MANUAL DE USUARIO HDTV-17T2

MANUAL DE USUARIO HDTV-17T2 Este símbolo indica que en este aparato hay voltajes peligrosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica. Este

1 downloads 96 Views 1MB Size

Recommend Stories


Manual de usuario EasyProf. Manual de usuario
Manual de usuario EasyProf® Manual de usuario 1 Manual de usuario EasyProf® © 2008, Interactive Training Advanced Computer Applications S.L. Rese

MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO www.observatorioresater.eu WWW.OBSERVATORIORESATER.EU, MANUAL DE USUARIO 1 MANUAL DE USUARIO www.observatorioresater.eu El pres

MANUAL DE USUARIO USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO USER MANUAL www.rotorbike.com [email protected] MANUAL DE USUARIO - AVISO DE COPYRIGHT AVISO DE COPYRIGHT ES Todos los derecho

MANUAL DE USUARIO USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO - AVISO DE COPYRIGHT AVISO DE COPYRIGHT ES Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este ma

Electric Bicycles. Electric Bicycles MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO
MANUAL MANUAL DE USUARIO DE USUARIO Electric Bicycles Electric Bicycles ElectricBicycles Bicycles Electric INDICE INDICE INDICE 1. Aviso Import

Story Transcript

MANUAL DE USUARIO

HDTV-17T2

Este símbolo indica que en este aparato hay voltajes peligrosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica que en la documentación proporcionada con este dispositivo hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

Este símbolo indica que este aparato cuenta con doble aislamiento entre la tensión de suministro de red y las partes accesibles del aparato. Al proceder al mantenimiento utilice únicamente piezas compatibles.

Para conectar el aparato a la red es necesario un adaptador de corriente, el cual deberá estar alejado de cualquier fuente de goteo o de salpicaduras, así como lejos de cualquier recipiente de líquido.

Introducción Este Manual del Usuario está destinado a guiarle en la utilización y funcionamiento de su receptor terrestre digital de alta definición DVB-T2. Es posible que tenga que introducir la contraseña cuando modifique algunas opciones del aparato. La contraseña predeterminada es "000000".

Principales funciones y características Este producto es un receptor terrestre de TV de alta definición y alto rendimiento, que satisface enteramente las especificaciones y requisitos DVB-T2 FTA. Proporciona al usuario señales digitales terrestres de TV y radio emitidas en definición estándar o en alta definición.

www.grunkel.com 2

Mando a distancia Imagen

Tecla

Función

MUTE

Para desactivar el sonido

POWER

Para conectar/desconectar el aparato

0…..9 SOURCE GOTO HDMI RECALL TV/RADIO

Botones con las cifras de 0 hasta 9 para seleccionar el nº de un canal determinado Para acceder al menú multimedia Para ir a una canción o momento determinado de la reproducción multimedia Para cambiar la definición de la salida HDMI (High Definition Multimedia Interface) Para volver al último canal mientras se visualiza la TV digital o se escucha la radio Pulsar TV/R para pasar desde la TV a la radio o al revés

RED (Rojo)

Tecla de función

GREEN (Verde)

Tecla de función

YELLOW (Amarillo)

Tecla de función

BLUE (Azul)

Tecla de función

MENU EXIT INFO.

Para mostrar el menú. Al pulsarla de nuevo, se sale del menú actual Para volver al menú anterior sin memorizarlo Pulsar para mostrar la barra de información cuando esté viendo la televisión normal.

GUIDE

Visite programación de TV

VOL+ / -

Ajustar volumen

CH - / CH +

Seleccionar anterior / siguiente canal

 &OK OK PREV/NEXT (Anterior/Siguiente) FAV(oritos)

Teclas de navegación para desplazar hacía arriba-abajo- derecha – izquierda y para confirmar OK Introducir canal / lista de favoritos Para desplazarse en un listado, o para ir a la canción anterior o siguiente Para mostrar los canales favoritos (1)

Para activar o desactivar el zoom

(2) Para pasar al “Modo Diario” (Página ZOOM

de“Guía”) (3) Para activar o desactivar un programa bloqueado en un menú de gestión de canales

