MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RADIO CD + MP3 + USB GPM-237-USB

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RADIO CD + MP3 + USB GPM-237-USB MANUAL DE USUARIO: Enhorabuena por adquirir su nuevo radio CD ELBE GPM-237-USB. Este a

1 downloads 304 Views 752KB Size

Recommend Stories


EQUIPO MICRO CD MP3 USB MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: MC-10K
EQUIPO MICRO CD MP3 USB USB/ AM MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: MC-10K INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea este manual de instrucciones

Manual de instrucciones RADIO CD DEH-P7050BT. Español
Manual de instrucciones RADIO CD DEH-P7050BT Español Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instr

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE CARGADOR DE AUTOMOVIL DUAL USB CARG-201-N
MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE CARGADOR DE AUTOMOVIL DUAL USB CARG-201-N _______________2 x USB Instrucciones de uso: Este dispositivo es compatible c

MP3 CON LECTOR USB - CM150
www.master-g.com Manual del Usuario RADIO CD/MP3 CON LECTOR USB - CM150 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el

Story Transcript

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RADIO CD + MP3 + USB GPM-237-USB

MANUAL DE USUARIO:

Enhorabuena por adquirir su nuevo radio CD ELBE GPM-237-USB. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor uso de su nuevo equipo recomendamos que lea detenidamente este manual de instrucciones y que lo conserve para futuras consultas. IMPORTANTE:

PRECAUCIÓN: TOMA DE TIERRA Y POLARIZACIÓN. DEBERÁ TENER PRECAUCIÓN Y VER QUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE AC CONCUERDA CON LA RANURA DE ENTRADA DEL ENCHUFE DE LA PARED. NO DEBERÁ EXPONER EL APARATO A GOTEO O SALPICADURAS Y NO SE DEBEN COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGA LÍQUIDOS CERCA O ENCIMA DEL APARATO. EL ENCHUFE PRINCIPAL SE USARÁ COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DEL APARATO Y DEBERÁ ESTAR SIEMPRE ACCESIBLE PARA DESCONECTARLO COMPLETAMENTE DE LA ENTRADA DE CORRIENTE. BAJO LA INFLUENCIA DE FENÓMENOS ELECTROSTÁTICOS EL APARATO PUEDE NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE Y EL USUARIO DEBERÁ DESCONECTARLO. PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE SI SE ABRE LA CUBIERTA. EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO. PRODUCTO LÁSER CLASE 1. EL APARATO NUNCA DEBERA SER EXPUESTO A SALPICADURAS NI GOTEO, NUNCA SE COLOCARÁN ENCIMA DEL APARATO OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDOS. LA ETIQUETA CON LAS CARACTERÍSTICAS DEL APARATO SE ENCUENTRA EN LA PARTE TRASERA. LAS BATERÍAS NO DEBERAN SER EXPUESTAS A TEMPERATURAS ALTAS, COMO LUZ SOLAR DIRECTA, FUEGO, ETC. PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE COLOCAN LAS BATERÍAS DE FORMA INCORRECTA. REPONGALAS SOLO CON OTRAS DEL MISMO TIPO.

PREPARAR PARA UTILIZAR:

Desembalaje y ajuste -Extraiga cuidadosamente el aparato de su embalaje de cartón, plástico y etiquetas. -Pulse el botón de apertura de la puerta del CD. Hay una tarjeta blanca en el compartimento del CD que está ahí para evitar que se mueva el eje durante el transporte del equipo. Extraiga esta tarjeta antes de utilizar el aparato. UTILIZAR CORRIENTE AC: 1. Compruebe que el voltaje, en la parte inferior del aparato, corresponde con su suministro local de corriente AC. Si no coincidiese, consulte a su distribuidor local. 2. Conecte el cable al enchufe de corriente AC en la pared. El aparato estará conectado y listo para su uso. 3. Para desconectarlo completamente, desenchufe el cable del enchufe en la pared. - Desenchufe el cable de la pared durante tormentas fuertes para proteger su aparato. BATERIAS (No incluidas) Abra el compartimento de baterías e inserte seis baterías tipo LR14 (UM-2) tamaño C (preferiblemente Alcalinas) con la polaridad correcta como indican los símbolos + y – que se encuentran dentro del compartimento.

