Story Transcript
99903436 – RCL MANUAL
Libro de instrucciones
RCL Sistema de seguridad
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
Índice Capítulo
Página
1. Introducción 2. La función del sistema de seguridad de la grúa 2.1 El sistema de seguridad RCL 5100 2.2 El sistema de seguridad RCL 5200 2.3 ¡Aviso al uso del sistema de seguridad de grúas! 3. Configuración básica 3.1 +Sistema de seguridad RCL 5100, grúa standard 3.2 Sistema de seguridad RCL 5100, asiento elevado, 1 circuito/2 circuitos 3.3 +Sistema de seguridad RCL 5200, grúa standard 3.4 Sistema de seguridad RCL 5200, asiento elevado, 1 circuito/2 circuitos 4. El panel frontal de la unidad de control 4.1 Botones e indicadores 4.2 Función de botones e indicadores 5. Puesta en marcha y finalización de funcionamiento de grúa 5.1 Puesta en marcha de la grúa 5.2 Finalización del funcionamiento de grúa 5.3 Unidad de mando en modus stand-by 6. Emisión de señales durante el trabajo con la grúa 6.1 Indicación de carga 6.2 Indicación de un 90% de la carga 6.3 Indicación entre el 80% y el 100% de la carga 7. Emisión de señales por sobrecarga – RCL 5100 7.1 Cuando está sobrecargada la grúa con un 100%, se indica lo siguiente: 7.2 Después de un período de retorno corto se indica lo siguiente: 7.3 En caso de mal uso después de un período de retorno 7.4 Bloqueo total por sobrecarga 8. Emisión de señales por sobrecarga – RCL 5200 8.1 Cuando está sobrecargada la grúa con un 100%, se indica lo siguiente: 8.2 Con todas las palancas del distribuidor en posición neutral 8.3 En caso de mal uso después de la desactivación del TCL 9. La función de desvío 10. Bloqueo total por desvío 11. Operación de emergencia “última salida” 12. Parada de emergencia 13. Funciones suplementarias 13.1 Desactivación del zumbador 13.2 Almacenamiento de datos 14. Supervisión de la temperatura del aceite (RCL 5200) 14.1 Aviso en caso de temperatura de aceite alta 14.2 Parada de la grúa en caso de sobrecalentamiento 15. Configuración – RCL 5100, sistema LMB de dos fases 15.1 El sistema de seguridad 15.2 Configuración – RCL 5100, sistema LMB de dos fases 15.3 Configuración – RCL 5200, sistema LMB de dos fases 15.4 Trabajar en el área de giro estable 15.5 Giro con un momento de carga demasiado alto hacia el área inestable 15.6 Trabajar en el área inestable 16. Seguridad de estabilidad EVS 16.1 El sistema EVS 01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
5 5 6 7 9 10 10 10 11 11 13 13 14 15 15 16 16 17 17 17 18 19 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 30 30 31 31 32 33 33 34 34 35 36 37 38 38
99903436 – RCL MANUAL 16.2 Configuración del sistema 16.3 El funcionamiento del sistema de EVS 16.4 Limitador del momento de carga (LMB) y control de estabilidad (EVS) 16.5 Calibrado del sistema EVS 16.5.1 Calibrado por puesta en marcha 16.5.2 Calibrado automático 16.5.3 Calibrado durante el trabajo de grúa 16.5.4 Optimización del calibrado 16.5.4 Calibrado manual 16.6 Puesta en marcha de la grúa 16.6.1 Procedimiento de puesta en marcha 16.7 Emisión de señales durante el trabajo con la grúa 16.7.1 Emisión de señales por exceso de inclinación 16.8 Especialmente para grúas con HDL 16.9 Desvío y el sistema EVS 16.10 Consejos para manejo de la grúa sin problemas 16.11 Aviso 17. El sistema de seguridad con mando elevado, HS 17.1 El sistema de seguridad 17.2 Configuración – RCL 5100, mando elevado, HS 17.3 Configuración – RCL 5200, mando elevado, HS 17.4 Parada de giro sobre mando elevado 17.5 Aviso al girar sobre mando elevado 17.6 Combinación de control de carga de 2 niveles con sistema de seguridad sobre mando elevado 18. Heavy Duty Lifting, HDL 2 18.1 El sistema HDL 18.2 Configuración – RCL, HDL 2 18.3 RCL 5100 y el sistema HDL 18.4 RCL 5200 y el sistema HDL 18.5 HDL proporcional 18.6 Microoperación 18.7 Indicación de HDL 19. El sistema de seguridad, Fly-jib 19.1 El sistema de seguridad 19.2 Configuración, fly-jib 19.3 El funcionamiento del sistema de seguridad 19.4 Trabajo de grúa con o sin fly-jib 19.5 Trabajo de grúa con fly-jib 19.6 Trabajo de grúa sin fly-jib 