Josu Iñaki Erkoreka Gervasio HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILBURUA

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA Informazio-eskaera Solicitud de información Gorka Maneiro

0 downloads 38 Views 1MB Size

Recommend Stories


EUSKO JAURlARITZA HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAlLA Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordetza
EUSKO JAURlARITZA 8 HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAl LA Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordetza GOBIERNO VASCO DEPARTAMENTO DE EDUCAC

Ana Oregi Bastarrika INGURUMEN ETA LURRALDE POLITIKAKO SAILBURUA CONSEJERA DE MEDIO AMBIENTE Y POLÍTICA TERRITORIAL
INGURUMEN ETA LURRALDE POLITIKA SAILA DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y POLÍTICA TERRITORIAL 10-12087-SOLIC.- 10\10\07\02\2669 Legebiltzarkide estim

ZORNOTZAKO KIROL HERRI ERAKUNDEA
ZORNOTZAKO KIROL HERRI ERAKUNDEA FUNDACION PUBLICA DE DEPORTES DE AMOREBIETA ---------------------------------------------------------------------

SAN SILVESTRE III. HERRI LASTERKETA
III. CARRERA POPULAR SAN SILVESTRE III. HERRI LASTERKETA SAILKAPEN OROKORRA Apuntatu direnak / Apuntados : 1076 Partehartzaileak /Participantes : D

OSASUN SAILBURUA CONSEJERO DE SALUD
OSASUN SAILA DEPARTAMENTO DE SALUD S A I L B U R U A C O N S E J E R O INFORMAZIO DOKUMENTATUA, EH Bildu taldeko Rebeka Ubera Aranzeta legebiltz

Story Transcript

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA

DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA

Informazio-eskaera

Solicitud de información

Gorka Maneirok Eusko Legebiltzarreko Mahaiari eskatu dio informazio zehatza eskuratzeko IVAPek azken lau urteotan euskalduntzearen eta hizkuntza normalizazioren esparruetan gauzatu dituen ekintzen inguruan. Horrekin batera, erakunde honek legegintzaldi honetarako aurreikusita dauzkan egitasmoen berri ere emateko eskatu du parlamentariak. Horren guztiaren aurrean, idazki hauek bidaltzen dizkizut:

En respuesta a la solicitud realizada a la mesa del Parlamento vasco por el señor Gorka Maneiro en la que se requería información detallada sobre las actuaciones llevadas a cabo por el IVAP durante los últimos cuatro años en el ámbito de la euskaldunización o normalización lingüística, con expresa referencia a proyectos para esta legislatura, le adjunto los siguientes documentos:

1. 2009an eskainitako zerbitzu eta produktuak 2. 2010ean eskainitako zerbitzu eta produktuak 3. 2011n eskainitako zerbitzu eta produktuak 4. 2012an eskainitako zerbitzu eta produktuak

1. Memoria de actividades correspondiente al año 2009 2. Memoria de actividades correspondiente al año 2010 3. Memoria de actividades correspondiente al año 2011 4. Memoria de actividades correspondiente al año 2012

Lau horietaz gain, bosgarren bat ere bidaltzen dizut, eta horretan legegintzaldi berri honetarako aurreikuspenak jasotzen dira.

Asimismo, le envío un quinto documento con un somero repaso de las principales actuaciones previstas para esta legislatura.

Besterik gabe, agur

Atentamente,

Vitoria-Gasteiz, 2013ko urtarrilaren 23

Josu Iñaki Erkoreka Gervasio HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILBURUA

Donostia - San Sebastian, 1 – 01010 VITORIA-GASTEIZ

SUBDIRECCIÓN DE EUSKERA SERVICIOS/PRODUCTOS OFRECIDOS DURANTE 2009

Actúa sobre el ámbito de la normalización del uso del euskera, la traducción y la fijación del lenguaje administrativo en euskera. Conforman esta Subdirección los servicios de Euskaldunización y el Oficial de Traductores. En cuanto al Servicio de Euskaldunización: • Impulsa, organiza y evalúa la capacitación lingüística del personal al servicio de las administraciones públicas vascas. • Difunde y divulga el euskera administrativo mediante publicaciones, documentos, revistas, seminarios, etc. Para el desarrollo de estas funciones este Servicio se organiza en tres áreas: - Evaluación - Formación lingüística - Lenguaje administrativo

1) Capacitación lingüística • Capacitación lingüística para los empleados de las administraciones públicas, enfocada a la obtención de los perfiles lingüísticos Cursos básicos, hasta el nivel de competencia del perfil lingüístico 3: – Diferentes niveles, módulos e intensidades; también cursos de verano. – Tanto presenciales como de autoaprendizaje. – Los organiza el IVAP y los ofrece HABE (euskaltegis). – Durante el curso se publican cuatro convocatorias para dichos cursos. Superiores, en función del nivel de competencia del perfil lingüístico 4: – Los organiza y ofrece el IVAP, por mediación de la facultad HUHEZI. – Tanto presenciales como online. A lo largo del curso escolar, se imparten 240 horas. En los presenciales, se imparten ocho horas semanales. – Durante el curso se publica una convocatoria para dichos cursos En lo que a cifras concretas se refiere, en el siguiente cuadro se recoge el número de alumnos del curso 2008/2009 según el tipo de administración y módulo ALUMNOS 2008/2009

