Medio ambiente. Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW

Medio ambiente I N F O R M A C I Ó N D E K O D A K Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KO

1 downloads 89 Views 187KB Size

Recommend Stories


MEDIO AMBIENTE Y SALUD
~iA 590 91Wi c.2 ALIMENTOS, MEDIO AMBIENTE Y SALUD GUIA PARA MAESTROS DE ENSENANZA PRIMARIA Trefor Wi lliam s, Alysoun Moon y M argaret Wi lliams

TRABAJOSEGURO Programa sobre Seguridad, Salud y Medio Ambiente
TRABAJOSEGURO Programa sobre Seguridad, Salud y Medio Ambiente CONVENIO No.187 y RECOMENDACION No.197 MARCO PROMOCIONAL PARA LA SALUD Y SEGURIDAD EN

Story Transcript

Medio ambiente

I N F O R M A C I Ó N

D E

K O D A K

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™

J-700(ESL) $10.00

Las publicaciones sobre salud, seguridad y medio ambiente de Kodak están a su disposición para ayudarle a gestionar las operaciones de procesamiento fotográfico de una manera segura, rentable y que no dañe el medio ambiente.

Este boletín responde a las preguntas más comunes en relación al medio ambiente, a la salud y a la seguridad acerca de los cuatro componentes principales de los sistemas Kodak DryView: • Impresora • Película DryView • Cartucho de película o bolsa de plástico (PolyBag) • Filtración de aire: filtro de carbón activado Los sistemas de impresión láser Kodak DryView se componen de un equipo (impresoras láser de tono continuo con un procesador térmico interno) y consumibles (un proceso de impresión fototermográfica seca que utiliza el calor en lugar de químicos líquidos para revelar películas de impresión de calidad de diagnóstico). Los sistemas DryView son auténticas impresoras de láser seco; utilizan ©Eastman Kodak Company, 2001

diodos láser en lugar de cabezales de impresión térmicos. De hecho, ofrecen la misma tecnología láser que se perfeccionó originariamente para los sistemas de imágenes por láser húmedo, lo que significa que los usuarios cuentan con una escala de grises superior y magníficas imágenes de tono continuo. Este documento está dividido en tres secciones: 1. Información general sobre salud, seguridad o medio ambiente y las mejores prácticas de gestión específicas para las distintas partes de los sistemas de imágenes DryView. 2. Apéndice I: Información sobre normativas específicas de un país o región, en caso de que sea aplicable o adecuado. 3. Apéndice II: Recursos sobre salud, seguridad o medio ambiente de Kodak.

CONTENIDO Sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ ........................................................................................1 Impresoras KODAK DRYVIEW .....................................................................................................................3 Funcionamiento de las impresoras láser KODAK DRYVIEW ..................................................................3 Instalación, funcionamiento y especificaciones ...........................................................................................3 Mantenimiento preventivo .............................................................................................................................3 Gestión una vez fuera de uso .........................................................................................................................4 Película KODAK DRYVIEW ..............................................................................................................................5 Funcionamiento de la película KODAK DRYVIEW ...................................................................................5 Manipulación y almacenamiento ...................................................................................................................5 Transporte .........................................................................................................................................................7 Gestión una vez fuera de uso .........................................................................................................................7 Bolsa de plástico (PolyBag) o cartucho de película cargables a la luz KODAK DRYVIEW .....................7 Funcionamiento de la bolsa de plástico (PolyBag) o del cartucho de película cargables a la luz KODAK DRYVIEW....................................................................................................................................7 Manipulación y almacenamiento ...................................................................................................................7 Transporte .........................................................................................................................................................7 Gestión una vez fuera de uso .........................................................................................................................8 Filtración de aire KODAK DRYVIEW: filtro de carbón activado .................................................................8 Funcionamiento del filtro de carbón activado .............................................................................................8 Manipulación y almacenamiento ...................................................................................................................8 Gestión una vez fuera de uso .........................................................................................................................8 Apéndice I: Información sobre normativas específicas de un país ..............................................................9 Apéndice I-A Canadá ......................................................................................................................................9 Apéndice I-B Unión Europea .......................................................................................................................11 Apéndice I-C Estados Unidos de América .................................................................................................13 Apéndice II: Recursos sobre salud, seguridad y medio ambiente de Kodak ...........................................15

