LES PETITS CHANTEURS DE SAINT-MARC LOS CHICOS DEL CORO. Concierto de Navidad en familia. Villancicos, clásicos populares y bandas sonoras

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música 2015_2016 Vicerrectorado de Cooperación y Extensión Universitaria Centro Superior de Invest

14 downloads 30 Views 2MB Size

Recommend Stories


LOS CHICOS DEL CORO -- DE CINE --
LOS CHICOS DEL CORO DE SAINT MARC -- DE CINE -- 10º Aniversario de la película “Los Chicos del Coro” “Los Chicos del Coro – De Cine – a la venta el

LOS CHICOS DEL CORO Música i Educació
LOS CHICOS DEL CORO Música i Educació SINOPSI L’any 1949, Clément Mathieu, professor de música en atur, comença a treballar com a vigilant en un inter

Story Transcript

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música 2015_2016

Vicerrectorado de Cooperación y Extensión Universitaria Centro Superior de Investigación y Promoción  de la Música / CSIPM

LES PETITS CHANTEURS DE SAINT-MARC

LOS CHICOS DEL CORO Concierto de Navidad en familia Nicolas Porte Director Landry Chosson Piano Villancicos, clásicos populares y bandas sonoras

Auditorio Nacional de Música

Sábado 12 de diciembre de 2015 / 19:30 h / Sala de Cámara

*Se ruega abstenerse de producir cualquier sonido que pueda interferir en la atención de intérpretes y asistentes.

Centro Superior de Investigación y Promoción de la Música Directora Begoña Lolo Producción y Comunicación Carla Fernández Benedicto Equipo de apoyo Clara Koronis Beatriz Matt Miguel Ángel Ramírez Calvo Centro de Documentación Musical Epifanía Abascal Yanira García Secretaría administrativa Mariano Almorox Consuelo Álvarez Marta Carmena Diseño Tau Design Imagen de cubierta y maquetación Miguel Ángel Tejedor López

3

Programa I

II

C. Barratier (1963) / B. Coulais (1954) Vois sur ton chemin (Film: Los chicos del coro)

D. White (Sin fecha) White Christmas (Villancico)

J. Rutter (1945) For the beauty of the earth R. Prizeman (1952) O sanctissima G. Caccini (c. 1545-1618) Ave María

Anónimo El tamborilero (Villancico popular) M. Henric (1987) Les Orphelins M. Monnot (1903-1961) / D. Faricier (1978) L´Hymne à l’amour

A. Lloyd Webber (1948) Pie Jesu

Arreglo de la Pavane de G. Fauré (1845-1924) Isabel

E. Drake (1919-2015) I believe

Beatles (1966) / A. Minel Yellow submarine

G. Rossini (1792-1868) La Fede/La Carità

Ph. Rombi (1968) I´m dreaming of home (Film: Feliz Navidad)

J. Rutter (1945) Il est né le divin enfant (Villancico) F. Grüber (1787-1863) Douce Nuit (Villancico)

R.C. Rodgers (1902–1979) / O. Hammerstein (1895–1960) Do Re Mi (Film: Sonrisas y lágrimas)

J.R. von Herbeck (1831-1877) Puericoncinite (Villancico)

R.M Sherman (1928) / R.B Sherman (1925-2012) Supercalifragilistic (Film: Mary Poppins)

D. Willcocks (1919-2015) Adeste fideles (Villancico)

A. Lara (1897-1970) Granada C. Barratier (1963) / B. Coulais (1954) Caresse sur l´océan y Cerf-Volant (Film: Los chicos del coro)

4

Los Chicos del Coro

Concierto de Navidad en familia

El nivel general de un país será elevado en la medida en que sus jóvenes tengan un mayor acceso a la cultura y la educación. La educación musical es un claro ejemplo. No parece casualidad que los países más avanzados cuenten con una excelente tradición de música coral. Lo podemos comprobar viajando y entrando en sus teatros, iglesias y catedrales donde agrupaciones corales mantienen esta presencia de la interpretación musical de un lugar a través de los siglos. El compositor Robert Schumann (18101856) en el prefacio a su Álbum para la Juventud, aconsejaba a los jóvenes músicos, entre otras cosas, “cantar muy a menudo en los coros, máxime en las partes medias: esto contribuirá a formar tu sensibilidad musical”. Numerosas investigaciones de campos diversos, muestran cómo la realización de actividades musicales proporciona una mejora en los resultados generales en cualquier disciplina. Encontramos así una fuerte correlación entre la realización de estudios musicales y la mejora en el desarrollo de habilidades diversas desde el razonamiento matemático al espacial o en aspectos como la autonomía y la disciplina de trabajo, el incremento y organización de las conexiones neuronales. Un ejemplo del poder de la música y, particularmente, el poder de la música en la educación lo encontramos en el Coro que prota-