8

• Subvenciones para sustituciones en ayuntamientos El IVAP concede subvenciones a las administraciones locales que tengan concertado un convenio con dicho instituto en el ámbito de la formación y de la normalización lingüística, para cubrir las sustituciones de los empleados liberados para que acudan a los cursos de euskera. Durante el 2009 se han concedido aproximadamente 250.000 € a las administraciones municipales con ese fin. • Asesoramiento El IVAP ofrece un servicio de asesoramiento a las administraciones públicas para llevar a cabo el seguimiento del proceso de capacitación de sus empleados, así como para desarrollar dicho proceso con criterios adecuados. Para ello, el IVAP firma convenios de colaboración con administraciones locales de la CAE. En 2009, cuatro nuevas instituciones se han sumado al convenio. En total, son 160 las administraciones que han firmado el convenio con el IVAP. • Capacitación para el puesto de trabajo En septiembre de 2008 el IVAP puso en marcha un programa de capacitación lingüística (trebakuntza) en varios departamentos del Gobierno Vasco. El programa de capacitación es la formación lingüística más personalizada para los empleados incluidos en los planes de uso. El objetivo final de este programa es lograr que los empleados que tengan que trabajar en euskera empiecen a hacerlo, o aumentar y mejorar la competencia lingüística de dichas personas. El programa de capacitación se ha puesto en marcha en 10 departamentos u organismos autónomos. Hasta el 12 de septiembre de 2009 han sido 12 los trebatzailes o capacitadores, y desde septiembre son 15. • Formación lingüística para los empleados incluidos en los planes de uso En lo que a los empleados incluidos en los planes de uso se refiere, ya poseen el perfil lingüístico correspondiente a su puesto de trabajo, por lo que el objetivo de la formación lingüística es diferente. En ese caso, siendo empleados incluidos en planes de uso, la formación está estrechamente ligada a la actividad laboral y a textos reales creados en el trabajo, es decir, la formación se dirige a la parte más práctica del trabajo. En ese sentido, en el contexto de los planes de uso, la formación lingüística ofrecida por el IVAP tiene objetivos más concretos que la formación ordinaria, objetos más específicos.

Al objeto de responder a las carencias hasta ahora detectadas, el IVAP ha ofrecido los siguientes cursos especializados: • Cursos de reciclaje De momento, se ofrecen para los perfiles lingüísticos 2 y 3. Son presenciales: cuatro horas semanales, en dos sesiones; en total, 40 horas en tres meses. Durante 2009, hemos organizado cinco grupos o ediciones, repartidos de la siguiente manera:

• Cursos de expresión oral Los objetivos principales de estos cursos que ofrecemos desde 2009 son los siguientes: • Recuperar la fluidez oral que los empleados han perdido por no comunicarse en esa lengua. • Motivar a las/los trabajadores para que se expresen en euskera en el trabajo. • Ayudar a perder el miedo a hablar en euskera. Se ofrecen para los perfiles lingüísticos 2 y 3, son presenciales y se imparten cuatro horas semanales, en dos sesiones. En total, 40 horas, en tres meses. En 2009 se han formado cuatro grupos: 2009 Oral PL2 Oral PL3

• Cursos on-line sobre lenguaje administrativo El objetivo principal de estos cursos es lograr una comunicación escrita de calidad. Se exponen los conceptos básicos del lenguaje administrativo, además de ofrecer a los empleados públicos pautas básicas para aprender a redactar documentos con un lenguaje claro, adecuado y correcto, para lograr mejorar la comprensión y calidad de los mismos y ofrecer el mejor servicio posible a la ciudadanía. Los cursos para trabajar el lenguaje administrativo están basados en el Libro de estilo del IVAP.

2009 On line 1: On line 2: On line 3:

• Curso presencial sobre lenguaje administrativo Desde 2008, se organizan cursos presenciales sobre lenguaje administrativo con los mismos objetivos que los cursos on-line anteriormente citados. Este curso, que se imparte en euskera, tiene una duración de 20 horas y su objetivo es ofrecer a los trabajadores de las administraciones públicas la formación necesaria para que asimilen todas las nociones, tomando como base el Libro de estilo del IVAP.

2009 Lenguaje administrativo

• Curso de redacción administrativa (en castellano) En 2009 también empezamos a organizar una versión en castellano del curso sobre lenguaje administrativo. El curso es de 20 horas. 2009 Curso de redacción administrativa

• Otros cursos presenciales A petición del Departamento de Agricultura y Pesca, en 2009 hemos organizado un curso de 24 horas para los inspectores pesqueros de dicho departamento. 2009 Actas pesqueras

• Plan de uso del IVAP El plan de uso del IVAP se aprobó el 5 de marzo de 2008 bajo la coordinación de un técnico del Área de Capacitación Lingüística, y durante 2009 se han trabajado y aprobado criterios lingüísticos. El plan de uso recoge, entre otros, el diagnóstico de la situación lingüística, áreas de mejora, medidas para aumentar el uso, etc. En el IVAP trabajamos 97 personas, y todos estamos incluidos en el plan de uso.