REC (Grabar) STOP

Para grabar el programa actual durante la visualización de canales TV Para detener la grabación de un programa o para detener la visualización de un programa PVR (Grabación personal de vídeo)

TEXT

Teletexto

FILELIST

Para ir al listado de archivos grabados

F.R./F.F SUBTITLE

www.grunkel.com 3

Para retroceder o avanzar rápidamente. Diferentes velocidades posibles Para pasar de unos subtítulos a otros

LANG

Para seleccionar la canción y modo de audio

PageUP/ Page Down

TIMESHIFT

Para pasar a la página anterior/siguiente en todo el listado TV

En modo de funcionamiento diferido, pulsar la tecla para detener el estado diferido; Pulsar la tecla para pasar al estado de reproducción diferido; Pulsar la tecla para salir del modo de estado diferido; pulsar “Info” para obtener más información

Observación: Al conectar un disco duro externo, éste deberá tener su propia fuente de alimentación.

Instalación de la pilas Retirar la cubierta del compartimento de las pilas, en la parte trasera del mando a distancia, y colocar en el compartimento 2 pilas tipo AAA. Al instalar las pilas, asegurarse de respetar la polaridad indicada en el compartimento. Utilización del mando a distancia

www.grunkel.com 4

Instalación

1. USB port 2. CH-

3. CH+ 4. Power

www.grunkel.com 5

Guía de instalación Búsqueda automática de canales 1) 2) 3) 4) 5) 6)

Pulsar la tecla MENU del mando a distancia para acceder al menú principal. Se resaltará “DIGITAL TV”. Pulsar OK. Seleccionar la opción INSTALLATION y pulsar OK. Seleccionar AUTO SEARCH (BÚSQUEDA AUTOMÁTICA) y pulsar OK. Comenzará entonces la búsqueda de canales. Finalizada la búsqueda, la pantalla se cerrará y se pasará al modo TV.

Búsqueda manual de canales 1) Pulsar la tecla MENU del mando a distancia para acceder al menú principal. 2) Se resaltará la búsqueda manual. Pulsar OK. 3) Seleccionar la opción INSTALLATION y pulsar OK. 4) Seleccionar MANUAL SEARCH (BÚSQUEDA MANUAL) y pulsar OK. 5) Utilizando “ ” se puede navegar entre los canales. Pulsar OK para guardar el canal de TV o radio deseado.

Gestor de canales Clasificación de los canales -

Pulsar la tecla MENU del mando a distancia. Se resaltará el programa. Pulsar OK. Seleccionar la opción SORT y pulsar OK. A continuación, seleccionar la opción CHANNEL SORTING (Clasificación de Canales) y pulsar OK. Para clasificar los canales existen las siguientes opciones: Por “LCN”, por “Onid”, por “Service name” (Nombre de Servicio), por “Service ID” (Identificación de Servicio). Utilizar “ ” para ir pasando entre ambas ventanas y hacer la selección.

Edición de canales Introducir la contraseña “000000” para acceder a la Edición de Programas. Esta opción posibilita modificar los parámetros de emisión de canales. Generalmente no es necesaria ninguna modificación. La empresa GRUNKEL recomienda no realizar ninguna modificación salvo si se es un utilizador avanzado. Las modificaciones incorrectas pueden derivar en una falta de recepción.

Borrado de canales Esta opción posibilita borrar un canal que previamente ha sido guardado. Seleccionar DELETE a Channel (Borrar un Canal) y pulsar OK para confirmar.

Tecla Sub(títulos) Algunos programas permiten la visualización de subtítulos multilingües. Al pulsar la tecla SUBTITLE, en la ventana de información de subtítulos se mostrarán todos los idiomas de subtitulado disponibles. A continuación se muestra el aspecto de la pantalla. Seguir la información de ayuda en las ventanas de subtitulado para seleccionar cuál es el deseado.

HDMI (High Definition Multimedia Interface) Es posible cambiar la salida HDMI (definición de la imagen), existiendo las siguientes opciones: 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p www.grunkel.com 6

Guía electrónica de programas Pulsar la tecla GUIDE para mostrar la “Guía electrónica de programas” semanal. La Guía le ayudará a elegir cuándo comenzar la programación, así como un resumen de los programas.

