Manual del instalador IDRA PLUS DS. Solar Calentador solar. Manual del instalador

Manual del instalador IDRA PLUS DS Solar | Calentador solar ES Manual del instalador 1 Estimado Técnico: Gracias por haber elegido un calentador

3 downloads 185 Views 624KB Size

Recommend Stories

Story Transcript

Manual del instalador

IDRA PLUS DS Solar | Calentador solar

ES Manual del instalador

1

Estimado Técnico: Gracias por haber elegido un calentador solar BERETTA IDRA PLUS DS, un producto moderno y de calidad que le asegurará el máximo bienestar durante mucho tiempo por su fiabilidad y seguridad. Especialmente si el calentador es confiado a un Servicio Técnico de Asistencia BERETTA que está preparado e instruido específicamente para realizar el mantenimiento periódico, quien lo mantendrá al máximo nivel de eficiencia con menores costes de funcionamiento y dispone de recambios originales, en caso de necesidad. Este manual de instrucciones contiene información y sugerencias importantes que se deben respetar para facilitar la instalación y usar de modo más eficiente el calentador solar BERETTA IDRA PLUS DS. Muchas gracias. BERETTA S.p.A.

GAMA MODELO

CÓDIGO

IDRA PLUS DS 1000

20052793

IDRA PLUS DS 1500

20052794

IDRA PLUS DS 2000

20052795

IDRA PLUS DS 3000

20052796

ACCESORIOS Consulte el Catálogo para la lista completa de accesorios y la información inherente a las posibles combinaciones.

ÍNDICE

Advertencias generales pág. 3 Traslado pág. 8 Reglas fundamentales de seguridad “ 3 Instalación en equipos antiguos o para modernizar “ 8 Descripción del equipo “ 4 Puesta en servicio “ 9 Datos técnicos “ 4 Mantenimiento “ 9 Estructura “ 5 Limpieza del calentador y desmontaje Dimensiones y conexiones “ 6 de los componentes internos “ 9 Recepción del producto “ 7

En algunas partes del manual se utilizan estos símbolos:

b a

ATENCIÓN = para acciones que requieren especial cuidado y preparación adecuada PROHIBIDO = para acciones que NO DEBEN ser efectuadas

2

ADVERTENCIAS GENERALES

comprobar que el contenido esté íntegro y completo. En caso de no conformidad, dirigirse a la Sucursal BERETTA que vendió el equipo.

b Realizar el mantenimiento del calentador al menos una vez al año. b En caso de pérdida de agua, desconectar el calen-

IDRA PLUS DS debe ser instalado por una empresa habilitada en conformidad con la Ley Nº 46 del 5 de marzo de 1990. Al finalizar el trabajo la empresa deberá entregar al propietario la declaración de conformidad donde se indica que la instalación fue realizada correctamente, es decir, en cumplimiento con la normativa vigente y con las indicaciones suministradas por BERETTA en el manual de instrucciones.

b Controlar el estado de consumo del ánodo de magnesio y reemplazarlo en caso de ser necesario. b En caso de no utilizar el calentador durante un

b Después de haber quitado el embalaje, se debe b El calentador BERETTA

b Los calentadores BERETTA IDRA PLUS DS se pue-

den instalar en cualquier local donde no se requiera que el equipo tenga un grado de protección eléctrica superior a IP X0D. El local de instalación debe estar seco para prevenir la formación de oxidación. Mantener las distancias mínimas para el mantenimiento y el montaje.

b El calentador BERETTA IDRA PLUS DS debe des

tinarse para el uso previsto por BERETTA para el cual ha sido realizado expresamente. SE excluye cualquier responsabilidad contractual y extracontractual de BERETTA por daños causados a personas, animales o bienes, por errores de instalación, regulación, mantenimiento y usos inadecuados.

tador de la red de alimentación eléctrica, cerrar la alimentación hídrica y comunicar lo antes posible al Servicio Técnico de Asistencia BERETTA o bien, contactarse con personal profesionalmente calificado.

período de tiempo prolongado, se deben realizar las siguientes operaciones: - Colocar el interruptor general de la instalación en “apagado” - Vaciar el circuito solar si está presente y la instalación térmica - Cerrar los dispositivos de bloqueo de la instalación hídrica - Apagar la caldera remitiéndose al manual específico del equipo.

b Si el calentador forma parte de una instalación solar,

mezclar el anticongelante (glicol de propileno), disponible por separado, con agua en porcentaje variable (30÷50%) siguiendo las instrucciones detalladas en el manual BERETTA de puesta en servicio y mantenimiento.