2) Evaluación – Perfiles lingüísticos • Perfiles lingüísticos acreditados mediante convocatorias ordinarias El Área de Evaluación organiza cada seis meses convocatorias para los empleados de la administración general. Los resultados de las dos convocatorias del 2009 son los siguientes: Resultados generales 18/08/09 % 16/02/09 % Total 2009

• Perfiles lingüísticos acreditados mediante convocatorias conjuntas y procesos de selección Las instituciones de las administraciones públicas de la CAE convocan procesos de selección para la provisión de puestos de trabajo; dado que los procesos de selección se organizan en muchos lugares y fechas, la unidad de Evaluación creó en 2006 convocatorias conjuntas. En 2009 se han realizado 18 convocatorias conjuntas: seis en Gipuzkoa, siete en Bizkaia y cinco en Araba. El 30,2% de los que se han presentado a las convocatorias conjuntas ha acreditado algún perfil lingüístico.. Convocatorias conjuntas 1º trimestre 2009 2º trimestre 2009

Además, también existen procesos especiales de selección, es decir, los que se realizan fuera de las convocatorias conjuntas, dependiendo del número de aspirantes, de las características del proceso o de la fecha. Procesos selectivos Convocados Presentados Aprobados

En resumen, el IVAP convocó a 12.306 aspirantes a las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos, de los cuales a 6.068 se les aplicaron la prueba de acceso o las pruebas para acreditar el perfil lingüístico, y 932 aspirantes acreditaron algún nivel de euskera.

3) Lenguaje administrativo • Revista Administrazioa euskaraz El primer número de esta revista trimestral fue publicado en verano de 1993, y durante este año hemos publicado cuatro nuevos números (nº 63-69). Actualmente, la revista tiene 13.600 suscriptores. Todos los números pueden ser consultados en la página Web del IVAP. Junto con la revista, también publicamos el suplemento Solasaldiak. En sus 28 páginas, una vez al año, se realiza una entrevista en profundidad a una persona conocida. Este año ha sido el turno de Nestor Basterretxea. • Servicio DUDANET DUDANET es un servicio de consulta gratuito ofrecido por el IVAP a ciudadanas/ os e instituciones (anteriormente denominado DUDA-MUDA). Su objetivo es tratar de aclarar las dudas que puedan surgir en el ámbito del lenguaje y la terminología jurídico-administrativa. No se trata, por tanto, de una base de datos terminológica, sino del servicio de un grupo de investigación. El año pasado, renovamos completamente la aplicación y la volvimos a poner en marcha. En la misma, además de realizar consultas, los usuarios pueden consultar la base de datos que recoge todas las consultas recibidas hasta ahora. Durante este año, se ha respondido a 288 consultas mediante este servicio, de las cuales 205 eran del campo de la traducción y la terminología, y las otras 83 relativas al lenguaje administrativo. • Servicio ELET Se trata de una aplicación informática o sitio Web integrado en el que se recopilan varios recursos lingüísticos útiles para poder trabajar en euskera, muy fácil de usar e intuitivo. Gracias a la misma, se pueden consultar diccionarios, bases de datos de traducciones, ejemplos de uso, referencias gramaticales, documentos tipo y otra serie de recursos.

SUBDIRECCION DE EUSKERA SERVICIOS/PRODUCTOS OFRECIDOS DURANTE 2010

1) Capacitación lingüística Capacitación lingüística enfocada a la obtención de los perfiles lingüísticos • Cursos básicos, hasta el nivel de competencia del perfil lingüístico 3: – Diferentes niveles, módulos e intensidades; también cursos de verano. – Tanto presenciales como de autoaprendizaje. • Superiores, en función del nivel de competencia del perfil lingüístico 4: – Tanto presenciales como online. Subvenciones para sustituciones en ayuntamientos Concesión de subvenciones a las administraciones locales que tengan concertado un convenio con el IVA P en el ámbito de la formación y de la normalización lingüística, para cubrir las sustituciones de los empleados liberados que acuden a los cursos de euskera. Trebakuntza: Capacitación para el puesto de trabajo Formación lingüística más personalizada para los empleados incluidos en los planes de uso. Formación lingüística para los empleados incluidos en los planes de uso • Cursos de reciclaje. • Cursos de expresión oral en euskera. • Cursos on-line sobre lenguaje administrativo (en euskera). • Curso presencial sobre lenguaje administrativo (en euskera). • Curso de redacción administrativa (en castellano).

2) Evaluación – Perfiles lingüísticos Convocatorias ordinarias de acreditación de perfiles lingüísticos Convocatorias ordinarias para la acreditación de perfiles lingüísticos, organizadas cada seis meses para los empleados de las administraciones públicas de la CAE. Convocatorias unificadas de acreditación de perfiles lingüísticos en procesos selectivos Pruebas para la acreditación de perfiles lingüísticos en procesos selectivos específicos Tabla 16 Resultados totales 2010

3) Lenguaje administrativo

DUDANET Servicio de consulta gratuito con el fin de aclarar las dudas que puedan surgir en el ámbito del lenguaje y la terminología jurídico-administrativa. ELET Sitio web integrado en el que se recopilan varios recursos lingüísticos útiles para poder trabajar en euskera. Muy fácil de usar e intuitivo.

Revista Administrazioa Euskaraz Revista en euskera de tirada trimestral, que surge en 1993.

• Todos los ejemplares de la revista están disponibles en la página web del IVA P. • Junto con la revista, se publica el suplemento Solasaldiak. Una vez al año, y a lo largo 28 páginas, se estrevista en profundidad a un personaje de renombre. En 2010 el personaje elegido fue el psiquiatra Luis Rojas Marcos.

