Memoria Anual Annual Report

Memoria Anual Annual Report 2010 índice contents 4 Carta del Presidente Chairman’s Address 8 Información Corporativa Corporate Information 10

0 downloads 205 Views 5MB Size

Recommend Stories


MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT
1 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT 2 Tenemos el agrado de presentar la Memoria Anual y Estados Financieros de CFR Pharmaceuticals S.A. correspondientes

Memoria Anual Annual Report 2011 INDICE CONTENTS
Memoria y Balance Anual Annual Report 2011 PAGINA 2 Memoria Anual Annual Report 2011 PAGINA 3 Memoria Anual Annual Report 2011 INDICE CONTENTS Cha

Story Transcript

Memoria Anual Annual Report

2010

índice contents 4

Carta del Presidente

Chairman’s Address

8

Información Corporativa

Corporate Information

10

Propiedad y Control de la Sociedad

Company Shareholding and Control

12

Principales Transacciones de Acciones

Main Equity Transactions

14

Directorio

Board of Directors

16

Administración

Management

18

Historia

History

20

Gestión Agropecuaria

Farming Management

22

Mercado de Compra de Leche

Milk Purchase Market

24

Regulaciones del Mercado

Market regulations

26

Descripción del Negocio

Business Overview

34

Políticas de dividendo

Dividend policy

36

Filiales y Coligadas

Subsidiaries & Affiliates

38

Direcciones de Plantas y

Addresses of Plants and Commercial Agencies

Agencias Comerciales 40

Estados Financieros Consolidados

Consolidated Financial Statements

Carta del Presidente Letter from the Chairman

Memoria Anual 2010 / Annual Report

4

Señores Accionistas:

Dear Shareholders:

Tengo el agrado de presentarles la Memoria, el Balance y los Estados de Resultados para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010 de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A.

I am pleased to submit to you the Annual Report, Balance Sheet and Income Statement of Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. for the year ended on 31 December 2010.

Quisiera comenzar esta cuenta agradeciendo la dedicación y compromiso a todas las personas que con su esfuerzo diario hacen posible nuestro negocio. Sin duda ello resulta fundamental para el desarrollo, consolidación y proyección de nuestra empresa.

I wish to start this account by thanking all those who through their dedication and commitment make our business possible. This undoubtedly plays a pivotal role in the development, consolidation and projection of our company.

El año 2010 presentó diferencias significativas en los mercados en que se desenvuelve Prolesur. Mientras en el mercado externo el precio de los quesos, principal commodity exportado por la compañía, se mantuvo estable y sostenido, el precio de la leche en polvo presentó un nivel de precios inferior en cuanto a retornos que el queso y con mayor volatilidad, aun cuando ésta última fue inferior a períodos anteriores.

Year 2010 presented significant differences in the markets in which Prolesur operates. While in the external markets cheese prices, our company’s main exports commodity remained steady and stable, the price for powder milk showed price levels below and with more volatility -although less marked- than returns obtained from cheese exports

Lo anterior significó que la empresa se concentró en el aumento de las exportaciones de quesos respecto al año anterior y disminuyó significativamente las ventas de leche en polvo al exterior. Esta estrategia significó alcanzar exportaciones por US$ 25,8 millones, cifra superior en un 72% al período anterior. La estrategia exportadora sumada a las ventas nacionales, con énfasis en el Servicio Nacional de Salud, clientes industriales nacionales, materias primas intermedias y producto terminado a nuestra empresa relacionada Soprole S.A. representó un total de ingresos por ventas de $ 85.228 millones, cifra superior en un 17,2 % a la registrada en 2009.

The latter signified that the company concentrated its efforts in exporting cheese but significantly reduced its powder milk exports. This strategy permitted reaching exports sales of USD25.8 million, a figure which is 72% above that obtained last year. This exports strategy, coupled with the domestic sales, with an emphasis on the National Health Service, domestic industrial clients, intermediate ingredients and finished products manufactured for our related company Soprole S.A., represented a total sales revenue of CLP85.228 million, which exceeds in 17.2% those figures reached in 2009.

Prolesur se consolidó durante 2010 como el mayor exportador de quesos del país, sin perjuicio de su significativa disminución como exportador de leche en polvo, esto último debido a que los precios pagados a productor durante la mayor parte del año, superaban los retornos eventuales de exportación de este producto, tal como se puede verificar al comprobar los precios que durante todo el período exportó la industria láctea nacional. Consecuentemente con el aumento de las ganancias del año respecto al período anterior, la producción en términos de volumen, aumentó en un 4%, alcanzando 41.970 toneladas. El mejoramiento continúo de nuestros procesos y la incorporación de tecnología nos ha permitido aumentar nuestra eficiencia y disminuir pérdidas, al tiempo que nos ha permitido seguir nuestra senda de innovación y así continuar asegurando a nuestros clientes el más alto estándar de calidad a nuestros productos. Durante el año la agenda de Aseguramiento de Calidad estuvo marcada por el desarrollo e implementación de un plan de trabajo definido en el Quality Road Map, alineado con la gerencia de División Operaciones y con los estándares y políticas de nuestro accionista controlador, Fonterra. Los esfuerzos desplegados en esta área rindieron frutos, al haber obtenido los mejores resultados posibles en una auditoría realizada por Fonterra a finales del periodo.

