Introducción de la nueva Clase SLK. Serie de modelos 172 Roadster

Mercedes-Benz Service Introducción de la nueva Clase SLK Serie de modelos 172 Roadster Cuaderno de introducción para el Servicio Postventa Daimler A

16 downloads 40 Views 4MB Size

Recommend Stories


Surtido inicial de accesorios Clase SLK (R172)
Accesorios originales Mercedes-Benz Surtido inicial de accesorios Clase SLK (R172) 17.02.2011 17.02.2011 Surtido inicial de accesorios Clase SLK

LAVALOZA SERIE LXe MODELOS. FORMA (diciembre de 2012) LAVALOZA SERIE
LAVALOZA SERIE LXe LAVALOZA SERIE LXe MODELOS LXeC ML-130191 LXeH ML-130192 LXePR ML-130193 LXeR ML-130194 Viveros de la Colina No. 238 Col

Story Transcript

Mercedes-Benz Service

Introducción de la nueva Clase SLK Serie de modelos 172 Roadster Cuaderno de introducción para el Servicio Postventa

Daimler AG · Technical Information/Workshop Equipment (GSP/OI) · D-70546 Stuttgart

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Pie de imprenta Cartera de productos Sobre nuestra cartera de productos completa se pueden informar también ampliamente en nuestro portal de internet. Enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com Preguntas y sugerencias Si tienen preguntas, sugerencias o propuestas sobre el presente producto, rogamos nos escriban. e-mail: [email protected] Telefax: +49-(0)18 05/0 10-79 78 o alternativamente a la dirección:Daimler AG GSP/OIS HPC R822, W002 D-70546 Stuttgart

© 2011 by Daimler AG Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor. Cualquier utilización o uso requiere la aprobación previa por escrito de Daimler AG, Departamento GSP/OIS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart. Esto afecta ante todo a la reproducción, difusión, edición, traducción y microfilmación así como al almacenamiento y/o el procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive bases de datos y servicios online. Núm. de imagen de la portada: Núm. de imagen del póster:

P00.01-4144-00 P00.01-4146-00, P00.01-4147-00

Núm. de pedido de esta publicación:

6516 1382 04 - HLI 000 000 01 36

01/2011

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Índice de contenidos Prólogo

7

Vista de conjunto Modelos y grupos

8

Descripción breve

9

Equipamiento

10

Vehículo completo Exterior

17

Medidas

20

Datos técnicos

22

Sistemas de techo

24

Interior

29

Mantenimiento Assyst Plus

38

Propulsión Motor M 271 EVO

40

Motor M 276

42

Motor OM 651

44

Refrigeración del motor

46

Sistema de combustible

47

Sistema de escape

51

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

3

Índice de contenidos Cambio Cambio 7G-Tronic Plus

53

Tren de rodaje Dirección

55

Ejes

57

Suspensión

58

Sistema de frenos

60

Ruedas y neumáticos

64

Interconexión Interconexión global

66

Iluminación Iluminación exterior

70

Iluminación interior

73

Seguridad Sistemas de seguridad

74

DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRE-SAFE®

77

Asistencia de marcha

4

Asistente de limitación de velocidad y de atención

78

Asistente de aparcamiento

79

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Índice de contenidos Confort Climatización

80

AIRSCARF

82

Protección del vehículo KEYLESS-GO

83

Audio y comunicación Telemática

84

MapPilot Becker

85

Teléfono

86

Aparatos de audio

88

Sistemas de sonido

90

Carrocería Relación de materiales

92

Componentes de la carrocería bruta

93

Propagación de fuerzas en un accidente

95

Herramienta especial Tren de rodaje

96

Carrocería

98

Equipo de taller Sistemas de reparación de la carrocería

100

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

5

Índice de contenidos Anexo

6

Abreviaturas

101

Índice alfabético

103

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Prólogo Distinguidos lectores: En el presente cuaderno de introducción les presentamos el nuevo roadster de la Clase SLK, serie de modelos 172.

El sistema WIS se actualiza constantemente. Las informaciones allí almacenadas corresponden siempre al estado técnico más reciente de nuestros vehículos.

De este modo, queremos darles a conocer los hitos técnicos de este nuevo vehículo previamente a su introducción en el mercado. Este cuaderno tiene el objetivo de informar sobre todo a los sectores de servicio o mantenimiento/reparación, así como al de servicio postventa. Presuponemos los conocimientos sobre series de modelos de Mercedes-Benz ya introducidas.

El cuaderno de introducción representa una primera información sobre el nuevo roadster de la serie de modelos 172. El cuaderno de introducción como tal no se registra en el WIS. No se actualizan los contenidos de este cuaderno. No se han previsto suplementos.

El punto central del contenido de este Cuaderno de introducción reside en la presentación de grupos y sistemas nuevos y modificados. El presente cuaderno de introducción no constituye la base para reparaciones o diagnósticos de problemas técnicos. Para ello tienen a disposición informaciones más detalladas en el Sistema de información para el taller (WIS) y en Xentry Diagnostics.

Las modificaciones y las innovaciones se publicarán en los correspondientes tipos de documentación en el WIS. Por ello, los datos de este Cuaderno de introducción pueden diferir de los de un estado de información más reciente en el WIS. Todas las indicaciones sobre datos técnicos, equipamientos y volúmenes de suministro tienen el estado del cierre de redacción en octubre de 2010 y pueden, por tanto, diferir del estado de serie.

Daimler AG Technical Information/ Workshop Equipment (GSP/OI)

i Indicación También encontrarán informaciones relativas a los vehículos y al manejo de sus funciones en las Instrucciones de servicio interactivas en internet: www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

7

Vista de conjunto

Modelos y grupos Serie 172

Modelo

Motor

Cambio manual de 6 marchas

Cambio automático de 7 marchas

Introducción en el mercado

SLK 200

172.448

271.861

711.655

722.997

03/11

SLK 250

172.447

271.861

711.6541

722.997

03/11

SLK 350

172.457

276.956



722.906

03/11

SLK 250 CDI

172.403

651.980

711.6701

722.908

12/11

1

no para la introducción en el mercado

Nueva Clase SLK (serie de modelos 172)

8

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P00.00-4719-00

Concepto del vehículo

Innovaciones

El R 172 se presenta entretanto en su 3.ª generación, prosiguiendo la historia de éxito del compacto roadster biplaza con la designación de modelo SLK de la casa Mercedes-Benz.

• Techo Vario panorámico con MAGIC SKY CONTROL • Luces traseras LED • Nueva generación del motor de gasolina de 6 cilindros M 276 E35 • Iluminación de ambiente en el habitáculo • Paravientos de cristales giratorios transparentes (AIRGUIDE) • Asientos y tapizado interior con cuero reflectante solar • Freno de estacionamiento accionado eléctricamente

Se sigue conservando el concepto básico de un vehículo abierto, deportivo y dinámico con características lifestyle. Su presencia seguirá en el futuro las virtudes "Stark, Lebendig, Kultiviert" (fuerte, vivo, distinguido), estando el placer de conducción y el gozo roadster en el foco de atención de todos los esfuerzos.

Vista de conjunto

Descripción breve

Concepto de dimensiones La combinación entre la longitud del vehículo y la gran anchura del vehículo asegura en el nuevo SLK las proporciones típicas roadster. En relación con esto, la nueva generación del SLK (R 172) ha crecido notablemente en longitud (+31 mm) y en anchura (+33 mm), en comparación con el modelo predecesor (R 171).

Características más importantes • • • • • •

• • •

Maletero amplio y bien aprovechable KEYLESS-GO Asistente de atención (ATTENTION ASSIST) DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRESAFE® Intelligent Light System Paquete de dinámica de marcha, tren de rodaje con amortiguación regulable, Torque Vectoring Brake y dirección directa Asistente de limitación de velocidad Función de arranque y parada ECO Asistente de aparcamiento

i Indicación Hay disponibles más informaciones sobre sistemas eléctricos de la serie de modelos 172 (p. ej. descripciones de funcionamiento y disposición de los componentes eléctricos) en el Sistema de información para el taller (WIS) bajo el tipo de información Conocimientos básicos/funciones (GF).

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

9

Vista de conjunto

Equipamiento SLK 200

SLK 250

Código 427

Código 4271

SLK 250 CDI

SLK 350

Cambio 7G-Tronic Plus

De serie

Dirección Dirección directa

Código 213

Tren de rodaje Paquete de agilidad (paquete de dinámica de marcha)

Código 483

Tren de rodaje deportivo (incl. nivel rebajado)

Código 486

Ruedas, neumáticos, llantas de aleación ligera 16" Llanta de aleación ligera (sólo CEE)

de serie Código 39R











de serie Código R49



Código R12

Código R12





Código R19



Código R19



"diseño de 10 radios" 205/55 R 16 16" Llanta de aleación ligera (sólo CEE) "diseño de 9 radios" 205/55 R 16 225/50 R 16 16" Llanta de aleación ligera (sólo CEE) "diseño de 9 radios" 205/55 R 16 Rueda Economy Llanta de aleación ligera de 16" "diseño de 5 radios" Eje delantero:205/55 R 16 Eje trasero: 225/50 R 16

1

10

SLK 250 en la introducción en el mercado, disponible exclusivamente con 7-G Tronic Plus

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

SLK 200

SLK 250

SLK 250 CDI

SLK 350

Código 37R

De serie

Código 37R

Código 37R

Código R35

Código R35

Código R35

De serie

Ruedas, neumáticos, llantas de aleación ligera Llanta de aleación ligera de 17"

Vista de conjunto

Equipamiento

"diseño de 5 radios" Eje delantero: 225/45 R 17 Eje trasero: 245/40 R 17

Llanta de aleación ligera de 17" "diseño de 10 radios" Eje delantero: 225/45 R 17 Eje trasero: 245/40 R 17

Llanta de aleación ligera de 17"

Código R81

"diseño multirradio" Eje delantero: 225/45 R 17 Eje trasero: 245/40 R 17

Llanta de aleación ligera de 18"

Código R321

"diseño de 5 radios" Eje delantero: 225/40 R 18 Eje trasero: 245/35 R 18

Llanta de aleación ligera de 18"

Código 22R

"5 radios dobles" Eje delantero: 225/40 R 18 Eje trasero: 245/35 R 18

Neumáticos MOE con propiedades de rodaje de emergencia

Código R66

Avisador de pérdida de presión de los neumáticos (sólo CEE)

De serie

Sistema de control de la presión de los neumáticos (RDK) (sólo EE. UU.)

Código 475

1

Sólo en combinación con tren de rodaje deportivo (código 486) o paquete de dinámica de marcha (código 483)

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

11

Vista de conjunto

Equipamiento SLK 200

SLK 250

Seguridad y protección antirrobo Airbag del conductor y airbag del acompañante con disparo a 2 niveles, dependiendo de la situación

Airbag de rodillas (sólo EE. UU.)

De serie

De serie Código 294

Airbag lateral en los asientos

De serie

Airbag de cabeza en las puertas

De serie

Sistema de alarma antirrobo (EDW) incl. protección adicional del habitáculo por infrarrojos (sólo CEE)

Código P54

Radiotelemando (sólo CEE)

De serie

Radiotelemando con interruptor para caso de pánico (sólo EE. UU.)

De serie

Sistema de cierre con telemando por infrarrojos para techo Vario

Código 880

KEYLESS-GO

Código 889

Protección para peatones (capó activo) (excepto EE. UU.)

De serie

Asistente de atención (ATTENTION ASSIST)

De serie

Reposacabezas activo

De serie

PRE-SAFE® (excepto EE. UU.)

12

SLK 250 CDI

Código 299

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

SLK 350

SLK 200

SLK 250

SLK 250 CDI

SLK 350

Sistemas de asistencia de marcha Asistente de aparcamiento

Código 230

DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRE-SAFE®

Código 233

Asistente de limitación de velocidad1

Código 513

Hill Start Assist (HSA) incl. función HOLD

Vista de conjunto

Equipamiento

De serie

Climatización Aire acondicionado

De serie

Aire acondicionado THERMOTRONIC

Código 581

Sistemas de techo Techo Vario electrohidráulico

De serie

Techo Vario panorámico

Código 415

Techo Vario panorámico con MAGIC SKY CONTROL2

Código 412

Paravientos de bastidor insertable

Código 285

Paravientos de cristales giratorios transparentes (AIRGUIDE)

Código 283

1 2

Disponible sólo en combinación con COMAND Online (no en EE. UU., Canadá, Japón) No para la introducción en el mercado

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

13

Vista de conjunto

Equipamiento SLK 200

SLK 250

SLK 350

Sistemas de confort Volante multifuncional

De serie

Kit de memorias Ajuste eléctrico de asiento para asiento del conductor y del acompañante incl. regulación de la columna de la dirección y de los retrovisores exteriores

Código P64

Calefacción de asiento

Código 873

Detector automático de asiento infantil (AKSE) en el asiento del acompañante (excepto EE. UU.)

De serie

Sistema de sensores de peso (WSS) (sólo EE. UU.)

De serie

Portavasos en la consola central incl. portabotellas flexible1 Depósito de combustible en ejecución de 70 l1

Código 309

Código 915



Reloj analógico

Código 246

AIRSCARF2

Código 403

1 2

14

SLK 250 CDI

Código 915

De serie en EE. UU. Sólo en combinación con cuero (código 200A), cuero napa (800A), cuero napa exclusivo (500A), cuero ARTICO (100A) o tela/cuero ARTICO (700A) y calefacción de asiento (código 873)

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

SLK 200

SLK 250

SLK 250 CDI

SLK 350

Sistemas de luces Faros de técnica halógena con luz de marcha diurna LED en el parachoques

De serie

Luces de marcha diurna LED

Código 240

Intelligent Light System incl. luces de marcha diurna LED (excepto EE. UU.)

Código 6211 Código 6222

Paquete de luces del habitáculo

Código 876

Iluminación de ambiente

Vista de conjunto

Equipamiento

De serie

Código 877

Perfiles de umbral iluminados

U25

Teléfono, sistemas de audio y comunicación Telefonía de confort (sólo CEE) Audio 20

Código 386 De serie en CEE/EE. UU.

Audio 20 incl. cambiador de CD

Código 510

NavReady (preequipo para MapPilot Becker) (sólo CEE)

Código 508

MapPilot Becker (sólo CEE)

Código 509

COMAND Online (sólo CEE)

De serie en Japón Código 527

COMAND Online3 incl. cambiador de DVD

Código 512

1

Circulación por la izquierda Circulación por la derecha 3 COMAND APS en EE. UU. 2

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

15

Vista de conjunto 16

Equipamiento SLK 200

SLK 250

SLK 250 CDI

Teléfono, sistemas de audio y comunicación Radio HD (sólo EE. UU.)

De serie

Radio por satélite SIRIUS (sólo EE. UU.)

Código 536

Media interface (UCI)

Código 518

Modo de radio Digital Audio Broadcasting (DAB) CEE

Código 537

Sistema de sonido harman/kardon®

Código 810

Sintonizador de TV (sólo Japón)

De serie

Sistema de llamada de emergencia EE. UU. (Low Cost Teleaid = LCT)

Código 359

Brújula en el retrovisor interior (sólo EE. UU.)

Código 245

Conexión AUX-IN incl. caja de enchufe de 12V

De serie

Interfaz USB en la consola central

De serie

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

SLK 350

Vista frontal Mediante la posición erguida de la calandra se consiguió realizar un largo capó bien proporcionado. Los bordes de las luces alineados hacia atrás desarrollan adicionalmente un dinamismo convincente. El aspecto ancho de la calandra en armonía con la destacada estrella y la aleta cromada notablemente perfilada en la parte delantera, confieren al vehículo una presencia saturada en carretera. La terminación del capó está formada por las rejillas de entrada de aire, acentuadas respectivamente por tres láminas.

El aspecto frontal es de ejecución diferente en función de la iluminación elegida: en la versión básica con faros H7 de un tubo existen en el parachoques luces redondas LED de marcha diurna y faros antiniebla con embellecedores cromados.

Vehículo completo

Exterior

En la ejecución opcional con Intelligent Light System, los faros principales son de dos tubos y la unidades horizontales de luz de marcha diurna en el parachoques presentan respectivamente cuatro diodos LED.

Es nueva la unidad frontal denominada "SoftnoseFrontend" con pronunciada forma aflechada y grandes entradas de aire. Con su configuración como parachoques de plástico y capó de aluminio, la unidad Softnose cumple las exigencias legales sobre protección para peatones.

P00.00-4716-00

Vista frontal

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

17

Vehículo completo

Exterior Vista lateral Contemplando el conjunto lateral del vehículo, la línea característica que brota de las rejillas de los guardabarros distribuye armónicamente las proporciones y confiere al SLK un atractivo altamente dinámico. Al mismo tiempo, las rejillas ejecutadas armonizan formalmente con las rejillas sobre el capó y son coronadas por una aleta cromada horizontal.