19.7 Emisión de señales durante el trabajo de grúa con fly-jib 19.8 Cuando está cargado el fly-jib con un 100%, se indica lo siguiente: 19.9 Aviso por trabajo con grúa y fly-jib 20. El sistema de seguridad, cabrestante 20.1 El sistema de seguridad 20.2 Configuración, cabrestante 20.3 El funcionamiento del sistema de seguridad 20.4 Las funciones del sistema de seguridad 20.5 Emisión de señales durante el trabajo de grúa con cabrestante 20.6 Aviso por trabajo con grúa y cabrestante 21. Activación de equipo opcional 22. Activación eléctrica, funciones de grúa / patas estabilizadoras 22.1 Manejo de las funciones de patas estabilizadoras 22.2 Manejo de las funciones de grúa 22.3 Operación de emergencia de las funciones de patas estabilizadoras 23. Indicación de fallos/operación de emergencia de la grúa 23.1 Indicación de fallos 01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
39 40 42 43 44 44 45 46 50 50 51 52 53 56 56 57 59 60 60 61 61 63 64 64 66 66 66 68 68 69 69 71 71 71 72 73 75 75 75 76 77 78 79 79 80 82 83 90 92 94 95 96 97 97 98 98
99903436 – RCL MANUAL 23.2 24. 24.1 24.2 25.
01.01
Operación de emergencia de la grúa Detección de fallos Cómo detectar fallos Explicación de los esquemas de detección de fallos Especificaciones técnicas RCL
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
100 101 101 101 107
99903436 – RCL MANUAL
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
1. Introducción El presente libro de instrucciones de sistemas de seguridad electrónicos de grúas, está pensado para el operario de grúas y es un suplemento al libro de instrucciones para cada modelo de grúa. En el libro de instrucciones están mencionados ciertos sistemas de seguridad que forman parte de la grúa standard (equipo opcional). Los sistemas de seguridad electrónicos se basan en dos tipos diferentes de unidades de control: El RCL 5100 que se usan en grúas pequeñas y medianas. El RCL 5200 que se usan en grúas grandes y en grúas con ciertos tipos de equipo opcional. Los sistemas de seguridad tienen en común que la unidad de control supervisa las condiciones de carga, manejo y funcionamiento de la grúa.
2. La función del sistema de seguridad de la grúa El objetivo del sistema de seguridad RCL es asegurar la grúa contra sobrecarga y consecuencias eventuales de este. Es decir, que el sistema previene exceso del momento de carga máximo permitido independiente al operario (limitador del momento de carga-LMB). La unidad de control supervisa un sensor de presión montado en el cilindro de elevación. El sensor de presión registra la presión hidráulica que expresa la carga de la grúa. La unidad de control registra desde la señal del sensor de presión hasta que la grúa ha alcanzado su carga máxima y envía la señal al sistema hidráulico para detener todos los movimientos de la grúa que aumentan el momento de carga. Las intervenciones del sistema de seguridad dependen del tipo de unidad de control: · El RCL 5100 para todos los movimientos de la grúa en un período corto o más largo dependiendo de la forma de manejar la grúa. · El RCL 5200 es un sistema selectivo. Es decir, que el sistema sólo para los movimientos que aumentan el momento de carga, en tanto que se puede manejar los movimientos que reducen el momento de carga.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
2.1 El sistema de seguridad RCL 5100 Movimientos que se paran en caso de sobrecarga:
· Por carga máxima (los diodos hasta un 100% inclusive están encendidos) para todos los movimientos de la grúa como se muestra en la figura. · Se puede mover las palancas del distribuidor, pero no se puede realizar una presión hidráulica a los cilindros de la grúa (la válvula de retorno abre de modo que el aceite fluye desde la bomba al tanque). · La grúa se habrá parado durante un tiempo – dependiendo del número de veces que la grúa está haciendo movimientos aumentando el momento de carga – después de lo cual se puede manejar todas las funciones de grúa (la válvula de retorno cierra de modo que el aceite puede fluir desde la bobina a los cilindros de grúa).
