Story Transcript
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Osciloscopio de almacenamiento digital ES
ÍNDICE
Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................ 5 INICIO.............................................................................................................................. 9 Descripció n general de la serie IDS-2000A .................... 10 Apariencia .................................................................... 15 Configuració n ............................................................... 27 REFERENCIA RÁ PIDA ................................................................................................ 38 Á rbol de menú s / mé todos abreviados de funcionamiento .................................................................................... 40 Configuració n predeterminada ...................................... 58 Ayuda incorporada ........................................................ 60 MEDIDA ........................................................................................................................ 61 Medida bá sica .............................................................. 62 Medida automá tica ........................................................ 69 Medida de cursor .......................................................... 81 Operació n matemá tica .................................................. 88 CONFIGURACIÓ N........................................................................................................ 96 Adquisició n ................................................................... 98 Descripció n general de la adquisició n de memoria segmentada ................................................................ 105 Visualizació n ............................................................... 116 Vista horizontal ........................................................... 122 Vista vertical (canal) ................................................... 129 Disparador .................................................................. 135 Bú squeda ................................................................... 151 Informació n del sistema / Idioma / Reloj ...................... 156 SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES. ........................................................... 162 Aplicaciones ............................................................... 163 Software opcional ....................................................... 169 ALMACENAMIENTO/RECUPERACIÓ N.................................................................... 172 Formato de archivo/Utilidad ........................................ 173 Creació n/edició n de etiquetas ..................................... 178 Almacenamiento ......................................................... 181 Recuperació n ............................................................. 187 3
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Formas de onda de referencia ..................................... 193 UTILIDADES DE ARCHIVO........................................................................................195 TECLA HARDCOPY ...................................................................................................202 CONFIG DE CONTROL REMOTO ............................................................................206 Configuració n de interfaz ............................................. 207 MANTENIMIENTO ......................................................................................................224 Preguntas frecuentes ..................................................................................................229 ANEXO ........................................................................................................................232 Especificaciones de IDS-2000A ................................... 232 Especificaciones de sonda .......................................... 236 Dimensiones del IDS-2000A ........................................ 238 Declaració n de conformidad ........................................ 239 ÍNDICE.........................................................................................................................240
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En este capítulo se incluyen instrucciones de seguridad importantes que se deben observar durante el uso y almacenamiento. Lea el siguiente apartado antes de llevar a cabo ninguna operación para garantizar su seguridad y para mantener el instrumento en el mejor estado posible.
Símbolos de seguridad Estos símbolos de seguridad pueden aparecer en este manual o en el IDS-2000A. Advertencia: identifica condiciones o prácticas que podrían ADVERTENCIA producir lesiones o incluso la muerte. Precaución: identifica condiciones o prácticas que podrían PRECAUCIÓ N producir daños en el IDS-2000A o en otros bienes. PELIGRO: alta tensión. Atención, consulte el manual. Terminal del conductor de protección. Terminal (masa) de tierra. No deseche equipos electrónicos como residuos urbanos sin clasificar. Utilice una instalación de recogida independiente o póngase en contacto con el proveedor al que adquirió este instrumento.
5
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Directrices de seguridad Directriz general
PRECAUCIÓ N
Asegúrese de que la tensión de entrada BNC no supera el pico de 300 V. Nunca conecte una tensión activa peligrosa en la masa de los conectores BNC. Se puede producir un incendio y descargas eléctricas. No coloque objetos pesados sobre el IDS-2000A. Evite los golpes fuertes o el manejo brusco que podrían dañar el IDS-2000A. No descargue electricidad estática en el IDS-2000A. Utilice únicamente conectores de inserción, no cables desnudos, para los terminales. No bloquee la abertura de ventilación. No realice la medidas en una fuente de alimentación ni en instalaciones (consulte la nota siguiente). No desmonte el IDS-2000A a menos que disponga de la cualificación apropiada.
(Categorías de medidas) EN 61010-1:2010 especifica las categorías de medida y sus requisitos de la forma siguiente. El IDS-2000A pertenece a la categoría I. La categoría de medida IV se aplica a medidas realizadas en la fuente de la instalación de tensión baja. La categoría de medida III se aplica a medidas realizadas en la instalación del edificio. La categoría de medida II se aplica a medidas realizadas en los circuitos directamente conectados a la instalación de tensión baja. La categoría de medida I se aplica a circuitos no conectados directamente a la red eléctrica.
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA Limpieza del IDS-2000A
Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza.
Use un paño suave mojado en una solución de detergente y agua. No pulverice ningún líquido. No utilice sustancias químicas que contengan materiales abrasivos, como benceno, tolueno, xileno y acetona.
6
Tensión de entrada ac: 100 ~ 240 V ac, 48 ~ 63 Hz, selección automática. Consumo de potencia: 96 VA. Para evitar una descarga eléctrica, conecte a tierra el conductor de tierra de protección del cable de alimentación AC.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Entorno de funcionamiento
Ubicación: interior, equipo protegido de la luz directa del sol, sin polvo, contaminantes no conductores (consulte la nota a continuación)
Humedad relativa: < 80%
Altitud: < 2.000 m
Temperatura: 0 °C a 50 °C
(Grado de contaminación) La norma EN 61010-1:2001 especifica los grados de contaminación y sus requisitos de la forma siguiente. El IDS-2000A pertenece al grado 2. Contaminación se refiere a "entrada de materiales extraños, sólidos, líquidos o gaseosos (gases ionizados), que pueden reducir la rigidez dieléctrica o la resistividad de superficie". Grado de contaminación 1: no hay contaminantes, si los hay, únicamente contaminantes no conductores secos. La contaminación no afecta a la unidad. Grado de contaminación 2: normalmente sólo se concentran contaminantes no conductores. No obstante, la condensación prevista podría ocasionar conductividad temporal. Grado de contaminación 3: se concentran contaminantes conductores o contaminantes no conductores secos, que adquieren propiedades conductoras por la condensación prevista. En estas condiciones, el equipo se suele proteger contra la exposición directa del sol, la precipitación y la presión del viento, pero no se controlan la temperatura ni la humedad.
Entorno de almacenamiento
Ubicación: interior
Temperatura: -10 °C a 60 °C 40 °C/93% HR 41 °C ~ 60 °C/65% HR
Residuos
No deseche este instrumento como residuo municipal sin clasificar. Utilice una instalación de recogida independiente o póngase en contacto con el proveedor al que adquirió este instrumento. Asegúrese de que los residuos eléctricos desechados se reciclen de forma apropiada para reducir el impacto medioambiental.
7
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Cable de alimentación para el Reino Unido Al usar el osciloscopio en Reino Unido, asegúrese de que cumple las siguientes instrucciones de seguridad. NOTA: sólo el personal competente se encargará de la conexión de este cable/dispositivo. ADVERTENCIA: ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA. IMPORTANTE: el color de los hilos de este cable hace referencia al siguiente código: Verde/amarillo: Toma de tierra Azul: Neutro Marrón: Tensión (fase)
Ya que los colores de los hilos de los cables principales podrían no coincidir con las marcas de colores identificadas en su conector/dispositivo, siga los pasos siguientes: El hilo verde y amarillo se debe conectar al terminal de tierra marcado con la letra E o con el símbolo de tierra o de color verde o verde y amarillo. El hilo azul se debe conectar al terminal marcado con la letra N o de color azul o negro. El hilo de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra L o P, o de color rojo o marrón. Si tiene alguna duda, consulte las instrucciones que vienen con el equipo o póngase en contacto con su proveedor. Este cable/equipo debe estar protegido por un fusible de red HBC adecuado y debidamente homologado. Para obtener más datos, consulte la información sobre valores nominales del equipo y las instrucciones de uso. Como orientación, un cable de 0,75 mm2 debería protegerse con un fusible de 3 A o de 5 A. Por lo general, para conductores de mayor superficie se necesitarán fusibles de 13 A, con variaciones en función del método de conexión utilizado. Todo hilo que quede expuesto, procedente de un cable, enchufe o conexión en contacto con una toma de corriente conectada es extremadamente peligroso. Si se considera que un cable o enchufe pudiera ser peligroso, desconecte la alimentación principal y retire el cable y cualquier fusible o conjunto de fusibles. Todos los hilos peligrosos deben retirarse inmediatamente y sustituirse por otros que cumplan la norma anteriormente descrita.
8
INICIO
INICIO En este capítulo se describe el IDS-2000A en resumen, incluidas sus características principales y la introducción del panel frontal/trasero. Después de la descripción general, siga por la sección de Configuración para configurar correctamente el osciloscopio para el primer uso. La sección de Configuración incluye también una introducción sobre cómo utilizar este manual de manera efectiva. Descripción general de la serie IDS-2000A .................................................................. 10 Comparación de las series......................................................... 10 Características principales ......................................................... 11 Accesorios .................................................................................. 12 Contenido del paquete ............................................................... 14 Apariencia...................................................................................................................... 15 Panel frontal de IDS-2074A/2104A/2204A/2304A ..................... 15 Panel frontal de IDS-2072A/2102A/2202A/2302A ..................... 15 Panel trasero .............................................................................. 22 Display........................................................................................ 24 Configuración ................................................................................................................ 27 Soporte de inclinación ................................................................ 27 Instalación del módulo ............................................................... 28 Instalación de software .............................................................. 29 Encendido .................................................................................. 30 Primer uso .................................................................................. 31 Cómo utilizar este manual.......................................................... 33
9
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Descripción general de la serie IDS-2000A Comparación de las series La serie IDS-2000A consta de 8 modelos, divididos en versiones de 2 y 4 canales. Nombre de modelo
Ancho de banda de frecuencia
Canales de entrada
Velocidad de muestreo en tiempo real
IDS-2072A
70 MHz
2
2 GSa/s
IDS-2102A
100 MHz
2
2 GSa/s
IDS-2202A
200 MHz
2
2 GSa/s
IDS-2302A
300 MHz
2
2 GSa/s
IDS-2074A
70 MHz
4
2 GSa/s
IDS-2104A
100 MHz
4
2 GSa/s
IDS-2204A
200 MHz
4
2 GSa/s
IDS-2304A
300 MHz
4
2 GSa/s
10
INICIO
Características principales Funciones
Interfaz
Display TFT SVGA de 8 pulgadas.
Modelos MSO y DSO disponibles de 70 MHz a 300 MHz.
Todos los modelos disponen de una velocidad de muestreo en tiempo real de 2 GSa/s y una velocidad de muestreo en tiempo equivalente de 100 GSa/s.
Memoria extensa: longitud de registro de 2 M puntos.
Velocidad de captura de forma de onda de 80.000 formas de onda por segundo.
Sensibilidad vertical: 1 mV/div ~ 10 V/div.
Módulo analizador lógico (opcional): añade entradas digitales de 8 o 16 canales y disparo de bus serie (I2C, SPI, UART) y bus paralelo.
Módulo generador de funciones DDS (opcional).
Memoria segmentada: optimiza la memoria de adquisición para capturar de forma selectiva detalles de la señal importantes únicamente. Se pueden capturar hasta 2.048 segmentos de forma de onda sucesivos con una resolución con marcador temporal de 8 ns. La memoria segmentada se puede utilizar tanto para canales analógicos como digitales.
Búsqueda mejorada: permite al osciloscopio buscar una serie de eventos de señal diferentes.
Ayuda en pantalla.
Disco flash interno de 64 MB.
Puerto host USB: panel delantero y trasero, para dispositivos de almacenamiento.
Puerto de dispositivo USB: panel trasero, para control remoto o impresión.
Salida de demostración
GPIB (opcional)
Puerto RS232.
Salida de calibración
Salida SVGA y puerto Ethernet (opcional) 11
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Accesorios Accesorios estándar
Referencia del fabricante
Descripción Guía de inicio rápido
Opciones
Accesorios opcionales
12
N/D según la región
Cable de alimentación
GTP-070A-4, para IDS-2072A/ IDS-2074A
Sonda pasiva; 70 MHz,
GTP-150A-2, para IDS-2102A/ IDS-2104A
Sonda pasiva; 150 MHz,
GTP-250A-2 para, IDS-2202A/ IDS-2204A
Sonda pasiva; 250 MHz,
GTP-350A-2 para, IDS-2302A/ IDS-2304A
Sonda pasiva; 350 MHz,
Número de opción
Descripción
DS2-LAN
Salida Ethernet y SVGA
DS2-GPIB
Interfaz GPIB
DS2-FGN
Generador de funciones DDS
DS2-8LA
Tarjeta de analizador lógico de 8 canales (GLA-08) con sonda de analizador lógico de 8 canales (GTL-08LA)
DS2-16LA
Tarjeta de analizador lógico de 16 canales (GLA-16) con sonda de analizador lógico de 16 canales (GTL-16A)
Descripción Referencia del fabricante GTC-001
Carro de instrumento, 470 (Anch.) x 430 (Prof.) mm (conector hembra de entrada tipo EE.UU.)
GTC-002
Carro de instrumento, 330 (Anch.) x 430 (Prof.) mm (conector hembra de entrada tipo EE.UU.)
GTL-110
cable de prueba, conectores BNC a BNC
GTL-232
Cable RS-232C, hembra de 9 pines a hembra de 9 pines, módem nulo para equipo informático
GTL-242
Cable USB, cable tipo USB 2.0 A-B 4P
INICIO
GTL-08LA
Sonda de prueba de analizador lógico de 8 canales
GTL-16LA
Sonda de prueba de analizador lógico de 16 canales
GLA-08
Tarjeta de analizador lógico de 8 canales
GLA-16
Tarjeta de analizador lógico de 16 canales
GTP-070A-4 Sonda pasiva; 70 MHz, GTP-150A-2 Sonda pasiva; 150 MHz, GTP-250A-2 Sonda pasiva; 250 MHz, GTP-350A-2 Sonda pasiva; 350 MHz, Destornilladores Controlador USB
Controlador de LabVIEW
13
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Contenido del paquete Compruebe el contenido antes de usar el IDS-2000A. Apertura de la caja
Contenido
Unidad principal
Conjunto de sondas GTP-070A-4 para IDS-2072A/ IDS-2074A GTP-150A-2 para IDS-2102A / IDS-2104A GTP-250A-2 para IDS-2202A / IDS-2204A GTP-350A-2 para IDS-2302A / IDS-2304A
Nota
14
Cable de alimentación
Certificado de calibración trazable
CD con manual del usuario
Guía de inicio rápido
El manual de programación y el controlador USBpueden descargarse del sitio web de RS Component. Visite www.isotechonline.com, en la sección de osciloscopios.
INICIO
Apariencia Panel frontal de IDS-2074A/2104A/2204A/2304A Ajuste automático, Teclas de funcionamiento/parada, único función y configuración predeterminada
Mando variable y tecla de selección
GDS-2204A
LCD
Digital Storage Oscilloscope 200 MHz 2 GS/s
Hardcopy
Measure
Cursor
Test
Acquire
Autoset
Display
Help
Save/Recall
Utility
Run/Stop
HORIZONTAL
Search
Teclas de menú laterales Tecla de menú
Teclas de menú inferiores
Single
TIME/DIV
POSITION
Select
Zoom
Controles de disparador
Default
Set/Clear
VERTICAL POSITION
POSITION
CH1
CH2
VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
TRIGGER POSITION
LEVEL
CH3
CH4
Menu
VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
POSITION
MATH
M REF
R
Tecla de opción
BUS
POWER
GEN 1
GEN 2
Demo
Logic Analyzer
50 %
Force-Trig
CH1
CH2
CH3
CH4
EXT TRIG
1 M W 16pF 300Vpk MAX.
Disparador EXT
1 M W 16pF 300Vpk MAX.
CAT
Salida 1 y 2 Entrada de de generador analizador de funciones lógico
Controles verticales
B
Menu Off
Option
Botón de encendido
Controles horizontales
VARIABLE Visual Persistence Oscilloscope
Tecla Hardcopy
CAT
Teclas de matemáticas, referencia y bus
Puerto host USB, terminales de demostración y tierra
Entrada CH1~CH4
Panel frontal de IDS-2072A/2102A/2202A/2302A Teclas de Ajuste automático, funcionamiento/parada, único función y configuración predeterminada
Mando variable y tecla de selección
GDS-2202A
LCD
Digital Storage Oscilloscope 200 MHz 2 GS/s
VARIABLE Visual Persistence Oscilloscope
Hardcopy
Tecla Hardcopy Teclas de menú laterales Teclas de menú inferiores
Measure
Cursor
Test
Acquire
Autoset
Display
Help
Save/Recall
Utility
Run/Stop
HORIZONTAL
Search
Single
TIME/DIV
POSITION
Select
Zoom
Default
Set/Clear
VERTICAL POSITION
Tecla de menú
TRIGGER POSITION
LEVEL
CH2
Menu
MATH
Salida 1 y 2 de generador de funciones
Controles de disparador
M REF
R CH1
Tecla de opción
BUS
B
Menu Off VOLTS/DIV
50 %
VOLTS/DIV
Option
Botón de encendido
Controles horizontales
POWER
GEN 1
GEN 2
Logic Analyzer
2V
Force-Trig
CH1
CH2 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
Entrada de analizador lógico
Puerto host USB, terminales de demostración y tierra
EXT TRIG 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
Entrada CH1~CH2
Controles verticales Disparador EXT
Teclas de matemáticas, referencia y bus
15
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Display LCD Tecla Menu Off
Tecla Option (Opciones)
TFT LCD en color SVGA de 8" Resolución de 800 x 600, ángulo de visión amplio. Menu Off
Utilice la tecla Menu Off (Desactivar menú) para ocultar el sistema de menús en pantalla.
Option
La tecla Option (Opción) se utiliza para acceder a cualquier opción instalada, como el analizador lógico opcional.
Teclas de menú Las teclas del menú lateral e inferior se utilizan para realizar selecciones en los menús de la interfaz de usuario LCD. Para seleccionar elementos de menú, utilice las 7 teclas de menú inferiores situadas en la parte inferior del panel de visualización. Hardcopy
Para seleccionar una variable u opción de un menú, utilice las teclas del menú lateral situado en el lateral del panel. Consulte la página 33 para obtener detalles. Teclas laterales
Teclas de menú inferiores Menu Off
Option
Tecla Hardcopy
16
Hardcopy
La tecla Hardcopy (Copia) es una tecla para guardar o imprimir rápidamente, en función de su configuración. Para obtener más información, consulte las páginas 204(guardar) o 203(imprimir).
INICIO
Mando Variable y tecla Select
VARIABLE
El mando Variable se utiliza para aumentar/disminuir valores o para desplazarse entre parámetros. La tecla Select (Seleccionar) se utiliza para realizar selecciones.
Select
Teclas de función Measure (Medida) Cursor Test (Prueba) Acquire (Adquisición) Display Help (Ayuda) Save/Recall (Guardar/ Recuperar)
Las teclas de función se utilizan para introducir y configurar diferentes funciones en el IDS-2000A. Measure
Cursor
Test
Configura y ejecuta las medidas automáticas. Configura y ejecuta las medidas de cursor. Configura y ejecuta aplicaciones de RS Component.
Acquire
Configura el modo de adquisición, incluida la adquisición de memoria segmentada.
Display
Configura las opciones del display.
Help
Save/Recall
Utility (Utilidad)
Utility
Autoset
Autoset
Muestra el menú de ayuda. Se utiliza para guardar y recuperar formas de onda, imágenes y ajustes de panel. Configura la tecla Hardcopy (Copia), el tiempo de visualización, el idioma, la calibración y las salidas de demostración. También permite acceder al menú de utilidades de archivo. Pulse la tecla Autoset (Ajuste automático) para ajustar automáticamente el disparador, la escala horizontal y la escala vertical.
17
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Tecla Run/Stop (Funcionamiento/ Parada)
Run/Stop
Pulse para bloquear (Parada) o continuar (Funcionamiento) la adquisición de señal (página 65). La tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada) se utiliza también para ejecutar o detener la adquisición de memoria segmentada (página 108).
Single (Modo único)
Single
Ajusta el modo de adquisición a modo de disparo único.
Configuración predeterminada
Default
Restablece el osciloscopio a la configuración predeterminada.
Controles horizontales Posición horizontal
TIME/DIV (TIEMPO/DIV)
Zoom
Los controles horizontales se utilizan para cambiar la posición del cursor, definir la configuración de base temporal, ampliar las formas de onda y buscar eventos*. POSITION
TIME/DIV
Zoom
Reproducir/ Pausa
Búsqueda
Flechas de búsqueda
18
El mando de posición se utiliza para colocar las formas de onda horizontalmente en la pantalla del display.
El mando Time/Div (Tiempo/Div) se utiliza para cambiar la escala horizontal.
Pulse Zoom en combinación con el mando de posición horizontal. La tecla de reproducción/pausa permite ver cada evento de búsqueda en sucesión, para "reproducir" efectivamente cada evento de búsqueda. También se utiliza para reproducir una forma de onda en modo de zoom.
Search
La tecla Search (Buscar) permite acceder al menú de la función de búsqueda para definir el tipo de búsqueda, la fuente y el umbral. Utilice las teclas de flecha para desplazarse por los eventos de búsqueda.
INICIO
Set/Clear (Definir/Borrar)
Controles del disparador Mando Level (Nivel)
Tecla de activación del menú Tecla 50% Force - Trig (Forzar - Disp) POSITION vertical
Tecla de menú de canal Mando VOLTS/DIV
Set/Clear
Utilice la tecla Set/Clear (Definir/Borrar) para definir o borrar puntos de interés al utilizar la función de búsqueda.
Los controles del disparador se utilizan para controlar el nivel del disparador y las opciones. LEVEL
Se utiliza para definir el nivel de disparo.
Menu
Se utiliza para activar el menú del disparador.
50 %
Ajusta el nivel de disparo a la mitad (50%).
Force-Trig
POSITION
CH1 VOLTS/DIV
Pulse para forzar un disparo inmediato de la forma de onda. Ajusta la posición vertical de la forma de onda.
Pulse la tecla CH1~4 para definir y configurar el canal. Ajusta la escala vertical del canal.
19
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Entrada de disparador externo
EXT TRIG
Impedancia de entrada: 1 MΩ Entrada de tensión: ±15 V (pico), Capacitancia de disparador EXT: 16 pF.
Tecla Math (Matemáticas)
MATH
Tecla de referencia
REF
Tecla BUS
BUS
M
R
B
Entradas de canal
Acepta señales de disparo externas (página 135).
CH1
Utilice la tecla Math para definir y configurar funciones matemáticas. Pulse la tecla de referencia para definir o eliminar formas de onda de referencia. La tecla Bus se utiliza para la configuración de bus paralelo y serie (UART, I2C y SPI). La funcionalidad de bus serie y paralelo se incluye con las opciones del analizador lógico (DS2-8LA/DS2-16LA). Acepta señales de entrada. Impedancia de entrada: 1 MΩ.
Demo Compatible con tipo A, 1.1/2.0. Se utiliza para transferencia de datos.
Puerto host USB Demo
Terminal de tierra
20
Acepta el cable de tierra DUT para toma de tierra común.
INICIO
Salidas de demostración y compensación de sonda
Demo
Las salidas de demostración son salidas multifunción que se pueden configurar para compensación de sonda, como una salida de disparador o como un generador de formas de onda básicas con fines de demostración. (Señal FM, UART, I2C, SPI). De forma predeterminada, las 3 salidas de demostración se configuran como: 1: Salida de disparador 2: Forma de onda FM 3: Señal de compensación de sonda CAL (Demo 3) genera una señal de onda cuadrada de 2 Vp-p para compensación de sonda. Consulte la página 160 para obtener detalles.
Puerto de analizador lógico Salida del generador de funciones Interruptor de encendido
Logic Analyzer
GEN 1
GEN 2
POWER
El puerto de analizador lógico se utiliza para conectar a una sonda de analizador lógico. Este puerto sólo funciona si se ha instalado el módulo del analizador lógico opcional. Las salidas del generador de funciones se usan con un módulo generador de funciones opcional.
Se utiliza para conectar/desconectar la alimentación. : Activado : Desactivado
21
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Panel trasero Puerto de dispositivo
Puerto host USB
Puerto RS232
Ranura de módulo 1
Salida de calibración
Ranura de módulo 2 Ser. No. Label
LINE VOLTAGE AC 100 RANGE
CAUTION TO AVOID ELECTRIC SHOCK THE POWER CORD PROTECTIVE GROUNDING CONDUCTOR MUST BE CONNECTED TO GROUND. DO NOT REMOVE COVERS. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
Salida Go/No Go
Conector de tira de tierra
240V
FREQUENCY
50
POWER MAX.
55W 80VA
60Hz
Tecla de bloqueo
Conector hembra de entrada de alimentació
Salida de calibración
Genera la señal para la calibración de precisión de escala vertical (página 226).
Puerto de dispositivo USB
El puerto de dispositivo USB se utiliza para control remoto.
Puerto host USB
El puerto host USB se utiliza para transferencia de datos. Nota: sólo se puede usar un puerto USB de panel trasero cada vez. La inserción de una unidad flash USB en el puerto host USB deshabilitará al puerto de dispositivo USB y viceversa.
Puerto RS232
22
Se utiliza para control remoto basado en RS-232.
INICIO
Ranuras de módulos
Las ranuras de módulos se utilizan para instalar módulos opcionales: DS2-LAN: Ethernet y SVGA DS2-GPIB: GPIB GLA-08: analizador lógico de 8 canales GLA-16: analizador lógico de 16 canales Conector hembra de entrada de potencia
El conector hembra de cable de alimentación acepta alimentación ac, 100 ~ 240 V, 50/60 Hz.
Ranura de seguridad
Compatible con la ranura de seguridad Kensington.
Conector de tira de conexión a tierra
Para usar con una tira de toma de tierra.
Salida Go/NoGo (Pasa/No pasa)
Genera los resultados de las pruebas de la aplicación Go/No-Go (página 165) como señal de impulso de 500 us.
Para conocer la secuencia de encendido, consulte la página 30.
23
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Display Indicadores Barra de memoria Estado del disparador de canal
Modo de adquisición Fecha y hora Nivel de disparador
Formas de onda Posición de disparo analógicas
Bus Frecuencia de forma de onda
Formas de onda digitales
Configuración del disparador Estado del canal Estado horizontal
Muestra las formas de onda de señales de entrada analógicas. Formas de onda analógicas Canal 1: amarillo Canal 2: azul Canal 3: rosa
Canal 4: verde
Formas de onda de bus
Muestra las formas de onda de bus para bus serie o paralelo. Los valores se muestran en hexadecimal o binario.
Formas de onda digitales
Muestra las formas de onda de canal digital. Puede haber hasta 16 canales digitales.
Indicadores de canal
Los indicadores de canal muestran el nivel de tensión cero de la forma de onda de la señal para cada canal activado. Cualquier canal activo se muestra con un color sólido. Indicador de canal analógico Indicador de bus (B) Indicador de canal digital Indicador de forma de onda de referencia Indicador matemático
24
INICIO
Posición de disparador
Muestra la posición del disparador.
Estado horizontal
Muestra la escala horizontal y la posición.
Fecha y hora
Fecha y hora actuales (página 159).
Nivel de disparador
Muestra el nivel del disparador en la cuadrícula.
Barra de memoria La relación y la posición de la forma de onda mostrada comparadas con la memoria interna (página 122). Estado del disparador
Activado. Predisparador. No activado, el display no se actualiza. Disparador detenido. También aparece en Funcionamiento/Parada (página 65). Modo de rodillo. Modo de disparador automático. Para obtener detalles del disparador, consulte la página 135.
Modo de adquisición
Modo normal Modo de detección de picos Modo promedio Para obtener detalles de adquisición, consulte la página 98.
Frecuencia de señal
Muestra la frecuencia de la fuente de disparo. Indica que la frecuencia es inferior a 2 Hz (límite de frecuencia inferior). 25
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Configuración del disparador
Fuente de disparador, pendiente, tensión, acoplamiento.
Estado horizontal
Escala horizontal, posición horizontal. Para obtener detalles del disparador, consulte la página 135.
Estado del canal
Canal 1, acoplamiento dc, 2 V/div. Para obtener detalles del canal, consulte la página 129.
26
INICIO
Configuración Soporte de inclinación Basculante
Para inclinar, tire de las patas hacia delante, como se muestra a continuación.
Soporte
Para sujetar el osciloscopio en posición vertical, presione las patas hacia atrás debajo de la carcasa como se muestra a continuación.
27
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Instalación del módulo Introducción
Nota Pasos
El ID-2000A tiene una serie de módulos opcionales que se pueden instalar en la ranuras de módulos del panel trasero. Estos módulos deben instalarse antes de encender la unidad. Los módulos no son intercambiables en caliente. Compruebe que la alimentación está apagada antes de conectar o desconectar cualquiera de los módulos del panel trasero. 1. Asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de instalar cualquiera de los módulos opcionales. 2. Deslice las lengüetas que sujetan la cubierta del módulo hasta la posición de desbloqueo y extráigala
3. Instale el módulo opcional. Asegúrese de que las ranuras del módulo están alineadas con las ranuras de la bahía del módulo.
4. Deslice las lengüetas de nuevo a la posición de bloqueo.
28
INICIO
Instalación de software Introducción
El ID-2000A dispone de paquetes de software opcionales para ampliar la funcionalidad del IDS-2000A estándar. Se necesita una clave de activación para activar cualquier software opcional. Se necesita una clave de activación diferente para cada paquete de software opcional. Si desea obtener los archivos más actualizados e información sobre los paquetes de software opcional, consulte el sitio web de RS Component: www.iso-techonline.com o póngase en contacto con su distribuidor más cercano.