LAS BATERÍAS CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS, POR LO QUE HABRÍA QUE DESHACERSE DE ELLAS CORRECTAMENTE. El uso incorrecto de las baterías puede causar goteo de electrolitos que corroerá el compartimento o hará que las pilas exploten. Por lo que: -No mezcle los tipos de batería. Por ej. Alcalinas con las de carbón zinc. Utilice solo baterías del mismo tipo. -Cuando inserte las baterías, no mezcle pilas viejas con nuevas. Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante un tiempo.

PARTES PRINCIPALES:

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES:

1. ALTAVOZ DERECHO E IZQUIERDO 2. BOTÓN HORA/PROGRAMAR: En modo pausa, para configurar la hora de la unidad. En modo funcionamiento, pulsar para programar CD/MP3/USB/RADIO. 3. BOTÓN STOP: Pulsar para detener la reproducción de CD/MP3/USB; pulsar para borrar la programación de CD. 4. BOTÓN REPRODUCCIÓN Y PAUSA: Pulse para reproducir o pausar la reproducción de CD/MP3/USB. En modo radio, pulsar para realizar escaneado automático de emisoras. 5. BOTÓN REPETIR: Pulsar para repetir la última pista de CD/MP3/USB. Modo de repetición: Normal -> repetir 1 -> repetir todas -> repetir álbum -> normal. 6. PANTALLA LCD: Muestra la información de las diferentes funciones. 7. INDICADOR DE PAUSA. 8. BOTÓN FUNCIÓN: Pulsar para alternar entre las diferentes funciones: MP3/CD/USB o RADIO. 9. PUERTA DE CD 10. BOTÓN DE ENCENDIDO: Pulsar para iniciar el funcionamiento del aparato. 11. BOTÓN SIGUIENTE: Pulsar para configurar la hora en modo pausa. Mantener pulsado durante 1,5 segundos para avanzar y buscar la siguiente pista. En modo radio pulsar para escaneado manual de emisoras hacia delante. 12. BOTÓN ATRÁS: Pulsar para configurar la hora en modo pausa. Mantener pulsado durante 1,5 segundos para retroceder y buscar la pista previa. En modo radio pulsar para escaneado manual de emisoras hacia atrás. 13. CONTROL DE VOLUMEN: Pulsar para ajustar el nivel de volumen. 14. BOTÓN EQUALIZADOR: Pulsar para cambiar el modo de ecualización según estilo de música. Cuando reproduzca desde CD/USB/RADIO, pulse este botón para alternar entre POP-JAZZ-FLR-CLASICA-ROCK. 15. BOTÓN PREVIO DN/UP: En modo radio pulsar PRE-DN para escoger el canal anterior. En modo MP3 pulsar PRE-DN para acceder la carpeta previa. En modo radio pulsar PRE-UP para escoger el canal siguiente. En modo MP3 pulsar PRE-UP para acceder a la carpeta siguiente. 16. FM ANTENA 17. ENTRADA AUXILIAR/JACK: Pulsar botón función para acceder al modo AUXILIAR. Reproduzca desde su dispositivo MP3/TABLET/SMARTPHONE mediante cable auxiliar (no incluido). 18. SALIDA DE AURICULARES: Conexión jack de 3,5mm para la toma de auriculares. 19. ZONA DE PILAS: Acceso al compartimento de las pilas y el cable de corriente.

RELOJ: Para configurar la hora de la unidad: 1- Conecte el dispositivo a la corriente (esta operación se debe realizar en modo pausa) 2- Pulse el botón HORA/PROGRAMAR (2) para entrar en modo configuración. La hora parpadeara en la pantalla LCD (6). 3- Pulsar botón SIGUIENTE (11) o ATRÁS (12) para seleccionar el formato de hora 12h o 24h. 4- Pulse el botón HORA/PROGRAMAR (2) para confirmar. 5- Realice los mismos pasos 3 y 4 para configurar los minutos. 6- Tras configurar la hora de la unidad, mantener pulsado el botón HORA/PROGRAMAR (2) para fijar la hora automáticamente, con los mismos pasos 3 y 4.