2 Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

IMPRESORAS KODAK DRYVIEW FUNCIONAMIENTO DE LAS IMPRESORAS LÁSER KODAK DRYVIEW El sencillo proceso de revelado de la película de impresión láser Kodak DryView permite a Kodak desarrollar sistemas de impresión láser totalmente integrados más pequeños, sencillos y fáciles de utilizar que otros sistemas. Además, su compra y mantenimiento es mucho más rentable. Cuando la impresora láser Kodak DryView 8700 recibe una orden de impresión: 1. Las ventosas del área de levantamiento levantan una hoja de película individual del cartucho de película y la introducen en los rodillos de transporte de la película. 2. El sistema de transporte de la película la dirige al módulo de exposición. 3. Un diodo láser infrarrojo expone la película y ésta se introduce en el procesador de película. 4. La película se revela mediante calor conforme pasa por el procesador, 5. pasa por el densitómetro de digitalización y llega a la bandeja de recepción.

INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y ESPECIFICACIONES Si desea obtener información sobre la instalación y el funcionamiento de una impresora láser DryView determinada, así como especificaciones técnicas, consulte el Manual del primer usuario del cliente del sistema de impresión láser Kodak DryView correspondiente y la Guía del usuario del sistema de impresión láser Kodak DryView. Mientras no existan requisitos de ventilación especiales para utilizar o trabajar con las impresoras láser DryView, se deben cumplir las normas de ventilación mínimas (Apéndice I) para entornos de oficina generales. Si desea obtener información detallada o directrices sobre la ventilación, consulte el Apéndice II para la asistencia sanitaria, de seguridad y medioambiental de Kodak.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Las impresoras láser Kodak DryView necesitan un mantenimiento preventivo rutinario y periódico para ofrecer imágenes de la más alta calidad, reducir la emisión de olores suaves y garantizar la adecuada circulación del aire. El mantenimiento preventivo normalmente se realiza después de cada 10.000 ciclos o impresiones. En caso de no realizarse, se pueden producir olores desagradables en el entorno operativo alrededor del procesador. Para mantener la condición de funcionamiento adecuada del procesador, se deben limpiar o cambiar distintas partes periódicamente. Por ejemplo, los filtros que no se hayan reemplazado en los intervalos de tiempo adecuados dificultarán la circulación del aire y producirán olores en el entorno operativo. Se debe limpiar la unidad de procesamiento y eliminar cualquier residuo de las rutas de circulación del aire que lo conducen al filtro de carbón. Durante el procesamiento, la película DryView entra en contacto con un tambor que se ha calentado a 121°C. Durante este ciclo de calor es cuando se puede producir la sublimación de la película. Cuando este sublimado entra en contacto con una superficie más fría, se precipita en una forma sólida blanca. Esta forma sólida, conocida normalmente como “FAZ”, se encuentra en la superficie interior de la puerta del compartimento de la impresora láser DryView, así como en el filtro de carboncillo. Se trata de una sustancia benigna compuesta principalmente de ácidos grasos.

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

3

Puesto que el FAZ sólo se encuentra en las superficies interiores, no hay motivos para llevar a cabo una exposición durante el funcionamiento normal de las impresoras láser DryView. Kodak ha realizado pruebas toxicológicas como respuesta a preguntas sobre los posibles efectos negativos en la salud derivados de la exposición al FAZ durante el mantenimiento de las impresoras láser DryView. Estas pruebas toxicológicas incluían estudios sobre la irritación de la piel, de los ojos y la sensibilidad dérmica. Según los resultados de estas pruebas y la composición del FAZ, no existen efectos conocidos en la salud que provengan de la exposición al FAZ. Además, los ingenieros de campo de Kodak, que se encargan del mantenimiento de las impresoras láser DryView diariamente, no han reportado ningún efecto nocivo en la salud derivado de la exposición al FAZ. Sin embargo, de acuerdo con las prácticas de higiene industrial adecuadas, se recomienda que cualquier persona que lleve a cabo el mantenimiento de las impresoras láser DryView lleve gafas protectoras y guantes impermeables para evitar el contacto prolongado y repetido de los ojos y de la piel con el FAZ y las soluciones de limpieza.

