Las andanzas de Kit Parvati; Miguel Larrea

Literatura española contemporánea. Narrativa y novela de misterio y aventuras. Resumen

3 downloads 174 Views 203KB Size

Story Transcript

Semilla de mar En este capitulo se explica como es la pueblo Pararás, donde vivÃ−a Kip Parvati, como era su casa, lo que pasó a su padre: habÃ−a embarcado en una nave, aseguró que volverÃ−a dentro de seis meses, pero ya hacÃ−a tres años, que no ha vuelto. La actividad principal de Kip era pescar con su tÃ−o Rum en un barquito llamado El Impaciente, aunque, Kip deseaba ir a la escuela para seguir estudiando. La selva Se describe como era la selva cerca del pueblo Pararás. La peor experiencia de Kip era, cuando él, su tÃ−o Rum y su amigo Karo, que era el hombre más sabio del Pararás, se fueron a la selva para encontrar al tigre matavacas, que robaba 5 vacas al dia. Cuando ellos encontraron al tigre, el mató al pobre Karo y se lo llevó a profundidades de la selva. La Luna Rosa Después de aquel incidente en la selva, el tÃ−o Rum entregaba una buena parte de pesca a la viuda de Karo, Shivana. Kip tuvo que dejar de cazar en la selva. Su tÃ−o Rum le habÃ−a enseñado todo sobre pesca y navegación, y asÃ−, pescaron juntos en el barquito El Impaciente. Un dia, Rum le dijo que un tiburón atacó a un pescador, porqué aquel querÃ−a obtener la perla lleyenda llamada La Luna Rosa, una perla gigantesca que vale una fortuna. Pero también puede ser que aquella perla simplemente no existe. El Kip decide hablar con el pescador sobreviviente. La colemna Al dia siguiente, Kip fue a la ciudad principal de comercio, Kabashi, que eran dos horas de ir en bicicleta. Al pasar cerca de un árbol, Kip recordó que hace dos años el tÃ−o Rum encontró miel en aquel árbol, y lo quitó a las abejas. Kip decidió que puede hacer lo mismo. Pusó un pañuelo en la cara, hizó fuego con una cerilla, y asÃ−, arrancó tres trozos de panal. El Kip se quedó sólo con siete picaduras. Entre pañuelos y flores Cuando llegó a la ciudad, descubrió que rea un dia de mercado. Kip decidió vender la miel que encontró aquÃ− mismo. Al masar por mercado, vió a una muchacha, que tocaba la flauta. Ella le hizo señal para qie se acerque, y le regaló una flor, porque el Kip le caÃ−a bien. A cambio, Kip le regaló un panal de miel, y le pregintó si sabe donde puede vender miel. Ella le indicó el palacio de Kabashi, en la tienda de Kash. La venta En la tienda de Kash, todo parecÃ−a muy rico. El Kip encontró al dueño, y le mostró sus dos trozos de panal. Al principio, Kash querÃ−a comprarles por veinte dhiras por ambos, pero al final quedaron con 30 dhiras y un amuleto de amor. Kash le explicó, que tiene que meter el amuleto al bolsillo de la persona a que quires que te ame, pronunciando su nombre. Pero advertió que si ella dará cuenta, no va a funcionar. La chica Después de salir de tienda de Kash, Kip recordó que no sabe el nombre de la chica, por esro corrió, pero ella ya no estaba por ahÃ−. Un homre le dijo que se fue en aquel carro a su casa. Kip empezó a perseguir el carro, pero aquel no paraba, porque el conductor tenÃ−a un horario. Al camino Kip tiró al suelo el macuto con dinero y se machete, con intención de recogerlo después. Cuando casi alcanzaba el carro, cayo por un 1

