Interés Compartido Acción Compartida

Interés Compartido Acción Compartida Convocatoria a la Acción ! Mayo de 2002 Somos líderes comunitarios de diez países, somos jóvenes y adultos, h

1 downloads 87 Views 198KB Size

Recommend Stories


Tiempo compartido
Turismo. Vacaciones. Descanso. Tiempo libre. Visitas. Ocio. Lugares del mundo

Tiempo compartido
Derecho Civil Patrimonial. Derechos Reales. Multipropiedad. Timing. Propiedad compartida. Derechos y obligaciones

LA CUSTODIA COMPARTIDA:
Plz. de los Pinazos, 10. Entre-Planta Dcha 28021 Madrid Telf.: 649 116 241 Fax: 91 797 67 11 www.padresdivorciados.es [email protected] http:/

Story Transcript

Interés Compartido Acción Compartida

Convocatoria a la Acción

!

Mayo de 2002

Somos líderes comunitarios de diez países, somos jóvenes y adultos, hombres y mujeres. Nos hemos reunido porque compartimos la gran preocupación respecto a la persistente pobreza que vemos en nuestras propias comunidades y por todo el mundo. A esta reunión entre generaciones hemos traído nuestra experiencia, nuestra óptica, nuestros anhelos y también el deseo de aprender uno del otro. Por medio de juegos, obras, música, investigación y discusiones tuvimos la oportunidad de descubrir y aprender—conocimientos que llevaremos a nuestras comunidades. Pudimos vislumbrar nuevas posibilidades para nuestras familias, comunidades y naciones, para que sean más robustas trabajando lado a lado, tanto jóvenes como adultos. Emitimos esta Convocatoria a la Acción para llamar la atención a la pobreza que une las vidas de jóvenes y adultos, para que los demás se nos unan y exigir urgentemente acciones más eficaces y más informadas para superar la pobreza.

Interés compartido, acción compartida

Diálogo entre generaciones sobre cómo superar la pobreza Desde el 12 al 18 de septiembre de 2001 un selecto grupo de líderes adultos y jóvenes de todas partes del mundo se reunió en el Centro de Conferencias Edith Macy en Briarcliff Manor, Nueva York. Se reunieron para profundizar conocimientos sobre las causas y consecuencias de la pobreza, especialmente la pobreza que apreciona una generación tras otra. Basándose en la experiencia de sus propias comunidades, identificaron acciones que pueden romper el ciclo interminable de la pobreza. Durante los cinco días que pasaron juntos, por el diálogo y la interacción que emanó surgieron ideas para terminar con la pobreza. Al compartir esas ideas convocan a los gobiernos, a la sociedad civil y a la comunidad empresarial a actuar con sabiduría y determinación para superar el ciclo entre generaciones de pobreza.

Participantes del Dialogo entre Generaciones

2

Preámbulo El problema de la pobreza Al no tener educación básica, no estar capacitado ni tener ningún recurso, los pobres enfrentan una lucha constante por las cosas más esenciales de la vida: alimento, abrigo, vestimenta, atención a la salud y educación. Al tener poca o ninguna participación en las decisiones que forjan sus vidas, muchas veces el futuro de los pobres se deciden entre fuerzas o influencias que están más allá de su control. Las circunstancias desesperantes que dejan a las personas sin seguridad y sin esperanzas, conducen a comportamientos peligrosos entre los cuales están el uso de drogas, alcohol, la violencia y la prostitución. Muchas veces las relaciones deterioran y las familias se deshacen en la lucha por la supervivencia. La pobreza cobra de distintas maneras a los hombres, las mujeres, los jóvenes, los viejos, a quienes viven en el campo y a quienes viven en las ciudades, a los individuos y a la sociedad como un todo. Las naciones del mundo se han comprometido a cortar por la mitad para el año 2015 el número de personas que viven con menos de un dólar al día. Para alcanzar este objetivo se tiene que saber mucho más sobre cómo la pobreza afecta a cada uno de estos grupos y a la vez a la sociedad en la cual viven.