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
2.2 El sistema de seguridad RCL 5200 Movimientos que aumentan el momento de carga que se paran en caso de sobrecarga:
El brazo de inclinación en un ángulo entre 0° y +90°
Elevación abajo Inclinación abajo Extensión hacia afuera
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
Brazo de inclinación en un ángulo bajo 0°
Inclinación arriba Extensión hacia afuera
· Por carga máxima (los diodos hasta un 100% inclusive están encendidos) para todos los movimientos que aumentan el momento de carga como se muestra en las figuras. · Se puede mover las palancas del distribuidor para el manejo de funciones de grúa que aumentan el momento de carga como indican las flechas, pero no es posible dar una presión hidráulica a los cilindros de la grúa (la válvula de retorno abre de modo que el aceite fluye desde la bomba al tanque). · Se puede manejar libremente las funciones de grúa que reducen el momento de carga y la función de giro (la válvula de retorno cierra de modo que el aceite pueda fluir a los cilindros de grúa).
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
2.3 ¡Aviso al uso del sistema de seguridad de grúas! · El sistema de seguridad de grúas aumenta la seguridad en relación con el trabajo con la grúa, pero como operario está Ud. responsable del correcto uso de la grúa. · Activar el botón STOP si surge una situación peligrosa. ·
Lavar la grúa cuidadosamente. Evitar el lavado fuerte y nunca usar limpieza de alta presión directamente a los elementos electrónicos. No usar productos químicos y artículos de limpieza dañinos.
· Sólo detectar fallos según este libro de instrucciones y después contactar con un punto de asistencia HMF. · Se debe desmontar el cable de alimentación de tensión, si la batería del vehículo está descargada y se conecta un “boost starter” (aumentador de alimentación) para arrancar el motor. · Se debe desmontar el cable de alimentación de tensión si se suelda en el vehículo.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
3. Configuración básica 3.1 +Sistema de seguridad RCL 5100, grúa standard
1: Unidad de control RCL 5100 2. Válvula de retorno 3: Sensor de presión 4: Captor de válvula 5: Alim. de tensión 6: Botón STOP externo
3.2 Sistema de seguridad RCL 5100, asiento elevado, 1 circuito/2 circuitos
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
3.3 +Sistema de seguridad RCL 5200, grúa standard
1: Unidad de control RCL 5200 2: Válvula de retorno 3: Válvula de retorno 2 circuitos 4: Sensor de presión 5: Captores de válvula (Función de levación, inclinación, telescópico) 6: Alim. de tensión 7: Interruptor de mercurio 8. Botón STOP externo
3.4 Sistema de seguridad RCL 5200, asiento elevado, 1 circuito/2 circuitos
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
4. El panel frontal de la unidad de control 4.1 Botones e indicadores Es muy importante que el operario conozca bien las funciones de los botones e indicadores de la unidad de control. Los paneles frontales en el RCL 5100 y el 5200 son con pocas excepciones idénticos. El RCL 5200 es más grande y viene provisto de un enchufe para unu terminal de servicio o un ordenador.
Botones e indicadores que se muestran abajo son iguales en las dos unidades de control: · El diodo RUN es verde · El diodo FUNC es amarillo · Los demás diodos son rojos
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
4.2 Función de botones e indicadores Botón 1 - Rojo 2 - Amarillo 3 - Verde Indicador
01.01
Función Desvío en caso de sobrecarga e instabilidad / indicación de fallos / HDL manual Modus de funcionamiento alternativo Activación del sistema / desactivación del zumbador Luces intermitentes Señal periódica
Luces constantes Señal constante
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
Qualquier razón de parada (retorno) Modus de funcionamiento norm
RUN
Carga >90% / desvío / fallo del sistema Fallo de sistema
100%
Parada de SLM (perí. de retorno) Carga > 100%
95%
Parada de SLM (perí. de retorno) Carga > 95%
90%
Parada de SLM (perí. de retorno) Carga > 90%
85%
Parada de SLM (perí. de retorno) Carga > 85%
80%
Parada de SLM (perí. de retorno) Carga > 80%
FUNC
HDL está activado
Zumbador
SVING / F1
P1 / F2 P2 / F3 SPIL / F4 TEMP / F5
Modus de funcionamiento alternativo Carga > carga permitida en área F1, F2, F3, F4, F5) Parada de movimiento de giro reducida (Sistema LMB de dos fases) La inclinación del vehículo ha pasado el valor del límite (el sistema EVS) Carga de grúa > 80% + mom. de carga grúa más grande Carga de fly-jib > 80% + mom. de carga fly-jib más grande Carga de cabrestante > 100% / fin de cable / exceso de cable Aviso en caso de temp. de aceite demasiado elevada.