agujero. Pronunciando su nombre La chica le encontró y empezó a limpiarle las heridas con un pañuelo. Kip le preguntó su nombre, y ella dijo que se llamaba Tana. Mientras ella le limpiaba, el introdujo el amuleto en su bolsillo, y le dijo que la volverá a ver pronto. La Solitaria Kip continuó andar a Kabashi, y a lo lejos advirtió el bulto del macuto en el suelo. Ya no habÃ−a machete, y tampoco los 30 dhiras en el multo. Furioso, llegó al puerto y empezó a observar una nave. Salió el capitán de la nave y le ofreció el puesto de grumete en La Solitaria, asi era como se llamaba el barco. Mientras hablaban, se acercaron tres homres, uno llamado Bragetti, que encontró a dos hombres de tripulación, y también encontrón un machete y una botella de whisky. Dijo que el whisky lo compró por 30 dhiras, que encontró en un macuto en el suelo y el machete también estaba ahÃ−. El Kip gritó que era lo suyo, el Bragetti contestó que ahora es lo suyo, pero al final el capitán ordenó al Bragetti que le devolviera el machete. A partir de aquel momento, Bragetti empezó a odiarle. EL capitán volvió a preguntar al Kip si quiere embarcar en La Solitaria, que el viaje durarÃ−a seis meses, y cobrarÃ−a 50 dhiras cada semana. La nave saldrÃ−a dentro de diez dias. Si Kip quiere, tendrá que venir a decirselo al capitán dentro de una semana, y si no vendrá, capitán buscará a otro grumete. El pescador El Kip se dirigió a la casa del pescador de perlas. El pescador se llamaba Rajid, después del ataque del tiburón se quedó con un solo brazo. Rajid contó su historia y dijo, que si Kip quiere ayuda de Rajid, le dará la mitad de dinero que sacará de la perla. Después entró Shir, un viejo que intentó prevenor que Kip y Rajid vuelvan a recuperar la Luna Rosa. Leugo contó que fue él hace muchos años quien descubrió la ostra gigantesca con su hermano Ras. Una dia buceaban juntos en mar, y encontraron una ostra gigantesca, per apreció el tiburón y mató a su hermano. A partir de aquel dia Shir ya volvÃ−a a aquel lugar. También dijo que ya murieron siete hombres en el intento de encontrar la Luna Rosa. La decisión Cuando Kip volvÃ−a al puerto para recoger su bici, vió Las Solitaria, y pensó que para embarcarse tendrá que dar suficiente dinero a su famÃ−lia mientras el estarÃ−a viajando a China y América. Para ello, tendrÃ−a que coger la Luna Rosa. Mientras iba en bici a cas, pensó en plan que le propuso Rajid: Rajid, desde su velero, llamarÃ−a la atención del tiburón llevándoselo mar adentro y Kip se lanzarÃ−a a a coger la ostra. HabÃ−an dispuesto que irÃ−an a por la perla cinco dÃ−as más tarde al amanecer. Kip no contó a nadie sobre su plan con Raijd. Madre mar Por la mañana, hacÃ−a buen viento, y por esto Ã−ban a pescar atún con su tÃ−o Rum. Su viejo barco aún corrÃ−a muy rápidamente. Al camino vieron Ziro, otro pescador que iba en su barco llamado Torani. Echáron una carrera, con una condición: si verán pesca, lo dejan. El Impaciente iba ganando, pero vieron atún al estribor y giraron. Empezaron a pescar bastante bien, al final Kip pilló a un atún gigantesco. TÃ−o Rum dijo que es aún más grande que el atún que vió hace nueva años, en Kabashi. Aquel reunió mucha gente para mirarlo. Después de pescar este atún, volvieron a casa.

2

El atún Cuando llegaron al puerto, nesecitában ayuda para tirar el carro, tanto pesaba. Todos le felecitaban con pesca tan buena y atún tan grande. Al carro acercó Kash, aquel vendedor al cual Kip vendió miel. Kash querÃ−a comprar el atún por 800 dhiras, pero llegó el maestro Sofio y le hizó aumentar el precio hasta mi dhiras y no más. El maestro Sofio respondió que esto aún no es suficiente, y dijo que lo mejor era vender el atún a subsata. Aquella noche Kip pensó, que los mil dhiras no són lo suficiente para mantener a su famÃ−lia seis meses mientras el Ã−ba en La Solitaria. Pensó que no tiene más remedio que ir a recuperar la Luna Rosa. La subasta A la subasta llegaron con un camión de Tohka, un leñador. En la subasta habÃ−an muchos japoneses.Mientras Kip estaba en la cola, le hablaba sin callar un japonés, que repetÃ−a siempre lo mismo : Mejor atún grandes. Cuando salió el pez de Kip, el precio principal era de mil treinta y cuatro dhiras. Todos los japoneses levantaron la mano. Música, vino y cordero Aquel dÃ−a en Pararás se celebró una gran fiesta. El Kip contó que en la subasta el atún pesaba quinientos diecisiete kilos, y lo vendió al final a precio de mil trescientas ochenta y cinco dhiras. Era la primera vez que tuvieron tanto dinero en su casa. Aquella fiesta duraba hasta la noche. El primer Impaciente Por la mañana, después de la fiesta, Ziro y Rum estaban borrachos. Ziro empezó a contar la historia de Rum, porqué el se llama asÃ−: hace quince años, Rum embarcó en una nave llamada El Impacinte,pensando que ra una nave de comercio, pero ha sido un barco pirata, aunque no mataban a nadie y no hundÃ−an las naves. Entre la tripulación, habÃ−a un marinero llamado Carapartida. à l querÃ−a matar y hundir barcos, pero el capitán no estaba de acuerdo. Un dÃ−a, Carapartidamatá al capitán y dijo que la nave ahora está sobre su mando y los que quieren desembarcar, que lo digan ahora. Rum, con unos hombres más, dijeron que quieren desembarcar, pero Carapartida le pidió que se quede a cargo de las máquinas. Esto le salvó la vida. Todos que no querÃ−a ir con Carapartida, fueron asesinados. A partir de aquel dÃ−a, el barco se llamaba El Sanguinario, y comenzó su nueva carrera de crÃ−mines. Después de una batalla, El Sanguinario empezó a hundir. Carapartda y sus cinco hombres más cercanos, se metió en el único barco salvavidas. Rum cogió una madera y después de dos dÃ−as, llegó a una isla desierta.Lo único que encontró en esta isla són cangrejos y un barrÃ−l con letras RUM. Cuando le rescató un barco holandés, intentaba explicar que en isla no habÃ−a nada más que ron. Ellos sólo entendÃ−an holndés, y por esto, pensaron que era su nombre. AsÃ− el tÃ−o Rum regresó a Pararás. Kip prometió que no va a contar esta história a nadie. Pequeños soles blancos Kip encontró Yung, un buscador de perlas. QuerÃ−a intentar buscar perlas con él. Juntos vinieron a un lugar, donde habÃ−a mucha gente. Empezáron a sacar ostras de agua. Después de unos intentos, Yung dijo que come la carne de ostras. También contó que en unos paÃ−ses las ostras són comida más cara. Kip probó comer una, pero la escupió inmediatamente. Le preguntó indirectamente si sabe algo de Luna Rosa, per Yung le dijo que el cree que és solamente una leyenda. En una ostra, Kip por fin encontró una perla bastante grande. Yung le dijo que valdrÃ−a unas 225 dhiras. El mordisco de la roca 3