Kodak ha realizado estudios de las emisiones con impresoras DryView en las condiciones del peor de los casos. En estos estudios, el equipo está totalmente operativo en una habitación cerrada sin ventilación mecánica o con una circulación de aire limitada a un cambio de habitación cada hora, mientras que la impresora funciona de manera continua en modo automático y a la máxima velocidad de procesamiento durante cuatro horas. Se produjeron un total de 446 películas durante la prueba de cuatro horas. El operador se sentó durante toda la prueba en un taburete delante de la impresora, controlando el rendimiento de ésta y cambiando los cartuchos de película cada vez que era necesario. Se recogieron muestras de aire en la zona de respiración del operador. El único material significativo detectado que superaba la concentración de fondo fue metiletilcetona (MEK). Se detectó una concentración de MEK de 0,6 partes por millón (ppm) en comparación con la concentración de fondo que era de 0,2 ppm. Esta concentración de MEK está muy por debajo de los niveles a partir de los cuales se producen irritaciones (100 ppm) así como por debajo de las normas de exposición

ocupacional (200 ppm). Mientras que 0,6 ppm está por debajo del umbral de olor establecido para MEK (5,4 ppm), existe la posibilidad de que cualquier persona que tenga un sentido del olfato especialmente sensible pueda detectar esta concentración de MEK, junto a cualquier concentración de fondo presente normalmente en un hospital. Si le molesta este olor suave, debe confirmar que el equipo se ha instalado correctamente, la circulación del aire en la habitación es la adecuada, la temperatura de la habitación es buena y el filtro de la impresora se ha instalado correctamente y se reemplaza en las fechas correspondientes. Consulte el Manual del usuario para obtener información sobre las tareas de mantenimiento preventivo específicas y las distintas fechas.

GESTIÓN UNA VEZ FUERA DE USO Las impresoras Kodak DryView se deben desechar según las normativas locales y nacionales. Si desea obtener información sobre otros países específicos, consulte los apéndices.

4 Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

PELÍCULA KODAK DRYVIEW FUNCIONAMIENTO DE LA PELÍCULA KODAK DRYVIEW La película de impresión láser Kodak DryView es una película sensible al infrarrojo y fototermográfica de alta resolución diseñada especialmente para los sistemas de impresión láser Kodak DryView. Al igual que las películas húmedas tradicionales, la película de impresión láser Kodak DryView es una película fotográfica con base de plata. Una capa sensible a la luz forma una imagen latente cuando se expone a la luz de un diodo infrarrojo. Sin embargo, existe un aspecto clave que diferencia a la película de impresión láser Kodak DryView de la película tradicional: para el revelado, sólo es necesario exponerla a temperaturas moderadas (aproximadamente 121° C durante 15 segundos) en lugar de a químicos líquidos. Una combinación de plata y reveladores independientes de la capa de impresión proporciona a la película de impresión láser Kodak DryView sus propiedades “fototermográficas” únicas (sensible a la luz, revelado mediante calor). Al procesar, toda la plata permanece tras realizar el procesamiento, por lo que se elimina la necesidad de disponer de

soluciones con una alta concentración de plata.

MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Peligro de incendio y medios de extinción Las películas DryView han superado la prueba de película de seguridad estándar descrita en la norma “ISO 18906-Fotografía Películas fotográficas Especificaciones para películas de seguridad”. Esta norma internacional proporciona procedimientos de prueba y especificaciones para establecer la seguridad de las películas fotográficas en relación a los peligros de incendio. Aunque la base de la película de politereftalato de etileno (conocido como “poliéster”) que se utiliza en la película DryView es un material combustible, no es fácilmente inflamable. Antes de que la ignición y la combustión se produzcan, es necesario que haya un calentamiento considerable que sobrepase las condiciones ambientales (una temperatura de ignición aproximada de 480°C). Los productos de degradación térmica de la película de poliéster (a 270°C) y de combustión dependen de las condiciones de quemado y es posible que incluyan dióxido de carbono, monóxido de carbono, hidrocarbonos alifáticos y aldehídos (acetaldehído y butiraldehído).