SUBDIRECCIÓN DE EUSKERA SERVICIOS/PRODUCTOS OFRECIDOS DURANTE 2011

1) CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA Capacitación lingüística enfocada a la obtención de los perfiles lingüísticos • Cursos básicos, hasta el nivel de competencia del perfil lingüístico 3: - Diferentes niveles, módulos e intensidades; también cursos de verano. - Tanto presenciales como de autoaprendizaje. • Superiores, en función del nivel de competencia del perfil lingüístico 4: - Tanto presenciales como online. Subvenciones para sustituciones en ayuntamientos Concesión de subvenciones a las administraciones locales que tengan concertado un convenio con el IVAP en el ámbito de la formación y de la normalización lingüística, para cubrir las sustituciones de los empleados liberados que acuden a los cursos de euskera. Trebakuntza: Capacitación para el puesto de trabajo Formación lingüística más personalizada para los empleados incluidos en los planes de uso del euskera. Formación lingüística para los empleados incluidos en los planes de uso del euskera. Cursos enfocados a promover la utilización del euskera y dirigidos a un objetivo y perfil de trabajador determinados. • Cursos de reciclaje. • Cursos de expresión oral (en euskera). • Cursos on-line sobre lenguaje administrativo (en euskera). • Curso presencial sobre lenguaje administrativo (en euskera). • Curso de redacción administrativa (en castellano). • Lenguaje jurídico (en euskera). • Fundamentos de la traducción para no traductores (en euskera). • TELP: taller de espacio lingüístico personal para incrementar el uso del euskera (en euskera). • Esatearen ederra: lectura de textos escritos en voz alta (en euskera). • Normas de Euskaltzaindia (en euskera).

2) Evaluación – Perfiles lingüísticos Convocatorias ordinarias de acreditación de perfiles lingüísticos Convocatorias ordinarias para la acreditación de perfiles lingüísticos, organizados cada seis meses para los empleados de las administraciones públicas de la CAV.

Convocatorias unificadas de acreditación de perfiles lingüísticos Son convocatorias unificadas que realizan las administraciones públicas en los procesos de selección para la cobertura de los puestos que ofertan.

Pruebas para la acreditación de perfiles lingüísticos en procesos selectivos específicos Para los casos en los cuales por determinadas razones una entidad no ha podido tomar parte en las convocatorias unificadas. Estos son los datos que corresponden al 2011.

En todas las convocatorias de 2011 se han acreditado un total de 572 perfiles lingüísticos.

3) Lenguaje administrativo DUDANET Servicio de consulta gratuito con el fin de aclarar las dudas que puedan surgir en el ámbito del lenguaje y la terminología jurídico-administrativa.

ELET Sitio web integrado en el que se recopilan varios recursos lingüísticos útiles para poder trabajar en euskera. Muy fácil de usar e intuitivo.

• Todos los ejemplares de la revista están disponibles en la página web del IVAP. • Junto con la revista, se publica el suplemento Solasaldiak. Una vez al año, y a lo largo de 28 páginas, se entrevista en profundidad a un personaje de renombre. En 2011 el personaje elegido fue el escritor Anjel Lertxundi.

SUBDIRECCIÓN DE EUSKERA SERVICIOS/PRODUCTOS OFRECIDOS DURANTE 2012 1) EUSKAL HERRIKO ADMINISTRAZIOETAKO LANGILEEN HIZKUNTZA-GAIKUNTZA

1) CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA DE LOS TRABAJADORES Y TRABAJADORAS DE LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS VASCAS

1-A) Euskalduntze eta alfabetatze ikastaroak herri-kangileei zuzenduak

1-A) Cursos de euskaldunización/ alfabetizacion de empleados públicos

HABErekin kudeaketa gomendioa izenpetu da herrilangileen euskalduntze-alfabetatzea finantzatzeko. Horren bitartez, 2012/13 ikasturterako tarifak eguneratu ditu. Urtero bezala, EAEko herri-administrazioetako langileei zuzendutako euskara ikastaroak antolatzen jarraitu dugu. 2012 urtean zehar honako deialdiak egin dira: a) Eusko Jaurlaritzako langileei zuzendutako deialdia, 1, 2 eta 3 HEtarako, 2012/13 ikasturteko urritik otsailera/ekainera bitartekoak.

Se ha firmado una encomienda de gestión con HABE para la euskaldunización-alfabetización de los empleados públicos, que actualiza las tarifas para el curso 2012/13.

b) Osakidetzako langileei zuzendutako deialdia, 1, 2 eta 3 HEtarako, 2012/13 ikasturteko urritik otsailera/ekainera bitartekoak.

b) Convocatoria para personal de Osakidetza, para perfiles 1, 2 y 3, para el curso 2012/13, octubre – febrero/junio.

c) IVAPekin hitzarmena duten administrazioetako langileei zuzendutako deialdiak (udalak, foru aldundiak, EHU, etab.) 1, 2 eta 3 HEtarako, 2012/13 ikasturteko urritik otsailera/ekainera bitartekoak.

c) Convocatoria para personal de las administraciones públicas con convenio de colaboración con el IVAP (diputaciones, ayuntamientos, UPV, etc), para perfiles 1, 2 y 3, para el curso 2012/13 octubre-febrero/junio.

d) Udako ikastaroak egiteko deialdia, administrazio publikoetako langileei zuzendutakoa.

d) Convocatoria para cursos de verano, dirigida a todo el personal de las administraciones públicas.

e) 4 HE prestatzeko deialdia, herri administrazioetako langileei zuzendutakoa, 2012/13 ikasturterako, urritik ekainera. 1, 2 eta 3 HEtarako ikastaroei dagokienez, honako talde kopuruak osatu dira: 2012/13 ikasturtea: 46 talde (momentuz, urrikoak bakarrik)

e) Convocatoria para cursos de PL4, para todo el personal de las administraciones públicas, para el curso 2012/13, octubre-junio. En lo que respecta a los cursos de PL1, 2 y 3, se han conformado los siguientes grupos de alumnos: Curso 2012/13: 46 grupos (hasta el momento, octubre)

4 HE prestatzeko ikastaroei dagokienez, honako talde kopuruak osatu dira. 2012/13 ikasturtea: 7 talde presentzial. 2011/12 ikasturtean bezalaxe, 4 HEKo ikastaro guztiak HABEk homologaturiko euskaltegiek ematen dituzte, eta ikastaro horiek ere HABErekin izenpetu den kudeaketa gomendioan jasota geratu dira.