Listado de canales de TV y de radio Pulsar la tecla ENTER para que se muestren todos los canales de TV o de radio. Seguir la información de ayuda en la parte inferior de la ventana para seleccionar los canales deseados.

Canales favoritos En la ventana de edición de canales es posible añadir canales a la lista de canales favoritos. Pulsar FAV(ORITOS) para que se muestre su listado de canales favoritos.

Control parental Para restringir el acceso a canales determinados: Acceder a “System Parental Guidance” (Control Parental). Seleccionar “System Parental Guidance” y pulsar OK. El sistema pedirá cuál es la contraseña más reciente (Predeterminada: 000000) Introducir una nueva contraseña, y volver a introducirla para confirmar. Seleccione entre “Off” o selección un edad entre 4 hasta 18 para la restricción. Para bloquear el acceso a un canal, acceder al organizador de canales y utilizar la tecla LOCK para bloquear el canal. El sistema pedirá de nuevo la introducción de la contraseña.

Actualización del software -

Pulsar la tecla MENU del mando a distancia. Pulsar para seleccionar el sistema. Seleccionar SOFTWARE UPGRADE (Actualización de Software) y pulsar OK. Seleccionar UPDATE FROM USB (Actualizar desde USB). Seleccionar dónde almacenar el nuevo software. Seleccionar el archivo deseado y pulsar OK. Nota: Restaurar los valores de fábrica una vez completada la actualización.

Valores de fábrica Para restablecer los valores predeterminados de su receptor digital HDTV-17T2: -Pulsar la tecla MENU del mando a distancia. -Pulsar para seleccionar el sistema. Pulsar OK. -Seleccionar FACTORY DEFAULT (Valores de Fábrica) y pulsar OK. -Se mostrará YES-NO. -Pulse YES si desea restaurar los valores de fábrica, de lo contrario pulse NO.

Función PVR (Grabación personal de vídeo) Gracias a la función FILELIST (Listado de archivos) es posible grabar un programa preferido y reproducirlo. Existen las funciones “Grabación instantánea”, “Grabación GUIDE (Grabación electrónica de programas)” y “Grabación Timer”.

Grabación instantánea www.grunkel.com 7

Pulse REC (Grabar) para iniciar la "Grabación instantánea" durante la visualización de la TV y el símbolo de grabación se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse INFO(RMACIÓN) para obtener más información acerca de la grabación instantánea. Pulse STOP para detener la “Grabación instantánea”.

Modo diferido 1) Pulse la tecla para acceder al modo TIMESHIFT (Diferido). En modo diferido es posible visualizar un programa mientras se graba. 2) El estado “TIMESHIFT” se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla, 3) En modo Diferido, al pulsar “STOP” se saldrá de dicho modo.

Función despertador con grabación “Timer” Si se desea que un canal se reproduzca o se grabe en un momento determinado, se utiliza la función “Timer Manual”. - Ir a la ventana GUIDE (Guía electrónica de programas) y pulsar la tecla INFO para acceder a la ventana de programación. Esta función proporcionará un listado cronológico para añadir, visualizar, editar y borrar. En el menú “Timer Add”, el sistema mostrará los siguientes elementos: Tipo de canal: Selección del temporizador para TV o radio Nº de canal: Especifica el canal a grabar Nombre del canal: Una vez determinado el número del canal fijado, se mostrará el nombre del canal Fecha de inicio: Especifica la fecha del temporizador Hora de inicio: Especifica la hora de inicio del temporizador Hora de finalización: Especifica la hora de finalización del temporizador Repetir: Especifica la frecuencia de activación del temporizador, siendo posible estas opciones:

 

Una vez – El temporizador se activará sólo una vez. Diariamente – El temporizador se activará una vez al día a la hora especificada. Semanalmente – El temporizador se activará cada semana a la hora especificada.

 Modo: Especificación del modo que el usuario desea durante el período de configuración.

