Story Transcript
MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA
Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COREA PARA EL ESTABLECIMIENTO DE UNA COMISION MIXTA
El de
Gobierno de
la República
la República
de Corea
Argentina y el Gobierno
(en adelante denominados "las Partes
Contratantes"),
Deseando ampliar
promover
la cooperación
económico,
las
relaciones
mutua entre
bilaterales
y
ambos países en los campos
comercial, agrícola, ganadero, pesquero, industrial,
técnico, tecnológico y científico, Acuerdan lo siguiente:
ARTICULO 1 Las y
Partes Contratantes se esforzarán para fortalecer
desarrollar la
ganadera, base
cooperación económica,
pesquera, técnica,
comercial,
agrícola,
tecnológica y científica sobre la
del beneficio mutuo, y a fin de facilitar el logro de este
objetivo
darán el
organizaciones realizarán
apoyo necesario
y
en el
empresas marco de
a los
respectivas.
contactos entre Estos
esfuerzos
las se
las leyes y reglamentos vigentes en
cada país.
ARTICULO 2 Con la
el fin
cooperación en
de formular los rubros
y facilitar el desarrollo de
antes
mencionados,
Contratantes acuerdan establecer una Comisión Mixta.
las
Partes
ARTICULO 3 Comisión
La necesario, las
Mixta
se
reunirá¡
cuando
se
estime
en Buenos Aires y Seúl, a solicitud de cualquiera de
Partes Contratantes.
Según corrresponda,
la participación
de miembros del sector privado, no está neceariamente excluida.
ARTICULO 4 La
Comisión Mixta
objeto
de es £^di ar
manera
más profundizada.
aumentado
podrá formar
planes y
subcomisiones con el
proyectos de cooperación mutua de
El número
de subcomisiones podrá ser
o reducido por la Comisión Mixta de conformidad a las
necesidades que estipulen ambas Partes Contratantes.
ARTICULO 5 Las
subcomisiones podrán
reunirse en
Buenos Aires o
Seúl en el momento y al nivel que consideren necesario.
ARTICULO 6 La Comisión las
Mixta en
siguientes cuestiones,
sus reuniones podrá tratar
dejando constancia del resultado de
las conversaciones:
a) Revisión del desarrollo de la cooperación mutua; b) Estudio de los informes de las subcomisiones; c) Intercambio de informaciones; d)
Estudio
posibilidades mutuo interés.
de
planes
de incremento
y
propuestas
de la
relativos
cooperación
en
a
campos
las de
ARTICULO 7 1.-
El presente
Memorándum de
Entendimiento entrará
en vigor en la fecha de su firma.
2. -
El presente
validez
por
un
automáticamente cualquiera tres
meses
Memorándum de
período por otros
de
SEIS
períodos de
Entendimiento (6)
tendrá
años,
renovándose
seis años,
a menos que
de las Partes Contratantes comunicara a la otra, con de
anticipación,
su
intención
de
darlo
por
terminado.
3. -
El presente Memorándum de Entendimiento podrá ser
modificado por mutuo acuerdo de las Partes Contratantes.
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ARGENTINE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA ON THE ESTABLISHMENT OF A JOINT COMMISSION
The
Government
Government
of
the
Argentine
Republic
and
the
of the- Republic of Korea (hereinafter referred to as '
i
"the Contracting Parties"),
Desirous mutual
to promote
bilateral relations
cooperation between
commercial, fisheries,
the two
agricultural,
expand
the
countries in the economic,
livestock
industrial, technical,
and
(including
cattle),
technological and scientific
f ields,
Have agreed on the following:
ARTICLE 1
The and
Contracting Parties
efforts to strenghten
develop their economic, commercial, agricultural, livestock
(including
cattle),
technological benefits, will
shall make
fisheries,
industrial,
technical,
and scientific cooperation on the basis of mutual
and to facilítate the attainment of this purpose they
extend the
necessary support
to thé contacta between the
respective
organizations and
enterprises of the two countries.
All
efforts
made
these
will
be
regulations of each country.
within
existing
laws
and
ARTICLE 2 In
order to
cooperation
in
formúlate and facilítate the expansión of the the
above-mentioned
fields,
the
Contracting
Parties agree to establish a Joint Commission.
ARTICLE 3
The Aires
Jointj| Commission and Seoul,
Parties.
at the
will meet, as appropriate, request of
one
of
the
in Buenos Contracting
The participation of members of the private sector, as
appropriate,
is not necessarily excluded.
ARTICLE 4
In
order
cooperation, form
to
study
plans
projects
of
mutual
in a more delibérate way, the Joint Commission may
sub-commissions. The
reduce
and
Joint
Commission
may
increase
or
the number of the sub-commissions as deemed necessary by
both Contracting Parties.
ARTICLE 5
The
sub-commissions may
meet in
Buenos
Aires
or
Seoul
whenever necessary at any level.
ARTICLE 6 The
Joint Commission,
following document:
topics
and
in its transcribe
meetings, may their
discuss
conclusions
the in
a
1. review of the developments of the mutual cooperation; 2. study of the reporta of sub-commissions; 3. exchange of information; 4. study of plans and proposals regarding the possibilities of enhancement of cooperation in fields of mutual interest.
ARTICLE 7 1.
This Memorándum of Understanding shall enter into forcé
on the date of its signature. 2. period periods the
The Memorándum of six of six
other,
of Understanding
years, and
shall remain
shall be valid for
valid for a consecutive
years, unless either Contracting Party notifies
three
months
in
advance,
of
its
decisión
of
may be
modified
by
terminating the Memorándum of Understanding.
3.
This Memorándum
of Understanding
mutual consent.
Done the
in duplicate
Spanish, Korean
equally
authentic.
at Buenos Aires on October 28, 1991, in and English
In
case of
shall prevail.
FOR THE GOVERNMENT OF THE Al
SPUBLIC
languages, divergence,
all the
texts English
being text