Pasos
1. Instale cualquier módulo de hardware que sea necesario. Consulte la página 28 para obtener detalles de instalación.
D
Funcionamiento 2. Inserte la llave USB serie para la opción deseada en el puerto USB A del panel frontal. del panel
3. Pulse la tecla Utility (Utilidad) y, después, la tecla File Utilities (Utilidades de archivo).
4. Desplácese al archivo deseado en la ruta de archivos USB. Una vez encontrado el archivo de instalación deseado, pulse la tecla Select (Seleccionar) para comenzar la instalación.
Utility
VARIABLE
Select
5. La instalación se completará en pocos segundos. Cuando haya finalizado, aparecerá un mensaje que solicita el reinicio del IDS2000A. 6. Reinicie el IDS-2000A.
29
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Encendido Requisitos
El ID-2000A acepta tensiones de línea de 100 ~ 240 V a 50 o 60 Hz.
Paso
1. Conecte el cable de alimentación al conector hembra del panel trasero.
2. Pulse la tecla POWER. El display se activará en ~ 30 segundos aproximadamente.
POWER
: Activado : Desactivado
Nota
30
El ID-2000A recupera el estado justo antes de desconectar la alimentación. Se puede recuperar la configuración predeterminada pulsando la tecla Default (Predeterminada) del panel frontal. Para obtener detalles, consulte la página 188.
INICIO
Primer uso Introducción
1. Encendido 2. Ajuste de fecha y hora 3. Restablecimiento del sistema
En esta sección se describe cómo conectar una señal, ajustar la escala y compensar la sonda. Antes de poner en funcionamiento el IDS-2000A en un nuevo entorno, lleve a cabo estos pasos para asegurarse de que el instrumento funciona con todo su potencial. Siga los procedimientos descritos en la página anterior. Ajuste la fecha y la hora. Página 159
Restablezca el sistema mediante la recuperación de Default la configuración de fábrica. Pulse la tecla Default (Predeterminado) del panel frontal. Para obtener detalles, consulte la página 188. 4. Instalación de Hay una serie de módulos de hardware opcional que Página 28 módulos se pueden instalar, como el generador de funciones opcionales opcional. 5. Instalación de También puede ser necesario instalar paquetes de Página 29 software software opcional. opcional 6. Conexión de Conecte la sonda a la entrada de canal 1 y a la salida de señal la sonda CAL (entrada de demostración 3). Esta salida proporciona una onda cuadrada de 1 kHz, 2 Vp-p para compensación de señal de manera predeterminada. Ajuste la atenuación de la sonda a x10 si la sonda dispone de atenuación ajustable. Demo
POSITION
Demo
CH1
X1
CH1
X10
x1 x10
31
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
7. Señal de captura (ajuste automático)
Pulse la tecla Autoset (Ajuste automático). En el centro de la pantalla aparece una forma de onda cuadrada. Para obtener detalles del ajuste automático, consulte la página 63.
8. Selección de forma de onda de vector
Pulse la tecla Display (Visualización) y ajuste la vista a Vector en el menú inferior.
9. Compensación de sonda
Gire el punto de ajuste de la sonda para aplanar el borde de la forma de onda cuadrada.
Infracompensación
10. Operación de arranque
32
Normal Normal
Autoset
Display
Sobrecompensación Sobre
Continúe con las otras operaciones. Medida: página 61
Configuración: página 96
Guardar/Recuperar: página 172
Utilidades de archivo: página 195
INICIO
Aplicaciones: página 162
Tecla Hardcopy: página 202
Control remoto: página 206
Mantenimiento: página 224
Cómo utilizar este manual Introducción
En esta sección se describen las convenciones utilizadas en este manual para el funcionamiento del IDS-2000A. Cualquier referencia del manual en relación a la pulsación de una tecla de menú se refiere a las teclas justo debajo o junto a cualquier icono de menú o parámetro. Cuando el manual de usuario indica "cambiar" un valor o parámetro, pulse el correspondiente elemento de menú. Al pulsar el elemento cambiará el valor o parámetro. Los parámetros activos aparecen resaltados para cada elemento de menú. Por ejemplo, en el ejemplo siguiente, el acoplamiento se ha definido actualmente como dc. Si se puede cambiar un elemento de menú de un valor o parámetro a otro, se podrán ver las opciones disponibles, con la opción actual resaltada. En el ejemplo siguiente, la pendiente se puede cambiar de una pendiente ascendente a una pendiente descendente o a pendiente. Elemento del menú
Parámetro
Selección de un elemento de menú, parámetro o variable
Elemento del menú
Parámetro Parámetros activo opcionales
Cuando en el manual de usuario se indica "seleccionar" un valor de uno de los parámetros del menú lateral, pulse primero la tecla de menú correspondiente y utilice el mando variable para desplazarse por una lista de parámetros o para aumentar o disminuir una variable.
33
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Ejemplo 1
3 2
1
1. Pulse una tecla del menú inferior para acceder al menú lateral. 2. Pulse una tecla del menú lateral para definir un parámetro o acceder a un submenú. 3. Si accede a un submenú o ajusta un parámetro variable, utilice el mando Variable para desplazarse por los elementos de menú o las variables. Utilice la tecla Select (Seleccionar) para confirmar y salir.
VARIABLE
Select
4. Pulse la misma tecla del menú inferior para reducir el menú lateral. Ejemplo 2
Para algunas variables, un icono de flecha circular indica que la variable para dicha tecla de menú con el mando variable se puede editar.
1
34
INICIO
1. Pulse la tecla de menú deseada para seleccionarla. La flecha circular aparecerá resaltada.
2. Utilice el mando Variable para editar el valor. Cambio de un parámetros del menú
1
1. Pulse la tecla del menú inferior para cambiar el parámetro. Reducción del menú lateral
1
1. Para reducir el menú lateral, pulse el menú inferior correspondiente que muestra el menú lateral. Por ejemplo: Pulse la tecla Source (Fuente) para reducir el menú Source (Fuente).
35
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Reducción del menú inferior
GDS-2204A
Digital Storage Oscilloscope 200 MHz 2 GS/s
VARIABLE Visual Persistence Oscilloscope
Hardcopy
Measure
Cursor
Test
Acquire
Autoset
Display
Help
Save/Recall
Utility
Run/Stop
HORIZONTAL
1. Vuelva a pulsar la tecla de función relevante para reducir el menú inferior. Por ejemplo: pulse la tecla del menú del disparador para reducir el menú del disparador. Search
Single
TIME/DIV
POSITION
Select
Zoom
Default
Set/Clear
POSITION
CH1
VERTICAL
POSITION
CH2
TRIGGER POSITION
POSITION
LEVEL
CH3
CH4
Menu
VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
MATH
1
M REF
R BUS
B
Menu Off VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
50 %
Option
POWER
GEN 1
GEN 2
Logic Analyzer
Demo
Force-Trig
CH1
CH2
CH3 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
Eliminación de todos los menús.
36
CH4
EXT TRIG 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
INICIO GDS-2204A
Digital Storage Oscilloscope 200 MHz 2 GS/s
VARIABLE Visual Persistence Oscilloscope
Hardcopy
Measure
Cursor
Display
Help
HORIZ
POS
Select
1. Pulse la tecla Menu Off (Desactivar menú) para reducir el menú lateral, vuelva a pulsarla para reducir el menú inferior.
Search
Set/Clear
VERTICAL POSITION
POSITION
POS
MATH
M REF
R CH1
CH2
VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
1 GDS-2204A
CH
BUS
B
Menu Off
VOLT
Option
Digital Storage Oscilloscope 200 MHz 2 GS/s
VARIABLE Visual Persistence Oscilloscope
POWER
GEN 1
GEN 2
Demo
Logic Analyzer
Hardcopy
Measure
CH1
Cursor
CH2 Display
CH Help 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
HORIZ
POS
Select
2. La tecla Menu Off (Desactivar menú) Eliminación se puede utilizar también para eliminar de los mensajes cualquier mensaje de la pantalla. en pantalla
Search
Set/Clear
VERTICAL POSITION
POSITION
POS
MATH
M REF
R CH1
CH2
VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
1 POWER
GEN 1
GEN 2
Logic Analyzer
CH1
CH2
BUS
CH
B
Menu Off
VOLT
Option
Demo
CH 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
37
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
REFERENCIA RÁ PIDA En este capítulo se describe el árbol de menús del IDS-2000A, accesos directos a las principales operaciones, acceso a la ayuda integrada y ajustes predeterminados de fábrica. Utilícelos a modo de referencia práctica para acceder rápidamente a la funcionalidad. Á rbol de menús / métodos abreviados de funcionamiento ..........................................40 Convención ................................................................................ 40 Tecla Acquire (Adquisición) ....................................................... 41 Tecla Acquire - Segments (Adquisición - Segmentos) .............. 41 Tecla Autoset (Ajuste automático) ............................................. 42 Tecla CH1 ~ 4 ............................................................................ 42 Tecla Cursor ............................................................................... 43 Tecla Display (Visualización) ..................................................... 43 Tecla Help (Ayuda)..................................................................... 43 Tecla Math (Matemáticas) .......................................................... 44 Tecla Measure (Medir) ............................................................... 45 Tecla Hardcopy (Copia) ............................................................. 46 Tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada) ................................. 46 Tecla REF .................................................................................. 46 Tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar) .................................... 47 Tecla Test (Prueba).................................................................... 48 Tecla Test (Prueba) – Go/No-Go ............................................... 48 Menú Trigger Type (Tipo de disparador) ................................... 49 Menú Trigger Edge (Borde de disparador) ................................ 49 Menú Trigger Delay (Retardo de disparador) ............................ 49 Menú Trigger Pulse Width (Ancho de impulsos de disparador) ............................................................................ 50 Menú Trigger Video (Vídeo de disparador) ................................ 50 Menú Trigger Pulse Runt (Trama corta de impulsos de disparador).............................................................................. 50 Menú Trigger Rise & Fall (Subida y bajada de disparador) ....... 51 Menú Trigger Timeout (Intervalo de espera de disparador) ...... 51 Tecla Utility (Utilidad) ................................................................. 52 Tecla Utility (Utilidad) - I/O (E/S) ................................................ 53 38
REFERENCIA RÁ PIDA
Tecla Utility (Utilidad) - File Utilities (Utilidades de archivo) ...... 53 Tecla Utility (Utilidad) - Wave Generator (Generador de onda) - Demo Outputs (Salidas de demostración) ......................................................................... 54 Search (Buscar) - Edge (Borde)................................................. 54 Search (Buscar) - Pulse Width (Ancho de impulsos) ................. 55 Search (Buscar) - Runt (Trama corta) ....................................... 55 Search (Buscar) - Rise/Fall Time (Tiempo de subida/bajada) ... 56 Tecla Zoom ................................................................................ 56 Tecla Option (Opciones) ............................................................ 57 Configuración predeterminada ...................................................................................... 58 Ayuda incorporada ........................................................................................................ 60
39
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Á rbol de menús / métodos abreviados de funcionamiento Convención Para todos los árboles de menú, la teclas del menú inferior se muestran en gris y las teclas del menú lateral se muestran en blanco. Todas las operaciones del árbol de menús se muestran en orden de arriba a abajo. A continuación, se muestra un ejemplo del funcionamiento del árbol de menús para el menú de origen del disparador y una comparación del funcionamiento en la pantalla del DSO. Á rbol de menús
1
Type Edge
2
Source
Coupling
CH1~ CH4 EXT AC Line EXT Probe Volt Current Alternate On Off Attenuation 1mX ~ 1kX
DC AC Reject Off HF LF Noise Reject On Off
3
Slope
Level
Mode
Holdoff
0.00V~ XX.XV
Auto Normal
00.0ns~ Xxx.xxns Set to Minimum
Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V Set to 50%
Menú en pantalla
3
1 40
2
REFERENCIA RÁ PIDA
Tecla Acquire (Adquisición) Define el modo de adquisición. Acquire
Mode
Reset H Position to 0s
Sample Peak Detect Average 2,4,8,16,32,64, 128,256 Digital Filter Off, 1% ~ 49% of sample rate, Off
XY
ET
Record Length
OFF(YT)
ET Sin(x)/x
Auto Short
Segments
Sample rate XXXMSPS
Triggered XY
Se desplaza al menú Segments Goes to the Segments menu (Segmentos)
Segments
Tecla Acquire - Segments (Adquisición - Segmentos) Configuración de la función de memoria segmentada. Segments
Segmented
On Off
Stop Run
Select Segments
Analyze Segments
Save Segmented
Current Seg 1~2048 Num of Segs 1~2048 Segment Time
Display All On Off Segments Measure Segments Info
From CH1~CH4 D0~D15 Select Segmented To File DSXXX.CSV
Set to Maximum
Go Back
Start 1~2048 End 1~2048 Set to Minimum Set to Maximum
Save Now Set to Minimum
Go Back File Utilities
Segments Measure Sements Info File Utilties
Turns laonsuperposición the segments information Activa de información overlay. de segmentos Goes to thealFile Utilities menu Se desplaza menú File Utilities (Utilidades de archivo)
Off Plot Source Select 1~2048 Divided 1~20
Off Source CH1~CH4 Select 1~2048 Save Meas. to File
41
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Tecla Autoset (Ajuste automático) Busca automáticamente la señal y ajusta la escala horizontal y vertical. Autoset
Mode
Undo Autoset
Fit Screen AC Priority
Tecla CH1 ~ 4 Ajusta los parámetros de entrada de canal. CH1
Coupling
AC DC GND
42
Impedence
Invert
Bandwidth
Expand by
1MΩ
On Off
Full 20MHz 100MHz 200MHz
Ground Center
Position/ Set to 0 xxxV
Probe
Probe Voltage Current Attenuation 1mX ~ 1kX Set to 10X Deskew -50ns~50ns Set to 0s
REFERENCIA RÁ PIDA
Tecla Cursor Define las posiciones del cursor. Cursor
H Cursor
V Cursor
H Unit
S Hz % ˚
Set Cursor Positions As 100%
V Unit
Base % Activates menu Activa el elemento item del menú
Set Cursor Positions As 100%
Activates menu Activa el elemento item del menú
Tecla Display (Visualización) Define las propiedades de la vista. Display
Dot Vector
Persistence
Intensity
Waveform
Graticule
Dot Vector
Time 100ms~10s Infinite VPO Off Clear Persistence
Waveform Intensity
Gray Color
Full Grid Cross Hair Frame
0%~100% Graticule Intensity
10%~100%
Tecla Help (Ayuda) Activa/desactiva el modo de ayuda. Help
43
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Tecla Math (Matemáticas) Funciones matemáticas y FFT estándar. MATH
M
44
Math
FFT
Source 1 CH1~CH4 Ref1~Ref4 Operator + × ÷ Source 2 CH1~CH4 Ref1~Ref4 Position XXDiv Unit/Div XX~XXV
Source 1 CH1~CH4 Ref1~Ref4 f(x) Vertical dBV RMS Linear RMS Window Hanning Rectangular Hamming Blackman Vertical XXdB XXDiv Zoom 1X X.XXXMHz
Advanced Math
Operator d/dt ∫dt √ Source CH1~CH4 Ref1~Ref4 f(x) Edit f(x) Position XXDiv Unit/Div XX~XX
Source 2 CH1~CH4 Operator + × ÷ Source 2 CH1~CH4 Go Back
REFERENCIA RÁ PIDA
Tecla Measure (Medir) Muestra las medidas automáticas individualmente o como tensión/corriente, hora o grupos de medida de retardo. Measure
Add Measurement
Remove Measurement
V/I
Select Measurement Remove Measurement
Pk-Pk Max Min Amplitude High Low Mean Cycle Mean RMS Cycle RMS Area Cycle Area ROVShoot FOVShoot RPREShoot FPREShoot
Gating
Display All
Off (Full Record)
Source CH1~CH4 Math D0~D15
Screen Between Cursors
OFF
High-Low
Statistics
Statistics Auto On Off High-Low: Histogram (best Mean & Std Dev for pulses) Samples: 2~XX High-Low: Reset Statistics Min-Max (all other waveforms) Set to Defaults
Time Frequency Period RiseTime FallTime +Width -Width Dutycycle +Pulses -Pulses +Edges -Edges Delay FRR FRF FFR FFF LRR LRF LFR LFF Phase Source 1 CH1~CH4 Math D0~D15 Source 2 CH1~CH4 Math
45
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Tecla Hardcopy (Copia) Hardcopy
Imprime imágenes de pantalla o guarda una forma de onda, imagen de pantalla o configuración (según la función asignada).
Tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada) Permite Ejecutar/Parar la adquisición de señal.
Run/Stop
Tecla REF REF
R
R1ON/OFF
R2ON/OFF
R3ON/OFF
R4ON/OFF
Vertical Vertical Vertical Vertical Vertical scale Vertical scale Vertical scale Vertical scale Vertical position Vertical position Vertical position Vertical position Horizontal Horizontal Horizontal Horizontal Horizontal scale Horizontal scale Horizontal scale Horizontal scale Horizontal position Horizontal position Horizontal position Horizontal position
Edit Labels Ref Details Save To File
Goes to thealEdit Labels menu Se desplaza menú Edit Labels (Save/Recall) (Editar etiquetas) (Save/Recall) (Guardar/Recuperar) Se desplaza menúWaveform Edit Waveform Goes to thealSave (Editar (Save/Recall) forma de onda) (Save/Recall) menu (Guardar/Recuperar)
46
REFERENCIA RÁ PIDA
Tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar) Permite guardar y recuperar imágenes, formas de onda y configuraciones de panel. Edita etiquetas de archivos de configuración y referencia. Save/Recall
Save Image
Save Waveform
File Format Png Bmp Ink Saver On Off
From CH1~CH4 Math Ref1~4 D0~D15 All Displayed To Ref 1 ~ Ref4 Wave1~20 To File Lsf Detail Csv Fast Csv LM Detail Csv LM Fast Csv
Save Now File Utilites
Save Setup
Edit Label To Set1~Set20 To File Filename.set Save Now
Recall Waveform
From Wave1~20 From File Lsf Fast Csv To Ref1~Ref4
Edit Label
From Set1~Set20 From File Filename.set Recall Now File Utilites
File Utilites
Save Now
Edit Character
Edit Label
Recall Now File Utilites
File Utilites
File Utilites
Recall Setup
Se desplaza al Utilities menú File Goes to the File menu
Utilities (Utilidades de archivo) Se desplaza al menú Keypad Goes to the Keypad menu (Teclado) Se desplaza al menú Edit Goes to the Edit label menu Labels (Editar etiquetas)
Edit File Label
Label For CH1~CH4 Ref1~4 Set1~20 User Preset ACK AD0 ADDR ANALOG BIT CAS CLK CLOCK CLR COUNT DATA DTACK ENABLE HALT INT IN IRQ LATCH LOAD NMI Edit Character Label Display On Off
47
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Tecla Test (Prueba) Utilice la aplicación Go/No-Go, así como otro software opcional. Test
APP.
Go-NoGo Unistall
Go-NoGo
Goes to the Go-NoGo Se desplaza al menú menu Go/No-Go
Tecla Test (Prueba) – Go/No-Go GoNo
48
NG When
Violating
Compare Source
Enter
Stop
CH1
Exit
Stop Beep
CH2
Go Back
Continue
CH3
Break
Continue Beep
CH4
Go Back
Go Back
Go Back
Break
Break
Break
Reference Mode
Auto Tolerance Maximum Position Minimum Position Save Operation
Enable
Disable
Break
REFERENCIA RÁ PIDA
Menú Trigger Type (Tipo de disparador) Menu
Type
Edge Delay
Se desplaza al menú Edge Trigger (Disparador de borde) Goes to the Pulse Width Trigger Se desplaza al menú Pulse Width menu (Ancho de impulso) Goes to the Edge Trigger menu
Pulse Width Video
Goes to the Video Trigger menu Se desplaza al menú Video Trigger (Disparador de vídeo) Se desplaza al menú Runt Trigger Goes to the Pulse RuntPulse Trigger menu (Disparador de trama corta de impulso) Se desplaza al menú Rise and Fall Goes to the Rise and Fall menu (Subida y bajada) Goes to the Bus menu Se desplaza al menú Bus
Others Pulse Runt Rise & Fall Bus
Goes to the Logic menu Se desplaza al menú Logic
Logic
(Lógica)
Menú Trigger Edge (Borde de disparador) Type Edge
Source
Coupling
CH1~ CH4 EXT AC Line D0~D15 EXT Probe Volt Current Alternate On Off Attenuation 1mX ~ 1kX
DC AC Reject Off HF LF Noise Reject On Off
Slope
Level
Mode
Holdoff
-XX~XXV
Auto Normal
10.0ns~ 10.0s Set to Minimum
Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V Set to 50%
Menú Trigger Delay (Retardo de disparador) Type Delay
Source
Coupling
DC AC Reject Off HF LF Noise Reject On Off
Slope
Level
-XX~XXV Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V
Delay
Mode / Holdoff
Time Auto 10.0ns ~ 10.0s Normal Event Holdoff Holdoff 10.00ns ~ 10.0s 1~65535 Set to Set to Minimum Minimum
Set to 50%
49
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Menú Trigger Pulse Width (Ancho de impulsos de disparador) Type Pulse Width
Source
Polarity
CH1~ CH4 EXT AC Line D0~D15 EXT Probe Volt Current Alternate On Off Attenuation 1mX ~ 1kX
When
> < = ≠ > 10.0ns~10.0S
Threshold
Mode
Holdoff
-XX~XXV
Auto Normal
10.0ns ~ 10.0s
Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V
Set to Minimum
Set to 50%
Menú Trigger Video (Vídeo de disparador) Type Video
Source
Standard
Trigger On
CH1~ CH4
NTSC PAL SECAM
Field 1 1~XXXX Field 2 1~XXXX
EXT Probe Volt Current Alternate On Off Attenuation 1mX ~ 1kX
Polarity
Mode
Holdoff
Auto Normal
10.0ns ~ 10.0s Set to Minimum
All Fields All Lines
Menú Trigger Pulse Runt (Trama corta de impulsos de disparador) Type Pulse Runt
Source
CH1~ CH4 EXT Probe Volt Current Alternate On Off Attenuation 1mX ~ 1kX
50
Polarity
When
> < = ≠ 10.0ns~10.0s
Threshold
Mode
Holdoff
-XX~XXV
Auto Normal
10.0ns~10.0s
-XX~XXV Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V
Set to Minimum
REFERENCIA RÁ PIDA
Menú Trigger Rise & Fall (Subida y bajada de disparador) Type Rise & Fall
Source
Slope
CH1~ CH4 EXT Probe Volt Current Alternate On Off Attenuation 1mX ~ 1kX
When
Threshold
Mode
Holdoff
> < = ≠
High -XX~XXV Low -XX~XXV Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V
Auto Normal
10.0ns~10.0s
10.0ns~10.0s
Set to Minimum
Menú Trigger Timeout (Intervalo de espera de disparador) Type Timeout
Source
Coupling
CH1~ CH4, D0~D15, AC Line EXT Probe Volt Current Attenuation 1mX ~ 1kX
DC AC Reject Off HF LF Noise Reject On Off
Trigger When
Stays High Stays Low Either
Level
Timer
-XX~XXV
10.0ns~10.0s
Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V
Mode / Holdoff
Auto Normal Holdoff Holdoff 10.00ns ~ 10.0s Set to Minimum
Set to 50%
51
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Tecla Utility (Utilidad) Utility
Language
System
System English Info Trad. Chinese Simp. Chinese SPC Korean Japanese Erase Memory Polish French Buzzer Spanish On Russian Off German More 1 of 2
Data & Time
Year 2XXX Month Day Jan~Dec 01~31 Hour Minute 0~59 0~59 Save Now
Hardcopy
Function Print Save Ink Saver On Off File Format Bmp Png Assign Save To Image Waveform Setup All
SPC
File Utilities
I/O
Demo Output
Create Folder
USB Device Port
Rename
Ethernet
Delete
RS-232C
Demo Mode Analog UART I2C SPI
GPIB 0~30
Demo 1* Demo 2*
Socket Server Demo 3*
Start Abort
More 1 of 2 USB Device Port Ethernet RS-232C Socket Server Create Folder Rename Demo 1~3*
Se desplaza al USB menúDevice I/O USB Goes to the I/O Device Port (Puerto de Port menu
dispositivo USB de E/S) Se desplaza al Ethernet menú I/Omenu Goes to the I/O Ethernet (Ethernet de E/S) Se desplaza al menú de I/O Goes to the I/O RS232 menu (E/S) de RS232 Se desplaza al Socket menú I/O Socket Goes to the I/O Server Server menu (Servidor de conector de E/S) Goes to the File Utilities Se desplaza a las utilidades de archivo Goes to the File Utilities Se desplaza a las utilidades de archivo See WavelaGener Consulte opción de generación de onda
Self Cal
Se desplaza al menú Self Cal Goes to the Self Cal menu
Factory Setting
Se desplaza al menú Factory Goes to the Factory menu
(Cal. Auto.)
Self Cal Option Uninstall More 2 of 2
(Fábrica) Goes to the Self Cal menu Se desplaza al menú Self Cal (Cal. Auto.) Goes to Uninstall menuUninstal Se desplaza al menú (Desinstalar) Goes back to System menu Vuelve al menú System (Sistema)
* Las salidas Demo 1, Demo 2 y Demo 3 dependen de la configuración de salida de Demo.
52
REFERENCIA RÁ PIDA
Tecla Utility (Utilidad) - I/O (E/S) I/O
USB Device Port
Computer Printer
Ethernet
RS-232C
Baud Rate 2400, 4800, DHCP/BOOTP 9600, 19200, 38400, 57600, On 115200 Off Stop Bit Save Now 1, 2 Parity Odd Even None Back Space
Socket Server
Server On Off Current Port 3000 Select Port 0 to 65535 Set Port
Save Now Go Back
Tecla Utility (Utilidad) - File Utilities (Utilidades de archivo) File Utilities
Create Folder
Rename
Keypad
Keypad
Delete
Copy To USB
Enter Character Enter Character Back Space
Back Space
Editing Completed
Editing Completed
Cancel
Cancel
53
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Tecla Utility (Utilidad) - Wave Generator (Generador de onda) - Demo Outputs (Salidas de demostración) Demo Output
Demo Mode Analog UART I2C SPI
Demo 1 SCLK Demo 2 SS Demo 3 MOSI
Demo 1 SCLK Demo 2 SDA Demo 3 Probe Comp.
Demo 1 Tx Demo 2 Rx Demo 3 Probe Comp.
Demo 1 Trigger Output Demo 2 FM Demo 3 Probe Comp.
Frequency 1~200kHz Dutycycle 5~95% Default 1kHz
Search (Buscar) - Edge (Borde) Define la función de búsqueda para eventos de borde. Search
Search
Search Type
Source
Search On Off Save All Marks Clear All Marks Copy Search Settings To Trigger Copy Trigger Settings To Search
Search Edge Pulse Width Runt Rise/Fall Time Logic Bus
CH1~ CH4 D0~D15
54
Slope
Threshold
-XX~XXV Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V Set to 50%
REFERENCIA RÁ PIDA
Search (Buscar) - Pulse Width (Ancho de impulsos) Define la función de búsqueda para eventos de ancho de impulsos. Search
Search
Search Type
Source
Search On Off Save All Marks Clear All Marks Copy Search Settings To Trigger Copy Trigger Settings To Search
Search Edge Pulse Width Runt Rise/Fall Time Logic Bus
CH1~ CH4 D0~D15
Polarity
When
> < = ≠ 10.0ns~10.0S
Threshold
-XX~XXV Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V Set to 50%
Search (Buscar) - Runt (Trama corta) Define la función de búsqueda para eventos de trama corta. Search
Search
Search Type
Source
Search On Off Save All Marks Clear All Marks Copy Search Settings To Trigger Copy Trigger Settings To Search
Search Edge Pulse Width Runt Rise/Fall Time Logic Bus
CH1~ CH4 D0~D15
Polarity
When
> < = ≠ 10.0ns~10.0S
Threshold
-XX~XXV -XX~XXV Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V
55
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Search (Buscar) - Rise/Fall Time (Tiempo de subida/bajada) Define la función de búsqueda para eventos temporales de subida y bajada. Search
Search
Search Type
Search On Off Save All Marks Clear All Marks Copy Search Settings To Trigger Copy Trigger Settings To Search
Search Edge Pulse Width Runt Rise/Fall Time Logic Bus
Source
CH1~ CH4
Slope
When
Threshold
> < = ≠
High -XX~XXV Low -XX~XXV Set to TTL 1.4V Set to ECL -1.3V
10.0ns~10.0s
*El bus de fuente se determina a partir de la configuración del disparador de bus.
Tecla Zoom Zoom
H Position/ Set to 0
XXXXms
56
Zoom Position/ Zoom Position Set to 0
XXXXms
Fine Coarse
Reset Zoom & H POS to 0s
REFERENCIA RÁ PIDA
Tecla Option (Opciones) Accede a las funciones del menú Option (Opciones). Option
Logic Analyzer
Logic Analyzer Function Generator I/O
Function Generator
I/O
Se desplaza al menú del analizador lógico Goes to the Logic Analyzer menu Goes to the Function menude funciones Se desplaza al menúGenerator del generador Goes to the options I/Ode menu Se desplaza al menú E/S de opciones
*Nota: cualquier opción que no esté instalada aparecerá en color gris.