Película procesada previamente Las bolsas de plástico (PolyBag) y los cartuchos de película cargables a la luz Kodak DryView contienen la película Kodak DryView sin procesar. Se debe almacenar en un lugar fresco y seco, a una temperatura entre 5°C y 25°C y proteger de la radiación y los gases o vapores químicos. Al ubicar las impresoras DryView lejos de los procesadores húmedos, se garantiza que la película DryView no está expuesta a vapores químicos. La película soportará las temperaturas elevadas a corto plazo (hasta 32°C durante dos días) sin que éstas influyan de forma significativa en la calidad o el rendimiento de la película. Sin embargo, las temperaturas que sobrepasen las recomendadas para el almacenamiento reducirán gradualmente la duración de la película. Película procesada Bajo las condiciones de almacenamiento y uso recomendadas, las pruebas conforme al método de prueba IT9.24 del American National Standards Institute (ANSI) indican que la película Kodak DryView procesada conservará la calidad de diagnóstico durante más de 100 años. Las películas Kodak DryView procesadas no se deterioran con el contacto con líquidos o la humedad. Si es necesario, puede limpiar las películas con un paño limpio y húmedo. La exposición prolongada a una luz intensa o a calor excesivo

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

5

(54°C durante más de ocho horas) puede provocar un oscurecimiento gradual de las imágenes (por ejemplo, si deja una película en un vehículo durante largos períodos de tiempo a temperaturas elevadas). Puede dejar la película Kodak DryView en la mayoría de cofres luminosos durante 24 horas o más. Sin embargo, si los cofres luminosos están excepcionalmente calientes (49°C), las películas pueden comenzar a mostrar ligeros cambios en la densidad después de ocho horas de exposición continua. Se aconseja tener cuidado al utilizar la visualización mediante punto de luz durante más de 30 segundos, ya que la temperatura que se alcanza cerca de la fuente de luz puede sobrepasar los 82ºC y, como consecuencia, provocar el oscurecimiento de la imagen. Se recomienda no utilizar la película DryView en proyectores de diapositivas debido a las altas temperaturas que por lo general suelen tener estos dispositivos, lo que puede provocar el oscurecimiento gradual de la imagen. Cada vez que una película DryView sale de la impresora láser Kodak DryView y se expone al ambiente o a la luz de la pantalla de visualización se produce una pequeña cantidad de revelado final.

Esto es prácticamente imperceptible y no tiene un efecto significativo sobre la calidad de la imagen (normalmente un cambio de densidad del 0,02). Este aumento de la densidad es uniforme y permanente a una exposición total de la película bajo condiciones normales de manipulación (luz de la sala o de la pantalla de visualización). La película DryView se diferencia de la película de rayos X tradicional en que puede tener un olor suave (que algunos describen como "afrutado") que sólo un pequeño porcentaje de usuarios puede percibir. Para controlar este olor suave se toman una serie de medidas durante el proceso de fabricación y se utiliza un filtro absorbente en la impresora DryView (mencionado anteriormente). Para tratar cualquier problema relacionado con los olores, se ha probado el sistema de impresión DryView en las condiciones del peor de los casos con un equipo completamente operativo en un espacio reducido con poca o ninguna ventilación. Las muestras de higiene industrial del aire alrededor del sistema operativo muestran que únicamente se pueden detectar niveles muy bajos del portacartucho, principalmente metiletilcetona. Los niveles de metiletilcetona detectados son

inferiores a 1 ppm, un valor que está muy por debajo de los niveles a partir de los cuales se producen irritaciones o cualquier otro efecto (100 ppm), así como por debajo de las normas de exposición ocupacional establecidas (200 ppm). Sin embargo, existe la posibilidad de que cualquier persona que tenga un sentido del olfato especialmente sensible pueda detectar este nivel de metiletilcetona, junto a cualquier concentración de fondo presente normalmente en un hospital. Si le molesta este olor suave, debe confirmar que la circulación del aire en la sala de lectura o en el área de almacenamiento de la película es la adecuada, la temperatura de la habitación es buena y se utilizan sobres de papel (en lugar de sobres de plástico) para almacenar la película. No existen requisitos de ventilación especiales para trabajar con la película DryView. Sin embargo, en las áreas de almacenamiento de películas y en las salas de lectura médicas se deben cumplir las normas de ventilación mínimas para entornos de oficina generales. Consulte los apéndices para obtener información específica de un país y de los recursos medioambientales de Kodak disponibles en su país, incluyendo la obtención de una hoja de información del artículo sobre la película DryView.

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

6

TRANSPORTE Consulte el Apéndice I para obtener información sobre normativas específicas de un país.