En el último bajado al agua, Kip cogió una ostra pero se le cayó el cuchillo. Metió la mano en un hueco bastante estrecho. Logró coger el cuchillo, pero su mano se quedó atrapada. No logró sacarla. AhÃ− arriba, el Yung le buscaba, pero no le vió. Saltó al agua, le descubrió y intentó sacar se brazo. Un puñal de dolor En casa, Indira (madre de Kip) hablaba con tÃ−o Rum sobre el regreso de Kip a la escuela, pero Rum le decÃ−a que esto serÃ−a impossible, porque no tendrá a nadie con quien pescar. De repente, apareció el hermano de Kip, Gano, gritando que Kip está muerto. La fe de Yung Desesperado, Yung salió a la superficie a pedir ayuda. Juntos con unos buceadores, Yung sacó a Kip a la superficie, per el parecÃ−a ya muerto. Yung le hacÃ−a respiración artificial, pero no ayudaba. Cuando Yung dejó de intentar volverle la vida, oyó la tos de partida. Noticias de Jako Mientras Shir intentaba hacer que Rajid no vaya a por la Luna Rosa con Kip, cerca de ellos pasaba el buseador de Kabashi. Cuando él oyó que hablaban de Kip, dijo que le conocÃ−a, pero que ya no existre. Rajid le agarró por la camisa, obligando que cuenta sobre que pasó. Profundo alivio Gritando, Indira corrió hacia el puerto. AllÃ− descubrió a Yung llevando a Kip. Yung dije que es sólo un accidente, que no está muerto. Cuando Rum y Indira preguntaron a Gano porqué les mentió, Gano dijo que le vÃ− desde lejos y pensó que estaba muerto. Cavilaciones Kip decidió que irá por la Luna Rosa con Rajid al dÃ−a siguiente, y embarcará a La Solitaria tres dÃ−as después. Después del accidente tenÃ−a la rodilla rota, y le dolÃ−a un poco. Cuando por su casa pasaba Tohka, el leñador, que iba a Kabashi, Kip le pedió que llevarÃ−a allÃ− una nota para Rajid, que decÃ−a que tienÃ−a accidente y por la rodilla no podrá ir con él en tres dÃ−as, sinó podrá ir en diez dÃ−as. Tohka no sabÃ−a leer, por eso Kip le dio el papel sin sobre. Kip le dijo que era una receta de cómo preparar el atún. Después de que se fue Tohka, llegó Yung con cataplasma. Buenas nuevas Tohka trayó la carta al Rajid. Rajid creÃ−a que Kip estaba muerto, por esto, cuando leyó la carta, se pusó muy alegre. Un sabio consejo Llegó Yung, trayó las hierbas para curar la rodilla de Kip. Luego venió tÃ−o Rum, que iba a pescar en El Impaciente. Kip le preguntó sobre porqué él embarcó en El Impaciente de capitán Bashor. Rum le contestó que ayer estaban borrachos, sólo, por eso contaron esta história a Kip. Rum no sabÃ−a que se embarcó en una nave pirata, pensó sólo asÃ− podrá ver el mundo. Dijo que a veces, si no se aprovechan algunas opurtunidades, se puede arrepetir durante el resto de tu vida. Esta frase cambió los planes de Kip: se embarcará en La Solitaria. El brillo de las dhiras 4