estrategias de reducción de pobreza. Los gobiernos, la sociedad civil, las organizaciones internacionales y las empresas deben romper el ciclo de pobreza entre generaciones invirtiendo en las mujeres y las jóvenes – especialmente las jóvenes – defendiendo sus derechos, aceptando y valorando los recursos que pueden aportar. Las mujeres, los hombres y los jóvenes deben unirse para encontrar soluciones sostenibles. Hemos identificado cuatro áreas claves que pensamos deben ser discutidas para poder romper el círculo vicioso de pobreza entre generaciones. La primera es la falta de igualdad de oportunidades para las niñas en cuanto a educación y para las mujeres y las jóvenes en cuanto a empleo. La segunda área es la necesidad de establecer alianzas entre generaciones dentro de las mismas familias y comunidades; la tercera es la desigualdad sexual y de opciones de reproducción para mujeres y jóvenes y la cuarta es la necesidad de un papel más fuerte en la sociedad civil y de buen gobierno.

Pobreza entre generaciones: Un círculo vicioso La vida en la pobreza es la herencia de millones de jóvenes por todo el mundo. Los niños y las niñas que crecen en la pobreza muchas veces se transforman en adultos pobres que como padres y madres no pueden, a pesar de sus más profundas esperanzas y anhelos – construir un mejor futuro para sus hijos. Al pasarse este tipo de pobreza de una generación a otra, esta misma se transforma en una trampa, un círculo vicioso del cual es casi imposible escaparse. Se deben conseguir todos los recursos disponibles para poder detener este círculo vicioso. Las mujeres y los jóvenes representan una enorme fuente de creatividad, energía y conocimientos que se ha pasado por alto y se ha excluido de las

3

Igualdad de oportunidades en la educación y el empleo Educación Los límites a las oportunidades para mujeres y niñas comparados con los límites para hombres y niños contribuyen a la pobreza entre generaciones. A las mujeres y a las niñas muchas veces no se les deja ir a la escuela o se las obliga abandonarla. En aquellos casos en que el papel de las mujeres se limita a ser esposa y madre, los padres opinan que la escuela no es necesaria para preparar a las niñas para ser adultas. Muchas veces las niñas deben abandonar la escuela cuando sus familias las necesitan para que cuiden a sus hermanos menores o a otros familiares. Esto es particularmente cierto en aquellos casos en que algún familiar se ve acaecido por el VIH/SIDA y se le debe cuidar. Esas niñas generalmente quedan aisladas y tienen pocas oportunidades de establecer algún contacto social.

En general se espera que las jóvenes que quedan embarazadas abandonen la escuela. Muchos padres les organizan los casamientos a sus hijas. Todos estos factores hacen que las niñas y las mujeres terminen con menos educación y destrezas que los niños y los hombres. Además hacen que se subvaloren sus capacidades.

Oportunidades de empleo Aunque las oportunidades económicas estén mejorando para algunas mujeres en algunos países, podemos observar que la mayoría de las mujeres no tienen trabajo renumerado, sino que trabajan por cuenta propia, haciendo alguna cosa en la casa, encargándose de alguna tiendita, vendiendo cosas en la calle o trabajando en la agricultura. En muchos países se prohíbe o sino es mal visto que la mujer

Para asegurarse que exista igualdad de oportunidades en la educación y el empleo para mujeres y jóvenes: !

Convocamos a los gobiernos, a las organizaciones no gubernamentales (ONG) y a los grupos comunitarios a que establezcan asociaciones para eliminar los programas y las políticas que discriminen contra las mujeres y jóvenes y que en su lugar establezcan programas y políticas que brinden igualdad de oportunidades y educación, capacitación vocacional y empleo para todos. Por medio de estas asociaciones se debe poner mayor atención a tratar de entender y de solucionar cómo los papeles y las expectativas para los hombres y para las mujeres inciden en el acceso que tendrán a la educación y a las oportunidades de empleo.