Parada de grúa (sistema EVS)
Parada sobrecarga - grúa Parada sobrecarga – Fly-jib Parada cabrestante Parada de grúa en caso de temp. de aceite demasiado elevada.
5. Puesta en marcha y finalización de funcionamiento de grúa 5.1 Puesta en marcha de la grúa Antes de poner en marcha la grúa haga lo siguiente: · Se conecta la bomba (toma de fuerza) por lo que la unidad de control recibe alimentación de tensión · Apretar el botón verde (activación del sistema) 01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
· El diodo verde RUN está encendido constantemente e indica que el sistema de seguridad está en función · Preparar la grúa para puesta en marcha según el libro de instrucciones de la grúa
5.2 Finalización del funcionamiento de grúa Desconectar la bomba (PTO). La unidad de control se desconecta automáticamente.
5.3 Unidad de mando en modus stand-by La unidad de control está programada para pasar automáticamente al modus “stand by” si ha estado pasiva una función de grúa (con captor de válvula) por un período de 10 minutos reduciéndose así el consumo de energía al 10%. para pasar automáticamente al modus “stand by” si ha estado pasiva por un período de 10 minutos reduciéndose así el consumo de energía al 10%. Para reactivar la unidad de control: · Apretar el botón verde · Activación de la función de elevación (o, dependiente de los accesorios, cualquier palanca de control con captor de válvula).
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
6. Emisión de señales durante el trabajo con la grúa 6.1 Indicación de carga · Durante el trabajo con la grúa los diodos rojos indican la carga en tanto por cien entre un 80% y un 100%. · Con un momento de carga entre el 80 y el 100% el diodo rojo P1 parpadea.
6.2 Indicación de un 90% de la carga · A la carga del 90% brillan los diodos rojos 80%, 85% y 90% · El zumbador emite una señal periódica · El diodo rojo P1 continúa parpadeando (entre el 80% y el 100%)
Estas señales continúan hasta bajarse el momento de carga por debajo del 90%. Nota: Al reducir rápidamente el momento de carga los diodos no indican en seguida la reducción de la misma, hay un tiempo de espera para que las indicaciones del RCL vuelvan a su estado normal, cuando se trabaja con la grúa. Está integrado un retraso para conservar calma las indicaciones de diodo durante cargas cambiantes.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
6.3 Indicación entre el 80% y el 100% de la carga Si la grúa viene provista de un fly-jib, la grúa y el fly-jib raras veces tendrán el mismo momento de carga. Del sistema RCL 5200: · El parpadeo del diodo rojo P1 indica que la grúa tiene el momento de carga más alto · El parpadeo del diodo rojo P2 indica que el fly-jib tiene el momento de carga más alto · Los diodos rojos 80% - 100% están constantemente relacionados al P1 o al P2 (el momento de carga de la grúa o del fly-jib) Solamente uno de los diodos P1 o P2 están encendidos a la vez. Así es posible detectar si la grúa o el fly-jib tiene el momento de carga más alto. Esto posibilita un correcto uso de la grúa y del fly-jib. Por ejemplo: La grúa tiene la carga más alta (85%).
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
7. Emisión de señales por sobrecarga – RCL 5100 El momento de carga de la grúa se supervisa continuamente por el sistema de seguridad SLM (Superior Load Monitoring) que se activa en caso de sobrecarga.
7.1 Cuando está sobrecargada la grúa con un 100%, se indica lo siguiente: · Todos los diodos rojos 80% - 100% brillan constantemente (SLM está activado) · El zumbador emite una señal constante · El diodo P1 está encendido constantemente · La válvula de retorno queda abierta al tanque durante un período (período de retorno) y todos los movimientos de grúa se paran.
Nota: Cuando la grúa está cargada con un 100% y todos los movimientos de grúa se paran, se tiene que poner todas las palancas de control a la posición neutral.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
7.2 Después de un período de retorno corto se indica lo siguiente: · Todos los diodos rojos 80% - 100% brillan constantemente (SLM está desactivado) · El zumbador emite una señal ininterrumpida · El diodo P1 parpadea · La válvula de retorno se cierre al tanque y de nuevo está posible manejar la grúa (se tiene que manejar con movimientos que reducen el momento de carga) · No se puede operar la grúa antes de haber pasado la palanca de la función de elevación (y la función de giro dependiente al accesorio) a posición neutra.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
7.3 En caso de mal uso después de un período de retorno En una situación, donde está posible manejar la grúa otra vez después de un período de retorno, es posible manejar la grúa con movimientos que aumentan el momento de carga. Por este sobrecarga adicional de la grúa el sistema de seguridad SLM se activará de nuevo y está sucedido de un período de retorno más largo (con las indicaciones del diodo y zumbador sobremencionadas). Por mal uso adicional (sobrecarga) se aumentarán progresivamente los períodos de retorno siguientes.