Final profit reached CLP2.159 million, a figure which is significantly superior to the CLP93 million earned in 2009, notwithstanding that the return over net assets, of only 2.6%, is well below de equilibrium standards of the domestic food industry. Prolesur consolidated itself during 2010 as the largest cheese exporter in the country, albeit the significant decrease as a powder milk exporter. This decrease came as a consequence of the milk price paid to dairy farmers during the most part of the year exceeded the potential exports returns of powder milk, as anyone can confirm upon checking the public records with the prices obtained by all Chilean dairy exporters throughout the year. Consequently with the profit improvement vis-à-vis 2009, production in terms of volume increased 4%, reaching 41,970 tons. Continued improvements to our processes and the introduction of technology allowed us to become more efficient and reduce losses, and at the same time allowed us to continue along our innovation path and thereby ensuring the highest product quality standards for our customers. During this year, the Quality Assurance agenda revolved around the development and implementation of a work plan defined in the Quality Road Map, aligned with the Operations Division and the standards and policies of our controlling shareholder, Fonterra. Efforts displayed in this area bore fruit on obtaining the best possible results in an audit conducted by Fonterra at the end of the period.

5 Memoria Anual 2010 / Annual Report

La ganancia final fue de $ 2.159 millones, cifra que es significativamente superior a la ganancia de $ 93 millones del año anterior, sin perjuicio que la rentabilidad sobre activos resultante de esta ganancia, de un 2,6% está muy por debajo de los estándares de equilibrio de la industria alimenticia nacional.

Para lograr un avance consistente en las plantas, se alocaron importantes recursos para realizar mejoras en infraestructura, líneas de proceso y equipos, y se impulsó un programa de capacitación para los operadores en Buenas Prácticas de Manufactura (GMP) y en tópicos asociados a la inocuidad alimentaria. Paralelamente, se reforzó el control de nuestros proveedores de materias primas y materiales de envase con un plan de auditorías, alineado a los “Fonterra Standards of Excellence”, logrando, a través de un cambio cultural en la compañía, una mejora considerable en la gestión de reclamos enfocado en una mejora continua. En términos de Seguridad y Salud Ocupacional, se ha continuado en la senda de mejoramiento que en materia de seguridad hemos impreso durante los últimos años. Nuestro sistema de gestión de seguridad continúa presentando importantes avances desde su implementación. Así, una auditoría independiente efectuada durante el año constató el significativo mejoramiento de nuestro posicionamiento, logrando ser reconocidos como una empresa que ha implementado las mejores prácticas globales en materia de seguridad, manteniendo una efectiva identificación de riesgos en terreno, una adecuada planificación para el control y mitigación de éstos y un liderazgo eficaz. En el ámbito agropecuario, la gestión de la gerencia Agrícola estuvo centrada en profundizar nuestro programa de desarrollo denominado “Proyecto Praderas”, que abarca las regiones Novena, Décima y Décimo Cuarta en las que opera la compañía. Este proyecto, comenzado en 2004, tiene como objetivo alcanzar niveles de competitividad adecuados para ingresar al volátil mercado mundial de lácteos de forma sustentable en el largo plazo. Este trabajo ha contribuido a que nuestros productores de leche, utilizando sus praderas como base fundamental en la producción de leche, logren mejores productividades y menores costos que aquellos que producen en base a forraje y suplementos alimenticios. De esta manera, el índice de producción de Verano- Invierno de nuestros productores, que mide la intensidad de uso de la pradera, muestra que durante 2010 la producción de primavera excedió en más de un 100% la producción de invierno, en circunstancias que hace tan sólo cinco años la superaba en tan sólo un 50%, proporción en la que se mantienen aquellos productores de leche que no han adoptado el método de producción en base a praderas. Esto sin duda nos motiva a seguir trabajando para en el mediano plazo enfrentar el desafío exportador de forma sustentable a través de toda la cadena láctea productiva.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

6

Para terminar, deseo enviar un especial saludo a todos quienes integran nuestra cadena productiva, nuestros productores de leche, transportistas, proveedores y clientes, a quienes agradezco la confianza depositada en nuestra gestión, de manera de poder continuar nuestro esfuerzo para integrar la cadena productiva láctea de manera eficiente, que nos permita competir en los exigentes mercados internacionales y así poder proyectar el crecimiento del sector lácteo chileno.

