debe llamar al señor Pérez. 5. La empresa está asentada en Madrid.



6. Los huéspedes reciben la factura.

Activity 4.2 Quiero reservar una visita guiada a la ciudad para nuestros huéspedes. Activity 4.3 True 1. El pronóstico es para el jueves.

False x

2. En las montañas hace frío.

x

3. En la costa llueve.

x

4. En las montañas está nublado.

x

5. El viento es flojo.

x

6. Durante el día hace más frío que por la noche.

x

1. Hoy está más soleado que mañana. 2. El martes es más caliente del miércoles. 3. En el sur de Alemania llueve mucho más que en el norte de Alemania. 4. El invierno es más nublado del verano. 5. El clima Inglés es peor que el clima español. 6. El clima francés es mejor que el clima polaco.

9

Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Activity 4.4

Gire a la derecha.

Pase por delante de …

Gire a la izquierda

Siga derecho / todo recto hasta.

Siga hasta la próxima intersección

Activity 4.5 Persona A: Jardín de infantes. Persona B: Correos. Persona C: Plaza de Mercado.

Activity 4.6 •

del Jardín de infantes al Hospital

Ir a la derecha y luego hacia delante / a la intersección. En el cruce, al semáforo, gire a la derecha. Camine hasta la plaza del mercado. Gire a la derecha en el mercado. A la izquierda verá el hospital. •

De la Plaza de Mercado a Correos

Ir hasta el cruce / semáforo y girar a la derecha. Siga derecho por el parque hasta el siguiente cruce. Hay que girar a la derecha. Pase por el banco y el supermercado y hay que girar a la izquierda. Después de cien metros, gire a la derecha. La oficina de correos está a la izquierda. •

Del Supermercado al Museo

Salir del supermercado a la izquierda, en la primera calle gire a la izquierda otra vez. Ir a la intersección. En la intersección gire a la derecha. Ir hasta el final de la carretera, donde se gira a la izquierda. Allí podrás ver el museo.

10 Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Scene 5 Activity 5.2

Fecha: 12 de junio De: Jane Swift Departamento de Personal A: Gordon Gold Hotel Atención: Reservas Querrίa reservar las habitaciones siguientes: Una habitación individual ejecutiva para nuestro Gerente Ejecutivo, Sr. Randolph Wright, para 3 noches desde el 21 de julio Una habitación individual estándar con baño en-suite para nuestra directora de marketing, la Sra. Jane Scott, para 2 noches desde el 21 de julio Por favor, confirme disponibilidad y envíe la información detallada de los precios de las habitaciones incluyendo desayunos y nuestro descuento normal. Cordiales saludos Kate Simon Secretaria

Activity 5.4 a) Antes de salir del hotel, los huéspedes deben desocupar el cuarto a la recepción. b) El hotel debe tener cuidado de no sobrecargar a los huéspedes. c) Durante la estancia de los huéspedes en un hotel, podrían incurrir cargos para los servicios utilizados en el hotel. d) Los huéspedes pueden disputar un cargo si no están de acuerdo con él. e) Todos los objetos de valor depositados en custodia serán devueltos. f) Algunos hoteles pueden repartir un pase equipaje para mostrar que el pago ha sido recibido y el cliente es libre de irse. g) La factura debe ser detallada por lo que los huéspedes pueden ver el coste de cada elemento / servicio. h) El recepcionista tiene que recordar a los invitados de pagar sus cuentas antes de salir del hotel. i) La mayoría de los hoteles requieren los clientes que se marchan a desocupar sus habitaciones antes de mediodía.