Resumiendo, sobre la vista lateral del SLK se puede decir que las proporciones, con el largo capó, la corta zaga y los retrovisores exteriores emplazados sobre la línea inferior de las ventanillas, satisfacen convincentemente el ideal típico de un coche deportivo. Esto rige tanto en su estado con techo abierto como también con techo cerrado.

La arista luminosa que se desarrolla desde la puerta y el hombro del coche acentúa adicionalmente el carácter masculino del guardabarros trasero.

P00.00-4717-00

Vista lateral

18

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Vista posterior Finalmente hay que considerar la parte trasera como terminación esmerada del diseño exterior. El objetivo declarado de diseño era, análogamente a la parte frontal, acentuar también en la vista posterior el aspecto ancho y la enérgica presencia. Se consiguió este objetivo acentuando horizontalmente las luces traseras y alargando lateralmente hacia delante la terminación superior.

Vehículo completo

Exterior

La enérgica presencia trasera se intensifica todavía más mediante el sistema de escape de dos flujos, coronado por embellecedores finales de escape trapezoidales.

P00.00-4718-00

Vista posterior

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

19

Vehículo completo

Medidas

Dimensiones del vehículo SLK 200 Medidas sin carga Vehículo sin adaptador de matrícula (5 mm) 1 En caso de variante diáfana (sin revestimiento interior del techo) 1001

20

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P00.10-5006-00

Dimensiones del vehículo (dimensiones de garaje) SLK 200 Medidas sin carga 1 Con peso máximo autorizado 2 Vehículo incl. adaptador de matrícula (5 mm)

P00.10-4887-50

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Vehículo completo

Medidas

21

Vehículo completo

Datos técnicos Comparación entre la serie de modelos 171 y la serie de modelos 172 Unidad

R 172

Diferencia

Dimensiones1 Longitud del vehículo

mm

4.103

4.134

+31

Anchura del vehículo

mm

1.777

1.810

+33

Anchura del vehículo (con retrovisores exteriores desplegados)

mm

2.012

2.006

-6

Altura del vehículo

mm

1.296

1.301

+5

Distancia entre ejes

mm

2.430

2.430

0

Longitud de voladizo delante

mm

841

870

+29

Longitud de voladizo detrás

mm

832

834

+2

Ancho de vía, delante

mm

1.530

1.559

+29

Ancho de vía, detrás

mm

1.541

1.565

+24

0,32

0,30

-0,02

Coeficiente aerodinámico cw 1

22

R 171

Bajo el ejemplo del SLK 200

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Unidad

SLK 2001

SLK 250

SLK 350

Medidas y pesos2 Peso en vacío según DIN

kg

1.360 (1395)

1.425

1.465

Peso máximo autorizado

kg

1.750 (1785)

1.815

1.855

Carga útil máxima

kg

390

390

390

Volumen del maletero estando abierto el techo Vario

l

335

335

335

Volumen del maletero estando cerrado el techo Vario

l

225

225

225

Diámetro de giro

m

10,52

Depósito de combustible de los cuales, reserva

l l

60 8

Depósito de combustible de mayor capacidad3 de los cuales, reserva

l l

70 9

Vehículo completo

Datos técnicos

1

Los valores entre paréntesis rigen para cambio automático Los datos del SLK 250 CDI todavía no están disponibles debido a la posterior introducción en el mercado 3 Equipamiento opcional en la CEE 2

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

23

Vehículo completo

Sistemas de techo Paravientos de cristales giratorios (AIRGUIDE) Para la confortable ausencia de corrientes de aire estando abierto el techo Vario y subidos los cristales laterales, existen dos conceptos alternativos de paravientos. Absolutamente nuevo en el R 172 es el concepto de "paravientos de cristales giratorios". Este concepto ofrece una posición de uso y no uso sin necesidad de montaje o desmontaje. Si se desea, también se puede poner en posición de uso para una sola persona. El paravientos reduce el caudal de aire que entra por detrás en el entorno directo del cuerpo y lo canaliza hacia la zona no problemática entre los pasajeros. El paravientos de cristales giratorios incluye siempre también los elementos traseros del arco protector en aluminio (conjunto parcial del paquete de aluminio).

Como alternativa existe un paravientos fijado entre los arcos protectores, pero desmontable, que presenta una red montada en un marco fijo y que, en caso de no usarlo, se puede guardar ocupando poco espacio en el maletero. Si el conductor y el acompañante desean notar más viento de marcha estando abierto el techo Vario, se puede conseguir esto bajando parcialmente o completamente los cristales laterales y/o no usando el correspondiente paravientos, de manera sencilla, en cualquier nivel de intensidad.

Paravientos de cristales giratorios

24

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P91.50-2085-00

Techo Vario Igual que en las series de modelos anteriores, también el nuevo SLK recibe de serie un techo Vario. La función de apertura y cierre se puede activar también desde el exterior mediante mando de confort a través del telemando por infrarrojos en la llave. Son nuevas, sin embargo, tres variantes de techo entre las cuales puede elegir el cliente en el futuro: • de serie, un techo con revestimiento de plástico pintado • como SA, un techo Vario panorámico • como SA adicional y punto culminante de las variantes de techo, un techo Vario panorámico con MAGIC SKY CONTROL

En la apertura y cierre del techo Vario, en comparación con la serie de modelos anterior, se han podido reducir las fuerzas de accionamiento al abrir la tapa del maletero. Nuevo en el R 172 es que la función de apertura se realiza mediante una bisagra de 4 articulaciones (R 171 con bisagra de 7 articulaciones). El menor número de puntos de articulación reduce perceptiblemente la fuerza necesaria para abrir la tapa del maletero.

Vehículo completo

Sistemas de techo

En caso de anomalía es posible el manejo manual, tras la reducción de presión, a través de la válvula de apertura de emergencia. En la documentación WIS actual existen informaciones detalladas.

Todas las variantes están fabricadas en construcción de plástico y magnesio. Con ello se consigue una reducción de peso de todo el módulo del techo en un 30% en comparación con el modelo predecesor (R 171).

Proceso de movimiento del techo replegable de láminas

P77.30-2488-50

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

25

Posiciones del techo Vario

P77.39-2302-00

Vehículo completo

Sistemas de techo

26

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

abierto

abierto

abierto

abierto

6

7

8

9

abajo

abajo

posición intermedia

arriba

arriba

arriba

arriba

arriba

Posición de la repisa trasera

posición intermedia

abierto

abierto

abierto

abierto

abierto

posición intermedia

cerrado

Posición del bastidor tubular

1

1

1

0

0

0

0

0

0

S69/4 (abajo)

Interruptor abierto Interruptor cerrado Interruptor, posición intermedia (valor nominal del interruptor fin de carrera en el correspondiente paso intermedio no relevante)

abierto

5

0 1 X

posición intermedia

cerrado

3

4

cerrado

cerrado

Posición del techo Vario

2

1

Posición de la ilustración

Posiciones del techo Vario y de los interruptores fin de carrera

0

0

0

0

1

1

1

1

1

S69 S69/2 S69/3 S69/4 S69/11 S118 S119

S69/4 (arriba)

1

0

0

0

0

0

0

0

1

0

0

1

1

1

1

1

1

0

S119

0

0

0

0

0

0

1

1

1

S69

1

1

1

1

1

0

0

0

0

S69/11

1

x

0

0

0

0

0

0

1

S63/3

1

x

0

0

0

0

0

0

1

S69/2

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b

Vehículo completo

Interruptor fin de carrera, techo Vario cerrado (espiga izquierda) Interruptor fin de carrera, techo Vario bloqueado, izquierda Interruptor fin de carrera, techo Vario bloqueado, derecha Interruptor fin de carrera, repisa trasera Interruptor fin de carrera, techo Vario plegado Interruptor fin de carrera, bastidor tubular bloqueado Interruptor fin de carrera, bastidor tubular abierto

S118

Sistemas de techo

27

Vehículo completo

Sistemas de techo MAGIC SKY CONTROL El techo Vario panorámico con MAGIC SKY CONTROL puede modificar su transparencia en dos niveles. Se tiene una transparencia mínima (primer nivel) cuando la tensión de salida es de 0 Voltios. La transparencia máxima (segundo nivel) se obtiene con 120 Voltios. La unidad de control MAGIC SKY CONTROL incluye un convertidor CC/CA y funciona en estado de servicio con una tensión de salida (tensión alterna) máxima U = 140 V, a una frecuencia máxima f = 400 Hz. El techo MAGIC SKY CONTROL está formado de varias capas. Aplicando una tensión alterna a una capa Suspended Particle Device (SPD) se modifica la transparencia del cristal, desde su estado no transparente al estado transparente, o del transparente al no transparente.

Estando activada la transparencia, la unidad de control MAGIC SKY CONTROL activa la lámina SPD en el techo MAGIC SKY CONTROL y modifica, como consecuencia, la transparencia de la lámina. Ya que el tiempo de reacción de las partículas está en función de la temperatura exterior, la tensión se puede aumentar brevemente a U = 130 V de tensión de salida. De esta manera se acorta el tiempo de reacción de las partículas en caso de una temperatura exterior baja. La desconexión del borne 15R conduce a la desactivación de la regulación y el techo se oscurece. Tras conectarlo de nuevo se restablece otra vez el estado anterior a la desconexión.

P77.35-2016-00

Orientación de las partículas absorbentes de luz en la capa SPD A CON. B DESCON.

28

1 2 3 4

Cristal Electrodo Matriz polimérica Partículas

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Diseño del habitáculo El interior de la nueva Clase SLK es elegantemente deportivo y refleja el dinámico atractivo del exterior. Los interruptores y recubrimientos cromados en color plata shadow así como los paramentos de adorno en aluminio resaltan el carácter deportivo del nuevo roadster.

Vehículo completo

Interior

Mediante una optimización de la disposición y función de los instrumentos se crearon adicionalmente más superficies portaobjetos y se simplificó el manejo de las unidades de mando.

P68.00-6796-00

Diseño del habitáculo

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

29

Vehículo completo

Interior Bandejas portaobjetos y compartimentos guardaobjetos El habitáculo del SLK ofrece un concepto portaobjetos bien pensado. Junto a la guantera situada en el tablero de instrumentos hay 3 compartimentos portaobjetos en la consola central; en la zona delantera por debajo de la unidad de mando del aire acondicionado se encuentra un portaobjetos o bien, opcionalmente, el cenicero. Además, delante del apoyabrazos, junto al apoyamanos, hay un compartimento con persiana que actúa opcionalmente como portavasos.

Adicionalmente, un gran compartimento portaobjetos debajo del apoyabrazos ofrece suficientes posibilidades para guardar objetos. En el espacio reposapiés del acompañante se encuentra una red junto al túnel central. Como equipamiento opcional se puede pedir aquí un portabotellas flexible. En la pared posterior detrás de los asientos hay en el centro una bolsa fruncida para alojar discos CD o similares. Por el lado del conductor se encuentra una red en la pared posterior para poner la bolsa para documentación del vehículo.

P68.00-6797-00

Relación de portaobjetos y compartimentos guardaobjetos 1 Guantera 2 Compartimento portaobjetos delantero en la consola central (SA: cenicero) 3 Compartimento portaobjetos central en la consola central (SA: portavasos) 4 Compartimento guardaobjetos en la consola central (apoyabrazos frontal)

30

5 Red en el espacio reposapiés del acompañante (SA: portabotellas) 6 Red en la pared posterior 7 Bolsa fruncida 8 Bolsas de puerta 9 Maletero

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Tablero de instrumentos Análogamente al diseño exterior, el tablero de instrumentos presenta también una fuerte acentuación horizontal, con la que se confiere una amplitud ejemplar en un roadster. Mediante los cuatro difusores de ventilación galvanizados de alta calidad se da a conocer el SLK, también en el espacio interior, como miembro de la fuerte familia de coches deportivos de Mercedes-Benz.

Junto al sensor solar opcional y a la indicación de distancia para el asistente de aparcamiento, hay integrado opcionalmente un reloj analógico en la rejilla centerfill del tablero de instrumentos. Entre los dos difusores de ventilación centrales está dispuesto el display central con 5,8". Con el SA COMAND Online crece su tamaño de pantalla a 7,0".

Vehículo completo

Interior

Al mismo tiempo se establecen conscientemente asociaciones con la aeronáutica. La háptica del volante deportivo de 3 radios aplanado por abajo, con embellecedores metalizados de los radios, así como la configuración gráfica del cuadro de instrumentos en el entorno primario del conductor, superan con facilidad el spagat entre el carácter deportivo por un lado y el aspecto distinguido por el otro lado.

P68.10-4384-00

Tablero de instrumentos

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

31

Vehículo completo

Interior Cuadro de instrumentos El cuadro de instrumentos de 2 tubos recibe de forma central entre ambos instrumentos redondos analógicos un display para las informaciones del ordenador de a bordo. Al conectar el encendido se mueven las agujas del tacómetro y del cuentarrevoluciones, una vez de forma sincrónica, hasta su desviación total y retornan después a la posición cero. En el tacómetro se encuentran los testigos de control para las funciones ESP® (ESP, ESP-OFF), la luz de marcha, la luz de carretera, la reserva de combustible, la función del freno de estacionamiento eléctrico y para el sistema antibloqueo de frenos.

En el cuentarrevoluciones están alojados los testigos de advertencia para el sistema de retención de seguridad (SRS), los cinturones de seguridad, el control de la presión de los neumáticos, el diagnóstico del motor, la temperatura del líquido refrigerante y la luz antiniebla trasera, así como la función de luz antiniebla. Entre las dos esferas del display central se encuentra una indicación del escalón de marcha actualmente seleccionado y del programa de cambio de marcha, en caso de cambio automático; en combinación con cambio manual, se indican allí la hora y la temperatura exterior.

Cuadro de instrumentos, versión CEE

32

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P54.32-9261-00

Vehículo completo

Interior

P54.32-9260-00

Cuadro de instrumentos, versión EE. UU. A1 A1e1 A1e2 A1e3 A1e4 A1e9 A1e10 A1e11 A1e15 A1e16 A1e17 A1e18 A1e32 A1e41

Cuadro de instrumentos Testigo de control de la luz intermitente izquierda Testigo de control de la luz intermitente derecha Testigo de control de la luz de carretera Testigo luminoso de advertencia de reserva de combustible Testigo luminoso de advertencia del cinturón de seguridad Testigo de control del freno de estacionamiento Testigo luminoso de advertencia del freno de estacionamiento Testigo de control del sistema de retención de seguridad Testigo de control de preincandescencia (en caso de motor diésel) Testigo de control del sistema antibloqueo de frenos Testigo de control de la luz antiniebla trasera Testigo luminoso de advertencia ESP®/ASR OFF Testigo luminoso de advertencia del programa electrónico de estabilidad

A1e51 A1e54 A1e57 A1e58 A1e59 A1e66

A1e67 A1p1 A1p2 A1p5 A1p8 A1p12 A1p13 A1p16

Testigo luminoso de advertencia del sistema de frenos Testigo luminoso de advertencia de temperatura del líquido refrigerante Testigo de control de los faros antiniebla Testigo de control de diagnóstico del motor Testigo luminoso de advertencia DISTRONIC (en caso de (código 233) Distronic Plus) Testigo luminoso de advertencia del control de la presión de los neumáticos (en caso de (código 475) Control de la presión de los neumáticos (premium)) Testigo de control de la luz de cruce Indicación de la temperatura del líquido refrigerante Indicación del nivel de combustible Cuentarrevoluciones Tacómetro Indicación de marchas Display multifuncional Indicación del programa de marcha

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

33

Vehículo completo

Interior Consola central A continuación de la parte inferior del domo central del tablero de instrumentos, comienza la transición de líneas suaves hacia la consola central.

La superficie de mando de gran superficie de la consola central de aluminio se extiende hacia atrás, con:

En la zona de la consola central están dispuestos de arriba hacia abajo:

• el bloque de mando con palanca de cambio o palanca selectora • el pulsador giratorio para el manejo de la radio o del aparato de navegación • la prolongación del apoyamanos para el conductor • el compartimento con persiana junto al apoyamanos • el apoyabrazos realizado como tapa con compartimento portaobjetos. En su interior se aloja una caja de enchufe de 12 V, la hembrilla USB, la hembrilla AUX-IN y la unión por enchufe media interface (SA). En caso del SA telefonía de confort se encuentra aquí el módulo Bluetooth®. • interruptor de la capota • portavasos

• la radio Audio 20 o la unidad de mando COMAND Online (SA) • la regleta de interruptores del panel de mando superior • la unidad de mando de climatización • un compartimento portaobjetos con tapa pushpush y caja de enchufe integrada o un cenicero con encendedor y caja de enchufe (SA).