¡Nota! · Está prohibido abusar del sistema SLM para deliberadamente sobrecargar la grúa. · La primera vez que un movimiento de la grúa se bloquee por el sistema SLM debido a sobrecarga es obligatorio mover todas las palancas de control inmediatamente hasta la posición neutral. · Las sobrecargas y su duración se registran en la memoria de la grúa. Véase sección sobre “colección de datos”. · Cuando está sobrecargada la grúa (el sistema SLM está activado) y se paran todos los movimientos de la misma, se tiene que mover con movimientos que reducen el momento de carga cuando el sistema SLM se desactiva después de un período de retorno.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
7.4 Bloqueo total por sobrecarga Después de una serie de bloqueos de la grúa (con períodos de retorno cada vez más largos), el sistema de seguridad SLM causa un bloqueo total y la grúa queda inmovilizada.
Indicación de bloqueo total: · Los diodos 85%, 95% y P1 parpadean · Los diodos 80%, 90% y 100% están encendidos constantemente · El zumbador emite una señal constante
Para salir de este situación (parada de grúa), es necesario empujar el botón de desvío y al mismo tiempo manejar la grúa de una manera que reduzca el momento de carga hasta que la carga de la grúa esté bajo el 100%. Después de esto se puede manejar la grúa normalmente. Ver el párrafo La función de desvío.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
8. Emisión de señales por sobrecarga – RCL 5200 La carga de la grúa se supervisa continuamente por el sistema de seguridad TCL (Traditional Capacity Limitation) que se activa en caso de una sobrecarga.
8.1 Cuando está sobrecargada la grúa con un 100%, se indica lo siguiente: · Todos los diodos rojos 80% - 100% brillan constantemente (TCL está activado) · El zumbador emite una señal constante · El diodo P1 está encendido constantemente · La válvula de retorno abre al tanque y el movimiento que causó la sobrecarga se para.
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
8.2 · · · · ·
Con todas las palancas del distribuidor en posición neutral
Todos los diodos rojos 80% - 100% brillan constantemente El TCL está desactivado El zumbador emite una señal periódica El diodo P1 parpadea La válvula de retorno cierra al tanque y es posible hacer maniobras de reducción de carga
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
8.3
En caso de mal uso después de la desactivación del TCL
En caso de una maniobra de aumento de carga (después de un bloqueo TCL) se indica lo siguiente: · Todos los diodos rojos 80% - 100% brillan constantemente (TCL está activado) · El zumbador emite una señal constante · El diodo P1 está encendido constantemente · La válvula de retorno abre al tanque hasta que se pongan en posición neutral las palancas de la válvula de control. (Las palancas paran las funciones del distribuidor que tienen un captor de válvula).
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.
99903436 – RCL MANUAL
9. La función de desvío Si la grúa está bloqueada, en una situación de sobrecarga de la que por varias razones no es posible salir con maniobras de reducción de carga, se puede desviar al sistema de seguridad apretando el botón rojo y al mismo tiempo mover la grúa de la situación de sobrecarga. Con el botón rojo apretado (el zumbador emite una señal ininterrumpida) la grúa puede moverse durante 5 segundos, para, si es posible, sacar la carga de la situación bloqueada. Si no se consigue cambiar la carga a una posición más favorable dentro de los 5 segundos, el operador puede utilizar la grúa por otros 5 segundos en intervalos de espera de 30 segundos. El intervalo de espera de 30 segundos se ajusta a cero después de un intervalo de desvío de 5 segundos. Esto significa, que si sólo se utilizan 3 de los 5 segundos en el primer intervalo de desvío, la unidad de control sólo permite un período de desvío de 2 segundos la segunda vez. También se puede utilizar la función de desvío para mover el brazo principal hasta abajo, si está en posición extrema. La función de desvío sólo se puede utilizar a los 30 segundos de haber encendido la unidad de control RCL. La función de desvío sólo está activa en relación con una situación de sobrecarga. No está activa en relación con fallos del sistema. ¡Nota! Está prohibido abusar de la función de desvío – puede llavar a situaciones muy peligrosas, p.ej. en caso de inestabilidad del vehículo o sobrecarga de la grúa. En caso de abuso, el sistema de seguridad SLM puede causar un período de retorno muy largo (período de espera largo antes de poder volver a utilizar la grúa).
01.01
IOWA MOLD TOOLING CO., INC.