-Reproducción de programas grabados Pulsar la tecla FILELIST (Listado de archivos) para mostrar el programa grabado. Guiarse por la información de ayuda para pre visualizar y reproducir el programa grabado y editar el programa grabado.

Reproductor multimedia Este receptor terrestre de TV digital cuenta con una función denominada “Reproductor multimedia”. Pulsar la tecla DEV. LIST para que se muestre la ventana del Reproductor Multimedia. En el Reproductor Multimedia pueden mostrarse su foto, música o película preferidas. A continuación se enumeran los formatos compatibles: El sistema de archivos FAT, FAT32. NTFS Reproductor Archivo compatible Fotos JPEG, BMP, PNG Música mp3, *.aac Películas *.avi, *.mpg, *.dat, *.vob, *.mov, *.mkv, .ts

www.grunkel.com 8

Especificaciones Receptor de radio Conector de entrada Rango de frecuencias de entrada Nº de entradas RF Impedancia de entrada Conector de salida RF Rango bucle

IEC 16902. hembra VHF&UHF 1 75 ohmios (bypass) IEC 169-2 macho 177.5-866MHz

Demodulación Standard Modos de intervalos de guarda Rango de modos FEC Modo Demodulación Anchura de banda del canal

ETSI EN300 744 1/4,19/256,1/8,19/128,1/16,1/32,1/128 1/2,3/5,2/3,3/4,4/5,5/6 Automático 1K,2K,4k,8k,16k,32k QPSK, 16QAM, 64QAM,256QAM, 7 y 8 MHz

Decodificador de vídeo Standard Trama de transporte Decodificación de vídeo Formatos visualización pantalla

ISO/IEC 13818-2 e ISO/IEC 14496-10 ISO/IEC 13818-1 MPEG-2 SD/HD (MP@ML y MP@HL), MPEG-4 H.264/AVC SD/HD JPEG,BMP,PNG, AVI, VOB, MOV, MKV 4:3, 16:9

de

Decodificador de audio Standard ISO/IEC13818-3 TR1011154 Decodificación de MPEG-1 y MPEG-2 Layer I & II, Dolby Digital Audio, y Audio Digital audio HE-AAC Dolby Digital (AC-3)

Combinación down-mixing estéreo a salidas de audio analógicas y digitales (HDMI incluida). Para salidas digitales, L-PCM estéreo proporcionado

Subtítulos y teletexto Subtítulos Teletexto

Subtítulos DVB TELETEXTO EBU

Accesorios Mando a distancia Baterias Manual de instrucciones

1 pcs 2 x AAA, typ R03 1 pcs

Alimentación Fuente de alimentación Consumo Consumo en modo espera

AC 100-240V~ 50/60Hz < 6W < 0.5W

www.grunkel.com 9

Eliminación respetuosa con el medioambiente ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPA 2002/96/CE ¡Contribuya a la protección del medioambiente!  Este símbolo indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico normal y debe ser reciclado. Existen normativas locales sobre protección medioambiental. Para deshacerse de un aparato inservible, diríjase a los puntos de reciclaje de residuos. Si desea deshacerse de este aparato, ¡no lo deseche en la basura como un producto cualquiera! La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos puede conllevar consecuencias medioambientales negativas así como en la salud de las personas cuando se desechan dichos aparatos. Por lo tanto, finalizada la vida de funcionamiento del producto, no deberá desecharse junto con productos no reciclables. Los equipos eléctricos y electrónicos usados habrán de desecharse separadamente en conformidad con la legislación en materia de adecuado tratamiento, recuperación de residuos y reciclaje de dichos equipos usados. Tanto distribuidores como las autoridades locales han concebido procedimientos especiales para la recogida y reciclaje de este producto (para más información, póngase en contacto con sus autoridades locales). Es muy importante que usted haga uso de los sistemas de recogida y reciclaje selectivos de residuos, sistemas ideados por las autoridades locales. Si el aparato eléctrico o electrónico que va a desechar contiene pilas, baterías o acumuladores, deshágase de ellos separadamente en conformidad con las normativas locales. - Deshacerse correctamente de este producto supone contribuir al tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados de residuos, evitando así potenciales efectos negativos medioambientales y en la salud humana, que pueden darse por un tratamiento inadecuado de los residuos. . Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un aparato eléctrico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los aparatos eléctricos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. Una vez que quiera deshacerse de este u otro aparato eléctrico, no lo deposite en el contenedor de basura. Avise al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al medio ambiente