Albert Cussen Presidente del Directorio / Chairman of the Board

To achieve consistent progress at the plants, significant resources were allocated to enhance infrastructure, process lines and equipment, promoting a training program for operators in Good Manufacturing Practices (GMP) and in food safety topics. In parallel, we reinforced control of our suppliers of packaging materials and commodities through an audit plan aligned with the “Fonterra Standards of Excellence,” achieving, through a cultural change at the company, considerable improvement in the handing of complaints focused on continued improvements. In terms of Occupational Health & Safety, this year we have continued the safety efforts we have started over the past few years. “Our safety management system has made considerable progress since first implemented. Therefore, an independent audit conducted during the year confirmed that our positioning had improved dramatically, being recognized as a company that has implemented the best global practices in terms of safety, effectively identifying risks on the ground, adequately planning their control and mitigation and displaying an effective leadership style. In the animal husbandry sphere, the Farming Division focused on enhancing our Prairie Project development program, applied in Regions IX, X and XIV, where the company is active. This project, launched in 2004, is intended to attain competitiveness levels high enough to participate in the volatile global market for dairy products, sustainably over the long term. This work has allowed our dairy farmers, using their pastureland as the essential basis for milk production, to achieve better productivity and lower costs than those faced by farmers who feed their milk herds fodder and nutritional supplements. This way, the Summer-Winter production index, which measures prairie use intensity, shows that during 2010 the springtime production was more than 100% higher than the winter production, whereas only five years ago it was merely 50% higher, which proportion is still seen in dairy farmers who have not yet adopted the prairie-based production model. This will no doubt encourage us to continue working in the medium term to tackle the exporting challenge sustainably throughout the entire dairy production chain. Finally, I wish to give a special salute to all those who comprise our production chain, our dairy farmers, carriers, suppliers and customers, whom I thank for the trust bestowed on us, so as to continue our efforts to efficiently integrate the dairy production chain, and allow us to compete in the demanding international markets and thus spearhead growth in the Chilean dairy sector.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

7

Información Corporativa Corporate Information

Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. Tipo de Entidad Sociedad Anónima Abierta

Nº 792 de fecha 16 de enero de 2003

Domicilio

Fecha y Lugar de Constitución de la Sociedad

Avda. Vitacura 4465 Santiago 7630290 Chile

Santiago, Chile, con fecha 30 de julio de 1964, en la notaría de Santiago de Roberto Arriagada Bruce

Teléfonos +56 2 436 5000 (Oficina Central) +56 2 436 5050 (Fax)

Planta Osorno Nueva Nueve S/N° Osorno Teléfono: +56 64 542900 +56 64 542916

Planta Los Lagos

Memoria Anual 2010 / Annual Report

88

Inscripción en el Registro de Valores de la Superintendencia de Valores y Seguros

Quinchilca S/N° Los Lagos Teléfono: +56 63 532811 +56 63 532803

Planta Recepción Temuco Ruta 5 Sur, Km. 688 Quepe Teléfono: +56 45 911330

Rol Único Tributario No 92.347.000-K

Inscripción Un extracto de los estatutos sociales se inscribió a fojas 6.832 Nº 3.531 en el Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces de Santiago correspondiente al año 1964 y se publicó en la edición Nº 25.997 del Diario Oficial del 23 de noviembre de 1964

Autorización de Existencia Decreto Supremo Nº 4851 de Hacienda, del 11 de noviembre de 1964

Bancos Banco Santander - Banco de Chile - Banco Estado - Rabobank Chile

Auditores PriceWaterhouseCoopers

Type of Entity Open Stock Corporation

Headquarters Avda. Vitacura 4465 Santiago 7630290 Chile

Telephones +56 2 436 5000 (Head Office) +56 2 436 5050 (Fax)

Registration at the Superintendency of Securities and Insurance Nº 792 dated 16 January, 2003

Date and Place of Incorporation Santiago, Chile on 30 July, 1964, at the cabinet of notary public Roberto Arriagada

Registration An abstract of the articles of incorporation were filed on page 6.832 Nº 3.531 of the 1964 Registry of Commerce of Santiago and posted in the Official Gazette Nº 25.997 on 23 November 1964

Osorno Site

Decree of Existence

Nueva Nueve s/n, Francke Osorno Telephone. +56 64 542900 +56 64 542916

Executive Decree of the Treasury Nº 4851, dated November 11, 1964.

Los Lagos Site Quinchilca S/N° Los Lagos Telephone: +56 63 532811 +56 63 532803

Bankers Banco Santander - Banco de Chile - Banco Estado Rabobank Chile

Auditors PriceWaterhouseCoopers

Temuco Milk Collection Site Ruta 5 Sur, Km. 688 Quepe Telephone: +56 45 911330

Taxpayer ID Registration N˚ 92.347.000-K

99 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A.

Propiedad y Control de la Sociedad Company Shareholding and Control

Memoria Anual 2010 / Annual Report

10

Al 31 de diciembre de 2010 los principales 12 accionistas eran los siguientes As of 31 December 2010 the main 12 shareholders were the following: Rut Tax PAYER ID Nº

SOPROLE INVERSIONES S.A.

76.102.955-K

4.428.285

70,45%

INVERSIONES DAIRY ENTERPRISES S.A.