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

goniza nuestro concierto. A raíz de la película francesa, Los Chicos del Coro (2004), nuestros protagonistas de hoy, “Les Petits Chanteurs de Saint Marc”, no paran de ofrecer conciertos y grabar discos. El coro, dirigido y creado por Nicolas Porte, está formado por jóvenes de entre 10 y 15 años, que combinan su actividad musical por todo el mundo con los estudios en la ciudad de Lyon. Viajan acompañados de profesores y tablets que les permiten realizar sus deberes y exámenes correspondientes durante sus giras. Poseen un repertorio amplio y continuamente renovado, que abarca además de la música clásica, la música sacra, músicas populares y tradicionales y la música contemporánea. Una de las principales aportaciones de este coro es la inclusión en el repertorio de un coro infantil de “otras músicas” (músicas del mundo, músicas del audiovisual, músicas contemporáneas), adelantándose en el tiempo a algo que ahora es cada vez más frecuente. La utilización de estas “otras músicas” es un paradigma de la educación musical actual y no sólo está presente en los repertorios corales sino que es un tema ampliamente tratado en universidades, congresos y publicaciones. El desarrollo de la música coral es una apuesta segura para un buen funcionamiento cultural y social. Los niños del Coro nos lo enseñaron en aquella película que a tantos emocionó y lo siguen haciendo en cada concierto que realizan. Asistimos a un evento musical edificante, universal y atemporal, conformado por obras con un interés global, amplio y abierto no sólo a los gustos clásicos sino a oídos y gustos universales, con piezas clásicas y populares que integran lo terrenal y lo espiritual, ideal para reunir diversas generaciones de oyentes. La vocación familiar y universal de este concierto se plasma en las canciones memorables asociadas a momentos, épocas y películas irrepetibles. En la vida, como el cine, nos rodea una banda sonora. El concierto gira en torno a la música navideña y la música para el cine (De cine es precisamente el título de uno de sus últimos discos) con canciones populares bien conocidas. Hoy identificaremos momentos de nuestra historia, cobrando vida situaciones, lugares y personajes inolvidables gracias a melodías como Yellow sub-

5

6

Los Chicos del Coro

marine, Granada de Agustín Lara, o la adaptación de canciones de films clásicos como Do Re Mi (Sonrisas y lágrimas) con las que tantos niños aprenden solfeo en manera entretenida, Superfragilistico (Mary Poppins) o I’m dreaming of home (Merry Christmas), músicas que escuchamos junto con las canciones del film que llevó a la fama a los jóvenes cantores de Saint Marc. Podemos destacar asimismo piezas como el estándar popular y religioso I believe de Ervin Drake, For he Beauty of the Earth de John Rutter, ejemplo de pieza multigeneracional o el Pie jesu de la misa de Requiem, obra que escribió el compositor inglés Andrew Lloyd Webber a raíz de la lectura de un artículo sobre los niños huérfanos por la guerra. El concierto incluye la obra del británico, ligado al mundo coral, Robert Prizeman (O Sanctissima), música de Rossini (La Fede/La carita), el Puericoncinite del vienés J.R. von Herbeck, coetáneo de Schubert, junto con la adaptación de la hermosa melodía de la Pavane de Fauré (titulada Isabel y realizada en 2005 para “Il Divo”). No faltará un célebre Ave Maria, denominada de Caccini pero perteneciente al compositor ruso del s. XX Vladimir Vavilov (que gustaba de atribuir su propia música a compositores pasados), todo ello aderezado con los villancicos tradicionales de navidad de distintos lugares que forman parte del repertorio tradicional en estas fechas. (El tamborilero, White Christmas, Il est né le divin enfant, Adeste Fideles, Douce Nuit...). La historia de esta agrupación nos enseña la importancia de la música en nuestra sociedad. Aunque todavía hay muchos que opinan que para dedicarse a la música “hay que tener oído” conviene revisar esta idea y para ello pueden ayudarnos experiencias como la de esta coral, que demuestra cómo el oído se educa desde niño. Los buenos pedagogos lo saben y son capaces de recuperar para la música y para la sociedad a muchos jóvenes, que en otras circunstancias podían ser desahuciados por su “mal oído”, y que a través del esfuerzo y el trabajo continuo alcanzan un excelente nivel artístico, pero que, sobre todo, consiguen acceder al placer de la música. José Luis Carles Arribas Prof. Interfacultativo de Música. UAM