GESTIÓN UNA VEZ FUERA DE USO Al contrario que algunas películas de impresión de láser seco, las películas Kodak DryView tanto procesadas como sin procesar contienen plata (de 6 a 10 gramos de plata por kilogramo de película aproximadamente). Puesto que la plata no se elimina de la película durante el revelado, ésta se debe recuperar de la película procesada y sin procesar antes de que se recicle o deseche. También se puede recuperar el material base (poliéster) de la película, aunque es posible que no existan servicios de recuperación en todas las ubicaciones. En ausencia de procesos o servicios de recuperación para trabajar con la película DryView, se puede desechar la película y reciclar la plata mediante la utilización de la incineración con recuperación de energía. Puede disponer de los proveedores de otros fabricantes para reciclar la plata mediante la incineración. La mejor manera de determinar las opciones de reciclaje de su zona es ponerse en contacto con los compradores de películas para reciclaje. Estas compañías pueden necesitar la clasificación de las películas (por ejemplo, separar la película de haluro de plata, la película DryView y cualquier otra película “seca”, etc.).

Si no dispone de los servicios de incineración adecuados, una revisión de la composición y las propiedades de estos materiales indica que desechar la película en un vertedero no supone un riesgo significativo de efectos medioambientales adversos. Si desea obtener más información, así como información medioambiental específica de un país, consulte los apéndices.

BOLSA DE PLÁSTICO (POLYBAG) O CARTUCHO DE PELÍCULA CARGABLES A LA LUZ KODAK DRYVIEW

MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Puesto que el cartucho alberga películas Kodak DryView sin procesar, se recomienda consultar “Película sin procesar” en la sección de manipulación y almacenamiento de la película.

TRANSPORTE Consulte el Apéndice I para obtener información sobre normativas específicas de un país.

FUNCIONAMIENTO DE LA BOLSA DE PLÁSTICO (POLYBAG) O DEL CARTUCHO DE PELÍCULA CARGABLES A LA LUZ KODAK DRYVIEW La bolsa de plástico (PolyBag) o el cartucho de película cargables a la luz Kodak DryView contienen una película DryView sin procesar. Estos dispositivos son parte íntegra de la película. El cartucho o la bolsa de plástico (PolyBag) de la película facilitan la manipulación de la película DryView. Cargue el cartucho o la bolsa de plástico (PolyBag) de la película en la impresora como se muestra en el Manual del usuario y elija películas listas para visualización conforme salen por la parte superior de la impresora. No es necesario utilizar procedimientos tradicionales para cargar la película DryView.

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

7

GESTIÓN UNA VEZ FUERA DE USO Los cartuchos y las bolsas de plástico (PolyBag) de la película sin usar contienen una película. Si necesita desechar los cartuchos no usados, consulte la sección de gestión de la película una vez fuera de uso. Los cartuchos están hechos de plástico ABS con una tapa de plástico laminada, asegurada con una capa adhesiva. Dentro del cartucho hay una etiqueta de película de plástico que evita una alimentación errónea. Todos esos componentes son recuperables, aunque puede que no todas las ubicaciones tengan servicios de recuperación. Si no dispone de servicios de recuperación, el residuo del cartucho de la película se puede desechar mediante la incineración con recuperación de energía. Si no dispone de los servicios de incineración adecuados, una revisión de la composición y las propiedades de estos materiales indica que desechar la película en un vertedero no supone un riesgo significativo de efectos medioambientales adversos. Si desea obtener información específica de un país, conocer los programas de reciclaje disponibles en su zona y los recursos medioambientales específicos de un país, consulte los apéndices.

FILTRACIÓN DEL AIRE KODAK DRYVIEW: FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO El filtro que se utiliza en las impresoras láser Kodak DryView es un filtro de carbón activado granular cubierto de una malla polimérica no tejida y revestimiento plástico de polietileno (HIPS) de alta densidad. El filtro absorbe y neutraliza el olor suave que la película de impresión láser DryView emite durante el revelado. El componente principal es metiletilcetona.

MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Parte del mantenimiento preventivo de la impresora DryView consiste en el reemplazamiento periódico del filtro de carboncillo activado. Almacene el filtro en el paquete y en el sobre de plástico hasta que lo vaya a utilizar.

GESTIÓN UNA VEZ FUERA DE USO Consulte el Apéndice I para obtener información sobre normativas específicas de un país. Si desea obtener información sobre recursos medioambientales específicos de un país, consulte el Apéndice II.