57
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Configuración predeterminada La configuración predeterminada de fábrica se puede recuperar en cualquier momento pulsando la tecla Default (Predeterminada). Adquisición
Display
Canal
Cursor Medida
Horizontal Maths
Prueba Disparador
58
Default
Modo: muestreo Interpolación: sen(x)/x Longitud de registro: auto Modo: vector Intensidad de forma de onda: 50% Visuales de forma de onda: gris
XY: desactivado Velocidad de muestreo: 2 GSPS
Escala: 100 mV/Div Acoplamiento: dc Inversión: desactivada Expandir: por tierra Sonda: tensión Deskew: 0 s Cursor horizontal: desactivado Fuente: CH1 Display: desactivado Estadísticas: desactivado Escala: 10 us/Div Fuente1: CH1 Fuente2: CH2 Unidad/Div: 200 mV
CH1: activado Impedancia: 1 MΩ Ancho de banda: completo Posición: 0,00 V Atenuación de sonda: 1x
Aplicación: Go/No-Go Tipo: Edge Acoplamiento: dc Rechazo: desactivado
Persistencia: 240 ms Intensidad de cuadrícula: 50% Cuadrícula: completa
Cursor vertical: desactivado Bloqueo: pantalla Alta-Baja : automático Muestras media y desv. estándar: 2 Posición: 0,000 s Operador: + Posición: 0,00 Div Operaciones matemáticas desactivadas Fuente: CH1 Alterna: desactivado Eliminación de ruido: desactivado
REFERENCIA RÁ PIDA
Utilidad
Buscar Segmentos
Pendiente: positiva Modo: automático Copia: guardar Asignar guardar en: imagen Búsqueda: desactivado Segmentos: desactivado
Nivel: 0,00 V Retención: 10,0 ns Ahorro de tinta: desactivado Formato de archivo: Bmp
59
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Ayuda incorporada La tecla Help (Ayuda) permite acceder a un menú de ayuda sensible al contexto. El menú de ayuda contiene información sobre cómo usar las teclas del panel frontal. Funcionamiento 1. Pulse la tecla Help (Ayuda). El display cambia Help al modo de ayuda. del panel 2. Utilice el mando Variable para desplazarse arriba y abajo por el contenido de la ayuda. Pulse Select (Seleccionar) para ver la ayuda del elemento seleccionado. Ejemplo: ayuda sobre la tecla Display (Visualización)
Tecla de inicio
Pulse la tecla de inicio para volver a la pantalla de ayuda principal.
Volver
Pulse la tecla de volver para volver a la página del menú anterior.
Salir
Pulse de nuevo la tecla Help (Ayuda) o pulse la tecla de salir para salir del modo de Ayuda.
60
Help
MEDIDA
MEDIDA Medida básica ............................................................................................................... 62 Activación de canal .................................................................... 62 Ajuste automático ....................................................................... 63 Funcionamiento/Parada ............................................................. 65 Posición horizontal/Escala ......................................................... 66 Posición vertical/Escala ............................................................. 68 Medida automática ........................................................................................................ 69 Elementos de medida ................................................................ 69 Adición de medida ...................................................................... 73 Remove Measurement (Eliminar medida) ................................. 74 Modo de bloqueo ....................................................................... 74 Modo Mostrar todo ..................................................................... 76 Función Alta-Baja ....................................................................... 77 Estadísticas ................................................................................ 79 Medida de cursor........................................................................................................... 81 Uso de los cursores horizontales ............................................... 81 Uso de los cursores verticales ................................................... 85 Operación matemática .................................................................................................. 88 Descripción................................................................................. 88 Suma/Resta/Multiplicación/División ........................................... 90 FFT ............................................................................................. 92 Matemáticas avanzadas ............................................................ 93 Edición de F(x) ........................................................................... 95
61
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Medida básica En esta sección se describen las operaciones básicas necesarias para capturar y ver la señal de entrada. Consulte en los siguientes capítulos las operaciones más detalladas.
Medida de cursor → a partir de la página 81
Configuración → a partir de la página 96
Antes de utilizar el osciloscopio, consulte el capítulo Inicio, página 9.
Activación de canal Activar canal
Para activar un canal de entrada, pulse una tecla de canal .
CH1
CH1
Cuando se activa, la tecla del canal se encenderá. También se mostrará el menú del canal correspondiente. Cada canal está asociado con el color que aparece junto al dial VOLTS/DIV: CH1: amarillo, CH2: azul, CH3: rosa y CH4: verde. Cuando un canal está activado, se muestra encima del sistema de menú inferior.
CH1
Desactivación de un canal
CH2
CH3
CH4
Para desactivar un canal, vuelva a pulsar la tecla del canal correspondiente. Si el menú del canal no está abierto, pulse la tecla del canal dos veces (la primera vez que pulsa se muestra el menú de canal).
Configuración Para activar el estado predeterminado, predeterminada pulse Default (Predeterminada).
62
CH1
Default
CH1
MEDIDA
Ajuste automático Introducción
La función de ajuste automático configura automáticamente los ajustes de panel para definir la señal de entrada en la mejor condición de visualización. El ID-2000A configura automáticamente los parámetros siguientes.
Escala horizontal
Escala vertical
Canal fuente del disparador
Existen dos modos de funcionamiento para la función de ajuste automático: modo de ajuste de pantalla y modo de prioridad ac. El modo del display de ajuste ajustará la forma de onda a la mejor escala, incluido cualquier componente dc (desplazamiento). El modo de prioridad ac ajustará la forma de onda a la pantalla mediante la eliminación de cualquier componente dc. Funcionamiento 1. Conecte la señal de entrada al IDS-2000A y pulse la tecla Autoset (Ajuste automático). del panel
Autoset
2. En el centro del display aparece la forma de onda. Antes
Después
3. Para deshacer el ajuste automático, pulse Undo Autoset (Deshacer ajuste automático) en el menú inferior. Cambiar modos 1. Seleccione entre Fit Screen Mode (Modo de ajuste de pantalla) y AC Priority Mode (Modo de prioridad ac) en el menú inferior. 2. Pulse de nuevo la tecla Autoset (Ajuste automático) para utilizar el ajuste automático en el nuevo modo.
Autoset
63
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Modo de ajuste de pantalla
Limitación
Nota
64
Prioridad ac
El ajuste automático no funciona en las siguientes situaciones.
La frecuencia de la señal de entrada es inferior a 20 Hz
La amplitud de la señal de entrada es inferior a 30 mV
La tecla Autoset (Ajuste automático) (página 63) NO activa automáticamente los canales a los que están conectadas las señales de entrada.
MEDIDA
Funcionamiento/Parada Introducción
De forma predeterminada, la forma de onda del display se actualiza constantemente (modo de ejecución). El bloqueo de la forma de onda deteniendo la adquisición de señal (modo de parada) permite una observación y análisis flexibles. Existen dos métodos disponibles para acceder al modo de parada: pulsar la tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada) o usar el modo de disparador único. Icono del modo de parada En el modo de parada, aparece el icono de Parada en la parte superior del display.
Icono activado Bloqueo de la forma de onda con la tecla Run/Stop (Funcionamiento/ Parada)
Bloqueo de forma de onda mediante modo de disparador único
Pulse la tecla Run/Stop (Funcionamiento/ Parada) una vez. La tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada) cambia a color rojo. La forma de onda y la adquisición de señal se bloquean.
Parada:
Para desbloquear, pulse de nuevo la tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada). La tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada) cambia a color rojo.
Funcionamiento:
Pulse la tecla Single (Ú nico) para ir al modo de disparador único. La tecla cambia a blanco brillante.
Run/Stop
Run/Stop
Run/Stop
Run/Stop
Single
Single
En el modo de disparador único, el osciloscopio se pondrá en modo de pre-disparador hasta que encuentre el siguiente punto de disparo. Después de haber activado el osciloscopio, permanecerá en modo Parada, hasta que se vuelva a pulsar la tecla Single (Ú nico) o se pulse la tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada).
Funcionamiento La forma de onda se puede mover o escalar tanto en el modo de de la forma de ejecución como en el de parada, pero de diferente manera. onda Para más información, consulte la página 122 (Escala/Posición horizontal) y la página 129 (Escala/Posición vertical). 65
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Posición horizontal/Escala Para obtener una configuración más detallada, consulte la página 122. Ajuste de la posición horizontal
El mando de posición horizontal mueve la forma de onda hacia la izquierda y hacia la derecha.
POSITION
A medida que la forma de onda se mueve, la barra de visualización de la parte superior del display indica la parte de la forma de onda que se muestra actualmente en el display y la posición del marcador horizontal en la forma de onda.
Indicador de posición
La posición horizontal se muestra en la parte inferior de la cuadrícula del display a la derecha del icono H.
Selección de la escala horizontal
Para seleccionar la base temporal (escala), gire el mando TIME/DIV (TIEMPO/DIV) hacia la izquierda (lento) o derecha (rápido).
Rango
66
1 ns/div ~ 100 s/div, 1-2-5 incrementos
TIME/DIV
MEDIDA
La relación de tiempo/división se muestra a la izquierda del icono H en la parte inferior de la pantalla.
Barra de La barra de visualización indica la cantidad de forma visualización de onda que se muestra en la pantalla en un momento determinado. Los cambios de la base temporal se reflejarán en la barra de visualización. Rápido Medio Lento Modo de parada
Nota
En el modo de parada, el tamaño de la forma de onda cambia según la escala.
La velocidad de muestreo cambia según el tiempo/división y la longitud del registro. Consulte la página 103.
67
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Posición vertical/Escala Para obtener una configuración más detallada, consulte la página 129. Ajuste de la Para mover la forma de onda hacia arriba o hacia posición vertical abajo, gire el mando de posición vertical según cada canal.
POSITION
A medida que se mueve la forma de onda, la posición vertical del cursor aparece en el display.
Modo de La forma de onda se puede mover verticalmente funcionamiento/ tanto en el modo de ejecución como en el parada de parada. Seleccionar escala vertical
Para cambiar la escala vertical, gire el mando VOLTS/DIV a la izquierda (abajo) o derecha (arriba).
Rango
1 mV/div ~ 10 V/div 1-2-5 incrementos
El indicador de escala vertical correspondiente a cada canal en la parte inferior del display cambia según corresponda.
68
VOLTS/DIV
MEDIDA
Medida automática La función de medida automática mide y actualiza componentes principales para medidas de tipo tensión/corriente, tiempo y retardo. Las medidas se pueden realizar tanto con los canales analógicos como con los canales digitales*; sin embargo, los canales digitales están limitados únicamente a un número determinado de medidas de tiempo. *Opción de analizador lógico necesaria para canales digitales.
Elementos de medida Medidas de T/C Descripción
Medida de tiempo
Medidas de retardo
Pk-Pk
Frequency*
FRR
Max
Period*
FRF
RiseTime
FFR
FallTime
FFF
+Width*
LRR
-Width*
LRF
Cycle Mean
Dutycycle*
LFR
RMS
+Pulses
LFF
Cycle RMS
-Pulses
Phase
Min Amplitude High Low Mean
Area Cycle Area ROVShoot
+Edges -Edges
FOVShoot RPREShoot FPREShoot
*La opción de analizador lógico es necesaria para utilizar los canales digitales para estas medidas automáticas. Pk-Pk Medida de tensión/corriente (pico a pico) Max
Diferencia entre pico positivo y negativo. (=máx − mín) XE "Medida de pico a pico" Pico positivo. 69
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
70
Min
Pico negativo.
Amplitude
Diferencia entre el valor global alto y el valor global bajo, medido en la forma de onda completa o la región de bloqueo. (=alta − baja)
High
Tensión alta global. Consulte la página 77 para obtener detalles.
Low
Tensión baja global. Consulte la página 77 para obtener detalles.
Mean
El valor de la media aritmética se calcula para todas las muestras de datos como se especifica en la opción de bloqueo.
Cycle Mean
El valor de la media aritmética se calcula para todas las muestras de datos dentro del primer ciclo detectado en la región de bloqueo.
RMS
La raíz cuadrada media de todas las muestras de datos especifica por la opción de bloqueo.
Cycle RMS
El valor de la raíz cuadrada media se calcula para todas las muestras de datos dentro del primer ciclo detectado en la región de bloqueo.
Zona
Mide el área positiva de la forma de onda y la resta de la zona negativa. El nivel del suelo determina la división entre las áreas positivas y negativas.
Zona de ciclo
La suma basada en todas las muestras de datos dentro del primer ciclo detectado en la región de bloqueo.
ROVShoot
Sobredisparo de subida
FOVShoot
Sobredisparo de bajada
RPREShoot
Predisparo de subida
FPREShoot
Predisparo de bajada
MEDIDA
Medida de tiempo
Medida de demora
Frecuencia
Frecuencia de la forma de onda.
Perodo
Tiempo de ciclo de forma de onda. (= 1/Frec)
Tiempo de subida
El tiempo necesario para que el borde de entrada del primer pulso suba desde el valor de referencia bajo hasta el valor de referencia alto.
Tiempo de bajada
El tiempo necesario para que el borde de bajada del primer pulso caiga desde el valor de referencia alto hasta el valor de referencia bajo.
Ancho +
Ancho de pulso positivo.
Ancho -
Ancho de pulso negativo.
Duty Cycle
Relación del impulso de señal comparado con el ciclo completo. = 100x (Ancho de pulso/Ciclo)
Pulsos +
Mide el número de pulsos positivos.
Pulsos -
Mide el número de pulsos negativos.
+Edges
Mide el número de bordes positivos.
-Edges
Mide el número de bordes negativos.
FRR
Tiempo entre:
Primer borde de subida de Fuente 1 y primer borde de subida de Fuente 2. FRF
Tiempo entre: Primer borde de subida de Fuente 1 y primer borde de bajada de Fuente 2.
FFR
Tiempo entre: Primer borde de bajada de Fuente 1 y primer borde de subida de Fuente 2. 71
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Nota
72
FFF
Tiempo entre: Primer borde de bajada de Fuente 1 y primer borde de bajada de Fuente 2.
LRR
Tiempo entre: Primer borde de subida de Fuente 1 y último borde de subida de Fuente 2.
LRF
Tiempo entre: Primer borde de subida de Fuente 1 y último borde de bajada de Fuente 2.
LFR
Tiempo entre: Primer borde de bajada de Fuente 1 y último borde de subida de Fuente 2.
LFF
Tiempo entre: Primer borde de bajada de Fuente 1 y último borde de bajada de Fuente 2.
Fase
La diferencia de fase de dos señales, calculada en grados. t1 x 360 t2
El sistema de ayuda integrado se puede utilizar para ver las definiciones de medidas automáticas detalladas.
MEDIDA
Adición de medida La función Add Measurement (Agregar medida) permite agregar hasta ocho elementos de medida automática en la parte inferior de la pantalla desde cualquier fuente de canal. Elemento Add Measurement (Agregar medida)
1. Pulse la tecla Measure (Medida).
Measure
2. Pulse Add Measurement (Agregar medida) en el menú inferior. 3. Seleccione una medida V/I, Time o Delay (V/I, Tiempo o Demora) en el menú lateral y seleccione el tipo de medida que desea agregar.
V/I Pk-Pk, Max, Min, Amplitude, High, Low, Mean, (Tensión/ Cycle Mean, RMS, Cycle RMS, Area, Cycle Area, Corriente) ROVShoot, FOVShoot, RPREShoot, FPREShoot Tiempo
Frequency, Period, RiseTime, FallTime, +Width, -Width, Duty Cycle, +Pulses, -Pulses, +Edges, -Edges
Retardo
FRR, FRF, FFR, FFF, LRR, LRF, LFR, LFF, Phase
4. Todas las medidas se mostrarán en una ventana en la parte inferior de la pantalla. El número de canal y el color de canal indican el origen de la medida. Para las entradas analógicas: amarillo = CH1, azul = CH2, rosa = CH3, verde = CH4.
Seleccione una La fuente del canal para los elementos de medida se puede Fuente definir antes o al seleccionar un elemento de medida.
73
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
1. Para probar la fuente, pulse la tecla Source1 (Fuente1) o Source2 (Fuente2) del menú lateral y seleccione la fuente. La Fuente 2 sólo se aplica a medidas de retardo.
Rango
CH1~ CH4, Matemática*, D0~D15**
*La fuente matemática no puede incluir ninguna entrada digital (D0~D15). **Sólo está disponible con la opción de analizador lógico.
Remove Measurement (Eliminar medida) Las mediciones individuales se pueden eliminar en cualquier momento usando el función de eliminar medida. Elemento Remove Measurement (Eliminar medida)
1. Pulse la tecla Measure (Medida).
Measure
2. Pulse Remove Measurement (Eliminar medida) del menú inferior. 3. Pulse Select Measurement (Seleccionar medida) y seleccione el elemento que desea eliminar de la lista de medidas.
Elemento Remove All (Eliminar todo)
Pulse Remove All (Eliminar todo) para eliminar todos los elementos de medida.
Modo de bloqueo Algunas medidas automáticas se pueden limitar a un área "de bloqueo" entre cursores. El bloqueo resulta útil para medir una forma de onda ampliada o al utilizar una base de tiempo rápida. El modo de bloqueo dispone de tres configuraciones posibles: Off (Full Record) (Desactivado [Registro completo]), Screen (Pantalla) y Between Cursors (Entre cursores).
Definición del modo de bloqueo
74
1. Pulse la tecla Measure (Medida). 2. Pulse Gating (Bloqueo) en el menú inferior.
Measure
MEDIDA
3. Seleccione uno de los modos de bloqueo del menú lateral: Off (full record) (Desactivado [Registro completo]), Screen (Pantalla), Between Cursors (Entre cursores)
Cursores en pantalla
Si se selecciona Between Cursors (Entre cursores), se pueden editar las posiciones del cursor con el menú cursor.
Página 81
75
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Modo Mostrar todo El modo Display All (Mostrar todo) muestra y actualiza todos los elementos de la medidas de tensión y tiempo. Visualización de 1. Pulse la tecla Measure (Medida). los resultados de medida 2. Pulse Display All (Mostrar todo) en el menú inferior.
Measure
3. Pulse Source (Fuente) en el menú lateral y seleccione una fuente de medida. Rango
CH1~ CH4, Matemática, D0~D15
4. Los resultados de las medidas de tensión y tiempo aparecen en el display.
Eliminar medida Para eliminar los resultados de las medidas, pulse OFF (Desactivado). Medidas de demora
La medida de tipo retardo no está disponible en este modo, ya que sólo se utiliza un canal como fuente. Utilice el modo de medida individual (página 73) en su lugar.
Canales digitales
Sólo se admiten medidas de Frequency, Period, +Width, -Width and Duty Cycle para canales digitales.
76
MEDIDA
Función Alta-Baja Introducción
La función Alta-Baja se utiliza para seleccionar el método para determinar el valor de los valores de medida Alta-Baja. Auto
Selecciona automáticamente el mejor ajuste altobajo para cada forma de onda al tomar medidas.
Histogram
Utiliza histogramas para determinar los valores altobajo. Este modo ignora cualquier valor de predisparo y sobredisparo. Este modo es especialmente útil para formas de onda de tipo pulso high
low
Min-max
Define los valores alto-bajo como los valores medidos mínimos o máximos. high
low
Definición de Alta-Baja
1. Pulse la tecla Measure (Medida).
Measure
2. Pulse High-Low (Alta-Baja) en el menú inferior. 3. Seleccione el tipo de ajuste de Alta-Baja en el menú lateral. Ajustes de Alta-Baja: Histogram, Min-Max, Auto
77
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Restaurar Para volver a los ajustes predeterminados de Alta-Baja, ajustes pulse Set to Defaults (Definir valores predeterminados). predeterminados de Alta-Baja
78
MEDIDA
Estadísticas Introducción
Definición de Alta-Baja
La función Statistics (Estadísticas) se puede utilizar para ver una serie de estadísticas para las medidas automáticas seleccionadas. La siguiente información se muestra con la función Statistics (Estadísticas): Value
Valor medido actualmente
Mean
El valor medio se calcula a partir de una serie de resultados de medida automáticos. El número de muestras usado para determinar el promedio lo puede definir el usuario.
Min
El valor mínimo observado a partir de una serie de resultados medidos para los elementos de medida automática seleccionados.
Max
El valor máximo observado a partir de una serie de resultados medidos para los elementos de medida automática seleccionados.
Standard Deviation
La variación del valor medido actualmente de la media. La desviación estándar es igual a la raíz cuadrada del valor de variación. La medida de la desviación estándar puede determinar, por ejemplo, la gravedad de la fluctuación en una señal. El número de muestras usado para determinar la desviación estándar lo puede definir el usuario.
1. Pulse la tecla Measure (Medida). 2. Seleccione al menos una medición automática.
Measure
Página 73
3. Defina el número de muestras que se utilizarán en la media y los cálculos de desviación estándar. Muestras:
2~1000
4. Pulse Statistics (Estadísticas) en el menú inferior y active la función de estadísticas. 5. Las estadísticas aparecerán en la parte inferior del display en una tabla. 79
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Restablecer estadísticas
80
Para restablecer los cálculos estadísticos, pulse Reset Statistics (Restablecer estadísticas).
MEDIDA
Medida de cursor Los cursores horizontales o verticales se utilizan para mostrar la posición y los valores de las medidas de forma de onda y los resultados de las operaciones matemáticas. Estos resultados abarcan tensión, tiempo, frecuencia y otras operaciones matemáticas. Cuando se activan los cursores (horizontal, vertical o ambos), se mostrarán en el display principal a menos que se desactive. (página 121).
Uso de los cursores horizontales Rango/Funciona 1. Pulse la tecla de cursor una vez. miento del panel 2. Pulse H Cursor en el menú inferior si no está aún seleccionado.
Cursor
3. Cuando se selecciona el cursor H, si se pulsa varias veces la tecla H Cursor o la tecla Select (Seleccionar) se cambiará entre el o cursor seleccionado. Select
Rango
Descripción El cursor izquierdo ( ) es móvil y la posición del cursor derecho es fija El cursor derecho ( ) es móvil y la posición del cursor izquierdo es fija El cursor izquierdo y derecho ( + ) se mueven juntos
4. La información de la posición del cursor aparece en la parte superior izquierda de la pantalla Cursor
Posición hor., tensión/corriente
Cursor
Posición hor., tensión/corriente Delta (diferencia entre cursores)
dV/dt o dI/dt
81
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
5. Utilice el mando Variable para mover los cursores móviles izquierdo o derecho.
Selección de unidades
6. Para cambiar las unidades de la posición horizontal, pulse H Unit. (Unid H) Unidades
Referencia de relación o fase
S, Hz, % (relación), ˚(fase)
7. Para ajustar la relación del 0% y 100% o las referencias de fase de 0˚ y 360˚ para las posiciones del cursor actual, pulse Set Cursor Positions As 100% (Definir posiciones del cursor como 100%).
Ejemplo
Cursores Horizontal horizontales cursors
FFT
Los cursores FFT utilizan diferentes unidades verticales. Para obtener detalles de FFT, consulte la página 92. Cursor
Posición hor., dB/tensión
Cursor
Posición hor., dB/tensión Delta (diferencia entre cursores)
dV/dt o d/dt
82
VARIABLE
MEDIDA
Ejemplo Cursores Horizontal horizontales cursors
Modo XY
Los cursores de modo XY miden una serie de medidas X por Y.
Cursor
Tiempo, rectangular, coordenadas polares, producto, relación.
Cursor
Tiempo, rectangular, coordenadas polares, producto, relación. Delta (diferencia entre cursores)
83
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Ejemplo
84
Cursores horizontales
MEDIDA
Uso de los cursores verticales Rango/Funciona 1. Pulse la tecla Cursor dos veces. miento del panel
Cursor
x2
2. Pulse V Cursor en el menú inferior si no está aún seleccionado. 3. Cuando se selecciona el Cursor V, si se pulsa varias veces la tecla V Cursor o la tecla Select (Seleccionar) se cambiará el cursor vertical seleccionado.
o Select
Rango Cursor superior móvil, posición del cursor inferior fija Cursor inferior móvil, posición del cursor superior fija Cursor superior e inferior móviles juntos 4. La información de la posición del cursor aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. , ,
Tiempo: cursor 1, cursor 2 Tensión/Corriente: cursor1, cursor2 Delta (diferencia entre cursores)
dV/dt o dI/dt 5. Utilice el mando Variable para mover los cursores hacia arriba o hacia abajo.
Selección de unidades
VARIABLE
6. Para cambiar las unidades de la posición vertical, pulse V Unit. Unidades
Base (unidades de onda fuente), % (relación) 85
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Referencia de relación o base
7. Para ajustar las referencias de relación del 0% y 100% para la posición del cursor actual, pulse Set Cursor Positions As 100% (Definir posiciones del cursor como 100%).
Ejemplo Horizontal Cursores horizontales cursors
Cursores Vertical verticales cursors
FFT
FFT tiene contenidos diferentes. Para obtener detalles de FFT, consulte la página 92. , ,
Frecuencia/tiempo: cursor1, cursor2 dB/V: cursor1, cursor2 Delta (diferencia entre cursores)
d/dt Ejemplo Cursores Horizontal horizontales cursors Cursores Vertical verticales cursors
86
MEDIDA
Modo XY
Los cursores de modo XY miden una serie de medidas X por Y.
Cursor
Rectangular, coordenadas polares, producto, relación.
Cursor
Rectangular, coordenadas polares, producto, relación. Delta (diferencia entre cursores)
Ejemplo
Cursores Vertical verticales cursors
Horizontal Cursores horizontale cursors s
87
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Operación matemática Descripción Introducción
La operación matemática ejecuta las operaciones de suma, resta, multiplicación, división, FFT o determinadas funciones matemáticas avanzadas para manipulaciones de forma de onda usando las señales de entrada o las formas de onda de referencia (Ref1~4) y muestra el resultado en el display. Las características de forma de onda obtenidas se pueden medir utilizando los cursores.
Addition (+)
Suma la amplitud de dos señales. Fuente
Subtraction (–)
CH1~4, Ref1~4
Calcula la diferencia de amplitud entre dos señales. Fuente
CH1~4, Ref1~4
Multiplication (×) Multiplica la amplitud de dos señales. Fuente Division (÷)
Divide la amplitud de dos señales. Fuente
FFT
88
CH1~4, Ref1~4, f(x)
Realiza un cálculo de raíz cuadrada. Fuente
Hanning FFT Window
CH1~4, Ref1~4, f(x)
Integra la forma de onda fuente con respecto al tiempo. Fuente
√
CH1~4, Ref1~4, f(x)
Diferencia la forma de onda fuente. Fuente
∫dt
CH1~4, Ref1~4
Ejecuta cálculos FFT en una señal. Hay disponibles cuatro tipos de ventanas FFT: Hanning, Hamming, Rectangular y Blackman. Fuente
d/dt
CH1~4, Ref1~4
CH1~4, Ref1~4, f(x)
Resolución de frecuencia
Buena
Resolución de amplitud
No es buena
Adecuada para...
Medida de frecuencia en ventanas periódicas
MEDIDA
Hamming FFT Window
Resolución de frecuencia
Buena
Resolución de amplitud
No es buena
Adecuada para...
Medida de frecuencia en ventanas periódicas
Rectangular FFT Resolución Window de frecuencia
Blackman FFT Window
Muy buena
Resolución de amplitud
Mala
Adecuada para...
Fenómeno único (este modo equivale a no tener ninguna ventana)
Resolución de frecuencia
Incorrecta
Resolución de amplitud
Muy buena
Adecuada para...
Medida de amplitud en ventanas periódicas
89
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Suma/Resta/Multiplicación/División Funcionamiento 1. Pulse la tecla Math (Matemáticas). del panel
MATH
M
2. Pulse la tecla Math (Matemáticas) en el marco inferior. 3. Seleccione Source 1 (Fuente 1) en el menú lateral
Rango
CH1~4, Ref~4
4. Pulse Operator (Operador) para seleccionar la operación matemática. Rango
+, -, ×, ÷
5. Seleccione Source 2 (Fuente 2) en el menú lateral.
Rango
CH1~4, Ref~4
6. El resultado de la medida matemática aparece en el display. La escala vertical de la forma de onda matemática aparece en la parte inferior de la pantalla. Desde la izquierda: función matemática, fuente1, operador, fuente2, unidad/div Ejemplo Maths Fuente 1 Fuente 2
90
MEDIDA
Posición y unidad
Para mover la forma de onda matemática verticalmente, pulse la tecla Position (Posición) del menú lateral y utilice el mando Variable para definir la posición. Rango
–12,00 Div ~ +12,00 Div
Para cambiar el ajuste de unidad/div, pulse Unit/div y, a continuación, utilice el mando Variable para cambiar la unidad/div. Las unidades que se muestran dependen del operador se haya seleccionado y de si la sonda para el canal seleccionado se ha definido como tensión o corriente. Operador:
Unidad/div:
Multiplicación División Suma/Resta
VV, AA o W V/V, A/A VoA
Desactivación Para desactivar el resultado matemático del display, de matemáticas pulse la tecla Math (Matemáticas) de nuevo.
MATHS
M
91
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
FFT Funcionamiento 1. Pulse la tecla Math (Matemáticas). del panel
MATHS
M
2. Pulse FTT en el menú inferior. 3. Seleccione Source (Fuente) en el menú lateral.
Rango
CH1~4, Ref~4, f(x)*
*la fuente f(x) se define en la función matemática avanzada, página 95. 4. Pulse la tecla Vertical Units (Unidades verticales) en el menú lateral para seleccionar las unidades verticales usadas. Rango
Lineal RMS, dBV RMS
5. Pulse la tecla Window (Ventana) del menú lateral y seleccione el tipo de ventana. Rango
Hanning, Hamming, Rectangular y Blackman.
6. Aparece el resultado de FFT. Para FTT, la escala horizontal cambia de tiempo a frecuencia y la escala vertical de tensión/corriente a dB/RMS. Fuente
Maths
92
MEDIDA
Posición y escala
Para mover la forma de onda FFT verticalmente, pulse Vertical hasta que el parámetro Div quede resaltado y, a continuación, utilice el mando Variable. Rango
–12,00 Div ~ +12,00 Div
Para seleccionar la escala vertical de la forma de onda FFT, pulse Vertical hasta que los parámetros dB o voltage (tensión) aparezcan resaltados y, a continuación, utilice el mando Variable. Rango Zoom y Offset
2 mV~1 kV RMS, 1~20 dB
Para aplicar el zoom a la forma de onda FFT, pulse Zoom hasta que el parámetro times (veces) quede resaltado y, a continuación, utilice el mando Variable. Rango
1x ~ 20x
Para aplicar el offset horizontal a la forma de onda FFT, pulse Zoom hasta que el parámetro frequency (frecuencia) quede resaltado y, a continuación, utilice el mando Variable. Borrar FFT
Para borrar el resultado FFT del display, pulse la tecla Math (Matemáticas) de nuevo.