90.494.000-3

991.136

15,77%

FUNDACION DE BENEFICENCIA ISABEL ANINAT

71.334.000-6

855.627

13,61%

MIL INVERSIONES Y ASESORIAS LIMITADA

76.389.140-2

3.162

0,05%

ENGLANDER MATTUTAT FRANK

2.365.598-5

1.883

0,03%

CHIORRINI GIVOVICH MONICA SYLVIA ISABEL

2.612.700-9

656

0,01%

96.511.870-5

594

0,01%

CORDERO VEGA ROGELIO

1.747.440-5

359

0,01%

GUZMAN CORREA MARIA TERESA

3.195.365-0

342

0,01%

GUZMAN CORREA MARIA DELFINA

2.595.949-3

342

0,01%

GUZMAN CORREA JOSE FLORENCIO

2.599.333-0

341

0,01%

AVENDANO PHILLIPS ALFONSO

6.258.854-3

304

0,00%

DAIRY ENTERPRISES CHILE LIMITADA

Acciones % PARTICIPACIÓN SHARES As OF 31/12/2010 % SHAREHOLDING

Total 12 mayores accionistas / Total 12 largest shareholders

6.283.031

Otros Accionistas Minoritarios / Other minority shareholders

2.833

99,95 0,05%

11 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Nombre o Razón Social NAME

Principales transacciones de acciones Main Equity Transactions

Memoria Anual 2010 / Annual Report

12

Durante el año 2010, se realizaron las siguientes transacciones de acciones: During 2010, the following equity transactions were conducted: Tipo TYPE

Comprador BUYER

Vendedor SELLER

ACCIONES shares

Precio Price CLP

22-01-2010

Traspaso fuera bolsa / Private Transaction

Soprole S.A.

Villagra García José

23

10.304

18-03-2010

Traspaso fuera bolsa / Private Transaction

Dairy Enterprises Chile Limitada

Avendaño Phillips Marcela Maria Del Pilar

256

10.304

31-03-2010

Traspaso fuera bolsa / Private Transaction

Dairy Enterprises Chile Limitada

Avendaño Phillips Felipe

337

10.304

19-04-2010

Traspaso fuera bolsa / Private Transaction

Soprole S.A.

Avendaño Phillips María Cristina

352

0

20-04-2010

Traspaso fuera bolsa / Private Transaction

Soprole S.A.

Avendaño Phillips Paulina

187

0

08-06-2010

Traspaso fuera bolsa / Private Transaction

Soprole S.A.

Comercial Santa Elena S.A.

3

10.304

09-11-2010

Traspaso fuera bolsa / Private Transaction

Inversiones Dairy Enterprises S.A.

Sanchez Correa Elena María

130

10.447

El accionista controlador de la sociedad es Soprole Inversiones S.A., la cual a su vez es controlada por Inversiones Dairy Enterprises S.A., sociedad controlada en un 100% por Fonterra Co-Operative Group Limited, una cooperativa neozelandesa con más de 11.000 miembros, ninguno de los cuales posee más del 0,2% del capital de aquélla.

The controlling shareholder of the company is Soprole Inversiones S.A., which is controlled by Inversiones Dairy Enterprises S.A., a company controlled by Fonterra Co-Operative Group Limited, a New Zealand cooperative with more than 11,000 members, none of which owns more than 0.2% of its capital.

13 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Fecha DATE

Directorio Board of Directors

Albert Cussen Mackenna PRESIDENTE / CHAIRMAN Ingeniero Civil Industrial / Civil Engineer Suplente / Alternate Oscar Ferrari García Abogado / Attorney

Gerardo Varela Alfonso VICEPRESIDENTE / DEPUTY CHAIRMAN Abogado / Attorney Suplente / Alternate Juan Esteban Montero León Abogado / Attorney

Guy Michael Cowan DIRECTOR Contador Público / Chartered Accountant

José Ramón Valente Vías DIRECTOR Economista / Economist

Suplente / Alternate Sergio Diez Arriagada Abogado / Attorney

Suplente / Alternate Gonzalo Grez Jordán Abogado / Attorney

Memoria Anual 2010 / Annual Report

14

Kevin John Murray DIRECTOR Contador Público / Chartered Accountant

Enrique Alcalde Undurraga DIRECTOR Abogado / Attorney

Suplente / Alternate Gonzalo Jiménez Barahona Abogado / Attorney

Suplente / Alternate José Miguel Alcalde Undurraga Ingeniero Comercial / Bussiness Engineer

Jaime Milic Barros DIRECTOR Ingeniero Comercial / Bussiness Engineer Suplente / Alternate Sebastián Oddo Gómez Abogado / Attorney

Los directores que suscriben esta Memoria declaran bajo juramento que la información aquí contenida es veraz y fidedigna. The signees declare under oath that data included in this Annual Report are true and exact.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

15

Administración Management

1

1

Memoria Anual 2010 / Annual Report

16

Fernando Bueno Ramos GERENTE GENERAL General Manager

2

Kurt R. Waldspurger GERENTE AGRÍCOLA Farmer Relations Manager

2

3

Milton Castaing C.

JEFE PERSONAS & ORGANIZACIÓN HR Supervisor

4

4 Miguel Kuntsmann J.

GERENTE FABRICA LOS LAGOS Los Lagos Site Manager

5

5 Alfonso Raddatz V.

JEFE DE FINANZAS Finance Supervisor

6

6 Andrés Rabie H.

GERENTE FABRICA OSORNO Osorno Site Manager 17 Memoria Anual 2010 / Annual Report

3

Historia History

1990-1999

1990-1999

En 1990, los accionistas de la matriz Soprole S.A. resolvieron reestructurar las operaciones de esta última dividiéndola en dos, división de la cual nació Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A., a la cual Soprole aportó en dominio las plantas que desde 1976 y 1985 respectivamente, poseía en Osorno y Temuco.

Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. was incorporated in 1990 as a spinoff from parent Soprole S.A., which contributed to the property of the new company the plants that it had run since 1976 and 1985, respectively, in Osorno and Temuco.

En 1994 se inaugura una nueva planta de secado de leche en Osorno, a la que en 1995 se le agrega una segunda torre y luego una tercera en 1996, para secar leche, sueros y otros productos, triplicando con esto la capacidad instalada en la Región. En este mismo año se inicia la construcción de la planta receptora de Quepe, y se cierra la antigua planta de Temuco, la que es destinada a la recepción de leche y distribución de productos, por lo que ese mismo año se traslada la producción total de leche en polvo a la planta de Osorno. En 1997, Prolesur adquirió el 100% de las acciones de la sociedad Dos Alamos S.A., la cual poseía plantas queseras en las ciudades de Los Lagos, Panguipulli y Purranque. Producto de esta adquisición, Prolesur fue fusionada por absorción por Dos Alamos S.A., sociedad que adoptó la razón social de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

18

2000 – 2009 A contar de 2000 Prolesur inició un período de consolidación, concentrando sus esfuerzos en el mejoramiento de procesos y aumento de la productividad y se realizan importantes mejoras en los procesos productivos, optimizando la estandarización de los productos. Las fábricas de productos de Osorno y Los Lagos presentaron durante el año 2003, una fuerte mejora orientada hacia aumentos de producción y mejoramientos de los procesos de industrialización.

In 1994, a new milk drier tower was inaugurated in Osorno, to which a second tower was added in 1995 and a third one in 1996, to dry milk, whey and other products, thereby trebling its installed capacity in the Region. That same year, construction work began for the Quepe milk intake plant and the old Temuco plant was shut down, thereafter used for milk intake and product distribution. Consequently, that same year the entire powdered milk operation was relocated to the Osorno site. In 1997, Prolesur acquired from Unilever 100% of the shares in Dos Alamos S.A., an operation which owned cheese factories in the towns of Los Lagos, Panguipulli and Purranque. This acquisition resulting in Prolesur being merged into Dos Alamos S.A., which then continued doing business adopting the original company name of Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A.

2000 – 2008 In 2000 Prolesur began its consolidation process, focusing its efforts in upgrading its processes and expanding productivity, introducing significant improvements into its production processes, optimising product standardisation. In 2003, the Osorno and Los Lagos factories evidenced substantial improvements towards production growth and industrialisation process upgrading. In 2004, the final stage in the expansion of the cheese line at the Los Lagos site was completed, with capacity growing to

También en 2004 Prolesur, en conjunto con su matriz Soprole, lanzan el Proyecto Praderas, cuyo objetivo es responder a la necesidad del sector lácteo chileno de producir leche en polvo a bajo costo mediante la utilización intensiva de praderas, con el objetivo de participar competitivamente en los mercados internacionales. Como parte de dicho proyecto, Pradesur, una filial de Prolesur, adquiere en 2005 dos predios demostrativos en Osorno y Los Muermos, con el objeto de implementar, evaluar y transferir a los productores lecheros las tecnologías más adecuadas a las diferentes realidades del sector de producción primaria de leche en Chile. Uno de los hitos clave del Proyecto Praderas fue la construcción de una nueva torre de secado de leche en la planta Osorno, la que entró en régimen operacional durante la primavera de 2009. Durante 2010 Prolesur concentró sus esfuerzos en el desarrollo de nuevas capacidades, desarrollando un mix de productos de acuerdo a especificaciones de estándares internacionales de leche en polvo y quesos gouda. También en 2010, se logran excelentes resultados en auditorias de Aseguramiento de Calidad en todas sus plantas, lo que permite contar con un portafolio de acuerdo a estándares lácteos globales.

1200 tonnes per month, thus easing Prolesur into the top spot amongst Chile’s dairy exporters. Prompted by the introduction of more stringent environmental standards, in 2006 the company completed a drier tower for protein-free whey powder at the Los Lagos site, which allowed the company to bring down effluent discharges considerably and thus to erect a more efficient biofiltration treatment plant, also generating a source of foreign currency thanks to a superior export product. Also in 2004 Prolesur, together with its parent Soprole, launched the Praderas Project, in response to the needs of the Chilean dairy sector to cost-effectively produce powdered milk through prairieintensive milk farming in order to participate competitively in the international markets. As part of this project, in 2005 Pradesur, a subsidiary of Prolesur, purchased two experimental farms in the districts of Osorno and Los Muermos to implement, evaluate and transfer to the dairy farmers the technologies that are best suited to the realities encountered by the primary milk production sector in southern Chile. One of the key aspects of the Praderas Project was the construction of a new drier tower at the Osorno site which became fully operational during the spring of 2009. During 2010 Prolesur concentrated its efforts in developing new capacities and new product mix according to international dairy standards and specifications, particularly in powdered milk and Gouda cheese. Also during 2010 the company obtained outstanding Food Safety audits results at all of its sites, which allows it to supply a product portfolio which meets or exceeds world dairy standards.