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

Intérpretes Nicolas Porte Director Nacido en Lyon en 1963, descubre muy pronto su vocación por la música, comenzando su formación musical en el Conservatorio de Lyon. Él mismo fue joven cantor y, más tarde, cantante mejorando su voz con profesores como el tenor búlgaro Boyan Soilov, solista de la ópera de Sofía, además de seguir el estudio del piano. El Colegio de Saint Marc, en Lyon, contrató a Nicolas Porte como profesor de Educación Musical en 1984, por aquel entonces un estudiante de arquitectura con conocimientos de piano y canto, para que organizara las corales del centro. Dos años más tarde Porte fundaba el coro, que alcanzaría la celebridad gracias a su participación en la película «Los chicos del coro». Su voluntad y su rigor, su pasión por la música vocal infantil son los elementos esenciales del éxito que representan hoy los Pequeños Cantantes de Sant-Marc. En 1995 se le nombra Maestro de Capilla de la Basílica de Fourvière. Dirige también el Conjunto Vocal Sequentia, el Coro Litúrgico de Fourvière y el Schola Gregoriano de Fourvière. Nicolas Porte es Presidente de la Federación Regional Ródano-Alpes de los Pequeños Cantantes y Vicepresidente de la Federación Francesa de los Pequeños Cantantes. Dirige numerosos cursillos de canto coral a través de toda Francia. Fue nombrado Ciudadano de Honor de Rocamadour, y recibió la Medalla de la Música otorgada por el Grupo París-Lyon, medalla que recompensa la acción llevada para valorizar y desarrollar el canto coral. Últimamente, recibió con el coro la Medalla de oro del Mérito Cívico por la acción que realizaron a favor de los niños víctimas del Maremoto en Asia. La música es su vida y con mucho talento y voluntad transmite su pasión a los niños desde hace casi 20 años.

7

8

Los Chicos del Coro

Les petits chanteurs de Saint-Marc

La Coral de Saint Marc, más conocida en España como “Los Chicos del Coro“ cuenta con más de 25 años de trayectoria artística. Hace más de diez años de su irrupción en la élite de la música coral a nivel mundial gracias a la interpretación de las canciones de la película “Los Chicos del Coro” de cuya banda sonora se vendieron más de cuatro millones de CD y fueron nominados al óscar. Como es bien sabido, la coral nació en Lyon a petición de un joven profesor de música llamado Nicolas Porte. Desde el primer día, tomó las riendas con mano firme volcando toda su ilusión en la música coral y la educación musical de los niños. El punto de inflexión llegó al ganar el certamen que les convirtió en intérpretes de la famosa película hace ahora diez años. Actualmente la demanda de plazas para entrar en la coral está saturada (el número máximo de cantores admitidos es de 85 de los que 30 viajan en las giras en las que rotan sus integrantes). Consciente de la repercusión que tuvo y sigue teniendo esta coral en el auge de las corales infantiles de todo el mundo; Nicolas Porte, fundador, director y alma de “Los Chicos del Coro”, ha asumido la responsabilidad de ser modelo en el desarrollo del trabajo de la música coral infantil. En los últimos diez años han realizado más de 1.300 conciertos en todo el mundo de los cuales más de 400 han tenido lugar en España. La Coral ha grabado en España en 2009 (EMI) y 2011 (Sing the Beatles) y ambos CD han tenido una importante repercusión. En 2013 se emitió un nuevo CD-DVD con canciones inéditas y música de bandas sonoras. El trabajo es la señal de identidad de “Los Chicos del Coro“ y tanto el nivel de calidad vocal como el de los arreglos musicales han llegado a convertirles en una de la mejores corales del mundo.

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

Textos I PARTE

C. Barratier / B. Coulais Vois sur ton chemin Vois sur ton chemin
 gamins oubliés égarés donne leur la main pour les mener vers d’autres lendemains Sens au coeur de la nuit l’onde d’espoir ardeur de la vie sentier de gloire Bonheurs enfantins trop vite oubliés effacés une lumière dorée brille sans fin tout au bout du chemin Sens au coeur de la nuit l’onde d’espoir ardeur de la vie sentier de la gloire J. Rutter - For the beauty of the earth For the beauty of the earth,
 For the beauty of the skies,
 For the love which from our birth
 Over and around us lies, (Chorus)
 Lord of all, to thee we raise 
 This our joyful hymn of praise. For the beauty of each tour Of the day and of the night, Hill and vale, and tree and flower,
 Sun and moon, and stars of light,

