Le Nunavoix - Édition du 25 mars 2015 Flipbook PDF

Le Nunavoix - Édition du 25 mars 2015

110 downloads 119 Views 1MB Size

Recommend Stories


INTEGRE LE POINT DE VUE DU CONSOMMATEUR
PRIME: INTEGRATING CONSUMER PERSPECTIVES Improving family planning and reproductive health services through provider-consumer partnerships INTEGRE LE

MIAMSI 33. ECHO du ECOS del ECHOES from ESPECIAL INTER ECOS DE LA VIDA DE NUESTROS MOVIMIENTOS. Editorial. Mars 2015
ECHO du ECOS del ECHOES from 33 MIAMSI Mars 2015 Mouvement International d’Apostolat des Milieux Sociaux Indépendants Movimiento Internacional de

Michel Strogoff: le courier du Tzar; Jules Verne
Argument. Personnes. Roman d'aventures

25 de agosto de 2015
25 de agosto de 2015 Proyecto de Orden SSI /2015, por la que se modifica el anexo VI del Real Decreto 1030/2006, de 15 de septiembre, por el que se e

PAU. Código: 25 XUÑO 2015
PAU Código: 25 XUÑO 2015 ◊ FÍSICA Puntuación máxima: Cuestiones 4 puntos (1 cada cuestión, teórica o práctica). Problemas 6 puntos (1 cada apartado)

Story Transcript

ISSN 2291-8914 & ISSN 2291-8922

Édition du 25 mars 2015

Le Nunavoix nes du Nunavut o ph o c an fr es d Le journal

Trois accords qui mènent loin

L'AFN dévoile son nouveau logo

Par Simon Houle

L’orgueil de Drummondville, le groupe rock Les Trois Accords, était de passage dans la capitale pour un concert inattendu. Une soixantaine de chanceux ont pu mettre la main sur un billet et aucun remboursement ne fut exigé car ils ont cassé la baraque avec panache. Pour ceux qui connaissent bien le Franco-Centre, il aurait été permis de douter de sa résistance face aux assauts des danseurs et musiciens. Les colonnes ont vibré mais l’honorable building 981 a tenu le coup. Les habitués étaient unanimes, jamais un groupe rock francophone n’avait électrisé autant les mélomanes de la communauté. Retour sur un parcours en crescendo avec le chanteur, guitariste et parolier Simon Proulx et le guitariste Alexandre Parr.Les Trois Accords ont commencé comme plusieurs dans un sous-sol mais ils se sont toujours considéré comme un groupe sérieux  : «  On avait le nom du groupe avant les chansons!  » Derrière l’absurdité des paroles et les mélodies amusantes se cache un sérieux insoupçonné  : «  On travaille fort, on discute beaucoup, nous voulons créer quelque chose de qualité pour amuser les gens et s’amuser nousmême au passage.  » Plusieurs observateurs anticipaient un feu de paille, une descente dans l’oubli aussi fulgurante que l’ascension des palmarès musicaux d’Hawaïenne, premier grand succès du groupe. Il n’en fut rien : « Nous étions les premiers surpris des ventes du premier album mais ça nous a donné le goût de mettre les bouchées doubles pour le deuxième.  » Douze ans plus tard, ils sont encore là et plus personne ne questionne la pertinence de cette combinaison unique de folie, d’absurdité et de rock mélodique.

Le Nunavoix

Lors du 5e banquet de la Francophonie qui a eu lieu le vendredi 13 mars au Franco-Centre, dans le cadre des Rendez-vous de la francophonie, l'AFN a dévoilé aux convives son nouveau logo. Éric Corneau, président de l'AFN : « À l'aube du 35e anniversaire de l'AFN, ce nouveau logo reconnaît d'où nous venons et où on s'en va.»