MATHS
M
Matemáticas avanzadas Introducción
La función de matemáticas avanzadas se utiliza para realizar una serie de funciones matemáticas avanzadas como la diferenciación o la integración de una forma de onda fuente. La función de fuente f(x) (como la utilizada en la función FFT) también se puede configurar desde el menú avanzado.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Math (Matemáticas). del panel
MATHS
M
2. Pulse Advanced Math (Matemáticas avanzadas) en el menú inferior. 3. Seleccione Operator (Operador) en el menú lateral.
Rango
d/dt, ∫dt, √ 93
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
4. Seleccione Source (Fuente) en el menú lateral.
Rango
CH1~4, Ref~4, f(x)*
*la fuente f(x) se define con la función Edit F(x) (Editar F[x]), página 95. 5. Aparece el resultado matemático. Para las operaciones de diferencial/integral, la escala de unidad/div cambia según corresponda.
Maths
Matemáticas avanzadas
Posición y unidad
Para mover la forma de onda verticalmente, pulse Position (Posición) y utilice el mando Variable. Rango
–12,00 Div ~ +12,00 Div
Para seleccionar la escala vertical de la forma de onda matemática, pulse Unit/div (Unidad/div) y utilice el mando Variable. Borrar matemáticas avanzadas
94
Para borrar el resultado matemático avanzado del display, pulse la tecla Math (Matemáticas) de nuevo.
MATHS
M
MEDIDA
Edición de F(x) Introducción
La fuente f(x) es una función matemática definida por el usuario que se puede utilizar como forma onda fuente para las funciones FFT o de matemáticas avanzadas. La forma de onda fuente f(x) se crea con la suma, resta, multiplicación o división de dos formas de onda de entrada.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Math (Matemáticas). del panel
MATHS
M
2. Pulse Advanced Math (Matemáticas avanzadas) en el menú inferior. 3. Pulse la tecla Edit f(x) (Editar f[x]) para modificar la forma de onda f(x). 4. Seleccione Source 1 (Fuente 1) en el menú lateral Rango
CH1~4
5. Pulse Operator (Operador) para seleccionar la operación matemática. Rango
+, -, ×, ÷
6. Seleccione Source 2 (Fuente 2) en el menú lateral. Rango
CH1~4
7. La forma de onda fuente f(x) se ha definido, pulse Go Back (Volver) para volver al menú Matemáticas.
95
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
CONFIGURACIÓ N Adquisición ....................................................................................................................98 Seleccionar el modo de adquisición........................................... 98 Filtro digital ................................................................................. 99 Mostrar la forma de onda en modo XY .................................... 100 Definición del modo de Muestreo............................................. 102 Ajuste de la longitud de registro ............................................... 103 Descripción general de la adquisición de memoria segmentada ...............................105 Visualización de segmentos ..................................................... 106 Definición del número de segmentos ....................................... 107 Ejecución de la memoria segmentada ..................................... 108 Navegar por la memoria segmentada ...................................... 109 Reproducción de cada segmento ............................................ 110 Medida de segmento ................................................................ 110 Display All (Mostrar todo) ......................................................... 111 Medida automática ................................................................... 112 Información de segmentos ....................................................... 115 Visualización ................................................................................................................116 Visualización de la forma de onda como puntos o vectores .... 116 Definición del nivel de persistencia .......................................... 117 Definición del nivel de intensidad ............................................. 118 Definición del tipo de intensidad de la forma de onda ............. 119 Seleccionar cuadrícula de display............................................ 120 Bloqueo de la forma de onda (Funcionamiento/Parada) ......... 121 Menú de desactivación ............................................................ 121 Vista horizontal ............................................................................................................122 Movimiento horizontal de la posición de la forma de onda ...... 122 Selección de la escala horizontal ............................................. 123 Selección del modo de actualización de forma de onda.......... 124 Ampliación horizontal de la forma de onda .............................. 125 Reproducción / Pausa .............................................................. 127 Vista vertical (canal).....................................................................................................129 Desplazamiento de la posición de forma de onda verticalmente ... 129 96
CONFIGURACIÓ N
Selección de la escala vertical ................................................. 129 Selección del modo de acoplamiento ...................................... 130 Impedancia de entrada ............................................................ 130 Inversión vertical de la forma de onda ..................................... 131 Límite del ancho de banda ....................................................... 131 Expandir por tierra/centro......................................................... 132 Selección del tipo de sonda ..................................................... 133 Selección del nivel de atenuación de sonda ............................ 133 Ajuste Deskew.......................................................................... 134 Disparador ................................................................................................................... 135 Descripción general del tipo de disparador.............................. 135 Descripción general de parámetros de disparador .................. 137 Configuración de nivel de retención ......................................... 140 Configuración del modo de disparador .................................... 141 Uso del disparador de borde .................................................... 141 Uso del disparo con retardo avanzado .................................... 143 Uso del disparador de ancho de impulso................................. 144 Uso del disparador de vídeo .................................................... 146 Disparador de trama corta de pulso ......................................... 147 Uso del disparador de subida y bajada .................................... 149 Uso del disparador de intervalo de espera .............................. 150 Búsqueda .................................................................................................................... 151 Configuración de eventos de búsqueda .................................. 151 Copia de evento de búsqueda hasta/desde eventos de disparo................................................................................. 152 Búsqueda de navegación de eventos ...................................... 153 Almacenamiento de marcas de búsqueda............................... 154 Ajuste/borrado de eventos de búsqueda únicos ...................... 154 Información del sistema / Idioma / Reloj ..................................................................... 156 Selección del idioma del menú ................................................ 156 Visualización de la información del sistema ............................ 157 Borrado de la memoria............................................................. 158 Activación/desactivación del avisador acústico ....................... 158 Ajuste de fecha y hora ............................................................. 159
97
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Adquisición El proceso de adquisición muestrea las señales de entrada analógicas y las convierte en formato digital para procesamiento interno.
Seleccionar el modo de adquisición Introducción
El modo de adquisición determina cómo se utilizan las muestras para reconstruir una forma de onda. Muestreo
Es el modo de adquisición predeterminado. Se utiliza cada muestra de cada adquisición.
Detección de pico
Sólo se usan los pares de valores mínimo y máximo por cada intervalo de adquisición (contenedor). Este modo resulta útil para detectar las perturbaciones anómalas de la señal.
Media
Se obtiene la media de varios datos adquiridos. Este modo resulta útil para dibujar una forma de onda sin ruidos. Para seleccionar el promedio, utilice el mando Variable. Número de promedio: 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Acquire (Adquirir). del panel 2. Para definir el modo de adquisición, pulse Mode (Modo) en el menú inferior. 3. Seleccione un modo de adquisición del menú lateral. 4. Si se ha seleccionado Average (Promedio), defina el número de muestras que se utilizarán para la función promedio. Modo
Muestreo, Detección de picos, Media
2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 Promedio de muestras
98
Acquire
CONFIGURACIÓ N
Ejemplo
Muestreo
Detección de pico
Media (256 veces)
Filtro digital Introducción
La función de filtro digital puede eliminar los componentes no deseados, como el ruido, de la señal seleccionada. El filtrado sólo funciona durante la adquisición continua usando el modo de detección de pico o de muestreo. La resolución de paso y alcance de la frecuencia de desconexión del filtro digital se expresa como una fracción de la velocidad de muestreo subyacente, como se muestra a continuación. Rango Resolución
1% ~ 49% de velocidad de muestreo, apagado 1% de velocidad de muestreo
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Acquire (Adquirir). del panel
Acquire
2. Pulse Mode (Modo) en el menú inferior. 3. Para definir el modo de adquisición a Muestreo o Detección de pico.
99
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
4. Pulse Digital Filter (Filtro digital) y defina la frecuencia digital con el mando Variable. Gire el mando Variable completamente a la izquierda para desactivar el filtro digital.
Mostrar la forma de onda en modo XY Introducción
El modo XY asigna la entrada del canal 1 a la entrada del canal 2. En modelos de 4 canales, la entrada del canal 3 se puede asignar a la entrada del canal 4. Este modo resulta útil para observar la relación de fase entre formas de onda. Las formas de onda de referencia también se pueden utilizar en modo XY. Ref1 se asigna a Ref2 y Ref3 se asigna a Ref4. El uso de las formas de onda de referencia es igual que el uso de las formas de onda de entrada de canal.
Conexión
1. Conecte las señales al Canal 1 (eje X) y Canal 2 (eje Y) o Canal 3 (eje X2) y Canal 4 (eje Y2).
CH1
CH2
CH3
CH4
X
Y
X2
Y2
2. Asegúrese de que hay un par de canales activo (CH1 y CH2 o CH3 y CH4). Pulse la tecla de canal si fuera necesario. Un canal está activo si la tecla del canal está encendida. Funcionamiento 1. Pulse la tecla Acquire (Adquirir) del menú. del panel 2. Pulse XY en el menú inferior. 3. Seleccione Triggered XY (XY disparado) en el menú lateral.
100
CH1
CH1
CH2
CH2
Acquire
CONFIGURACIÓ N
El modo X-Y se divide en dos ventanas. La ventana superior muestra las señales a lo largo del intervalo de tiempo completo. La ventana inferior muestra el modo XY.
Para mover la posición de la forma de onda XY, utilice el mando de posición vertical: el mando del Canal 1 mueve la forma de onda XY horizontalmente, el mando del Canal 2 mueve la forma de onda XY verticalmente. De forma similar, el eje X2 y el eje Y2 pueden colocarse utilizando los mandos de posición vertical del CH2 POSITION
CH1 POSITION
canal 3 y canal 4. El mando de posición horizontal y el mando Time/Div se pueden utilizar en el modo XY. Desactivación del modo XY
Para desactivar el modo XY, seleccione OFF (YT) (Desactivar [YT]).
Modo XY
Los cursores se pueden utilizar con el modo XY. Consulte el capítulo Cursor para obtener más detalles.
Página 81
101
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Definición del modo de Muestreo Introducción
El ID-2000A tiene dos tipos de modo de muestreo: ET (tiempo equivalente) e interpolación Sen(x) /x . El muestreo de tiempo equivalente puede lograr una velocidad de muestreo de 100 GSa/s durante el muestreo de formas de onda periódicas. La interpolación sen(x) /x utiliza una fórmula de interpolación sinc para reconstruir una señal continua entre los puntos de muestreo. Sen(x)/x
Una muestra de datos se utiliza para reconstruir una forma de onda individual. El muestreo Sen(x)/x debe utilizarse cuando la base temporal es relativamente lenta o si es necesario capturar eventos de un disparo.
Muestreo de tiempo equivalente
Los datos de muestreo se acumulan varias veces para reconstruir una forma de onda individual. De esta forma se aumenta la velocidad de muestreo, pero sólo se puede utilizar para señales repetitivas. Este modo suele utilizarse cuando la base temporal es demasiado rápida para muestreo en tiempo real.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Acquire (Adquirir). del panel
Acquire
2. Pulse la tecla ET/sin(x)/x del menú inferior para cambiar entre muestreo de tiempo equivalente (ET) e interpolación sen(x)/x. La velocidad de muestreo se mostrará en la equina inferior derecha.
Modo de muestreo
102
Velocidad de muestreo
CONFIGURACIÓ N
Ajuste de la longitud de registro El número de muestras que se pueden almacenar se define por la longitud de registro. La longitud de registro es importante para un osciloscopio, ya que permite registrar formas de onda más largas y/o permite alcanzar velocidades de muestreo superiores cuando se utiliza una muestra de tiempo equivalente. Hay dos ajustes de longitud de registro, automático y corto. El ajuste automático establece la longitud de registro al máximo disponible, en función de la configuración del osciloscopio. El ajuste corto ajustará la longitud de registro a 1M. La longitud de registro máxima para el IDS-2000A depende del número de canales activos, qué canales están activos y si se utiliza el modo de disparo corto único o normal. La siguiente tabla describe las longitudes de registro que están disponibles para cada modo de disparo. Modo disparador Ajuste de canal Modo único Normal Auto CH1 activado 2M 1M 1M CH2 activado 2M 1M 1M CH3 activado 2M 1M 1M CH4 activado 2M 1M 1M CH1, CH3 activados 2M 1M 1M CH1, CH4 activados 2M 1M 1M CH2, CH3 activados 2M 1M 1M CH2, CH4 activados 2M 1M 1M CH1, CH2 activados 1M 500 k 500 k CH3, CH4 activados 1M 500 k 500 k CH1, CH2, CH3 activados 1 M 500 k 500 k CH1, CH2, CH4 activados 1 M 500 k 500 k CH2, CH3, CH4 activados 1 M 500 k 500 k CH1, CH3, CH4 activados 1 M 500 k 500 k CH1, CH2, CH3, CH4 1M 500 k 500 k activados Funcionamiento 1. Pulse la tecla Acquire (Adquirir). Acquire del panel Introducción
2. Pulse la tecla Record Length (Longitud de registro) en el menú inferior y seleccione el modo Auto o Short (Corto).
103
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Nota
104
La velocidad de muestreo también se puede cambiar al modificar la longitud de registro.
CONFIGURACIÓ N
Descripción general de la adquisición de memoria segmentada La utilidad de memoria segmentada avanzada permite dividir la memoria del osciloscopio en segmentos diferentes. Cada vez que se dispara el osciloscopio, adquiere datos para un segmento de memoria cada vez únicamente. Esto le permite optimizar la memoria del osciloscopio para que sólo realice la adquisición de señal durante eventos de señal importantes. Por ejemplo, para una señal con una serie de pulsos, normalmente el osciloscopio adquiere la señal hasta que la memoria de adquisición del osciloscopio se llena y, a continuación, reactivará el disparador y después realizará una nueva captura. Esto puede tener como resultado que una serie de eventos no se capturen o se capturen con una resolución inferior a la deseada (según la velocidad de muestreo y la escala horizontal). Sin embargo, la función de memoria segmentada permite capturar de manera efectiva más señal de la que conseguiría de otro modo. Los diagramas siguientes ilustran este punto. Ejemplo de modo de adquisición normal Periodo de adquisición Normal memory acquisition de period memoria normal
Tiempo de Rearm time reactivación
Siguiente Next trigger disparador
Ejemplo de adquisición de memoria segmentada: Segment Segmento Segment Segmento n n+1
Segment Segmento Segment Segmento n+2 n+3
Segment Segmento n+4
Segment Segmento n+5
Como se muestra a continuación, la memoria se divide en segmentos para aumentar el número de eventos que se pueden capturar de manera eficaz con la misma memoria 105
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
de adquisición. Observe también que el osciloscopio no necesita reactivar el disparador entre cada segmento. Esto hace que la función de memoria segmentada sea especialmente útil para señales de alta velocidad. También se registra el tiempo entre cada segmento para que se pueda medir la sincronización de la señal exacta. La función de memoria segmentada admite también medidas automáticas para cada segmento o estadísticas para todos los segmentos capturados. La utilidad de memoria segmentada avanzada se puede aplicar tanto a canales analógicos como digitales.
Visualización de segmentos Indicador Run/StopdeIndicator funcionamiento/parad a Indicador de progreso Progress Indicator
Indicador de progreso
Indicador de funcionamiento/ parada
Indica el número de segmentos que deben capturarse en relación al número de segmentos definido. Parada: los segmentos han finalizado la adquisición o se han detenido. Funcionamiento: el osciloscopio está listo para adquirir segmentos.
106
CONFIGURACIÓ N
Definición del número de segmentos Nota
Antes de poder utilizar la función Segment (Segmento), defina los ajustes del disparador según corresponda para la señal que desea utilizar.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Acquire (Adquirir). del panel
Acquire
2. Pulse Segments (Segmentos) en el menú inferior. 3. Pulse Select Segments (Seleccionar segmentos) y defina el número de segmentos en el menú lateral.
Nota
Número de seg.
1~2048
Establecer en el máximo
Establece 0 segmentos
Establecer en el mínimo
Establece 2048 segmentos
El icono de seleccionar segmentos sólo está disponible cuando la segmentos están desactivados (= OFF) o cuando los segmentos se encuentran en el modo de parada (STOP) (consulte la sección siguiente).
107
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Ejecución de la memoria segmentada Introducción
Antes de poder utilizar la función de memoria segmentada, defina los ajustes del disparador según corresponda para la señal que desea utilizar. Consulte la página 135 para configurar los ajustes del disparador.
Ejecutar segmentos
1. Cambie Segments On (Segmentos activados) en el menú inferior.
Nota
Se ejecutará automáticamente la primera vez que se activa la memoria segmentada en los segmentos. Cada segmento se capturará automáticamente. El progreso de captura de los segmentos se muestra en la parte superior del display. 2. El osciloscopio empezará automáticamente a adquirir segmentos. El progreso de la captura de memoria segmentada se muestra en el indicador de progreso. El indicador de funcionamiento se mostrará cuando se encuentra en modo de funcionamiento y el icono de segmentos indicará también que la función se encuentra en el modo de funcionamiento. 3. Cuando el osciloscopio haya terminado de adquirir segmentos, pulse Segments Run (Ejecución de segmentos) para cambiar el modo a Segments Stop (Parada de segmentos).
También se puede pulsar Run/Stop (Funcionamiento/Parada). 4. El indicador de parada se mostrará cuando se encuentra en modo de parada.
Run/Stop
El osciloscopio ya está listo para navegar por los segmentos adquiridos o analizarlos.
108
CONFIGURACIÓ N
Volver a ejecutar 1. Para volver a ejecutar los segmentos, pulse la tecla Segments Stop (Parada de segmentos) para cambiar el modo a Segments adquisición Run (Ejecución de segmentos). segmentada
También puede pulsar la tecla Run/Stop (Ejecutar/Parar) de nuevo.
Run/Stop
2. Repita los pasos 3 y 4 de la sección anterior cuando haya completado la adquisición segmentada. El osciloscopio ya está listo para navegar por los segmentos adquiridos o analizarlos.
Navegar por la memoria segmentada Introducción
Después de que se hayan capturado las adquisiciones de memoria segmentada puede desplazarse por cada segmento individualmente.
Funcionamiento 1. Pulse Select Segments (Seleccionar segmentos) en el menú inferior. Esta tecla estará disponible en el modo de parada. 2. Para desplazarse al segmento deseado, pulse Current Seg (Seg. actual) en el menú y utilice el mando Variable para desplazarse al segmento correspondiente. También se pueden utilizar las teclas Set to Minimum (Establecer al mínimo) y Set to Maximum (Establecer al máximo) para ir al primero y último segmento respectivamente. 3. La posición en el tiempo del segmento seleccionado en relación al tiempo del primer segmento se muestra en la tecla Segments Time (Hora de segmentos).
109
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Reproducción de cada segmento Introducción
Cuando se hayan adquirido todos los segmentos, se puede utilizar la tecla de reproducción/pausa para reproducir cada segmento.
Funcionamiento 1. Asegúrese de que el osciloscopio está en modo Segments Stop (Parada de segmentos). Consulte la página 108 para obtener detalles. 2. Pulse la tecla de reproducción/pausa para ejecutar los segmentos adquiridos en orden numérico.
Pulse la tecla de reproducción/pausa de nuevo para poner en pausa la reproducción.
Cuando el osciloscopio ha reproducido hasta el último segmento, si se pulsa de nuevo la tecla de reproducción/pausa, se reproducirá cada segmento de nuevo en orden inverso.
Medida de segmento Introducción
La función de memoria segmentada se puede utilizar junto con los medidas automáticas en el menú de medida. Tenga en cuenta que los canales digitales no se admiten para medidas usando segmentos. Visualización de todos los segmentos
La función Display All (Mostrar todo) mostrará todos los segmentos adquiridos simultáneamente.
Segments Measure (Medida de segmentos)
Esta función efectuará cálculos estadísticos en los segmentos o generará una tabla con una lista de los resultados de la medida.
Segments Info Proporciona información de configuración (Información común para todos los segmentos de la de segmentos) memoria adquirida.
110
CONFIGURACIÓ N
Display All (Mostrar todo) Funcionamiento 1. Pulse Analyze Segments (Analizar segmentos) en el menú inferior. Nota: esta tecla estará disponible únicamente en el modo de parada. 2. Pulse Display All (Mostrar todo).
3. El display mostrará todos los segmentos adquiridos simultáneamente en el display. El segmento seleccionado actualmente se sobrepondrá en la parte superior a modo de referencia. Ejemplo
111
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Medida automática Introducción
La función de medida de segmentos permite ver medidas automáticas para los segmentos en contenedores estadísticos o como una lista que muestra el resultado de cada medida automática. Statistics
Esta función contendrá los resultados de una sola medida automática en una serie de contenedores definidos por el usuario. Esto le permite ver fácilmente las estadísticas de un gran número de segmentos. Por ejemplo, la función de estadísticas mostrará el número de resultados de cada contenedor y el intervalo de medida de cada contenedor para la medida automática seleccionada.
Measurement Coloca todos los resultados de las medidas List de un segmento en una lista. Se muestran todos los resultados de medida automática actualmente seleccionados. Con esta función se pueden utilizar 8 medidas automáticas como máximo. Nota
Para utilizar medidas automáticas con la memoria segmentada, es necesario seleccionar primero las medidas automáticas del menú Measure (Medida) antes de poner en marcha la función de memoria segmentada. No se pueden utilizar canales digitales con esta función.
Configuración
Pulse la tecla Measure (Medida) y seleccione cualquier medida de fuente única source del menú Add Measurement (Añadir medida). Consulte la página 73 para obtener detalles sobre cómo agregar medidas automáticas.
Funcionamiento 1. Pulse Analyze Segments (Analizar segmentos) en el menú Segments (Segmentos). Nota: esta tecla estará disponible únicamente en el modo de parada.
112
Measure
CONFIGURACIÓ N
2. Pulse Segments Measure (Medida de segmento).
3. Seleccione la lista de medidas o estadísticas en el menú lateral. Estadísticas Lista 4. En el display se muestran la tabla de estadísticas o la lista de medidas. Tenga en cuenta que cuantos más segmentos tenga, más se tardará en calcular las estadísticas o mostrar los resultados de la medida. 5. Para medidas estadísticas, pulse Plot Source (Trazar fuente) para seleccionar qué medida automática utilizar para los cálculos estadísticos. Las estadísticas de una sola medida automática se pueden ver individualmente. 6. Para la lista de medidas, pulse Source (Fuente) y seleccione el canal de fuente para la medida. Rango
CH1 ~ CH4
Statistics Results (Resultados estadísticos)
Esta función contendrá los resultados de la medida automática seleccionada en una serie de contenedores definidos por el usuario.
Configuración
1. Para seleccionar el número de contenedores para las estadísticas, pulse Divided by (Dividido por) y seleccione el número de contenedores con el mando Variable. Rango
1~20 contenedores
2. Pulse Select (Seleccionar) y use el mando Variable para ver los resultados de la medida para cada contenedor.
113
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Ejemplo: Estadísticas Cursor de selección
Contador de contenedors
Statistics of currently Estadí sticas del contenedor seleccionado actualmente selected bin
Lista de medidas
Coloca todos los resultados de las medidas de un segmento en una lista.
Configuración
1. Pulse Select (Seleccionar) y utilice el mando Variable para desplazarse por cada segmento.
Ejemplo: Lista de medidas
114
Measurement types Tipos de medida Cursor Select de cursor selección
Measurement results Resultados de medida
CONFIGURACIÓ N
Información de segmentos Funcionamiento 1. Pulse Analyze Segments (Analizar segmentos) en el menú inferior. Nota: esta tecla estará disponible únicamente en el modo de parada. 2. Pulse Segments Info (Información de segmento).
3. En el display aparece una tabla que muestra toda la información de configuración general para las adquisiciones de memoria segmentada. Información: Velocidad de muestreo, longitud de registro, horizontal, vertical
115
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Visualización El menú Display (Visualización) define cómo aparecen las formas de onda y los parámetros en el display LCD principal.
Visualización de la forma de onda como puntos o vectores Introducción
Cuando se muestra la forma de onda en la pantalla, se puede mostrar como puntos o vectores.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del menú Display (Visualización). del panel
Display
2. Pulse Dot Vector (Punto Vector) para cambiar entre el modo de punto y vector. Rango
Ejemplo:
116
Puntos
Sólo se presentan los puntos de muestreo.
Vectores
Se muestran tanto los puntos de muestreo como la línea de conexión.
Vectores (onda cuadrada)
Puntos (onda cuadrada)
CONFIGURACIÓ N
Definición del nivel de persistencia Introducción
La función de persistencia permite al IDS-2000A imitar el trazo de un osciloscopio analógico tradicional. Una traza de forma de onda se puede configurar para "persistir" durante un periodo de tiempo designado.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del menú Display (Visualización). del panel
Display
2. Para definir el tiempo de persistencia, pulse el botón del menú Persistence (Persistencia) en el marco inferior. 3. Utilice el mando Variable para seleccionar un periodo de persistencia. Tiempo Transparente
16 ms~10 s, Infinito, Desactivado
Para borrar la persistencia, pulse Clear Persistence (Borrar persistencia).
117
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Definición del nivel de intensidad Introducción
El nivel de intensidad de una señal también se puede configurar para imitar la intensidad de un osciloscopio analógico ajustando el nivel de intensidad digital.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del menú Display (Visualización). del panel
Display
2. Pulse Intensity (Intensidad) en el menú inferior. Intensidad de forma de onda
3. Para ajustar la intensidad de la forma de onda, pulse Waveform Intensity (Intensidad de forma de onda) y edite la intensidad. Rango
Intensidad de cuadrícula
4. Para definir la intensidad de la cuadrícula, pulse Graticule Intensity (Intensidad de cuadrícula) en el menú lateral y edite el valor de intensidad. Rango
Ejemplo
0~100%
10~100%
Intensidad de forma de onda 0 % Intensidad de forma de onda 100 %
Intensidad de cuadrícula 10 % Intensidad de cuadrícula 100 %
118
CONFIGURACIÓ N
Definición del tipo de intensidad de la forma de onda Introducción
El gradiente de intensidad de una señal se puede definir como escala de grises o color. Si intensidad se define en color, la gradiente de intensidad es similar a una gradiente de color térmica en la que las áreas de alta intensidad son de color rojo y las áreas de baja intensidad son de color azul.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del menú Display (Visualización). del panel
Display
2. Pulse Waveform (Forma de onda) en el menú inferior para cambiar el tipo de intensidad. Rango
Gris, Color
Ejemplo
119
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Seleccionar cuadrícula de display Funcionamiento 1. Pulse la tecla del menú Display (Visualización). del panel
Display
2. Pulse Graticule (Cuadrícula) en el menú inferior. 3. En el menú lateral seleccione el tipo de visualización de cuadrícula.
Full: (Completa) muestra la cuadrícula completa; el eje X y el eje Y para cada división.
Grid: (Cuadrícula) muestra la cuadrícula completa sin el eje X ni el eje Y.
Cross Hair: (Cruzado) muestra solamente el centro X y el marco Y.
Frame: (Marco) muestra solamente el marco exterior.
120
CONFIGURACIÓ N
Bloqueo de la forma de onda (Funcionamiento/Parada) Para obtener más detalles sobre el modo de funcionamiento/parada, consulte la página 65. Funcionamiento 1. Pulse la tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada). La tecla del panel Run/Stop (Funcionamiento/Parada) cambia a color rojo y la adquisición de forma de onda se pone en pausa.
Run/Stop
Run/Stop
Run/Stop
Run/Stop
2. La forma de onda y el disparador se bloquean. El indicador de disparador de la parte superior derecha del display indica parada. 3. Para desbloquear la forma de onda, pulse de nuevo la tecla Run/Stop (Funcionamiento/ Parada). La tecla Run/Stop (Funcionamiento/ Parada) cambia de nuevo a color verde y se reanuda la adquisición.
Menú de desactivación Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu Off (Menú desactivado) debajo de las teclas del menú lateral para del panel reducir un menú. Es necesario pulsar la tecla de menú cada vez para reducir un menú. Consulte la página 33 para obtener más información.
Menu Off
121
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Vista horizontal En esta sección se describe cómo definir la escala horizontal, la posición y el modo de visualización de formas de onda.
Movimiento horizontal de la posición de la forma de onda Funcionamiento El mando de posición horizontal mueve la forma del panel de onda hacia la izquierda o hacia la derecha.
POSITION
A medida que la forma de onda se mueve, un indicador de posición en la parte superior del display indica la posición horizontal de la forma de onda en la memoria.
Restablecer la posición horizontal
1. Para restablecer la posición horizontal, pulse la tecla Acquire (Adquirir) y, a continuación, pulse Reset H Position to 0s (Restablecer posición H a 0) en el menú inferior.
Modo de funcionamiento
En el modo de funcionamiento, la barra de memoria mantiene su posición relativa en la memoria puesto que la memoria completa se captura y actualiza continuamente.
122
Acquire
CONFIGURACIÓ N
Selección de la escala horizontal Selección de la escala horizontal
Para seleccionar la base temporal (escala), gire el mando TIME/DIV (TIEMPO/DIV) hacia la izquierda (lento) o derecha (rápido).
Rango
TIME/DIV
1 ns/div ~ 100 s/div, 1-2-5 incrementos
El indicador de base temporal se actualiza al ajustar TIME/DIV.