For the joy of human love, Brother, sister, parent, child,
 Friends on earth, and friends above,
 For all gentle thoughts and mild. R. Prizeman - O sanctissima O Sanctissima O Piissima Dulcis Virgo Maria Mater amta intemerata Ora pro nobis Ora ora Ora pro nobis Virgo respice, Mater adspice Audi nos, O Maria! Sicut lilium inter spinas Sic Maria inter filias Jubilate, Cherubim, Exsultate, Seraphim! Consonante perpetim, Salve, salve Regina! O Sanctissima, O Piisima Dulcis Virgo Maria Ora, ora, ora Pro Nobis Sancta Maria, sancta Maria Mater Dei Sancta Maria, sancta Maria Mater Dei Jubilate, Cherubim, Exsultate, Seraphim!

9

10

Los Chicos del Coro

Consonante perpetim, Salve, salve Regina! Caccini - Ave María Ave Maria (seis veces) Ave (dos veces) Ave Maria (tres veces) Ave A. Lloyd Webber - Pie Jesu Pie Jesu, Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem, dona eis requiem Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem, dona eis requiem Dona eis requiem Sempiternam E. Drake - I believe I believe for every drop of rain that falls a flower grows I believe that somewhere in the darkest night a candle glows I believe for everyone who goes astray someone will come to show the way I believe, I believe I believe above the storm the smallest prayer will still be heard I believe that someone in the great somewhere hears every word

Every time I hear a newborn baby cry or touch a leaf or see the sky Then I know why I believe Every time I hear a newborn baby cry or touch a leaf or see the sky Then I know why I believe (why I believe) G. Rossini - La Fede Allor che l’alma afflitta,
 Nei giorni aquilonar,
 Si sente in cor trafitta
 La sua virtù mancar,
 Un astro appar repente
 Dell’etra in sul confin.
 Più che ragion possente,
 Più ardente del mattin.
 Quel mistico splendore È sol di Dio la fè;
 Egli è che dice al core:
 Costante credi in me.
 Del dubbio reo la vita
 Spegne quel suon divin; E la sua man ne addita D’un bel tramonto il fin. G. Rossini - La Carità O caritade, virtù del cor, Tu l’uomo infervori di santo ardor.
 Tu l’affratelli; e nei martir
 Consoli il povero de’ suoi sospir. Iddio rivelasi solo per te:
 Tu inspiri al misero del ben la fè.

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

L’alma che accendesi del tuo fervor,
 Spande sugli uomini divin fulgor.
 Allor che il mondo tua voce udrà
 Di guerra il fremito si spegnerà.
 L’ira, l’orgoglio fian vinti allor
 Da un sacro vincolo d’eterno amor.

Une etable est son logement,
 Pour un Dieu, quel abaissement! Chorus O Jesus! O Roi tout puissant!
 Tout petit enfant que vous etes,
 O Jesus! O Roi tout puissant!
 Regnez sur nous entierement! Chorus F. Grüber - Douce Nuit

J. Rutter - Il est né le divin enfant

Douce nuit Sainte nuit
 Tout est calme et sans bruit

Chorus:
 Il est ne, le divin Enfant,
 Jouez, hautbois, resonnez, musettes; Il est ne, le divin Enfant;
 Chantons tous son avenement!

Dans une pauvre étable Dors l’enfant adorable D’un Céleste repos D’un Céleste repos!


Depuis plus de quatre mille ans,
 Nous le promettaient les Prophetes;
 Depuis plus de quatre mille ans,
 Nous attendions cet heureux temps. Chorus Ah! qu’il est beau, qu’il est charmant,
 Que ses graces sont parfaites!
 Ah! qu’il est beau, qu’il est charmant,
 Qu’il est doux le divin Enfant! Chorus Une etable est son logement,
 Un peu de paille, sa couchette,


Douce nuit, Sainte nuit Les berges ont suivi De l’étoile la douce clarté Mille voix dans la nuit ont chanté Un Sauveur nous est né Un Sauveur nous est né! Douce nuit, Sainte nuit Doux Jésus tu souris Et ta bouche adorable D’un sourire ineffable Nous entre ouvre le ciel. J.R. von Herbeck Puericoncinite Pueri concinite nato regi psallite Voce pia dicite Apparuit quem genuit Maria