www.grunkel.com 10

ATENCION: Características, especificaciones y accesorios, mencionados en este manual pueden variar sin previo aviso, según disposición del fabricante. ATENCION: Este manual es fiel reproducción en cuanto a características, funcionamiento y cosmética del producto que usted ha adquirido salvo error de imprenta o tipográfico. PRECAUCION: Por su seguridad, para reducir el riesgo de cortocircuito eléctrico, no abra ni quite las piezas interiores del producto. No haga ningún desmontaje del aparato. Entregue el producto para su reparación al servicio técnico oficial. En caso que este presente algún síntoma de manipulación ajena al servicio técnico oficial el aparato quedaría fuera de garantía

“Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por el servicio técnico autorizado” IMPORTADO POR: CIF: B-41241381 COINTER ELECTRONICA S.L TLF. ATT. AL CLIENTE 902 110 909 // 954 18 51 83 // 954 18 53 20

www.grunkel.com 11

www.grunkel.com 12

USER MANUAL

HDTV-17T2

www.grunkel.com 13

This symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit.

This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit.

This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous mains voltage and use accessible parts. When servicing use only identical replacement parts. Package contents:

! As a switching equipment, power adaptor should be convenient for operating the device should be far away from water dropping and splashing, as well as vase full of liquid

INTRODUCTION This user manual is intended to guide you through the operation for the DVB-T2 FTA High Definition Digital Terrestrial Receiver. The password might require while you try to modify some advance option. Default password is “000000”.

MAIN FUNCATIONS AND FEATURE This product is a high performance HDTV Terrestrial receiver. It fully complies with DVB-T2 FTA receiver requirement specifications. It provides users with all digital terrestrial TV and radio signals being broadcast in Standa rd Definition or High Definition.

THE REMOTE CONTROL www.grunkel.com 14

Photograph

Key

Function

MUTE

Disable Audio output

POWER

Power on/off the STB

0…..9

0-9 numeral buttons, for input of numbers or for selecting a TV channel

SOURCE

.Enter the multimedia play menu.

GOTO

GOTO select the track/time for multimedia playing

HDMI

Change the definition for HDMI output

RECALL TV/RADIO

Recall last channel while watching digital TV or listening to radio. Press TV/R key to switch between TV program and Radio program.

VOL+/VOL-

Increase or decrease the audio output volume

CH+/CH-

Select next/previous channel

RED

Function key in different page.

GREEN

Function key in different page.

YELLOW

Function key in different page.

BLUE

Function key in different page.

MENU

Display menu, press again to exit current menu

EXIT

Back to previous menu without saving

INFO.

Press INFO. Key to display the information bar during watch program.

GUIDE Navigation keys :  &OK OK

Go to TV PROGRAM GUIDE Navigation keys to move up, down, left & right & press OK key to confirm one setting Call up a program list for the current channel while watching digital/TV or listening to the radio. In a menu, this button serves to confirm a selection.

PREV/NEX

Page up/down in lists, and Previous/Next track

T FAV

Display favorites channel (1)

enable/disable zoom;

(2) Switch to Daily Mode (GUIDE page)

ZOOM

(3) set/unset program locked in channel manager menu REC STOP

Press REC key to record the current program during watch TV program Press STOP key to stop recording program or stop program during watch PVR program.

TEXT

Teletext

FILELIST

Go to the Recorded File List

F.R./F.F

Press these keys to go faster backward and forward with different speed

SUBTITLE LANG

Switch between different subtitles. Press LANG key to set the audio track and audio mode.

PageUP/ Page Down

www.grunkel.com 15

Turn to previous/next page of all TV list

TIMESHIFT

Into the timeshift state, press key to enter the timeshift suspended state; Press button to enter timeshift playback state; Press button to exit the timeshift state; press info to see detailed information;

Remark: When connecting outside hard-disk, the hard-disk must have its own power source.