b En caso de ser necesario, prever un reductor de presión para la entrada de agua. b Prever una válvula de seguridad calibrada de acuer-

b Llenar siempre la instalación solar con la mezcla

b Prever un vaso de expansión adecuado a las dimen-

lo tanto debe conservarse en perfecto estado y SIEMPRE deberá acompañar el calentador, incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario, o en caso de traslado a otra instalación. En caso de daño o extravío debe solicitarse otro ejemplar al Servicio Técnico de Asistencia BERETTA de la zona.

do a lo detallado en la etiqueta de datos técnicos aplicada en el calentador.

de agua/glicol según el porcentaje detallado en el manual BERETTA de puesta en servicio y mantenimiento de la instalación.

b Este manual forma parte integrante del equipo, por

siones del calentador (se recomienda que un técnico especializado en calentadores realice el cálculo).

b Antes de poner en funcionamiento el calentador, se

recomienda controlar el apriete de los tornillos de la brida.

REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD

Recordamos que cuando se usan productos que emplean energía eléctrica y agua se deben observar algunas reglas fundamentales de seguridad como:

a Se prohíbe el uso del calentador por parte de niños y de personas incapacitadas no asistidas.

a Se prohíbe tocar el calentador estando descalzo o con partes del cuerpo mojadas o húmedas.

a Se prohíbe realizar cualquier intervención técnica o

a Se

prohíbe exponer el calentador a los agentes atmosféricos ya que no está protegido para funcionar en el exterior.

a Se prohíbe abandonar o dejar al alcance de los niños el material del embalaje ya que puede ser una potencial fuente de peligro.

de limpieza sin haber desconectado el calentador de la red de alimentación eléctrica colocando el interruptor general de la instalación y el interruptor del cuadro de mandos de la caldera en "apagado".

a Se prohíbe, en caso de que disminuya la presión de

a Se prohíbe modificar los dispositivos de regulación

a Se prohíbe usar dispositivos de conexión y seguridad

sin la autorización o las indicaciones del fabricante del calentador.

la instalación solar, rellenar sólo con agua ya que subsiste el peligro de congelamiento. no probados o inadecuados para usar en instalaciones solares (vasos de expansión, tuberías, aislamiento).

a Se prohíbe tirar, separar, torcer los cables eléctricos que sobresalen del calentador aunque esté desconectado de la red de alimentación eléctrica.

3

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Los calentadores solares BERETTA IDRA PLUS DS se pueden integrar a instalaciones solares para la producción de agua caliente sanitaria. Los principales elementos técnicos del diseño del calentador solar son: - el estudio atento de las geometrías del depósito que permite obtener las mejores prestaciones en términos de estratificación, intercambio térmico y tiempos de restablecimiento; - la disposición a diferentes alturas de las conexiones para emplear generadores de calor de diferentes tipos, sin influenciar la estratificación;

- el aislamiento en poliuretano sin CFC y el elegante revestimiento exterior para limitar la dispersiones y aumentar así el rendimiento; - el empleo de tres bridas permite agregar intercambiadores adicionales. Los calentadores BERETTA IDRA PLUS DS se pueden equipar con un regulador solar específico y se integran fácilmente en sistemas solares en los cuales las calderas o los grupos térmicos BERETTA funcionan como productores de calor auxiliares.

DATOS TÉCNICOS IDRA PLUS DS 1000

DESCRIPCIÓN Tipo de calentador

IDRA IDRA PLUS PLUS DS 1500 DS 2000 Vetrificado

Disposición del calentador

IDRA PLUS DS 3000

Vertical

Disposición de los intercambiadores

Horizontales

Diámetro del calentador con aislamiento

990

1200

1300

1450

mm

Diámetro del calentador sin aislamiento

790

1000

1100

1250

mm

Altura con aislamiento

2095

2155

2470

2730

mm

Espesor del aislamiento

100

Primer ánodo de magnesio (Ø x longitud) AD1 Segundo ánodo de magnesio (Ø x longitud) AD2

32 x 700

32 x 700

32 x 700

32 x 700

mm

-

32 x 400

32 x 700

32 x 700

mm

Diámetro de la brida

290/220

mm

1/2"

Ø

1" 1/2

Ø

Diámetro compartimento de las sondas Manguito para resistencia eléctrica (no suministrado) Presión máxima de funcionamiento del calentador Temperatura máxima de funcionamiento del calentador Pérdidas de calor*

mm

10

8

bar

99 3,01

3,89

°C 4,77

5,88

Kwh/24 h

Peso neto con aislamiento

175

283

443

543

kg

Volumen útil

880

1430

1990

2959

I

Dispersión

193

250

305

344

W

4,632

6

7,32

8,256

kWh/24h

490

790

Tipo de aislamiento

PU blando envolturas

Volumen útil no solar (Vbu)