Nota: Una vez configurado el modo de hora automático, la pantalla LCD (6) mostrara la función RADIO / CD/ USB / AUX. Pulse el botón SIGUIENTE (11) o ATRÁS (12) para seleccionar el modo, pulse HORA/PROGRAMAR para confirmar. RADIO: Recepción de Radio 1- Pulsar el botón FUNCIÓN para seleccionar el modo RADIO. 2- Sintonice la emisora que desee pulsando ATRAS o SIGUIENTE. Sintonización Manual: Pulse ATRÁS o SIGUIENTE y suéltelo en 1 segundo. Sintonización Automática: Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA para entrar en modo búsqueda automática de canales. Canal Programado: (se pueden programar hasta 30 memorias FM) (1) Pulse ATRÁS o SIGUIENTE para seleccionar la emisora deseada. (2) Pulse botón PROGRAMAR una vez, el número indicador de MEMORIA aparecerá en pantalla. (3) Pulse los botones PREVIO DN o PREVIO UP para seleccionar el número deseado. (4) Pulse el botón PROGRAMAR para guardar la emisora. (5) Repita los pasos (1) a (4) para programar más emisoras. 3- Después de acabar la programación pulse los botones PRE/ARRIBA o PRE/ABAJO para iniciar la reproducción de la secuencia programada. 4- Pulse los botones (VOL-) o (VOL+) para ajustar el volumen. 5- Extienda la ANTENA TELESCÒPICA totalmente si está escuchando la banda FM. 6- Apagar la radio pulsando el botón FUNCIÓN para seleccionar otros modos o pulse el botón de encendido para apagar el aparato. 7- Si enciende el aparato después de apagarlo la memoria programada seguirá existiendo.

ENTRADA AUXILIAR: Esta unidad incluye una toma auxiliar jack para conectar cualquier dispositivo externo con salida jack, puede conectar un Smartphone / Tablet o Mp3. 1- Conectar su dispositivo a la entrada AUX con un cable Jack (no incluido) 2- Seleccionar la función AUX. Reproduzca el audio desde su dispositivo. Ajuste el nivel de audio a la intensidad deseada. Nota: El volumen y las funciones de reproducción están controladas por el dispositivo externo.

MÉTODO DE PROGRAMACIÓN: 1- En modo STOP pulse el botón PROGRAMAR, el sistema se pondrá en modo PROGRAMAR. El icono PRG y P01 parpadeara en 2Hz. Esto indica que el equipo está listo para recibir las primeras canciones a programar. 2- Podrá elegir las pistas utilizando los botones ATRÀS, SIGUIENTE. Una vez haya pulsado esos botones, la pantalla mostrará la pista seleccionada. 3- Después de seleccionar las pistas deseadas, pulse el botón PROGRAMAR otra vez y se guardará en memoria. Para MP3 hay un máximo de 99 pistas para memorizar. Para CD un máximo de 20. Repita los pasos 2 y 3 para seguir programando. 4- Si pulsa el botón STOP durante la programación y la pista seleccionada se guardará en la memoria y volverá a modo STOP (Modo PLAY continuo) 5- Si pulsa el botón PLAY durante la programación, empezará la reproducción programada desde la pista P01.

Borrar una programación: Podrá borrar el contenido de la memoria haciendo lo siguiente: -Durante la reproducción, pulse el botón STOP dos veces. -Abrir la puerta del CD. -Seleccione otro modo. REPRODUCTOR CD/MP3: Reproducir un CD/MP3: Este reproductor de CD puede reproducir Discos de Audio, MP3, CD-R. No intente reproducir CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD con datos. 12345-

Ponga el botón FUNCIÓN en modo CD. Para abrir la puerta del CD, pulse el botón abrir CD. Inserte un MP3/CD o CD-R con el lado impreso hacia arriba y cierre la puerta. Pulse PLAY/PAUSA para iniciar la reproducción. Pulse el botón PAUSA para detener la reproducción temporalmente, pulse el botón play para reanudarla. 6- Para detener la reproducción, pulse el botón STOP.