Installing the batteries Remove the battery cover from the read of the Remote Control and place 2xAAA size batteries inside the compartment. Please make sure the battery polarities match the polarity markings inside the compartment.

Using the Remote Control

www.grunkel.com 16

INSTALLATION

1. USB port 2. CH-

3. CH+ 4. Power

www.grunkel.com 17

Installation Guide Follow the installation guide to enjoy your high definition digital TV world. Follow the help information that at the bottom of the window to select preference menu language and suitable country (Region) and start channel search. If no channel is found during the channel searching process, the user may adjust the antenna position to obtain optimal TV signal. After the scanning process finished, it would save and turn back to play the first program automatically.

Sub key The programs might have multilingual subtitle information. All available subtitle languages would display on the subtitle information window while you press SUBTITLE key. The screenshot is illustrated below. Follow the help information on the subtitle windows to select preference subtitle.

HDMI Change the type of HDMI output – following options are available : 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p

GUIDE Press GUIDE key to display the weekly electronic program guide. You could find when your enjoy program start and the summary of your enjoy program.

TV Channel and radio Channel list Press ENTER key to display all TV channel or all Radio channel. Follow the help information at the bottom of the window to select preference channel.

Favourite Channel You can add preference channels to favourite’s channel list on the channel edit window. Press FAV key to launch your favourite’s channel list.

PVR Function Base on FILELIST function you could record the preference program and playback. Instant recording, GUIDE recording and timer recording were available.

Instant recording Press REC. key to start instant recording during watch TV and the recording symbol would be display on the left top of the screen. Press INFO. key to get further more information of instant recording. Press STOP key to stop instant recording.

Time Shift 1) Press key to enter the TIMESHIFT mode. In Timeshift mode, you can watch the program meanwhile record the program. 2) The “TIMESHIFT” state will be shown on top right corner of the screen, and record program play will begin at recording start time 3) In Timeshift mode, when press “STOP” will exit Timeshift mode and other functions will be continued

Timer recording You could record preference program freely with timer recording feature. Go to Program Guide and press INFO key to enter to the schedule window. You could add, edit and delete timer recording event on schedule window.

Playback recorded program Press FILELIST key to display the recorded program. Follow the help information to preview, playback the recorded program and edit the recorded program.

www.grunkel.com 18

SPECIFICATION Tuner Input Connector Input Range

Frequency

IEC 16902. Female VHF&UHF

Num of RF Inputs

1

Input impedance

75 ohm

RF output Connector

(bypass)IEC 169-2 Male

Loop through

177.5-866MHz

Demodulation Standard Guard Modes

ETSI EN300 744 interval

1/4,19/256,1/8,19/128,1/16,1/32,1/128

FEC Modes Rate

1/2,3/5,2/3,3/4,4/5,5/6 Automatic

Mode

1K,2K,4k,8k,16k,32k

Demodulation

QPSK, 16QAM, 64QAM,256QAM,

Channel bandwidth

7 and 8 MHz

Video Decoder Standard

ISO/IEC 13818-2 and ISO/IEC 14496-10

Transport stream

ISO/IEC 13818-1

Video decoding

MPEG-2 SD/HD (MP@ML and MP@HL), JPEG,BMP,PNG, AVI, VOB, MOV, MKV

Aspect ratio

4:3, 16:9

MPEG-4 H.264/AVC SD/HD

Audio Decoder Standard Audio decoding Dolby Digital (AC3)

ISO/IEC13818-3 TR1011154 MPEG-1 and MPEG-2 Layer I & II, Dolby Digital Audio, and HE-AAC Digital Audio Stereo down-mixing to analog and digital audio outputs (including HDMI). For digital outputs, L-PCM stereo encoding is provided

Subtitles & Teletext Subtitle

DVB Subtitle

Teletext

EBU TELETEXT

Accessories Remote control unit Batteries

1 pcs 2 x AAA, typ R03

User Manuel

1 pcs

Power Power supply

AC 100-240V~ 50/60Hz

Power consumption

< 6W

Standby consumption

< 0.5W

www.grunkel.com 19

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.