1210

(*) Con temperatura promedio del calentador = 60 °C y temperatura ambiente = 20 °C

4

1745

l

ESTRUCTURA IDRA PLUS DS 1000 - 1500 - 2000 - 3000 UAC

ADAE 1

Tr

AE - S

RE S

AE2 AD

S

AE - S

EAF SB

UAC - Salida agua caliente sanitaria EAF - Entrada agua fría sanitaria SB - Descarga calentador AE - Ánodo electrónico (opcional)

RE - Manguito para resistencia eléctrica (no suministrado) S - Sonda Tr - Acople termómetro AD1 - AD2 - Ánodo de magnesio

b El calentador solar BERETTA IDRA PLUS DS no está equipado con circuladores de carga, los cuales deben

ser dimensionados oportunamente e instalados en el equipo. Para la capacidad recomendada del circuito solar, consultar las instrucciones de montaje del colector solar y el manual BERETTA de puesta en servicio y mantenimiento de la instalación solar. El interacumulador solar BERETTA IDRA PLUS DS no está equipado con el termómetro; usar un modelo bimetálico con toma posterior.

5

DIMENSIONES Y CONEXIONES UAC

AD1 AE

AE - S

Tr

RE

50 mm

90° 45°

P S N

C

AE - S

O

AD2 AE

B

A

Q

S

M L

E G

I

SB

F

D

EAF

H

IDRA PLUS DS

DESCRIPCIÓN UAC - Salida agua caliente sanitaria EAF - Entrada agua fría sanitaria SB - Descarga calentador AD1 - AD2 - Ánodo de magnesio AE - S - Ánodo electrónico - Sonda S - Sonda Tr - Termómetro RE - Manguito para resistencia eléctrica (no suministrado) A B C D E F G H I L M N O P Q Peso neto de aislamiento

6

1000

1500

2000

3000

1”1/2 F 1”1/2 F 1”1/4 F 1/2" F 1/2" F 1/2" F

1”1/4 F 1”1/2 F 1”1/4 F 1”1/4 F 1/2" F 1/2" F 1/2" F

2" F 2" F 1”1/4 F 1”1/4 F 1/2" F 1/2" F 1/2" F

2" F 2" F 1”1/4 F 1”1/4 F 1/2" F 1/2" F 1/2" F

Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø

1”1/2 F

1”1/2 F

1”1/2 F

1”1/2 F

Ø

1720 1650 1280 720 650 320 210 790 440 1015 1280 1500 1720 2040 175

1720 1650 1300 820 750 405 250 1000 515 760 1050 1290 1510 1720 2135 283

1990 1920 1345 820 750 410 250 1100 555 820 1085 1345 1670 1990 2425 443

2180 2110 1425 835 765 440 235 1250 550 835 1130 1425 1800 2180 2650 543

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg

RECEPCIÓN DEL PRODUCTO Los calentadores solares BERETTA IDRA PLUS DS 1000 y DS 1500 se envían en único embalaje, protegidos con un saco de nylon y colocados sobre palé de madera. Los calentadores solares BERETTA IDRA PLUS DS 2000 y DS 3000 se envían en dos embalajes distintos: - el primer embalaje contiene por el depósito pintado, protegido con un saco de nylon y colocado sobre un palé de madera. - el segundo embalaje, también protegido con un saco de nylon, contiene el aislamiento de poliuretano con un elegante revestimiento externo, los anillos de revestimiento exterior de los manguitos, la tapa termoformada, las tapas cubrebrida, las placas de identificación y la documentación.

Instalación de los ánodos de magnesio AD1 - AD2 Utilizar los ánodos suministrados, para su montaje respetar el posicionamiento y las longitudes indicadas en la tabla de datos técnicos. - Quitar parcialmente el revestimiento (1), sacar la arandela y con una llave desenroscar el tapón porta ánodo (2) colocado en el manguito - Introducir el ánodo suministrado, enroscarlo con la llave y volver a colocar la arandela. NOTA: el par de torsión del tapón porta ánodo debe ser de 25-30 Nxm

IDRA PLUS DS 1000 - IDRA PLUS DS 1500

2

AD1

1

2

AD2

IDRA PLUS DS 2000 - IDRA PLUS DS 3000 El siguiente material se suministra en un saco de plástico en el interior del embalaje: - Manual de instrucciones - Etiqueta con el código de barras - Certificado de prueba hidráulica - 2 casquillos roscados para la fijación del regulador solar (accesorio).

b El manual de instrucciones forma parte del calentador y por lo tanto se recomienda leerlo y conservarlo con esmero.

