Story Transcript
FACULTAD DE EDUCACIÓN DE SORIA
Grado en Educación Infantil
TRABAJO FIN DE GRADO
“LA TÉCNICA JOLLY PHONICS COMO HERRAMIENTA PARA LA ENSEÑANZA DE LA LECTO-ESCRITURA EN EDUCACIÓN INFANTIL”
Presentado por Sandra Reinaldo Martínez
Tutelado por: Nuria Sanz González
Soria, 26 de Junio del 2016
RESUMEN El siguiente trabajo tiene como finalidad diseñar una serie de actividades para ayudar y mejorar la competencia lectora en lengua inglesa en los niños/as, utilizando como herramienta fundamental la técnica Jolly Phonics.
A lo largo de este proyecto explicaremos las diferentes características y metodología que emplea la técnica Jolly phonics, recurso con el que pretende enseñar los diferentes fonemas de la lengua inglesa y a su vez asociarlo con su correspondiente grafema, para que posteriormente los alumnos/as sean capaces de leer y escribir. Esta técnica de innovación es utilizada ya en diferentes colegios de muchos países, sobre todo en los de habla inglesa, y por ello es interesante dar a conocer a los docentes esta técnica.
Palabras clave: Jolly Phonics, lecto-escritura, método sintético, Educación Infantil, lengua extranjera: Inglés, propuesta de intervención, fonema, grafema.
ABSTRACT The objective of the following project is design activities to help students and to improve reading in English, in a playful and effective way. Throughout this project I am going to explain the methodology and characteristics of Jolly Phonics technique. It is a resource which expects to teach the different phonemes of English language and associate with the correspondent grapheme to enable children to read and write. This innovation technique is used in many countries around the world. In fact, this is the technique used in most of English speaking countries. That’s why it so important to the teachers to know about this technique.
Key words: Jolly Phonics, literacy skills, synthetic method, childhood education, foreign language: English, intervention proposal, phoneme, grapheme.
2
ÍNDICE INTRODUCCIÓN…………………………………………………………...……… Pág. 4 1. JUSTIFICACIÓN……………………………………………………………. Pág. 5 2. OBJETIVOS…………………………………………………………………. Pág. 6 3. MARCO TEÓRICO…………………………………………………………. Pág. 7 3.1 EL DESARROLLO DEL LENGUAJE……………………………...….. Pág. 7 3.1.1
Etapas de la adquisición de la lengua materna………………….. Pág. 7
3.1.2
Etapas de la adquisición de la lengua extranjera………………... Pág. 10
3.2 LAS ETAPAS DEL DESARROLLO DE LA LECTO-ESCRITURA EN EDUCACIÓN INFANTIL……………………………………………… Pág. 11 3.3 EL INGLÉS EN EL CURRÍCULO DE EDUCACIÓN INFANTIL……. Pág. 12 3.4 MÉTODOS DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LA LECTO-ESCRITURA EN LA LENGUA INGLESA…………………………………………… Pág. 14 4. JOLLY PHONICS…………………………………………………………… Pág. 15 4.1 ORÍGENES DE LA TÉCNICA…………………………………………. Pág. 15 4.2 METODOLOGÍA………………………...……………………………... Pág. 15 4.2.1
APRENDIZAJE DE LOS SONIDOS DE LAS LETRAS (“LEARNING LANGUAGE SOUNDS”)………………………………………. Pág. 16
4.2.2
APRENDIZAJE
DE
LA
ESCRITURA
DE
LAS
LETRAS
(“LEARNING LETTER FORMATION”)……..……………….. Pág. 19 4.2.3
UNIÓN DE LAS LETRAS O SINTETIZAR (“BLENDING)..... Pág. 21
4.2.4
IDENTIFICACIÓN DE LOS SONIDOS EN LAS PALABRAS PARA ESCRIBIR (“SEGMETING”)………..…………………………. Pág. 23
4.2.5
“TRICKY WORDS”……………………………...…………….. Pág. 24
5. PROPUESTA DE INTERVENCIÓN………………………….....………… Pág. 25 5.1 OBJETIVOS..…………………………………………………………… Pág. 25 5.2 CONTENIDOS…..……………………………………………………… Pág. 25 5.3 METODOLOGÍA……………………………………………………….. Pág. 27 5.4 RECURSOS…………...………………………………………………… Pág. 26 5.5 SESIONES………...…………………………………………………….. Pág. 27 5.6 EVALUACIÓN…………..……………………………………………... Pág. 33 6. CONCLUSIÓN……………………………………………………………… Pág. 35 7. BIBLIOGRAFÍA…………………………………………………………….. Pág. 36 8. ANEXO………………...……………………………………………………. Pág. 38
3
INTRODUCCIÓN El inglés hoy en día tiene una gran relevancia en el ámbito de educación, además de ser una lengua de comunicación internacional. Por eso el trabajo de los docentes es formar a los alumnos/as en un nivel adecuado para que en un futuro pueda desenvolverse a la perfección.
Muchos colegios, tanto nacionales como internacionales, optan por la técnica Jolly phonics para la enseñanza del inglés. Es una técnica fonética-sintética que trabaja la escritura y lectura en inglés. Consiste en aprender los sonidos de la lengua inglesa utilizando recursos audiovisuales, canciones y gestos, que facilitan al alumnado el aprendizaje del inglés, además de motivarles por su base multisensorial.
En este proyecto me voy a centrar en la técnica Jolly phonics ya que durante las prácticas he observado y trabajado mediante este método. El centro en el que realicé el practicum I y II está metido en un programa de innovación llamado PAI (Programa de aprendizaje del inglés) se inicia en el segundo ciclo de la etapa de Educación Infantil y continua de forma gradual en Educación Primaria. Con carácter general, en Educación Infantil se imparte en inglés contenido de todas las áreas y en Educación Primaria, además de la lengua extranjera (inglés), se imparte en inglés contenidos de otras áreas, principalmente conocimiento del medio, sociales y cultura, matemáticas y educación artística. El objetivo principal en la implantación del PAI es que los alumnos/as aprendan una lengua extranjera, en este caso inglés, de una manera natural. Consiste en desarrollar los contenidos curriculares de áreas no lingüísticas en lengua extranjera, integrando la enseñanza de la lengua y su contenido, así como llevar a cabo un tratamiento coordinado de las lenguas curriculares.
La propuesta presentada comenzará con un marco teórico necesario para entender la importancia de la adquisición de la lengua materna y la lengua extranjera, las etapas de la lecto-escritura en Educación Infantil, para exponer a continuación el currículo de Educación Infantil en España, y más en concreto en Castilla y León. Para finalizar el marco teórico expondré los diferentes métodos de enseñanza-aprendizaje de la lectoescritura en lengua inglesa. El siguiente punto es una explicación exhaustiva de la técnica Jolly Phonics. Y para finalizar el proyecto, una propuesta de intervención. 4
La finalidad de este proyecto es definir y analizar la técnica Jolly phonics como metodología para el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua inglesa a través de los diferentes sonidos de las letras.
1. JUSTIFICACIÓN Este proyecto recoge varias de las competencias creadas en la memoria de Educación Infantil de la Universidad de Valladolid (Versión 4, 23/03/2010), como puede ser el conocimiento de la legislación que regula la Educación Infantil, específicamente el currículo de lengua extranjera y lecto-escritura en Castilla y León, así como las teorías sobre la adquisición de las lenguas y desarrollo de aprendizajes correspondientes. Otras competencias relacionadas con el trabajo son el desarrollo de las capacidades de comunicación oral y escrita, favorecer hábitos de acercamiento a la lectura y a la escritura. Es primordial en Educación infantil que los docentes conozcan y sepan utilizar diferentes recursos para la animación a la lectura y a la escritura y utilizar el juego como recurso didáctico para poder diseñar actividades de aprendizaje basadas en principios lúdicos.
Durante el grado hemos recibido los conocimientos y actitudes necesarias para ser docentes, en diferentes asignaturas como por ejemplo Organización y planificación escolar para saber cómo funciona un centro y sobre todo a utilizar correctamente los diferentes documentos; Didáctica general en la que aprendimos diferentes metodologías para llevar a cabo en el aula; Didáctica de la lengua oral y escrita, fundamental para saber las diferentes etapas de la adquisición del lenguaje; y diferentes asignaturas a lo largo de la mención en inglés que fueron útiles para saber desenvolvernos en una lengua extranjera, y sobre todo para saber utilizar diferentes metodologías y conocer la didáctica en una lengua extranjera.