Partout et nulle part à la fois, Les Trois Accords sont en présence continue sur les ondes radiophoniques depuis plus d’une décennie tout en affichant une dégaine de monsieur-tout-le-monde qui garantit une forme d’anonymat. Sauf pour Simon que l’on reconnait parfois. Alexandre s’en réjouit  «  Très pratique quand je vais acheter mon Préparation H au dépanneur!  » Ils se retrouvent aussi où on ne les attend pas, tant volontairement, avec l’Orchestre Symphonique de Montréal, qu’involontairement avec leur vidéoclip Je me touche dans le parc , devenu récemment viral après qu’un populaire animateur de radio de Montréal fut pris en flagrant délit de masturbation publique dans un parc : « Quelques personnes croyaient que nous avions fait ce clip pour l’occasion, mais il a été tourné à l’été 2013! »

Description Le logo représente toutes les facettes de l’Association des francophones du Nunavut (AFN). Son allure dynamique représente la vitalité de la communauté franco-nunavoise, dont l’AFN est la fière porte-parole. Sa forme suggère une fleur de lys, symbole de la francophonie, reconnu internationalement. Dans la partie jaune, couleur du soleil, on y voit un pissenlit et un inuksuk, héritage des bâtisseurs de l’AFN. La partie verte, rappelant une aurore boréale, nous montre aussi les lettres A et Z, pour représenter la langue et les droits linguistiques. La partie bleue, avec le masque et la note de musique, inspire le côté socio-culturel de l’AFN et le Franco-Centre, endroit de rassemblement et de festivités pour la communauté franco-nunavoise.

suite en page 2

Les Trois Accords au Franco-Centre le 14 mars dernier. La concert a été présenté à guichet fermé, devant une foule des plus enthousiaste qui a demandé 2 rappels.

1

La cause Caron entre les mains de la Cour suprême du Canada

Ceux qui ont déjà fait la première partie des Rolling Stones à Moncton et multiplié les tournées en France ont le succès modeste. «  Nous avons décidé de travailler vraiment fort sur le côté sonore, Gus van Go, ancien leader des Me, Mom and Morgentaler et réalisateur respecté, a beaucoup aidé. On se nourrit de ses idées, il y a maintenant moins de chansons sur les albums mais elles sont toutes bonnes!» Et, à l’instar de plusieurs groupes, regrettent-ils le nom choisi à la blague il y a longtemps? « Pas du tout, c’est une chance d’avoir trouvé ce nom, nous le portons fièrement! » Et le nombre de blagues sur la qualité musicale d’un tel groupe s’amenuise avec le temps, « même s’il y en a encore! » Les membres du groupe ont aussi fondé un festival de la poutine dans leur ville natale. Ce qui est devenu un incontournable rendezvous gastronomique et musical en est à sa 8e édition cette année et le Nunavoix vous partage la primeur mondiale sur les dates  : «  du 27 au 29 août, c’est tout ce qu’on peut dire!  » Chaque membre du groupe a sa tâche : « Pierre-Luc avec son premier choix, s’occupe de recruter les poutiniers, Simon lui, de l’important dossier des toilettes chimiques! » Blagues à part, ce festival grandissant attire de grosses pointures comme Robert Charlebois ou Marie-Mai : « On est parti tout de suite avec un plan d’affaires, une approche intelligente auprès de la ville, un budget, et tout. Oui l’idée était cocasse au départ, mais nous voulions bien le faire, pour qu’il puisse éventuellement fonctionner sans nous. » D’ailleurs, le groupe n’y a joué qu’à deux reprises, lors des 3e et 7e édition : « On a trop de choses à faire pendant l’événement! » Utilisent-ils leurs contacts pour convaincre les gens de venir y jouer? « On utilise les canaux traditionnels, les agents d’artistes et tout ça, c’est délicat d’appeler un groupe personnellement, ça aide que Les Trois Accords soient associés au festival mais nous l’organisons comme sont organisés les autres festivals. » Belle initiative du groupe, les premières parties des concerts sont assurés par des gagnants des concours Secondaire en spectacle et Cégep en spectacle. Ils donnent à la relève une vraie expérience de scène grand public avec de bons techniciens de son : « Et le public se pointe pour eux aussi, c’est une belle visibilité! »

Véronique Charron (Francopresse) Me Roger Lepage, avocat de Gilles Caron, à la sortie des audiences vendredi

Photo : Véronique Charron

Une contravention unilingue anglophone, à l’origine de la saga judiciaire de Gilles Caron et de Pierre Boutet pourrait aujourd’hui changer l’histoire des minorités francophones du pays. Après un parcours juridique qui a duré plus de 12 ans, la Cour suprême du Canada a entendu leur cause le 13 février dernier.