!

Convocamos a los gobiernos a que otorguen créditos fiscales, descuentos u otros incentivos a las empresas y organizaciones que brinden empleos a los jóvenes. Convocamos a los gobiernos a que brinden oportunidades de empleo a las mujeres y que sean ejemplo de la no-discriminación empleando a mujeres en todos los niveles. El empleo decente y productivo genera familias y comunidades con mejor educación y más seguras.

!

Convocamos a los gobiernos a que aprueben y promulguen leyes que otorguen derechos de tenencia de propiedad a las mujeres y a las jóvenes iguales a los que disfrutan los hombres y los jóvenes.

!

Convocamos a las corporaciones y a las ONG a que movilicen recursos y que simplifiquen los procedimientos y las regulaciones para mejorar el acceso de las mujeres y jóvenes al micro crédito. Además, los convocamos a que implementen programas y servicios de desarrollo empresarial.

!

Convocamos a los gobiernos a que asignen más recursos para brindar educación gratuita y de alta calidad y que tome en cuenta el tema de género en las escuelas para los niños y las niñas. Hacemos un llamamiento a que se brinde mejor capacitación a los maestros, a mejorar los establecimientos escolares, a que se ofrezcan horarios flexibles y que se establezcan programas de estudios que incluyan destrezas prácticas y útiles para la vida.

4

trabaje fuera del hogar dada las creencias culturales que asocian el papel correcto de la mujer con los quehaceres del hogar. Asimismo, es difícil que la mujer tenga un empleo regular en los países donde se les prohibe a ellas y a las niñas obtener tenencia ó En muchos países, heredar tierras.

se prohíbe o sino se Las mujeres que sí tienen empleo están ojos que la mujer trabajando en un número reducido de trabaje fuera del empleos que tienden hogar porque las a pagar muy poco y pueden ubicarse en creencias culturales lugares y dicen que el papel condiciones de la mujer se limita laborales que no son seguras ni a su hogar. saludables. Estos oficios incluyen el trabajo de secretaria, profesora, sirvienta, empleada doméstica y obrera de fábrica industrial.

ve con muy malos

En muchos países, tanto las mujeres jóvenes como los hombres jóvenes no encuentran empleos decentes y productivos después de graduarse. Muchas veces la educación que reciben no les brinda destrezas comerciales. Los jóvenes, de quienes se espera que sean el sustento de la familia, pueden no tener las destrezas necesarias para ganarse el sustento y así cumplir este papel. La falta de empleo y oportunidades de obtención de ingresos, especialmente en áreas rurales, significa que muchas personas no se pueden sustentar ni sustentar a sus familias y se ven obligados a emigrar, poniendo en peligro la integridad familiar. Esos padrones de emigración varían de un país o región a otra e incluyen tanto a los jóvenes como a las jóvenes. La igualdad de oportunidades de educación y empleo permitirá a las mujeres y jóvenes controlar más recursos, cosa que generalmente se traduce en una mayor participación en la toma de decisiones. Este es un paso importante para romper con el círculo vicioso de la pobreza entre generaciones.

Cómo establecer alianzas entre generaciones en las familias y las comunidades Las expectativas culturales sobre los papeles que deben desempeñar los hombres y las mujeres, los jóvenes y los adultos se enseñan y se refuerzan dentro de la propia familia. Se observa que muchas veces esto papeles limitan las opciones y constituyen una pesada carga para hombres y mujeres, niños y niñas, adultos y jóvenes. El resultado es que estas expectativas están contribuyendo al ciclo de pobreza entre generaciones.

estas responsabilidades, las mujeres generalmente confían en la ayuda que brindan sus hijas, lo que significa que ellas empiezan a trabajar largas horas

Expectativas En la mayoría de los países las mujeres son las responsables del cuidado del hogar y de los integrantes de la familia, estén o no trabajando fuera del hogar. Para enfrentar las demandas que exigen Los participantes del Diálogo entre Generaciones hacen una pequeña representación teatral para demostrar cómo una madre abrumada con sus responsabilidades domésticas no puede ayudar a su hijo cuando este le pide ayuda con los deberes escolares.