Algunas de las competencias de la mención en lengua inglesa en la memoria de Grado de Educación Infantil (Versión 4, 23/03/2010) que tienen relación con este proyecto son conocer y comprender los procesos desde la oralidad a la escritura y los diversos registros y usos de la lengua, así como de las principales técnicas de enseñanzaaprendizaje utilizadas para las capacidades de comunicación y el conocimiento 5
lingüístico de la lengua extranjera. Hay que saber desarrollar progresivamente la competencia comunicativa, mediante la práctica integrada de las cuatro destrezas en el aula de la lengua extranjera. Por otro lado los docentes tienen que ser capaces de transmitir el aprendizaje funcional de una lengua extranjera, de adquirir y desarrollar estrategias y técnicas de aprendizaje y fundamentalmente, ser capaces de desarrollar actitudes y representaciones positivas y de apertura a la diversidad lingüística y cultural del aula y favorecer el desarrollo de las capacidades de comunicación oral y escrita.
2. OBJETIVOS El objetivo general de este trabajo es diseñar una serie de actividades para ayudar y mejorar la competencia lectora en lengua inglesa en los niños/as, utilizando como herramienta fundamental la técnica Jolly Phonics.
Objetivos específicos:
1. Conocer el proceso mediante el cual se adquiere la lengua materna y la lengua extranjera. 2. Estudiar las diferentes etapas de la adquisición de la lecto-escritura. 3. Analizar e investigar en los diferentes documentos legislativos en Educación Infantil, y más en concreto la competencia comunicativa y lingüística así como la lengua extranjera (inglés). 4. Investigar sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lecto-escritura en inglés. 5. Conocer las características más representativas de la técnica Jolly Phonics. 6. Utilizar la técnica Jolly Phonics como una herramienta educativa motivadora y lúdica. 7. Ser capaz de analizar el proceso de lecto-escritura en la lengua inglesa mediante la técnica Jolly Phonics. 8. Desarrollar una propuesta de intervención utilizando la técnica Jolly Phonics.
6
3. MARCO TEÓRICO 3.1 El desarrollo del lenguaje. El lenguaje es una herramienta indispensable para la comunicación entre los seres humanos. También es una de las características por la que los seres humanos se diferencian de otras especies. Se define lenguaje como “conjunto de sonidos articulados con el que el hombre manifiesta lo que piensa o siente” (RAE, 2001)1 3.1.1 Etapas de la adquisición de la lengua materna El desarrollo del lenguaje es un proceso en el que el niño/a lo adquiere de manera natural, ya que siente la necesidad de comunicarse. Existen diferencias sobre la división de etapas en la adquisición del lenguaje. En algunos estudios se tiene en cuenta un punto de vista cronológico, mientras que en otros no hacen mención sobre el comienzo de algunas etapas; por lo que los estudios cronológicos se realizan con cierta flexibilidad.
Para el desarrollo de la comunicación y la adquisición lingüística es muy importante el lenguaje oral, ya que es los primero que oye el niño/a en un contexto familiar y es el instrumento didáctico por excelencia.
Hay muchos autores que diferencian dos etapas evolutivas en la adquisición de la lengua materna, que son: etapa prelingüística y etapa lingüística.
Etapa prelingüística. Esta etapa comienza en el nacimiento. Se podría considerar que la comunicación comienza desde que el niño/a nace. El bebé se manifiesta a través del llanto en el primer mes y según la tonalidad puede ser por hambre, dolor o sentimiento de malestar o bienestar. Hacia el segundo mes realiza articulaciones espontaneas y es capaz de reconocer las voces familiares, respondiendo así con sonrisas e imitando algunos sonidos. Poco a poco se da cuenta que las manifestaciones del llanto, gesticulaciones, tienen repercusión en el medio que le rodea, por lo que pasa a ser un elemento comunicativo, aunque sea básico y gestual (Alarcos, 1976).
1. Definición de lenguaje según la RAE: http://dle.rae.es/?id=N7BnIFO 7
A partir del tercer mes hay un balbuceo claro, creando sus propios sonidos y sobre todo la característica del grito que el propio bebé emite para escucharse a sí mismo. Posteriormente estos gritos serán una llamada de alegría o protesta. También emite sonidos como un ronroneo cuando está entretenido o jugando. En esta etapa se desarrollan los movimientos de brazos y piernas, y siente curiosidad por todo lo que ve y oye (Millán Chivite, 1995). Durante los 3-6 meses desarrolla un juego vocal muy amplio, principalmente vocálicos. Escucha y juega con sus propios sonidos y tratar de emitir los sonidos emitidos por otras personas. En este periodo el bebé va tomando conciencia de las fonaciones, gorjeos y ruidos guturales diversos que produce tienen efecto en su entorno próximo y de esta forma aprende a comunicarse, estableciendo relaciones entre lo que emite y el efecto que produce a su alrededor (Piaget 1965). En torno a los 8 meses el niño/a reconoce muchos significantes. Ante diferentes imágenes, y preguntas, el niño/a señala con claridad el objeto. Por lo tanto comprende los significantes y los identifica con una imagen concreta. Durante los ocho meses aparece la ecolalia o imitación del habla y aparecen también las primeras vocales diferenciadas (Gallego, 2011) Al final de los 9 meses imita los ruidos de la naturaleza y de los animales. Estos provocan ejemplos de emisiones fónicas basadas en la perfección imitativa. Estos ejemplos de las imitaciones a animales no implican ningún proceso comunicativo, pero sí una relación significativa (Millán Chivite, 1997).
Etapa lingüística. No existe una clara edad para el comienzo de esta etapa según Castañeda (1975) lo sitúa en el momento en el que niño/a dice la primera palabra. Con respecto a esa primera palabra cabe aclarar que esto depende de los padres y a lo que identifiquen ellos como palabra. Comienza esta etapa con la aparición de la primera palabra, en torno a los 12 meses (Alarcos, 1976). Se diferencia dos fases en esta etapa: construcción del signo lingüístico con carácter oral (10-12 meses) y evolución del signo hacía la palabra (13-14 meses). Según la primera fase, la aparición del significante cambia sustancialmente el tipo de emisiones que el niño/a produce. Este cambio con la aparición de la oposición y 8
contraste; el niño/a se centra en reconocer los rasgos distintivos de los sonidos y reduzca su repertorio fónico (Alarcos, 1976). Existen los primeros significantes que tienen ya significados concretos, así como las funciones diferenciadas, ambos condicionados por el contexto situacional. El significado y la función del significante son determinados por el tono del niño/a que emplea y con los gestos que lo acompaña, normalmente señala el objeto al que se refiere. Por ejemplo “ma” es un primer significante y que el niño/a emplea con el significado de “toma/dame”. La duplicidad de los significados se debe a que el niño/a atribuye un significado global de intercambio; esta diferenciación en cuanto al significado “toma” o “dame” la resuelve el contexto situacional.
Con respecto a la segunda fase, se mantiene las características de la etapa anterior. A partir del primer año encontramos que este sistema se va consolidando con la ampliación de significantes. Estos van aumentando en el número de sílabas, así como en sus combinatorias. Además, se van acercando progresivamente a los elementos lexicales del sistema adulto (Félix Castañeda 1999). Se siguen manteniendo las mismas funciones que en la fase anterior, designación de objetos o personas y demanda de objetos y alimentos, pero aplicadas a un mayor número de dignificantes. Además, algunos de estos significantes los utiliza el niño/a para referirse a distintos significados, que son diferenciados por el contexto situacional (Félix Castañeda 1999). A los 18 meses ya tiene un repertorio de palabras, pero sigue habiendo mucho balbuceo. Reconoce varias partes de su cuerpo y puede llegar a presentar durante 2 minutos la atención a una misma lámina si se habla sobre ella. A los 24 meses entra en una etapa en el que es capaz de unir palabras y crear “frases”. Y es capaz de reconocer verbos como “ven”, “toma” e incluso dos obedece dos o tres órdenes consecutivas. A los 30 meses su vocabulario incrementa rápidamente y siente la necesidad de comunicación y en ocasiones se frustra si los adultos no entienden lo que quiere decir. A los cinco años el niño/a tiene un dominio completo del sistema fonológico, y poco a poco van adquiriendo las reglas del lenguaje y el habla del niño/a parece ya al de un adulto; pero el desarrollo del lenguaje continua hasta los diez o doce años (Gallego, 2011).
9
3.1.2 Etapas de la adquisición de la lengua extranjera Durante los 5 primeros años de vida, los niños/as adquieren la lengua materna, o L1, sin instrucciones gramaticales. Sin embargo la segunda lengua, o L2, es una lengua que se aprende posteriormente a la materna, pero ésta se aprende de manera consciente.
Hay ciertos autores que tienen estudios sobre la edad idónea para el aprendizaje de una segunda lengua; Lenneberg (1967) en la hipótesis del periodo crítico (HPC) sugiere que la habilidad para adquirir una lengua con naturalidad se atrofia al alcanzar la pubertad. Por otro lado Oyama (1979) plantea la existencia de un periodo ventajoso, el cual el aprendizaje del lenguaje es muy difícil, pero no imposible. Moreu y Richelle (1981) hacen referencia a un periodo privilegiado, que se extenderá como máximo hasta los 10 años.