P68.20-4407-00

Consola central

34

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Asientos El nuevo SLK recibe un equipo de asientos que satisface las máximas y, al mismo tiempo, más diferentes exigencias de confort de asiento, ergonomía, seguridad y carácter deportivo. Como nueva característica se ofrecen, como equipamiento opcional, unos asientos con tapizado de cuero denominado reflectante solar. Este cuero con recubrimiento especial refleja la radiación térmica del sol e impide, sobre todo en caso de colores oscuros, el calentamiento de la superficie de forma perceptible. El equipamiento básico de los asientos comprende en el lado del conductor y del acompañante: • regulación mecánica longitudinal y en altura, • regulación mecánica de la inclinación del respaldo, • un gancho para ropa en la parte trasera de los respaldos, • un airbag lateral dispuesto en el respaldo, • un reposacabezas activo.

Para los nuevos asientos deportivos se desarrolló un concepto de núcleo de muelles senoidales con una capa de espuma como amortiguación. Una pieza prensada de chapa de acero constituye la resistente bandeja de la banqueta. El material esponjoso del respaldo apoya directamente sobre una pieza portante de fundición inyectada de magnesio, que establece nuevas pautas desde el punto de vista de resistencia y peso reducido.

Vehículo completo

Interior

Además, en el bastidor de magnesio está fijado respectivamente por el lado exterior el airbag lateral con generador de gas. Una estera integrada amortiguadora inferior se encarga de mejorar el confort de asiento.

P91.00-2290-00

Asientos

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

35

Vehículo completo

Interior Kit de memorias de ajuste eléctrico de asiento Para el máximo confort de manejo recibe el cliente, opcionalmente, un sistema totalmente eléctrico de ajuste de los asientos incl. función de memoria. Son ajustables la regulación longitudinal del asiento, la altura del asiento, la inclinación del cojín del asiento y la inclinación del respaldo, respectivamente para el conductor y el acompañante. El grupo de interruptores para el ajuste del asiento está dispuesto en el revestimiento de la puerta.

Los asientos regulables eléctricamente disponen de un ajuste de apoyo lumbar de 4 vías en la superficie del respaldo. Con las teclas de memoria se puede programar la posición de asiento momentánea. En el lado del conductor se memorizan adicionalmente las posiciones del volante de la dirección y de los retrovisores exteriores.

Variante de asiento con equipamiento completo

36

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P91.10-3598-00

Unidad de mando del techo (DBE) En la unidad de mando del techo está integrada la iluminación central del habitáculo con dos lámparas combinadas para la luz interior y la luz de lectura, una luz incidente en la consola compuesta por dos LED, así como una iluminación del guardagafas compuesta por un LED. Además hay alojados en una línea los interruptores para las siguientes funciones:

Vehículo completo

Interior

• Interruptor de contacto de puerta • Interruptor de la luz interior • Interruptor de la luz de lectura a derecha e izquierda, en el exterior, para las dos luces de lectura • Interruptor de llamada de emergencia SOS (sólo EE. UU.) • Tecla MAGIC-SKY CONTROL (SA)

P82.20-3793-00

Unidad de mando del techo representada en la versión CEE N70 N70e4 N70e5 N70e6

Unidad de control de la unidad de mando del techo Luz del habitáculo/luz de lectura, izquierda Luz del habitáculo/luz de lectura, derecha Diodo luminoso, unidad de mando del techo, izquierda

N70e7 N70e8 N70s3 N70s6 N70s7 N70s10

Diodo lumin., ud. mando del techo, derecha Iluminación del estuche para gafas Interruptor, función autom. luz del habitáculo Interruptor, luz de lectura delantera izquierda IInterruptor, luz de lectura delantera derecha Tecla MAGIC SKY CONTROL

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

37

Mantenimiento

Assyst Plus Innovaciones técnicas

Aplicación del NAG2 FE+

El SLK se basa en la probada técnica del modelo predecesor.

Debido al perfeccionamiento del cambio NAG2 y a la mayor durabilidad del nuevo aceite, se modifican los intervalos de cambio de aceite, de una sola vez a los 60.000 km (norma antigua) a cada 125.000 km o 5 años (norma nueva).

Nuevos motores Con la nueva generación de los motores en V de gasolina (M 276) se pueden alcanzar mayores prestaciones con un consumo menor. Por primera vez se ofrece un motor diésel (OM 651) en un SLK.

Estrategia de mantenimiento ampliada Igual que en las series predecesoras, se aplica también en el SLK la probada estrategia de mantenimiento ampliada. De los mantenimientos ampliados se benefician tanto los talleres, como también los clientes, desde el primer kilómetro. Mediante la menor complejidad de los contenidos del trabajo de mantenimiento y la reducción al servicio básico de mantenimiento técnicamente necesario, se puede ofrecer, para clientes con sensibilidad por el precio, un mantenimiento de coste más favorable y más competitivo, sin mermas de la acostumbrada calidad de servicio Mercedes-Benz. Análogamente a las series actuales existe, complementariamente al servicio básico de mantenimiento, un paquete Plus libremente elegible adicional al servicio pequeño y al servicio grande, para clientes orientados al servicio y al confort. Tanto en el servicio básico como también en el servicio con paquete PLUS, se cumplen todos los requerimientos necesarios para el mantenimiento según las indicaciones del fabricante.

NAG2 Fuel Economy Plus

P27.00-2343-00

Paquete Plus Este paquete Plus tiene que ser ofrecido por el asesor de servicio postventa en una entrevista de asesoramiento. La finalidad de esta entrevista de asesoramiento debe ser ofrecer al cliente el paquete adecuado para él.

i Indicación Encontrará más informaciones sobre la estrategia de mantenimiento en el cuaderno "Mantenimiento ASSYST PLUS, estrategia de mantenimiento ampliada, series de modelos desde el año de modificación 2008". Núm. de pedido: 6516 1355 04

38

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Indicación para el taller El código del taller está registrado en el ordenador de mantenimiento y es leído allí por el asesor del servicio postventa, a través del cuadro de instrumentos o a través de Xentry Diagnostics. En cliente no tiene acceso a este código de taller. El código del taller contiene todas las posiciones de servicio de mantenimiento específicas del vehículo, en función del kilometraje, del tiempo y del equipamiento, que se deben someter actualmente a mantenimiento en el vehículo.

Mantenimiento

Assyst Plus

P54.32-9254-00

Indicación, display multifuncional (repr. versión CEE) Servicio de mantenimiento (mantenim. por tiempo)

El código del taller puede ser de 3 a 6 dígitos. Consta de cifras y/o letras.

Resolución del código para el taller Tras la entrada del código del taller en el sistema de información para el taller (WIS) se emite la hoja de mantenimiento específica del vehículo con las posiciones de servicio pendientes de mantenimiento.

P54.32-9255-00

Indicación en el display multifuncional (representada la versión CEE) Código para el taller

Los equipamientos opcionales relevantes para el mantenimiento que se hayan montado posteriormente, deben ser determinados y añadidos, dado el caso, por el propio asesor de servicio postventa.

Digital Service Booklet Con el sistema de servicio postventa Digital Service Booklet (DSB) se documentan en una base de datos central todos los trabajos de mantenimiento, carrocería y grupos. El cliente recibe como justificante de mantenimiento un informe de servicio que archiva en el cuaderno de servicio. El sistema Digital Service Booklet está disponible en Europa, Oriente Medio, África del Norte y Rusia. Indicación Digital Service Booklet

P00.01-4101-00

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

39

Propulsión

Motor M 271 EVO Motor M 271 EVO

Generador de sonido

La nueva Clase SLK se ofrece, para su introducción en el mercado, con un motor de gasolina de 4 cilindros perfeccionado.

El ímpetu deportivo del SLK con el M 271 EVO se subraya con un ruido intencionado deportivo. Éste se realiza con el nuevo generador de sonido que "enriquece" el ruido del motor con componentes sonoros de admisión.

El M 271 EVO se aplica en el SLK con dos variantes de potencia. En el SLK 200 con una potencia nominal de 135 kW y en el SLK 250 con 150 kW. Ambos modelos cumplen, en su introducción en el mercado, la norma de gases de escape Euro 5 (EU5) y la de vehículo de emisiones ultra bajas II (ULEV II)

El generador de sonido está situado directamente delante de la mariposa de estrangulación. Mediante las pulsaciones del motor se induce la vibración de una membrana. De esta manera se genera un sonido que es conducido al interior del vehículo mediante una tubería flexible.

M 271 con generador de sonido

40

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P01.10-3047-00

Unidad Datos del motor

SLK 200

SLK 250

Propulsión

Motor M 271 EVO

M 271 E18 DE LA

Potencia nominal a número de revoluciones

kW rpm

135 5.250

150 5.500

Par motor nominal a número de revoluciones

Nm rpm

270 1.800-4.600

310 2.000-4.300

9,3:1

9,3:1

Relación de compresiónε

Diagrama de potencia del M 271.861 (variante de 135 kW)

M

Par motor

P

Potencia

n

Número de revoluciones

P01.00-3292-00

Diagrama de potencia del M 271.861 (variante de 150 kW)

P01.00-3293-00

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

41

Propulsión

Motor M 276 El SLK 350 recibe el nuevo motor de gasolina V6 M 276 de la nueva generación de motores en V. En comparación con el motor predecesor M 272 con inyección directa, el M 276 con inyección directa se distingue especialmente en los siguientes puntos: • ángulo de bancada de 60° en lugar de 90° (no es necesario ningún árbol de compensación) • mayor potencia y par motor • bloque motor de aluminio macizo • funcionamiento con mezcla pobre ampliado también mediante modos operativos de nuevo desarrollo • tubo de admisión de resonancia • encendido multichispa • inyección directa de 3.ª generación • regulación perfeccionada y optimización de los circuitos de refrigeración y de aceite

i Indicación Para los nuevos motores en V está a disposición el cuaderno de introducción "Introducción de la nueva generación de motores en V de 6 y 8 cilindros M 276/M 278". Núm. de pedido 6516 1379 04

A partir de la introducción en el mercado se cumplen fundamentalmente las normas de gases de escape EU5 y ULEV II.

P01.10-3048-00

M 276

42

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Unidad Datos del motor

SLK 350

Propulsión

Motor M 276

M 276 DE35

Potencia nominal a número de revoluciones

kW rpm

225 6.500

Par motor nominal a número de revoluciones

Nm rpm

370 3.500

Relación de compresiónε

Diagrama de potencia del M 276.956

M

Par motor

P

Potencia

n

Número de revoluciones

12,2

P01.00-3256-00

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

43

Propulsión

Motor OM 651 El motor OM 651 se montó por primera vez en la Clase C. Cumple la norma de gases de escape EU5 y se caracteriza por los siguientes componentes: • 2 árboles de compensación Lanchester • Engranaje de distribución en combinación con una cadena de transmisión en el lado del volante de inercia para el accionamiento de la bomba de alta presión, de la bomba de aceite, de los árboles de compensación Lanchester y de ambos árboles de levas • Bomba de aceite integrada en el bloque motor • Válvula de cierre de los eyectores de aceite, para el control de los eyectores de aceite para la refrigeración de las cabezas de los pistones • Bomba de líquido refrigerante conmutable • Realimentación de gases de escape (AGR) con radiador AGR y canal by-pass conmutable • Culata con camisa de agua de 2 piezas • Sistema de incandescencia rápida con etapa final de incandescencia • Sobrealimentación de 2 niveles

P01.10-3049-00

M 651.980

44

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Unidad Datos del motor

SLK 250 CDI

Propulsión

Motor OM 651

OM 651 DE22 LA

Potencia nominal a número de revoluciones

kW rpm

150 4.200

Par motor nominal a número de revoluciones

Nm rpm

500 1.600-1.800

Relación de compresiónε

Diagrama de potencia del OM 651.980

M

Par motor

P

Potencia

n

Número de revoluciones

16,2

P01.00-3254-00

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

45

Propulsión

Refrigeración del motor Generalidades

Persiana regulable del radiador

El SLK recibe para todos los motores un módulo de refrigeración con radiador de flujo transversal y, en combinación con cambio automático, un intercambiador de calor de aceite del cambio en el pasarruedas derecho. Otros componentes adicionales son un condensador con colector adosado de agente frigorígeno y secador, y un ventilador eléctrico de aspiración regulado de forma continua.

El SLK recibe, según la motorización y la ejecución nacional, una persiana regulable del radiador con la cual se puede regular la corriente de aire que pasa a través del módulo de refrigeración del motor, o a través del vano motor.

El conjunto de refrigeración incluye un refrigerador del aire de sobrealimentación en los motores de 4 cilindros sobrealimentados. El refrigerador está dispuesto delante del condensador, por debajo del travesaño, y está fijado al refrigerador de agua. La demanda de refrigeración requerida en función de los distintos motores y equipamientos, se asegura mediante diferentes profundidades de bloque del radiador y diferentes ventiladores eléctricos de aspiración con potencias de 400 W y 600 W. La unidad de control electrónica para el ventilador eléctrico de aspiración, en la variante de 400W, está fijada al marco del ventilador y, en la variante de 600 W, está integrada en el motor eléctrico.

Paralelamente al ventilador hay dispuesta circularmente una cortinilla que consta de un gran número de láminas. Estas láminas pueden girar conjuntamente mediante un elemento de ajuste fijado al módulo de refrigeración y cierran o abren así de forma continua la vía de paso del aire de refrigeración. Una de las ventajas especialmente importantes de la persiana regulable del radiador es la influencia positiva sobre la aerodinámica y las consiguientes reducciones posibles en el consumo de combustible y las mejoras en las emisiones. Otras ventajas son que el motor alcanza más rápidamente su temperatura de servicio, que se mejora el confort de calefacción y que se puede amortiguar todavía más el ruido del motor estando cerrada la persiana del radiador.

Todos los circuitos de refrigeración se llenan a través de un depósito externo de expansión del líquido refrigerante. La tapa de cierre tiene una válvula de 2 niveles que, al recalentar, eleva brevemente la presión del sistema a 2bares, para evitar la evaporación de líquido refrigerante. Las conducciones del aire están realizadas de dos piezas. La conducción superior del aire está fijada al condensador. La conducción inferior del aire está fijada al refrigerador del aire de sobrealimentación, o bien está enganchada y fijada directamente al radiador. Todos los componentes del módulo de refrigeración están unidos entre sí a través de grapas y acoplamientos rápidos que facilitan el montaje y el mantenimiento.

Persiana del radiador Y84

46

P20.20-2411-00

Elemento de ajuste de la persiana del radiador

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Motor de gasolina M 271 EVO Los sistemas parciales de circuito de baja presión y circuito de alta presión de combustible se encargan de la alimentación de combustible en el M 271 EVO. A través del circuito de baja presión llega el combustible desde el depósito a la bomba de alta presión. En caso de activación, la bomba de combustible succiona el combustible del módulo de alimentación y lo bombea, a través del filtro de combustible, hacia la bomba de alta presión. Según la demanda se regula la presión de forma variable (entre 4,0 y 6,7 bares).

Ésta comprime el combustible hasta un máx. de 120 bares y lo impulsa al rail. Allí se acumula y se inyecta, finamente pulverizado por los inyectores de combustible, a la correspondiente cámara de combustión.

Propulsión

Sistema de combustible

Los inyectores de combustible son alimentados con combustible directamente desde el rail correspondiente. En las regletas de inyección no se produce ningún retorno.

En el punto de afluencia del filtro de combustible se encuentra una válvula de retención que impide la reducción de la presión de combustible en caso de estar desconectada la bomba de combustible. Entre el cartucho filtrante y el racor de afluencia se encuentra una válvula limitadora de presión calibrable a 7,5 bar.

En la bomba de alta presión se encuentra una válvula reguladora de caudal. Ésta es activada de forma adecuada a la necesidad por la unidad de control ME con una señal PWM. El caudal de combustible que llega a las unidades de bomba, es regulado de esta manera y la bomba de combustible de alta presión comprime sólo el combustible que necesita el motor.

El combustible procedente del depósito fluye desde el distribuidor de combustible a baja presión hasta la bomba de alta presión.

De esta manera tiene lugar, según el estado de servicio del motor, una regulación de la presión del rail desde 30 hasta 140 bares.