5

Para fortalecer la vida en familia y construir asociaciones entre generaciones: Convocamos a los gobiernos, las ONG, los sindicatos, los grupos religiosos y a las redes informales a que trabajen juntos para establecer centros de capacitación y recursos comunitarios que brinden un extenso alcance de servicios de apoyo familiar. !

Estos centros deben proporcionar un punto de encuentro para la capacitación y para compartir información sobre una amplia gama de temas importantes para romper el ciclo de pobreza entre generaciones. Entre los temas se debe incluir educación sexual, incluso prevención contra embarazos, se debe proveer apoyo para mantener a los niños y las niñas en la escuela y brindar oportunidades de capacitación para quienes hayan salido de la escuela, aumentar la toma de conciencia sobre los derechos de la mujer y de los jóvenes, terminar con las prácticas culturales dañinas y crear alternativas para la violencia doméstica. Todas las actividades deben promover mayor igualdad entre los sexos y la toma de decisiones compartida.

!

Los centros de recursos comunitarios deben involucrar tanto jóvenes como adultos en la elaboración de programas que enseñen destrezas básicas, como por ejemplo, comunicación, auto-estima, responsabilidad, toma de decisiones, solución de problemas. Estos centros pueden crear o fortalecer las redes de cuidados mutuos, apoyo, intercambio, interacción y análisis.

a una edad temprana mientras que sus hermanos disfrutan de más tiempo libre. Las mujeres se ven constantemente divididas entre la lucha que representan las demandas del hogar y las actividades productivas que permiten que sus familias coman, se vistan y las actividades de cuidar y atender a los niños y a los otros integrantes de la familia. De los hombres, por otro lado, se espera que sean los proveedores y protectores de la familia. Se les considera jefes del hogar y por lo tanto la persona que toma las decisiones en la familia. Se puede sentir tensión, rabia o un sentimiento de fracaso cuando no se encuentran oportunidades de empleo o cuando la escuela no ofrece las destrezas adecuadas para que los hombres puedan cumplir con estas expectativas. Las familias también educan sobre las expectaciones culturales de los papeles y comportamientos adecuados que se esperan de los jóvenes y adultos.

6

Generalmente, se espera que los jóvenes difieran a las decisiones y a la autoridad de los adultos sin tener el derecho de opinar ni expresar sus necesidades.

Impacto en la vida familiar La tensión que surge de tratar de obedecer o de resistirse a estas expectativas deja su huella en la calidad de vida de la familia. En muchos casos esto se traduce en alguna expresión de violencia doméstica, alcoholismo o uso de estupefacientes y de otros problemas de salud mental. También se puede traducir en que la La tensión que surge de familia se desintegre, en la tratar de obedecer o de cual el padre resistirse a estas abandona a su expectativas deja su familia o los jóvenes huyen de la casa. huella en la calidad de Estas tensiones vida de la familia. En toman características más severas en muchos casos esto se condiciones de traduce en alguna crisis, conflicto o enfermedad. expresión de violencia

doméstica, alcoholismo

Debido a que la vida o uso de estupefacientes familiar es tan importante para el y de otros problemas de desarrollo saludable salud mental. de los niños y de los jóvenes, este es un punto importante de intervención que puede romper el ciclo de pobreza entre generaciones. Las instituciones comunitarias, los parentescos, las redes sociales, programas y políticas gubernamentales pueden ayudar a que los hogares sean seguros y sean refugio para toda la familia. Estas instituciones y programas pueden hacer que las familias y las comunidades se junten para examinar y analizar las consecuencias de las expectativas que ponen sobre los papeles que deben desempeñar los hombres, las mujeres, los niños y las niñas. Pueden ayudar a que los jóvenes y los adultos se asocien para trabajar juntos para el beneficio o el comportamiento de sus comunidades.