Tanto la lengua materna como la segunda lengua, son adquiridas en situaciones concretas de comunicación, en el que el niño/a primero escucha y entiende y posteriormente produce sonidos con una intención comunicativa.
Con respecto a la adquisición morfológica, los niños/as de 3 años incorpora algunas inflexiones morfológicas, que terminara de dominar entre los 5 y los 7 años. Las primeras inflexiones en aparecer son la forma progresiva (-ing), el marcador de los plurales regulares (-s), algunos plurales irregulares, la tercera persona del singular de presente y las formas de los verbos irregulares y regulares. Es muy frecuente que los niños/as cometan errores en la utilización de plurales y mezclan la flexión regular con el uso de los pasados irregulares (Yule, 1996; Radford et alia, 1999). Yule (1996) y Radford et Alia (1999) hablan de una “sobregeneralización semántica” en el que consiste en que los niños/as utilizan la misma palabra para referirse a otros objetos con los que guarda ciertas semejanzas tanto en tamaño, forma o textura.
En relación con las categorías léxicas en edades tempranas predominan los nombres en su vocabulario, sobre todo aquellos que están en su contexto como por ejemplo “mummy, daddy”. Posteriormente el niño/a suele adquirir diferentes verbos que expresan propósito y algunas preposiciones (Radford et alia, 1999).
10
3.2 Las etapas del desarrollo de la lecto-escritura en educación infantil. El lenguaje es la principal herramienta que utilizan los seres humanos para comunicarse, y también es uno de los instrumentos más importantes para los niños/as y niñas para descubrir el mundo que les rodea y establecer las relaciones afectivas. Por esto, la enseñanza de la lectoescritura es un aprendizaje fundamental que se debe iniciar en la etapa de Educación Infantil.
El aprendizaje de la lectura y la escritura van ligados. Una vez que el niño/a comprende que cada letra tiene un sonido y que para escribir ponemos en el papel las palabras que estamos pensando y diciendo, comienza a ejecutar los primeros bocetos de escritura. El aprendizaje y la comprensión del código ortográfico ayuda al niño/a a iniciarse en la lectura, aunque no comprende lo que lee. La adquisición de la comprensión y la rapidez lectora será a través de la práctica (Sánchez de Medina, 2009).
Según Uta Frith (1985) divide el proceso de lectura en tres etapas: -
Etapa logográfica (4-5 años): antes de aprender a leer el niño/a ya es capaz de reconocer globalmente una serie de palabras, ya sea por la forma de las letras, los colores, etc. Reconoce las palabras a través de una estrategia ideovisual, por lo que asocia la forma escrita con el significado y sabe leer los logotipos más familiares. Solo reconoce las palabras cuando están situadas en el contexto en el que el niño/a conoce y no hay correspondencia grafema-fonema.
-
Etapa alfabética (6-7 años): el niño/a en esta etapa debe aprender a realizar una descodificación fonológica que es el principal aspecto del aprendizaje de la lectura. Dicha descodificación consiste en la habilidad de dividir la palabra en sus letras y asignar a cada letra el sonido que le corresponde. En esta etapa es muy importante que el niño/a sepa relacionar el fonema con el grafema correspondiente, sólo así se da la verdadera lectura.
-
Etapa ortográfica (7-8 años): en esta etapa ya es capaz de relacionar fonemagrafema, y por lo tanto de leer palabras. Al principio lee por grupos de letras pero con la práctica y la estrategia visual le permitirá leer las palabras a golpe de vista, es decir sin tener la necesidad de hacer una descodificación fonológica.
11
También para la adquisición de la escritura el niño/a pasa una serie de diferentes etapas para adquirir la escritura (Sánchez de Medina, 2009), que son: -
Etapa pre-silábica. En esta etapa no hay comprensión del principio alfabético, por lo tanto no hay una correspondencia grafema-fonema. El niño/a utiliza un conjunto indistinto de letras asignándole significado, y solo entiende que las letras se utilizan para escribir palabras.
-
Etapa silábica. En esta etapa es capaz de diferenciar números y letras de otro tipo de dibujos. Reproduce los rasgos imitando los trazos de manuscrita o imprenta. Las primeras grafías que genera no tienen linealidad, ni orientación, ni control de cantidad. Más adelante empieza a organizar las grafías una a continuación de la otra y el tamaña de la letra es proporcional al tamaño del objeto.
-
Etapa silábica-alfabética. Es un periodo de transición, en el que se manejan dos hipótesis. Algunas letras mantienen el valor simbólico-sonoro, mientras que otras no. Descubre que la relación que se establece entre grafía y fonema, se corresponde a un sistema fonético y no silábico, por lo tanto se necesita una letra para representar cada sonido. Pero más adelante descubre que cada sílaba tiene más de una letra, aunque no las escribe todas.
-
Etapa alfabética. A cada letra le corresponde un valor sonoro. A pesar de que han avanzado en la construcción del sistema de escritura, esta hipótesis no es el punto final del proceso, ya que luego se enfrenta con dificultades como la ortografía, la separación de palabras, etc.
3.3 El inglés en el currículo de Educación Infantil. Uno de los factores de acceso a oportunidades en un mundo globalizado como el que vivimos es el dominio del inglés. Esta lengua se ha convertido en la puerta de acceso a la ciencia, tecnología y es casi un idioma universal en las comunicaciones entre personas de diferentes nacionalidades. Por esto, muchos colegios han optado por llevar a cabo programas de enseñanza del inglés para que adquieran un nivel que les permita comunicarse en este idioma como una segunda lengua.
12
En la legislación actual (Real Decreto 1630/2006, 29 de Diciembre), la enseñanza de la lengua extranjera en Educación Infantil en la tercera área Lenguajes: comunicación y representación, tiene como objetivo “Iniciarse en el uso oral de una lengua extranjera para comunicarse en actividades dentro del aula, y mostrar interés y disfrute al participar en estos intercambios comunicativos.” (RD 1630/2006, 29 de Diciembre, página 481).
Con respecto a la legislación específica de Castilla y León (Decreto 122/2007, de 27 de Diciembre) tiene como objetivo de la Educación Infantil “Desarrollar habilidades comunicativas en diferentes lenguajes y formas de expresión” (D 122/20017, de 27 Diciembre, página 7). Establece que la enseñanza de la lengua extranjera comenzará en el primer curso del segundo ciclo de Educación Infantil. Destaca la importancia de una lengua extranjera en estas edades, ya que permitirá desarrollar actitudes positivas hacia las lenguas. También, la lengua extranjera será la base de comunicación en las sesiones establecidas con tal fin y propone un metodología en la que las actividades desarrollen habilidades comunicativas de forma natural, respetando el periodo de escucha y generación de significados, así como los diferentes estilos y ritmos de aprendizaje.
Acerca de las horas impartidas, es en la ORDEN EDU/721/2008, de 5 de Mayo, donde se establece que el tiempo dedicado será de una hora semanal en cada curso, aunque puede ser aumentado en centro con programas bilingües.
Por el ello, la ORDEN/EDU 6/2006, de 4 de Enero, donde dispone que el programa bilingüe se desarrollará de forma progresiva y debe iniciarse en el primer curso del nivel educativo, el idioma de la sección es obligatorio para todos los alumnos/as. Las horas de la enseñanza del idioma específico podrán ser ampliadas hasta 27 horas semanales, pero no podrán superar más de un 50% del horario total de los alumnos/as.
13
3.4 Métodos de enseñanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la lengua inglesa. Durante las últimas décadas, se han ido creando diferentes técnicas y métodos, y todos ellos con el mismo fin, la mejora del aprendizaje de la lecto-escritura de la lengua inglesa. A continuación se explicarán diferentes técnicas más conocidas en la Educación Infantil. -
Synthetic Phonics. Este método se considera como el más acertado para enseñar a leer y a escribir a los niños/as. Consiste en partir de elementos simples, como son fonemas, letras o silabas, hasta llegar a estructuras más completas. Se comienza con la memorización de los diferentes fonemas de la lengua, para que luego sean capaces de unir esos sonidos para formar palabras y posteriormente frases. En estos métodos se da mayor importancia a los procesos de decodificación. Utilizan diferentes recursos como canciones, cuentos, dibujos y gestos para facilitar el reconocimiento y el recuerdo entre el fonema y la grafía. Dentro de este método, existe una técnica llamada Jolly Phonics que en el siguiente apartado se explica con detalle.