Base de tiempos Time base
Modo de funcionamiento
Horizontal Posición horizontal position
En el modo de funcionamiento, la barra de memoria y el tamaño de la forma de onda mantienen su proporción. Cuando la base temporal se ralentiza, se activa el modo de rodillo(si el disparador está configurado como automático).
Modo de parada En el modo de parada, el tamaño de la forma de onda cambia según la escala.
123
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Selección del modo de actualización de forma de onda Introducción Normal
Modo de rodillo
El modo de actualización del display se cambia automática o manualmente según la base temporal y el disparador. Actualiza la forma de onda mostrada completa a la vez. Se selecciona automáticamente cuando la base temporal (velocidad de muestreo) es rápida. Base de tiempos
≤50 ms/div
Disparador
todos los modos
Actualiza y mueve la forma de onda gradualmente desde la parte derecha del display hacia la izquierda. Se selecciona automáticamente cuando la base temporal (velocidad de muestreo) es lenta. Base de tiempos
≥100 ms/div
Disparador
todos los modos
Modo de rodillo Roll mode
1. Pulse la tecla Menu del disparador. Selección manual del modo de rodillo 2. Pulse Mode (Modo) en el menú inferior y seleccione Auto (Untriggered Roll) (Automático [rollo sin activar]) en el menú lateral.
124
Menu
CONFIGURACIÓ N
Ampliación horizontal de la forma de onda Introducción
Cuando está en modo zoom, la pantalla se divide en 2 secciones. La parte superior del display muestra la longitud de registro completo, mientras que la parte inferior de la pantalla muestra la vista normal.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Zoom. del panel
Zoom
2. Aparece la pantalla de modo de zoom.
Ventana Zoom de zoom window Zoom time de Posición Zoom Horizontal base horizontal base position temporal
Navegación horizontal
Para desplazar a la izquierda o derecha la forma de onda, utilice el mando Variable Position (Posición variable).
VARIABLE
Para restablecer la posición horizontal, pulse H Position/Set to 0 (Posición H/Definir a 0). Zoom
Para aumentar el alcance del zoom, utilice el mando TIME/DIV.
TIME/DIV
La base de tiempo (Z) del zoom de la parte inferior de la pantalla cambiará en consecuencia.
125
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Desplazamiento Utilice el mando Horizontal Position (Posición de la ventana horizontal) para desplazar la ventana de zoom de zoom horizontalmente.
POSITION
La posición de la ventana de zoom en relación a la posición horizontal se muestra en la tecla Zoom Position/Set to 0 (Posición de zoom/Ajustar a 0) . Para restablecer la posición de zoom, pulse Zoom Position/Set to 0 (Posición de zoom/Ajustar a 0). Sensibilidad de Para cambiar la sensibilidad de desplazamiento desplazamiento de la ventana de zoom, pulse la tecla Zoom Position (Posición de zoom) para cambiarla. Sensibilidad Fina, Gruesa Reajuste de la posición horizontal y de zoom
Para restablecer tanto la posición horizontal como de zoom, pulse Reset Zoom & H POS to 0s (Restablecer zoom y POS H a 0).
Salir
Vuelva a la vista original y pulse de nuevo la tecla Zoom.
126
Zoom
CONFIGURACIÓ N
Reproducción / Pausa Introducción
La tecla de reproducción/pausa se puede utilizar para reproducir señales en el modo de zoom.
Nota
Si se activa la función de memoria segmentada, al pulsar la tecla de reproducción se reproducirán los segmentos de memoria. Consulte la página 110 para obtener más información.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del menú Play/Pause (Reproducir/Pausa). del panel 2. El osciloscopio pasará al modo de reproducción de zoom y comenzará a desplazarse por la adquisición (de izquierda a derecha). La forma de onda de longitud de registro completo se mostrará en la parte superior y la sección ampliadas se mostrará en la parte inferior.
Ventana de zoom Zoom de base Posición temporal horizontal
Zoom
Para aumentar el alcance del zoom, utilice el mando TIME/DIV.
TIME/DIV
La base de tiempo (Z) del zoom de la parte inferior de la pantalla cambiará en consecuencia.
Velocidad de Para cambiar la velocidad de desplazamiento de la desplazamiento ventana de zoom, pulse la tecla Zoom Position (Posición de zoom) para cambiarla. Sensibilidad
Fina, Gruesa 127
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
También puede utilizar el mando de posición horizontal para controlar la velocidad de desplazamiento.
El giro del mando horizontal determina la velocidad y la dirección de desplazamiento.
Velocidad Speed derecha Right
POSITION
Velocidad Speed izquierda Left
Reajuste de la posición de zoom
Para restablecer la posición de zoom, pulse Reset Position to 0s (Restablecer posición a 0).
Pausa
Pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) para poner en pausa o reanudar la reproducción de la forma de onda.
Dirección de retroceso
Pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) al final de la longitud de registro para reproducir la forma de onda en retroceso.
Salir
Para salir, pulse la tecla de zoom.
128
Zoom
CONFIGURACIÓ N
Vista vertical (canal) En esta sección se describe cómo definir la escala vertical, la posición y el modo de acoplamiento.
Desplazamiento de la posición de forma de onda verticalmente Funcionamiento 1. Para mover la forma de onda hacia arriba o hacia abajo, gire el mando de posición vertical según del panel cada canal.
POSITION
2. A medida que se mueve la forma de onda, la posición vertical del cursor aparece en la mitad inferior del display.
Ver o restablecer la posición vertical
1. Pulse una tecla de canal. La posición vertical se muestra en la tecla Position / Set to 0 (Posición/Ajustar a 0). 2. Para cambiar la posición, pulse Position / Set to 0 (Posición/Ajustar a 0) para restablecer la posición vertical o gire el mando vertical position (posición vertical) al nivel deseado.
CH1
Modo de La forma de onda se puede mover verticalmente tanto en el funcionamiento/ modo de ejecución como en el de parada. parada
Selección de la escala vertical Funcionamiento Para cambiar la escala vertical, gire el mando del panel VOLTS/DIV hacia la izquierda (abajo) o hacia la derecha (arriba).
VOLTS/DIV
El indicador de escala vertical de la parte inferior izquierda del display cambia en consecuencia para el canal específico. Rango
1 mV/div ~ 10 V/div (1 MΩ). 1-2-5 incrementos
Modo de parada En modo de parada, se puede cambiar el ajuste de escala vertical. 129
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Selección del modo de acoplamiento Funcionamiento 1. Pulse una tecla de canal. del panel 2. Pulse Coupling (Acoplamiento) varias veces para cambiar el modo de acoplamiento del canal elegido. Rango
CH1
Modo de acoplamiento de dc. En el display aparece la parte completa (ac y dc) de la señal. Modo de acoplamiento de ac. En el display sólo aparece la parte de ac de la señal. Este modo resulta útil para observar las formas de onda de ac mezcladas con señales dc. Modo de acoplamiento de tierra. El display sólo muestra el nivel de tensión cero como una línea horizontal.
Ejemplo
Observación de la parte ac de la forma de onda mediante acoplamiento ac Acoplamiento de dc
Acoplamiento de ac
Impedancia de entrada Introducción
La impedancia de entrada del IDS-2000A se fija en 1 MΩ. La impedancia se muestra en el menú de canal.
Ver impedancia 1. Pulse la tecla del Canal. 2. La impedancia se muestra en el menú inferior.
130
CH1
CONFIGURACIÓ N
Inversión vertical de la forma de onda Funcionamiento 1. Pulse la tecla del Canal. del panel 2. Pulse varias veces Invert (Invertir) para activar o desactivar la inversión.
CH1
Límite del ancho de banda Introducción
La limitación de ancho de banda coloca la señal de entrada en un filtro de ancho de banda seleccionado. Esta función es útil para eliminar ruido de alta frecuencia para ver una forma de onda clara. Los filtros de ancho de banda disponibles dependen del ancho de banda del modelo de osciloscopio.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del Canal. del panel 2. Pulse Bandwidth (Ancho de banda) en el menú inferior.
CH1
3. Seleccione un ancho de banda* en el menú lateral. *Según el ancho de banda del osciloscopio. Rango
Ejemplo
Modelos de 70 MHz: Completo, 20 MHz Modelos de 100 MHz: Completo, 20 MHz Modelos de 200 MHz: Completo, 20 MHz, 100 MHz Modelos de 300 MHz: Completo, 20 MHz, 100 MHz, 200 MHz
Ancho de banda completo
Límite de ancho de banda 20 MHz
131
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Expandir por tierra/centro Introducción
Cuando se cambia la escala de tensión, la función de expansión designa si la señal se expande desde el centro de la señal o a partir del nivel del suelo de la señal. La expansión por centro puede utilizarse para ver fácilmente si una señal tiene polarización de tensión. La expansión por tierra es el valor predeterminado.
Funcionamiento 1. Pulse una tecla de canal. del panel 2. Pulse Expand (Expandir) varias veces para cambiar entre expandir By Ground (Por tierra) y Center (Centro). Rango Ejemplo
CH1
Por tierra, Por centro
Si se cambia la escala vertical cuando la función de expansión está configurada a tierra, la señal se expande desde el nivel del suelo*. El nivel del suelo no cambia si no se cambia la escala vertical. Si se cambia la escala vertical cuando la función de expansión está configurada a centro, la señal se expande desde el centro de la señal. El nivel del suelo se ajustará para que coincida con la posición de la señal. *O desde el borde superior o inferior de la pantalla si el nivel del suelo está fuera de la pantalla. Expandir por tierra
Expandir por centro
Expandir por tierra Expandir por centro
132
CONFIGURACIÓ N
Selección del tipo de sonda Introducción
Una sonda de señal se puede ajustar para tensión o corriente.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del Canal. del panel 2. Pulse Probe (Sonda) en el menú inferior.
CH1
3. Pulse la tecla Voltage/Current (Tensión/Corriente) para cambiar entre tensión y corriente.
Selección del nivel de atenuación de sonda Introducción
Una sonda de señal tiene una conmutación de atenuación para reducir el nivel de señal DUT al intervalo de entrada del osciloscopio, si es necesario. La selección de atenuación de sonda ajusta la escala vertical de modo que el nivel de tensión en el display refleje el valor real en un DUT.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del Canal. del panel 2. Pulse Probe (Sonda) en el menú inferior.
CH1
3. Pulse Attenuation (Atenuación) en el menú lateral y utilice el mando Variable para ajustar la atenuación. También puede pulsar Set to 10X (Ajustar a 10X)
Rango Nota
1 mX ~1 kX (1-2-5 pasos)
El factor de atenuación no influye en la señal real. Simplemente cambia la escala de tensión/corriente en el display.
133
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Ajuste Deskew Introducción
La función Deskew se utiliza para compensar el retardo de propagación entre el osciloscopio y la sonda.
Funcionamiento 1. Pulse una de las teclas de Canal. del panel 2. Pulse Probe (Sonda) en el menú inferior. 3. Pulse Deskew en el menú lateral y utilice el mando Variable para definir el tiempo Deskew. También puede pulsar Set to 0s (Ajustar a 0) para restablecer el tiempo Deskew. Rango
-50 ns~50 ns, 10 ps incrementos
4. Repita el procedimiento para otro canal si es necesario.
134
CH1
CONFIGURACIÓ N
Disparador El disparador configura las condiciones del momento de captura de una forma de onda del IDS-2000A. La siguiente descripción del disparador se aplica únicamente a los canales analógicos; para conocer detalles de disparo usando el módulo de analizador lógico opcional, consulte el manual de usuario de opciones del IDS-2000A.
Descripción general del tipo de disparador Borde
El disparador de borde es el tipo de disparador más sencillo. Un disparador de borde se activa cuando la señal cruza un umbral de amplitud con una pendiente positiva o negativa. Disparador de borde de subida Disparador de borde de bajada
Retardo
El disparador de retardo funciona junto con el disparador de borde, esperando un momento especificado o un número de eventos antes de que se inicie el disparador de borde. Este método permite localizar una ubicación en una serie larga de eventos de disparo. Nota: al utilizar el disparador de retardo, la fuente del disparador de borde puede ser cualquiera de las entradas de canal, la entrada EXT o la línea ac. Ejemplo de disparador retardo (por evento) A C B
1
2
3
D
A
Entrada del disparador de Ext. (disparador de retardo)
B
Fuente (disparador de borde)
C
Recuento de eventos de retardo (3)
D
Primer punto de activación
Ejemplo de disparador de retardo (por tiempo) A C D B
A
Entrada de disparador de Ext.
B
Fuente
C
Longitud de tiempo de retardo
D
Primer punto de activación
Ancho del pulso Se activa cuando el ancho de pulso de la señal es menor, igual, no igual o superior a un ancho de pulso especificado. 135
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Ancho del pulso Vídeo
Extrae un pulso de sincronización de una señal de formato de vídeo y se activa en una determinada línea o campo.
Pulso y trama corta
Se activa con una "trama corta". Una trama corta es un pulso que pasa un umbral especificado pero no pasa un segundo umbral. Se pueden detectar tramas cortas positivas y negativas.
C A
D
Subida y bajada
B
A
Pulso
B
Trama corta
C
Umbral alto
D
Umbral bajo
Se activa en bordes de subida o bajada, por debajo o por encima de una tasa especificada. El umbral también se puede especificar. A
A
Umbrales
B
Velocidad (tiempo)
B
Intervalo de espera
Se activa cuando la señal indica alto, bajo o cualquier señal durante un periodo de tiempo designado. El nivel de disparo determina cuándo una señal es alta o baja. C A
B
136
A
Umbral de nivel de disparador
B
Temporizador
C
Punto de activación
CONFIGURACIÓ N
Descripción general de parámetros de disparador Todos los parámetros siguientes son comunes para todos los tipos de disparador, a menos que se indique lo contrario. Fuente de disparador
CH1 ~ 4
Señales de entrada de canal 1 ~ 4
EXT
Señal de entrada externa de disparador
AC Line
Señal de tensión de red de ac
Alternate
Alterna entre fuentes de canales para la fuente de disparo.
EXT TRIG
EXT Probe Fuente de activación de la sonda. Ajusta la sonda como corriente o tensión. Modo disparador Auto (untriggered roll)
El ID-2000A genera un disparador interno si no existe evento de disparador, para asegurar que las formas de onda se actualicen constantemente independientemente de los eventos de disparo. Seleccione este modo especialmente al visualizar formas de onda de rodillo con bases temporales más lentas.
Normal
El ID-2000A adquiere una forma de onda sólo cuando se produce un evento de disparador.
Single
El IDS-2000A adquiere una forma de onda después de que se produce un evento de disparador y, después, detiene la adquisición. Pulse la tecla Single (Ú nico) para volver a adquirir una forma de onda.
Acoplamiento DC (Borde, Retardo) AC
Single
Acoplamiento dc. Acoplamiento ac. Bloquea los componentes dc desde los circuitos del disparador.
HF reject
Filtro de alta frecuencia por encima de 100 kHz
LF reject
Filtro de alta frecuencia por debajo de 5 kHz
Reject noise
Acoplamiento dc con baja sensibilidad para rechazar ruido. 137
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Pendiente (Borde, Retardo, Subida y Bajada)
Se activa en un borde de subida.
Level Nivel de disparador (Borde, Retardo)
Ajusta el disparador manualmente con el mando LEVEL del disparador.
Se activa en un borde de bajada. Cualquiera. (borde de subida o bajada) (tipo de activación de Borde, Retardo, Subida y Bajada sólo) LEVEL
Set to TTL Ajusta el nivel de disparo a 1,4 V, adecuado para 1.4V activación con señales TTL. Set to ECL Ajusta el disparador a -1,3 V. Es adecuado para -1.3V circuitos ECL. Set to 50% Ajusta el nivel del disparador al 50% de la amplitud de la forma de onda. Holdoff
Retardo (Retardo)
50 %
Holdoff
Ajusta el tiempo de retención.
Set to Minimum
Ajusta el tiempo de retención al mínimo.
Tiempo
Ajusta el retardo (10 ns ~ 10 s) entre el evento del disparador y el tiempo real del disparador.
Evento
Ajusta el número de eventos (1 ~ 65535) pasados después del evento del disparador, hasta el tiempo real del disparador.
Establecer Ajusta el disparador fuente al tiempo mínimo. en el mínimo Cuando (Ancho de impulso) Umbral (Ancho de impulso)
138
Ajusta el ancho de pulso (10 ns ~ 10 s) y la condición de activación. >
Mayor que
=
Igual a
<
Menor que
≠
Distinto de
Ajusta el nivel del umbral de amplitud para los anchos de impulsos. Threshold
–XXV ~ +XXV, nivel definido por el usuario
Set to TTL
1,4 V
Set to ECL
-1,3 V
Set to 50%
Ajusta el umbral al 50%
CONFIGURACIÓ N
Estándar (Vídeo)
NTSC
National Television System Committee (Comité del sistema de televisión nacional)
PAL
Alternativa de fase por línea
SECAM
Color secuencial en memoria
Polaridad (Ancho de impulso, Vídeo)
Polaridad positiva (activado en la transición alta a baja)
Polaridad (Trama corta de pulso)
Polaridad positiva (trama corta positiva)
Polaridad negativa (activado en la transición baja a alta)
Polaridad negativa (trama corta negativa) Cualquiera (trama corta negativa o positiva)
Activación (Vídeo)
Seleccione el punto de disparador en la señal de vídeo. Field
1, 2 o todas.
Line
1~263 para NTSC 1~313 para PAL/SECAM Ajusta el límite de umbral superior.
Umbral (Trama corta de pulso)
Ajusta el límite de umbral inferior. Set to TTL
1,4 V
Set to ECL
-1,3 V Ajusta el umbral alto.
Umbral (Subida y Bajada)
Ajusta el umbral bajo. Ajustar a TTL 1,4 V Ajustar a ECL -1,3 V
Disparador cuando (Intervalo de espera)
Stays High
Se activa cuando la señal de entrada permanece alta durante un periodo de tiempo designado.
Stays Low
Se activa cuando la señal de entrada permanece baja durante un periodo de tiempo designado.
Either
Se activa cuando la señal de entrada permanece alta o baja durante un periodo de tiempo designado. 139
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Temporizador (Intervalo de espera)
10 nS~10,0 S Ajusta la cantidad de tiempo que un señal debe permanecer alta o baja para el intervalo de espera del disparador.
Configuración de nivel de retención Introducción
La función Holdoff (Interrupción) define el periodo de espera antes de que el IDS-2000A inicie la activación de disparo de nuevo después de un punto de disparador. La función Holdoff garantiza una visualización estable si hay varios puntos en una forma de onda periódica que se pueden activar. La función Holdoff se aplica a todos los tipos de disparo. Punto de disparador Tiempo holdoff
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu del disparador. del panel
Menu
2. Para definir el tiempo de la función Holdoff, pulse el botón del menú Holdoff (o Mode/Holdoff) (Modo/Interrupción) en el marco inferior. 3. Utilice el menú lateral para ajustar el tiempo de la función holdoff. Rango
10 ns~10 s
Pulse Set to Minimum (Ajustar al mínimo) para establecer el tiempo de la función Holdoff al mínimo, 10 ns. Nota
140
Nota: la función holdoff se desactiva automáticamente cuando el modo de actualización de la forma de onda se encuentra en modo de rodillo (página124).
CONFIGURACIÓ N
Configuración del modo de disparador Introducción
El modo de disparador se puede establecer como Normal o Auto (rodillo no activado). El modo de activación se aplica a todos los tipos de disparador. Consulte la página 124.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla MENU del disparador. del panel
Menu
2. Pulse Mode (Modo) en el menú inferior para cambiar el modo de disparador. 3. Utilice el panel lateral para seleccionar los modos de disparo Auto o Normal. Rango
Auto, Normal
Uso del disparador de borde Funcionamiento 1. Pulse la tecla MENU del disparador. del panel
Menu
2. Pulse Type (Tipo) en el menú del marco inferior. 3. Seleccione Edge (Borde) en el menú lateral. El indicador de disparador de borde aparece en la parte inferior del display.
Desde la izquierda: fuente de disparo, pendiente, nivel de disparador, acoplamiento 4. Pulse Source para cambiar la fuente de disparador. 5. Utilice el menú lateral para seleccionar el tipo de fuente de disparo. Rango
Canal 1 ~ 4 (conexión/desconexión alterna), EXT (Sonda Ext: Tensión/Corriente, Atenuación: 1 mX~1 kX ), Línea ac
141
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
6. Pulse Coupling (Acoplamiento) en el menú del marco inferior para seleccionar el acoplamiento de disparo o la configuración del filtro de frecuencia. 7. Seleccione el acoplamiento en el menú lateral. Rango
DC, AC
8. Pulse Reject (Rechazar) para cambiar el filtro de rechazo del menú lateral. Rango
Rechazo HF, Rechazo LF, Desactivado
9. Cambie Noise Rejection (Eliminación de ruido) entre activado o desactivado en el menú lateral. Rango
On, Off
10.En el menú inferior, pulse Slope (Pendiente) para cambiar el tipo de pendiente. Rango
Borde de subida, borde de bajada, cualquiera
11.Para definir el nivel de disparo externo, seleccione Level (Nivel) del menú del marco inferior. 12.Ajuste el nivel de disparador externo usando el menú lateral. Rango
00,0 V~ 5 divisiones de pantalla Ajustar a TTL 1,4V Ajustar a ECL -1,3 V Ajustar al 50%
142
CONFIGURACIÓ N
Uso del disparo con retardo avanzado Introducción
La fuente de disparo EXT siempre se utiliza como la fuente de disparo con retardo.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu del disparador. del panel
Menu
2. Pulse Type (Tipo) en el menú del marco inferior. 3. Seleccione Delay (Retardo) en el menú lateral. El indicador de disparador de retardo + borde aparece en la parte inferior del display.
Desde la izquierda: disparo con retardo, fuente de retardo (externa), acoplamiento con retardo + fuente de borde, pendiente de borde, nivel de disparador de borde 4. Para definir el retardo, pulse Delay (Retardo) en el marco inferior. 5. Para retardo por tiempo, pulse Time (Tiempo) en el menú lateral y ajuste el tiempo de retardo. Rango
10 ns ~ 10 s (por tiempo) Establecer al mínimo
6. Para retardo por evento, pulse Event (Evento) en el menú lateral y ajuste el número de eventos. Rango
1 ~ 65535 eventos Establecer en el mínimo
143
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Uso del disparador de ancho de impulso Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu del disparador. del panel
Menu
2. Pulse la tecla Type (Tipo) en el menú del marco inferior. 3. Seleccione Pulse Width (Ancho de impulso) en el menú lateral. El indicador de disparador de ancho de pulso aparece en la parte inferior del display.
Desde la izquierda: fuente, polaridad, cuando, acoplamiento 4. Pulse Source (Fuente) en el marco inferior. 5. Utilice el menú lateral para seleccionar la fuente de disparo de ancho de impulso. Rango
Canal 1 ~ 4 (conexión/desconexión alterna), EXT (Sonda Ext: Tensión/Corriente, Atenuación: 1 mX~1 kX ), Línea ac
6. Pulse Polarity (Polaridad) para cambiar el tipo de polaridad. Rango
Positivo (transición alto a bajo) Negativo (transición bajo a alto)
7. Pulse When (Cuando) en el marco inferior. A continuación, utilice el menú lateral para seleccionar la condición de ancho de impulso y el ancho. Condiciones > , < , = , ≠ Ancho
10 ns ~ 10 s
8. Pulse Threshold (Umbral) en el marco inferior para editar el umbral de ancho de impulso. Utilice el menú lateral para ajustar el umbral.
144
CONFIGURACIÓ N
Rango
-XXV~XXV Ajustar a TTL 1,4V Ajustar a ECL -1,3 V Ajustar al 50%
145
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Uso del disparador de vídeo Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu del disparador. del panel
Menu
2. Pulse la tecla Type (Tipo) en el menú del marco inferior. 3. Seleccione Video en el menú lateral. El indicador de disparador de vídeo aparece en la parte inferior del display.
Desde la izquierda: fuente, vídeo estándar, campo, línea, acoplamiento 4. Pulse Source (Fuente) en el marco inferior. 5. Utilice el menú lateral para seleccionar la fuente de disparo de vídeo. Rango
Canal 1 ~ 4
6. Pulse Standard (Estándar) en el marco inferior. Utilice el menú lateral para seleccionar el vídeo estándar. Rango
NTSC, PAL, SECAM
7. Pulse Trigger On (Disparador activado) para editar el campo y la línea de vídeo. Utilice el menú lateral para seleccionar el campo y la línea. Campo
1, 2, Todo
Línea de vídeo
NTSC: 1 ~ 262 (Par), 1 ~ 263 (Impar) PAL/SECAM: 1 ~ 312 (Par), 1 ~ 313 (Impar)
8. Pulse Polarity (Polaridad) para cambiar el tipo de polaridad. Rango 146
positiva, negativa
CONFIGURACIÓ N
Disparador de trama corta de pulso Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu del disparador. del panel
Menu
2. Pulse la tecla Type (Tipo) en el menú del marco inferior. 3. Seleccione Others (Otros) → Pulse Runt (Trama corta de pulso) del menú lateral. El indicador de pulso y trama corta aparece en la parte inferior del display.
Desde la izquierda: polaridad, fuente, umbral alto/bajo, nivel de umbral, acoplamiento 4. Pulse Source (Fuente) en el menú inferior. Utilice el menú lateral para seleccionar una fuente. Rango
Canal 1 ~ 4
5. Pulse Polarity (Polaridad) para cambiar la polaridad. Rango
Borde de subida, borde de bajada, cualquiera.
6. Pulse When (Cuando) en el menú inferior. A continuación, utilice el menú lateral para seleccionar la condición y el ancho. Condiciones > , < , = , ≠ Ancho
10 ns ~ 10 s
7. Pulse Threshold (Umbral) en el marco inferior para editar el umbral superior e inferior. 8. Utilice el menú lateral para definir el umbral superior.
147
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Rango
-XXV~XXV Ajustar a TTL 1,4V Ajustar a ECL -1,3 V
9. Utilice el menú lateral para definir el umbral inferior.
Rango
-XXV~XXV Ajustar a TTL 1,4V Ajustar a ECL -1,3 V
148
CONFIGURACIÓ N
Uso del disparador de subida y bajada Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu del disparador. del panel
Menu
2. Pulse la tecla Type (Tipo) en el menú del marco inferior. 3. Seleccione Others Rise and Fall (Otros, Subida y bajada) en el menú lateral. El indicador de subida y bajada aparece en la parte inferior del display.
Desde la izquierda: pendiente, fuente, umbral alto/bajo, nivel de umbral, acoplamiento 4. Pulse Source (Fuente) en el menú inferior. Utilice el menú lateral para seleccionar una fuente. Rango
Canal 1 ~ 4
5. Pulse Slope (Pendiente) en el menú inferior para cambiar la pendiente. Rango
Borde de subida, borde de bajada, cualquiera
6. Pulse When (Cuando) en el menú inferior. Después, utilice el menú lateral para seleccionar las condiciones lógicas y el estado verdadero o falso. Condiciones > , < , = , ≠ Ancho
10 ns ~ 10 s
7. Pulse Threshold (Umbral) en el marco inferior para editar el umbral alto y bajo. Rango
Alto: -XXV~XV Bajo: -XXV~XXV Ajustar a TTL 1,4V Ajustar a ECL -1,3 V 149
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Uso del disparador de intervalo de espera Funcionamiento 1. Pulse la tecla Menu del disparador. del panel
Menu
2. Pulse la tecla Type (Tipo) en el menú del marco inferior. 3. Seleccione Others Timeout (Otros, Intervalo de espera) en el menú lateral. El indicador de intervalo de espera aparece en la parte inferior del display.
Desde la izquierda: fuente, tipo de disparador, nivel de umbral, acoplamiento 4. Pulse Source (Fuente) en el menú inferior. Utilice el menú lateral para seleccionar una fuente. Rango
Canal 1 ~ 4, D0~D15, EXT (Sonda Ext: Tensión/ Corriente, Atenuación: 1 mX~1 kX ), Línea ac
5. Pulse Trigger When (Disparador, Cuando) en el menú inferior. A continuación, utilice el menú lateral para seleccionar las condiciones de disparo. Condiciones Permanece alta, Permanece baja, Cualquiera 6. Pulse Level (Nivel) en el marco inferior para ajustar el nivel de disparo. Rango
-XXV~XXV Ajustar a TTL 1,4V Ajustar a ECL -1,3 V Ajustar al 50%
7. Pulse Timer (Temporizador) en el marco inferior para definir el temporizador. Rango 150
-10 ns~10,0 S
CONFIGURACIÓ N
Búsqueda La función de búsqueda se puede utilizar para buscar eventos en los canales de entrada analógicos y digitales. Los eventos que se pueden buscar son similares a los eventos que se utilizan para el sistema de disparo. La única diferencia es que la característica de búsqueda utiliza los niveles de umbral de medida en lugar del nivel de disparo para determinar eventos.
Configuración de eventos de búsqueda Introducción
Display
De manera similar a la configuración del sistema de disparo, los eventos de búsqueda deben configurarse antes de encontrarlos. Afortunadamente, los ajustes de configuración del sistema de disparo se pueden utilizar también para los eventos de búsqueda. A continuación se muestran los tipos de búsquedas. Puede encontrar una descripción completa de los eventos en la sección Disparador en la página 135. Número de eventos de búsqueda
Punto de disparador
Buscar marcadores de eventos
Tipos de eventos de búsqueda
Edge, Pulse Width, Pulse Runt, Rise and Fall Times, Logic*, Bus* *Requiere la opción de analizador lógico..
Funcionamiento 1. Pulse la tecla del menú Search (Buscar). del panel 2. Pulse Search (Buscar) en el menú inferior y active la función de búsqueda.