Los derechos y la salud sexual VIH/SIDA

Información y acceso a los servicios

El VIH/SIDA le está robando a los jóvenes de diferentes lugares del mundo sus padres, el futuro y sus propias vidas. La enfermedad está azotando a los jóvenes en la cual la mitad de todas las nuevas infecciones se presentan en jóvenes entre 15 y 24 años. En los países más arrasados, las adolescentes enfrentan un riesgo especialmente grave en el cual la tasa de infección es mucho mayor que en los varones.

Los jóvenes están teniendo relaciones sexuales sin información, conocimientos ni la orientación necesaria para tomar decisiones informadas. Muchas veces las mujeres se ven limitadas a tomar decisiones sobre la maternidad porque desconocen las opciones de planificación familiar o porque no tienen acceso a los servicios de planificación familiar y de salud sexual reproductiva.

La participante del Diálogo representa en la obra teatral a una joven que debe abandonar la escuela porque la están vendiendo en un casamiento concertado.

Relaciones Las relaciones de poder desigualdadas entre los hombres y las mujeres contribuyen a la violencia en contra las mujeres y a las prácticas tradicionales dañinas, como por ejemplo los casamientos a temprana edad que ponen en peligro la vida de las mujeres y viola los derechos de la mujer y de las niñas. Además las mujeres muchas veces deben luchar por proveer el sustento básico para la familia, en gran parte, porque no pueden decidir cuándo tener hijos, ni cuántos tener. Además, al no tener poder en sus relaciones con sus compañeros, no pueden negociar con ellos el uso de anticonceptivos.

Para promover la salud y proteger los derechos: !

Convocamos a los gobiernos, las ONG y a los donantes internacionales a que provean anticonceptivos gratuitamente y que sean fácilmente accesibles. Esto se puede lograr de una serie de maneras, incluso a través de unidades móviles, máquinas de autoservicio, escuelas, centros comunitarios y clínicas de salud.

!

Convocamos a los gobiernos, a las ONG, a las organizaciones comunitarias y al sector privado a que brinden información sobre los derechos y la salud sexual utilizando medios de comunicación innovadores, como por ejemplo, los medios folclóricos, el teatro y la cultura popular. Esta información debe presentarse de manera que todos la entiendan, independientemente del nivel de escolaridad, edad, sexo y debe llegar a toda la población independientemente de dónde vivan.

!

Convocamos a los gobiernos a que proporcionen medicamentos, atención y servicios de apoyo gratuitamente, incluso orientación a las personas que han contraído el VIH y el SIDA.

!

Convocamos a los gobiernos a que den prioridad al derecho de atención a la salud por sobre el de derechos de propiedad intelectual que hacen que los medicamentos que salvan vidas queden fuera del alcance de aquellos que los necesiten.

!

Convocamos a los gobiernos a que establezcan un programa obligatorio e inclusivo de educación sexual, que incluya información sobre la violencia que tiene como base el género.

7

Los jóvenes están teniendo relaciones Las creencias sobre la masculinidad y la falta de conocimientos sobre la sexualidad y la salud sexual pueden hacer que los hombres y los niños se dediquen a comportamientos dañinos o arriesgados.

sexuales sin Cuando las adolescentes pasan a información, ser madres solteras conocimientos ni la muchas veces pasan a ser despreciadas por su orientación necesaria familia y su para tomar decisiones comunidad. Sin una informadas. educación adecuada y sin destrezas, tanto ellas como sus hijos se enfrentan con la realidad de vivir toda una vida en la pobreza. Debido a que la crianza de los niños se supone es de exclusiva responsabilidad de la mujer, la salud sexual y la planificación familiar se consideran fuera de las responsabilidades esperadas de los hombres y los jóvenes. Cuando las mujeres se embarazan, la salud de la madre y del bebé no son vistas como responsabilidades del padre.