19 Memoria Anual 2010 / Annual Report

En 2004 se completó la última etapa de ampliación de la línea de quesos de la fábrica de Los Lagos, cuya capacidad se incrementó a 1.200 toneladas mensuales, lo que permitió a Prolesur ser ese año el mayor exportador de productos lácteos del país. Producto de la entrada en vigencia de normas ambientales más estrictas, en 2006 se completó la construcción de una torre de secado de polvo de suero desproteneizado en la fábrica de Los Lagos, lo cual permitió reducir en forma significativa las descargas de efluentes y de esa manera construir una planta de tratamiento con base a biofiltración más eficiente, generando además una fuente de divisas con un excelente producto de exportación.

Gestión Agropecuaria Farming Management

Memoria Anual 2010 / Annual Report

20

Este trabajo se realiza en base a seminarios internos, talleres, Programas de Desarrollo de Proveedores (PDP, un instrumento CORFO), Programas de Alianza Comercial (PAC) con INDAP, días de campo y exposiciones. A partir de 2005 y en adición al programa anteriormente mencionado, Prolesur definió integrar a sus productores al denominado Proyecto Praderas, cuyo objetivo es permitir el ingreso de la compañía al mercado mundial de lácteos, lo que requiere una profunda transformación a nivel de producción e industrialización de la leche, para poder alcanzar las condiciones necesarias para competir rentablemente en dicho mercado. Durante el ejercicio Prolesur ha intensificado el trabajo con sus productores que permita realizar todos los ajustes necesarios a los modelos productivos que permitan competir en primer lugar con la importación y luego poder mantener y desarrollar la vía exportadora ya adoptada. Mediante el uso de los PDP y los PAC, se ha logrado trabajar directamente con más de 240 productores en 7 planes diferentes distribuidos entre Temuco y Chiloé, lo cual ha permitido la apertura de dos oficinas, en las ciudades de Puerto Varas y Ancud, para brindar una atención permanente a nuestros productores de leche. Estos programas se han apoyado en equipos técnicos y de apoyos externos, consistentes en 15 profesionales del área agropecuaria e instituciones como INIA, Universidad Austral de Chile, Cenerema y apoyo técnico con empresas del rubro, tales como Cooprinsem, Ecsa, Terra, Anasac, entre otras. Este trabajo ha tenido un fuerte énfasis en la entrega de las herramientas tecnológicas y de gestión que logren fortalecer el desarrollo de los proveedores de leche, mejorando su competitividad enfrentando de esta manera el futuro del sector lácteo con seguridad y optimismo. Durante 2010, Prolesur inició adicionalmente un importante trabajo con sus productores en aspectos de seguridad alimentaria, para lo cual suministró el material adecuado a todos sus productores para mantener registros básicos para las buenas prácticas e las explotaciones lecheras, cubriendo de esta manera diferentes aspectos de interés común como bienestar animal, alimentación, suministro de agua, salud animal, medio ambiente, higiene y manejo de la leche entre otros. De esta manera se pretende obtener los registros a nivel de cada unidad lechera que garantice productos inocuos e informar a nuestros productores, ordeñadores y personal que trabaja directamente con el ganado lechero sobre la responsabilidad que tienen en asegurarse que la leche que se produce en el predio es apta para el procesamiento y posterior comercialización.

During 2010, the company has forged ahead with its strategy that calls for joint work with all its dairy farmers in the Regions of Araucanía, Los Ríos and Los Lagos, with particular emphasis on productivity and sustainable development aspects, contributing safety and traceability to the primary milk production process. In 2002, it began implementing the so-called “Competitiveness Plan”, aimed at developing three key areas, i.e. Information, Productivity and Management. This work is conducted on the basis of internal seminars, workshops, Provider Development Programmes (PDP, a CORFO instrument), Business Alliance Programmes (BAP) with INDAP, field days and exhibitions. Starting in 2005 and in addition to the programme mentioned above, Prolesur decided to integrate its producers, especially those in the Regions of Los Ríos and Los Lagos, into the Prairie Project, which was devised to allow the company to enter the global dairy market, which requires sweeping transformations at the milk production and industrialisation level, in order to attain the conditions necessary to compete profitably in that market. During 2010, Prolesur has stepped up its work with farmers so as to allow them to make the requisite adjustments to their productive models to compete, first of all, with imports and to develop exports through the channels that were previously established. Using the PDP and DAP, through Prolesur we have been able to work directly with over 240 farmers in 7 different plans distributed between Temuco and Chiloé, which has resulted in two new offices opening (Puerto Varas and Ancud) to provide better service to our dairy farmers. These programmes are assisted by technical teams and external support, namely, 15 professionals in the agricultural sector and institutions such as INIA, Universidad Austral de Chile, Cenerema and technical support with sector companies like Cooprinsem, Ecsa, Terra, Anasac, among others. This work has placed significant emphasis on the delivery of technological and management tools to strengthen milk farmer development, improving their competitiveness and thereby allowing us to face the future of the dairy sector with confidence and optimism. In 2010, Prolesur also began important activities with its farmers in the area of food safety, to which end it supplied the necessary material to all its farmers to keep basic records for good dairy farm practices, thus covering different aspect that draw their common interest, such as animal wellness, nutrition, water supply, animal health, environment, milk hygiene and handling, among others. This way, the goal is to obtain records at the level of individual dairy farms, guaranteeing safe products, and informing our farmers, milkers and personnel who work directly with the milk herds on their responsibility to ensure milk traceability and that the arm’s production is fit for processing and subsequent marketing.