8 Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

APÉNDICE I: INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS ESPECÍFICAS DE UN PAÍS APÉNDICE I-A CANADÁ IMPRESORAS KODAK DRYVIEW Instalación, funcionamiento y especificaciones de la impresora No existen requisitos de ventilación especiales para trabajar con las impresoras láser DryView. Sin embargo, se deben cumplir las directrices para entornos de oficina, como la American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE, Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado). Si desea obtener información adicional, consulte el Boletín técnico medioambiental de calidad del aire interior de los servicios medioambientales de Kodak, J-319. Visite el sitio Web de Kodak Environmental Services (Servicios Medioambientales de Kodak) en www.kodak.com/ go/kes. Gestión una vez fuera de uso Las impresoras láser DryView pueden estar sujetas a requisitos de gestión local para el equipo eléctrico y electrónico una vez fuera de uso. Póngase en contacto con el representante de Kodak o consulte el Apéndice II para conocer los recursos de su zona.

PELÍCULA KODAK DRYVIEW Manipulación y almacenamiento La película DryView no necesita ventilación especial. Sin embargo, en las áreas de almacenamiento de películas y en las salas de lectura médicas se deben cumplir las directrices generales para entornos de oficina, según la American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE, Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado). Si desea obtener información adicional, consulte el Boletín técnico medioambiental de calidad del aire interior de los servicios medioambientales de Kodak, J-319. Visite el sitio Web de Kodak Environmental Services (Servicios Medioambientales de Kodak) en www.kodak.com/go/kes.

Transporte No está sujeto a las normativas de transporte de mercancías peligrosas. Gestión una vez fuera de uso Según las normativas federales de Canadá, la película Kodak DryView no es un producto residual peligroso. Para desecharla debe tener en cuenta las leyes provinciales y municipales. Si desea obtener una lista de compradores de películas para reciclaje, visite el sitio Web de Kodak Environmental Services (KES) en www.kodak.com/go/kes o llame al teléfono 1-800-GO-Kodak (1-800-465-6325), ext. 35190. Además, si se cumplen los umbrales de cantidad, Kodak Silver Refining Services (Servicios de Refinamiento de Plata de Kodak) podrán reciclar la película DryView. Si desea obtener información sobre los servicios Kodak Silver Refining Services (Servicios de Refinamiento de Plata de Kodak), visite el sitio Web de KES.

CARTUCHO DE PELÍCULA CARGABLE A LA LUZ KODAK DRYVIEW Manipulación y almacenamiento No existe una normativa federal ni provincial específica sobre los requisitos de manipulación y almacenamiento del filtro de carbón activado DryView. Transporte No está sujeto a las normativas de transporte de mercancías peligrosas. Gestión una vez fuera de uso Kodak ofrece a los clientes de DryView una manera gratuita, sencilla y práctica de devolver los cartuchos de película cargables a la luz DryView para reutilizarlos y reciclarlos. De esta manera se eliminan los residuos del cartucho de la película, lo que reducirá el costo del servicio. Si desea participar o simplemente obtener más información, llame al 1-800-440-3336, ext. 35154.

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

9

FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO KODAK DRYVIEW Manipulación y almacenamiento No existe una normativa federal ni provincial específica sobre los requisitos de manipulación y almacenamiento del filtro de carbón activado DryView. Transporte Los cartuchos no son un residuo regulado cuando se transportan en la impresora, por lo que no están sujetos a las normativas de transporte de mercancías peligrosas. Gestión una vez fuera de uso Según la legislación federal de Canadá, los filtros de carbón activado no se consideran un residuo peligroso. Para desecharlos debe tener en cuenta las leyes provinciales o municipales. Consulte con las autoridades locales la manera de gestionar este residuo.

10

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

APÉNDICE I-B UNIÓN EUROPEA IMPRESORAS KODAK DRYVIEW Instalación, funcionamiento y especificaciones de la impresora No existen requisitos de ventilación especiales para trabajar con las impresoras láser DryView. Sin embargo, se deben cumplir las directrices locales para la ventilación de entornos de oficina implementando las disposiciones generales de la Directiva CE 89/654/ CEE. Gestión una vez fuera de uso Las impresoras láser DryView pueden estar sujetas a requisitos de gestión local para el equipo eléctrico y electrónico una vez fuera de uso. Póngase en contacto con el representante de Kodak o consulte el Apéndice II para conocer los recursos de su zona.