La sociedad civil y el buen gobierno Se necesitan acciones eficaces y responsables por parte de los gobiernos dedicados al bien estar de todos para romper con el ciclo de la pobreza entre generaciones. En muchos casos, en vez de Convocamos a los proteger los derechos y gobiernos a que se asegurarse de que exista igualdad de cercioren de que la oportunidades, los representación en todo el mismo gobiernos están haciendo cumplir y gobierno—sea elegido al perpetuando la cargo o sea funcionario discriminación contra las mujeres y los administrativo—refleje jóvenes. Las entidades la misma distribución legislativas carecen de conforme a edad y sexo representación femenina y los mecanismos para que en la sociedad. la participación juvenil son inadecuados. Hay una brecha en muchos lugares donde las leyes

8 8

han sido aprobadas, pero aún no se han implementado. La corrupción es generalizada y los sobornos socavan la responsabilidad de los gobiernos hacia sus ciudadanos. Además las mujeres y los jóvenes raramente son representados adecuadamente en las estructuras y procesos de toma de decisiones. Las organizaciones voluntarias y las asociaciones de ciudadanos en algunos lugares han ayudado a movilizar a las comunidades para elevar una voz común que ha resultado en un estilo de gobierno más acorde a lo que el pueblo clama. Estas organizaciones reflejan las necesidades y las preocupaciones de las comunidades locales y muchas veces alcanzan sus objetivos y aumentan su representación trabajando en coaliciones con otras organizaciones con intereses comunes. Sin embargo, estas organizaciones no siempre son lo suficientemente fuertes para exigir mayor responsabilidad por parte de los gobiernos. Algunas veces las propias organizaciones funcionan de forma discriminatoria y sin participación.

Vemos que en muy pocas partes están las mujeres y los jóvenes representadas adecuadamente en las estructuras y en los procesos de toma de decisiones. Los programas y las políticas para superar el ciclo

de la pobreza entre generaciones no puede alcanzar el éxito sin la experiencia y la óptica que pueden aportar las mujeres y los jóvenes.

Para fomentar programas y políticas gubernamentales más eficaces y más responsables !

Convocamos a los gobiernos, a las organizaciones internacionales y a las ONG locales – especialmente las que trabajan con niños y con jóvenes – a que formulen programas y políticas contra la pobreza con un claro entendimiento de la importancia y el impacto de los roles que cada cultura y cada sociedad asigna a los hombres y a las mujeres, a los niños y las niñas (en otras palabras, la perspectiva de género). Esto debe incluir la promoción de una mejor comprensión y sensibilización entre el gobierno, las organizaciones internacionales y los funcionarios de las ONG sobre la importancia y el impacto de los roles conforme al género. Se debe reconocer y apoyar a los funcionarios y a los programas que ya estén incluyendo perspectivas sobre género en su trabajo, y además se debe capacitar a otros.

!

Convocamos a que los gobiernos formulen políticas de género y contra la pobreza que junten y se dirijan a toda una gama de sectores que incluyen la educación, la salud, el empleo y la participación política.

!

Convocamos a que los gobiernos establezcan metas desagregadas según el sexo para los programas y políticas contra la pobreza, formulen y usen indicadores que midan el impacto de las políticas y los programas en los hombres y las mujeres, los niños y las niñas, y que con regularidad compilen y analicen los datos desagregados según el sexo.

!

Convocamos a los gobiernos a que se aseguren que la representación en todo el gobierno – ya sea elegido al cargo o sea funcionario administrativo - refleje la misma distribución conforme a edad y sexo que en la sociedad. Esto se puede lograr adoptando leyes que garanticen que un porcentaje de los cargos electos por votación puedan ser ocupados por mujeres o por grupos de una cierta edad. Se deben establecer procedimientos para asegurarse de que esa representación sea eficaz y significativa. Se debe establecer consejos de jóvenes para darle voz e influencia a las opiniones y perspectivas de los jóvenes.