P07.02-2141-00

Estructura del circuito de alta presión de combustible en el M 271 EVO 18 20 20/1 20/2 B4/6 Y76/1 Y76/2

Rail Bomba de combustible de alta presión (remesa 3b) Arrastrador (accionamiento) Amortiguador de presión de combustible Sensor de presión del rail Inyector de combustible del cilindro 1 Inyector de combustible del cilindro 2

Y76/3 Y76/4 Y94

Inyector de combustible del cilindro 3 Inyector de combustible del cilindro 4 Válvula reguladora de caudal

A

Afluencia de combustible desde el depósito de combustible (baja presión del combustible) Afluencia de combustible hacia el rail (alta presión del combustible)

B

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

47

Propulsión

Sistema de combustible Motor de gasolina M 276 En el motor M 276, la alimentación de combustible se asegura mediante los sistemas parciales de circuito de baja presión del combustible y circuito de alta presión de combustible.

Ésta aumenta la presión de combustible (según el estado de servicio) hasta 200 bares y lo conduce, a través de la tubería de alta presión y los rails, a los inyectores de combustible.

A través del circuito de baja presión del combustible llega el combustible desde el depósito a la bomba de alta presión. En caso de activación, la bomba de combustible succiona el combustible del módulo de alimentación de combustible y lo bombea, a través del filtro de combustible, hacia la bomba de alta presión. Respectivamente según la demanda de combustible, la presión de combustible se regula de forma variable desde aprox. 4,5 hasta 6,7 bares.

En el circuito de alta presión de combustible se genera la alta presión del combustible necesaria para la inyección directa guiada por chorro, se regula y se almacena en los rails.

En la parte de afluencia del filtro va montada una válvula de retención, la cual evita la eliminación de la presión del combustible al desconectarse la bomba de combustible. Entre el cartucho filtrante y el racor de afluencia se encuentra una válvula limitadora de presión calibrable a 7,5 bares. El combustible procedente del depósito de combustible fluye desde el distribuidor de combustible a baja presión hasta la bomba de alta presión.

Los inyectores de combustible de cada banco de cilindros son alimentados con combustible directamente desde la correspondiente regleta de inyección. En las regletas de inyección no se produce ningún retorno. En la bomba de alta presión se encuentra una válvula reguladora de caudal que regula, según la presión nominal del combustible, la cantidad de combustible que se conduce al elemento de bomba. El sensor de presión y temperatura de combustible registra la alta presión actual del combustible (presión del rail) y la temperatura del combustible en el rail izquierdo. Para la regulación de la presión del rail, la unidad de control ME (electrónica del motor) activa la válvula reguladora de caudal con una señal PWM hasta que se ajusta la presión nominal en el rail.

Sistema de combustible del motor de gasolina (M 276)

48

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P47.00-2201-00

Motor diésel En el motor diésel OM 651, la alimentación de combustible tiene lugar a través de los sistemas parciales de circuito de baja presión del combustible y circuito de alta presión de combustible. A través del circuito de baja presión del combustible llega el combustible desde el depósito a la bomba de alta presión. En caso de activación, la bomba de combustible succiona el combustible del módulo de alimentación de combustible y lo bombea, a través del filtro de combustible, hacia la bomba de alta presión. Respectivamente según la demanda de combustible se regula la presión de combustible a aprox. 3,0 - 5,0 bares. Adicionalmente, la válvula reguladora de caudal regula la afluencia del combustible hacia la bomba de alta presión, para mantener reducida su temperatura. En el circuito de alta presión de combustible, la bomba de alta presión envía el combustible al rail en función de la señal del sensor del pedal acelerador, del número de revoluciones del motor y de la temperatura del combustible. Desde el rail pasa el combustible, a través de las tuberías de alta presión, a los inyectores de combustible. La unidad de control CDI calcula, de forma dependiente de un diagrama característico, el caudal de inyección selectivo por cilindros para el correspondiente estado de funcionamiento. Este caudal está en función de la presión de combustible en el rail y del tiempo de activación de los inyectores de combustible.

Precalentamiento de combustible

Propulsión

Sistema de combustible

Para garantizar la fluidez del combustible a bajas temperaturas exteriores, está integrado en el filtro principal de combustible el elemento calefactor de precalentamiento de combustible. Una excepción constituyen los vehículos con (código U41) Separador de agua del combustible y paquete lubricante. Estos vehículos presentan un sensor de agua condensada en el filtro de combustible con elemento calefactor para vigilancia del nivel de agua. El elemento calefactor recibe corriente de la etapa final de incandescencia y calienta el combustible en el filtro de combustible. A través del sensor de agua condensada del filtro de combustible se envía el nivel actual de agua condensada a la unidad de control CDI. A partir de un nivel de agua condensada de aprox. 100 ml, la unidad de control CDI envía un mensaje, a través de la red CAN del tren de rodaje, al cuadro de instrumentos, que se indica en el display multifuncional como mensaje de advertencia.

La presión de combustible en el rail es regulada por la válvula reguladora de presión y por la válvula reguladora de caudal. La presión de combustible realmente existente en el rail es registrada mediante el sensor de presión del rail y retransmitida permanentemente a la unidad de control CDI.

i Indicación El combustible de fuga y el combustible no necesitado se conducen otra vez al depósito de combustible a través de la tubería de retorno.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

49

Propulsión

Sistema de combustible Depósito de combustible El vehículo posee un depósito de combustible interior de acero con un volumen de 60 litros. Se puede obtener una ejecución de 70 litros como SA (de serie en EE. UU.). El depósito de combustible está dispuesto sobre el piso trasero, por arriba del eje trasero.

Regeneración en los motores de gasolina en caso de ejecución para EE. UU. A través de la válvula de cierre del filtro de carbón activo, activada por la unidad de control ME, se puede cerrar frente al entorno el filtro de carbón activado. De esta manera es posible realizar la comprobación de la estanqueidad del sistema de regeneración prescrita por la legislación. Mediante el sensor de presión OBD se registra la presión interior del depósito de combustible para efectuar la comprobación de la estanqueidad.

Depósito de combustible del motor de gasolina (M 276)

50

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P47.00-2187-50

SLK 200 y SLK 250

SLK 350

El sistema de escape del M 271 EVO consta de un catalizador en la pared frontal, un silenciador central y dos silenciadores posteriores. El sistema de escape está separado detrás del catalizador en la pared frontal y delante del silenciador central.

En el M 276, el sistema de escape comienza respectivamente con un catalizador en la pared frontal para los bancos de cilindros derecho e izquierdo.

El tubo de escape a partir del catalizador en la pared frontal consta de un ramal continuo. Desde ambos silenciadores posteriores, el gas de escape pasa respectivamente por un tubo final con embellecedor final de escape.

Propulsión

Sistema de escape

Detrás de ambos catalizadores en la pared frontal, el gas de escape pasa a los catalizadores acumuladores de NOx (sólo con motores en funcionamiento con mezcla estratificada). A continuación, el gas de escape pasa al silenciador central de dos ramales y después a los silenciadores posteriores derecho e izquierdo, antes de abandonar el sistema de escape respectivamente por un tubo final con recubrimiento a derecha e izquierda. Los puntos de separación del sistema de escape se encuentran detrás del catalizador y detrás de los catalizadores acumuladores de NOx a izquierda y derecha.

Sistema de escape del motor de gasolina (M 276)

P49.10-2948-00

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

51

Propulsión

Sistema de escape SLK 250 CDI El sistema de escape del OM 651 consta de un catalizador de oxidación, un filtro de partículas diésel (DPF) y dos silenciadores posteriores. El catalizador de oxidación se encarga de la reducción de hidrocarburo (HC) y monóxido de carbono (CO), y genera, en caso de vehículos con filtro de partículas diésel (código 474), mediante una postcombustión, la energía térmica necesaria para la fase de regeneración DPF. El filtro de partículas diésel consta de un cuerpo filtrante alveolar cerámico de carburo de silicio, que está recubierto con metal noble. Los canales del DPF están abiertos alternadamente delante y detrás, y están separados entre sí mediante las paredes filtrantes porosas del cuerpo filtrante alveolar.

El gas de escape predepurado por el catalizador de oxidación penetra en los canales abiertos hacia delante del filtro de partículas diésel y pasa, a través de las paredes filtrantes porosas del cuerpo filtrante alveolar, a los canales abiertos hacia atrás. A continuación, el gas de escape depurado y filtrado pasa a los silenciadores posteriores derecho e izquierdo, antes de abandonar el sistema de escape por un tubo final con recubrimiento a derecha e izquierda. Las partículas de hollín son retenidas en el cuerpo filtrante alveolar del filtro de partículas diésel. Los puntos de separación del sistema de escape se encuentran detrás del catalizador de oxidación/filtro de partículas diésel y un poco por delante de la bifurcación.

Sistema de escape del motor diésel (OM 651)

52

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P49.10-2949-00

Cambio 7G-Tronic Plus

Alimentación de aceite del cambio automático

Todos los modelos reciben el conocido cambio automático 7G-Tronic. Entre las optimizaciones del 7G-Tronic Plus están los perfeccionamientos realizados en el convertidor de par y en el cambio básico. Por este motivo se designa el cambio con el nombre 7G-Tronic Plus. Se aplica una nueva generación del convertidor de par que ofrece un tiempo de respuesta dinámico mejorado, unido a un menor consumo de combustible. A las medidas reductoras de consumo pertenecen la reducción de la potencia de arrastre mediante un nuevo cojinete en la bomba de aceite, los anillos Torlon mejorados en los árboles primario y secundario, así como la utilización de un nuevo aceite para cambios automáticos (FE-ATF). El color del nuevo aceite se ha modificado de rojo a azul, porque no está permitido utilizarlo con cambios más antiguos. Para la utilización del nuevo aceite del cambio se deben observar las indicaciones de la Información para el servicio postventa SI00.40-P-0014A en WIS. Se han prolongado los intervalos de cambio de aceite, ya que el aceite del cambio experimenta una menor aportación energética por motivo de la reducción del resbalamiento. Para más informaciones, véanse los correspondientes documentos en WIS.

Cambio

Cambio 7G-Tronic Plus

Generalidades La alimentación de aceite del cambio automático regulado de forma electrohidráulica se asegura, estando en marcha el motor de combustión, mediante la bomba de aceite (bomba primaria). El accionamiento de la bomba de aceite tiene lugar a través de la brida de accionamiento del convertidor de par. La bomba está montado en la campana del cambio detrás del convertidor de par. Alimentación de aceite en caso de estar parado el motor de combustión (función de parada y arranque) En caso de desconectar el motor de combustión en el modo ECO de arranque y parada, se interrumpe la alimentación de aceite por parte de la bomba primaria. La bomba eléctrica de aceite del cambio (bomba adicional) asume entonces la alimentación de aceite a los elementos de control y actuadores del cambio automático. En el arranque sucesivo, realizado p. ej. al soltar el freno de servicio, la presión de aceite formada por la bomba adicional asegura la disposición de arranque espontánea.

Interruptor del programa de marcha S16/12

P27.60-3503-00

Tecla de programa de marcha, cambio autom.ico

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

53

Cambio

Cambio 7G-Tronic Plus Datos técnicos

Unidad

Ejecución de cambio

SLK 200

SLK 250

SLK 250 CDI

SLK 350

722.908

722.906

722.997

Ejecución del cambio

W7C 700

Número de marchas

7+R

Peso (incluido convertidor de par y aceite del cambio)

kg

Longitud total

mm

Par de entrada máximo

Nm

83-93

621

630 700

Cambio automático de 7 marchas

54

621

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P27.10-2383-00

Caja de la dirección

Dirección directa

En el vehículo base está montada una caja de la dirección estándar con desmultiplicación constante. La dirección estándar se distingue de la serie de modelos anterior por una nueva curva característica de válvula y una desmultiplicación más directa. Como consecuencia se reduce a 2,6 vueltas del volante de la dirección la necesidad de girar el volante al aparcar.

Como equipamiento opcional en combinación con el paquete de agilidad está disponible una "dirección directa" también con nueva curva característica de válvula.

La caja de la dirección está ejecutada de dos piezas. Tanto la caja de la dirección como también la caja de válvulas están fabricadas de aluminio y se han optimizado todavía más en lo referente a espacio necesario para el montaje y peso. Como consecuencia se pudo conseguir un ahorro de peso de 0,5 kg. La barra cremallera es de acero de gran resistencia forjado en caliente. Para mejorar adicionalmente el comportamiento de orientación de la dirección, la caja de la dirección se une de forma rígida al soporte integral.

Tren de rodaje

Dirección

Junto al incremento de la fuerza aplicada con las manos al aumentar la velocidad del vehículo, la dirección directa ofrece al cliente una desmultiplicación de la dirección perceptiblemente más directa a través del ángulo de viraje. En comparación con la dirección estándar aumentan decisivamente la maniobrabilidad y agilidad del vehículo y se reduce a 2, 2 vueltas del volante de la dirección la necesidad de girar el volante al aparcar.

Bomba de la servodirección Economy (ECO) En el SLK se aplica de serie una bomba de la servodirección ECO. En marcha rectilínea presenta una demanda energética menor. Esto se consigue mediante una válvula electromagnética proporcional adicional activada eléctricamente, que controla una abertura by-pass en el racor de presión y suministra una cantidad de aceite adecuada a la necesidad hacia la caja de la dirección. Esta cantidad de aceite es mínima en marcha rectilínea y, por lo tanto, también lo es la presión de paso en el sistema de la dirección. Resulta así un menor consumo de energía.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

55

Tren de rodaje

Dirección Columna de la dirección El SLK recibe de serie una columna de la dirección ajustable mecánicamente en sentido longitudinal y en altura. Como equipamiento opcional se ofrece una versión ajustable eléctricamente. Los recorridos de ajuste para la ejecución mecánica y eléctrica de la columna de la dirección, midiendo desde la posición básica del volante, son de +/ - 25 mm en altura y, longitudinalmente, de 25 mm hacia delante y 35 mm hacia atrás.

i Indicación En caso de un choque del conductor contra el volante de la dirección, la columna de la dirección se puede desplazar hasta 100 mm hacia delante, para reducir los valores de carga sobre la persona. Toda la parte inferior del tubo envolvente está enganchada aquí a un carro deslizante, conducido en la consola fija montada en el vehículo. Para que en caso de un grave choque frontal se compense lo más posible un desplazamiento hacia atrás de la caja de la dirección, se puede juntar el árbol inferior de la dirección y se puede deformar el tubo ondulado integrado del acoplamiento de la dirección.

Servodirección, dirección regulable eléctricamente (SA)

56

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P46.00-2154-50

Generalidades

Eje trasero

La elección de materiales practicada en los ejes muestra de forma especialmente notable el modo de proceder de la construcción ligera orientada al objetivo en los vehículos Mercedes-Benz. La selección de material y procedimiento de fabricación representa el compromiso óptimo entre exigencias geométricas, cargas dinámicas de marcha y solicitaciones de choque.

El principio de eje trasero multibrazo se adoptó por motivo de sus insuperadas cualidades de guiado de las ruedas. Con motivo de la introducción del freno de estacionamiento eléctrico fue necesaria una revisión del portarruedas. Para la reducción de los pesos muertos no suspendidos se aplica aquí un portarruedas forjado de aluminio.

Eje delantero

Tren de rodaje

Ejes

Todos los modelos disponen de un estabilizador de barra de torsión que está fijado directamente a la carrocería.

Los componentes de guiado de las ruedas del eje delantero, incluida la caja de la dirección, están dispuestos junto con el motor y el cambio sobre un soporte integral. El soporte integral extraordinariamente rígido y de peso favorable, en acero de gran resistencia, se atornilla rígidamente a los largueros.

P35.00-2094-50

Eje trasero

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

57

Tren de rodaje

Suspensión Sistemas de suspensión

Tren de rodaje con amortiguación regulable

Para el nuevo SLK se pueden obtener tres variantes de tren de rodaje. Junto al tren de rodaje de serie se ofrecen adicionalmente, como equipamiento opcional, un tren de rodaje deportivo y un tren de rodaje con amortiguación regulable.

La amortiguación regulable es, junto a la dirección directa y al Torque Vectoring Brake, una parte componente del "paquete de agilidad" disponible como equipamiento opcional. Al mismo tiempo hay montadas barras de torsión con mayor sección.

Se aplica de serie una suspensión mecánica convencional con pata telescópica de eje delantero con función de guiado de las ruedas, barra de torsión y amortiguadores bitubo en el eje delantero, así como amortiguadores monotubo en el eje trasero y muelles del eje trasero.

Con la amortiguación regulable, el conductor puede cambiar accionando un interruptor entre modo de marcha confortable y deportivo. Dentro del programa de marcha seleccionado se modifica así de forma continua la característica de amortiguación.