Les neuf juges doivent maintenant décider si l’Alberta et la Saskatchewan ont respecté la Constitution lorsqu’elles se sont déclarées unilingues anglophones en 1988 ou si les faits historiques les obligent à être bilingues. Les avocats de M. Caron et M. Boutet, Me Sébastien Grammond et Me Roger Lepage, se sont appuyés sur des faits historiques pour soutenir leur argumentation. Selon eux, les métis, les francophones et les anglophones vivaient en harmonies avant l’annexion de la Terre de Rupert et des Territoires du Nord-Ouest, en 1870. Lorsque la décision du Canada d’annexer les territoires fut débattue, les habitants ont voulu défendre leurs droits fondamentaux et identitaires. Des négociations ont donc été entamées avec le gouvernement du Canada, ce qui a mené à la proclamation royale de 1869. Cette dernière est, selon Me Lepage, une promesse solennelle du Royaume-Uni et du Canada envers les habitants du Nord-Ouest, afin de protéger leurs droits linguistiques après l’annexion. Il a ajouté que le Canada ne s’était jamais opposé aux droits linguistiques qui étaient revendiqués avant 1905 lors de la création des provinces de l’Alberta et de la Saskatchewan.

Et qu’est-ce qu’ils font de leur temps libres à Iqaluit? « On se met nu pour faire du yoga dans la neige et on vole des motoneiges, il nous reste à voler le gaz! » Pariez plutôt qu’ils se reposent avant le concert en véritables professionnels du spectacle qu’ils sont!

ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᔨᒃᑯᑦ Department of Culture and Heritage Pitquhiliqiyikkut Culture et Patrimoine

DEMANDE DE PROPOSITIONS Programme de subventions et de contributions Le ministère de la Culture et du Patrimoine accepte en ce moment les propositions qui visent la promotion, la protection et la conservation de la culture, de la langue, des arts et du patrimoine du Nunavut, incluant les initiatives destinées aux jeunes et aux aînés. Les organismes communautaires ou à but non lucratif, ainsi que les individus peuvent présenter une demande dans les domaines suivants et aux coordonnées indiquées ci-dessous: Programmes patrimoniaux (867) 975-5516 (867) 975-5523

DEVENEZ MEMBRE DE LA GRC

Programmes pour les aînés et les jeunes (867) 975-5516 et 1-866-934-2035 (867) 975-5523

PRÉSENTATION PRÉSENTATIONSUR SURLES LESCARRIÈRES CARRIÈRES*

Inuit Qaujimajatuqangit (867) 975-5525 (867) 975-5523

Le 22 avril à 18 h

Langues officielles (867) 975-5521 (867) 975-5523

Quartier général de la GRC à Iqaluit Iqaluit (NU)

Faites votre demande dès aujourd’hui! DATE LIMITE : 31 mars 2015, 17h00 HNE

Pour toute autre communauté au Nunavut, SVP communiquez avec votre détachement.

Agent administratif des subventions et des contributions Ministère de la Culture et du Patrimoine C .P. 1000, succursale 800 Iqaluit (Nunavut) X0A 0H0

* Veuillez noter que cette séance sera présentée en anglais.

1-877-RCMP-GRC (1-877-726-7472)

www.ch.gov.nu.ca

2

Pour les représentants en faveur l’unilinguisme dans les deux provinces, le problème réside dans le fait que les droits linguistiques n’ont pas été mentionnés explicitement lorsque les deux provinces ont été créées. Ce qui n’est pas le cas du Manitoba qui en avait fait la mention claire lors de sa création en 1870. La Cour doit donc déterminer si les engagements de l’époque sont constitutionnels et s’ils s’appliquent encore aujourd’hui dans les deux provinces de l’Ouest.