El Yung dijo que vendió la perla que encontró Kip por doscientas setenta y cinco dhiras. Este dinero Kip escondió en el agujero del suelo del tronco del mango. La novia de Kip Por la tarde a la casa llegó Tohka para decir que entregó la “receta” al Rajid. Estaba muy de sorpresa que el Rajid se alegró tanto. Cuando Tohka se fue, Kip contó la historia inventada a su madre: dijo que en realidad era para su novia, y el Rajid era su sobrino. Todos se pusieron a reÃ−r de Kip. La revelación de Soros Por la noche, Kip se dspertó por dolor en el brazo. Se levantó y vió a Soros despertado. Juntos salieron a tomar aire. Soros le contó que piensa dejar la escuela para ser pescador, que ya no le quedan más alternativas que embarcarse en Shanti. Luego se fueron a dormir, Kip prometió a Soros que no contará a su madre de lo que él piensa embarcarse en Shanti. El secreto de Rum Por la mañana, la madre de Kip le dio la leche que trayó la Shivanna. Kip preguntó a su madre si piensa la Shivana está enamorada de tÃ−o Rum.Indira preguntó si el Kip siente el amor por esa chica y Kip dijo que él la mirara con la misma cara que Shivana mira al tÃ−o Rum. Indira dijo que contará la historia de tÃ−o Rum mientras van a desayunar. La discusión El tÃ−o Rum no logró pintar el casco de EI Impaciente. Le preguntó si podrá mañana pescar con él, pero Kip querÃ−a ir a Kabashi para hablar con el capitán de La Solitaria y para hablar con Rajid. Por eso dijo que tiene el brazo todavÃ−a muy débil, y Kip le ofreció a su hermano Soros. También le contó que Soros quiere embarcarse en Shanti.. Pero tÃ−o Rum respondÃ−a que Soros aún no es suficiente mayor para esto. Rum le dijo que coge a Kip sólo para hacer un favor a su famÃ−lia. AsÃ−, Kip y tÃ−o Rum empezaron a discutir, y al final Kip le insultó y corrió afuera. Después de esto, Kip se sentÃ−a muy avergonzado por insultarle, cuando volvió a casa, descubrió que el viento quitó medio tejado, pero lo arreglaban. Después de la cena, tÃ−o Rum llamó a Kip y le pedió perdón. Lo mismo hizo el Kip. Soros coge las cañas Por la mañana, Kip insistió que el Soros se vaya con Rum a pescar. Al final, Soros se pusó de acuerdo y cogió las cañas. Cuando se fueron, Kip habló con su madre sobre si su padre volverá o no. Aleteos en la espesura Kip cogió el dinero escondido y se fue a Kabashi. Entró a la casa de Rajid, y le contó que de primero se embacará en La Solitaria. Rajis se pusó de acuerdo, le contó que estaba muy alegre cuando leyó la carta que le escribió Kip: pensaba que estaba muerto. Eso le dijo el Jako, el buscador de perlas que vió a Kip atrapado a profundidad pero no hizó nada. Le dijo que el Jako es el sobrino de Kash. De pronto, Rajid dijo que La Solitaria cambia la fecha de desembarque, y sale hoy. Kip, le dio el dinero para mantenerle mientras está embarcado y corrió a bici a su casa para despedirse de su famÃ−lia. Cambio de planes