En lo que respecta a los cursos de PL4, se han formado los siguientes grupos: Curso 2012/13: 7 grupos presenciales Al igual que en el curso 2011/12 todos los cursos de PL4 están siendo impartidos por la red de euskaltegis homologados de HABE, por lo que han sido incorporados en la encomienda de gestión con HABE.

Como cada año, se han seguido organizando cursos de euskera destinados al personal de las administraciones públicas de la CAPV. A lo largo de 2012 se han realizado las siguientes convocatorias de cursos: a) Convocatoria para personal del Gobierno Vasco, para perfiles 1, 2 y 3, para el curso 2012/13 octubre – febrero/junio.

Bai 1, 2 eta 3 HEtako ikastaroak bai 4 HEko ikastaroak, modu presentzialean eta autoikaskuntzakoan, bi eratara eskaintzen dira.

Tanto los cursos de perfiles 1, 2 y 3 como los cursos de PL4, son ofertados en modalidad presencial y en modalidad on line.

Aurreko ikasturteetan ez bezala, 2012/13 honetan ez dago ikaslerik Bruselako eta Madrilgo ordezkaritzetan.

Al contrario que en los cursos anteriores, en este curso 2012/13 no hay trabajadores estudiando en las delegaciones de Bruselas y Madrid.

2012/13 ikasturte honi dagokionez, urrian 2.400 ikasle eskolatu da.

En este curso 2012/13 se ha escolarizado un total de 2.400 alumnos en octubre.

Administrazioetako langileen hizkuntza prestakuntza bideratu eta antolatu ahal izateko, IVAPetik jarraitu dugu gai horretarako indarrean dagoen lankidetza hitzarmena eskaintzen. 2012 urtean zehar 4 hitzarmen berri izenpetu dira. Orain artean, guztira, 177 erakundek izenpetu dute hitzarmena IVAPekin.

Al objeto de canalizar la formación lingüística de los empleados de las distintas administraciones, el IVAP ha seguido ofertando el convenio de colaboración existente a estos efectos. A lo largo del año 2012 se han firmado 4 convenios nuevos. Hasta ahora son 177 las instituciones que han firmado el convenio con el IVAP.

1-B) Euskararen erabilera bultzatzeko ikastaroak, Eusko Jaurlaritzako sailetan onartutako erabilera planen esparruan

1-B) Cursos dirigidos a potenciar el uso del euskera, en el marco de los planes de uso aprobados por los departamentos del gobierno vasco

2012 urtean zehar nabarmen handitu da lanpostuan euskararen erabilera indartzeari begira eskaini den xede berezietako ikastaroen kopurua.

A lo largo del año 2012 se ha ampliado considerablemente la oferta de cursos para desarrollar objetivos lingüísticos específicos dirigidos a potenciar el uso del euskera en el puesto de trabajo.

Guztira 32 ikastaro diseinatu, antolatu eta kudeatu dira. Horietatik 27 presentziazkoak izan dira eta 5 on lineko edizioak, gehienak Eusko Jaurlaritzako langilee zuzenduak:

Se han diseñado, organizado y gestionado 32 cursos, de los cuales 27 han sido ediciones presenciales, y 5 han sido ediciones on line, la mayoría de los cuales dstinada al personal del Gobierno Vasco:

Birziklatzea 2HE: 2 talde, 17 ikasle

Reciclaje PL2: 2 grupos, 17 alumnos

Birziklatzea 3HE: 2 talde, 18 ikasle

Reciclaje PL3: 2 grupos 18 alumnos

Ahozko jarioa 2HE: 2 talde, 15 ikasle

Comunicación oral PL2: 2 grupos, 15 alumnos

Ahozko jarioa 3 HE: 2 talde, 13 ikasle

Comunicación oral PL3: 2 grupos, 13 alumnos

Esatearen ederra: talde 1, 6 ikasle

Esatearen ederra: 1 grupo, 6 alumnos

Hizkera juridikoa: 4 talde, 58 ikasle

Hizkera juridikoa: 4 grupos, 58 alumnos

Itzulpengintzaren oinarriak itzultzaile ez direnentzat: 4 talde, 47 ikasle Administrazio hizkera: talde 1, 8 ikasle

Itzulpengintzaren oinarriak itzultzaile ez direnentzat: 4 grupos, 47 alumnos Administrazio hizkera: 1 grupos, 8 alumnos

Curso de redacción administrativa: talde 1, 10 ikasle

Curso de redacción administrativa: 1 grupo, 10 aumnos

TELP tailerra: 2 talde, 22 ikasle

TELP tailerra: 2 grupo, 22 alumnos

Euskaltzaindiaren arauak: 3 talde. 23 ikasle

Euskaltzaindiaren arauak: 3 grupos. 23 alumnos

Administrazio hizkera on line-I: 2 edizio, 36 ikasle

Administrazio hizkera on line-I: 2 ediciones, 36 alumnos

Administrazio hizkera on line-II: edizio 1, 8 ikasle

Administrazio hizkera on line-II: 1 edición, 8 alumnos

Administrazio hizkera on line-III: 2 edizio, 26 ikasle

Administrazio hizkera on line-III: 2 ediciones, 26 alumnos

Euskarazko baliabide eta tresna informatikoak: edizio 1, 11 ikasle Bileretan hizkuntzaren kudeaketa eraginkorra: edizio 1, 6 ikasle Guztira, 342 ikaslek hartu dute parte ikastaroetan.