!

Convocamos a las organizaciones internacionales y a los bancos multilaterales de desarrollo a que exijan procesos políticos de mayor participación y representación más diversa como condición para recibir préstamos y concesiones. Al mismo tiempo, convocamos a los gobiernos a que se aseguren que las agencias de las Naciones Unidas y de otras organizaciones donantes no apoyen ni fortalezcan regímenes no democráticos.

!

Convocamos a las asociaciones empresariales, los sindicatos y a otras organizaciones de la sociedad civil a que se movilicen para exigir un gobierno más participativo y mayor representación entre los oficiales de gobierno.

!

Convocamos a los gobiernos, las organizaciones internacionales y a las ONG a que fortalezcan a la sociedad civil brindando recursos para los programas contra la pobreza diseñados y administrados por organizaciones independientes de la sociedad civil y construyendo las capacidades y las prácticas administrativas de las organizaciones de la sociedad civil.

!

Convocamos a las organizaciones de la sociedad civil a que se tornen más eficaces estableciendo alianzas con personas del gobierno que apoyen las mismas causas estableciendo alianzas que atraviesen fronteras nacionales y que intercambien información sobre las mejores prácticas.

9

Más datos sobre el diálogo intergeneracional Interés compartido, acción compartida: El Diálogo Intergeneracional para Superar la Pobreza es un proyecto del Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer. Los 20 participantes fueron seleccionados entre más de 130 postulantes. Cada uno de los participantes es líder en su comunidad, Como preparativo para el Diálogo los participantes realizaron investigaciones sobre la naturaleza del trabajo en sus comunidades y cómo era diferente para las mujeres, hombres y los adolescentes. Después del Diálogo, los participantes han utilizado sus ideas y lo que aprendieron durante la experiencia para establecer una variedad de proyectos comunitarios y realizar actividades de incidencia. Los participantes están compartiendo las lecciones que aprendieron por medio de un diálogo electrónico constante vía la página web de ICRW. El Proyecto del Diálogo entre Generaciones se realizó con la colaboración del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y con el generoso apoyo de la Fundación de las Naciones Unidas. Para más información, sírvase visitar www.icrw.org.

Los participantes del Diálogo se van conociendo realizando actividades organizadas con ese objetivo antes de hablar de su óptica sobre la dimensión de la pobreza entre generaciones.

10

Participantes del Diálogo entre Generaciones: África

Europa y Australia

Catherine Njoki Kamau, 22 años, de Nairobi, Kenya, es una joven que trabaja promoviendo la Federación Internacional de Planificación Familiar, la Asociación de Planificación Familiar de Kenya y la Asociación para la Promoción de la Salud en los Adolecentes.

Mirjana Arsic*, 19 años, de Belgrado, Yugoslavia es coordinadora de la Asociación Juvenil Yugoslava contra el SIDA (Jovenes para JAZAS).

Sammy Oinyiaku, 24 años, de Kajiado, Kenya, fundó la Red Massai para la Prevención del SIDA (MAPNet, en inglés) y es líder juvenil en áreas rurales. Mahendranath Busgopaul, 50 años, de Curepipe, Mauritius, es Secretario general del Movimiento Halley, una ONG que trabaja en pro los niños y las familias en la región del Océano Índico. Conduce un Diálogo entre generaciones en las Islas y ha trabajado con grupos juveniles en Mauritius. Richard Mkandawire, 53 años, de Louis Trichardt, Sudáfrica, es Director de programas académicos, investigación y programas de extensión en el Centro de Estudios Juveniles de la Universidad de Venda y promueve políticas juveniles en Sudáfrica.