Il y aurait aussi des conséquences sur les communautés en situation minoritaire de l’Ouest canadien. «  Il y aurait un impact psychologique important sur l’identité et l’appartenance des francophones de l’Ouest. On sentirait qu’on est citoyens à part entière et que les torts du passé sont réparés. Selon nous il est très clair qu’il y a eu des promesses solennelles de la part de la reine, du Royaume-Uni et du Canada de respecter nos droits acquis. Ils ne l’ont pas fait et pour nous, c’est un sentiment de rejet. J’espère que la Cour suprême va corriger ça, » déclare-t-il. Mais outre les communautés francophones de l’Alberta et de la Saskatchewan, les communautés francophones du pays bénéficieraient aussi d’une décision en faveur du bilinguisme.

Kevin Parent

Photo: ©Sophie B.Jacques

Me Lepage croit que si le jugement est en faveur de M. Caron et de M. Boutet, les lois unilingues anglophones de l’Alberta et de la Saskatchewan deviendraient inconstitutionnelles. « Une décision en notre faveur rendrait inopérante les lois linguistiques de l’Alberta et de la Saskatchewan. Ils auraient donc une obligation constitutionnelle de traduire toutes les lois et de les imprimer dans les deux langues, » dit-il.

Samedi, 18 avril 2015

À la sortie de l’audience, les avocats de M. Caron et de M. Boutet étaient satisfaits et confiants. « Si la Cour suprême juge que c’est enchâssé dans la constitution, cela va créer un précédent pour le Canada et ça donnerait un statut bilingue dans toutes les autres provinces, explique Me Lepage. «  Je pense qu’on devrait avoir gain de cause ici. Ils devraient renverser ça. La Cour suprême n’a pas peur de créer des précédents. On est positif. »

Portes 19h, Spectacle 20h Au Franco-Centre (981) 40 $ membres de l’AFN 50 $ non-membres Billets : [email protected]

On ne sait pas encore quand la décision des juges sera rendue, mais ce ne sera pas avant au moins six mois.

Possible grâce au soutien financiers de :

Les participants et instructeurs de La Super Francourse qui a eu lieu le dimanche 8 mars dans le cadre des Rendez-vous de la Francophonie. Épreuves artistiques, d'arts de la scène et d'écriture. Bravo à tous!

wo6fyoEp4f5

Department of Culture and Heritage Pitquhiliqiyikkut Ministère de la Culture et du Patrimoine

BÂTIR

NOTRE

AVENIR

Annonces

ENSEMBLE

communautaires Toonik Tyme Du 2 au 6 avril, tooniktyme.com pour infos Patinage libre offert par le Résefan À la patinoire du AWG les dimanches de 16h00 à 17h00. Gratuit.

Officiellement institué depuis 1999, le Nunavut est le plus jeune et le plus grand des territoires au Canada. Depuis sa création, le Gouvernement du Nunavut (GN) s’est fixé de nombreux objectifs incluant la défense des droits des enfants et des jeunes, la réduction de la pauvreté, l’amélioration de la santé grâce à la prévention et diverses autres mesures sociales, communautaires et environnementales.

Pour faire paraître une annonce communautaire, envoyez un courriel avec votre court texte à [email protected]

Le Nunavoix

Bref, le GN s’affaire à développer une économie diversifiée et à bâtir l’infrastructure nécessaire pour soutenir la population qui connaît la plus forte croissance au pays. Pour ce faire, il doit compter sur les compétences de diverses personnes au sein de ses organismes, ministères et autres instances, et ce, dans les quatre langues officielles de son territoire, dont le français. Explorez les possibilités d’emploi disponibles au GN sur notre site web. Des mises à jour sont effectuées toutes les semaines, prenez l’habitude de le consulter régulièrement. Vous y découvrirez divers types et niveaux d’emploi dans des secteurs tout aussi variés que stimulants.

Si vous désirez collaborer au Nunavoix, être ajouté à la liste d'envoi ou faire paraître une annonce, veuillez communiquer avec nous à [email protected]

En joignant le GN, vous réaliserez pleinement votre potentiel tout en contribuant à construire un territoire des plus modernes en puisant dans les forces des connaissances ancestrales.