La pata telescópica del eje delantero se une a la carrocería con ayuda de un apoyo superior de tres vías. Las fuerzas elásticas (fuerzas portantes estáticas) se transmiten aquí, a través del apoyo superior, directamente a la carrocería. Las fuerzas de amortiguación son transmitidas por el amortiguador, a través del vástago de émbolo, al silentbloc móvil cardánicamente dispuesto en el apoyo superior y, desde aquí, a la carrocería. Como el silentbloc no tiene que transmitir las elevadas cargas portantes estáticas, se puede realizar más blando y, por lo tanto, más orientado a optimizar el confort.

En el modo deportivo se elevan las fuerzas hidráulicas de los amortiguadores para una adaptación deportiva del vehículo y para mejorar la estabilidad de marcha a altas velocidades.

Las fuerzas del tope se transmiten por una vía separada, a través del apoyo superior, a la carrocería.

Tren de rodaje deportivo En comparación con el tren de rodaje básico, el tren de rodaje deportivo presenta amortiguadores más duros, muelles del tren de rodaje más cortos y estabilizadores de barra de torsión con mayor sección. El nivel del vehículo se rebaja al mismo tiempo 10 mm y se refuerza el apoyo contra balanceo, lo que conduce a menores ángulos de balanceo en caso de un estilo de conducción dinámico. El tren de rodaje deportivo es combinable opcionalmente con todos los tamaños de rueda autorizados para la correspondiente motorización.

Interruptor Sport

58

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P54.25-8709-00

Funcionalidad

Propiedades, ventajas

El sistema de amortiguación continuo regulado electrónicamente funciona de forma totalmente automática. En comparación con la suspensión mecánica convencional, ofrece en el ajuste de confort un comportamiento de marcha semejante al del tren de rodaje básico y, en el ajuste deportivo, una dinámica de marcha semejante a la del tren de rodaje deportivo.

La amortiguación regulable ofrece un mejora adicional del confort de conducción en el margen de frecuencias relevante para el cliente, en cuanto al comportamiento de la carrocería, mediante una amortiguación modificable de forma continua en lugar de la amortiguación escalonada en otro caso.

Secciones de las barras de torsión

Unidad

Sección de la versión Base

Sección de la versión Sport

Eje delantero

mm

20,7 x 2,8

21,7 x 3

Eje trasero del 4 cilindros

mm

20 x 3

21 maciza

Eje trasero del 6 cilindros

mm

21 x 3

21,5 maciza

Tren de rodaje

Suspensión

P32.00-2059-00

Tren de rodaje

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

59

Tren de rodaje

Sistema de frenos Datos técnicos

Unidad

SLK 200

SLK 250

SLK 250 CDI

Sistema de frenos, delante Tipo de freno

Pinza flotante de 1 émbolo

Ejecución del disco de freno

Pinza flotante de 1 émbolo en ejecución de material compuesto ventilado interiormente

Diámetro de los discos de freno

mm

295

322

344

Espesor de los discos de freno

mm

28

32

Superficie de los forros

cm2

2 x 60,6

2 x 76,2

Sistema de frenos, detrás Tipo de freno

Pinza flotante de 1 émbolo

Ejecución del disco de freno

macizo

Diámetro de los discos de freno

mm

300

Espesor de los discos de freno

mm

10

Superficie de los forros

cm2

2 x 34

i Indicación Por motivo de la pinza de freno equipada no se montan para el freno de estacionamiento eléctrico zapatas de freno adicionales.

60

SLK 350

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Freno de estacionamiento eléctrico El freno de estacionamiento eléctrico se instala de serie en el nuevo SLK y actúa sobre las ruedas del eje trasero. Se aplica aquí una pinza de freno con función eléctrica de freno de aparcamiento. El manejo del freno de estacionamiento eléctrico tiene lugar a través del interruptor del freno de estacionamiento eléctrico, que se encuentra en el tablero de instrumentos, a la izquierda, por debajo del conmutador de luces. Oprimiendo el interruptor se cierra el freno de estacionamiento eléctrico y tirando de él se suelta el freno de estacionamiento eléctrico. Si se oprime el elemento de mando del freno de estacionamiento eléctrico en estado de vehículo parado o a una velocidad inferior a 4 km/h, la pinza flotante combinada cierra de forma completa y permanente, independientemente de la duración del accionamiento. Desarrollo de funcionamiento del frenado de emergencia Si se acciona y se mantiene accionado el interruptor del freno de estacionamiento eléctrico durante la marcha a una velocidad del vehículo v > 3 km/h, la unidad de regulación del freno de estacionamiento eléctrico envía un requerimiento de frenado por la red CAN del tren de rodaje. El requerimiento es recibido por las siguientes unidades de control: • Unidad de control del programa electrónico de estabilidad • Cuadro de instrumentos • Unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés delantera • Unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés del compartimento trasero, a través de la red CAN del habitáculo, desde la unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés delantera

El frenado del vehículo tiene lugar ahora a través del freno de servicio. La unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés del compartimento trasero activa el dispositivo de activación de la luz de freno. El cuadro de instrumentos emite el mensaje "Soltar el freno de aparcamiento" a través del display multifuncional y suena adicionalmente una señal acústica de advertencia.

Tren de rodaje

Sistema de frenos

Función de soltado automática La función de soltado automática sólo está disponible en combinación con cambio automático y origina un soltado automático del freno de estacionamiento, si el conductor desea finalizar el estado de aparcamiento y quiere iniciar la marcha. Este es el caso, cuando: • • • •

está funcionando el motor y el cambio está en posición D o R y el capó está cerrado y el conductor tiene abrochado el cinturón de seguridad y • se acciona el pedal acelerador de manera que es posible arrancar en el sentido de marcha deseado. Si el conductor no tiene abrochado el cinturón de seguridad, tiene que entonces que cambiar de P a D o a R estando cerrada la puerta del conductor. Si el cambio está en la posición R, tiene que estar cerrada adicionalmente la tapa del maletero. La función de soltado automática se inhibe mientras se oprime el elemento de mando. De esta manera, el conductor puede arrancar de forma segura en el sentido de marcha deseado, sin que el vehículo ruede hacia atrás.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

61

Tren de rodaje

Sistema de frenos

P42.20-2590-00

Relación de los componentes del sistema de freno de estacionamiento eléctrico A1 A1e10 A1e11

Cuadro de instrumentos Testigo de control del freno de estacionamiento Testigo luminoso de advertencia del freno de estacionamiento A1p13 Display multifuncional B37 Sensor del pedal acelerador L6/1 Sensor del número de revoluciones del eje delantero, izquierda L6/2 Sensor de número de revoluciones del eje delantero, derecha L6/3 Sensor de número de revoluciones del eje trasero, izquierda L6/4 Sensor de número de revoluciones del eje trasero, derecha M14/7s1 Interruptor del pestillo giratorio de la tapa del maletero M76/1 Servomotor del freno de estacionamiento eléctrico, izquierda M76/2 Servomotor del freno de estacionamiento eléctrico, derecha N2/10 Unidad de control del sistema de retención de seguridad

N3/9 N3/10 N10/1 N10/2 N15/5 N30/4 N69/1 N73 N128 S68/3 S76/15 X11/4 Y3/8n4

Unidad de control CDI (motor diésel) Unidad de control ME (motor de gasolina) Unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés, delante Unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés, compartimento trasero Unidad de control del módulo electrónico de la palanca selectora (con cambio 722.9) Unidad de control del programa electrónico de estabilidad Unidad de control de la puerta izquierda Unidad de control de la cerradura electrónica de encendido Unidad de regulación del freno de estacionamiento eléctrico Interruptor del sistema de retención, cierre del cinturón del conductor Interruptor del freno de estacionamiento eléctrico Acoplamiento para diagnósticos Unidad de control del mando del cambio integrado totalmente

i Indicación En comparación con la serie predecesora, para el cambio de los forros ya no es necesario conectar un comprobador de diagnóstico. Informaciones más detalladas se pueden consultar en WIS.

62

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

ADAPTIVE BRAKE (ABR)

Torque Vectoring Brake

El sistema Adaptive Brake apoya al conductor en situaciones de peligro repentinas. Se aplica como sistema base ABR (excepto (código 233) DISTRONIC PLUS) y como sistema premium ABR (con (código 233) DISTRONIC PLUS).

Como parte componente del equipamiento opcional "Paquete de agilidad" se ofrece el sistema Torque Vectoring Brake. Mediante distribución controlada de las fuerzas motrices a las ruedas, permite las siguientes funciones:

El conocido sistema ha sido adaptado a la nueva serie y se compone de las siguientes funciones parciales:

• marcha estable sin reducción del par motor en el ámbito de "conducción deportiva" • la distribución de la fuerza motriz se adapta mediante sensores ESP® a la situación de marcha (desde la conducción deportiva hasta el margen límite) • aumento de agilidad en lo referente a la guiñada mediante distribución adaptada de la fuerza motriz

• Programa electrónico de estabilidad (ESP) • Distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBV) • Sistema antibloqueo de frenos (ABS) • Sistema de tracción antideslizante (ASR) • Sistema electrónico de tracción (ETS) • Servofreno de emergencia (BAS) • BAS PLUS, con (código 233) DISTRONIC PLUS • Ayuda para arrancar en pendientes • Frenado secante • Llenado previo • Función HOLD • Conexión a estado pasivo de ASR y ESP • ASR-ON y ESP-ON, ESP-SPORT y ESP-OFF • Indicación de anomalías del sistema • Test de gases de escape, modo de rodillos.

Tren de rodaje

Sistema de frenos

La utilidad del sistema para el cliente es una conducción ágil y segura hasta márgenes de gran dinámica de marcha.

Estructura de la pinza de freno 1 2 3 4 5 6 7 8 M76/1

P42.00-2158-00

Pinza de freno Forros de freno Disco de freno Bastidor Émbolo de freno Mecanismo de husillo con modelo de presión Junta del émbolo de freno Guarnición guardapolvo Servomotor del freno de estacionamiento eléctrico, izquierda

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

63

Tren de rodaje

Ruedas y neumáticos Llanta de aleación ligera delante

Neumáticos delanteros

Llanta de aleación ligera detrás

Neumáticos traseros

Código R12

7J x 16 ET38

205/55 R 16

7J x 16 ET38

205/55 R 16

Código R49

7J x 16 ET38

205/55 R 16

7,5J x 16 ET45,5

225/50 R 16

Código 39R

7J x 16 ET37,5

205/55 R 16

7J x 16 ET37,5

205/55 R 16

Código R19

7J x 16 ET37,5

205/55 R 16

8J x 16 ET33,5

225/50 R 16

Código R35

7,5J x 17 ET42

225/45 R 17

8,5J x 17 ET36

245/40 R 17

Llantas de aleación ligera

Asignación de diseño

P40.10-6031-00

Llanta de aleación ligera, código R12/código R49

Llanta de aleación ligera, código R19

64

P40.10-6033-00

Llanta de aleación ligera, código 39R

Llanta de aleación ligera, código R35

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P40.10-6032-00

P40.10-6034-00

Llanta de aleación ligera delante

Neumáticos delanteros

Llanta de aleación ligera detrás

Neumáticos traseros

Código 37R

7,5J x 17 ET42

225/45 R 17

8,5J x 17 ET36

245/40 R 17

Código R81

7,5J x 17 ET42

225/45 R 17

8,5J x 17 ET36

245/40 R 17

Código 22R

7,5J x 18 ET42

225/40 R 18

8,5J x 18 ET36

245/35 R 18

Código R32

7,5J x 18 ET42

225/40 R 18

8,5J x 18 ET36

245/35 R 18

Llantas de aleación ligera

Tren de rodaje

Ruedas y neumáticos

Asignación de diseño

Llanta de aleación ligera, código 37R

Llanta de aleación ligera, código 22R

P40.10-6035-00

P40.10-6037-00

Llanta de aleación ligera, código R81

Llanta de aleación ligera, código R32

P40.10-6036-00

P40.10-6038-00

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

65

66 CAN, parte del. del vehículo CAN de la dinámica de marcha

CAN del tren de rodaje

CAN de la cadena cinemática

CAN de sensores

CAN, sen. cadena cinemática

CAN del habitáculo

Interconexión global en la serie de modelos 172

CAN de telemática

MOST

CAN de diagnóstico

P00.19-5025-00

Interconexión

Interconexión global

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

N69/1

N53

N52

N32/2

N32/1

N25/7

N22/7

N10/2

N10/1

A40/3

A1 Cuadro de instrumentos A40/11 Cámara multifuncional (en caso de (código 513) Asistente de limitación de velocidad) A76 Pretensor reversible de cinturón, izquierda (en caso de (código 299) PRE-SAFE) A76/1 Pretensor reversible de cinturón, derecha (en caso de (código 299) PRE-SAFE) N2/10 Unidad de control del sistema de retención de seguridad N3/9 Unidad de control CDI (en caso de motor diésel) N3/10 Unidad de control ME (en caso de motor de gasolina)

CAN del tren de rodaje

N69/2 Unidad de control de la puerta derecha N69/5 Unidad de control KEYLESSGO (en caso de (código 889) Keyless Go) N73 Unidad de control de la cerradura electrónica de encendido

A1 A2

Cuadro de instrumentos Radio (en caso de (código 523) Radio MB Audio 20 o (código 510) Audio 20 incl. cambiador de CD) Unidad de regulación COMAND (en caso de (código 527) COMAND Online con unidad de DVD simple (con navegación) o (código 512) COMAND Online incl. cambiador de DVD) Ud. control SAM con mód. de fusibles y relés, delante Ud. control SAM con mód. de fusibles y relés, detrás Unidad de control y mando del climatizador automático Ud. control AIRSCARF (con (código 403) Sist. Airscarf) Ud. control del asiento del conductor (con (código 275) Kit de memorias de asientos delant. regulables eléctric.) Ud. control del asiento del acompañante (con (código 275) Kit de memorias de as. delant. regulables eléctric.) Ud. contr. mand. techo Vario Ud. cont. MAGIC SKY CONTR. (con (código 412) Techo Vario en ejecución de cristal) Ud. control de la puerta izqda.

CAN del habitáculo

CAN del habitáculo Unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés, delante N30/4 Unidad de control del programa electrónico de estabilidad N51/5 Unidad de control del sistema de amortiguación adaptativa (en caso de (código 483) Paquete ADVANCED AGILITY) N62 Unidad de control del sistema de aparcamiento (en caso de (código 230) Sistema exclusivo de ayuda para aparcar) N62/1 Unidad de control de los sensores de radar (en caso de (código 233) DISTRONIC PLUS) N73 Unidad de control de la cerradura electrónica de encendido N80 Unidad de control del módulo de tubo envolvente N88 Unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos (en caso de (código 475) Control de la presión de los neumáticos (premium), casa Schrader) N128 Unidad de control del freno de estacionamiento eléctrico

N10/1

CAN del tren de rodaje

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b

Interconexión

Radio (en caso de (código 523) Radio MB Audio 20 o (código 510) Audio 20 incl. cambiador de CD) A40/3 Unidad de regulación COMAND (en caso de (código 527) COMAND Online con unidad de DVD simple (con navegación) o (código 512) COMAND Online incl. cambiador de DVD) A40/8 Display Audio o COMAND A40/9 Unidad de mando Audio o COMAND A2/30 Módulo de navegación (en caso de (código 509) Caja de navegación) A2/30-1 Soporte para módulo de navegación (en caso de (código 508) Preequipo para caja de navegación o (código 509) Caja de navegación)

A2

CAN de telemática

Interconexión global

67

68

Unidad de control CDI (en caso de motor diésel) N3/10 Unidad de control ME (en caso de motor de gasolina) N37/5 Unidad de control del sensor de Nox, izquierda (con motor 276 con modo estratificado) N37/6 Unidad de control del sensor de Nox, derecha (con motor 276 con modo estratificado)

N3/9

CAN del sensor de la cadena cinemática

Unidad de control CDI (en caso de motor diésel) N3/10 Unidad de control ME (en caso de motor de gasolina) N15/5 Unidad de control del módulo electrónico de la palanca selectora (en caso de cambio 722.9) N89 Unidad de control de la bomba adicional de aceite del cambio (cambio 722.9) N118 Unidad de control de la bomba de combustible Y3/8n4 Unidad de control de la gestión del cambio integrada totalmente (en caso de cambio (722.9)

N3/9

CAN de la cadena cinemática

Unidad de regulación eléctrica DISTRONIC (en caso de (código 233) DISTRONIC PLUS) B24/15 Sensor de velocidad de giro, aceleración transversal y longitudinal (en caso de (código 233) DISTRONIC PLUS) N30/4 Unidad de control del programa electrónico de estabilidad

A89

CAN de la dinámica de marcha

Unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés, delante N71/1 Unidad de control de los faros (en caso de (código 614) Unidad de luces con faros bixenón, o (código 618) Faros de luz bixenón, o (código 621) Intelligent Light System (circulación por la izquierda) o (código 622) Intelligent Light System (circulación por la derecha))

N10/1

CAN de la parte delantera del vehículo

Radio (en caso de (código 523) Radio MB Audio 20 o (código 510) Audio 20 incl. cambiador de CD) A40/3 Ud. regul. COMAND (con (código 527) COMAND Online con unidad de DVD simple (con navegación) o (código 512) COMAND Online incl. camb. de DVD) A90/3 Sintonizador digital de TV (en caso de (código 865) Sintonizador de TV)

A2

MOST

Unidad de control SAM con módulo de fusibles y relés, delante N123/4 Unidad de control del sistema de llamada de emergencia (en caso de (código 359) Sistema de llamada de emergencia TELE AID)

N10/1

CAN de diagnóstico

N62/1 Unidad de control de los sensores de radar (en caso de (código 233) DISTRONIC PLUS)

CAN de la dinámica de marcha

Sensor DISTRONIC (DTR), parachoques delantero, izquierda (en caso de (código 233) DISTRONIC PLUS) B29/3 Sensor DISTRONIC (DTR), parachoques delantero, derecha (en caso de (código 233) DISTRONIC PLUS) N62/1 Unidad de control de los sensores de radar (en caso de (código 233) DISTRONIC PLUS)

B29/2

CAN de sensores

N40/3 Ud. control del amplificador para el sist. de sonido (con (código 810) Sist. sonido) N87/3 Unidad de control Digital Audio Broadcasting (en caso de (código 537) Radio digital) N87/5 Unidad de control de la radio audio digital por satélite (SDAR) (en caso de (código 536) Radio por satélite SIRIUS) N125/1 Unidad de control media interface (en caso de (código 518) Media interface)

MOST

Interconexión

Interconexión global

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Arquitectura de redes La arquitectura de redes aplicada en el SLK y en otras series de modelos Mercedes-Benz representa el actual estado de la técnica. La interconexión de la electrónica del vehículo tiene lugar mediante los siguientes sistemas de bus de datos: • Red de área controlada (bus de datos/bus CAN) (CAN) • Media Oriented System Transport (MOST)

CAN

CAN de diagnóstico A través del acoplamiento para diagnósticos (X11/4) se puede conectar el comprobador de diagnóstico a la red CAN de diagnóstico. La red CAN de diagnóstico funciona con una velocidad de transferencia de 500 kbit/s. CAN de la parte delantera del vehículo La red CAN de la parte delantera del vehículo se encarga de la transmisión de datos de los sistemas de luz. La red CAN de la parte delantera del vehículo funciona con una velocidad de transferencia de 500 kbit/s.