5

Kip llegó hacia el barco, preguntó por capitán. à l dijo que van a desembarcar en cuatro horas, asÃ− que Kip tiene solo dos horas para llegar hasta su casa. Kip calculó que a lo mejor tardará tres horas para ir y volver, si va a pedalear muy rápido. Pero en medio camino hacia su casa casi no atropezó un cervatillo, cayó y descubrió que la rueda delantera está doblada. Si hubiera seguido andando a casa, no tendrÃ−a suficiente tiempo para volver, asÃ− que dio la vuelta y regresó a Kabashi. Un amable mozalbete Tana estaba en la casa con su abuela. Juntas encontraron el amuleto de amor en su bolsillo(era de Kip). Mientras hablaban, se acercó un joven, entregando cosas para coser a la abuela. El joven la invitó a ver como zarpará La Solitaria. Palabras de corazón Kip llegó a pie a casa de Rajid, pero él no estaba en casa. La mujer de Rajid, pedió a Kip disculpas por no haber sido suficiente amable con él antes, decÃ−a que esto és provocado por la Luna Rosa. Al final le deseó un buen viaje. Soltando amarras Kip fue al café y escribió la carta a su madre, donde explicaba que se embarcó, pero no tuvo suficiente tiempo para despedirse. Entre la gente encontró a Rajid con sus hijos. TenÃ−an un papagayo, le llamaron Kipo, en honor de Kip. Kip dio a Rajid la carta para su madre y se embarcó cuando el Bragetti le gritó. Mientras el barco salÃ−a del puerto, oyó qye alguien grita su nombre. Era Tana, que le saludaba con brazo, pero jako, tras ella, le agarró el brazo. Luego un hijo de Rajid no logró aguantar al pájaro y se voló con el barco. Todo el mundo se pusó a reÃ−r. La Solitaria iba hacia el horizonte. En busca de Kip La Indira preguntó a Tohka cómo de llamaba el tipo a cual llevó la nota. Ella pensaba que puede ser que él sabe dónde está. Aquella mañana, Tohka encontró la bici rota del Kip. Al dia siguiente, Rum y Tohka llegaron a Kabashi. Mientras pasaban por un tienda para comprar té, vieron que era tienda de Kash. Kash les insultó y no les vendió nada. Al final salieron después de una pelea de Kash y Rum. Un mundo hecho añicos Dos dÃ−as más tarde, Rajid llegó a Pararás. Encontró a Indira y le dÃ−o la carta de Kip. Le explicó que él no pudo despedirse, porqué tenÃ−a la rueda rota. Rajid contó que cuandom llegaron a su casa Rum y Tohka, Kash y cuatro soldados de Bunda(el gobernador) entraron con violencia y arestaron a Rum y Tohka por robar un anillo de oro. Cuando ellos gritaron que no són ningunos ladrones, Kash “encontró” el anillo en su camión. Ahora están en la cárcel. Diario de a bordo Sail(el capitán) regaló al Kip el cuaderno y dijo que podrÃ−a en él lo que babÃ−a hecho. El Bragetti siempre se metÃ−a con Kip, una vez ordenó al negro cocinero Bamba que le darÃ−a menos judÃ−as que a los otros. Una vez, cuando Bragetti con sus amigos Fado y Hafal, reÃ−an de Kip, él dijo que si tuviera su machete, no se reirÃ−an tanto. Todos dejaron de comer. Bragetti sacó su cuchillo, lo clavó en la mesa y ordenó a Kip que lo cogiese. Pero el Kip no lo cogió. Después de recoger los platos, el Bamba le dijo que hizó muy bien en no coger el cuchillo: Bamba una ya tuvo accidente y recibió una cicatriz.Kip salió a cubierta. AllÃ− descubrió al Kipo. Luego, conoció un al Alisio, que estaba al timón. Alisio le 6

cayó bien porque era una buena persona, hasta que le dejó unas veces controlar el timón, mientras nadie no les vean. Para Kip era un enorme placer. A partir de aquella noche, Kipo se quedó en el barco, pero Sail dijo que si quiere alimentarle, tendrá que apartar de su própia comida. Huéspedes del infierno El tÃ−o Rum y Tohka no pasaban nuy bien en la cárcel. Lo humillante más de todo era que no les daban agua: morÃ−an de sed. Cuando llamaron a los vigilantes, obligaron a beber su própia orina. La Solitaria llevaba seis dÃ−a sin ver la tierra. Kip ya tenÃ−a amigos: Alisio,Kalko, Muga y Bamba. Jugaban en tirar el cuchillo en un barril. Una vez, Muga gastó la broma que tenÃ−a tanta hambe que comerÃ−a a ojo de Bragetti, cual oyó esas palabras. Cuando por la noche Bragetti llamó a Kip a preguntar sobre chiste sobre él, pero Muga dijo que él tiene la culpa. La abuela Cuando Tana llegó casa,su abuela no encontraba bien, aunque querÃ−a levantarse y continuar a trabajar(coser). Tana dijo que ese Jako trae los pantalones sólo para tener causa a venir aquÃ−, que está enamorado de ella. Pero a Tana él no le gustaba. Después de que la abuela prometió que se quedará en la cama, Tana fue a por el médico. En el barco Kip ya estaba harto de jugar al cuchillo. à l y susu amigos inventaron un nombre para Bragetti: Ojoseco. Se reÃ−an cuando oÃ−an este nombre. Vacas flacas Soros y su hermano intentaron visitar a Rum y Tohka, pero no les dejaron entrar. La Shivana se pusó muy de nervios y dijo que no se moverá hasta que no la dejarán ver a Rum y Tohka. Al final le dieron una patada. Soros dijo que ahora hay muy poca pesca en el mar y por eso no podrá pescar. Un dia, en La Solitaria pescaron tortugas para comerlas en cena, ya que todos estaban hartos de judÃ−as y garbanzos. Bamba, mientras cortaba tortugas,enseñaba las diferentes órganos, como estómago, que servÃ−a de leer el futuro, vesÃ−cula para estreñimiento. Kip soltó broma que a una persona le hace falta esto: a Bragetti. Juntos prepararon este “medicamento”. En la cena, la sopa de tortugas les gustó a todos. Cuando Bragetti pedió que le traigan más sopa, Bamba pusó ahÃ− unas cucharas de brebeje. La llevaron al tuerto, temiendo de que tendrá una sabor extraña o alguna cosa más, pero no pasó nada. Un minuto después, Bragetti se dobló y corrió hacia el lavabo. Los dias siguientes, casi no salÃ−a del lavabo: todo lo comÃ−a lo echába rápidamente. El poder de la sed En la cárcel, Rum y Tohka tenÃ−an muchissima sed. Els dijeron que les daran agua sólo si se declararán culpables. Tohka insistÃ−a enesto, pero Rum no querÃ−a confesar. Ambos discutÃ−an, echában la culpa de uno al otro. Tohka llamó a los guardias y dijo que confesará, pero respondieron que si quiers agua, tendrá que declararse culpable también el Rum. Un dÃ−a, sucedió una emergéncia en el barco: habÃ−a una tormenta en el mar. Kip con Bamba fueron a preparar el aceite: se utilizaba para tranquilizar el mar alrededor de nave. Bamba decÃ−a que que Sail es un buen navegador y que podrá sacar de cualquier problema. Muga una vez vomitó a Bragetti: aquel se enfureció, pero no hizo nada. Alisio dijo que Kipo está en camarote de capitán, refugiado. Cuando el mar 7