La plupart de nos collaborateurs, journalistes et membres du comité de rédaction sont bénévoles. Nous les remercions de leur travail indispensable au succès du Nunavoix. Merci à chacun de vous.

www.gov.nu.ca/fr 3

L’école française au Nunavut

Nouvelles en bref Les nouvelles locales sont disponibles grâce à la collaboration

Par Jean-Pierre Dubé (Francopresse)

du Fonds canadien de la radio communautaire (FCRC). Écoutez-les du lundi au vendredi à 7h, 8h, 9h, 12h30, 16h, 17h, 18h.

Sur une population de 36 687 au Nunavut, 1235 personnes peuvent converser en français, selon le Portail linguistique du Canada (2014). La plupart des francophones vivent à Iqaluit, la capitale.

04/03/2015

92% des travailleurs syndiqués à la Corporation d’énergie Qulliq ont votés en faveur

On entend rarement parler de l’École des Trois-soleils, à Iqaluit, la plus nordique des écoles françaises de la planète. Même quand ça va mal.

d'une grève. La confirmation est venue de l'Alliance de la fonction publique du Canada dans un communiqué hier. Le syndicat a souligné que si rien ne change au cours des prochaines semaines, la grève pourrait devenir réalité à compter du 3 avril. Malgré

À la suite d’une assemblée publique en janvier, l’Association des parents francophones du Nunavut a demandé la démission des membres de la Commission scolaire francophone du Nunavut et le congédiement de la direction générale. Elle exige aussi «  la fin de l’intimidation auprès des enseignants et de leur famille  » et une révision de la loi pour renforcer la reddition de comptes.

le spectre d’un arrêt de travail, le syndicat a tenu à préciser être toujours ouvert à la négociation. 05/03/2015

Dossier de l’expédition Franklin, le Bureau du Premier ministre Harper a fait savoir que des plongeurs de Parcs Canada effectueront environ 11 jours de plongée en avril sous la glace. Ils mèneront aussi des travaux archéologiques. Le tout aura lieu dans le

Les parents ont déposé au ministère de l’Éducation une pétition dans ce sens le 3 février, signée par 114 membres de la communauté francophone. L’établissement fondé en 2004 accueille 90 élèves de maternelle à 9e année.

cadre de l’opération Nunalivut. La Marine royale canadienne prendra part aussi aux

Dans une entrevue au journal Nunatsiaq d’Iqaluit, le vice-président de la commission, Louis Arki, a soutenu que les requêtes des parents étaient excessives. «  C’est facile de critiquer, mais traiter de nos enjeux est bien plus difficile. Les commissaires sont des bénévoles et notre travail n’est pas apprécié. Je crois que c’est une minorité qui est mécontente. »

Le CRTC exigera de Northwestel une baisse de tarif pour les résidents, notamment

Le parent Doug Garson n’a pas signé la pétition de l’association. «  Je suis content d’envoyer mes filles à cette école. Je suis très frustré par les parents qui s’occupent des petits conflits et ne voient pas la grande priorité : agrandir l’école.

06/03/2015

travaux. Le Bureau du premier ministre a souligné qu’il s’agira de dévoiler les secrets du NSM Erebus et d’en savoir plus sur l’expédition Franklin.

ceux du Nunavut. La baisse vise le service résidentiel d’Internet basse vitesse. Le CRTC demande une diminution qui se situe entre 10 et 30%. La décision fait partie du plan de modernisation du CRTC publié en 2011. Les tarifs dans les territoires sont près de quatre fois plus élevés que ceux en vigueur dans le sud du pays.

Un investissement destiné au hameau de Sanikiluaq a été annoncé par la ministre Leona Aglukkaq. Au total, 175 857 $ seront investis dans le projet de production de duvet d’eider. Le gouvernement a expliqué que cette aide vise à relancer cette industrie locale. Le ministère du Développement économique et des Transports du

«  Il y a trois choses que je veux pour mes enfants, dit-il  : un gymnase, un laboratoire de science adéquat et, le plus important, un programme de 10e à la 12e année offert en français. Le gouvernement du Nunavut n’est pas intéressé. Ça ne sera pas facile à obtenir et il va falloir se mobiliser. Il faudra faire une action judiciaire. À Whitehorse (YK) et à Yellowknife (TNO), les écoles françaises ont leur secondaire en français à 100 %.