Search
151
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
3. Pulse Search Type (Tipo de búsqueda) en el menú inferior y seleccione el tipo de búsqueda. Los eventos de búsqueda se configuran del mismo modo que los eventos de disparo. Consulte los ajustes de configuración del disparador para obtener más detalles: Tipos de eventos:
Edge, Pulse Width, Pulse Runt, Rise/Fall Time, Logic*, Bus* *Requiere la opción de analizador lógico.
4. Para ajustar los niveles de umbral para los eventos de búsqueda (en lugar del nivel de disparo que se utiliza para eventos de disparo), utilice la tecla de umbral del menú inferior. Nota
La función de búsqueda admite hasta 10.000 eventos; aunque sólo se pueden mostrar 1.000 eventos en la pantalla cada vez.
Copia de evento de búsqueda hasta/desde eventos de disparo Introducción
Puesto que el sistema de disparo y la característica de búsqueda tienen opciones similares, sus configuraciones se pueden utilizar de manera intercambiable utilizando las funciones de copia.
Edge, Pulse Width, Pulse Runt, Rise and Fall Times, Logic, Bus Ajustes intercambiables Funcionamiento 1. Pulse Search (Buscar) en el menú del marco inferior. del panel 2. Para copiar los ajustes del tipo de búsqueda seleccionado en los ajustes del disparador, seleccione Copy Search Settings to Trigger (Copiar ajustes de búsqueda en el disparador). 3. Para copiar los ajustes actuales del disparador en los ajustes de búsqueda, pulse Copy Trigger Settings to Search (Copiar ajustes de disparador en búsqueda). Nota
152
Si los ajustes no se pueden copiar o si no hay ajustes de disparador configurados (de modo que no puede copiar desde los ajustes de disparo), dichas opciones no estarán disponibles.
CONFIGURACIÓ N
Búsqueda de navegación de eventos Introducción
Cuando se usa la función de búsqueda, se puede buscar en cada evento según la configuración de los eventos.
Funcionamiento 1. Active la búsqueda y defina el tipo de búsqueda apropiado.
151
2. Los eventos de búsqueda están marcados por triángulos blancos huecos en la parte superior de la cuadrícula. 3. Utilice los cursores para moverse entre cada evento de búsqueda. La navegación por los eventos de búsqueda se puede realizar en modo de parada y funcionamiento.
Al utilizar los cursores para desplazarse por cada evento, el "evento actual" aparecerá siempre centrado en el display.
153
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Almacenamiento de marcas de búsqueda Introducción
Los eventos de búsqueda se pueden guardar en el display de cuadrícula, lo que permite superponer nuevos eventos de búsqueda. Los eventos de búsqueda se guardan en toda la longitud del registro, con un máximo de 200 marcas.
Guardar marcas 1. Pulse Search (Buscar) en el menú del marco inferior. 2. Pulse la tecla Save All Marks (Guardar todas las marcas). 3. Los marcadores de eventos de búsqueda cambiarán a triángulos blancos sólidos para indicar que se han guardado previamente. Para borrar todas las marcas guardadas, pulse Clear All Marks (Borrar todas las marcas) en el menú lateral.
Borrar todas las marcas
Nota
Cada vez se utiliza la función Save All Marks (Guardar todas las marcas), las marcas guardadas previamente también se conservarán, a menos que se borren.
Ajuste/borrado de eventos de búsqueda únicos Introducción
Además de buscar para eventos de búsqueda basados en los ajustes del tipo de búsqueda, se pueden crear marcas de búsqueda personalizadas con la tecla Set/Clear (Ajustar/Borrar).
Ajustar evento de búsqueda
1. Desplácese a un punto de interés utilizando el mando de posición horizontal o cualquier otro método. 2. Pulse la tecla Set/Clear (Ajustar/Borrar). 3. En el centro del display se guardará un marcador.
154
Se puede desplazar a/desde este marcador de la misma manera que un marcador de búsqueda guardado con normalidad.
POSITION
Set/Clear
CONFIGURACIÓ N
Borrar evento de búsqueda
Para borrar un evento de búsqueda definido, utilice las flechas de búsqueda para desplazarse hasta el evento de interés y pulse la tecla Set/Clear (Ajustar/Borrar). El marcador se borrará del display.
Set/Clear
155
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Información del sistema / Idioma / Reloj En esta sección se describe cómo establecer la interfaz, el avisador acústico, el idioma, la fecha/hora y la señal de compensación de sonda.
Selección del idioma del menú Parámetro
A continuación se muestra una lista de los idiomas disponibles de forma predeterminada. La selección de idioma puede variar según la región.
Inglés
Chino (tradicional)
Chino (simplificado)
Coreano
Japonés
Polaco
Francés
Español
Ruso
Alemán
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
2. Seleccione el idioma en el menú lateral.
Gama*
Inglés, chino trad., chino simp., coreano, japonés, polaco, francés, español, ruso, alemán.
*La selección de idioma puede variar según la región.
156
CONFIGURACIÓ N
Visualización de la información del sistema Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
2. Pulse System (Sistema) en el menú inferior. 3. Pulse System Info (Información del sistema) en el menú lateral. Aparecerá un panel de display que muestra:
Nombre del fabricante
Nombre de modelo
Número de serie
Versión de firmware
URL del fabricante
157
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Borrado de la memoria Introducción
La función de borrado de la memoria borrará todas las formas de onda internas, archivos de configuración y etiquetas de la memoria interna.
Elementos borrados
Forma de onda 1~20, Ajuste de memoria 1~20, Referencia 1~4, Etiquetas
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
2. Pulse System (Sistema) en el menú inferior. 3. Pulse Erase Memory (Borrar memoria) en el menú lateral. Un mensaje le indicará que pulse Erase Memory (Borrar memoria) de nuevo para confirmar el proceso. 4. Pulse Erase Memory (Borrar memoria) de nuevo.
Activación/desactivación del avisador acústico Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel 2. Pulse System (Sistema) en el menú inferior. 3. Pulse Buzzer (Avisador acústico) para activar o desactivar el sonido del avisador acústico.
158
Utility
CONFIGURACIÓ N
Ajuste de fecha y hora Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel/ Parámetro 2. Pulse Date & Time (Fecha y hora) en el menú inferior.
Utility
3. Ajuste el Año, Mes, Día, la Hora y el Minuto en el menú lateral. Año
2000 ~ 2037
Mes
1 ~ 12
Día
1 ~ 31
Hour (Hora)
1~23
Minute (Minuto)
0~59
4. Pulse Save Now (Guardar ahora) en el menú lateral para guardar la fecha y la hora. 5. Asegúrese de que la configuración de fecha/hora se refleja correctamente en la parte superior del display.
159
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Salidas de demostración Introducción
Las salidas de demostración del panel frontal son salidas multifunción que pueden configurarse como una salida de compensación de sonda, una señal de salida de disparador o para generar una serie de formas de onda para demostración.
Demo
Salidas de Modo Salidas de demostración formas de onda Analógico Demo 1 Salida de disparador o Señal de impulso: Frecuencia de ráfaga: 100 kHz, Duración de ráfaga: 500 uS (50 pulsos) Periodo de ráfaga: 1 mS
Demo 2 FM: 100 kHz~1 MHz Demo 3 Salida de compensación de sonda, 1 kHz~200 kHz, Ciclo de trabajo 5%~95%
UART
Demo 1 Transmisión: 115.200 baudios, 8 bits de datos, sin bit de parada Demo 2 Recepción: 115.200 baudios, 8 bits de datos, sin bit de parada Demo 3 Salida de compensación de sonda, 1 kHz~200 kHz, Ciclo de trabajo 5%~95%
I2
C
Demo 1 SCLK, 20 kHz Demo 2 SDA, ID = 0x52 Demo 3 Salida de compensación de sonda, 1 kHz~200 kHz, Ciclo de trabajo 5%~95%
Demo 1 SCLK, 50 kHz Demo 2 SS Demo 3 MOSI Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel/ Parámetro 2. Pulse Demo Output (Salida de demostración) en el menú inferior. SPI
160
Utility
CONFIGURACIÓ N
3. Pulse Demo Mode (Modo de demostración) en el menú lateral y seleccione el modo para las salidas de demostración. La forma de onda de salida real para cada salida de demostración se muestra en el menú lateral.
Nota
Uso de la salida de disparador: Para utilizar la señal de salida de disparador DEMO 1, es necesario conectar primero una señal de entrada a uno de los canales de entrada (CH 1, 2, 3 o 4), de lo contrario, no se mostrará ninguna señal de salida de disparador.
161
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES. Aplicaciones.................................................................................................................163 Descripción............................................................................... 163 Ejecución de aplicaciones ........................................................ 163 Desinstalación de aplicaciones ................................................ 164 Uso de Go/No-Go..................................................................... 165 Software opcional ........................................................................................................169 Activación del software opcional .............................................. 169 Ejecución de software opcional................................................ 169 Desinstalación de software opcional ........................................ 171
162
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Aplicaciones Descripción Introducción
La función APP (Aplicación) permite ejecutar diferentes aplicaciones. Las aplicaciones pueden descargarse del sitio web de RS Component.
Aplicaciones incluidas
Go/No-Go
La aplicación Go/No-Go se puede utilizar para definir los límites de umbral para señales de entrada. Go/No-Go comprueba si una forma de onda encaja dentro de un límite de amplitud máximo y mínimo especificado por el usuario (plantilla).
Ejecución de aplicaciones Introducción
La función APP puede albergar una serie de aplicaciones diferentes que se pueden descargar del sitio web de RS Component.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Test (Prueba). del panel
Test
2. Pulse APP. en el menú inferior. 3. Desplácese por cada aplicación usando el mando Variable.
4. Seleccione una aplicación pulsando la tecla Select (Seleccionar) dos veces.
Select
×2
163
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Desinstalación de aplicaciones Introducción
Cualquier aplicación se puede desinstalar fácilmente usando la función Uninstall (Desinstalar).
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Test (Prueba). del panel
Test
2. Pulse APP. en el menú inferior. 3. Desplácese por cada aplicación usando el mando Variable.
4. Cuando se haya resaltado la aplicación deseada, pulse Uninstall (Desinstalar) para comenzar la desinstalación. Vuelva a pulsar para confirmar.
164
×2
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Uso de Go/No-Go Introducción
La aplicación Go/No-Go comprueba si una forma de onda encaja dentro de un límite máximo y mínimo especificado por el usuario. Las plantillas de límite se crean automáticamente a partir de una canal de origen. Se pueden definir las condiciones de infracción y tolerancias del límite.
Seleccione la aplicación Go/No-Go del menú APP . Consulte la página 163.
Ajuste de condiciones de Go/No-Go
Seleccione las condiciones de Go/No-Go (NG cuando) y las acciones cuando se haya cumplido una condición Go/No-Go (infracción). 1. Pulse NG When (NG cuando) en el menú inferior y seleccione las condiciones de NoGo: Entradas: ajusta la condición de NoGo a cuando la señal de entrada permanece dentro del límite. Salidas: ajusta la condición de NoGo a cuando la señal de entrada excede el límite. 2. Pulse Go Back (Volver) para volver al menú anterior.
1. Pulse Violating (Infracción) para definir qué acción Ajuste realizar cuando una acción incumple las condiciones de las acciones de Go/No-Go. de Go/No-Go 165
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
La forma de onda se detiene cuando se incumplen las condiciones. La forma de onda se detiene y se genera un aviso acústico cuando se incumplen las condiciones. Ignore las infracciones y continúe con el control de la señal. Se genera un aviso acústico cuando se produce una infracción, pero se continúa controlando la señal. 2. Pulse Go Back (Volver) para volver al menú anterior. Ajuste de la fuente de Go/No-Go
1. Pulse Compare Source (Comparar fuente) en el menú inferior para definir la fuente del límite de Go/No-Go. Define CH1 como fuente. Define CH2 como fuente. Define CH3 como fuente. Define CH4 como fuente. 2. Pulse Go Back (Volver) para volver al menú anterior.
Ajuste de la tolerancia de límite Tolerancia automática
1. Para ajustar la tolerancia del límite Go/No-Go, pulse Reference Mode (Modo de referencia). 2. Para ajustar la tolerancia de límite como un porcentaje de la forma de onda fuente, pulse Auto Tolerance (Tolerancia automática) y utilice el mando Variable.
Desviación 0,4% ~ 40% (pasos del 0,4%) 166
VARIABLE
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Posición máxima y mínima
3. Para definir manualmente la tolerancia de la plantilla, pulse Minimum Position (Posición mínima) o Maximum Position (Posición máxima) y utilice o el mando Variable para definir la posición mínima o máxima absoluta. Rango
Gama de división de tensión
Almacenamiento 4. Pulse Save Operation (Guardar operación) para guardar los límites de tolerancia. de la plantilla de límite 5. La tolerancia de posición máxima se guardará en referencia a la forma de onda R1 y la tolerancia de posición mínima a R2. 6. Pulse Go Back (Volver) para volver al menú anterior.
Nota
Inicio de Go/ No-Go
Puede ser necesario guardar una forma de onda de referencia para R1 y R2 antes de que se pueda crear la tolerancia para la posición máxima y mínima. Esto se puede hacer creando primero y guardando el límite de tolerancia automática. Pulse Enable (Activar) para iniciar la prueba de Go/ No-Go. El botón de activación cambiará a Disable (Desactivar). Al pulsar Disable (Desactivar) se detendrá la prueba de Go/No-Go y cambiará el botón de nuevo a Activar. Si el ajuste de infracción se definió como Stop (Parada) o Stop Beep (Parar aviso acústico), pulse Enable (Activar) para reiniciar la prueba después de haberse detenido.
Resultados
Si la aplicación Go/No-Go está en funcionamiento, la relación de pasa/no pasa se muestra en la esquina inferior derecha. El primer dígito representa el número de pruebas fallidas y el dígito de la derecha representa el número de pruebas.
167
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Posición máxima
Tolerancia
Relación: fallo/prueba Posición mínima
Para salir de la aplicación, pulse Break (Desconectar). Salir de la aplicación Uso de la salida Para generar los resultados de Go/No-Go Go/No-Go en un dispositivo externo, se puede utilizar el terminal (colector abierto) del panel trasero de Go/No-Go. El terminal de Go/No-Go generará un pulso positivo cada vez que se produzca una infracción NoGo durante un mínimo de 500 us. La tensión del pulso depende de la tensión de elevación externa. Diagrama de temporización
Activar
Forma de onda 500 us
NoGo
Diagrama de circuitos
B + CMOS (Máx 16 V) O TTL (Máx 5 V)
220Ω Señal Go-NoGo Go-NoGo BNC
168
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Software opcional Activación del software opcional Introducción
El ID-2000A dispone de paquetes de software opcionales para ampliar la funcionalidad del IDS-2000A estándar. Se necesita una clave de activación para activar cualquier software opcional. Se necesita una clave de activación diferente para cada paquete de software opcional. Si desea obtener los archivos más actualizados e información sobre los paquetes de software opcional, consulte el sitio web de RS Component: www.iso-techonline.com o póngase en contacto con su distribuidor más cercano.
Instalación de módulos de hardware opcionales
Consulte la página 28 para obtener detalles sobre cómo instalar módulos de hardware opcionales si el software opcional requiere también módulos de hardware opcionales.
Instalación de módulos de software opcionales
Consulte la página 29 para obtener detalles sobre cómo instalar los paquetes de software opcionales.
Ejecución de software opcional Introducción
El acceso a la mayoría de las funciones del software opcional se puede realizar a través de la tecla Option (Opción), situada junto a las teclas del menú inferior.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Option (Opción). del panel
Option
2. Seleccione la opción correspondiente en el menú inferior. Si una opción no está instalada, aparecerá atenuada en gris.
169
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
3. Consulte el manual de usuario de opciones del IDS-2000A para saber cómo utilizar las funciones del software opcional.
170
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Desinstalación de software opcional Introducción
Los paquetes de software opcionales se pueden desinstalar desde el menú del sistema.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel 2. Pulse System (Sistema) en el menú inferior.
Utility
3. Pulse more 1 of 2 (más 1 de 2) en el menú lateral.
4. Pulse Option Uninstall (Desinstalar opción) en el menú lateral. 5. Seleccione los paquetes de software opcionales que desee desinstalar desde el menú lateral. 6. Utilice las flechas Arriba y Abajo en el menú lateral para seleccionar una opción para desinstalar.
7. Pulse Uninstall (Desinstalar) para desinstalar la opción.
171
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
ALMACENAMIENTO/RECUPE RACIÓ N Formato de archivo/Utilidad.........................................................................................173 Formato de archivo de imagen ................................................ 173 Formato de archivo de forma de onda ..................................... 173 Formato de archivo de hoja de cálculo .................................... 174 Formato de archivo de configuración ....................................... 176 Creación/edición de etiquetas .....................................................................................178 Almacenamiento ..........................................................................................................181 Tipo de archivo/Fuente/Destino ............................................... 181 Guardar imagen ....................................................................... 182 Guardar forma de onda ............................................................ 184 Almacenamiento de la configuración ....................................... 185 Recuperación...............................................................................................................187 Tipo de archivo/Fuente/Destino ............................................... 187 Recuperación de la configuración predeterminada del panel .. 188 Recuperación de la forma de onda .......................................... 190 Recuperación de la configuración ............................................ 191 Formas de onda de referencia ....................................................................................193 Recuperación y visualización de las formas de onda de referencia ............................................................................ 193
172
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Formato de archivo/Utilidad Formato de archivo de imagen Formato Contenido
DSxxxx.bmp o DSxxxx.png La imagen del display es de 800 por 600 píxeles. El color de fondo se puede invertir (función de ahorro de tinta). Cada archivo de imagen se guarda en la ruta de archivo actual como archivo de mapa de bits o PNG.
Formato de archivo de forma de onda Formato
Tipo de forma de onda
DSxxxx.lsf, CH1~CH4.lsf El formato de archivo LSF guarda formas de onda de manera eficiente. Este es el formato de archivo utilizado para almacenar y recuperar todas las formas que se pueden utilizar con la serie ID-2000A. Señal de canal de entrada CH1 ~ 4 REF
Forma de onda de referencia
Maths
Resultado de operación matemática (página 88)
D0~D15
Canales digitales* *Para las opciones de analizador lógico únicamente. Archivos de forma de onda almacenados en la memoria interna. Las formas de onda almacenadas se pueden copiar en Ref. 1 ~ 4 para ver en el display. (Las formas de onda W1 ~ W20 no se pueden recuperar directamente en el display). Formas de onda de referencia almacenadas en la memoria interna, independiente de W1 ~ W20. Las formas de onda de referencia (Ref 1 ~ 4) se pueden mostrar directamente en el display con información de amplitud y frecuencia. Las Ref 1~4 son útiles a modo de referencia. Otras formas de onda (LSF y W1~20) deben recuperarse en R1~4 antes de mostrarse.
Ubicación de Wave1 ~ almacenamiento Wave20
Ref 1~4
Contenido: Los datos de formas de onda pueden utilizarse para un análisis datos de formas detallado. Constan de datos horizontales y verticales utilizados de onda por la forma de onda. 173
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Formato de archivo de hoja de cálculo Formato
Tipo de forma de onda
DSxxxx.csv (formato de valores separados por comas que se puede abrir en aplicaciones de hoja de cálculo, como Microsoft Excel). Los archivos con formato CSV se pueden almacenar en un formato de memoria corta o un-formato de memoria largo: Detail CSV, Fast CSV, LM Detail CSV y LM Fast CSV. Detail CSV registrará los puntos de muestra horizontales y verticales de la forma de onda. Todos los puntos se registran en notación científica para datos analógicos. Los datos CSV sólo registrarán 5.000 puntos de datos. Fast CSV sólo registrará la amplitud vertical de los puntos de muestra. Fast CSV contiene también datos que permiten reconstruir los puntos de datos horizontales, como posición de disparo, etc. Fast CSV sólo registrará 5.000 puntos de datos. Los datos se registran como enteros. LM Detail CSV es similar a CSV pero abarca la memoria larga completa (consulte la página 103 para obtener información sobre la longitud del registro). Todos los puntos se registran en notación científica para datos analógicos. LM Fast CSV es similar a Fast CSV pero abarca la longitud de memoria larga completa (consulte la página 103 para obtener información sobre la longitud del registro). Todos los puntos se registran como enteros. Tenga en cuenta, sin embargo, que sólo se puede recuperar CSV Fast en la memoria interna. Detailed CSV, LM Fast CSV y LM Detailed CSV no se pueden recuperar. Señal de canal de entrada CH1 ~ 4 Ref1~4
Forma de onda de referencia
Maths
Resultado de operación matemática (página 88)
D0~D15
Canales digitales
All Displayed Todas las formas de onda en el display. Contenido: Detail CSV y LM Detail CSV
174
Los datos de la forma de onda Detail CSV contienen información de canal como la posición vertical y horizontal de una señal de 5.000 puntos. La siguiente información se incluye en Detail CSV, cuando se aplique:
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Contenido: Fast CSV y LM Fast CSV
Formato (tipo de osciloscopio)
Longitud de memoria
Nivel de disparador
Fuente
Etiqueta
Relación de sonda
Unidades verticales
Escala vertical
Posición vertical
Unidades horizontales
Escala horizontal
Posición horizontal
Modo horizontal
Período de muestreo
Firmware
Tiempo
Modo
Datos verticales
Datos horizontales
La siguiente información se incluye en los archivos de forma de onda Fast CSV, cuando se aplique:
Formato (tipo de osciloscopio)
Longitud de memoria
IntpDistance (distancia del disparador de entrada)
Dirección del disparador
Nivel de disparador
Fuente
Unidades verticales
Div. unidades verticales
Div. extensión de unidades verticales
Etiqueta
Tipo de sonda
Relación de sonda
Escala vertical
Posición vertical
Unidades horizontales
Escala horizontal
Posición horizontal
Modo horizontal
Modo SincET (modo de muestreo)
Período de muestreo
Escala anterior horizontal
Posición anterior horizontal
Firmware
Tiempo
Modo
Datos de forma de onda vertical sin procesar 175
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Formato de archivo de configuración Formato
DSxxxx.set (formato propio) El archivo de configuración permite guardar o recuperar las siguientes opciones de configuración.
Contenido
Adquisición
Display
Modo
XY
Velocidad de muestreo
Modo de muestreo
Filtro digital
Longitud de registro
Modo
Persistencia
Intensidad de cuadrícula
Intensidad de forma de onda
Presentaciones de forma de onda
Cuadrícula
Escala
Expansión
Canal
Posición
Acoplamiento
Sonda
Impedancia
Atenuación de sonda
Inversión
Deskew
Ancho de banda
Cursor horizontal
Cursor vertical
Unidad H
Unidad V
Fuente
Display
Bloqueo
Alta-Baja
Estadística
Horizontal
Escala
Maths
Fuente 1
Posición
Actuador
Unit/Div
Fuente 2
Operaciones matemáticas desactivadas
Canal
Cursor Medida
176
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Disparador
Utilidad
Guardar/ Recuperar
Tipo
Eliminación de ruido
Fuente
Pendiente
Acoplamiento
Nivel
Alternado
Modo
Rejection
Holdoff
Idioma
Ahorro de tinta
Tecla Hardcopy
Señal acústica
Formato de archivo
Asignar guardar
Formato de archivo de imagen
Formato de archivo de datos
177
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Creación/edición de etiquetas Descripción
Los archivos de referencia, los archivos de configuración y los canales de entrada analógica puede tener configuradas etiquetas de archivo individuales. Para los canales analógicos y las formas de onda de referencia, la etiqueta de archivo se puede mostrar junto al indicador de canal/referencia. Las etiquetas de archivo se utilizan obviamente para identificar archivos de referencia, archivos de configuración o canales al guardar o recuperar formas de ondas y configuraciones.
Ejemplo
Etiqueta para CH1
Etiqueta para Ref 1
En el ejemplo anterior, la etiqueta de archivo para el canal 1 se muestra junto al indicador de canal y también se muestra en el menú Save Waveform (Guardar forma de onda). La etiqueta de archivo Ref_1 se muestra junto al indicador de referencia. Nota
Cuando se utiliza el analizador lógico opcional, también se pueden configurar etiquetas para los canales digitales. Consulte el manual de usuario de opciones del IDS-2000A para obtener más detalles. Las etiquetas para los canales digitales no se pueden editar desde el menú Save /Recall (Guardar/Recuperar).
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar) del panel frontal. del panel 2. Pulse Edit File Label (Editar etiqueta de archivo) en el menú inferior. 178
Save/Recall
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
3. Pulse Label For (Etiqueta para) y seleccione el elemento para el que desea crear la etiqueta. Etiqueta para
CH1~CH4, Ref1~4, Set1~20
4. Para seleccionar una etiqueta preestablecida, pulse User Preset (Preajuste de usuario) en el menú lateral y seleccione una etiqueta. Etiquetas
Editar etiqueta
ACK, AD0, ANALOG, BIT, CAS, CLK, CLOCK, CLR, COUNT, DATA, DTACK, ENABLE, HALT, INT, IN, IRQ, LATCH, LOAD, NMI
1. Pulse Edit Character (Editar carácter) para editar la etiqueta actual. 2. Aparece la ventana Edit Label (Editar etiqueta).
3. Utilice el mando Variable para resaltar un carácter. VARIABLE
Pulse Enter Character (Introducir carácter) para seleccionar un número o letra. 179
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Pulse Back Space (Retroceso) para borrar un carácter. Pulse Editing Completed (Edición completada) para guardar la etiqueta y volver al menú anterior. Para cancelar la edición de la etiqueta y volver al menú anterior, pulseCancel (Cancelar). Mostrar etiqueta
180
Para mostrar la etiqueta del archivo actualmente seleccionado en la pantalla junto a su indicador respectivo, cambie Label Display (Visualización de etiqueta) a Activado. En cambio, si desea eliminar la etiqueta del archivo actualmente seleccionado del display, cambie Label Display (Visualización de etiqueta) a Desactivado.
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Almacenamiento Tipo de archivo/Fuente/Destino Artículo
Fuente
Destino
Configuración del panel (DSxxxx.set)
Memoria interna: Ajuste1 ~ Ajuste20
Sistema de archivos: disco, USB
Memoria interna: Forma de onda de referencia Ref1~4, Onda1 ~ Onda20
Sistema de archivos: disco, USB
Sistema de archivos: disco, USB
Datos de forma de onda (DSxxxx.csv) (DSxxxx.lsf) (CH1~CH4.lsf, Ref1~Ref4.lsf, Math.lsf)* ALLxxxx.csv
Imagen de visualización (DSxxxx.bmp/png) (Axxx1.bmp/png)**
Configuración del panel frontal
Canal 1 ~ 4
Resultado de operación matemática
Forma de onda de referencia Ref1~4
D0~D151
Todas las formas de onda mostradas
Imagen del display
*Se guardan en directorios ALLXXX cuando se guardan todas las formas de onda visualizadas. **Se guardan en directorios ALLXXX cuando la tecla Hardcopy se asigna a guardar la forma de onda, configuración o todo. 1
Canales digitales. Sólo aplicable con la opción de analizador lógico.
181
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Guardar imagen Las imágenes se pueden guardar con la tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar) o la tecla HardCopy (Copia). Para guardar imágenes con la tecla HardCopy (Copia), consulte la sección HardCopy en la página 202. Frontal Funcionamiento 1. Para guardar en USB, conecte una unidad USB al puerto USB del panel del panel frontal o trasero. Si no hay ninguna unidad USB conectada, las imágenes se guardan en la memoria interna.
Nota
Posterior Host
Sólo se permite una conexión de host, en la parte delantera o trasera, cada vez. El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero.
Funcionamiento 2. Pulse la tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar) del panel frontal.
Save/Recall
3. Pulse Save Image (Guardar imagen) en el menú inferior. 4. Pulse File Format (Formato de archivo) para seleccionar los tipos de archivo PNG o BMP. Rango
DSxxxx.bmp, DSxxxx.png
5. Pulse Ink Saver (Ahorro de tinta) para cambiar entre Activado o Desactivado. Ahorro de tinta activado
182
Ahorro de tinta desactivado
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
6. Pulse Save Now (Guardar ahora) en el menú lateral para guardar la visualización como un archivo de imagen.
Nota
El archivo no se guardará si se desconecta la alimentación o si se extrae la unidad USB antes de que finalice el mensaje.
Utilidad Para editar el contenido de la unidad flash USB de archivos USB (crear/eliminar/cambiar nombre de archivos y carpetas) o para editar la ruta de archivo predeterminada, pulse File Utilities (Utilidades de archivo) en el menú lateral. Consulte la página 195 para obtener detalles.
183
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Guardar forma de onda Funcionamiento 1. Para guardar en una unidad flash USB Frontal externa, conecte la unidad al puerto USB del panel del panel frontal o trasero. Si no hay ninguna unidad USB conectada, los archivos se guardan en la memoria interna.
Nota
Posterior Host
Sólo se permite una conexión de host, en la parte delantera o trasera, cada vez. El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero. 2. Pulse la tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar) del panel frontal.
Save/Recall
3. Pulse Save Waveform (Guardar forma de onda) en el menú inferior. 4. Seleccione la forma de onda From (Desde) en el menú lateral. Fuente
CH1~4, Math, Ref1~4, D0~D15*, All Displayed * sólo canales digitales
5. Pulse To (A) (memoria interna) o To File (A archivo) y seleccione un destino para guardar.
A
Ref1~4, Onda1~20
A archivo
Formato: LSF, Detail CSV, Fast CSV, LM Detail CSV, LM Fast CSV
6. Pulse Save Now (Guardar ahora) para confirmar el almacenamiento. Cuando termine, aparece un mensaje en la parte inferior del display.
184
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Nota Utilidad de archivos USB
El archivo no se guardará si se desconecta la alimentación o si se extrae la unidad USB antes de que finalice el mensaje.