Euskarazko baliabide eta tresna informatikoak: 1 edición, 11 alumnos. Bileretan hizkuntzaren kudeaketa eraginkorra: 1 edición, 6 alumnos En total, ha participado un total de 342 alumnos.

1-C) Ordezkapen dirulaguntzak, ikastaroetara doazen langileengatik

euskara

1-C) Subvenciones por sustitucion de empleados que acuden a cursos de euskera

2012 urtean zehar 4 erakunderi eman zaio dirulaguntza. Aurreikusten da 115.000 euroko dirulaguntzak emango direla, gehienez ere. Kopuru hori aldatu egingo da 2012ko uztail-abendua aldiko dirulaguntza behin betiko ematen denean.

Durante el año 2012 se han concedido subvenciones a 4 entidades. Se estima una suma total prevista de 115.000 euros. Esta estimación máxima quedará modificada una vez que se conceda de manera definitiva la subvención correspondiente al periodo julio-diciembre de 2012

1-D) Trebakuntza programa

1-D) Programa trebakuntza

Trebakuntza Programa (lanpostuan jasotako prestakuntza) Eusko Jaurlaritzako langileei zuzendutako programa izan da. Programa hori 2008an jarri zen martxan eta 2012ko uztailean amaitu da. Urtarriletik uztailera bitartean 21 trebatzaile aritu dira lanean.

El programa Trebakuntza (Capacitación en el puesto de trabajo) destinado a los trabajadores del Gobierno Vasco,. comenzó su andadura el año 2008 y finalizó en julio de 2012

Programa hiruhileko aldietan antolatzen da. Guztira, 267 langile aritu da trebakuntzan 2012 urtean.

El número de personas que han participado en 2012 en las sesiones trimestrales asciende a 267.

ELEBI programa

Programa ELEBI

ELEBI programa Eusko Jaurlaritzako langileei zuzendutako programa bat da. Programa horren helburua da behar linguistiko eta komunikatibo bertsuak dituzten langileei prestakuntza berezitua ematea. Langileak mintegietan biltzen dira, euren lanpostuako jardunaren lan-esparruaren arabera (adb. lege-aholkularitza, dirulaguntzak, aurrekontuak, etab.) eta tutore baten bitartez jasotzen dute prestakuntza. Taldeko saioez gain, banakako saioak ere badituzte.

El programa ELEBI está destinado al personal del Gobierno Vasco. Se ha creado con el fin de dar una formación lingüística específica a trabajadores que comparten unas necesidades lingüísticas y comunicativas similares. Los trabajadores se agrupan en distintos seminarios en función del área de ámbito de trabajo que desarrollan (p.ej. asesoría jurídica, subvenciones, presupuestos, etc.) y reciben la formación mediante el apoyo de un tutor. Además de las sesiones grupales, reciben tambien una formación individualizada.

ELEBI programa 2012ko urrian abiatu da. Urritik abendura bitartean, 32 mintegi osatu dira eta 133 langile aritu da.

El programa ELEBI ha iniciado su andadura en octubre de 2012. Desde octubre a diciembre se han conformado 32 seminarios en los que han participado 133 trabajadores.

1-E) IVAPeko erabilera plana

1-E) Plan de uso del IVAP

2012 urtean zehar aurrera egin du IVAPeko Euskararen Erabilera Planak. Plan honen koordinazioa Hizkuntza Prestakuntza Arloko teknikari batek darama.

A lo largo del año 2012 ha seguido desarrollándose el Plan de Uso del Euskera del IVAP, bajo la coordinación de una técnica del Área de Formación Lingüística.

1-F) Hizkuntza prestakuntzarekin zerikusia duten argitalpenak

1-F) Publicaciones relacionadas con la formación lingüística

2012 urtean ez da argitalpen berririk argitaratu.

No se han realizado nuevas publicaciones a lo largo del año 2012.

Desde enero hasta julio de 2012 se han dispuesto 21 trebatzailes.

2) ADMINISTRAZIO-HIZKERA AZTERTU ZABALTZEA ETA ZABALTZEA. BERARIAZKO PRESTAKUNTZA

2) ESTUDIO Y DIFUSIÓN DEL LENGUAJE ADMINISTRATIVO, FORMACIÓN ESPECÍFICA

2-A) Administrazioa Euskaraz aldizkaria:

2-A) Revista Administrazioa Euskaraz:

Zenbakiak 75. 76. 77. 78.

Números 75. 76. 77. 78.

Harpidedunak 14.114 14.172 14.179 14.177

Suscriptores 14.114 14.172 14.179 14.177

Aurten Solasaldiak izeneko gehigarriaren zortzigarren zenbakia kaleratu da eta aldizkariaren apirileko alearekin batera helarazi zaie harpidedunei. Solasaldiak: 14.172 ale

Este año se ha publicado el octavo número de la separata Solasaldiak para distribuirla entre los suscriptores de la revista con el número de abril.

2-B) Bestelako argitalpenak:

2-B) Otras publicaciones:

Komunikazio elektronikoa. IVAPen gomendioak web-orriak idazteko liburu elektronikoaren edizioa prestatu dugu. Edizioa ikusgai izango da IVAPeko web-orrian 2013ko otsailean.