Nunavut et le hameau investiront pour leur part une somme conjointe de plus de 145 000 dollars. Nunavut Sivuniksavut fête son 30e anniversaire cette année. Le programme collégial de huit mois basé à Ottawa, a vu le jour en 1985. Il vise les jeunes inuits du Nunavut qui veulent se préparer pour une carrière en éducation. Pour fêter son anniversaire, le programme organise une conférence du 27 au 29 avril à Gatineau, près d’Ottawa.

«  Nos élèves font leur secondaire dans un programme mixte à l’école anglaise, ajoute Doug Garson. Les autres parents n’ont peut-être pas fait leur secondaire en français et ne comprennent pas son importance. » Doug Garson est diplômé du Collège Louis-Riel, à Saint-Boniface (MB).

Le rassemblement vise à réunir des étudiants et des éducateurs inuits et autochtones qui se sont engagés à répondre à leurs besoins, que ce soit au niveau scolaire, gouvernemental, des fondations privées ou des organismes de financement. 09/03/2015

« À Iqaluit, poursuit-il, la communauté francophone est bien établie. Il y a un noyau du Québec parce qu’il y a un lien historique avec la province, mais on a du monde de partout au Canada. »

Le Conseil Qulliit du statut de la femme du Nunavut a révélé les récipiendaires des prix «WiseWoman» et «Outstanding Young Woman» pour cette année. Eva Otokiak de Cambridge Bay a été reconnue à titre de «Wise Woman» pour sa nature généreuse. Charlene Ukutak, d’Arviat, s’est mérité le prix «Outstanding Young Woman» pour son

Les organismes nationaux œuvrant en éducation préfèrent ne pas commenter. « Nous appuyons notre membre, mais nous ne sommes pas en mesure d’intervenir, a expliqué la porte-parole de la Commission nationale des parents francophones, Ghislaine Pilon. Les parents doivent s’assurer que leurs enfants ont la meilleure éducation en français et je suis certaine qu’ils arriveront à trouver des solutions. »

travail auprès des jeunes afin de prévenir le suicide. 12/03/2015

Le Musée canadien de l’histoire vient de faire l’acquisition d’une imposante collection de dessins inuits remontant aux années 1960. Les dessins relatent les changements qui ont marqués le mode de vie des habitants de l’est de l’Arctique. Les 1 842 dessins ont été réalisés par 159 personnes qui vivaient dans le nord de l’île de Baffin.

Le climat se serait envenimé depuis quelques années en raison de la pratique de la commission scolaire de se réunir à huis clos. La commission aurait récemment annulé plusieurs réunions de suite, faute de quorum.

La collection appartenait à Terrence Ryan. Ce dernier a été expert en art au studio de Cape Dorset pendant 30 ans. Il y aurait eu du progrès dernièrement dans le dossier d’une université au Nunavut.

La pétition repose sur une dizaine de griefs  : manque de transparence et de communication, en particulier sur les questions financières, manque de stabilité du corps enseignant, manque d’appui pour l’ajout du secondaire et pour les activités culturelles ainsi que l’absence de processus pour régler des conflits. L’association déplore le résultat de ces difficultés  : le départ d’enseignants et d’élèves vers d’autres écoles.

C’est du moins l’opinion émise par le Ministre de l'Éducation du territoire, Paul Quassa. Le ministre a dit cette semaine qu'il préparait un document concernant un plan et un concept pour l'université. Le Ministre a dit espérer présenter son plan ce printemps. Rappelons que la compagnie Agnico Eagle a promis l’an dernier d’investir 5 millions de dollars dans le projet. 17/03/2015

Une rencontre est prévue le 25 mars.

L’événement Vision globale revient à Iqaluit pour accueillir son deuxième Forum de jeune ambassadeur arctique. L’édition 2015 se déroulera du 18 au 22 mars. Des tables rondes sur l’environnement, la santé, l’éducation et la sécurité alimentaire sont

LOCATION DU FRANCO-CENTRE

prévues. La première édition avait eu lieu en octobre et en novembre. 60 jeunes de partout au Canada y avaient participé.

Nouvelles CFRT

• sally polyvante • service de bar • pour toutes occasions

Animez votre propre émission! Formation gratuite! Plaisir garantie!

[email protected] 4

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.