11

12

Los Chicos del Coro

Sum implenta quae praedixit Gabriel Eia, Eia, virgo Deum genuit quem divina voluit clementia Hodie apparuit Apparuit in Israel Ex Maria virgine natus est Rex Natus est Rex D. Willcocks - Adeste fideles Adeste, fideles, laeti, triumphantes, Venite, venite in Bethlehem: Natum videte Regem Angelorum: Venite adoremus, venite adoremus Venite adoremus Dominum. En grege relicto, humiles ad cunas, vocatis pastores approperant. Et nos ovanti gradu festinemus. Venite adoremus, venite adoremos Venite adoremus Dominum. Aeterni Parentis splendorem aeternum, Velatum sub carne videbimus Delum Infantem, pannis involutum. Venite adoremus, venite adoremos Venite adoremus Dominum. Pro nobis egenum et foeno cubamtem, Piis foveamus amplexibus: Sic nos amantem quis nos redamaret? Venite adoremus, venite adoremos Venite adoremus Dominum

II PARTE D. White - White Christmas The sun is shining; the grass is green The orange and palm trees sway There’s never been such a day in Beverly Hills L. A. But it’s December the 24th and I’m longing to be up north. I’m dreaming of a white Christmas just like the ones I used to know where the treetops glisten and children Listen
to hear sleigh bells in the snow I’m dreaming of a white Christmas with every Christmas card I write
 May your days be merry and bright
 and may all your Christmas’ be white Anónimo - El tamborilero El camino que lleva a Belén baja hasta al valle que la nieve cubrió. Los pastorcillos quieren ver su Rey, le traen regalos en su humilde zurrón al Redentor, al Redentor. Yo quisiera poner a tus pies algún presente que te agrade, Señor, mas Tú ya sabes que soy pobre también

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

y no poseo más que un viejo tambor. En tu honor frente al portal tocaré con mi tambor! El camino que lleva a Belén voy marcando con mi viejo tambor, nada hay mejor que yo pueda ofrecer, su ronco acento es un canto de amor al Redentor, al Redentor. Cuando Dios me vió tocando
ante Él me sonrió. M. Henric - Les Orphelins La vie ne réserve pas à tous ces enfants les mêmes chances La guerre ne permet pas à tous ces parents la même prudence Les bombes lâchées sur nous ont fait tant de bruit et puis ce silence Les lois qui dictaient nos vies avaient oublié de sauver notre enfance Nous n’étions qu’une bande de gamins Abandonnés sur les chemins On avait peur on avait faim Et pour survivre, on avait rien Nous n’étions qu’une bande de gamins A l’avenir, plus qu’incertain Abandonnés et orphelins On voulait vivre, enfin Les gens qui choisissent tout

dans leurs grands palais ont peu d’importance Moi je sais bien qu’après tout on est tous égaux devant la souffrance Si j’avais pu décider de mon histoire, quelle est ma délivrance J’aurais suivi c’est certain mes parents, dans l’espérance Nous n’étions qu’une bande de gamins Abandonnés sur les chemins On avait peur on avait faim Et pour survivre, on avait rien Nous n’étions qu’une bande de gamins A l’avenir, plus qu’incertain Abandonnés et orphelins On voulait vivre, enfin Nous n’étions qu’une bande de gamins Sans avenir, sans lendemain Reposant au bord du chemin On étaient libres, enfin M. Monnot /D. Faricier L´Hymne à l’amour Le ciel bleu sur nous peut s’ecrouler et la terre peut bien s’effondrer Peu m’importe, si tu m’aimes, je me moque du monde entier Tant qu’l’amour inondra mes matins que mon corps fremira sous tes mains peu m’importe les grands

13

14

Los Chicos del Coro

problemes mon amour puisque tu m’aimes J’irais jusqu’au bout du monde, je me ferais teindre en blonde si tú me le demandais On peut bien rire de moi je ferais n’importe quoi si tú me le demandais Nous aurons pour nous l’eternite dans le bleu de toute l’immensite Dans le ciel plus de problemes Dieu reunit ceux qui s’aiment Nous aurons pour nous l’eternite dans le bleu de toute l’immensite Dans le ciel plus de problemes Dieu reunit ceux qui s’aiment. ISABEL – Dáprès la Pavane de G. Fauré Volar Caer Al fondo del dolor Soñar Perder Imperios de ilusión Hoy no tengo nada, Si no estás mi corazón se apaga Isabel, si te vas, Tu Dios se enfadará, No dejes que este amor muera así…

Lloraré, llorarás, sufriendo en soledad, tú vuelve a mí y yo te haré feliz. Isabel… Buscar Sentir La gran pasión de amar Tratar de huir Ese tiempo que vendrá Escapando del pasado Tu y yo siempre enamorados Isabel si te vas, tu Dios se enfadará No dejes que este amor muera así Lloraré, llorarás, sufriendo en soledad, tu vuelve a mí y yo te haré feliz Isabel… Hoy no tengo nada, si no estás, mi corazón se apaga… Isabel Yo te amaré Isabel A dónde irás sin mi Yo no sabré vivir sin ti Beatles - Yellow submarine In the town where I was born, Lived a man who sailed the sea. And he told us of his life, In the land of submarines. So we sailed on to the sun, Till we found the sea of green, And we lived beneath the waves,