La red CAN es un sistema de bus eléctrico para transmisión de datos a través de dos conducciones. La red CAN consta de cables de datos de dos hilos retorcidos, que une entre sí a todos los participantes CAN (unidades de control) por conexión en paralelo.

CAN del tren de rodaje

Las dos conducciones del cable de datos no se deben permutar (nivel low/nivel high). Cada unidad de control conectada puede emitir o recibir datos (bus bidireccional).

CAN de la dinámica de marcha

La red CAN del tren de rodaje se encarga de la transmisión de datos de los sistemas del tren de rodaje. La red CAN del tren de rodaje funciona con una velocidad de transferencia de 500 kbit/s.

En la interconexión global participan las siguientes redes CAN:

La red CAN de la dinámica de marcha se encarga de la transmisión de datos de la dinámica de marcha (p. ej. velocidad de giro, aceleración longitudinal). La red CAN de la dinámica de marcha funciona con una velocidad de transferencia de 500 kbit/s.

CAN de telemática

CAN del sensor de la cadena cinemática

La red CAN de telemática se encarga de la transmisión de datos de la telecomunicación. La red CAN de telemática funciona con una velocidad de transferencia de 125 kbit/s.

La red CAN del sensor de la cadena cinemática se encarga de transmitir datos de gases de escape. La red CAN del sensor de la cadena cinemática funciona con una velocidad de transferencia de 500 kbit/s.

CAN del habitáculo

CAN de sensores

La red CAN del habitáculo se encarga de la transmisión de datos en el habitáculo. Esta red interconecta, entre otros, los distintos sistemas que pueden ser manejados por el conductor o por el acompañante (p. ej. elevalunas, climatización). La red CAN del habitáculo funciona con una velocidad de transferencia de 125 kbit/s.

La red CAN de sensores se encarga de transmitir datos entre las unidades de control vinculadas. Esta red CAN funciona a una velocidad de transferencia de 500 kbit/s.

CAN de la cadena cinemática La red CAN de la cadena cinemática se encarga de la transmisión de datos de los sistemas de propulsión. La red CAN de la cadena cinemática funciona con una velocidad de transferencia de 500 kbit/s.

Interconexión

Interconexión global

i Indicación La red CAN de diagnóstico del SLK es la única interfaz de comunicación para diagnóstico, entre el sistema de diagnóstico externo y el vehículo. Con ella cumple el vehículo los requerimientos legales para el diagnóstico de los gases de escape.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

69

Iluminación

Iluminación exterior Faros

Ejecución halógena (de serie)

Los faros del nuevo SLK, en comparación con la serie de modelos anterior, han sido perfeccionados en cuanto a disposición de las funciones de los faros y a la luminotecnia aplicada. En la versión básica con faros de un tubo existen en el parachoques unidades redondas LED de luz de marcha diurna y faros antiniebla con embellecedores cromados.

En el faro de serie se encuentran: • en el exterior, el módulo de proyección con la bombilla halógena para la luz de cruce, • debajo, una bombilla W5W para la luz de posición, • al lado, el intermitente con bombilla amarilla, • encima, un reflector con la bombilla halógena para la luz de carretera. • luz de marcha diurna con óptica halógena

Faros de cristal transparente con técnica de proyección H7

70

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P82.10-6613-00

Intelligent Light System (ILS) En la ejecución opcional con Intelligent Light System, los faros principales son de dos tubos y las unidades horizontales de luz de marcha diurna en el parachoques presentan respectivamente cuatro diodos LED. Las funciones de intermitentes direccionales y luz de posición se ejecutan por primera vez en técnica LED. Los vehículos con faros ILS reciben una regulación dinámica del alcance de los faros. Con ella se compensan las variaciones de posición del vehículo que modifican el ángulo de inclinación del haz luminoso. Se incluyen aquí los movimientos dinámicos de giro alrededor del eje transversal al frenar y al acelerar, así como la variación estática de posición como consecuencia de la carga útil.

En el faro principal se encuentran:

Iluminación

Iluminación exterior

• en el exterior, el módulo de proyección con lámpara de xenón para la luz de cruce y la luz de carretera, • encima, la luz de posición en ejecución LED, • debajo del módulo de proyección, el intermitente en técnica LED, • encima, la función de luz de giro. • luz de marcha diurna LED

P82.10-6614-00

Faros bixenón

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

71

Iluminación

Iluminación exterior Luces traseras LED En las luces traseras del nuevo SLK se introducen innovaciones desde el punto de vista de configuración y técnica. Excepto la luz de marcha atrás se realizan de serie todas las funciones de iluminación mediante diodos luminiscentes. Esta técnica confiere un diseño nocturno inconfundible. Según la función de iluminación, se activan aquí los LED en determinadas zonas de la luz trasera, de manera controlada, con diferentes intensidades de luz o intermitentemente.

Las tapas de cristal de las luces traseras presentan los colores blanco y rojo. Las ventajas de la técnica LED son la iluminación aprox. 150 milésimas de segundo más rápida, en comparación con bombillas convencionales, y una vida útil notablemente mayor.

Luces traseras en técnica LED

72

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P82.10-6615-00

Iluminación del habitáculo

Paquete de luces del habitáculo

Además de la iluminación central en la unidad de mando del techo existen otras luces destinadas a la orientación dentro y fuera del vehículo:

También hay a disposición opcionalmente un paquete de luces del habitáculo que consta de los siguientes componentes:

• Iluminación de la guantera • Iluminación del compartimento portaobjetos/ cenicero • luz del maletero lateral (derecha) • luz de advertencia/entorno en la tapa del maletero • luces de salida en el montante A

• luces de cortesía • Iluminación de salida en los montantes A • Iluminación del espacio reposapiés con atenuación automática tras el cierre de las puertas (las luces actúan como luz de orientación durante la marcha) • luz del compartimento guardaobjetos en la consola central • Iluminación de zona circundante en los retrovisores exteriores

Iluminación de ambiente

Iluminación

Iluminación interior

Opcionalmente se puede obtener una iluminación ambiente del habitáculo con luz roja que, además de las citadas luces, consta de los siguientes componentes: • iluminación de ambiente directa en el revestimiento de puerta • iluminación de ambiente indirecta en el tirador de puerta • iluminación de ambiente directa por ambos lados en la consola central

Perfiles de umbral iluminados Como equipamiento opcional adicional se pueden obtener perfiles de umbral iluminados.

Iluminación de ambiente

P82.20-3792-00

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

73

Seguridad

Sistemas de seguridad Conducción segura

PRE-SAFE®

De la seguridad de marcha mejorada en el R 172 se encargan, sobre todo, los sistemas:

En la serie de modelos 172 está a disposición el sistema PRE-SAFE® como equipamiento opcional. PRE-SAFE® es un sinergismo entre seguridad activa y pasiva. Si el sistema reconoce una posible situación de accidente en base al comportamiento del conductor o del vehículo, o a una observación del entorno, se inician entonces medidas reversibles para la protección preventiva de los ocupantes.

• ADAPTIVE BRAKE con las funciones multivalentes: ayuda para arrancar en pendientes, llenado previo, frenado secante y función HOLD (de serie) • Asistente de atención (ATTENTION ASSIST) (de serie) • Servofreno de emergencia BAS (de serie) o BAS Plus • Luz de freno adaptativa (de serie) • Advertencia de pérdida de presión de los neumáticos (de serie), o Control de la presión de los neumáticos RDK (sólo EE. UU., de serie) • Intelligent Light System con luces bixenón (SA) • Asistente de limitación de velocidad (SA) • Asistente de aparcamiento (Advanced Park Assist) (SA) • DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRESAFE® (SA)

El PRE-SAFE® se puede activar en caso de: • • • • • •

frenados de emergencia frenados posteriores de pánico fuerte sobreviraje fuerte subviraje movimientos críticos de viraje fuerte asistencia de frenado por parte del BAS PLUS • frenado autónomo por parte del freno PRE-SAFE® (en combinación con el SA DISTRONIC PLUS) • detección de colisión en la parte delantera (en combinación con el SA DISTRONIC PLUS) Medidas: • Tensado reversible de cinturón del conductor/ acompañante • Posicionamiento del asiento del acompañante (en combinación con el SA Kit de memorias) • Cierre de los cristales laterales Si se ha evitado el accidente, se suprimen las medidas de protección reversibles tras retornar a un estado de marcha tranquilo y controlado. Los cinturones delanteros se destensan otra vez y los demás sistemas regulados pueden ser llevados de nuevo por los ocupantes a su posición inicial.

i Indicación: El sistema vuelve a estar disponible en caso de producirse de nuevo una situación de peligro.

74

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Sistemas de retención

Medidas de protección para peatones y ciclistas

Junto a la estabilidad del habitáculo, es la calidad de los sistemas de retención lo que determina el riesgo de lesiones de los ocupantes en caso de accidentes. El máximo efecto protector posible se consigue siempre mediante el sinergismo entre cinturones de seguridad y airbags. Sensores de choque En comparación con la serie de modelos anterior, se ha perfeccionado todavía más la técnica de sensores de choque con la correspondiente adaptación de software para la detección del tipo de accidente y de la gravedad del accidente. Nuevos en el SLK, son: • la unidad de control electrónica del sistema de retención de seguridad (SRS) • los sensores de presión en las puertas • los sensores de aceleración para detección de choque contra un peatón

Seguridad

Sistemas de seguridad

Como complemento a las medidas activas (p. ej., el servofreno de emergencia de serie), se optimizó todavía más en el nuevo SLK la protección para peatones y ciclistas mediante medidas en la carrocería. En el SLK se aplica además un capó activo. Muchos sensores y actuadores en el parachoques son leídos y activados por la unidad de control SRS N2/10. En caso de una colisión contra un peatón registrada por el sistema, se activan actuadores pirotécnicos en la zona de las bisagras del capó. Como consecuencia se eleva 85 mm el capó. El espacio adicional ganado entre el capó y los componentes en el vano motor permite aceleraciones relativamente menores de la cabeza durante la colisión. Las propiedades de deformación del capó se desarrollaron concretamente para estos requerimientos. Mediante la aplicación de aluminio así como de un refuerzo homogéneo en el lado interior del capó, se pueden reducir todavía más las cargas en la colisión. Mediante la unidad Softnose se realizó una configuración de gran superficie del área de colisión. En combinación con la menor dureza de espuma en el parachoques delantero resultan menores cargas en caso de choque contra las piernas del peatón.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

75

Seguridad

Sistemas de seguridad A los centros de gravedad adicionales de la seguridad pasiva pertenecen los siguientes sistemas de retención de seguridad: • Disparo de dos escalones en función de la situación, del airbag del conductor y del acompañante • Cinturón de tres puntos con limitador degresivo de la fuerza de tensado del cinturón y pretensor integrado en el cierre • Airbag de rodillas en los lados del conductor y del acompañante (sólo EE. UU.) • Airbag lateral integrado en el respaldo • Airbag de cabeza integrado en el revestimiento de puerta • Reposacabezas activos

Sistema de airbag en el vehículo (equipamiento completo)

76

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P91.00-2276-50

Generalidades

DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRE-SAFE®

Los sistemas de asistencia modernos contribuyen eficazmente a evitar accidentes. Esto se demostró en los análisis de Mercedes-Benz sobre la base de datos representativos de la investigación de accidentes y evaluaciones de accidentes reales.

El sistema de asistencia de marcha DISTRONIC PLUS regula automáticamente la velocidad y la distancia al vehículo que circula delante, según lo establecido por el conductor, dentro de un margen de velocidad v = desde 0 hasta 200 km/h y v = desde 200 hasta 0 km/h.

Asistencia de marcha

DISTRONIC PLUS incl. BAS PLUS y freno PRE-SAFE®

El freno PRE-SAFE® determina permanentemente el potencial de riesgo de una colisión por alcance e inicia en situaciones críticas de accidente las correspondientes medidas para la advertencia de colisión y provoca si es necesario, en caso de faltar una reacción del conductor, un frenado autónomo parcial o en seco para atenuar la colisión. La función BAS PLUS (sistema de servofreno de emergencia PLUS) apoya al conductor mediante una asistencia de frenado concreta referida a la situación en caso de un frenado en situaciones de peligro.

i Indicación Para más informaciones sobre los sistemas de asistencia de marcha aquí citados, véase por favor el cuaderno de introducción "Introducción de la nueva Clase CLS – Cuaderno de introducción, serie de modelos 218" Núm. de pedido: 6516 1381 04

i Indicación Todos los sistemas de asistencia de marcha sirven al conductor exclusivamente como medios auxiliares para gobernar el vehículo en determinadas situaciones difíciles. Estos medios no pueden sustituir a un conductor relajado y atento. El conductor lleva siempre la responsabilidad exclusiva sobre la seguridad de su vehículo y su comportamiento. Indicación del DISTRONIC PLUS

P54.32-9262-00

1 Indicador de disponibilidad de la advertencia de distancia 2 Propio vehículo 3 Distancia nominal 4 Vehículo que circula delante (objeto de destino)

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

77

Asistencia de marcha

Asistente de limitación de velocidad y de atención Asistente de limitación de velocidad

Asistente de atención

El asistente de limitación de velocidad, contenido en el SA COMMAND, es capaz de determinar mediante reconocimiento de la imagen (cámara integrada en el centro del parabrisas) la velocidad máxima admisible señalizada, para su indicación simbólica en el cuadro de instrumentos y constituye así un recordatorio para el conductor, también en tramos de carretera con señales de tráfico cambiantes y señales de obras en carretera.

El asistente de atención disponible como equipamiento de serie en el SLK es capaz de reconocer síntomas típicos de cansancio o disminución de la atención del conductor, en largos y monótonos viajes, en un margen de velocidad desde aprox. 80 hasta aprox. 180 km/h. Mediante emisión de una indicación de advertencia óptica y acústica se invita al conductor a realizar un descanso. El asistente de atención se conecta a través del menú "Assist." en el nivel de menú "Attention Asst." del cuadro de instrumentos. En el display multifuncional se muestra el símbolo de una taza de café.

i Indicación El comportamiento del conductor se analiza también en caso de estar desconectado el asistente de atención. Por lo tanto, si el sistema se conecta durante la marcha, se considera el viaje completamente desde el arranque.