Para editar el contenido de la unidad flash USB (crear/eliminar/cambiar nombre de archivos y carpetas), pulse File Utilities (Utilidades de archivo). Para obtener detalles, consulte la página 195.
Almacenamiento de la configuración Funcionamiento 1. (Para guardar en una unidad flash USB Frontal externa) Conecte la unidad al puerto del panel USB del panel frontal o trasero. Si no hay ninguna unidad USB conectada, los archivos se guardan en la memoria interna.
Nota
Posterior Host
Sólo se permite una conexión de host, en la parte delantera o trasera, cada vez. El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero. 2. Pulse la tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar) del panel frontal.
Save/Recall
3. Pulse Save Setup (Guardar configuración) en el menú inferior. 4. Pulse To (A) (memoria interna) o To File (A archivo) y seleccione un destino para guardar.
A
Set1~Set20
A archivo
DSxxxx.set
185
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
5. Pulse Save Now (Guardar ahora) para confirmar el almacenamiento. Cuando termine, aparece un mensaje en la parte inferior del display.
Nota
El archivo no se guardará si se desconecta la alimentación o si se extrae la unidad USB antes de que finalice el mensaje.
Utilidad de archivos USB
Para editar el contenido de la unidad flash USB (crear/eliminar/cambiar nombre de archivos y carpetas) o para configurar la ruta de archivo, pulse File Utilities (Utilidades de archivo). Para obtener detalles, consulte 195.
Editar etiqueta
Para editar etiquetas para archivos de configuración, pulse Edit Label (Editar etiqueta). Para obtener más detalles sobre edición de etiquetas, consulte la página 178.
186
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Recuperación Tipo de archivo/Fuente/Destino Artículo
Fuente
Destino
Configuración de panel predeterminada
Configuración instalada de fábrica
Panel frontal actual
Forma de onda de referencia
Memoria interna: Ref1~4
Panel frontal actual
Configuración del panel (DSxxxx.set)
Memoria interna: S1 ~ S20
Panel frontal actual
Sistema de archivos: disco, USB
Memoria interna: Wave 1 ~ Wave20
Forma de onda de referencia 1 ~ 4
Sistema de archivos: disco, USB
Datos de forma de onda (DSxxxx.lsf, DSxxxx.csv**) (CH1~CH4.lsf, Ref1~Ref4.lsf, Math.lsf)*
*Recuperado de los directorios ALLXXX. Tenga en cuenta que Allxxxx.csv no se puede recuperar en el osciloscopio. **Los archivos Detail CSV, LM Detail CSV y LM Fast CSV no se pueden recuperar en el osciloscopio.
187
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Recuperación de la configuración predeterminada del panel Funcionamiento 1. Pulse la tecla Default (Predeterminado). del panel
Default
2. La pantalla se actualizará con la configuración predeterminada del panel. Contenido de configuración
A continuación se indica el contenido de la configuración (de fábrica) predeterminada.
Adquisición
Modo: muestreo
XY: desactivado
Modo de muestreo: Sinc
Velocidad de muestreo: 2 GSPS
Filtro digital: desactivado
Longitud de registro: auto
Modo: vector
Persistencia: 16 ms
Display
Intensidad de forma de onda: 50% Intensidad de cuadrícula: 50% Visuales de forma de onda: gris Cuadrícula: completa Canal
Escala: 100 mV/Div
CH1: activado
Acoplamiento: dc
Impedancia: 1 MΩ
Inversión: desactivada
Ancho de banda: completo
Expandir: por tierra
Posición: 0,00 V
Sonda: tensión
Atenuación de sonda: 1x
Deskew: 0 s Cursor Medida
Cursor horizontal: desactivado
Cursor vertical: desactivado
Unidad H: S
Unidad V: Base
Fuente 1: CH1
Fuente 2: CH2
Bloqueo: desactivado
Display: desactivado
Alta-Baja : automático
Estadísticas: desactivado
Media y est.: 2 Horizontal
Escala: 10 us/Div
Maths
Fuente1: CH1
Operador: +
Fuente2: CH2
Posición: 0,00 Div
188
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Unidad/Div: 200 mV
Operaciones matemáticas desactivadas
Prueba
Aplicación: Go/No-Go
Disparador
Tipo: Edge
Fuente: CH1
Acoplamiento: dc
Alterna: desactivado
Rechazo: desactivado
Eliminación de ruido: desactivado
Pendiente: subida
Nivel: 0,00 V
Modo: automático
Retención: 10,0 ns
Idioma: inglés
Tecla Hardcopy: Guardar
Ahorro de tinta: desactivado
Formato de archivo: BMP
Asignar guardar en: imagen
Avisador acústico: Desactivado
Utilidad
Guardar/ Recuperar
Formato de archivo de imagen: Formato de archivo de datos: LSF Bmp
Búsqueda
Búsqueda: desactivado
Segmentos
Segmentos: desactivado
189
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Recuperación de la forma de onda Funcionamiento 1. Para recuperar de una unidad flash USB Frontal externa, conecte la unidad al puerto del panel USB del panel frontal o trasero.
Nota
Posterior Host
Sólo se permite una conexión de host, en la parte delantera o trasera, cada vez. El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero. 2. La forma de onda se debe almacenar por adelantado. Consulte la página 184 para obtener detalles sobre el almacenamiento de la forma de onda. 3. Pulse la tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar).
Save/Recall
4. Pulse Recall Waveform (Recuperar forma de onda) en el menú inferior. Aparece el menú de recuperación. 5. Pulse From (De) (memoria interna) o From File (De archivo) y seleccione un origen desde donde recuperar.
Desde
Onda1~20
Desde archivo*
Formato de archivo: Lsf, Fast Csv
*Sólo estarán disponibles los archivos de la ruta de archivos actual, incluidos los archivos guardados en los directorios ALLXXX. Los archivos Allxxxx.csv no se pueden recuperar en el osciloscopio. Sólo los archivos “fast CSV” se pueden recuperar en el osciloscopio.
190
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
6. Pulse To (A) y seleccione la forma de onda de referencia que desea recuperar. A
Ref1~4
7. Pulse Recall Now (Recuperar ahora) para recuperar la forma de onda. Utilidad de archivos USB
Para editar el contenido de la unidad flash USB (crear/eliminar/cambiar nombre de archivos y carpetas) o para configurar la ruta de archivo, pulse File Utilities (Utilidades de archivo). Para obtener detalles, consulte la página 195.
Recuperación de la configuración Frontal Funcionamiento 1. (Para recuperar de una unidad flash USB externa) Conecte la unidad del panel al puerto USB del panel frontal o trasero.
Nota
Posterior Host
Sólo se permite una conexión de host, en la parte delantera o trasera, cada vez. El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero. 2. Pulse la tecla Save/Recall (Guardar/Recuperar).
Save/Recall
3. Pulse Recall Setup (Recuperar configuración) en el menú inferior. 4. Pulse From (De) (memoria interna) o From File (De archivo) y seleccione un origen desde donde recuperar.
Desde
Ajuste1~20
Desde archivo
DSxxxx.set (USB, Disco)* 191
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
* Sólo estarán disponibles los archivos de la ruta de archivo actual. 5. Pulse Recall Now (Recuperar ahora) para confirmar la recuperación. Cuando termine, aparece un mensaje en la parte inferior del display.
Nota
El archivo no se recuperará si se desconecta la alimentación o si se extrae la unidad USB antes de que aparezca el mensaje.
Utilidad de archivos USB
Para editar el contenido de la unidad flash USB (crear/eliminar/cambiar nombre de archivos y carpetas) o para configurar la ruta de archivo, pulse File Utilities (Utilidades de archivo). Para obtener detalles, consulte la página 195.
Editar etiqueta
Para editar etiquetas para archivos de configuración, pulse Edit Label (Editar etiqueta). Para obtener más detalles sobre edición de etiquetas, consulte la página 178.
192
SOFTWARE OPCIONAL Y APLICACIONES
Formas de onda de referencia Recuperación y visualización de las formas de onda de referencia Funcionamiento Una forma de onda de referencia se debe almacenar por adelantado. del panel Consulte la página 184 para guardar formas de onda como formas de onda de referencia. 1. Pulse la tecla REF del panel frontal.
REF
R
2. Al pulsar R1~R4 repetidamente se desactivará/activará la forma de onda de referencia correspondiente. Al activar R1~R4 se abrirá el menú de referencia correspondiente. 3. Si una forma de onda de referencia está activada pero no activa, su menú de referencia se puede abrir pulsando la tecla R1~R4 correspondiente en el menú inferior.
Navegación vertical
Pulse Vertical repetidamente en el menú lateral para seleccionar la edición de la posición vertical o Unidad/Div. Utilice el mando Variable para editar los valores. 193
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Navegación horizontal
Pulse Horizontal repetidamente en el menú lateral para seleccionar la edición de Hora/Div o la posición horizontal. Utilice el mando Variable para editar el valor.
Ver detalles de Al pulsar Ref Details (Detalles de Ref.) se mostrarán la forma de onda los detalles de la forma de onda de referencia. de referencia Detalles:
Velocidad de muestreo, longitud de registro, fecha
Editar etiquetas Para editar etiquetas para archivos de configuración, pulse Edit Labels (Editar etiquetas). Para obtener más detalles sobre edición de etiquetas, consulte la página 178. Guardar formas Para guardar formas de onda de referencia, pulse de onda de Save to File (Guardar en archivo). Para obtener más referencia detalles sobre cómo guardar formas de onda, consulte la página 184.
194
UTILIDADES DE ARCHIVO
UTILIDADES DE ARCHIVO Las utilidades de archivo se utilizan cada vez que es necesario guardar los archivos en la memoria interna o externa. Las utilidades de archivo pueden crear directorios, borrar directorios, cambiar el nombre de archivos, así como copiar archivos desde la memoria interna a USB. El menú de utilidades de archivo también establece la ruta de archivo para guardar y recuperar archivos desde el menú Save/Recall (Guardar/Recuperar). Navegación de archivos ........................................................... 196 Creación de carpetas ............................................................... 198 Cambio del nombre de un archivo ........................................... 199 Eliminación de un archivo ........................................................ 200 Copia de un archivo a USB ...................................................... 201
195
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Navegación de archivos El menú File Utilities (Utilidades de archivo) se puede utilizar para elegir archivos o para establecer la ruta de archivo para guardar/recuperar archivos. Sistema de archivos
Ruta del archivo
Cursor del archivo
Espacio en disco
Atributos del archivo
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel 2. Pulse File Utilities (Utilidades de archivo) en el menú inferior. 3. Aparece el sistema de archivos.
196
Utility
UTILIDADES DE ARCHIVO
4. Utilice el mando Variable para mover el cursor del archivo arriba o abajo.
VARIABLE
Use la tecla Select (Seleccionar) para seleccionar un archivo o directorio o para definir la ruta de archivo. Select
Nota
Cuando se utiliza una unidad flash USB, la ruta de archivo se recuerda cada vez que se utiliza la unidad flash USB. Esto le ahorra la incomodidad de tener que definir la ruta de archivo USB cada vez que se inserte la unidad flash USB en el osciloscopio.
197
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Creación de carpetas Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel 2. Pulse File Utilities (Utilidades de archivo) en el menú inferior. 3. Utilice el mando Variable y tecla de selección para desplazarse por el sistema de archivos.
Crear carpeta
4. Pulse Create Folder (Crear carpeta) para crear un nuevo directorio en la ubicación seleccionada. 5. Use el mando Variable para resaltar un carácter. VARIABLE
Pulse Enter Character (Introducir carácter) para seleccionar un número o letra. Pulse Back Space (Retroceso) para borrar un carácter. 6. Pulse Editing completed (Edición completada) para crear el nombre de la carpeta. Cancelar
198
Pulse Cancel (Cancelar) para cancelar la operación.
Utility
UTILIDADES DE ARCHIVO
Cambio del nombre de un archivo Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
2. Pulse File Utilities (Utilidades de archivo) en el menú inferior. 3. Utilice el mando Variable y la tecla de selección para seleccionar un archivo al que cambiar el nombre.
4. Pulse Rename (Cambiar nombre) cuando haya seleccionado un archivo. 5. Use el mando Variable para resaltar un carácter. VARIABLE
Pulse Enter Character (Introducir carácter) para seleccionar un número o letra. Pulse Back Space (Retroceso) para borrar un carácter. 6. Pulse Editing completed (Edición completada) para cambiar el nombre de la carpeta o archivo.
199
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Eliminación de un archivo Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel 2. Pulse File Utilities (Utilidades de archivo) en el menú inferior. 3. Utilice el mando Variable y la tecla de selección para desplazarse por el sistema de archivos para elegir un archivo.
4. Pulse Delete (Borrar) para borrar el archivo seleccionado. 5. Pulse Delete (Borrar) de nuevo para confirmar la eliminación.
200
Utility
UTILIDADES DE ARCHIVO
Copia de un archivo a USB Funcionamiento 1. Conecte una unidad USB al puerto USB Frontal del panel frontal o trasero. . del panel
Nota
Posterior Host
Sólo se permite una conexión de host, en la parte delantera o trasera, cada vez. El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero.
Funcionamiento 2. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
3. Pulse File Utilities (Utilidades de archivo) en el menú inferior. 4. Utilice el mando Variable y la tecla de selección para desplazarse por el sistema de archivos para elegir un archivo de la memoria interna.
5. Pulse Copy to USB (Copiar en USB) para copiar el archivo seleccionado en la unidad USB.
Nota
Si ya existe el mismo nombre de archivo en la unidad USB, se sobrescribirá.
201
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
TECLA HARDCOPY La tecla HardCopy (Copia) se utiliza como tecla para guardar o imprimir rápidamente. La tecla HardCopy se puede asignar para imprimir capturas de pantalla o para guardar archivos. Cuando se asigna a "Imprimir" la imagen de la pantalla se puede imprimir en una impresora compatible con PictBridge a través del puerto del dispositivo USB. Para reducir la cantidad de tinta que utiliza la impresora para cada impresión, las imágenes se pueden imprimir utilizando la función de ahorro de tinta. Cuando se asigna a "Guardar", si se pulsa la tecla HardCopy se puede guardar una captura de pantalla, una forma de onda o la configuración actual, en función de la configuración.
Configuración de E/S de la impresora Funcionamiento 1. Conecte una impresora PictBridge al puerto del dispositivo USB del panel trasero. del panel
Nota
El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero. 2. Pulse la tecla Utility (Utilidad). 3. Pulse I/O (E/S) en el menú inferior. 4. Pulse USB Device Port (Puerto de dispositivo USB) en el menú lateral y seleccione Printer (Impresora).
202
Utility
TECLA HARDCOPY
Salida de impresión Antes de intentar imprimir, compruebe que el puerto USB se ha configurado para la impresora, consulte la página 202. Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
2. Pulse Hardcopy en el menú inferior. 3. En el menú lateral, pulse Function (Función) y seleccione Print (Imprimir). 4. Pulse la tecla Hardcopy (Copiar) para imprimir. La imagen del display se imprime. Ahorro de tinta
Hardcopy
Para tener un fondo blanco sobre la imagen del display guardada o impresa, configure Ink Saver (Ahorro de tinta) como activado (On). Ahorro de tinta activado
Ahorro de tinta desactivado
203
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Almacenamiento - Tecla HardCopy Introducción
Cuando se asigna a la tecla Hardcopy la función de "Guardar", si se pulsa la tecla Hardcopy se puede guardar una captura de pantalla, una forma de onda o la configuración actual, en función de la configuración.
Funcionamiento 1. Si desea guardar en USB, conecte una unidad USB al puerto USB del panel del panel frontal o trasero, de lo contrario, el archivo se guardará en la memoria interna.
Nota
Frontal
Posterior Host
Sólo se permite una conexión de host, en la parte delantera o trasera, cada vez. El puerto de dispositivo USB del panel trasero no se puede utilizar simultáneamente con el puerto host USB del panel trasero. 2. Pulse la tecla Utility (Utilidad).
Utility
3. Pulse Hardcopy en el menú inferior. 4. En el menú lateral, pulse Function (Función) para seleccionar Save (Guardar). 5. Pulse Assign Save To (Asignar guardar en) y seleccione el tipo de archivo que se guardará al pulsar la tecla HardCopy (Copiar). Tipo de archivo:
Imagen, forma de onda, configuración, todo
6. Pulse la tecla HardCopy (Copiar) para guardar el archivo*. Se mostrará un mensaje cuando se haya guardado correctamente.
204
Hardcopy
TECLA HARDCOPY
Formato de archivo de imagen
1. Puede seleccionar el formato de archivo que desee con la tecla File Format (Formato de archivo). Formato:
Ahorro de tinta
BMP, PNG
2. Para tener un fondo blanco, configure Ink Saver (Ahorro de tinta) como activado (On). Ahorro de tinta activado
Nota
Ahorro de tinta desactivado
*Cada vez que se utilice la tecla HardCopy para guardar formas de onda o archivos de configuración, los archivos se guardan en un nuevo directorio cada vez. El directorio de almacenamiento está etiquetado como ALLXXX, donde XXX se incrementa con cada acción de guardar. Este directorio se crea en la memoria interna o en una unidad flash USB.
205
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
CONFIG DE CONTROL REMOTO En este capítulo se describe la configuración básica para control remoto. Para obtener una lista de comandos, consulte el manual de programación que puede descargarse del sitio web de RS Component, www.iso-techonline.com Configuració n de interfaz ............................................. 207 Configuración de la interfaz USB ............................................. 207 Configurar la interfaz RS-232C ................................................ 208 Configuración de la interfaz Ethernet ....................................... 210 Configurar servidor de conector ............................................... 212 Configuración de GPIB ............................................................ 213 Comprobación funcional de USB/RS-232C ............................. 214 Comprobación de funcionalidad del servidor de conector ....... 215 Comprobación de funcionalidad de GPIB ................................ 222
206
MANTENIMIENTO
Configuración de interfaz Configuración de la interfaz USB Configuración de USB
Conector lateral de PC
Tipo A, host
Conector lateral de IDS-2000A
Tipo B, dispositivo
Punto de ajuste
1.1/2.0
Clase USB
CDC (clase de dispositivo de comunicaciones)
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
2. Pulse I/O (E/S) en el menú inferior. 3. Pulse USB Device Port (Puerto de dispositivo USB) en el menú lateral y seleccione Computer (Equipo). 4. Conecte el cable USB al puerto de dispositivo del panel trasero. 5. Cuando el PC solicite el controlador USB, seleccione el controlador USB incluido en el CD del manual de usuario que lo acompaña o descargue el controlador del sitio web de RS Component, www.iso-techonline.com, en la esquina del producto IDS-2000A. El controlador establece automáticamente el IDS-2000A como un puerto COM serie.
207
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Configurar la interfaz RS-232C Configuración de RS-232C
Conector
DB-9, Macho
Velocidad de transmisión de baudios
2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200
Paridad
Ninguno, Impar, Par
Bit de datos
8 (fijos)
Bit de parada
1, 2
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel
Utility
2. Pulse I/O (E/S) en el menú inferior. 3. Pulse RS-232C en el menú lateral.
4. Utilice el menú lateral para configurar Baud Rate (Velocidad de transmisión de baudios).
Velocidad de 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, transmisión de 115200 baudios 5. Pulse Stop Bit (Bit de parada) para cambiar el número de bits de parada. Bits de parada
1, 2
6. Pulse Parity (Paridad) para cambiar la paridad.
Paridad
Impar, Par, Ninguno
7. Pulse Save Now (Guardar ahora) para guardar la configuración.
208
MANTENIMIENTO
8. Conecte el cable RS-232C al puerto del panel trasero: conector macho DB-9. Para una comprobación de funcionalidad, consulte la página 214. Asignación de contactos
12 34 5
2: RxD (Recibir datos) 3: TxD (Transmitir datos)
6 789
5: GND 4, 6 ~ 9: Sin conexión
Conexión de PC Use una conexión de módem nulo como se muestra en el diagrama siguiente. IDS-2000A Pin2 RxD
PC RxD Pin2
Pin3 TxD
TxD Pin3
Pin5 GND
GND Pin5
209
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Configuración de la interfaz Ethernet Configuración Ethernet
Dirección MAC
Nombre de dominio
Nombre del dispositivo
Dirección IP de DNS
Contraseña de usuario
Dirección IP de puerta de enlace
Dirección IP del dispositivo
Máscara de subred Puerto HTTP 80 (fijo)
Nota Introducción
La opción Ethernet, DS2-LAN, debe instalarse primero antes de continuar. Consulte la página 28 para obtener más detalles. La interfaz Ethernet se utiliza para la configuración remota del osciloscopio a través de una red usando el servidor Web integrado o para control remoto mediante una conexión de servidor de conector.
Funcionamiento 1. Conecte el cable Ethernet al puerto LAN en el módulo DS2-LAN. del panel 2. Pulse la tecla Utility (Utilidad).
Utility
3. Pulse I/O (E/S) en el menú inferior. 4. Pulse Ethernet en el menú lateral.
5. Configure DHCP/BOOTP como On (Activado) o Off (Desactivado) en el menú lateral. Nota
210
Las direcciones IP se asignarán automáticamente con DHCP/BOOTP configurado como activado. Para direcciones IP estáticas, DHCP/BOOTP debe configurarse como desactivado.
MANTENIMIENTO
6. Utilice las flechas Arriba y Abajo en el menú lateral para desplazarse a cada elemento de configuración Ethernet.
Elementos Dirección MAC, nombre de dispositivo, contraseña de usuario, dirección IP de dispositivo, nombre de dominio, dirección IP de DNS, dirección IP de puerta de enlace, máscara de subred Nota: el puerto HTTP se fija en 80. 7. Utilice el mando Variable para resaltar un carácter y utilice la tecla Select (Seleccionar) para seleccionar un carácter.
VARIABLE
Select
Pulse Backspace (Retroceso) para borrar un carácter.
211
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Configurar servidor de conector El IDS-2000A admite la funcionalidad de servidor de conector para comunicación bidireccional directa con un PC cliente o dispositivo a través de LAN. De manera predeterminada, el servidor de conectores está desactivado. Configurar servidor de conector
1. Configurar la dirección IP para el IDS-2000A.
2. Pulse la tecla Utility (Utilidad).
3. Pulse I/O (E/S) en el menú inferior. 4. Pulse Socket Server (Servidor de conector) en el menú lateral. 5. Pulse Select Port (Seleccionar puerto) y seleccione el número de puerto con el mando Variable. Rango
1024~65535
6. Pulse Set Port (Configurar puerto) para confirmar el número de puerto. 7. El icono del puerto actual se actualizará con el nuevo número de puerto.
8. Pulse Server (Servidor) y active el servidor de conector.
212
Página 210 Utility
MANTENIMIENTO
Configuración de GPIB Nota
Para utilizar GPIB, es necesario instalar el módulo opcional, DS2GPIB. Consulte la página 28 para obtener detalles de instalación.
Conexión
1. Conecte un cable GPIB desde un PC al módulo GPIB instalado.
Configuración de GPIB
2. Pulse la tecla Utility (Utilidad).
Utility
3. Pulse I/O (E/S) en el menú inferior. 4. Utilice el mando Variable para configurar la dirección GPIB en el menú lateral. Esta opción sólo estará disponible cuando se haya instalado el módulo GPIB. Rango Limitaciones GPIB
1 ~ 30
Máximo 15 dispositivos en total, 20 m de longitud de cable, 2 m entre cada dispositivo
Dirección exclusiva asignada a cada dispositivo
Al menos 2/3 de los dispositivos activados
Sin bucle ni conexión en paralelo
213
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Comprobación funcional de USB/RS-232C Invoque una aplicación de terminal como RealTerm. Aplicación de terminal Para RS-232C y USB, configure el puerto COM, la velocidad de (USB/RS-232C) transmisión de baudios, el bit de parada, el bit de datos y la paridad según corresponda. Para comprobar el número de puerto COM y la configuración de puerto asociada, consulte el Administrador de dispositivos del PC. Para WinXP:
Panel de control → Sistema → pestaña Hardware
Ejemplo: Configuración de RealTerm para comunicación RS232C.
Comprobación Introduzca este comando a través de la aplicación del terminal. de funcionalidad *idn? El resultado debe devolver el fabricante, el número de modelo, el número de serie y la versión de firmware con el siguiente formato.
RS, IDS-2074A, PXXXXXX, V1.00
214
MANTENIMIENTO
Comprobación de la función de servidor de conectores NI Measurement Para probar la funcionalidad del servidor de conector, se puede and Automation utilizar National Instruments Measurement and Automation Explorer Explorer. Este programa está disponible en el sitio web de NI, www.ni.com. Funcionamiento 1. Configure la dirección IP del IDS-2000A. 2. Configure el puerto del conector. 3. Asegúrese de que la dirección IP del osciloscopio está configurada correctamente introduciendo la dirección IP en un navegador conectado en la misma red. Por ejemplo: http://172.16.5.251 Si la dirección IP está configurada correctamente, el servidor web de IDS-2000A aparecerá en la ventana del navegador.
Funcionamiento 4. Abra el programa NI Measurement and Automation Explorer (MAX). Si utiliza Windows, pulse:
215
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Inicio > Todos los programas > National Instruments > Measurement & Automation
5. Desde el panel de configuración acceda a: My System (Mi Sistema) > Devices and Interfaces (Dispositivos e interfaces) > Network Devices (Dispositivos de red) 6. Haga clic con el botón derecho en Network Devices (Dispositivos de red) y seleccione Create New Visa TCP/IP Resource… (Crear nuevo recurso de Visa TCP/IP...).
216
MANTENIMIENTO
7. Seleccione Manual Entry of Raw Socket (Entrada manual de conector sin procesar) en la ventana emergente. 8. Haga clic en Siguiente.
217
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
9. Introduzca la dirección IP de IDS-2000A y el número de puerto del conector. 10. Haga clic en Validate (Validar). 11. Aparecerá una ventana emergente que le indica que la sesión de conector VISA se ha creado correctamente. 12. Haga clic en Siguiente.
218
MANTENIMIENTO
13. Si lo desea, seleccione un alias para la conexión del conector. 14.Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la configuración.
15. La unidad IDS-2000A aparecerá ahora en Network Devices (Dispositivos de red) en el panel de configuración. Comprobación 16.Haga clic en Open VISA Test Panel (Abrir panel de prueba de de funcionalidad VISA) para enviar un comando remoto a la unidad.
219
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
17. Haga clic en el icono de configuración. 18.Seleccione la pestaña I/O Settings (Configuración de E/S). 19.Seleccione la casilla de verificación Enable Termination Character (Habilitar carácter de terminación). Asegúrese de que el carácter de terminación es un salto de línea (/n, valor: xA). 20. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios).
220
MANTENIMIENTO
21.Haga clic en el icono Input/Output (Entrada/Salida). 22. Asegúrese de que la consulta *IDN? está seleccionada en el cuadro desplegable Select or Enter Command (Seleccionar o introducir comando). 23.Haga clic en Query (Consultar). 24.El búfer mostrará el fabricante, número de modelo, número de serie y la versión de firmware. Por ejemplo: RS, IDS-2XXXX, EXXXXXX,V1.XX
221
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Comprobación de funcionalidad de GPIB Para comprobar que la conexión GPIB funciona, se puede utilizar National Instruments Measurement & Automation Explorer (MAX). La siguiente comprobación de funcionamiento se basa en la versión 4.6.2. Para obtener más información acerca de National Instruments, consulte el sitio web de NI en www.ni.com. Funcionamiento 1. Abra el programa NI Measurement and Automation Explorer (MAX). Si utiliza Windows, pulse: Inicio > Todos los programas > National Instruments > Measurement & Automation
2. Desde el panel de configuración acceda a: My System (Mi Sistema) > Devices and Interfaces (Dispositivos e interfaces) > GPIB0 3. Pulse el botón Scan for Instruments (Buscar instrumentos). 4. En el panel Connected Instruments (Instrumentos conectados) el IDS-2000A debe detectarse como Instrument 0 (Instrumento 0) con la misma dirección que la configurada en el IDS-2000A.
222
MANTENIMIENTO
5. Haga doble clic en el icono Instrument 0.
6. Haga clic en Communicate with Instrument (Comunicar con el instrumento). 7. En la ventana NI-488.2 Communicator, asegúrese de que *IND? esté escrito en el cuadro de texto Send String: (Enviar cadena). Haga clic en el botón Query (Consulta) para enviar la consulta *IDN? al instrumento. 8. El cuadro de texto String Received (Cadena recibida) mostrará la devolución de la consulta:
RS, IDS-2XXXX,PXXXXXX,V1.XX (fabricante, modelo, número de serie, versión)
6
7 8
9. La comprobación de funcionamiento se ha completado. 223
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
MANTENIMIENTO Hay disponibles dos tipos de operaciones de mantenimiento: calibración de la precisión vertical y compensación de la sonda. Ejecute estas operaciones al usar el IDS-2000A en un nuevo entorno. Cómo utilizar la función SPC ................................................... 225 Calibración de precisión vertical .............................................. 226 Compensación de sonda ......................................................... 227
224
MANTENIMIENTO
Cómo utilizar la función SPC Introducción
La compensación de ruta de señal (SPC) se utiliza para compensar la ruta de señal interna debido a la temperatura ambiente. SPC es capaz de optimizar la precisión del osciloscopio con respecto a la temperatura ambiente.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel 2. Pulse System (Sistema) en el menú inferior.
Utility
3. Pulse SPC en el menú lateral. Aparece en pantalla un mensaje que muestra una breve introducción a SPC. Nota
Desconecte todas las sondas y cables de todos los canales antes de calibrar. El DSO debe calentarse durante al menos 30 minutos antes de utilizar la función SPC. 4. Pulse Start (Inicio) en el menú lateral para iniciar la calibración de SPC. 5. La calibración de SPC se realizará en un canal cada vez, del canal 1 al canal 4.