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

In our yellow submarine. We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine, We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine, And our friends are all aboard, Many more of them live next door, And the band begins to play. We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine, We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine. As we live a life of ease, Ev’ryone of us has all we need, Sky of blue and sea of green, In our yellow submarine. We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine, We all live in a yellow submarine, Yellow submarine, yellow submarine.

Ph. Rombi - I´m dreaming of home I hear the mountain birds The sound of rivers singing A song I’ve often heard It flows through me now So clear and so loud I stand where I am And forever I’m dreaming of home I feel so alone, I’m dreaming of home It’s carried in the air The breeze of early morning I see the land so fair My heart opens wide There’s sadness inside I stand where I am And forever I’m dreaming of home I feel so alone, I’m dreaming of home This is no foreign sky I see no foreign light But far away am I From some peaceful land I’m longing to stand A hand in my hand forever I’m dreaming of home I feel so alone, I’m dreaming of home. R.C. Rodgers / O. Hammerstein - Do Re Mi Let’s start at the very beginning A very good place to start

15

16

Los Chicos del Coro

When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi Do-re-mi, do-re-mi The first three notes just happen to be Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi-fa-sol-la-si Let’s see if I can make it easy Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle pulling thread La, a note to follow Sew Tea, a drink with jam and bread That will bring us back to Do (oh-oh-oh) BIS Do-re-mi-fa-sol-la-si-do Sol-do! Now children, do-re-mi-fa-sol and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads, you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this. Sol Do La Fa Mi Do Re Can you do that?

Sol Do La Fa Mi Do Re Sol Do La Si Do Re Do Sol Do La Si Do Re Do Now, put it all together. Sol Do La Fa Mi Do Re, Sol Do La Si Do Re Do Good! But it doesn’t mean anything. So we put in words. One word for every note. Like this. When you know the notes to sing You can sing most anything Together! Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle pulling thread La, a note to follow Sew Tea, a drink with jam and bread That will bring us back to Do R.M Sherman / R.B Sherman Supercalifragilistic Supercalifragilisticoespialidoso aunque suene extravagante, raro y espantoso, si lo dice con soltura sonará armonioso. Supercalifragilisticoespialidoso... Dan dilidili dan diliday, dan dilidili dan diliday. Dan dilidili dan diliday. De chico yo me acostumbré

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

a tartamudear, mi padre mi nariz torció,para enseñarme a hablar, más cierto día yo escuché, cuando era ya mayor... la frase con más letras, la palabra más atroz,¡oh!. Supercalifragilisticoespialidoso... aunque suene extravagante, raro y espantoso, si lo dice con soltura sonará armonioso. supercalifragilisticoespialidoso... Dan dilidili dan diliday, dan dilidili dan diliday. Dan dilidili dan dilida El mundo ha recorrido el y donde fue una vez, su extraña frase les soltó y supo convencer, un duque y un gran marajá a quienes suelo ver, ayer mi frase al escuchar, me honraron con un té. Supercalifragilisticoespialidoso... aunque suene extravagante, raro y espantoso, si lo dice con soltura sonará armonioso. Supercalifragilisticoespialidoso... Dan dilidili dan diliday, dan dilidili dan diliday. Dan dilidili dan dilida Por que no pruebas a decirla al revés? sodolipiescodiliskifralikapersu

Es un poquito más difícil, no crees? Solo un poquito? A. Lara - Granada Granada, tierra soñada por mí mi cantar se vuelve gitano cuando es para tí mi cantar hecho de fantasía mi cantar flor de melancolía que yo te vengo a dar. Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros. mujer que conserva el embrujo de los ojos moros; te sueño rebelde y gitana cubierta de flores y beso tu boca de grana jugosa manzana que me habla de amores. Granada manola, cantada en coplas preciosas no tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas, de rosas de suave fragancia que le dieran marco a la virgen morena. Granada, tu tierra está llena de lindas mujeres de sangre y de sol. C. Barratier / B. Coulais Caresse sur l´océan Caresse sur l’océan Porte l’oiseau si léger Revenant des terres enneigées Air éphémère de l’hiver

17

18

Los Chicos del Coro

Au loin ton écho s’éloigne Châteaux en Espagne Vire au vent tournoie déploie tes ailes Dans l’aube grise du levant Trouve un chemin vers l’arc-enciel Se découvrira le printemps Caresse sur l’océan Pose l’oiseau si léger Sur la pierre d’une île immergée Air éphémère de l’hiver Enfin ton souffle s’éloigne Loin dans les montagnes Vire au vent tournoie déploie tes ailes Dans l’aube grise du levant Trouve un chemin vers l’arc-enciel Se découvrira le printemps Calme sur l’océan.

