Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO – Su segur

1 downloads 211 Views 155KB Size

Recommend Stories


Importantes instrucciones de seguridad
DPR-32 E Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Observe todas las advertencias. 4.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD WARNING FOR YOUR PROTECTION PLEASE READ THE FOLLOWING: KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR PROTECTION, PLEASE READ THE FOLLOWING: KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTION

Story Transcript

Instrucciones de seguridad importantes

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO – Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Leer todas las instrucciones antes de usar el aparato y respetar siempre todos los avisos de seguridad. RECONOCER LOS AVISOS DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa sobre los posibles riesgos que pueden causar lesiones o incluso la muerte a usted y a los demás. ENTENDER LAS PALABRAS DE AVISO Una palabra de aviso – PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN – acompaña siempre el símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO indica los riesgos más graves. Indica un peligro de muerte o de lesiones graves si no se siguen las instrucciones de inmediato. ADVERTENCIA indica un peligro de muerte o de lesiones graves si no se siguen las instrucciones. ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones moderadas. Los avisos de seguridad le explican en qué consiste el peligro, lo que usted puede hacer para reducir el riesgo de lesiones, y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. IMPORTANTE: Respetar los códigos y normativas vigentes. ADVERTENCIA: Para su seguridad, la información recogida en este manual debe respetarse para minimizar el riesgo de incendios o explosiones, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. -

Este kit de conversión debe ser instalado por una empresa de servicio técnico cualificada conforme a las instrucciones suministradas por el fabricante y a todos los códigos y requisitos establecidos por las autoridades competentes.

-

La empresa de servicio técnico cualificada es responsable de la instalación correcta de este kit.

-

La instalación podrá considerarse correcta y completa únicamente cuando se haya inspeccionado el funcionamiento del aparato convertido conforme a las instrucciones del fabricante que se le han entregado junto a este kit. RIESGO DE INCENDIO

ADVERTENCIA

Apretar firmemente todas las conexiones de gas. Si se cuenta con una conexión a un suministro de gas LP, solicitar a personal cualificado que compruebe que la presión de gas no exceda una columna de agua de 14". El personal cualificado puede ser personal de servicio del sistema de calefacción con licencia, personal autorizado de la compañía de gas y personal autorizado para el servicio técnico. NO HACERLO PUEDE OCASIONAR LA MUERTE, EXPLOSIONES O INCENDIOS.

13

Kit de conversión Asegurarse de que la línea principal del suministro de gas a la estufa esté cerrada y de que el cable de alimentación eléctrica esté desconectado.

1)

2)

Quitar la tapa de acceso “A” usando un destornillador o una riostra, girando la tapa de acceso hacia la izquierda. El regulador de presión del gas tiene dos posiciones indicadas en los dos lados de la tapa. Girar la tapa y reinstalarla en el regulador con la marca "LP" visible desde la parte exterior del regulador. Se debe inspeccionar el regulador a una columna de agua mínima de 1 pulgada (2,5 cm) por encima de la presión establecida. La presión interna del regulador debe corresponder a la indicada a continuación para la operación y la supervisión de los parámetros del regulador: - GAS NATURAL: Presión establecida a 4” c.d.a. Presión de suministro de 3 1/2” 10 1/2” c.d.a. máximo; - GAS LP: Presión establecida a 11” c.d.a. Presión de suministro de 8”- 13” c.d.a máximo. La estufa debe aislarse del sistema de tuberías de suministro de gas, cerrando la respectiva válvula de cierre manual durante las pruebas de presión del sistema de suministro de gas cuando estas son iguales o superiores a 1/2 psig (3,5 kPa).

14

Kit de conversión Esta operación no requiere la regulación de aire primario. 1 Extraer las rejillas, las tapas y las coronas de los quemadores; 2 Desenroscar las boquillas de los quemadores con una llave de tubo de 7 mm; 3 Volver a poner las boquillas de acuerdo con el tipo de gas que se va a usar y a la descripción de la sección 3.2 “Tabla de características de los quemadores y de las boquillas”. Volver a poner los quemadores en la posición correcta.

3)

15

Kit de conversión Consultar las tablas a continuación para ajustar la encimera para el uso con gas LP o con gas natural.

Interno izquierdo

Central trasera

Trasero derecho

Delantero central

Delantero derecho

4)

Externo izquierdo Gas natural Qt Inyector BTU Ø mm

Qr BTU

Interno

3000

0.85

1200

Externo

12000

1.17-1.17

4500

Central trasera

13000

1.75

4500

Delantero central

5200

1.10

1500

Trasero derecho

6400

1.20

2600

Delantero derecho

3400

0.90

1200

Izquierdo

Qt BTU Interno

3000

Externo

12000

Izquierdo

Central trasera

13000

Delantero central

5200

Trasero derecho

6400

Delantero derecho

3400

LP Inyector Ø mm 0.50 (dib.0222) 0.70-0.70 (dib.0222) 1.02 (dib.0222) 0.65 (dib.0222) 0.72 (dib.0222) 0.54 (dib.0222)

Qr BTU

Derivación mm

1200

0.33

4000

0.65

4000

0.65

1500

0.39

2400

0.45

1200

0.33

NOTA: Conservar las boquillas que se quitan del aparato para usarlas en el futuro.

16

Kit de conversión RIESGO DE INCENDIO -

Usar una solución jabonosa para comprobar que las conexiones estén correctamente apretadas.

-

Nunca comprobar si hay escapes de gas usando fósforos u otro tipo de llamas.

-

No respetar estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendios.

ADVERTENCIA

5)

Ajuste mínimo para gas natural Encender el quemador y llevarlo a la posición mínima. Quitar el botón del grifo del gas y girar el tornillo de ajuste dentro o cerca de la chaveta del grifo (según el modelo) hasta obtener una llama mínima adecuada. Volver a poner el botón y controlar la estabilidad de la llama: (al girar el botón rápidamente de la posición máxima a la mínima, la llama no debe apagarse). Repetir la operación con todos los grifos de gas.

6)

Ajuste mínimo para LP Para ajustar el nivel mínimo para gas LP, el tornillo junto al eje del grifo debe estar girado totalmente hacia la derecha. Los diámetros de derivación para cada uno de los quemadores se muestran en el punto 4. Una vez completada la regulación, volver a poner el sello en las derivaciones usando pintura o materiales similares.

7)

Llenar totalmente la etiqueta de conversión (parte n°. 91849A078) y pegarla en el compartimiento de almacenamiento junto a la placa de características técnicas. Asegurarse de que la etiqueta de conversión no cubra la placa de características técnicas.

8)

En altitudes mayores, no se requieren otros ajustes. Tampoco es necesario reducir la potencia de los quemadores.

9)

Conservar las boquillas que se han quitado del aparato, junto a estas instrucciones, para usarlas en el futuro de ser necesario. GAS NATURAL: Para realizar la conversión a gas natural nuevamente: Seguir los pasos del 3 al 9 y volver a poner las boquillas respetando la secuencia de acuerdo con la cual se quitaron.

17

914773669/ A

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.