se tranquilizó un poco, Sail ordenó que todos comieran un poco para recuperar fuerzas. Pero luego vieron que al barco persigue un ola super grande, aunque estaba bastante lejos. Sail dijo que todos olvidaron de comida . La Solitaria empezó a correr muy rapidamente, pero la ola tampoco se adelantaba. Todos en la cubierta se rezaban por dioses. Alisio contó a Kip que esta ola no puede desviar o desparecer por si misma. Pero al final la ola acercaba más y más: no habÃ−an posibilidades de escapar. La ola gigantesca pasó por la nave. Después de terrible choque, la nave seguÃ−a a flote. El pobre Muga despareció: todos le buscaban pero no le encontraron. Muchos palos de nave fueron destruidos. La sentencia Al tÃ−o Rum y Tohka dieron un poquito de agua, era como una charca de ranas. Tohka dijo que no tenÃ−a razón, que no debÃ−a confesar nada. Rum le respondÃ−a que no le culpa. Para sacarlos de ahÃ−, necesitaban diez mil dhiras por cada uno. Pronto se habrá un juez sin defensores. Rum contó que él querÃ−a casarse con Shivana: antes de que él se embarcó en El Impaciente, la Shivana era su novia. Cuando Rum retornó de su viaje, ya estaba casada porqué Rum tardó cuatro años más en volver. El genio de Kash En su casa, Kash discutÃ−a con su sobrino, Jako. Jako querÃ−a casarse con vendedora de flores(Tana), pero era pobre, y eso no gustaba a Kash, quién querÃ−a que su sobrin se casara con hija del gobernador, aunque era bastante fea, ella y su padre eran muy ricos. Jakp contó que esa campesina está enamorada de tal Kip. Al final decidieron asÃ−: Jako se casará con hija de Bunda, y ñuego con capesina. Al Kip le quitarán se camino. El mal de abuela El médico dijo a Tana de que su abuela no aguantará mucho más y pronto morirá. Tana no lo dijo a su abuela, pero ella ya lo sopechaba y le dijo que jako, hijo de Kash es un buen muchacho y está enamorado de ella. Pero Tana dijo que a ella él no le gusta y que en realidad sólo le interesa el dinero. Abuela dijo que ella sabe que Tana está enamorada de Kip, pero él es pobre y pronto ella necesitará mucho dinero. La Solitaria llegó a Madrás, una ciudad enorme en la India. El barco se quedará ahÃ− bastantes dias, ya porque tiene que recuperar palos y restaurarse. A Kip le sorprendió más de todo que habÃ−an muchissimos camellos, que se utilizaban como animales de carga. Con Alisio, Kip conoció a un Ã−ndio adivino, llamado Nadi Joshim, que hablaba muy bien en su lengua. En esta ciudad Kip compró un cuchillo. Cuando lo cogió en su mano, sentió que era el mejor cuchillo en todo el mundo. Lo compró por doscientas rupias. El Kalko, hermano de Muga, aún no tranquilizó después de perderle. Una triste despedida Jako invitó a Tana a trabajar en su casa, pero Tana dijo que no puede pensar en ello. Cuando se fue, la abuela, que ya estaba muy grave, pedió a Tana que se vaya a vivir a casa de Jako. Tana cuando la Tana le prometió, la abuela murió. Un presentimiento y un propósito Rajid volvió a su casa y contó a su mujer que pobre Rum y Tohka están condenados a muerte, lo que temÃ−an. Pero Rajid aún pensaba que los podrá rescatar grácias a la Luna Rosa. Dijo que el tiempo de sufimiento llega a fin. El pretendiente