Asistente de limitación de velocidad

P54.32-9263-00

1 Señal de tráfico con indicación de la velocidad máxima admisible 2 El asistente de limitación de velocidad está disponible 3 Unidad para la señal de tráfico indicada

78

Función ATTENTION ASSYST activada 1

Símbolo de taza de café

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P54.32-9264-00

Asistente de aparcamiento

Detección de hueco de aparcamiento

El sistema de aparcamiento utiliza el conocido detector de distancia PARKTRONIC para registrar la distancia del vehículo a un obstáculo.

La detección de hueco de aparcamiento se realiza a través de los sensores de distancia delanteros exteriores. Estos sensores registran la zona a izquierda y derecha del vehículo y presentan para ello un alcance mayor que los demás sensores de distancia.

Durante la marcha a velocidades v < 36 km/h se miden y memorizan huecos de aparcamiento longitudinal en ambos lados del vehículo en el sentido de marcha. El conductor es apoyado en el proceso de aparcamiento mediante las correspondientes indicaciones de conducción y de marcha. La distancia entre el vehículo y el obstáculo es indicada al conductor de forma óptica y acústica.

Si se ha detectado un hueco de aparcamiento, al acoplar la marcha atrás aparece entonces en el cuadro de instrumentos la indicación "¿Activar el avisador de distancia de aparcamiento?". Junto a la indicación de advertencia "Observar el entorno" se ofrece en la parte inferior del display multifuncional la posibilidad para activación del avisador de distancia de aparcamiento.

P54.32-8855-00

Representación básica de la detección de hueco de aparcamiento 1 Pasar junto al hueco 2 Zona de alcance del sensor de distancia lateral

Asistencia de marcha

Asistente de aparcamiento

3 Zona de alcance del sensor de distancia delantero 4 Trayectoria de entrada al hueco de aparcamiento

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

79

Confort

Climatización El nuevo SLK recibe aire acondicionado como equipamiento básico. Como SA se puede obtener la climatización automática de confort (THERMOTRONIC) con regulación de la temperatura por separado para conductor y acompañante. Tanto el aire acondicionado como también la climatización automática de confort presentan una conmutación a aire circulante y un filtro de serie para polvo fino con un filtro combinado de carbón activado. Se ha mejorado también la ventilación del habitáculo desde el punto de vista de poco ruido y eficacia. El diseño de las unidades de mando se ha revisado en cuanto a fácil manejo y concepto estético del entorno, y se ha mejorado el tiempo de respuesta de los sistemas.

En el sistema THERMOTRONIC se han ampliado con características adicionales las funciones del aire acondicionado. Corresponden aquí: • la regulación automática de la distribución de aire y del caudal de aire • temperatura interior regulable por separado para conductor y acompañante • inclusión de más señales de sensores (sensor solar, sensor de calidad del aire) en la regulación • un display en la unidad de mando

Unidad de control y mando del climatizador automático

80

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P83.40-4582-00

Ahorro energético mediante nuevas tecnologías en la climatización El R 172 recibe un sensor de humedad y temperatura que está integrado en el pie del retrovisor interior. El sensor mide la temperatura del cristal y la humedad del habitáculo, para detectar el empañamiento de los cristales sobre el parabrisas. Mediante esta información, el compresor puede regular de forma continua en servicio A/C, con "clima seco" y "sin demanda de refrigeración". El compresor funciona, por lo tanto, de forma adecuada a la necesidad y se ahorra al mismo tiempo energía de propulsión.

Confort

Climatización

El circuito de agente frigorígeno recibe un intercambiador de calor interno para aumentar el grado de rendimiento del sistema de refrigeración. El intercambiador de calor se utiliza para aumentar el contenido energético del agente frigorígeno en los márgenes de servicio y para reducir, con el mismo rendimiento refrigerante, la corriente de masa y, con ello, la potencia de propulsión del compresor de agente frigorígeno. Esto contribuye a la reducción del consumo de combustible.

P83.00-2334-50

Climatización y conducción del aire

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

81

Confort

AIRSCARF AIRSCARF Como ya se hizo en el modelo predecesor, se ofrece ahora el sistema AIRSCARF también en el nuevo SLK como equipamiento opcional. AIRSCARF es una calefacción integrada en el reposacabezas que, mediante un difusor de salida delantero en los reposacabezas, rodea con aire caliente la zona de la cabeza y de la nuca de los ocupantes. El soplador que aspira el aire frío y transporta el aire calentado al difusor de salida, se encuentra en el respaldo de los asientos. Un elemento calefactor PTC calienta el aire que pasa. El ajuste de altura de la abertura de salida tiene lugar análogamente a la altura del reposacabezas. El interruptor para AIRSCARF se encuentra en el panel de mando inferior de la consola central.

Reposacabezas con AIRSCARF

82

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P91.30-2534-00

Sistema de autorización de arranque FBS 3

KEYLESS-GO

El conocido y probado sistema de autorización de arranque FBS 3 se aplica también en el nuevo SLK.

Como equipamiento opcional recibe el cliente el sistema KEYLESS-GO.

El FBS 3 permite conectar el encendido y arrancar el motor. El FBS 3 es un sistema combinado de unidades de control que realizan respectivamente, de forma autónoma, el cálculo de los códigos de autorización de arranque y los comparan. Si es válida la correspondiente consulta, tiene lugar de forma autónoma la autorización del correspondiente componente.

KEYLESS-GO ofrece un manejo confortable, ya que llevando consigo una llave KEYLESS-GO, se pueden liberar el inmovilizador del motor y el bloqueo eléctrico de la dirección.

Protección del vehículo

KEYLESS-GO

Además, con ayuda de la llave se pueden activar también las funciones de confort, como el cierre de confort o el bloqueo y desbloqueo global o selectivo. La llave eléctrica del sistema KEYLESS-GO se puede utilizar, sin embargo también, como en el sistema convencional.

i Indicación Al abrir o cerrar el techo Vario se incluyen en el proceso los cristales laterales, siendo activados automáticamente. Al abrir el techo Vario se bajan primero los cristales laterales. Al cerrar, se cierra primero el techo Vario y, a continuación, se suben los cristales laterales. Si los cristales laterales se encuentran en posición cerrada al cerrar el techo Vario, se bajan primero los cristales a la posición de carrera corta.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

83

Audio y comunicación

Telemática Nueva generación de telemática 4.5

Audio Bluetooth®

Con su introducción en el mercado, el nuevo SLK recibe la generación de telemática 4.5 y un equipamiento opcional adicional en el ámbito de telemática.

A través de la antena Bluetooth®, el equipo de audio Bluetooth® puede recibir señales audio de aparatos externos y reproducirlas a través de los altavoces del sistema de audio.

Las innovaciones relevantes para el cliente en la Head-Unit de la NTG 4.5, son: • Interfaz USB en el compartimento portaobjetos de la consola central • MapPilot Becker equipable también posteriormente (sólo CEE para Audio 20 CD) COMAND Online: • Acceso a internet (COMAND Online) (no para EE. UU.) • SIRIUS Weather Forecast en EE. UU. • Protección contra copia para datos de navegación HDD • Lector de tarjeta SD en lugar de adaptador PCMCIA • Representación optimizada de mapas, 3D landmarks, etc. • Protección antirrobo mediante asignación electrónica al vehículo

La NTG 4.5 permite conectar a la Head-Unit un teléfono a través de Bluetooth® así como, al mismo tiempo, un equipo de audio Bluetooth®. Indicaciones sobre aparatos aptos para audio Bluetooth® así como para telefonía básica y telefonía de confort, véase en: http://www.mercedes-benz.com/connect

Hembrilla AUX-IN, hembrilla USB Independientemente del correspondiente equipo de audio, está montada de serie una hembrilla AUX-IN así como una hembrilla USB en la consola central. Con estas hembrillas se pueden conectar aparatos externos al sistema de audio del vehículo.

i Indicación La hembrilla AUX-IN en la consola central se suprime en caso de vehículos con el equipamiento opcional media interface.

84

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

MapPilot Becker La entrada al mundo de la navegación en la NTG4.5 la ofrece el MapPilot Becker. Se trata aquí de un módulo portátil de navegación cartográfica, fácilmente extraíble por el conductor, que se inserta en un soporte dentro de la guantera. De esta manera, el MapPilot Becker queda unido al Audio 20 CD. El MapPilot Becker se maneja a través del elemento de mando central en la consola central. La imagen de navegación se representa en el display central del Audio 20 CD con 5,8" y 400x240 píxeles. La emisión acústica de recomendaciones de circulación está integrada en el sistema de gestión del Audio 20 CD, con lo cual es posible la emisión a través de los altavoces del vehículo incluido un descenso adecuado a la necesidad del volumen de la fuente de audio actual (radio, CD, MP3).

Estructura El MapPilot Becker consta de los siguientes componentes: • Soporte en la guantera • Antena GPS del vehículo • MapPilot Becker como módulo de navegación extraíble (incl. batería) • Embalaje de venta para MapPilot Becker con cable USB y guía breve de instrucciones de servicio

Audio y comunicación

MapPilot Becker

El preequipo de MapPilot Becker sólo incluye el soporte con cableado y antena GPS.

Para una localización segura, también bajo condiciones difíciles, el MapPilot Becker emplea la antena GPS del vehículo. Además, para un mejor guiado al destino durante la marcha, se producen indicaciones en pantalla mediante flechas en el display del cuadro de instrumentos (Turn-by-Turn). La introducción del destino se puede realizar vocalmente a través del mando fónico Becker One-Shot. Al hacerlo, se puede dictar la dirección completa (localidad, calle, número de casa) en una sola frase. Entre otras posibilidades, la entrada verbal puede ser iniciada directamente por el conductor a través de una tecla en el volante multifuncional. El MapPilot se conecta por vía USB a un PC apto para internet, con lo cual ofrece el MapPilot posibilidades de actualización y ampliación.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

85

Audio y comunicación

Teléfono En la aplicación de telefonía hay, en principio, dos versiones: la telefonía básica con enlace del teléfono móvil por Bluetooth®, así como la telefonía de confort como equipamiento opcional, que permite un soporte para el teléfono móvil o para el módulo SAP (perfil de acceso a SIM). El módulo SAP permite la recepción de una tarjeta SIM (módulo de identificación del abonado). El módulo SAP comunica directamente con el equipo de audio y utiliza el enlace a la antena combinada. Si no hay insertada ninguna tarjeta SIM en el módulo SAP, puede éste utilizar la tarjeta SIM de un teléfono móvil con aptitud bluetooth en el vehículo, si el teléfono móvil apoya el perfil de acceso a SIM.

En la telefonía básica (si el teléfono móvil apoya el perfil Bluetooth® Phonebook Access Profile (PBAP)) así como en la telefonía de confort, los datos de contacto se pueden transmitir desde el teléfono móvil, por vía Bluetooth®, a la Head-Unit. También es posible la descarga de mensajes SMS, siempre que el teléfono móvil (en caso de telefonía básica) apoye el perfil MAP (Message Access Profile). En ambas versiones, el teléfono se puede manejar a través de los grupos de teclas en el volante multifuncional, de las teclas de las Head-Unit, de la unidad de mando Audio/COMAND, o a través del sistema de mando fónico LINGUATRONIC. La información hablada tiene lugar a través de los altavoces delanteros.

Este módulo opcional SAP a partir de la versión V4 se puede manejar a través de la Head-Unit HMI (Human Machine Interface). En la introducción en el mercado todavía no estará a disposición el módulo.

86

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Audio y comunicación

Teléfono

P82.70-7458-00

Esquema de conexiones por bloques del sistema de teléfono móvil A1 A2

Cuadro de instrumentos Radio (código 523) Radio MB Audio 20 o Audio 20 incl. cambiador de CD (código 510) A2/91 Antena Bluetooth® A28/3 Amplificador de antena/compensador de servicio radiotelefónico móvil, telefonía de confort (código 386) A28/11 Antena combinada, telefonía de confort (código 386) A34/7 Módulo Bluetooth®, telefonía de confort (código 386) A34/15 Soporte para teléfono móvil, telefonía de confort (código 386) o módulo SAP A40/3 Unidad de regulación COMAND A40/8 Display Audio o COMAND

A40/9 A67b1 N40/3 N80 N135 S110 S111 CAN A CAN B CAN E LIN E1 LVDS MOST

Unidad de mando Audio o COMAND Micrófono en el retrovisor interior Unidad de control del amplificador para el sistema de sonido (código 810) Unidad de control del módulo de tubo envolvente Electrónica del volante de la dirección Grupo de teclas del volante multifuncional, izquierda Grupo de teclas del volante multifuncional, derecha CAN de telemática CAN del habitáculo CAN del tren de rodaje LIN de la dirección Señal diferencial de bajo voltaje Media Oriented System Transport

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

87

Audio y comunicación

Aparatos de audio

P82.60-8497-00

Audio 20 versión CEE

Audio 20 (de serie en CEE/EE. UU.) Equipamiento básico: • Display en color de 5,8" • Radio en el sintonizador doble FM integrado y diversidad de fases • Sintonizador AM • Amplificador de audio con 4x25 vatios • Unidad de CD con aptitud MP3 • AUX-IN en la consola central (se suprime en caso del SA Media interface) • Interfaz USB en el compartimento portaobjetos de la consola central • Aptitud Bluetooth® (audio y telefonía) • Conexión bus MOST (sólo EE. UU.) • Radio HD (sólo EE. UU.) Equipamiento opcional CEE:

Audio 20 incl. cambiador de CD Equipamiento básico adicional en comparación con el Audio 20 • Cambiador de 6 CD (audio) • Conexión bus MOST Equipamiento opcional: • • • • • •

Media interface Sistema de sonido harman/kardon® MapPilot Becker Preequipo para MapPilot Becker Radio digital (DAB) Telefonía de confort (módulo SAP disponible como accesorio)

• MapPilot Becker • Preequipo para MapPilot Becker Equipamiento opcional EE. UU.: • • • •

88

Media interface Radio por satélite SIRIUS Sistema de sonido harman/kardon® Sistema de llamada de emergencia TELE AID

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Audio y comunicación

Aparatos de audio

P82.60-8498-00

COMAND Online, versión CEE

COMAND Online (de serie en Japón)

COMAND Online incl. cambiador de DVD

Equipamiento básico:

Equipamiento básico adicional en comparación con COMAND Online

• Display en color de 7" • Sintonizador doble FM de radio con diversidad de fases y sintonizador RDS/TMC • Unidad de DVD para audio y vídeo • Amplificador básico de señales audio con 4x25 vatios • Ordenador de navegación integrado • Disco duro integrado • AUX-IN en la consola central (se suprime en caso del SA media interface) • Aptitud Bluetooth® (audio y telefonía) • Acceso a internet (COMAND online) • Radio HD (EE. UU.) • Sintonizador de TV (digital) para Japón • LINGUATRONIC

• Cambiador de 6 DVD (audio) Equipamiento opcional para ambas variantes: • • • •

Media interface Sistema de sonido harman/kardon® Radio digital (DAB) (sólo CEE) Telefonía de confort (sólo CEE) (módulo SAP disponible como accesorio) • Radio por satélite SIRIUS (sólo EE. UU.) • Sistema de llamada de emergencia TELE AID (sólo EE. UU.)

i Indicación COMAND Online no disponible en EE. UU. en el momento de la introducción en el mercado. En la introducción en el mercado: COMAND APS.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

89

Audio y comunicación

Sistemas de sonido Altavoces Para el sistema de audio de serie en el nuevo SLK están alojados respectivamente por parejas los 6 altavoces: • Altavoces de agudos (HT) en la zona delantera de la puerta • Altavoces de graves y medios (TMT) en la zona inferior del revestimiento de puerta • Altavoces de medios (MT) en la pared posterior detrás de los asientos

La potencia de salida de las Head-Unit Audio 20 y COMAND Online es para ello de 4x25 vatios. Ambos sistemas están equipados, incluso en la ejecución básica, con una regulación del volumen en función de la velocidad.

P82.62-3713-00

Altavoces A2 A40/3 H4/1 H4/2 H4/7

90

Radio Unidad de regulación COMAND Altavoz, puerta izquierda Altavoz, puerta derecha Altavoz trasero izquierdo

H4/8 H4/33 H4/34 H4/48

Altavoz trasero derecho Altavoz de agudos, puerta izquierda Altavoz de agudos, puerta derecha Altavoz, llamada de emergencia

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Sistema de sonido surround Como equipamiento opcional se ofrece además un sistema de sonido surround de harman/kardon® con 10 altavoces y un amplificador de audio adicional con una potencia de salida de 10x50 vatios. El sistema surround se puede obtener para Audio 20 y COMAND Online.