21 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Durante 2010, Prolesur ha continuado con su estrategia de trabajo conjunto con sus productores de leche de los distritos lecheros de las regiones de La Araucanía, Los Ríos y de Los Lagos, donde ésta opera, con especial énfasis en aspectos de productividad y desarrollo sustentable, aportando seguridad y trazabilidad al proceso de producción primaria de leche. A partir de 2002 estableció el llamado “Plan de Competitividad” cuyo objetivo es el desarrollo de las tres áreas fundamentales que son Información, Productividad y Gestión.

Mercado de compra de leche Milk Purchase Market

El mercado de producción primaria de leche, según informó la Oficina de Planificación Agrícola ODEPA, aumentó a nivel nacional un 6,9% durante el año 2010 y en la región de La Araucanía hasta la región de Los Lagos – regiones en donde participa Prolesur - aumentó en un 8,9%, crecimiento que se concentró principalmente durante los meses de Primavera y Verano. Estas cifras son consecuencia, entre otros, de las beneficiosas condiciones climáticas para la producción de leche en el sur del país, la disminución de los precios del trigo y del maíz, como también a una marcada estabilidad en los precios pagados a productor como consecuencia del bajo nivel de volatilidad demostrado por el mercado mundial de lácteos durante 2010. Prolesur recepcionó durante al año 279 millones de litros de leche, mientras que entre la región de La Araucanía y la región de Los Lagos se contabilizó una recepción total por parte de las industrias establecidas de 1.572 millones de litros. Con esta cifra Prolesur logra en estas regiones una participación del 17,8%, mientras que la competencia relevante, la Cooperativa de Productores Colún alcanzó un 27,0%, Nestlé Chile un 20,4% y Watt’s Loncoleche un 14,7%.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

22

Durante el ejercicio, la producción en términos de volumen aumentó de 40.376 toneladas a 41.970 toneladas, lo que representa un crecimiento cercano al 4%. Este aumento se verificó principalmente en la elaboración de mantequilla y leche en polvo, debido a la mayor recepción de leche de Prolesur. Durante el año, los esfuerzos de la administración estuvieron focalizados en la mejora continua de los procesos industriales, destacando la mejora significativa de los indicadores de calidad, seguridad y salud ocupacional logrados en las distintas plantas de la compañía.

The primary milk production market, as reported by the Agricultural Planning Office (ODEPA) grew 6.9% in 2010, and in the Region of Araucanía and down to the Region of Los Lagos, where Prolesur is active, it grew 8.9%, which growth concentrated primarily in the spring and summer months. These figures are the result, among other things, of the beneficial weather conditions for milk farming in southern Chile; the decrease in wheat and corn prices, as well as the marked stability of milk prices paid to dairy farmers as a consequence of the low volatility shown by the world dairy markets during 2010. Prolesur took in 279 million litres of milk this year, while between the Araucanía and Los Lagos Regions statistics recorded a total milk intake by all established industries of 1,572 million litres. With this figure, Prolesur has a 17.8% share in these regions, whereas the relevant competitor, Cooperativa de Productores Colún, reached 27.0%, Nestlé Chile 20.4%, and Watt’s Loncoleche 14.7%.

This year, management efforts were focused on continued improvement in industrial processes, stressing the significant upswing in quality, safety ad occupational health indicators achieved by the various company plants.

23 Memoria Anual 2010 / Annual Report

During the year, volume production increased from 40,376 to, 41,970 tons up close to 4%, This increase took place mainly in butter and powder milk manufacturing, permitted by the increase in milk intale from farmers.

Regulaciones del mercado Market regulations

Memoria Anual 2010 / Annual Report

24

No obstante, a raíz de un fallo dictado en 2002 por la Corte de Apelaciones de Temuco en un recurso de protección intentado entre particulares, se dictaminó que las empresas procesadoras no pueden prescindir de sus productores de leche sino con un aviso previo otorgado con seis meses de anticipación. Si bien dicho fallo sólo obliga a quienes fueron parte de éste, la industria procesadora ha adoptado uniformemente el señalado criterio. Asimismo, en 2004 el Tribunal de Defensa de la Libre Competencia (TDLC) dictó una sentencia mediante la cual estableció una serie de medidas tendientes a entregar más transparencia al mercado de la compra de leche fresca, referidas fundamentalmente a dar mayor publicidad a los ajustes periódicos de precios a pagar a productor y mejorar la información relativa a la entrada y salida de productores de las empresas, como también al acuerdo entre empresas procesadoras y productores respecto a las normas técnicas de los procesos de tomas de muestra de calidad de la leche. La señalada sentencia estableció que la Fiscalía Nacional Económica es la entidad a cargo de supervisar el cumplimiento, por parte de las industrias procesadoras, de los aspectos dictaminados en el fallo. Consecuente con lo anterior, durante 2010 la Fiscalía Nacional Económica estableció una Unidad Agrícola, especialmente encargada de investigar y fiscalizar el cumplimiento del orden público económico por parte de todos los actores de este sector de la economía.