11 Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Activity 5.6 • ¿Sólo una noche? • ¿Le gustaría una habitación estándar a €85 o una ejecutiva a € 130? • Están en la habitación 207. ¿de acuerdo? • ¿Cómo va a pagar la cuenta? • De acuerdo, tarjeta Visa, gracias. • Y por favor, ¿puede darme su domicilio? • Voy a necesitar su pasaporte para completar su reserva. • Puede pedir el desayuno en su habitación a través de servicio de habitaciones sin cargo adicional. • Aquí hay el pasaporte, la tarjeta de crédito y la llave. • Disfrute su estancia. Activity 5.7 100 56 20 80 43 172 97 30 10 254

cien Cincuenta y seis veinte ochenta Cuarenta y tres Ciento setenta y dos Noventa y siete treinta diez Doscientos cincuenta y cuatro

Activity 5.8 a 4 Acceso para sillas de ruedas 3 Gimnasio 8 Se aceptan tarjetas de crédito 2 Se aceptan animales

10 Habitaciones para más de 2 personas 1 Aire acondicionado 9 Instalaciones para niños

7 Piscina 5 Servicio de habitaciones las 24 horas 6 Instalaciones para negocios

Activity 5.8 b 1. Alimentos disponibles 2. Prohibido hacer fotos 3. Teatro

4. Lavandería / Lavado en seco 5. Información

Activity 5.9 1. Querría una habitación individual. 2. ¿Querrías un billete? 3. Josh querría viajar con Robert. 4. Robert, ¿querría hablar francés?

12 Going Places with Languages in Europe

6. Música 7. No fumar 8. Asientos al aire libre

5. Josh y Robert, ¿querríais cenar a las 19.30? 6. Sí, querríamos la cena a las 19.30 horas. 7. Josh y Robert querrían reservar una mesa para dos.

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Scene 6 Activity 6.4 a) b) c) d)

una tetera de una jarra de un racimo de un plato de

té vino uvas caracoles

e) un cuenco de

f) un filete de g) una botella de h) una pata de

arroz pescado agua mineral cordero

Activity 6.5 ¿Quiere un poco más de vino, señor? Ella no quiere un vaso de vino. ¿Podría tener un poco de sal, por favor? ¿Hay unas mesas libres? Tenemos un poco de jugo de naranja. ¿Podría tener un cuchillo limpio, por favor? ¿Puedo tener un huevo frito y un poco de tocino para el desayuno?

Activity 6.6 Camarero:

Buenas tardes. ¿Puedo ayudarle?

Josh:

d) Buenas tardes. Sí, me gustaría pedir un bistec con papas fritas, por favor

Camarero:

¿Y para usted, Señor?

Josh:

c) Yo voy a ordenar a él también, una ensalada de papas, por favor y dos zumos de naranja

Camarero:

¿Quiere jugo de naranja grande o mediano?

Josh:

b) Creo medio está bien

Camarero:

¿Quiere algo más?

Josh:

g) Sí, nos gustarían 2 helados, por favor

Camarero:

¿Qué sabor le gustaría?

Josh:

e) Chocolate con fresa, por favor

Camarero:

Sí, señor

Josh:

a) ¿Podemos pagar ahora?

Camarero:

Sí, por supuesto. Eso es 30 Euros

Josh:

f) Aquí tiene

Camarero:

Gracias

13 Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Activity 6.7 Robert: Josh: Robert: Josh: Robert: Josh: Robert: Josh:

Así ¿qué haces en tu tiempo libre, Josh? Depende: a veces voy a la playa por la mañana para relajarme. Pero normalmente no me quedo allí mucho tiempo, ya que hace demasiado calor. ¿Qué haces por la tarde? Yo suelo visitar a mi amigo Marc. Él tiene un barco y salimos a navegar. ¿Y después de eso? A menudo vamos para tomar una copa en un bar en la playa y hablar. Uno de mis amigos toca la guitarra. Es muy divertido. ¿Os quedáis hasta tarde? No, no nos quedamos hasta tarde porque empiezo a trabajar temprano por la mañana, así que tengo que ir a casa alrededor de las diez y veo una película.

14 Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Scene 7 Activity 7.1 1 2 3 4 5 6

e b c d a f

Activity 7.6 1 2 3 4 5 6

c e a f d b

Activity 7.8 1. Robert y Josh llegaron sanos y salvos a Transline. 2. Josh fue a Francia. 3. Robert compró unas postales. 4. Nosotros disfrutamos de nuestro viaje. 5. ¿Visteis las vistas? 6. Sí, vimos mucho.

15 Going Places with Languages in Europe

Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation

Project Number: 2011-1-LEO05GB2-05450

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.