-
Whole-word o también llamado look-say. Este método consiste en el reconocimiento de palabras al completo a través de tarjetas donde aparece un dibujo con la palabra del objeto. El niño/a aprende a asociar patrones visuales con su significado. Los alumnos/as practican a decir la palabra cuando se les enseña la tarjeta, y poco a poco va aumentando la dificultad de las palabras. Esta selección de palabras se selecciona según su frecuencia de aparición en la lengua.
-
Analythic Phonics. Son métodos globales e inductivos, es decir, parten de los elementos más complejos como son la palabra o la frase hasta llegar a las unidades más pequeñas y elementales como son la sílaba o la letra. Utiliza un material visual y auditivo para que sean más motivadores para los niños/as.
14
4. JOLLY PHONICS 4.1 Orígenes de la técnica. Jolly phonics es una técnica completa de lecto-escritura, tanto en educación infantil como en primaria. Utiliza el sistema “synthetic phonics” para enseñar los sonidos de manera multisensorial, divertida y atractiva para que los niños/as aprendan a leer y escribir utilizando el sonido de las letras.
Esta técnica tiene su origen en Reino Unido en el año 1989. Se considera su autora Sue Lloyd. Sue fue maestra más de 20 años en una escuela de primaria llamada Woods Loke en Suffolk, donde empezó a utilizar métodos fónicos. Con su libro “The Phonics Handbook”, junto con Cristopher Jolly director general y propietario de “Jolly Learning Ltd”. Ambos coincidieron en una conferencia y a partir de entonces empezaron a trabajar juntos para la mejora de la metodología de la enseñanza del inglés; debido a los éxitos alcanzados por el editor y la iniciativa e interés de la maestra crearon lo que hoy en día se conoce como la técnica Jolly Phonics.
Jolly Phonics ha generado un cambio muy importante de actitud en lo que respecta a la enseñanza de la lengua inglesa, puesto que desde los primeros años académicos del niño/a se les enseña a pronunciar correctamente cada sonido de una forma lúdica y autónoma, por lo que favorece la enseñanza de los procesos de lectura y escritura. La pronunciación a la hora de aprender un idioma es de suma importancia, por eso cuanto antes se enseñen los diferentes fonemas que forman un idioma, más rápido será el progreso de los alumnos/as, y por supuesto mayor será su comprensión, comunicación y expresión en este idioma.
4.2 Metodología. Jolly phonics es una técnica para el aprendizaje de los diferentes fonemas de la lengua inglesa, que como ya he mencionado utiliza el método sintético (“Synthetic phonics”) de manera multisensorial y atractiva para los niños/as. Cabe mencionar que se basa principalmente en el aprendizaje de los diferentes sonidos, que posteriormente es beneficioso para la adquisición de la lectura y la escritura. 15
En el centro donde realicé las prácticas, durante los dos primeros años de infantil se aprenden los diferentes sonidos, y ya en el tercer año de educación infantil es donde dedican los primeros meses al repaso de los diferentes sonidos y posteriormente a la lectura y escritura de palabras con los diferentes sonidos. Se le da más importancia a la lectura correcta con la pronunciación adecuada, que a la escritura.
Con la metodología de Jolly Phonics, los niños/as asimilan los sonidos de la lengua inglesa, asociando grafía, dibujo, sonido, canciones y cuentos que refuerzan el sonido de dicha grafía. Según George (2012) en la “Guía para padres y profesores”, Sue Lloyd presenta cinco habilidades básicas, que son: 1. Aprendizaje de los sonidos de las letras. 2. Aprendizaje de la formación de las letras. 3. Unión de las letras o sintetizar. 4. Identificación de los sonidos en la palabra. 5. La ortografía de las palabras con truco.
A continuación se explicara cada apartado. 4.2.1 Aprendizaje de los sonidos de las letras (“Learning language sounds”). En esta primera fase, se enseñan los 42 sonidos principales que podemos distinguir en la lengua inglesa, no solo los del abecedario. Los sonidos están organizados en siete grupos de seis sonidos. Los sonidos son enseñados en un orden específico, pero no alfabético, ya que se basa en la frecuencia de uso de palabras con tres letras y de formación de palabras. Así, con la presentación de las primeros seis sonidos, el niño/a tiene más facilidad de formar palabras. A continuación se presentan los diferentes grupos:
1. s, a, t, i, p, n 2. ck, e, h, r, m, d 3. g, o, u, l, f, b 4. ai, j, oa, ie, ee, or 16
5. z, w, ng, v, oo (breve), oo (larga) 6. y, x, ch, sh, th (sonora), th (insonora) 7. qu, ou, oi, ue, er, ar Como observamos las letras “d” y “b” se encuentran en grupos diferentes para evitar la confusión entre ellas. También, algunos sonidos se escriben con dos letras, éstos se les denomina dígrafos, como son “oo” o “th” que pueden sonar de dos maneras diferentes.
Cada sonido va acompañado de una gesticulación que ayuda a los niños/as a recordar la letra, y además de una canción infantil cuya música les resulta muy familiar a los alumnos/as con palabras que contienen los diferentes sonidos.
Los niños/as tienen que aprender a reconocer cada letra por su sonido, no por su nombre. Por ejemplo, la consonante “s” tiene que reconocerse como /sss/ no como /es/. Esto se potencia a través de cuentos cortos donde marcan mucho el sonido. Es muy importante que el aprendizaje sea basado en los sonidos para que luego pueda sintetizarlos formando palabras.
Por otro lado, los sonidos pueden escribirse de más de una forma, por lo que sólo se enseñaran de una manera. Por ejemplo, se enseña primero el sonido “ai” en la palabra rain y posteriormente presentan las diferentes alternativas que hay como el sonido “ae” en “gate” y “ay” como “day”.
El objetivo de la primera fase es que se aprendan los sonidos de las letras. Se inician los alumnos/as en estos sonidos a través de un libro llamado “Jolly Phonics Pupil Book”, que son como fichas, en el que están todos los sonidos. Cada hoja tiene diferentes actividades como puede ser un dibujo para colorear, un gesto, diferentes palabras y una vía para practicar la letra.
17
El cuento es un recurso fundamental a la hora del aprendizaje de los sonidos, ya que son cuentos cortos y se destaca mucho el sonido que se está aprendiendo. Inicialmente el profesor lee el cuento, y al ser cuentos breves lo puede ir adaptando como quiera. Posteriormente se puede hacer uso, para que la actividad sea más atractiva de los “Finger Phonics Books” que ilustran con mucho color el cuento. También se refuerza con unos posters grandes llamados “Wall Frieze”, que actúan como recordatorio de los sonidos de las letras.
18
Cada vez que se estudien nuevos sonidos, se pueden hacer diferentes actividades con las llamadas “Flashcards”, que son pequeñas tarjetas en las que está el sonido y el objeto que representa el sonido. Estas tarjetas son útiles para recordar sonidos anteriores y que vayan adquiriendo fluidez a la hora de reconocer un sonido y que poco a poco vayan reconociendo el sonido sin tener que hacer la acción que lo identifica.
Otro recurso útil en esta primera fase, son los “Big books” ya que en ellos se encuentran los diferentes sonidos que van acompañados de un soporte visual cada uno, junto con el gesto y la canción correspondiente. También, aparecen una serie de palabras donde están estos sonidos, como por ejemplo con el sonido “p”: puff, party, pink, pig, shape, spain, cup, pop, top, presents, popcorns, lips, etc. Si se dispone de pizarra digital en los centros, es un buen recurso y muy atractivo para los niños/as.
4.2.2
Aprendizaje de la escritura de las letras (“Learning letter formation”).
Es imprescindible antes de iniciarnos en este apartado, que el niño/a sostenga el lápiz de manera correcta. Si los niños/as no adquieren el hábito de manera apropiada, posteriormente es muy difícil corregir ese mal hábito. En el colegio donde realicé las prácticas, a los alumnos/as que no tenían adquirido bien cómo coger el lápiz, se les pintaba dos puntos en los dedos y se les decía a los 19
alumnos/as que tenían que tapar los puntos con el lápiz, de esa forma cogían bien el lápiz.
La técnica Jolly Phonics comienza esta fase enseñando a cómo coger el lápiz de forma adecuada y la posición de la mano en la mesa. Se les enseña de una manera atractiva y amena, ya que se les dice que sujeten el lápiz como si tuvieran “froggy legs”, que significa “patas de rana” y que el movimiento que tienen que hacer es hacia arriba y hacia abajo.
Una vez que se tenga dominado la sujeción del lápiz, los niños/as tienen que aprender a formar letras. Por ello se siguen los siguientes pasos: -
La profesora realiza en la pizarra la direccionalidad correcta.
-
La maestra repite la direccionalidad pero esta vez en el aire. Mientras la escribe en el aire, ella la va diciendo en voz alta y a su vez los alumnos/as lo intentan hacer.