Nota: La reproducción del CD/MP3 se detendrá también cuando: -

Abra la puerta del CD. Seleccione la fuente de radio. EL CD/MP3 llega al final. Seleccionar otra pista. Durante la reproducción puede utilizar avanzar o retroceder para saltar de pista. Si ha selecciona un número de pista en modo Stop o Pausa., pulse Play para iniciar la reproducción. Pulse “atrás” una vez rápido para volver al inicio de la pista actual. Pulse “atrás” más de una vez para ir a la pista anterior.

Encontrar una parte especifica de la pista: 1- Pulse y mantenga pulsado “atrás” o “siguiente”. El CD se reproducirá a alta velocidad. 2- Cuando reconozca la parte deseada suelte el botón “atrás” o “siguiente”. Se reanudará la reproducción normal.

Diferentes modos de reproducción: Repetir: Repetir la reproducción de la pista actual. Repetir todas: Repite continuamente el CD entero. Repetir Álbum: Repite las canciones en la misma carpeta. EQ Función: Seleccione y alterne entre los diferentes modos: CLASSIC -> POP -> JAZZ REPRODUCTOR USB/MP3: Funciones de Audio para USB: 1234-

Pulse el botón función o el botón stop del USB para elegir el estado de USB. Pulse “SIGUIENTE” o “ANTERIOR” para avanzar o ir hacia atrás. Programable hasta 99 canciones en modo MP3. Modos de reproducción: Existen 4 diferentes modos de reproducción: Normal -> Repetir 1 -> Repetir todo -> Repetir Álbum. 5- El máximo de carpetas que puede leer el dispositivo es de 99. 6- El número máximo de ficheros soportados es de 999. 7- Máxima capacidad soportada: 32Gb.

Nota: La unidad no soporta disco duro Externo. Cuando se reproduce CD/MP3 la pantalla indica el número de pista o el tiempo restante. Cuando la unidad esta sin uso durante 10 minutos en modo CD/AUX/USB pasa a modo inactividad de forma automática. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Precauciones y mantenimiento en general: - Coloque el aparato en una superficie dura, plana y extraíble - No exponga el aparato, baterías o CD a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por calefacciones o luz solar directa. - No cubra el aparato. Necesita un espacio mínimo de 15 cm, libres a su alrededor para que puedan funcionar los orificios de ventilación y no se recaliente. - No es necesario lubricar ni poner aceites a las partes mecánicas del aparato. Ya se auto-lubrican.

- Para limpiar el equipo, utilice un trapo suave y húmedo. No utilice agentes de limpieza como alcoholes, amoniaco, bencenos, disolventes o abrasivos puesto que pueden dañar la cubierta del aparato. LIMPIEZA Y MANEJO DE CD: - Las lentes del reproductor de CD nunca deberán tocarse. - Cambios bruscos de la temperatura ambiente pueden causar condensación en la lente. No será posible reproducir un CD en este caso. No intente limpiar las lentes. Deje el equipo en un lugar cálido hasta que se evapore la humedad. - Cierre siempre la puerta del CD para proteger el compartimento de polvo. Si tiene que limpiar el polvo del compartimento utilice un trapito suave y seco. - Para limpiar el CD, frote en línea recta desde el centro hacia el borde exterior utilizando un trapito suave y seco, sin detergentes. Los agentes limpiadores pueden dañar el disco. - Nunca escriba en un CD ni pegue etiquetas.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Posibles problemas: Si hay algún fallo, primero compruebe las soluciones aquí listadas, antes de llevar el aparato a reparar. No abran nunca el aparato, existe riesgo de electrocución. Si no es capaz de remediar el problema siguiendo estas pistas, consulte a su distribuidor o al servicio de reparación. ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el aparato usted solo, este acto invalidaría la garantía.