8

Kash y Jako llegáron l palacio de Bunda y pusieron a esperar a permiso de hablar con el gobernador. Jako estaba completamente sorpredido por la riqueza del palacio. Kash dijo que el es todavÃ−a más rico de lo que parece. Para ganar el favor de Bunda, le compraron un regalo: el pedrusco muy rico. Por fin les dejaron entrar en la sala principal. Kash presentó a su sobrino, le regaló el pedrusco y preguntó si podrá casarse con Vishata(hija del gobernador). Bunda respondió que eso lo decida ella misma, porqué sólo quiere hacerla feliz y le dio palabra. Vishita preguntó a Jako qué és lo que hace y él dijo que és un pescador de perlas, le preguntó que si era ambicioso, él dijo que sÃ−. Vishata se levantó y preguntó que si era tan ambicioso para llegar aquÃ− y mentirla o incluso matar a alguien para conseguir sus fines. Jako se quedó muy asustado y sorprendido. Vishata dijo que desde tiempos que le traigan información sobre cosas que le interesan. Le dijeron que Jako no iba al fondo para coger ostras; se quedaba en el barco y otros iban a por ostras. Ya casi todos con quién iba Jako, murieron. Dijo que no puede soportar a los mentirosos y también asesinos. Confundidos, Jako y Kash se fueron. El forastero Un hombre desconocido llegó a una casa. Agradeció al hombre que le trayó aquÃ−, miró al El Impaciente y entró en le ciudad. Después de tanto tiempo Por la mañana, de domingo, los hermanos hablaban sobre tÃ−o Rum y Shivana. Después, Gano dijo que ha venido un señor con botas. El señor dijo que él debe de ser el Gano. Miró a la Indira. A ella le cayó la bandeja. En Madrás ya tenÃ−an un tronco para el palo principal. Sail y Bragetti lo cortaban en el astillero. Mientras el barco no podÃ−a salir del puerto, Kip y sus amigos se divertÃ−an en la ciudad. Kalko se ponÃ−a más o menos animado después de pérdida de su hermano. Una vez, Sail contó a Kip como recibió La Solitaria: la ganó a jugando a cartas con un turco. Cuando el turco ya no le quedavçba nada más que su barco, lo apostó y lo perdió. Antes esta nave se llamaba La Bienaventurada. La tripulación se habÃ−a quedado la de antes, entre elo estaba el Bragetti. Al próximo dia, Alisio fue a Taj Mahal a ver a su novia, por eso Kip no pudo acompñarle adentro. Le acompañó hasta salón y regresaba a la nave, pero por el camino vió a Bragetti, Fado y Hafal andando en su dirección, por eso, se escondió en un local. Cuando pensó que debÃ−an pasar, los tres entraron en local y se sentaron justo a la salida. Kip no tuvo otro remedio que quedarse allÃ− y esperar. Mientras esperaba, a él sentó el Nadi Joshim y dijo que le quiere ayudar. Dijo que aquellos tres hombre no le harán ningún daño. Cuando salÃ−an y Bragetti les detuvó, Jadi Joshim protegió a Kip. Juntos llegaron a una laguna preciossÃ−sima. Nadi Joshim dijo que este lugar se llama templo Vishata y aquÃ− es bienvenida cualquiera persona con alma limpia. También dijo que Kip aprendiera el nombre de este templo. Se sentaron y Nadi le empezó a leer el fururo por su mano izquierda. Le contó lo siguiente: Kip se casará con una tejedora y tendrán cinco hijos. Dijo que su padre está bien que muy pronto volverá, en menos de un año seguramente. Y lo último que dijo es que alguien muy familiar a él está en peligro de muerte y que sólo Kip le puede salvar, por eso, debe regresar a su lugar de inmediato. Tal vez ya será demasiado tarde para que Kip regresa y le salva. Pero Kip no le creÃ−a. Entonces, Nadi le leyó una poesÃ−a, que hablaba sobre un ciclope y perros infectos. Luego, Kip se despertó en la cubierta de La Solitaria. Sobre lo que le pasó en el Templo Vishata, Kip decidió que era un sueño. Alisio le contó que ciclope es un ser gigantesco con un solo ojo. En este momento Kip comprendió que todo encuadra: cÃ−clope es Bragetti y perros infectos són Fado y Hafal. Comprendió que Nadi Joshim de verdad le leyó el futuro que dijo que tiene que regresar a Pararás lo más rápido. Dijo a Sail que desembarcará y despedió de sus amigos en la nave. Volando al nido 9