-
Por último, los alumnos/as cogen su ficha o libro y por lo general siguen el mismo orden. Primero esta le letra que estamos estudiando en grande y hay un punto y una flecha indicando la direccionalidad. Posteriormente hay unas vías, en la que la primera vía esta ya la letra escrita pero con puntos pequeños, por lo que tienen que repasar e ir adquiriendo la dirección correcta; las vías siguientes están vacías, la mayoría de las veces tienen un punto donde se indica por donde tiene que empezar.
La letra “c” es de las primeras que se enseña a los niños/as, porque es la base de muchas otras letras. Hay que tener en cuenta, a la hora de explicar a los alumnos/as, que la “o” se forma en dirección contraria a las agujas del reloj; la “d” se empieza por el centro, no por arriba; y recordar continuamente que ninguna letra se empieza por la base. Principalmente se enseñan primero las minúsculas, ya que luego para los niños/as, es más fácil escribir las mayúsculas.
Por último, los niños/as tendrán que aprender hacer una letra ligada, porque entre otras cosas mejora la fluidez de la escritura y la ortografía, y es de gran utilidad cuando se enseñan los dígrafos (th, sh, etc). Jolly Phonics utiliza un tipo de letra (Sanssoon
20
infants) que es letra ligada, por lo que no se interpone en el aprendizaje de lectoescritura de la lengua materna, ya que también se utiliza letra ligada. Podemos encontrar recursos para la correcta formación de las letras con los “Finger Phonics books” y “Jolly stories”.
4.2.3
Unión de las letras o sintetizar (“Blending”).
En esta fase los alumnos/as tienen que aprender a unir los sonidos para formar palabras. Llamamos sintetizar al proceso de decir los sonidos de manera individual y juntarlos para crear una palabra (George, 2012). Es muy funcional aprender a leer por sonidos y unirlos, pero si no se aprende correctamente puede ocasionar que la lectura se atrase y que se lea fonéticamente. Una vez en que los niños/as son capaces de unir los sonidos y formar palabras, ya están preparados para iniciar la lecto-escritura.
Esta técnica comienza con la profesora leyendo fonéticamente palabras que no tengan más de tres sonidos e intentaran adivinarlas los alumnos/as. Como por ejemplo: p-i-g, habrá niños/as que oigan la palabra completa “pig”, pero otros que no son capaces de captar la palabra completa al principio. La maestra empezar con un ritmo lento y posteriormente ira aumentando el ritmo y articulando el sonido inicial más alto que los demás. Es un proceso que se va adquiriendo progresivamente, por ello hay que practicar todos los días, ocupando un tiempo muy breve de la sesión y con palabras muy sencillas. Hay listas de palabras para poner en práctica en “Jolly Phonics Word Book”.
Existen ejercicios lúdicos y útiles para enseñar a los alumnos/as a unir los sonidos, como es el “sound fan” que es un abanico de sonidos con fichas plastificadas con todos los sonidos. El niño/a comenzará diciendo dos o tres sonidos separados uno del otro, pero poco a poco irá cogiendo ritma y diciéndolos más rápidos y se dará cuenta que está formando palabras.
21
Algunos sonidos se presentan con dos letras, que se denominan dígrafos, por lo que los niños/as tienen que ser capaces de articular el dígrafo y no las letras por separado. Al principio es un poco difícil para ellos, pero es cuestión de practicar. Un juego para reforzar la unión de las letras es “Word Blending Boxes”, que son bloques de tarjetas con los 42 sonidos, más los alternativos para vocales; 88 tarjetas con palabras para unir, las denominadas “Blending words”. Cada tarjeta tiene un punto debajo para recordar que en ocasiones dos mismas letras pueden ser un único sonido. En estas tarjetas también aparecen las llamadas “Tricky words” (palabras con truco), que más adelante hablaré de ellas, y que se van introduciendo poco a poco. Es imprescindible que se empiece con la unión de tres sonidos.
Una vez que los alumnos/as ya tengan adquirido este proceso, se puede dar paso al recurso que ofrece Jolly Phonics de los libros “Inky Mouse and Friends”. Se trata de 4 diferentes libros que se diferencian por colores y por niveles, con los personajes principales de Jolly Phonics. En ellos introducen los diferentes sonidos y poco a poco las palabras con truco.
22
4.2.4
Identificación de los sonidos en las palabras para escribir (“Segmeting”).
El niño/a para que pueda escribir palabras debe ser capaz de identificar los sonidos que contiene dicha palabra y posteriormente escribirlos. Por ejemplo, la palabra “c-a-t” tiene tres sonidos, si es capaz de diferenciar los sonidos, será capaz de escribir la palabra. Empezaremos por preguntarles a los niños/as que identifiquen el número de sonidos que hay en una palabra. Para ello, es recomendable empezar por palabras cortas, sencillas y con los sonidos diferenciados y que la maestra cada vez que diga un sonido toque un objeto diferente.
En el colegio donde realicé las prácticas lo que hacían era extender el brazo y en cada sonido se tocaba una parte del brazo empezando por el hombro. Por ejemplo, con la palabra “pig” sería: con el sonido /p/ se tocaría el hombro, /i/ el codo y /g/ la muñeca y al finalizar dice la palabra resbalando su mano por todo el brazo. Con esta táctica intentan hacer ver a los alumnos/as los diferentes sonidos que tiene una palabra.
Una vez que controlen el número de sonidos que tienen las palabras y algunas de las palabras con truco, la profesora puede empezar hacer diferentes actividades de la destreza de escribir en la pizarra o utilizando las “Magnetic Letters”.
La escritura hay que ir practicándola a medida que avanza la enseñanza del método. Para el correcto desarrollo de esta destreza, es recomendable realizar dictados de sonidos, palabras y más delante de frases. Los primeros dictados deben de ser de palabras sencillas, a poder ser de palabras que contengan consonante, vocal, consonante; para posteriormente ir aumentando el nivel de dificultad e ir introduciendo palabras con truco y los dígrafos.
23
4.2.5
“Tricky words”.
Las “Tricky words” o palabras con truco, son un total de 72 palabras frecuentemente utilizadas en la lengua inglesa. Estas palabras deben ir enseñándose poco a poco a lo largo de las etapas anteriores, ya que son palabras que los niños/as no pueden ni leer ni escribir juntando los sonidos por ser palabras con complejidad fonética.
En toda palabra engañosa, hay una parte regular. Por ejemplo, en la palabra “come”, la “c” suena /c/ y la “m” suena /m/. El niño/a observa la palabra y busca la parte que es irregular. Lo ideal sería enseñar un promedio de tres/cuatro palabras por semana y deben empezar a escribirlas cuando sean capaces de leer las primeras con fluidez. Hay diferentes actividades que les resultan atractivas, como por ejemplo “look, cover, write and check” consiste en que empieza el niño/a a mirar la palabra y descubrir cuál es la parte que tiene “truco”. Posteriormente el niño/a escribe la palabra en el aire, y por último debe ser capaz de escribirla correctamente. Otra actividad vistosa y muy útil es “La maceta de las palabras”. Se trata de 6 grupos de palabras, y cada uno tiene un color correspondiente. Cada vez que se enseña una palabra se cuelga en el grupo del color correspondiente. Una vez pegada dicha palabra, pueden recordar el resto de palabras de ese grupo.
24
6. PROPUESTA DE INTERVENCIÓN La técnica Jolly Phonics se ha hecho muy popular y demandada en los colegios de habla inglesa debido a los grandes avances en el proceso de la lecto-escritura. Se propone en esta propuesta didáctica llevar a cabo diferentes sesiones con esta metodología para alumnos/as, concretamente de 3º de Educación Infantil (5 años) en Tudela (Navarra). Tudela es un municipio y una comunidad española de la Comunidad Foral de navarra situada a 94 Km de la capital. Es la capital de la ribera, zona situada al sur de Navarra y la segunda ciudad más habitada con una población de 35062 habitantes en el 2014. El colegio Compañía de María es un centro de titularidad concertada y católica que educa alumnos y alumnas de Educación Infantil y Primaria. Consta de 35 unidades: 12 de Infantil y 23 de Primaria con un total de 918 alumnos y 55 educadores en los que 35 son tutores, 16 especialistas y 7 U.A.E (Orientador, PT, Logopedia,…). Esta propuesta la llevaremos a cabo en 3 semanas de duración distribuidas en 11 sesiones, de las cuales la última sesión será de evaluación. Desarrollaremos diferentes actividades en las que aprenderemos el primer grupo de letras y nos iniciaremos en la lectura y escritura de palabras cortas (consonante-vocal-consonante) con dichas letras.
5.1 Objetivos. -
Aprender los sonidos de las letras s, a, t, i, p, n con su correspondiente acción.