SITUACIÓN No hay sonido/ No se enciende.

La pantalla no funciona correctamente/ No hay reacción al pulsar los botones. No hay indicación de disco

POSIBLE PROBLEMA El volumen no está ajustado

SOLUCIÓN Ajuste el VOLUMEN

El cable de conexión no está correctamente enchufado.

Conecte el cable AC correctamente.

Se han acabado las pilas/ están mal colocadas. Descarga electrostática.

Inserte pilas nuevas o correctamente. Apague y desenchufe el aparato.

No se ha insertado CD/MP3. El CD esta rallado o dañado.

No funciona la reproducción de CD/MP3/USB

El CD-R está en blanco o el disco no ha sido finalizado. CD/MP3/USB dañados, sucios o rallados. Las lentes láser tienen condensación.

EL CD/MP3 salta pistas

El CD/MP3 esta rallado o sucio. Esta activada la programación.

Reconéctelo después de unos segundos. Inserte un CD,MP3, CD-R Cambie el CD/Límpielo, ver mantenimiento. Utilice un CD-R finalizado. Sustituya/Limpie el CD/MP3/USB (ver mantenimiento). Espere hasta que se ajusten a la temperatura de la habitación. Sustituya el disco o límpielo. Salga del modo de programación.

ESPECIFICACIONES:

- Requisitos de Energía: AC 110/220V-50/60Hz - Consumo de energía: AC 21 Watts - Dimensiones: (An-Al-Pr): 23,5 x 12 x 23 cm - Temperatura de funcionamiento: +5ºC -+ 35ºC - Bandas recibidas: FM ST Rango: 87.5 – 108 Mhz. - Lector óptico: 3-Rayo Laser - Respuesta de Frecuencia: 100Hz-16KHz. - Salida Máximo: 2 Watt x 1 - Auriculares: 4-32 Ohms. - Accesorios incluidos: Libro de instrucciones, cable AC (integrado)

ATENCIÓN Este producto está diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse con ninguna otra intención o aplicación, como con fines comerciales o entornos no domésticos. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Pueden existir diferencias entre la información impresa y el producto final. Estos cambios pueden ser debidos a errores tipográficos o cambios en el dispositivo posteriores a la impresión de este manual. Condiciones de garantía: -

-

Este cargador dispone de una garantía de 2 años a partir de la fecha de la factura de compra del equipo. Estarán exentos de garantía aquellos dispositivos cuya avería haya sido producida por un uso indebido del mismo. También aquellos equipos que hayan sido manipulados por el usuario o bien por un servicio postventa ajeno al listado de Servicios Técnicos oficiales de ELBE. La validez de la garantía estará vinculada a la factura de compra o ticket que corrobore la adquisición y fecha de venta del producto.

Reciclaje y desechado del producto: Este cargador ha sido diseñado y fabricado con materiales de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo dibujado a continuación indica que, al final de su vida útil, el equipamiento eléctrico y electrónico deben ser desechados por separado y no debe hacerse junto con desperdicios domésticos. Deseche este reloj despertador en un punto de reciclado / recogida de desperdicios. En la Unión Europea hay sistemas de recogida específicos para los desechos eléctricos y electrónicos usados. Dispositivo Fabricado en R.P.C Importado por River International S.A. Datos de contacto Servicio Postventa ELBE España: e-mail de contacto: [email protected] Web: www.elbeproducts.es Declaración de conformidad River International, S.A., con dirección Beethoven, 15, Ático 3, 08021 Barcelona, España, declaramos como representante autorizado bajo nuestra responsabilidad que el producto: Marca: ELBE Modelo: GPM-237-USB Cumplen los requisitos de las normativas: Directiva 2004/108/CEE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004. Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad. River International, S.A. Beethoven 15, AT-3 08021 Barcelona España Tel.: +34 93 201 37 77

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.