7

TRASLADO

IDRA PLUS DS 1000 - IDRA PLUS DS 1500

El calentador debe ser trasladado con equipamientos adecuados al peso del equipo. Para separar el calentador del palé, cortar los flejes (1). En los modelos IDRA PLUS DS 1000 Y DS 1500 los flejes están situados debajo del aislamiento, en la zona de las cremalleras.

2 3

Para levantar los calentadores IDRA PLUS DS 1000 y DS 1500 está previsto un tapón (2) con un orificio en el cual se introduce un cáncamo de elevación (Ø 10 mm) adecuado al peso del depósito.

1

1 IDRA PLUS DS 2000 - IDRA PLUS DS 3000 Para levantar los calentadores IDRA PLUS DS 2000 y DS 3000, tras haber separado el aislamiento, fijar con una cuerda adecuada al peso la parte superior del calentador y levantarlo con mucha atención.

b Se pueden desmontar el revestimiento y las copelas del aislamiento para facilitar el paso por la puerta del local de la caldera.

b Utilizar protecciones para evitar accidentes.

1

a Se prohíbe abandonar o dejar al alcance de los

niños el material del embalaje ya que puede ser una potencial fuente de peligro.

INSTALACIÓN EN EQUIPOS ANTIGUOS O PARA MODERNIZAR Cuando los calentadores solares BERETTA IDRA PLUS DS se instalan en equipos antiguos o que se deben modernizar, controlar que: - La instalación posea los órganos de seguridad y de control conforme a las normas específicas - Se lave, se quite el lodo, las incrustaciones, se desgasifique y se controle la estanqueidad hidráulica de la instalación - Se prevea un sistema de tratamiento cuando el agua de alimentación/retorno es especial (como valores de referencia se pueden considerar los indicados en la tabla).

8

VALORES DE REFERENCIA pH 6-8 Conductividad eléctrica menor a Iones de cloro menor a Iones de ácido sulfúrico menor a Hierro total menor a Alcalinidad M menor a Dureza total menor a Iones de azufre ninguno Iones de amoniaco ninguno Iones de silicio menor a

200 mV/cm (25°C) 50 ppm 50 ppm 0,3 ppm 50 ppm 35°F

30 ppm

PUESTA EN SERVICIO Antes de poner en funcionamiento y de realizar la prueba funcional del calentador es indispensable controlar que: - Los grifos del agua de alimentación del circuito de agua caliente no sanitaria estén abiertos - Las eventuales conexiones hidráulicas a la caldera acoplada y al grupo hidráulico de la instalación sean realizadas correctamente - Se haya realizado correctamente el procedimiento de lavado y llenado del circuito solar con mezcla aguaglicol, y simultáneamente la desgasificación de la instalación.

MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico, que es fundamental para la seguridad, el rendimiento y la duración del calentador solar, permite reducir los consumos y mantener el producto fiable a través del tiempo. Recordamos que el mantenimiento del calentador puede ser realizado por el Servicio Técnico de Asistencia BERETTA o por personal profesionalmente calificado, y su frecuencia debe ser al menos una vez al año. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento: - Quitar la alimentación eléctrica de los componentes del circuito hidráulico y del generador acoplado, posicionando el interruptor general de la instalación y el interruptor principal del cuadro de mandos en "apagado" - Cerrar los dispositivos de bloqueo de la instalación de agua caliente no sanitaria - Vaciar el calentador o bien el circuito secundario del calentador en caso de contar con el circuito primario.

LIMPIEZA DEL CALENTADOR Y DESMONTAJE DE LOS COMPONENTES INTERNOS EXTERNA

El revestimiento del calentador se debe limpiar con paños húmedos con agua y jabón. En el caso de manchas resistentes humedecer el paño con una mezcla al 50% de agua y alcohol desnaturalizado o con productos específicos. Finalizada la limpieza, secar el calentador.

a No usar productos abrasivos, bencina o trielina. INTERNA - Desenroscar con una llave los bulones de fijación a la brida y extraer la contrabrida y su junta - Limpiar las superficies internas y quitar los residuos a través de la apertura. Una vez completadas las operaciones de limpieza, volver a montar todos los componentes procediendo del modo inverso a lo descrito.

b Apretar los bulones de fijación de la brida con el sistema “en cruz” para distribuir de modo uniforme la presión sobre la junta.

- Cargar el circuito secundario del calentador y controlar la estanqueidad de las juntas. - Controlar el funcionamiento.

9

NOTAS

10

NOTAS

11

20055745_ES 2 (10/15) Sede comercial: Via Risorgimento, 23 A 23900 - Lecco www.berettaboilers.com Beretta puede modificar las características y los datos contenidos en este folleto en todo momento y sin previo aviso con el fin de mejorar los productos. Este folleto, por consiguiente, no puede considerarse como un contrato ante terceros.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.