Kip regresaba con un tren. Llegó hasta Bombay y se embarcó en Marseile, que iba a Korangi, en la costa de Pakistá. Kip calculó que desde allÃ− eran quinientos kilómetros hasta Kabashi. En el viaje Kip se preguntaba quÃ−en puede estar en el peligro: su madre, hermanos o tÃ−o Rum. Rezaba para que no séa nadie. Confidencias de Mina En casa de Jako, una vieja llamada Mina, trabajaba a duras penas con Tana. Mina le contó que ellos quieren que cuando Kip vuelva, encarcelarle. También la contó que dos familiares de él ya están encarcelados. Tana se enfadaba. El acesho de la pena negra Kip volvió a Kabashi, llamó a Rajid y le contó sobre que le ha pasado. Rajid le dijoq eu su tÃ−o Rum y Tohka están en la cárcel encodenados a muerte. Dijo que para aliberarles, hay que tenere mucho dinero, y sólo hay una manera de aconseguirlo- La Luna Rosa. Amores que matan En casa de Jako, Kash habló con su sobrino sobre su plan: cuando Kip vuelva, pagará a Bunda dinero para que lo encarcelaen. Dijo que este será su último favor que hace a Jako. Martillazos en el aire Rajid y Kip se preparaban por ir por la Luna Rosa. Decidieron comprar diez kilos de carne para distraer al tiburón. Kip estaba bastante inquieto, temÃ−a que le atrapará el tiburón, pero Rajid le tranquilizaba. Kip hizó jurar a Rajid que si Kip morirá, Rajid no dirá nada sobre esto a nadie, ni siquiera a su madre. Luego fueron a carnicerÃ−a. La desición de Tana Mina y Tana juntos Ã−ban a carnicerÃ−a a comprar carne para comer. Tana ofreció a Mina marcharse de casa de Jako e ir a trabajar de costurera en su casa, ya que no habÃ−a abuela. El encuentro Carnicero estaba muy sorprendido por diez kilos de carne que Ã−ba a comprar Rajid. Pensó qu van a hacer una fiesta enorme. Cuando Kip vió a Tana, se abrazaron en plena calle y representaron unos a otros(Rajid y Mina). Tana dijo que Kip está en peligro: que pronto le van a encarcelar. Pero pronto llegó Jako, que estaba buscando a Tana por todas partes. Estaba muy sorprendido a ver a Kip y le empezó a insultar. Kip le golpeó y Jako se escapó. En casa de Shir Todos llegaron a casa de Shir. Mina y Tana decidiero vivir y trabajar aquÃ−. Kip contó a todo el mundo la historia de su viaje. Tana le preguntó si Nadi le dijo algo con quÃ−en Kip iba a casarse y Kip dijo que se casará con una tejedora. Tana dijo que tenÃ−a razón: algún dia será tejedora. Entre las algas Kip y Rajid se fueron a por la Luna Rosa e un barquito. Kip tenÃ−a miedo, pero pensaba en su tÃ−o. Kip saltó en agua, pero no oyó a Rajid gritando que salgo se agua de inmediato. Llegó hasta las algas y las 10

empezó a cortar con su cuchillo. Cogió la ostra y salió de agua. Rajid le cogió en su barquito. Juntos abrieron la ostra. Frente a Bunda En el palacio de Bunda, Kash le pedÃ−a que encarcelen a Kip. Bunda querÃ−a por ello veinte mil dhiras. Pero como que Kip llegó a palacio con acompañantes, Bunda decidió que Kash le pagará cuarenta mil dhiras. Luego, derrepente a palacio llegó un grupo de personas fuera de Kabashi. Mientras ellos entraban, Kip contó su historia a Vishata y contó sobre el templo de Vishata en Madrás. Cuando llegaron aquellas personas, dirigidas por Magor Parvati, padre de Kip. Dijeron que recogieron todo el dinero que han encontrado, eran unas once mil dhiras. Bunda dijo que es solamente para aliberar una persona. Pero Kip sacó La Luna Rosa, una perla gigantesca y rosada. Bunda dijo que vale unas cien mil dhiras, y esto es lo que debe pagar Kash para encarcelarlos. Vishata aliberó a Rum y Tohka y dió cuarenta y siete mil dhiras a cada uno, por ser injustamente encarcelados. Kip regaló al gobernador La Luna Rosa y le decidieron pagar la escuela y la universidad. Celebración En Pararás se celbró una gran fiesta por liberación de Tohka y Rum. Magor Parvati contó qué le pasó: estaba trabajando en una mina de oro, pero al cabo de siete meses dio cuenta que ya no quedaba más oro como suponÃ−a. Por eso, llegó a ciudad riquÃ−ssima de Brasil, Manaos, se quedó aalÃ− tres años , luego llegó a Génova y desde allÃ− cogÃ−o carros y camiones. Mientras todos bebÃ−an por Kip, derrepente a la ventana voló Kipo, que en realidad, seguÃ−a a Kip desde La Solitaria.

11

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.