C. Barratier / B. Coulais Cerf - Volant Cerf-volant Volant au vent Ne t’arrête pas Vers la mer Haut dans les airs Un enfant te voit Voyage insolent Troubles enivrants Amours innocentes Suivent ta voie Suivent ta voie En volant Cerf-volant Volant au vent Ne t’arrête pas Vers la mer Haut dans les airs Un enfant te voit Et dans la tourmente Tes ailes triomphantes N’oublie pas de revenir Vers moi

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

Próximo concierto Enero de 2016 Martes 19

Sala Sinfónica 19:30 h Auditorio Nacional de Música

WÜRTTEMBERGISCHES KAMMERORCHESTER HEILBRONN Músicas Serenas Ruben Gazarian Director Alexander Schimpf Pianista

Parte I Mozart Divertimento en Fa mayor K. 138 Concierto nº12 para piano en La mayor KV. 414 Parte II Hugo Wolf Serenata italiana Dvořák Serenata en Mi mayor op. 22

19

20

Temporada 2015-2016 Conciertos* 17 octubre 2015

12 diciembre 2015

ORQUESTA SINFÓNICA VERUM

LES PETITS CHANTEURS DE SAINT-MARC (Los chicos del coro)

Del amor a la muerte Miguel Romea Director Jaime Esteban Barítono

Obras de Mercadante, Wagner, Kienzl y Berlioz Sala Sinfónica 19:30 h Auditorio Nacional de Música

7 noviembre 2015 CUARTETO BRENTANO Código Romántico

Obras de Schumann, Beethoven y Mendelssohn Sala de Cámara 19:30 h Auditorio Nacional de Música

28 noviembre 2015 LA RITIRATA

Aves de paso, Boccherini y otros virtuosos del Violonchelo Obras de Boccherini, Paganelli, Vidal, Duport, Scarlatti, Caldara, Facco... Sala de Cámara 19:30 h Auditorio Nacional de Música

Concierto de Navidad en Familia Nicolas Porte Director Landry Chosson Solista

Villancicos, clásicos populares y bandas sonoras Sala de Cámara 19:30 h Auditorio Nacional de Música

19 enero 2016 WÜRTTEMBERGISCHES KAMMERORCHESTER HEILBRONN Músicas Serenas

Ruben Gazarian Director Alexander Schimpf Pianista Obras de Mozart, Wolf y Dvořák Sala Sinfónica 19:30 h Auditorio Nacional de Música

13 febrero 2016 ORFEÓN DONOSTIARRA

Homenaje al Prof. Francisco Tomás y Valiente. Músicas por la Paz José Antonio Sainz Alfaro Director Obras de Chapí, Sorozábal, Chueca, Fauré, Verdi, Gounod y Belioz Sala Sinfónica 19:30 h Auditorio Nacional de Música

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

4 marzo 2016

13 mayo 2016

EL LABORATORIO DEL ESPACIO 2016

JORDI SAVALL

Plural Ensemble. Electroacústica, una experiencia de inmersión sonora Encuadrado dentro del III Congreso Internacional Espacios Sonoros y Audiovisuales 19:30 h Auditorio del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS)

La viola celta

Jordi Savall Lyra-viol Andrew Lawrence King Arpa irlandesa &Psalteri Frank McGuire Bodhram Repertorio tradicional de viola celta en Irlanda y Escocia Sala de Cámara 19:30 h Auditorio Nacional de Música

16 abril 2016 PLURAL ENSEMBLE

Ópera para todos. Pensando en Bach Fabián Panisello Director Ignacio García Director de escena Laia Falcón Soprano Elena Gragera Mezzosoprano José Antonio López Barítono Obras de Marta Lambertini y J.S. Bach Sala de Cámara 19:30 h Auditorio Nacional de Música

Información y venta de entradas Centro Superior de Investigación y Promoción de la Música (CSIPM-UAM)

91 497 49 78 / 39 03 [email protected] [email protected]

Auditorio Nacional de Madrid

902 22 49 49 www.entradasinaem.es

* Pueden descargarse los programas de mano en: www.uam.es/csipm

21

22

Actividades del CSIPM-UAM Boletín mensual nº 30 / diciembre 2015

CONCIERTOS LES PETITS CHANTEURS DE SAINTMARC. LOS CHICOS DEL CORO Concierto de Navidad en familia Sábado 12 diciembre 2015. 19:30h.