-
Saber relacionar los diferentes fonemas con los grafemas correspondientes.
-
Identificar los sonidos que hay dentro de cada palabra corta.
-
Ser capaces de separar y unir una palabra, según lo requiera.
-
Saber leer y escribir palabras muy sencillas.
5.2 Contenidos. Según la legislación actual (Real Decreto 1630/2006, 29 de Diciembre), la enseñanza de la lengua en Educación Infantil en el área Lenguajes: comunicación y representación, tiene por contenidos los siguientes: Bloque 1 -
Entonación adecuada y pronunciación clara. 25
-
Iniciación en el uso de la lengua escrita.
-
Interés y atención en la escucha de narraciones.
-
Interés por participar en interacciones orales en lengua extranjera.
-
Actitud positiva hacía la lengua extranjera.
5.3 Metodología. La metodología utilizada a lo largo de las sesiones, será dinámica, lúdica y activa para favorecer y motivar a los niños/as en el proceso de aprendizaje. Esta metodología respeta el ritmo de aprendizaje de cada uno de los alumnos/as, así si algún niño/a tiene problemas durante el proceso podremos ayudarle. El profesor adoptará la postura de guía en el proceso de aprendizaje de los alumnos/as.
Una de las características que tienen los programas bilingües, es que el profesor de lengua extranjera, en este caso inglés, hablará exclusivamente en dicha lengua. Por ello adoptaremos esta característica y hablaremos sólo en inglés, aunque el alumno/as nos pregunte en su lengua materna, deberemos contestar en inglés. Con esto queremos conseguir que los alumnos/as se vayan familiarizando con el inglés y también conseguiremos que aprendan y amplíen su vocabulario.
La distribución que se llevara a cabo en las actividades de las sesiones será, individual para realizar el trabajo personal, en gran grupo y en grupos pequeños de no más de 3-4 personas; con esta última distribución de grupo, llamado aprendizaje cooperativo, queremos conseguir la máxima participación equitativa, que aprovechen al máximo la interacción simultanea entre ellos y que todos los miembros del grupo aprendan a trabajar en equipo.
Las explicaciones de las actividades se realizarán de forma oral y se utilizará como recursos principales las canciones y los cuentos lúdicos, de una manera multisensorial y atractiva. Cabe destacar que las sesiones siguen el mismo esquema para ayudar a los alumnos/as a crear una rutina de organización y estructuración de las diferentes actividades.
26
5.4 Recursos. Los recursos que utilizaremos son principalmente los que oferta Jolly Phonics, como son: cuentos, canciones, posters, tarjetas, bingo pizarras y letras magnéticas y libro de trabajo. También manejaremos en la pizarra digital, ya que es un recurso muy útil y atractivo en las aulas de Educación Infantil.
5.5 Sesiones. SESIÓN 1 En la primera sesión nos dedicaremos a la letra “S”. Los objetivos de esta sesión son: -
Aprender el grafema, fonema y la acción correspondiente con la letra “s”.
-
Discriminar el fonema /s/ en palabras cortas.
-
Establecer relación entre el fonema y el grafema “s”.
-
Saber representar gráficamente la letra “s”.
-
Repasar la direccionalidad de la letra.
Para ello realizaremos diferentes actividades: Antes de empezar les diremos a los alumnos/as que vamos aprender cómo suenan las letras en inglés y que más adelante sabremos leer y escribir en inglés. Esto lo diremos con un tono motivador para que los alumnos/as se ilusionen y tengan ganas por aprender. 1. “Big Book”: utilizaremos el recurso de los libros grandes que nos ofrece Jolly Phonics. El profesor/a leerá el cuento de la letra “s” con una entonación adecuada y exagerando las palabras que contengan dicho fonema, y lo acompañará con el gesto de la letra, que es como una serpiente. 2. “Flash card”: presentaremos como se escribe la letra “s” con la flashcard. Repetiremos varias veces la acción y el sonido, posteriormente mandaremos a los alumnos/as que lo hagan ellos solos. Por último colgaremos en el rincón de inglés, el poster con la letra “s”. Cada vez que vayamos aprendiendo un nuevo fonema, pegaremos dicho poster. 3. “Jolly songs”: a través de la pizarra digital, les enseñaremos la canción relacionado con este fonema. Ensañaremos mientras cantan el fonema y su gesto.
27
4. Se escribirán 3 palabras cortas, solamente una llevará el sonido /s/. Leeremos varias veces las diferentes palabras, y posteriormente el profesor preguntará ¿Cuál de las tres palabras tiene el sonido /s/? Los niños/as tendrán que adivinar cuál de dichas palabras es la correcta. 5. Realizaremos la primera ficha de trabajo del “Work Book”. Les resultará sencillo la direccionalidad de las letras, ya que en la lengua materna ya lo han aprendido.
SESIÓN 2 En esta sesión nos centraremos en el segundo fonema del primer grupo que es la A. Los objetivos son: -
Aprender el grafema, fonema y la acción correspondiente con la letra “a”.
-
Localizar el fonema en palabras cortas.
-
Establecer relación entre el fonema y el grafema “a”.
-
Saber representar gráficamente la letra “a”.
-
Repasar la direccionalidad de la letra.
Realizaremos las mismas actividades que en la sesión anterior, pero con el nuevo fonema. 1. “Big Book”: utilizaremos el recurso de los libros grandes que nos ofrece Jolly Phonics. El profesor/a leerá el cuento de la letra “a” con una entonación adecuada y exagerando las palabras que contengan dicho fonema, y lo acompañaremos con el gesto de la letra, que es como si subieran hormigas por el brazo. 2. “Flash card”: presentaremos como se escribe la letra “a” con la flash card. Repetiremos varias veces la acción y el sonido, posteriormente mandaremos a los alumnos/as que lo hagan ellos solos. Por último colgaremos en el rincón de inglés, el poster con la letra “a”. 3. “Jolly songs”: a través de la pizarra digital, les enseñaremos la canción relacionado con este fonema. Ensañaremos mientras cantan el fonema y su gesto. 4. Se escribirán 3 palabras cortas, solamente una llevara el sonido /a/. Leeremos varias veces las diferentes palabras, y posteriormente el profesor preguntará ¿Cuál de las tres palabras tiene el sonido /a/? Los niños/as tendrán que adivinar cuál de dichas palabras es la correcta. 28
5. Realizaremos la segunda ficha de trabajo del “Work Book”, relacionada con el fonema que hemos trabajado en la sesión.
SESIÓN 3 En la tercera sesión, vamos a trabajar la letra “T” con su respetivo fonema. Los objetivos específicos de esta sesión son: -
Aprender el grafema, fonema y la acción correspondiente con la letra “t”.
-
Discriminar el fonema /t/ en palabras cortas.
-
Establecer relación entre el fonema y el grafema.
-
Saber representar gráficamente la letra “t”.
-
Repasar la direccionalidad de la letra.
Las actividades son: 1. “Big Book”: utilizaremos el recurso de los libros grandes que nos ofrece Jolly Phonics. El profesor/a leerá el cuento de la letra “t” con una entonación adecuada y exagerando las palabras que contengan dicho fonema, y lo acompañaremos con el gesto de la letra, que es como si subieran hormigas por el brazo. 2. “Flash card”: presentaremos como se escribe la letra “t” con la flash card. Repetiremos varias veces la acción y el sonido, posteriormente mandaremos a los alumnos/as que lo hagan ellos solos. Por último colgaremos en el rincón de inglés, el poster con la letra “t”. 3. “Jolly songs”: a través de la pizarra digital, les enseñaremos la canción relacionado con este fonema. Ensañaremos mientras cantan el fonema y su gesto. 4. Se escribirán 3 palabras cortas, solamente una llevara el sonido /t/. Leeremos varias veces las diferentes palabras, y posteriormente el profesor preguntará ¿Cuál de las tres palabras tiene el sonido /t/? Los niños/as tendrán que adivinar cuál de dichas palabras es la correcta. 5. Realizaremos la segunda ficha de trabajo del “Work Book”, relacionada con el fonema que hemos trabajado en la sesión.
SESIÓN 4 En esta sesión realizaremos un repaso de los grafemas y fonemas aprendidos en las tres primeras sesiones (s,a,t). 29
Los objetivos específicos de esta sesión son: -
Discriminar los diferentes sonidos y pronunciarlos correctamente.
-
Asociar el fonema con su grafema correspondiente.
-
Repasar las canciones con las acciones de dichos fonemas.
-
Saber escribir las letras s, a, t.