PELÍCULA KODAK DRYVIEW Manipulación y almacenamiento

CARTUCHO DE PELÍCULA CARGABLE A LA LUZ KODAK DRYVIEW Manipulación y almacenamiento No existe una normativa nacional ni regional específica sobre los requisitos de manipulación y almacenamiento del paquete o cartucho de película DryView. Transporte No existe una normativa nacional ni regional específica sobre los requisitos de transporte del paquete o cartucho de película DryView. Gestión una vez fuera de uso El cartucho DryView usado es un producto fuera de uso, no un componente del paquete. Por lo tanto, no está sujeto a los requisitos de la normativas de embalajes europeas, y no se debe incluir en las tasas asociadas a los planes de recuperación y recogida de embalajes locales.

No existe una normativa nacional ni regional específica sobre los requisitos de manipulación y almacenamiento de la película DryView. Transporte La película DryView no está sujeta a la legislación de la UE que regula la clasificación, el empaquetado y el etiquetado de sustancias y preparados peligrosos. El envío transfronterizo de residuos de película para su recuperación está regulado por el reglamento CE 259/ 93. Tanto las películas procesadas como las que están sin utilizar están clasificadas en la Lista verde como Categoría GO 040. Gestión una vez fuera de uso A la película se le puede asignar el código del Catálogo europeo de residuos 09 01 07 (papel y película fotográfica que contiene plata o compuestos de plata). Los residuos sin procesar o las películas DryView procesadas no aparecen enumerados como peligrosos en las directivas de residuos peligrosos CE.

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

11

FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO KODAK DRYVIEW Manipulación y almacenamiento No existe una normativa nacional ni regional específica sobre los requisitos de manipulación y almacenamiento del filtro de carbón activado DryView. Transporte No existe una normativa nacional ni regional específica sobre los requisitos de transporte del filtro de carbón activado DryView. Gestión una vez fuera de uso Aunque los filtros de carbón activado usados de la impresora láser DryView no aparecen descritos específicamente en la lista de residuos y residuos peligrosos de la UE, las autoridades locales pueden clasificarlos como residuos peligrosos. Póngase en contacto con estas autoridades para conocer la clasificación y el código de residuo más adecuado. En Italia, incluso si las cantidades de carbón activado son pequeñas, los residuos se consideran peligrosos. El CER más aplicable es 061302 “Carbone attivo esaurito” que se encuentra en el capítulo de CER “060000 residuos de procesos químicos inorgánicos.”

12

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

APÉNDICE I-C ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA IMPRESORAS KODAK DRYVIEW Instalación, funcionamiento y especificaciones de la impresora No existen requisitos de ventilación especiales para trabajar con las impresoras láser DryView. Sin embargo, se deben cumplir las directrices generales para entornos de oficina, como las establecidas por la American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE, Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado). Si desea obtener información adicional, consulte el Boletín técnico medioambiental de calidad del aire interior de los servicios medioambientales de Kodak, J-319. Visite el sitio Web de Kodak Environmental Services (Servicios Medioambientales de Kodak) en www.kodak.com/ go/kes.

Según las normativas federales de Estados Unidos, la película Kodak DryView no es un producto residual peligroso, por lo que se puede desechar en un vertedero de manera segura. Si desea obtener una lista de compradores de películas para reciclaje, visite el sitio Web de Kodak Environmental Services (KES) en www.kodak.com/ go/kes o llame al KES (Apéndice II). Además, si se cumplen los umbrales de cantidad, Kodak Silver Refining Services (Servicios de Refinamiento de Plata de Kodak) podrán reciclar la película DryView. Si desea obtener información sobre Kodak Silver Refining Services (Servicios de Refinamiento de Plata de Kodak), visite el sitio Web de KES.

CARTUCHO DE PELÍCULA CARGABLE A LA LUZ KODAK DRYVIEW

Gestión una vez fuera de uso

Manipulación y almacenamiento

Las impresoras láser DryView pueden estar sujetas a requisitos de gestión local para el equipo eléctrico y electrónico una vez fuera de uso. Póngase en contacto con el representante de Kodak o consulte el Apéndice II para conocer los recursos de su zona.

No existe una normativa nacional ni estatal específica sobre los requisitos de manipulación y almacenamiento del filtro de carbón activado DryView.

PELÍCULA KODAK DRYVIEW

Transporte No está sujeto a las normativas del Departamento de transporte de mercancías peligrosas.