Se ha maquetado el libro electrónico: Komunikazio elektronikoa. IVAPen gomendioak web-orriak idazteko, que verá la luz en la página web del IVAP en febrero de 2013.

2-C) Duda-Muda

2-C) Duda-Muda

Hizkuntza arloko kontsultak bideratzeko IVAPen web gunearen bitartez jarraitu da eskaintzen DudaMuda zerbitzua, DUDANET aplikazioaren bidez. 2012an 204 kontsulta jaso dira Duda-Muda zerbitzuan.

Al objeto de canalizar las consultas lingüísticas, se ha continuado ofreciendo en el sitio web del IVAP, el servicio Duda-Muda, mediante la aplicación DUDANET. A lo largo de 2012 se han atendido 204 consultas en el servicio Duda-Muda.

Kontsultei erantzuteko epea, batez beste, 1,02 egunekoa izan da.

El plazo medio de respuesta a las consultas ha sido de 1,02 días.

2-D) Tramitazio elektronikaren kalitatearen hobekuntza 1) Eusko Jaurlaritzaren Administrazio Elektronikoko Plataformaren (PLATEA) interfazea hobetzeko eta lagungarriagoa, errazagoa eta intuitiboago egiteko proposamenak egin dira. Lanaren hiru faseak bukatu dira: Nire kudeaketak CdT (Cliente de tramitación) GAP (Gestor de alertas y Tareas)

2-D) Mejora de la calidad de la tramitación electrónica

2) Antzeko lanak egin dira esparru hauetan: Ordezkarien erregistroa Egoitza elektronikoa

2) Se han realizado tareas similares en estos ámbitos: Registro de representantes Sede electrónica

3) Dokumentuen estandarizazioa Diru-laguntzak familiako dokumentuen dokumentu-sortaren estandarizazioari ekin zaio.

1.

Separata Solasaldiak:

14.172 ejemplares

1) Se han realizado propuestas para la mejora de las interfaces de la Plataforma de administración electrónica (PLATEA), al tiempo que se han propuesto interfaces más amigables, sencillas e intuitivas. Se han realizado las tres fases del trabajo: Mis gestiones CdT (Cliente de tramitación) GAP (Gestor de alertas y Tareas)

3) Estandarización de documentos Se ha trabajado en la estandarización de una primera serie de documentos pertenecientes a la familia de Ayudas y subvenciones

2-E) Euskararen erabilera sustatzeko ekimenak

2-E) Iniciativas para impulsar el uso del euskera

Administrazioko esparruan euskararen erabilera sustatzeko ekimenak bultzatzeko asmoz, Eletan Elkarteari dirulaguntza zuzena eman zaio “Idazle Eskola” graduondokoa antolatzeagatik 2011-2012 ikasturtean Bergarako UNED eta Asmoz fundazioarekin.

Al objeto de impulsar iniciativas para la promoción del uso del euskera en la administración, se ha concedido una subvención directa a la Asociación Eletan para la organización del postgrado “Idazle Eskola”, 2011-2012, junto con la UNED de Bergara y la Fundación Asmoz.

3) ADMINISTRAZIO PUBLIKOETAKO LANGILEEN EUSKARAZKO EZAGUPENAK EBALUATU ETA HIZKUNTZA ESKAKIZUNAK EGIAZTATZEA

3) EVALUACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE EUSKERA Y ACREDITACIÓN DE LOS PERFILES LINGÜÍSTICOS DEL PERSONAL AL SERVICIO DE LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

3-A) Hautaketa prozesuak eta Hizkuntza eskakizunak

3-A) Los procesos selectivos y los Perfiles Lingüísticos

Herri-Administrazioetan lanpostuak betetzeko egiten diren hautaketa prozesuetan hizkuntza eskakizunetako azterketak egin dira izangaien euskararen ezagutza neurtzeko. Guztira, 15 deialdi bateratu antolatu dira Administrazio Orokorrak, Foru Aldundiek eta Toki Administrazioek deitutako hautaketa prozesuei erantzuteko. Hautaketa prozesu guzti horien artean, 322 azterketa inguru egin dira. Horien artean, 82 hautagaik hizkuntza eskakizunen bat gainditu du.

Dentro de los procesos selectivos llevados a cabo para la provisión de puestos de trabajo en las administraciones públicas, se han realizado los correspondientes exámenes de perfiles lingüísticos, con el fin de evaluar el nivel de conocimiento de euskera de los candidatos. En total, se han gestionado 15 convocatorias unificadas convocadas por la Administración General, las diputaciones forales y las diversas administraciones locales. En este conjunto de procesos, se han realizado 322 exámenes, en los cuales 82 candidatos han acreditado algún perfil lingüístico.

- Deialdi bateratuen kopurua: 15 - Araba: 3 - Bizkaia: 6 - Gipuzkoa: 6 - Egindako azterketak guztira: 322 - Egiaztatutako hizkuntza eskakizunak: 82

- Nº de convocatorias unificadas: 15 - Alava: 3 - Bizkaia: 6 - Gipuzkoa: 6 - Total de exámenes aplicados: 322 - Perfiles lingüísticos acreditados: 82

3-B) Hizkuntza Eskakizunen deialdiak

3-B) Convocatorias de Perfiles Lingüísticos

Hizkuntza eskakizunak egiaztatzeko sei hilabetean behingo bi deialdiak egin dira. 2011n bezala, 2012an ere zuzenketa bikoitzaren prozedura aplikatu dugu IVAPen ebaluazio sistemaren fidagarritasuna bermatzen jarraitzeko asmoz. Horrela bada, 2012ko lehenengo ohiko deialdian 150 kanpoko aztertzailek parte hartu zuen IVAPekin azterketak zuzentzen eta beste hainbestek bigarren ohiko deialdian.