Audio y comunicación

Sistemas de sonido

Los cuatro altavoces adicionales a los de la ejecución básica están instalados por ambos lados en las puertas, en el centro del tablero de instrumentos y en la pared posterior. Además, todos los altavoces están optimizados en potencia.

P82.62-3714-00

Altavoces A2 A40/3 H4/7 H4/8 H4/27 H4/33 H4/34 H4/49

Radio Unidad de regulación COMAND Altavoz trasero izquierdo Altavoz trasero derecho Altavoz en el tablero de instrumentos, centro Altavoz de agudos, puerta izquierda Altavoz de agudos, puerta derecha Altavoz trasero central

H4/86 H4/87 H4/88 H4/89 N40/3

Altavoz de medios, puerta izquierda Altavoz de medios, puerta derecha Altavoz de graves, puerta izquierda Altavoz de graves, puerta derecha Unidad de control del amplificador para el sistema de sonido

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

91

P60.00-2884-50

Imagen

Carrocería en bruto del SLK 172

Carrocería

Relación de materiales

92

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

La estructura en bruto del nuevo SLK es una construcción ligera de acero optimizada, cuya rigidez a la torsión se pudo mejorar todavía más en comparación con la serie de modelos anterior que ya era muy rígida. Además, se ha rediseñado la estructura para el cumplimiento de las exigencias de protección para peatones. La falta de una estructura de techo firmemente unida a la estructura en bruto en un roadster exige, para alcanzar la rigidez y resistencia deseadas del habitáculo, un estructura divergente a la de las berlinas con una plataforma portante especialmente resistente. Esta plataforma se optimizó, sobre la base de la serie de modelos 171, en la zona de los travesaños de asiento y del montante B. Un desarrollo nuevo es el travesaño optimizado en cuanto a peso debajo del tablero de instrumentos, fabricado de aluminio (de acero en el R 171), así como un módulo de pared posterior de plástico reforzado con fibra. Se mantuvieron sin modificación los probados montantes A con tubo ovalado soldado, de acero de máxima resistencia conformado en caliente, y resistente unión nodal a los largueros laterales. Las puertas son un desarrollo absolutamente nuevo. Éstas recibieron un refuerzo adicional exterior del antepecho y un nuevo refuerzo en el fondo de la puerta. Como protección contra choque lateral se aplica en el R 172, en lugar de un tubo como en el R 171, un perfil de chapa en acero de mayor resistencia

Capó y guardabarros delanteros En comparación con las series de modelos anteriores, se realizaron por primera vez de aluminio el capó y los guardabarros delanteros. Como consecuencia se pudo reducir el peso de estructura en bruto por valor de aprox. 13 kg sobre el eje delantero. Además, los componentes están realizados geométricamente de manera que ofrecen una protección máxima para peatones.

Carrocería

Componentes de la carrocería bruta

Las bisagras están concebidas como articulación cuádruple pero permiten, sin embargo, a través de una articulación adicional, en caso de necesidad de protección para peatones, un levantamiento activo del capó mediante una activación pirotécnica. La inmovilización o enclavamiento del capó para los trabajos de servicio se realiza de forma continua desde 45° hasta 80° de inclinación a través de muelles de presión de gas Interstop.

Revestimientos de los umbrales Los largueros laterales están recubiertos completamente con revestimientos de los umbrales de plástico pintados en el color del vehículo, que empalman en los guardabarros y en las puertas hacia abajo. Los revestimientos de los umbrales protegen a los largueros laterales así como a guardabarros, puertas y pared lateral contra daños por impacto de piedras, y contribuyen al diseño de formas del conjunto lateral del vehículo.

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

93

Carrocería

Componentes de la carrocería bruta Tapa del maletero

Parrilla del radiador

La tapa del maletero es una estructura de acero con pieza interior, refuerzos en las zonas de bisagras y de la cerradura, así como el revestimiento de chapa de varias piezas que se unen por el procedimiento de soldadura blanda láser. La tapa del maletero puede oscilar en dos direcciones, en el sentido de marcha y contra el sentido de marcha.

En la denominada unidad Softnose se integró la parrilla del radiador con su gran estrella central y una moldura transversal en forma de aleta. Su aspecto recuerda a las antiguas generaciones de coches deportivos de la casa Mercedes-Benz.

Igual que en la serie de modelos anterior, está ejecutada de acero pero con una cavidad para la placa de matrícula estándar. En caso de ciertos equipamientos opcionales, como radio por satélite para EE. UU. o telefonía de confort, lleva una antena de diseño aerodinámicamente favorable.

Por debajo de los faros y de la parrilla del radiador se encuentra una abertura revestida con rejilla romboidal negra para la refrigeración del motor. Junto a la rejilla existen unas cubiertas con la misma estructura romboidal, en las que están integrados los faros antiniebla y las luces de marcha diurna.

Puertas Parachoques Los parachoques son capaces de evitar o limitar daños, p. ej., como consecuencia de contactos al maniobrar. Para facilitar el aparcamiento, hay dispuestos sensores pintados en los parachoques, en combinación con el equipamiento opcional PARKTRONIC. En el parachoques delantero se aplican seis sensores y en el parachoques trasero, cuatro sensores. Los revestimientos de plástico de los parachoques pintados en el color del vehículo enlazan enrasados por todo el contorno con los revestimientos de chapa exteriores de la carrocería. En el revestimiento delantero hay asentados soportes portamatrícula que se diferencian según la ejecución nacional.

La estructura de chapa de acero, rígida y resistente a la deformación, de las puertas en bruto exentas de marco consta de un revestimiento de chapa exterior con un refuerzo adicional del antepecho en el exterior y una parte interior con escuadra del retrovisor conformada, borde de antepecho integrado, refuerzo del antepecho en el interior, refuerzo de bisagras y cerradura, así como un perfil de acero de gran resistencia. Este último es capaz, además de reducir la profundidad de deformación en caso de una colisión lateral, de transmitir también fuerzas longitudinales en caso de un choque frontal. Ambas capas de la puerta están unidas entre sí por rebordeado y pegado. La puerta está fijada al montante A mediante bisagras de acero forjadas con sujetapuertas integrado.

El parachoques trasero presenta escotaduras conformadas para los embellecedores finales del sistema de escape.

94

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Carrocería

Propagación de fuerzas en un accidente

P60.00-2885-50

Propagación de fuerzas en choque frontal

P60.00-2886-50

Propagación de fuerzas en choque lateral

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

95

Herramienta especial

Tren de rodaje Placa de adaptación

Utilización Para tensar los muelles del eje delantero

Número MB W172 589 00 63 00

P58.20-2305-00

FG 33 Juego B Categoría Operación básica obligatoria – sin regulación de excepción Indicación En combinación con placa de sujeción W204 589 00 63 00

Cable de adaptación de 30 polos

Utilización Para el diagnóstico del freno de estacionamiento eléctrico

Número MB W172 589 01 63 00 FG 42 Juego B Categoría Operación básica obligatoria – Habilitado para cooperación Indicación En combinación con caja de hembrillas W124 589 00 21 00 o W129 589 00 21 00

96

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P58.20-2306-00

Dispositivo de tracción

Utilización Para trabajos de recuperación de forma en la caja de rueda y en la torreta de suspensión, delante

Número MB W172 589 00 63 00

Herramienta especial

Tren de rodaje

P58.20-2307-00

FG 62 Juego K Categoría Operación especial

Indicación

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

97

Herramienta especial

Carrocería Dispositivo de posicionamiento

Utilización Para el posicionamiento del techo Vario en el montaje

Número MB W172 589 02 23 00

P58.20-2308-00

FG 65 Juego B Categoría Operación especial

Indicación

Dispositivo de soldadura

Utilización Para comprobar y fijar el nivel superior del larguero, el travesaño delantero y el refuerzo delantero, arriba, para Softnose.

Número MB W172 589 00 23 00 FG 62 Juego K Categoría Operación especial

Indicación En combinación con W 171 589 01 23 00

98

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

P58.20-2309-00

Bloque de válvulas

Utilización Para la comprobación de estanqueidad del sistema hidráulico

Número MB W172 589 00 91 00

Herramienta especial

Carrocería

P58.20-2310-00

FG 77 Juego B Categoría Operación especial

Indicación

Plantilla

Utilización Para la comprobación del perfil del techo, línea E

Número MB W172 589 03 23 00

P58.20-2311-00

FG 77 Juego K Categoría Operación especial

Indicación

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

99

Equipo de taller

Sistemas de reparación de la carrocería Fabricante

Casa CELETTE

Casa CAR BENCH

Casa CAR-O-LINER

Artículo

Juego complementario de escuadras de enderezado Juego de escuadras tipo pórtico

Juego de escuadras tipo pórtico

Sistema de enderezado y medición

Número de pedido

Juego complementario de escuadras de enderezado 7172.509 Juego de escuadras tipo pórtico 7172.800

A7244000/T

EVO 3.3 (Mercedes)

Firma HSK CAR BENCH Karosseriegeräte-Vertriebs-GmbH Am Fliegerhorst 3 D-63762 GroßostheimRingheim

Firma Car-O-Liner Vogesenstraße 3 D-63811 Stockstadt

www.carbench.de

www.car-o-liner.de

Firma CAR BENCH International S.p.A. Via Dorsale 22

Firma Car-O-Liner Box 7

I-54100 Massa Italy

73621 Kungsör Sverige

Dirección para pe- Firma CELETTE didos en Alemania Vertriebs GmbH Siemensstraße 19 D-77694 Kehl-Sundheim

www.celette.de

Dirección para pe- Firma CELETTE S.A. didos fuera de 13. Route de Bechevienne Alemania BP9 F-38217 Vienne Cedex France

100

i Indicación

i Indicación

http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com

Las herramientas se pueden suministrar a partir de la introducción en el mercado.

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

ABS

DPF

Sistema antibloqueo de frenos

Filtro de partículas diésel

ABR

DSB

Adaptive Brake

Digital Service Booklet

AGR

DTR

Realimentación de gases de escape

DISTRONIC

AKSE

EBV

Detector automático de asiento infantil

Distribución electrónica de la fuerza de frenado

ASR

ECO

Sistema de tracción antideslizante

Economy

AUX

EDW

Auxiliar

Sistema de alarma antirrobo

BAS

ESP

Servofreno de emergencia

Programa electrónico de estabilidad

CAN

ETS

Red de área controlada

Sistema electrónico de tracción

CDI

EU5

Inyección directa common rail

Norma Euro 5 (norma sobre gases de escape)

COMAND

FE-ATF

Cockpit Management and Data System

Aceite para cambios automáticos Fuel Economy

cw

FBS 3

Coeficiente aerodinámico

Sistema de autorización de arranque, nivel 3

DAB

HDD

Radio digital

Hard Disk Drive (memoria permanente/memoria de masa)

Anexo

Abreviaturas

DBE Unidad de control de la unidad de mando del techo

HSA Hill Start Assist

DIN Instituto Alemán de Normalización

ILS Intelligent Light System

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

101

Anexo

Abreviaturas LCT

SAP

Low Cost Teleaid

SIM Acces Profile

LED

SD

Diodo luminoso

Secure Digital

MAP

SIM

Message Access Profile

Módulo de identificación del abonado

MOST

SLA

Media Oriented System Transport

Speed Limit Assist (detección de señales de tráfico)

MP3

SMS

MPEG-1 Audio Layer 3

Mensaje de texto

NOx

SPD

Óxidos de nitrógeno

Suspended Particle Device

NTG

SRS

Nueva generación de telemática

Sistema de retención de seguridad

OBD

TMC

Diagnóstico de a bordo

Canal de mensajes de tráfico

PBAP

UCI

Phonebook Access Profile

Universal consumer interface

PCMCIA

ULEV II

Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales

Vehículo de emisiones ultra bajas (norma sobre gases de escape EE. UU.)

PTC

USB

Coeficiente positivo de temperatura

Bus serial universal

RDK

WIS

Control de la presión de inflado de los neumáticos

Sistema de información para el taller

RDS

WSS

Sistema de datos de radio

Sistema de sensores de peso

SAM Módulo de registro de señales y activación

102

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

A

Anexo

Índice alfabético

E

Acceso a internet . . . . . . . . . . . ADAPTIVE BRAKE . . . . . . . . . . . Airbag de cabeza . . . . . . . . . . . Airbag de rodillas . . . . . . . . . . . Airbag lateral . . . . . . . . . . . . . Amortiguación regulable . . . . . . . Arquitectura de redes . . . . . . . . . Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . Asistente de aparcamiento . . . . . . Asistente de atención . . . . . . . . . Asistente de limitación de velocidad AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 84 . . . . . 62, 74 . . . . . . . . 76 . . . . . . . . 76 . . . . . . . . 76 . . . . . . . . 58 . . . . . . . . 69 . . . . . . . . 35 . . . . 9, 13, 74 . . . . 9, 74, 78 . . . . 9, 74, 78 . . . 16, 34, 84

B BAS PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . Bomba de la servodirección ECO . . . Bomba eléctrica de aceite del cambio

. . . 9, 74, 77 . . 34, 84, 86 . . . . . . . 55 . . . . . . . 53

C Caja de enchufe . . . . . . . . . . . . . Caja de la dirección . . . . . . . . . . . Cambio 7G-Tronic Plus . . . . . . . . . Coeficiente aerodinámico . . . . . . . Columna de la dirección . . . . . . . . Concepto del vehículo . . . . . . . . . Consola central . . . . . . . . . . . . . Control de la presión de inflado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro de instrumentos . . . . . . . .

. . . . . . . 34 . . . . . . . 55 . . . . . . . 53 . . . . . . . 22 . . . . . . . 56 . . . . . . . .9 . . . . . . . 33 . . . . 11, 74 . . 31, 32, 78

Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Estructura de la carrocería bruta . . . . . . . . . . 93

F FE-ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de partículas diésel . . . . . . Freno de estacionamiento eléctrico Freno PRE-SAFE® . . . . . . . . . . Función de arranque y parada ECO

. . . . . . . . 53 . . . . . . . . 52 . . . . 9, 57, 62 . . . . 9, 74, 77 . . . . . . . 9, 53

G Generador de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

I Iluminación de ambiente . Iluminación del habitáculo Innovaciones . . . . . . . . Intelligent Light System . . Introducción en el mercado

. . . . . . . . . 9, 15, 73 . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . 9, 15, 74 . . . . . . . . . . . . . .8

K KEYLESS-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

L Lámpara de xenón . . . . LINGUATRONIC . . . . . . Llantas de aleación ligera Luces traseras LED . . . . Luz de lectura . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . 64, 65 . . . . . . . . . . . . . 9, 72 . . . . . . . . . . . . . . 37

M

D Datos del motor . . . . . . . . . . . . . Depósito de combustible . . . . . . . . Detección de hueco de aparcamiento Digital Service Booklet . . . . . . . . . Dirección directa . . . . . . . . . . . . Diseño del habitáculo . . . . . . . . . . DISTRONIC PLUS . . . . . . . . . . . .

. . 41, 43, 45 . . . . . . . 50 . . . . . . . 79 . . . . . . . 39 . . . . . 9, 55

MapPilot Becker Media interface . Medidas . . . . . Medidas y pesos Módulo SAP . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . 86, 87, 88, 89

. . . . . . . 24 . . . 9, 74, 77

Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 b – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

103

Anexo

Índice alfabético

P

T

Paravientos de cristales giratorios Persiana regulable del radiador . Portavasos . . . . . . . . . . . . . PRE-SAFE® . . . . . . . . . . . . . Propagación de fuerzas . . . . . . Protección para peatones . . . .

. . . . . . . . 9, 13 . . . . . . . . . .46 . . . . . . . . . .30 . . . . . . . . . .74 . . . . . . . . . .95 . . . . . . . . . .75

Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 30 Techo Vario panorámico con MAGIC SKY CONTROL . . . . . . . . . . 9, 13, 25, 28 Telefonía de confort . . . 15, 34, 84, 86, 87, 89, 94 Torque Vectoring Brake . . . . . . . . . . . 9, 58, 63 Tren de rodaje con amortiguación regulable . . . . 9 Tren de rodaje deportivo . . . . . . . . . . . . . . . 58

R Reposacabezas activos . . . . . . . . . . . . . . . .76

U

S

Unidad de mando del techo . . . . . . . . . . . . . 37 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 34, 84

Servofreno de emergencia Sistema de sonido . . . . . Sistema Intelligent Light . Softnose . . . . . . . . . .

104

. . . . . . . . . . . . . .74 . . . . . . . . . . . 88, 89

V

. . . . . . . . . . . 17, 71

Vista frontal . . . Vista lateral . . . Vista posterior . . Volante deportivo

. . . . . . . . . . . 17, 75

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

b Introducción de la nueva Clase SLK, serie de modelos 172 – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 01 / 2011 –

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.