Realizaremos diferentes actividades: 1. Repasaremos las Jolly Phonics songs, las canciones relacionadas con estas tres letras, a su vez los niños/as cantaran la canción y harán la acción correspondiente a cada fonema. 2. Con el recurso de las “flash cards”, iremos alternando los diferentes fonemas aprendidos, y los alumnos/as tienen que ser capaces de decir cómo suena correctamente y la acción. 3. En la pizarra digital, si dispone el centro si no se puede realizar como alternativa en una pizarra normal, el profesor dirá diferentes fonemas de los aprendidos e individualmente irán saliendo a la pizarra para escribir el grafema correspondiente al que ha dicho el profesor. Otra adaptación en esta actividad puede ser, si se dispone de harina, cada alumno/a tiene su bandeja con harina extendida y el profesor dice los diferentes fonemas y los propios alumnos/as tienen que escribir sobre la harina el grafema correspondiente.
SESIÓN 5, 6 y 7 Durante las sesiones 5, 6 y 7 llevaremos a cabo el aprendizaje de los tres últimos fonemas del primer grupo, que son las letras “i”, “p” y “n”. Seguiremos el mismo esquema de las tres primeras sesiones. Los objetivos específicos son: -
Aprender el grafema, fonema y la acción correspondiente con la letra “i”/”p”/ y “n”.
-
Discriminar el fonema “i”/”p”/ y “n” en palabras cortas.
-
Establecer relación entre el fonema y el grafema.
-
Saber representar gráficamente la letra “i”/”p”/ y “n”.
-
Repasar la direccionalidad de la letra.
Llevaremos a cabo las siguientes actividades:
30
1. “Big Book”: utilizaremos el recurso de los libros grandes que nos ofrece Jolly Phonics. El profesor/a leerá el cuento de la letra “i”/”p”/ y “n” con una entonación adecuada y exagerando las palabras que contengan dicho fonema, y lo acompañaremos con el gesto de la letra, que es como si subieran hormigas por el brazo. 2. “Flash card”: presentaremos como se escribe la letra “i”/”p”/ y “n” con la flash card. Repetiremos varias veces la acción y el sonido, posteriormente mandaremos a los alumnos/as que lo hagan ellos solos. Por último colgaremos en el rincón de inglés, el poster con la letra “i”/”p”/ y “n”. 3. “Jolly songs”: a través de la pizarra digital, les enseñaremos la canción relacionado con este fonema. Ensañaremos mientras cantan el fonema y su gesto. 4. Se escribirán 3 palabras cortas, solamente una llevara el sonido /i/, /p/, /n/. Leeremos varias veces las diferentes palabras, y posteriormente el profesor/a preguntará ¿Cuál de las tres palabras tiene el sonido “i”/”p”/ y “n”? Los niños/as tendrán que adivinar cuál de dichas palabras es la correcta. 5. Realizaremos la segunda ficha de trabajo del “Work Book”, relacionada con el fonema que hemos trabajado en la sesión.
SESIÓN 8 Durante esta sesión repasaremos todos los fonemas del primer grupo aprendidos hasta el momento. Los objetivos son: -
Leer palabras cortas con los fonemas aprendidos.
-
Discriminar los diferentes fonemas del primer grupo.
Realizaremos actividades como: 1. “Jolly Phonics songs”. Repasaremos todas las canciones, con sus gestos correspondientes a cada fonema. 2. En esta actividad requerimos mucha concentración ya que vamos a intentar que sean capaces de unir sonidos para formar palabras y que las puedan leer. Para ello, hemos elegido palabras muy cortas, de no más de tres fonemas. Utilizaremos como recurso las tarjetas de Jolly Phonics “Word blending boxes”. Les preguntaremos si saben los sonidos de esta palabra y ellos los leerán por los sonidos, por ejemplo: /ttttttt/ /aaaaaa/ /pppppp/. A partir de ahí les reforzaremos, 31
y les diremos ahora vamos a intentarlo hacerlo rápido /t/ /a/ /p/. Les seguiremos motivando y diciéndoles que ahora lo vamos hacer más rápido que antes y juntando todos los sonidos, hasta conseguir que lean /tap/. Repetiremos esta misma actividad con palabras como: tap, pin, sat, pan, ant, pit, sip, nap, tan, etc.
SESIÓN 9 En esta sesión repasaremos todo lo aprendido hasta el momento. Los objetivos específicos son: -
Saber distinguir los fonemas y representarlos con su grafema correspondiente.
Para ello realizaremos las siguientes actividades: 1. Repasaremos muy brevemente los diferentes fonemas con la grafía correspondiente y la acción. Tienen que saber hacerlo solos. 2. Por pequeños grupos cooperativos de no más de 3-4 personas, repartiremos las “magnetics letters” y una pizarra a cada grupo. La actividad consiste en que diremos un fonema y ellos tienen que pegar el correspondiente grafema en la pizarra magnética. Diremos todos los fonemas aprendidos mezclando el orden. 3. Complicaremos más la actividad anterior, ahora en vez de decir fonemas, diremos palabras cortas (como las de la sesión anterior) y tienen que ser capaces de escribirla en la pizarra. Para ellos diremos primero la palabra, por ejemplo: “sat” y posteriormente la leeremos fonéticamente /s/ /a/ /t/, cada vez que digamos un fonema, con el brazo extendido nos tocaremos una parte del brazo empezando por arriba, es decir, /s/ nos tocaremos el hombro, /a/ el codo y /t/ la muñeca, para que discriminen los diferentes fonemas que componen la palabra.
SESIÓN 10 En la última sesión vamos a repasar todo con actividades más complejas y lúdicas. Los objetivos son: -
Asociar el fonema con la acción correspondiente.
-
Saber relacionar el fonema con su grafema.
Las actividades que realizaremos son: 1. En esta actividad intentaran adivinar la palabra con las diferentes acciones de los fonemas. Un voluntario saldrá al centro y le diremos al oído una palabra corta de las practicadas en las sesiones anteriores. El alumno/a tendrá que identificar los 32
diferentes sonidos de esa palabra y a su vez realizar las acciones. El resto de compañeros adivinarán la palabra. Si el voluntario no se acuerda, le ayudaremos. 2. “Jolly Bingo”: esta actividad consiste en el juego del bingo pero en vez de con números, con los diferentes fonemas y palabras aprendidos por el momento.
5.6 Evaluación. La evaluación la llevaremos a cabo en la sesión 11 en la que realizaremos diferentes actividades evaluadoras. Para evaluar estas actividades y lo aprendido en estas sesiones, realizaremos una rúbrica con diferentes ítems de evaluación. Las actividades que llevaremos a cabo son: 1. El maestro/a le dice un grafema señalándolo en los posters de clase, y tendrá que decir cómo suena y su acción correspondiente. 2. Con las “Flashcards” el profesor/a dirá un fonema y el alumno/a tendrá que señalar con el dedo el grafema correspondiente. 3. Con los libros en los que aparece las palabras y en la otra parte de la página, doblada aparece la imagen de dicha palabra, como el de la imagen. Los alumnos/as tendrán que ser capaces de leer las palabras. Elegiremos las palabras cortas trabajadas en las sesiones anteriores. Posteriormente el profesor/a comprobará si la palabra que ha leído es correcta, mostrando el dibujo. 4. Por último, con la pizarra magnética y las “magnetic letters” el profesor/a le dirá al alumno/a una palabra y tienen que ser capaces de ponerla correctamente en la pizarra.
33
La rúbrica que utilizaremos para evaluar al alumno/a es la siguiente:
ITEMS DE
MUY
EVALUACIÓN:
BIEN
BIEN
REGULAR
MAL
1. Sabe los diferentes fonemas del primer grupo. 2. Es capaz de realizar la
acción
correspondiente
al
fonema. 3. Es capaz de asociar fonema
con
su
grafema correspondiente 4. Une correctamente y con fluidez
los
diferentes fonemas para leer la palabra. 5. Sabe escribir en la pizarra la palabra dicha
por
el
profesor.
34
6. CONCLUSIÓN El objetivo principal de este trabajo es diseñar una serie de actividades para ayudar y mejorar la competencia lectora en lengua inglesa en los niños/as, utilizando como herramienta fundamental la técnica Jolly Phonics. Esta técnica se basa en el aprendizaje e identificación de los diferentes fonemas de la lengua inglesa, y en la capacidad de relacionar el fonema con su grafema correspondiente. Por ello se ha creado una propuesta de intervención, distribuida en varias sesiones, utilizando esta técnica.
Dicha propuesta de intervención no se ha podido llevar a cabo en un centro porque no me encontraba en periodo de prácticas durante la realización de este trabajo; pero sí que tuve la suerte de ver cómo se emplea esta técnica en Educación Infantil, en concreto en 5 años. En el centro donde realicé la asignatura de Practicum II se utilizaba la técnica Jolly Phonics, y a través de mi observación durante esos meses pude ver la evolución de los alumnos/as con respecto a la pronunciación y sobre todo la motivación que ofrecen los diferentes recursos como las canciones y los cuentos, que ayuda a crear un gusto por la lectura y escritura.