Se han realizado dos convocatorias, una por semestre, para la acreditación de perfiles lingüísticos. Al igual que en 2011, en 2012 hemos aplicado el sistema de doble corrección con el fin de continuar garantizando la fiabilidad del sistema de evaluación del IVAP. Así, en la primera convocatoria ordinaria de 2012 han participado 150 evaluadores externos en la corrección de exámenes y otros tantos en la segunda convocatoria ordinaria.

Gainera, IVAPen 2012an Osakidetzaren hizkuntza eskakizunak egiaztatzeko deialdiak bere gain hartu ditu; horrela bada, 2012ko ekainean eta uztailean

Además, en 2012 el IVAP ha gestionado las convocatorias de acreditación de perfiles lingüísticos de Osakidetza: así, el IVAP ha llevado a cabo entre junio y

Osakidetzaren 1671/2011 ebazpeneko 2. deialdia egin dugu, eta azaroan eta abenduan IVAP eta Osakidetzaren arteko lehenengo Deialdi Bateratu Orokorra egin da; Deialdi Orokor Bateratu hori bat etorri da Osakidetzaren 2011ko EPEko hizkuntza eskakizunen egiaztapenarekin.

julio la segunda convocatoria correspondiente a la resolución 1671/2011 de Osakidetza y entre noviembre y diciembre de 2012 se ha llevado a cabo la primera Convocatoria General Unificada, que ha coincidido con la acreditación de perfiles de la OPE de 2011 de Osakidetza.

Deialdi bateratuak alde batera utzita, ondorengo taulan jasotzen dira bi deialdi horietan egindako azterketa kopuruak, guztira:

Dejando a un lado las convocatorias unificadas, el número total de exámenes realizados se recoge en la siguiente tabla:

DEIALDIA

AZTERKETA IDATZIRA AURKEZTUAK PRUEBA ESCRITA

CONVOCATORIA 03/02/2012

20/08/2012

PRUEBA ORAL

RESULTADO FINAL APTO

1922

303

161

Osakidetza

841

249

126

IVAP

Osakidetzako EPEa

TOTAL

EMAITZA OROKORRA GAI

IVAP

Osakidetza

GUZTIRA

AHOZKO AZTERKETARA AURKEZTUAK

2.051

213 833

1.927 6.741

325 1385

825

SUBDIRECCIÓN DE EUSKERA SERVICIOS/PRODUCTOS PREVISTOS PARA ESTA LEGISLATURA Las actuaciones y proyectos del IVAP en el campo de la euskaldunización y de la normalización lingüística en esta próxima legislatura están supeditados, como no podría ser de otra forma, a las directrices que marquen los planes de la Viceconsejería de Política Lingüística para el V Período de Planificación (2013-2017). Por tanto, las líneas que se apuntan a continuación se engloban en el contexto de la reflexión estratégica del propio IVAP y podrían ser susceptibles de cambio en función de lo que se establezca en los planes de normalización de uso del euskera.

1) Capacitación Lingüística Continuar con nuestras convocatorias de cursos de euskera para empleados públicos. Ampliar la oferta de cursos cuyo objetivo sea desarrollar objetivos lingüísticos específicos dirigidos a potenciar el uso del euskera en el puesto de trabajo, con especial impulso de los cursos on-line (a través de moodle). Mantener algún programa formativo (tipo ELEBI) que posibilite una formación lingüística grupal a profesionales de la función pública que comparten necesidades comunicativas similares (abogados, economistas…), siempre en torno a documentos específicos de los procedimientos que habitualmente trabajan (contratación, concesión de ayudas…) Abordar una nueva oferta del Servicio que consista en diagnóstico de las necesidades formativas lingüísticas de sus trabajadores, en el contexto de los planes de uso.

2) Evaluación – Perfiles lingüísticos En virtud del acuerdo de la Comisión de Seguimiento de la convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (Decreto 297/2010, de 9 de noviembre), el IVAP va a pasar a encargarse de la acreditación de los títulos hasta ahora expedidos por la Ertzaintza y Osakidetza. En esta legislatura sería deseable que el IVAP fuera el organismo encargado de la certificación de conocimientos de euskera en toda el área del sector público. Continuar con la labor de dotar de la máxima validez y fiabilidad a nuestros exámenes de acreditación de perfiles, mediante la formación continua de los examinadores, el pilotaje de las pruebas…, siempre de acuerdo con las descripciones proporcionadas por el Marco Común Europeo.

3) Lenguaje administrativo Una vez publicados los libros de estilo en comunicación electrónica, en el Área se diseñarán las actividades formativas destinadas a dar a conocer desde un punto de vista teórico-práctico los contenidos del mismo.

Asimismo, se ofertará asesoramiento a todas las administraciones que expresen el deseo de mejorar sus comunicaciones electrónicas tanto en euskera como en castellano, y se les ofrecerá servicios de consultaría en los procesos de estandarización documental que quieran llevar a cabo. Finalmente, esta área abordará los trabajos de estandarización de la documentación utilizada por los distintos departamentos del Gobierno Vasco de forma que se garantice la calidad lingüística y comunicativa así como la máxima homogeneidad en los procedimientos de tramitación

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.