Franziska Brantner, 22 años, de Freiburg, Alemania, es vice-presidente del grupo juvenil de la Comisión de Naciones Unidas sobre la Condición de ka Mujer (CSW). Comenzó el Parlamento Juvenil en Freiburg y ha trabajado en manejo ambiental juvenil en Alemania, Francia e Israel. Georgia Heath, 18 años, de Salisbury, Australia del Sur, estudia en la Universidad de Adelaide y es gobernadora juvenil para el gobierno juvenil de Australia del Sur. Grace Kyriakos, 29 años, de Beirut, Líbano, comenzó como coordinadora voluntaria juvenil para la YWCA en el Líbano y ahora es coordinadora de la organización. También participó el Foro Mundial Juvenil de las Naciones Unidas, representando a la YMCA Mundial.

América Latina y el Caribe

Dinah Kivuti, 63 años, de Embu, Kenya, es directora del movimiento de mujeres cristianas de Kamuthuago. Ha iniciado muchas iniciativas de generación de ingresos, incluso una escuela de banquetes para mujeres y niñas y asistió a la Conferencia de Beijing + 5.

Cristian Acosta, 16 años, de Montevideo, Uruguay, participa en la organización Mujer Ahora. Es estudiante de secundaria, ha iniciado muchas actividades, incluso un club deportivo con su madre.

Ásia

Carmen Beramendi, 51 años, de Montevideo, Uruguay, trabaja con la organización Mujer Ahora con jóvenes en ambientes de bases y urbanos. Sus intereses cubren género, información, tecnología y violencia doméstica.

Anjali Agarwal, 38 años, de Indore, Madhyya Pradesch, India, es directora de “Mejores Opciones de Vida” un programa para las jovenes y las mujeres, con la ONG Bhartiya Grameen Mahila Sangh (BGMS). Kanchan Kumari Jha, 15 años, de Nueva Delhi, India, es fundadora del Parlamento Infantil (Bal Panchayat) en su comunidad y ha representado al Programa de Asistencia y Patrocinio Comunitario (CASP) en varios campamentos juveniles nacionales.

Blás Fernández, 27 años, de Buenos Aires, Argentina, trabaja con el Centro de Estudios de la Mujer y ha trabajado en programas de desarrollo económico, educación y programas sociales en ambientes urbanos y de bases. Leidy Marcela Gómez*, 19 años, de Colombia, es la coordinadora nacional para los jóvenes en Profamilia, asistió a la Conferencia de Beijing +5 y la Sesión Extraordinaria de Naciones Unidas PrepCom para el Niño.

Xuan Linh Le, 16 años, de Hanoi, Vietnam, estudia en la Escuela Superior Amsterdam en Hanoi y participa activamente en el Centro Internacional de Coordinación Juvenil, la Red Asiática de Jóvenes, el Taller Asiático Juvenil y Save the Children.

Folade Mutota*, 41 años, de San Juan, Trinidad y Tobago, es fundador y Coordinador de Proyectos en el Instituto de la Mujer para el Desarrollo Alternativo (WINAD), una ONG nacional que prepara a las jóvenes para que se desempeñen como líderes.

Anchalee Phonkling, 40 años, de Chiang Mai, Tailandia, es supervisor e IMPECT, Tradición y Cultura Educativa Popular entre Montañas, que busca aplicar conocimientos tribales indígenas en todas las áreas de desarrollo.

Diego Alejandro Palacios, 19 años, de Medellín, Colombia, participa del Proyecto Fenix y el la Red Juvenil, y es líder de un programa educativo para niños. Gustavo Alberto Ríos Cardona*, 26 años, de Medellín, Colombia, es facilitador del Grupo Fenix Confama y mentor y activista.

* Varios participantes no pudieron asistir al Diálogo debido a las interrupciones de transportes ocasionadas luego de los eventos del 11 de Septiembre en Nueva York y Washington, pero han estado participando activamente en el diálogo electrónico por la internet.

11

International Center for Research on Women 1717 Massachusetts Avenue, NW Suite 302 Washington, DC 20036, U.S.A. Tel: (202) 797-0007 Fax: (202) 797-0020 e-mail: [email protected] http://www.icrw.org

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.