Sala de Cámara. Auditorio Nacional de Música El director Nicolas Porte, junto con Les Petits Chanteurs de Saint-Marc, nos deleitarán con un concierto para compartir con toda la familia.

INVESTIGACIÓN IX CONGRESO NACIONAL DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MUSICOLOGÍA Musicología en el s. XXI: nuevos retos, nuevos enfoques Del 16 al 19 de noviembre 2016 Universidad Autónoma de Madrid

La Sociedad Española de Musicología convoca y el CSIPM organiza el congreso Musicología en el s. XXI: nuevos retos, nuevos enfoques, el cual pretende analizar si el nuevo siglo ha traído, efectivamente, nuevos enfoques y retos a la disciplina, o si por el contrario ésta ha seguido manteniendo unos discursos que son propios de lecturas más convencionales. Dirección: Begoña Lolo, directora del CSIPM. Recepción de resúmenes: Del 23 de octubre de 2015 hasta el 15 de febrero de 2016. Enviar a: [email protected] Notificación de aceptación de comunicaciones presentadas: 30 de mayo de 2016. Web: http://www.sedem.es/es/actividades/

III CONGRESO INTERNACIONAL Espacios sonoros y audiovisuales La ciudad como lugar de experimentación, creación e investigación plurisensorial Del 2 al 4 de marzo 2016

Universidad Autónoma de Madrid El Departamento Interfacultativo de Música de la UAM y el CSIPM convocan el congreso Espacios sonoros y audiovisuales: La ciudad como lugar de experimentación, creación e investigación plurisensorial. Las comunicaciones deberán versar sobre desarrollos técnicos ligados a la ciudad y su interrelación con la música electrónica y la música concreta, las vanguardias musicales del s. XX, etc. En el marco de este congreso tendrá lugar el certamen El laboratorio del Espacio, para compositores y artistas que deseen experimentar y mostrar sus creaciones concebidas para un sistema de difusión multicanal, y su posible interacción con instrumentos en vivo. Encuadrado en el XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música, se ofrecerá un concierto con las obras galardonas en la sala 400 del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. Dirección: José Luis Carles (UAM) y Adolfo Núñez (CTEINAEM, UAM). Recepción de resúmenes para comunicaciones y obras: Hasta el 15 de enero de 2016. Enviar a: [email protected] Notificación de aceptación de comunicaciones presentadas: 30 de enero de 2016. Inscripción (sólo para comunicaciones) y pago: matriculas.fuam.es Más información: espaciossonoros2016. blogspot.com.es

XLIII Ciclo de Grandes Autores e Intérpretes de la Música / UAM

PRESENTACIÓN CD Luigi Boccherini 4 Sonate per pianoforte e violino (dall’op. V)

Lunes 14 de diciembre 2015. 11.00h. Universidad Autónoma de Madrid Centro Superior de Investigación y Promoción de la Música

El CSIPM-UAM presenta el disco Luigi Boccherini. 4 Sonate per pianoforte e violino, interpretado por Alberto Bologni, violinista con una larga carrera como solista y miembro de diversas agrupaciones de cámara, entre cuyas grabaciones destaca su versión de los caprichos de N. Paganini; y Simone Soldati, pianista con una gran trayectoria internacional, y ocupa un papel activo en la entidad “Donatori di Musica”. En el acto, se interpretarán diferentes movimientos de las sonatas Op. 5 de Luigi Boccherini; posteriormente habrá un coloquio con participación de los intérpretes. Participantes: Gabriella Biagi Ravenni (Universidad de Pisa), Marco Mangani (Universidad de Ferrara). Modera: Germán Labrador (UAM) y Ana Vega Toscano (Radio Nacional - UAM).

CENTRO DE DOCUMENTACIÓN

Más información en:

ARCHIVO AUDIOVISUAL DEL CSIPM

Centro Superior de Investigación y Promoción de la Música (CSIPM-UAM)

De la VI Edición Dale Crédito a tus Oídos, ya está disponible el video de la primera conferencia titulada Celebrando al Quijote: Diálogos de amor y muerte la cual tuvo lugar el día 14 de octubre de 2015, en las instalaciones del CSIPM. www.youtube.com/delamoralamuerte

91 497 49 78 [email protected] http://csipm.blogspot.com

23

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.