225
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Calibración de precisión vertical Funcionamiento 1. Pulse la tecla Utility (Utilidad). del panel 2. Pulse System (Sistema) en el menú inferior.
Utility
3. Pulse more 1 of 2 (más 1 de 2) en el menú lateral.
4. Pulse Self Cal (Calibración automática) en el menú lateral. 5. Pulse Vertical en el menú lateral. 6. Aparece un mensaje “Now performing vertical calibration…Set CAL to the channel, then press the Vertical key” (Realizando calibración vertical...Ajuste CAL al canal, después, pulse la tecla Vertical). 7. Conecte la señal de calibración desde el panel trasero a la entrada del Canal 1 con un cable BNC. CH1
8. Pulse de nuevo Vertical después de conectar CAL a la entrada del canal 1. La calibración para el Canal 1 comienza y finaliza automáticamente en menos de 5 minutos. Cuando el procedimiento de calibración ha terminado, se muestra un mensaje. 9. Repita el paso anterior para el Canal 2, 3* y 4* cuando se le solicite. *Sólo modelos de 4 canales. 10. Cuando se haya completado la calibración para todos los canales, el display vuelve a su estado predeterminado. 226
MANTENIMIENTO
Compensación de sonda Funcionamiento 1. Conecte la sonda entre la entrada del Canal 1 y la salida de compensación de la sonda (salida Demo 3, configurada del panel de manera predeterminada como onda cuadrada de 2 Vp-p, 1 kHz) en el panel frontal. Configure la atenuación de la sonda a x10. 2. También se puede cambiar la señal de compensación de la sonda. Consulte la página 160 para obtener detalles. Demo
POSITION
Demo
CH1
X1
CH1
X10
x1 x10
3. Pulse la tecla CH1 para activar el Canal 1.
CH1
4. Configure Coupling (Acoplamiento) como dc desde el menú inferior. 5. Configure la atenuación de la sonda como Voltage, 10X (Tensión 10X). 6. Pulse la tecla Autoset (Ajuste automático). En el display aparece la señal de compensación. 7. Pulse la tecla Display y, después, configure el tipo de display como Vector.
Página 133 Autoset
Display
227
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
8. Gire el punto de ajuste de la sonda para cuadrar la forma de onda todo lo posible.
Under Infracompensación Compensation
228
Normal Normal
Over Sobrecompensación Compensation
Preguntas frecuentes
Preguntas frecuentes • He conectado la señal, pero no aparece en el display. • Quiero eliminar (resultado de la medida / resultado de FFT / contenido de ayuda) del display. • La forma de onda no se actualiza (está inmovilizada). • La onda de forma de la sonda está distorsionada. • El ajuste automático no capta la señal correctamente. • No se pueden guardar archivos en la memoria interna. • La impresión de la imagen del display tiene un fondo demasiado oscuro. • La configuración de fecha y hora no es correcta. • La precisión no coincide con la especificación.
229
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
He conectado la señal, pero no aparece en el display. Asegúrese de haber activado el canal pulsando la tecla de canal (la tecla de canal se ilumina).
Quiero eliminar (resultado de la medida / resultado de FFT / contenido de ayuda) del display. Para borrar resultados de medidas automáticas, pulse la tecla Measure (Medida), seleccione Remove Measure (Eliminar medida) y seleccione Remove All (Eliminar todo). Consulte la página 74. Para borrar medidas individuales de la pantalla, pulse la tecla Measure (Medida), seleccione Display All (Mostrar todo) y seleccione Off (Desactivado). Consulte la página 76. Para borrar el resultado de FFT, pulse la tecla Math (Matemáticas) dos veces. Consulte la página 88 para obtener detalles. Para borrar el resultado de Ayuda, pulse la tecla Help (Ayuda) de nuevo. Consulte la página 60 para obtener detalles.
La forma de onda no se actualiza (está inmovilizada). Pulse la tecla Run/Stop para movilizar la forma de onda. Consulte la página 65 para obtener detalles. Si esto no ayuda, el modo de disparo podría estar configurado como Single (Ú nico). Pulse la tecla Single (Ú nico) para salir del modo único. Consulte la página 65 para obtener detalles sobre el disparo único.
La onda de forma de la sonda está distorsionada. Tal vez deba compensar la sonda. Para obtener detalles, consulte la página 227.
El ajuste automático no capta la señal correctamente. La función de ajuste automático no puede detectar señales inferiores a 30 mV o 20 Hz. Utilice la operación manual. Consulte la página 63 para obtener detalles de la configuración automática.
No se pueden guardar archivos en la memoria interna. Si se inserta una unidad USB en una de las ranuras USB y desea guardar en la memoria del osciloscopio, pulse la tecla Utilities (Utilidades) y defina la ruta de archivo a la memoria interna. 230
Preguntas frecuentes
La impresión de la imagen del display tiene un fondo demasiado oscuro. Utilice la función de ahorro de tinta, que invierte el color de fondo. Para obtener detalles, consulte la página 203.
La configuración de fecha y hora no es correcta. Para obtener detalles sobre la configuración de fecha y hora, consulte la página 159. Si no se soluciona, la batería interna que controla el reloj podría estar agotada. Póngase en contacto con su distribuidor o con RS Component.
La precisión no coincide con la especificación. Asegúrese de que el dispositivo está encendido durante 30 minutos como mínimo entre +20 °C~+30 °C. Esto es necesario para estabilizar la unidad para que coincida con las especificaciones. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local o con RS Component en www.iso-techonline.com
231
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
ANEXO Especificaciones de IDS-2000A Las especificaciones se aplican cuando el IDS-2000A está encendido durante 30 minutos como mínimo entre +20 °C~+30 °C.
Específico del modelo IDS-2072A IDS-2074A IDS-2102A IDS-2104A IDS-2202A IDS-2204A IDS-2302A IDS-2304A
232
Canales Ancho de banda Canales Ancho de banda Canales Ancho de banda Canales Ancho de banda Canales Ancho de banda Canales Ancho de banda Canales Ancho de banda Canales Ancho de banda
2 + Ext dc ~ 70 MHz (–3 dB) 4 + Ext dc ~ 70 MHz (–3 dB) 2 + Ext dc ~ 100 MHz (–3 dB) 4 + Ext dc ~ 100 MHz (–3 dB) 2 + Ext dc ~ 200 MHz (–3 dB) 4 + Ext dc ~ 200 MHz (–3 dB) 2 + Ext dc ~ 300 MHz (–3 dB) 4 + Ext dc ~ 300 MHz (–3 dB)
ANEXO
Común Vertical
Disparador
Disparador externo
Resolución
8 bits a 1 MΩ: 1 mV*~10 V *: cuando la escala vertical se configura en 1 mV/div, el límite de ancho de banda se definirá como 20 MHz automáticamente. Acoplamiento de ac, dc, tierra entrada Impedancia de 1 MΩ // 16 pF entrada Precisión de ± (5% × |Lectura| + 0,1 div + 1 mV) cuando se selecciona ganancia dc* 1 mV/div ±(3% × |Lectura| + 0,1 div + 1 mV) cuando se selecciona 2 mV/div o superior *: el tipo de medida es el promedio de ≥16 formas de onda con la posición vertical a cero Polaridad Normal e inversión Tensión de 300 V (pico de dc + ac), CAT I entrada máxima Rango de 1 mV/div ~ 20 mV/div : ±0,5 V posición de offset 50 mV/div ~ 200 mV/div : ±5 V 500 mV/div ~ 2 V/div : ±25 V 5 V/div ~ 10 V/div : ±250 V Límite de ancho IDS-207XA: 20 MHz de ancho de banda de banda IDS-210XA: 20 MHz de ancho de banda seleccionable IDS-220XA: 20 MHz, 100 MHz de ancho de banda (-3 dB) IDS-230XA: 20 MHz, 100 MHz, 200 MHz de ancho de banda Proceso de señal +, -, ×, ÷, FFT, FFTrms, d/dt, ∫dt, √ de forma de onda FFT:magnitud espectral. Ajuste la escala vertical FFT como RMS lineal o RMS dBV, y la ventana FFT como Rectangular, Hamming, Hanning o Blackman-Harris. Fuente CH1 ,CH2, CH3*, CH4*, Línea, EXT, D0-D15 *sólo modelos de cuatro canales. Modo disparador Auto (admite modo de rodillo para 100 ms/div y más lento), Normal, Ú nico Tipo de Edge, Pulse Width, Video, Pulse Runt, Rise & Fall, disparador Timeout, Alternate, Event-Delay(1~65535 events), TimeDelay(10nS~10S), Logic*, Bus* *con opción de analizador lógico Rango Holdoff 10 nS a 10 S Acoplamiento ac, dc, rech. LF , rech. HF Eliminación de ruido Sensibilidad dc ~ 100 MHz Aprox. 1 div o 1,0 mV 100 MHz ~ 200 MHz Aprox. 1,5 div o 15 mV 200 MHz ~ 300 MHz Aprox. 2 div o 20 mV Rango ±15 V Sensibilidad dc ~ 100 MHz Aprox. 100 mV 100 MHz ~ 200 MHz Aprox. 150 mV 200 MHz ~ 300 MHz Aprox. 150 mV
233
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Horizontal
Modo X - Y
Cursores y medida
Función del panel de control
Display
234
Impedancia de entrada Gama de base temporal Predisparador Postdisparador Precisión Velocidad de muestreo en tiempo real Velocidad de muestreo ET Longitud de registro Modo de adquisición Detección de picos Media Entrada de eje X
1 MΩ // 16 pF 1 ns/div ~ 100 s/div (1-2-5 incrementos) ROLL: 100 ms/div ~ 100 s/div 10 div. máximo 1.000 div. máximo ±20 ppm sobre cualquier intervalo de tiempo de ≥ 1 ms 1 CH: 2 GSa/s; 2 CH: 1 GSa/s 100 GSa/s máximo para todos los modelos 1 CH: 2 Mpts; 2 CH: 1 Mpts Normal, Promedio, Detección de pico, Simple 2 nS (típico)
seleccionable de 2 a 256 Canal 1; Canal 3* *sólo modelos de cuatro canales Entrada de eje Y Canal 2; Canal 4* *sólo modelos de cuatro canales Desplazamiento ±3° a 100 kHz de fase Cursores Amplitud, Tiempo, Bloqueo disponibles Medida 36 conjuntos: Pk-Pk, Max, Min, Amplitude, High, Low, automática Mean, Cycle Mean, RMS, Cycle RMS, Area, Cycle Area, ROVShoot, FOVShoot, RPREShoot, FPREShoot, Frequency, Period, RiseTime, FallTime, +Width, -Width, Duty Cycle, +Pulses, -Pulses, +Edges, -Edges, FRR, FRF, FFR, FFF, LRR, LRF, LFR, LFF, Phase Medida de Diferencia de tensión entre cursores (∆V), diferencia de cursores tiempo entre cursores (∆T) Contador 6 dígitos, rango de 2 Hz mínimo hasta ancho de banda nominal automático Ajuste automático Configuración automática con un botón de todos los canales para sistemas de disparador vertical y horizontal, con deshacer ajuste automático Guardar Ajuste 20 configuración Guardar forma de Ajuste 24 onda TFT tipo LCD Display en color LCD TFT SVGA 8" Resolución de Píxeles: 800 horizontales × 600 verticales (SVGA) display Interpolación Sen(x)/x y muestreo temporal equivalente Visualización de Puntos, vectores, persistencia variable (16 ms ~ 10 s), forma de onda persistencia infinita Tasa de 80.000 formas de onda por segundo, máximo actualización de forma de onda
ANEXO
Interfaz
Analizador lógico (opcional)
Varios
Opciones
Cuadrícula de display RS232C Puerto USB Puerto Ethernet Go-NoGo BNC Puerto de vídeo SVGA GPIB Bloqueo Kensington
8 x 10 divisiones
Velocidad de muestreo Ancho de banda Longitud de registro Canales de entrada Tipo de disparador Umbrales Selecciones de umbral Escala de umbral definida por el usuario Tensión de entrada máxima Oscilación de tensión mínima Resolución vertical
500 MSa/s
Conector macho DB-9 X1 1 puerto host USB 2.0, 1 puerto de dispositivo USB 2.0 Conector RJ-45, 10/100 Mbps con HP Auto-MDIX (opción) Salida de colector abierto TTL de 5 V Máx/10 mA Salida SVGA (opcional) Módulo GPIB (opcional) La ranura de seguridad del panel trasero se conecta a un bloqueo Kensington.
200 MHz 2 M máx/canal 16 digitales (D15 - D0) u 8 digitales (D7~D0) Edge, Pattern, Pulse Width, Serial bus (I2C, SPI, UART) Cuádruple-D0~D3, D4~D7. . . . Umbrales TTL, CMOS, ECL, PECL, definido por el usuario ±10 V ±40 V ±500 mV 1 bit
Menú multilingüe Disponible Ayuda en línea Disponible Reloj Hora y fecha, proporcionan la fecha/hora para los datos guardados Dimensiones 380 mm x 220 mm x 145 mm Peso 4,2 kg DS2-LAN Salida Ethernet y SVGA DS2-GPIB Interfaz GPIB DS2-FGN Generador de funciones DDS DS2-8LA Analizador lógico de 8 canales con sonda de prueba de analizador lógico de 8 canales Analizador lógico de 16 canales con sonda de prueba DS2-16LA de analizador lógico de 16 canales
235
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Especificaciones de sonda GTP-070A-4 Aplicable a: IDS-2072A e IDS-2074A Posición x 10
Posición x 1
Seguridad
Relación de 10:1 atenuación Ancho de banda dc a 70 MHz Resistencia de entrada 10 MΩ cuando se usa con osciloscopios con entrada de 1 MΩ. Capacitancia de 28 pF ~ 32 pF entrada Corriente de ≤600 Vpk, disminución con frecuencia cortocircuito Tensión de entrada Relación de 1:1 atenuación Ancho de banda dc a 6 MHz Resistencia de entrada 1 MΩ cuando se utiliza con una entrada de 1 MΩ Capacitancia de 120 pF ~ 220 pF entrada Tensión de entrada ≤200 Vpk, disminución con frecuencia máxima EN61010-031 CAT II
GTP-150A-2 Aplicable a: IDS-2102A e IDS-2104A Posición x 10
Posición x 1
Seguridad 236
Relación de atenuación Ancho de banda Tiempo de subida Resistencia de entrada Capacitancia de entrada Gama de compensación Tensión de entrada máxima Relación de atenuación Ancho de banda Tiempo de subida Resistencia de entrada Capacitancia de entrada Tensión de entrada máxima EN61010-031 CAT II
10:1 dc a 150 MHz 2,3 nS 10 MΩ cuando se usa con osciloscopios con entrada de 1 MΩ. Aproximadamente 17 pF 10 a 35 pF 500 V CAT I, 300 V CAT II (pico de dc + ac) disminución con frecuencia. 1:1 dc a 6 MHz 58 nS 1 MΩ (entrada de osciloscopio) 47 pF más capacitancia del osciloscopio 300 V CAT I, 150 V CAT II (pico de dc + ac) disminución con frecuencia.
ANEXO
GTP-250A-2 Aplicable a: IDS-2202A e IDS-2204A Posición x 10
Posición x 1
Seguridad
Relación de atenuación Ancho de banda Tiempo de subida Resistencia de entrada Capacitancia de entrada Gama de compensación Tensión de entrada máxima Relación de atenuación Ancho de banda Tiempo de subida Resistencia de entrada Capacitancia de entrada Corriente de cortocircuito Tensión de entrada EN61010-031 CAT II
10:1 dc a 250 MHz 1,4 nS 10 MΩ cuando se usa con osciloscopios con entrada de 1 MΩ. Aproximadamente 17 pF 10 a 35 pF 500 V CAT I, 300 V CAT II (pico de dc + ac) disminución con frecuencia. 1:1 dc a 6 MHz 58 nS 1 MΩ (entrada de osciloscopio) 47 pF más capacitancia del osciloscopio 300 V CAT I, 150 V CAT II (pico de dc + ac) disminución con frecuencia.
GTP-250A-2 Aplicable a: IDS-2302A e IDS-2304A Posición x 10
Posición x 1
Seguridad
Relación de atenuación Ancho de banda Tiempo de subida Resistencia de entrada Capacitancia de entrada Gama de compensación Tensión de entrada máxima Relación de atenuación Ancho de banda Tiempo de subida Resistencia de entrada Capacitancia de entrada Tensión de entrada máxima EN61010-031 CAT II
10:1 dc a 350 MHz 1,0 nS 10 MΩ cuando se usa con osciloscopios con entrada de 1 MΩ. Aproximadamente 13 pF 10 a 25 pF 500 V CAT I, 300 V CAT II (pico de dc + ac) disminución con frecuencia. 1:1 dc a 6 MHz 58 nS 1 MΩ (entrada de osciloscopio) 46 pF más capacitancia del osciloscopio 300 V CAT I, 150 V CAT II (pico de dc + ac) disminución con frecuencia.
237
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Dimensiones del IDS-2000A
144.4 134.0 VARIABLE
Hardcopy
Measure
Cursor
Display
Help
Test
Save/Recall
Acquire
Autoset
Utility
Run/Stop
HORIZONTAL Select Search
Single
TIME/DIV
POSITION
Zoom
Default
Set/Clear
TRIGGER POSITION
LEVEL
CH3
CH4
Menu
VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
POSITION
MATH
M REF
R CH1
CH2
VOLTS/DIV
VOLTS/DIV
BUS
B
Menu Off
50 %
Option
POWER
GEN 1
GEN 2
Logic Analyzer
Demo
Force-Trig
CH1
CH2
CH3 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
380.0
238
CH4
EXT TRIG 1 M W 16pF 300Vpk MAX. CAT
210.0
POSITION
220.0
VERTICAL POSITION
ANEXO
Declaración de conformidad Nosotros declaramos que el producto mencionado a continuación Tipo de producto: Osciloscopio de almacenamiento digital Número de modelo: IDS-2072A, IDS-2074A, IDS-2102A, IDS-2104A, IDS-2202A, IDS-2204A, IDS-2302A, IDS-2304A cumple los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre Compatibilidad Electromagnética (2004/108/CEE) y la Directiva de equipos de baja tensión (2006/95/CEE). Para la evaluación relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la Directiva sobre Equipos de Baja Tensión, se aplicarán las siguientes normas: ◎ EMC
EN 61326-1: EN 61326-2-1:
Equipo eléctrico para medida, control y uso en laboratorio –– Requisitos de EMC (2006)
Emisión conducida y radiada EN 55011: 2009+A1: 2010 Corriente armónica EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Fluctuaciones de tensión EN 61000-3-3: 2008 -------------------------------------------------------------------------
-------------------------
Descarga electroestática EN 61000-4-2: 2009 Inmunidad radiada EN 61000-4-3: 2006+A1: 2008 +A2: 2010 Transitorios rápidos eléctricos IEC 61000-4-4: 2004+A1: 2010 Inmunidad contra transitorios EN 61000-4-5: 2006 Sensibilidad conducida EN 61000-4-6: 2009 Campo magnético de frecuencia de potencia EN 61000-4-8: 2010 Interrupción / inflexión de tensión EN 61000-4-11: 2004
Directiva de equipos de baja tensión 2006/95/CEE Requisitos de seguridad EN 61010-1: 2010 EN 61010-2-030: 2010
239
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
ÍNDICE Acoplamiento de ac.............................. 130 Acoplamiento de dc.............................. 130 Activación del software ....................... 169 Activación/desactivación del menú ..... 121 Adquisición ........................................... 98 filtro digital ................................................. 99 indicador ................................................... 25 Longitud de registro ................................ 103 modo de muestreo .................................. 102 modo XY ................................................. 100
Ajuste automático ................................. 63 efecto en el canal ...................................... 64 excepción .................................................. 64 modo de ajuste de pantalla ....................... 63 modo de prioridad ac ................................ 63
Ajuste de fecha indicador ................................................... 25
Ajuste de hora indicador ................................................... 25
Analizador lógico especificación ......................................... 235
APP descripción .............................................. 163
APP. desinstalación ......................................... 164 ejecutar ........................................... 163, 169 Go/No-Go ................................................ 165
Archivo cambiar el nombre .................................. 199 copiar ...................................................... 201 crear carpeta ........................................... 198 eliminar ................................................... 200
Ayuda en pantalla ................................. 60 Ayuda incorporada ................................ 60 Barra de memoria indicador ................................................... 25
Borrar memoria ................................... 158 Búsqueda ajustar/borrar eventos ............................. 154 configuración ........................................... 151
240
copiar eventos de búsqueda ...................152 copiar eventos de disparo .......................152 guardar marcas .......................................154 navegación ..............................................153
Cable de alimentación para UK ..............8 Canal ....................................................62 indicador de estado ...................................26
Color de forma de onda ..........................24 Compensación de ruta de señal ......... 225 Compensación de sonda .................... 227 Configuración contenido predeterminado ........................58 formato de archivo ..................................176
Configuración de fecha ....................... 159 Configuración de hora ......................... 159 Configuración predeterminada ............ 188 contenido ...........................................58, 188 efecto en el canal ......................................62
Contenido del paquete ..........................14 Control remoto .................................... 206 configuración de interfaz .........................207
Convención árbol de menús .........................................40
Convenciones .......................................33 Cursor especificación ..........................................234 horizontal ...................................................81 vertical .......................................................85
Declaración de conformidad ............... 239 Descarga de software para PC .............14 Descarga manual del programa ............14 Descripción de teclas ............................16 Desinstalar aplicaciones ..................... 164 Desinstalar software opcional ............. 171 Deskew ............................................... 134 Diferencia de modelos ..........................10 Diferencias de 2-4 canales....................10 Disparador .......................................... 135 ancho de pulso ........................................144
ÍNDICE
edge ................................................141, 153 especificación.......................................... 233 holdoff ..................................................... 140 indicador .................................................... 25 indicador de estado ................................... 26 Intervalo de espera ................................. 150 modo ....................................................... 141 parámetros .............................................. 137 retardo ..................................................... 143 Subida y bajada ...................................... 149 trama corta de pulso ............................... 147 Único ......................................................... 65 vídeo ....................................................... 146
Disparador automático ....................... 137 Disparador con retardo ....................... 143 Disparador de ancho de pulso............ 144 Disparador de trama corta de pulso ... 147 Disparador de vídeo ........................... 146 Disparador edge ......................... 141, 153 Disparador externo ............................. 137 especificación.......................................... 233 terminal de entrada ................................... 20
Disparador normal .............................. 137 Display buscar ..................................................... 151 especificación.......................................... 234 esquema ................................................... 24 memoria segmentada ............................. 106
EN61010 categoría de medida ...................................... 6 grado de contaminación .............................. 7
Encendido/apagado instrucción de seguridad ............................. 6
Entorno instrucción de seguridad ................................ 7
Especificaciones ................................. 232 Esquema del panel frontal .................... 15 Esquema del panel trasero................... 22 Ethernet interfaz .................................................... 210
Etiquetas ............................................ 178 Expandir por tierra/centro ................... 132 FFT ........................................... 92, 93, 95 cursor horizontal ........................................ 82 cursor vertical ............................................ 86 descripción ................................................ 88
Filtro de ancho de banda .................... 131 Forma de onda cómo guardar .......................................... 184 cómo recuperar ....................................... 190
contenido del archivo ............................. 173 invertir la forma de onda ......................... 131 modo de rodillo ....................................... 124 modo de zoom ........................................ 125 tecla reproducir/pausa ............................ 127
Forma de onda de zoom..................... 125 Formato de archivo de forma de onda 173 Formato de archivo de hoja de cálculo174 Formato de archivo de imagen ........... 173 Función del panel de control especificación ......................................... 234
Funcionamiento/Parada ............... 65, 121 Escala horizontal .................................... 123 posición horizontal .................................. 122
Go/No-Go ........................................... 165 diagrama de circuitos ............................. 168 temporización ......................................... 168
GPIB comprobación de funcionamiento .......... 222 interfaz .................................................... 213
Guardar .............................................. 181 configuración .......................................... 185 forma de onda ........................................ 184 imagen .................................................... 182 tecla Hardcopy ....................................... 204
Holdoff ................................................ 140 Horizontal escala ..................................................... 123 especificación ......................................... 234 funcionamiento básico .............................. 66 posición .................................................. 122
Icono de parada.................................... 65 Impedancia ......................................... 130 Impresión ahorro de tinta ........................................ 203 conexión ................................................. 202 tecla HardCopy ....................................... 203
Indicador de frecuencia de entrada ...... 25 Información del sistema ...................... 157 Información sobre la descarga ............. 14 Inicialización ......................................... 31 Instalación de software ......................... 29 Instalación del módulo .......................... 28 Instrucciones de eliminación................... 7 Intensidad ........................................... 118 color ........................................................ 119 gris .......................................................... 119
Interfaz................................................ 207 especificación ......................................... 235
241
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Invertir la forma de onda ..................... 131 Limpieza del instrumento ........................ 6 Lista de funciones ................................. 11 Matemática básica ........................................................ 90
Matemática avanzada descripción general ................................... 88
Matemáticas FFT ............................................... 92, 93, 95
Maths .................................................... 88 Medida automática Agregar medida ........................................ 73 alta-baja .................................................... 77 descripción ................................................ 69 eliminar medida ......................................... 74 Estadísticas ............................................... 79 modo de bloqueo ...................................... 74 mostrar todo .............................................. 76
Medidas de amplitud ............................. 70 Medidas de área ................................... 70 Medidas de demora .............................. 71 Medidas de frecuencia .......................... 71 Medidas de pico .................................... 69 Medidas de promedio ........................... 70 Medidas de pulso .................................. 71 Medidas de RMS .................................... 70 Medidas de sobredisparo...................... 70 Memoria segmentada configuración ........................................... 107 descripción general ................................. 105 ejecutar ................................................... 108 estadísticas ............................................. 112 información ............................................. 115 lista .......................................................... 112 medida .................................................... 110 navegación .............................................. 109 reproducción ........................................... 110
Modo de acoplamiento ....................... 130 Modo de ajuste de pantalla ................... 63 Modo de disparador único Funcionamiento/Parada ............................ 65
Modo de prioridad ac ............................ 63 Modo de rodillo ................................... 124 Modo disparador único ....................... 137 Navegación de archivos...................... 196 NTSC .................................................. 139 Número de serie ................................. 157 Opciones lista .......................................................... 235
242
Operación de mantenimiento acerca del desmontaje ................................6
Operación de servicio contacto ...................................................231
PAL ..................................................... 139 Persistencia ........................................ 117 Preguntas frecuentes .......................... 229 Primer uso.............................................31 Puntos ................................................. 116 Recuperación ...................................... 187 Recuperar configuración ...................................190, 191 configuración predeterminada .................188 forma de onda .........................................190 referencia ................................................193
Reducción de menú ........................ 35, 36 Reproducir forma de onda .................. 127 RS-232C comprobación de funcionamiento ...........214 interfaz.....................................................208
Ruta de archivo ................................... 197 Salidas de demostración ..................... 160 SECAM ............................................... 139 Selección de idioma ............................ 156 Señal acústica..................................... 158 Servidor de conector interfaz.....................................................212
Símbolo de advertencia ..........................5 Símbolo de precaución ...........................5 Socket server function check .........................................215
Software opcional activación ................................................169 desinstalación .........................................171
Sonda deskew ....................................................134 lista de componentes ................................14 nivel de atenuación .................................133 tipo de atenuación ...................................133
Soporte de inclinación ...........................27 SPC .................................................... 225 Tierra acoplamiento.............................................130 símbolo ........................................................5 terminal......................................................20
USB comprobación de funcionamiento ...........214 descarga del controlador ...........................14 interfaz de control remoto .......................207
ÍNDICE
Varios especificación.......................................... 235
Vectores ............................................. 116 Ventana Blackman ............................... 89 Ventana Hamming ................................ 89 Ventana Hanning .................................. 88 Ventana Rectangular ............................ 89 Versión de firmware ........................... 157
Vertical................................................ 129 calibración de precisión .......................... 226 escala ..................................................... 129 especificación ......................................... 233 funcionamiento básico .............................. 68 posición .................................................. 129
XY especificación ......................................... 234
243
Manual de instrucciones Serie IDS-2000A
Garantía limitada La garantía de este medidor cubre los defectos de materiales y de mano de obra en un periodo de tres años a partir de la fecha de la compra. Durante este período de garantía, RS Components reemplazará o reparará, según crea conveniente, la unidad defectuosa tras la previa verificación del defecto o mal funcionamiento de la misma. Esta garantía no cubre las pilas desechables, los fusibles, ni los daños causados por un uso indebido, descuido, accidente, reparaciones no autorizadas, alteraciones, contaminación o situaciones anómalas de funcionamiento o manejo. Cualquier tipo de garantía implícita relacionada con la venta de este producto, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, se limita a las mencionadas más arriba. RS Components no se hace responsable de la pérdida o uso del instrumento o de otros daños, gastos o pérdidas económicas, ni de las demandas por tales daños, gastos o pérdidas económicas. Las leyes de algunos estados o países varían, por lo es posible que no se apliquen las limitaciones o exclusiones anteriores. Para ver los términos y condiciones completos, consulte el sitio web de RS.
244
ÍNDICE
EE.UU. 7410 Pebble Drive Fort Worth Texas 76118-6961 Canadá 1701 Woodward Drive Ste 108 Ottawa Ontario K2C 0R4, Canadá América del Sur Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71 Centro Empresas El Cortijo Conchali, Santiago, Chile ASIA Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapur 119963 Europa Iso-Tech PO Box 99 Corby Northamptonshire NN17 9RS Reino Unido Japón West Tower (planta 12) Yokohama Business Park 134 Godocho, Hodogaya Yokohama, Kanagawa 240-0005 Japón
245