Manipulación y almacenamiento

Gestión una vez fuera de uso

La película DryView no necesita ventilación especial. Sin embargo, en las áreas de almacenamiento de películas y en las salas de lectura médicas se deben cumplir las directrices generales para entornos de oficina, según la American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE, Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado). Si desea obtener información adicional, consulte el Boletín técnico medioambiental de calidad del aire interior de los servicios medioambientales de Kodak, J-319. Visite el sitio Web de Kodak Environmental Services (Servicios Medioambientales de Kodak) en www.kodak.com/ go/kes.

Kodak ofrece a los clientes de DryView una manera gratuita, sencilla y práctica de devolver los cartuchos de película cargables a la luz DryView para reutilizarlos y reciclarlos. De esta manera se eliminan los residuos del cartucho de la película, lo que reducirá el costo del servicio. Si desea participar o simplemente obtener más información, llame al 1-800-328-2910 y elija la opción 1 o llame al teléfono 1-800-677-9933.

Transporte No está sujeto a las normativas del Departamento de transporte de mercancías peligrosas. Gestión una vez fuera de uso Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

13

FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO KODAK DRYVIEW Manipulación y almacenamiento No existe una normativa nacional ni estatal específica sobre los requisitos de manipulación y almacenamiento del filtro de carbón activado DryView. Transporte No está sujeto a las normativas del Departamento de transporte de mercancías peligrosas. Gestión una vez fuera de uso En los Estados Unidos, según la ley de conservación y recuperación de recursos (RCRA) y el Título 22 de California, los filtros de carbón activado que se utilizan en las impresoras láser Kodak DryView no están clasificadas como residuos peligrosos en California o en la RCRA de la Agencia de protección medioambiental (EPA) de los Estados Unidos. Se realizó una prueba al carbón gastado utilizando el Procedimiento de Lixiviación Característico de Toxicidad (TCLP). El carbón gastado no lixiavizó ningún elemento orgánico ni metal enumerado en la RCRA por encima de los límites establecidos por la ley. Los filtros se pueden desechar como residuos no peligrosos. Puede desecharlos en un vertedero o incinerarlos con recuperación de energía en un servicio municipal, comercial o industrial. Póngase en contacto con el gobierno estatal o local para determinar si se debe aplicar algún requisito de desecho adicional.

14

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

APÉNDICE II: RECURSOS SOBRE SALUD, SEGURIDAD O MEDIO AMBIENTE (HSE) DE KODAK País

Asistencia Web HSE

Estados Uni- www.kodak.com/go/kes dos y Canadá

Asistencia telefónica Consultas relacionadas con HSE: Kodak Environmental Services (Servicios Medioambientales de Kodak): llame al teléfono 585-477-3194 (o al 800-242-2424 y pregunte en inglés por Kodak Environmental Services y se le comunicará con estos servicios). Correo electrónico: [email protected] Información y participación en el programa de reciclaje de cartuchos de película DryView de los Estados Unidos de América: 1- 800-328-2910 (opción 1) o 1-800-677-9933, o bien visite www.kodak.com/go/KES y vaya a la sección de reciclaje para obtener información en inglés sobre el programa. Información y participación en el programa de reciclaje de cartuchos de película DryView de Canadá: 1-800-465-6325, ext. 35278 o visite www.kodak.com/go/KES y vaya a la sección de reciclaje para obtener información en inglés sobre el programa. Preguntas relacionadas con el producto: Centro de atención al cliente de Imágenes para la Salud de Kodak (Información relacionada con el producto): 1-800-328-2910

Resto de países

www.kodak.com/go/kes

Si desea obtener información adicional, póngase en contacto con el representante de Kodak de su zona o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected]

Puede que los productos y servicios que se describen en esta publicación no estén disponibles en todos los países. Póngase en contacto con el representante de Kodak de su zona o con el proveedor habitual de productos Kodak.

Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ • J-700(ESL)

15

Esta publicación es una guía sobre las normativas medioambientales federales que se aplican a una instalación de procesamiento fotográfico normal. También se pueden aplicar requisitos locales o estatales. Verifique los requisitos específicos de su lugar de trabajo.

EASTMAN KODAK COMPANY • ROCHESTER, NY 14650 Resumen técnico sobre salud, seguridad y medio ambiente para los sistemas de impresión láser KODAK DRYVIEW™ Publicación de KODAK Nº J-700(ESL)

Kodak y DryView son marcas comerciales registradas.

New 2/02 Impreso en E.U.A.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.