La técnica Jolly Phonics es muy utilizada en los países de habla inglesa, y poco a poco se va empleando en diferentes colegios de España, puesto que es una técnica en la que se aprender de manera lúdica y multisensorial a leer y escribir. Por otro lado, tiene una estructuración muy clara y completa para el alumno/a, y no elimina el abecedario como otros métodos.
Por último, el trabajo realizado por los gestos, las canciones, los libros, la pizarra digital y magnética y las fichas de grafomotricidad, son recursos muy motivadores para los niños/as y hacen que se sientan integrados en el proceso de aprendizaje.
35
7. BIBLIOGRAFÍA Alarcos, E. et al. (1976). La adquisición del lenguaje por el niño. Buenos aires: Ediciones Nueva Visión.
Lizana, X. (2008). Desarrollo del lenguaje. Ceril: Universidad de Chile.
Del Río M.J, Sánchez M (1996). Psicopedagogía de la Segunda Lengua. En Escoriza Nieto, J. Psicología de la Instrucción. Barcelona: EUB
Gallego, S. (2009). El lenguaje en la Educación Infantil. Revista digital: Innovación y experiencias. Nº 41 Abril.
Sánchez de Medina, C Mª. (2009). La importancia de la lectoescritura en Educación Infantil. Revista digital: Innovación y experiencias. Nº 14 Diciembre.
Moya, A.J; Albentosa, J.I (2003). La enseñanza de la lengua inglesa. Cuenca. Editorial: Colección estudios.
Real Decreto1360/2006, de 29 de Diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas del segundo ciclo de Educación Infantil.
Decreto 122/2007, de 27 de Diciembre, por el que se establece el currículo del segundo ciclo de la Educación Infantil en la Comunidad de Castilla y León.
Orden EDU/1141/2005, de 2 de Septiembre, por la que se crean secciones lingüísticas de lengua inglesa en colegios públicos de Educación Infantil y Primaria de la Comunidad de Castilla y León.
Orden EDU/6/2006, de 4 de Enero, por la que se regulan la creación de secciones bilingües en centros sostenidos con fondos públicos de la Comunidad de Castilla y León.
36
Callejón, L. (2009). Hacía un método eficaz de enseñanzas de lenguas extranjeras. Revista digital: Innovación y experiencias. Nº 16 Marzo.
Lloyd, S. and Wernham, S. (2012). The phonics handbook: A handbook for teaching reading, writing and spelling. (4th Edition) Jolly Learning Ltd. Chigwell, England.
George, C. (2011). ¡Aprende a leer con nosotros! Guía para padres/profesores. Jolly phonics LTD. Consultado en: http://cpmauteb.educa.aragon.es/web%2014.15/parent%20guide.pdf
[Consultado el
30 de Mayo].
Johnston, R and Watson, J (2005). The effects of synthetic phonics teaching on reading and spelling attainment”. The Scottish Executive. Edinburgh.
Webgrafía George, C (1998-2016). Synthetic phonics Spain. Recuperado en: http://www.coralgeorge.com/
[Consultado el 8 de Junio]
Jolly Phonics http://jollylearning.co.uk/
Structured Synthetic Phonics. A Guide for Teachers and Parents. Revista electronica: The
Dyslexia-SPELD
Foundation
of
WA
(Inc.)
Recuperado
en:
https://dsf.net.au/structured-synthetic-phonics/
Jolly Phonics songs https://www.youtube.com/watch?v=KCMvsQho4ZE [Consultado el 10 de Junio]
Artiles, C. (1967). Influencia de los métodos de enseñanza en el desarrollo de los procesos léxicos. Servicio de publicaciones: Universidad de la Lengua. La Laguna. Recuperado de: ftp://tesis.bbtk.ull.es/ccssyhum/cs2.pdf
37
8. ANEXOS 1. Cuentos: Big Books Letter s It is a sunny morning, and Sam is taking his dog, Samson, for a walk. They like to walk down to the pond. Sam loos around as they walk along. He sees a toadstool, a red and yellow caterpillar, and a blackbird on her nest. When they get to the pond, they spend some time watching the fish swim around. After a while, Samson goes off and snuffles around in the grass. He finds a tick, which he brings back to Sam. He barks at Sam, and Sam throws the stick for Samson to fetch. Samson runs around, looking for the stick in the grass. Suddenly, Samson starts barking, “Woof, woof, woof” Sam skips over to see what Samson has found. Sssssss! In front of Samson is a spotty snake. It is rearing up and is hissing loudly. Sam grabs hold of Samson, and the snake slithers quickly away.
Letter a The Smith family is going on a picnic. The children help their mother pack the food. Adam packs the apples. Annie helps to make the jam sandwiches. At last, they are ready and set off for the picnic. When they arrive, they sit down, spread out a cloth and lay the food on it. Annie rubs her arm. “Something is tickling me”, she says. “Something is tickling me, too” says Adam, eating his apple. Annie shout “a, a, a ants” They all lok at Annie and see some ants crawling up her arms. They all jump up. There are ants all over the picnic cloth! “Oh dear”, says Dad. “We must have put our cloth over and an ants´nest”. They pack up their things and move to a nicer spot.
Letter t Tom and Tamiko have been watching an important tennis match on television. There was a crowd waiting for the match to begin. The players came on to the court and the crowd clapped. The match began, and they hit the ball to each other, “t, t, t”. The people in the crowd turned their heads from side to side, watching the ball. Now Tom and Tamiko are outside, pretending to be the tennis players at match. They hit the tennis ball to each other, “t, t, t”. Some animals among the tulips are watching them play. They turn their heads from side to side, watching the ball, just like the crowd at the match.
38
Letter i Zack has a white pet mouse. She lives in a cage on the desk in his bedroom. One evening, Zack forgets to close the cage door properly. The little mouse climbs out of the cage and starts looking around the desk. Suddenly, she sees the cat watching her. She squeaks, “i, i, i”, and quickly runs across the top of the desk. Crash! She bumps into a bottle of ink and knocks it over. The top comes off, and the ink spills out everywhere, even over the little mouse. The mouse keeps on running as fast as she can, scampering off the desk and across the room to a mouse hole she had seen from her cage. Safe in the mouse hole, she scrubs and scrubs, but she cannot get all the ink off. She decides that from now on she will make this her new home and call herself Inky Mouse. All Zack can find is a set of inky footprints across the carpet, leading from the desk and into the mouse hole.
Letter p Paul likes to visit the city zoo near his home. His favorite animal there is the polar bear. “The polar bear has big paws for paddling in the pool” says the zoo keeper. It is Paul´s birthday soon and his mother asks if he would like a teddy bear as his parents. Paul thinks about this, and says that he would prefer a polar bear! When his birthday arrives, Paul´s friends Peng, Pavlo and Pat come to his party. Paul´s mother produces a cake with purple icing. She has put trick candles on the cake. Every time Paul blows out a candle, it lights up again! He tries to putt out the candles, “p, p, p, p, p, p”, but they keep relighting. Everyone laughs and claps and tries to put out the candles, “p, p, p, p, p”.
Letter n Nicola has always wanted to go fishing with her Grandfather. Gramps has always said, “No, you will make too much noise and scare the fish away. You can come when you get bigger.” But now she is five, Gramps has agreed to take her fishing for an afternoon. Gramps sets up his fishing rod, and they settle down to fish. Nicola sits very still and waits very quietly. It is very peaceful. Suddenly, they hear a very loud and nasty noise, “nnnnnnnnnnnn!” A plane flies overhead; “nnnnnnnnn!” The plane does a noise loopthe-loop in the sky above them. Gramps doesn´t like the nasty noise and puts his hands over his ears. Nicola looks at Gramps and laughs. “You were worried I would make too much noise!” And, with a swoop and swirl, she runs up and down on the park, pretending she is a plane, “nnnnnnnnnnn!” 39
2. Flash Cards
3. Gestos jolly phonics
4. Posters
40
5. Work Book
41
42
43
44
45
46
6. Lista de palabras del primer grupo
7. Bingo
47
8. Word blending boxes
9. Enlaces de las canciones del primer grupo de fonemas. Letter s: https://www.youtube.com/watch?v=ybiJTZNLvTI
Letter a: https://www.youtube.com/watch?v=2mVER0qQ6Q0
Letter t: https://www.youtube.com/watch?v=Gg_KvU5oc9Q
Letter i: https://www.youtube.com/watch?v=o7GuPnhElJs
Letter p: https://www.youtube.com/watch?v=kJlPKm1Hbl8
Letter n: https://www.youtube.com/watch?v=j-SkJfIVSXg
48