The mass-consumption foods market generally, and the dairy foods market in particular, are not subject to any regulations other than the applicable livestock and food regulations. However, as a result of the decision issued by the Temuco Courts of Appeals in 2002, in a relief petition brought by private parties, it was held that processing companies cannot sever ties with their dairy farmers unless they give 6 months’ advance notice. Although that decision is only binding on the parties who actually filed the petition, the processing industry has adopted this criteria across the board. Also, in August 2004 the Antitrust Tribunal (TDLC) established several generally applicable measures to make the fresh milk purchase market more transparent, chiefly in relation to greater publicity for the adjustments introduced to wholesale prices from time to time, and enhancing information related to the entry and exit of farmers from the companies’ rosters, as well as the agreement between processing companies and farmers as to the technical standards to govern the taking of milk quality samples. This decision says that the National Economic Prosecutor is the entity in charge of overseeing compliance by the processing companies with the aspects determined in the decision. Consequently, in 2010 the National Economic Prosecutor established an Agricultural Unit, especially dedicated to investigating and overseeing compliance of public economic policy by all players in this sector of our economy.

25 Memoria Anual 2010 / Annual Report

El mercado de productos alimenticios de consumo masivo en general, y el mercado de productos lácteos en particular, no está afecto a otras regulaciones que las normas legales y reglamentarias que son propias de los ámbitos zoosanitarios y de alimentos.

Descripción del Negocio Business Overview

Mercado y productos

Market and Products

El mercado objetivo de Prolesur está orientado a tres grupos de negocios:

Prolesur’s target market is aimed at three business groups:

El primero, son las ventas de leche fluida, quesos, mantequillas, suero de leche y leche en polvo a granel y envasada a sus empresas relacionadas Soprole S.A. y Comercial Santa Elena S.A. El segundo grupo de negocios es el suministro de Leche Fortificada, Purita Cereal, Bebida Láctea Años Dorados y Purita Mamá a la Central Nacional de Abastecimiento del Servicio Nacional de Salud para sus programas de alimentación complementaria. El tercer grupo de negocios está dado por la exportación de commodities lácteos, principalmente queso Gouda, leche en polvo y suero en polvo desproteneizado a los principales mercados internacionales.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

26

The first one comprises sales of fluid milk, cheese, butter, milk whey and powdered milk in bulk and packaged to its related companies Soprole S.A. and Comercial Santa Elena S.A. The second business group is the supply of Fortified Milk, Purita Cereal milk powders, Años Dorados Dairy Beverage and Purita Mamá to the National Procurement Central of the National Health Service, for its supplemental nutrition programmes. The third one is the exports of dairy commodities, mainly Gouda cheese, powdered milk and protein-free whey powder to key international markets. Prolesur has organised its operations in order to concentrate cheese and whey powder production in the Los Lagos plant and butter and powdered milk in the Osorno plant.

Prolesur ha organizado sus operaciones de modo de concentrar la producción de queso y suero en polvo en la planta de Los Lagos, y de mantequilla y leche en polvo en la planta de Osorno.

Cuadro personal Prolesur S.A. y filiales Staffing at Prolesur and Subsidiaries

EMPRESA COMPANY

GERENTES Y EJECUTIVOS MANAGERS

PROFESIONALES Y TECNICO PROFESIONALS & TECHNICIANS

TRABAJADORES WORKERS

TOTAL



Prolesur S.A.

8

61

356



Pradesur S.A.

-

1

12

425 13



TOTAL GENERAL

8

62

368

438

Proveedores

Suppliers

El principal insumo requerido por Prolesur para su proceso de manufactura es la leche fresca que le es suministrada diariamente por su base de productores lecheros. No obstante, existe adicionalmente una variada gama de materias primas necesarias para la elaboración de los productos lácteos propios del giro de la empresa.

The key commodity required by Prolesur for its process is the fresh milk supplied daily by its Nonetheless, there is also a wide array of raw are needed to prepare the dairy products that company’s business.

Los mayores proveedores de Prolesur en este período, en términos de facturación fueron los siguientes: • • • • •

Copec S.A. BO Packaging (Chile) S.A. Envases del Pacífico S.A. International Paper Sociedad Austral de Electricidad S.A.

The supplier portfolio includes materials such as sugar, flour, cardboard cases for powdered milk, cardboard boxes, preformed pots, films for cheese and milk, and multiple ingredients for the preparation of a broad range of products. Prolesur’s main suppliers during this period in terms of turnover were: • • • • •

Copec S.A. BO Packaging (Chile) S.A. Envases del Pacífico S.A. International Paper Sociedad Austral de Electricidad S.A. 27 Memoria Anual 2010 / Annual Report

La cartera de proveedores incluye insumos tales como azúcar, harina, estuches de cartón para leches en polvo, cajas de cartón, potes preformados, films para quesos y leches y diversos ingredientes para la preparación de sus distintos productos.

manufacturing dairy farmers. materials that constitute the

Propiedades

Properties

Los principales activos fijos de Prolesur son sus dos plantas procesadoras, una en Osorno, que elabora leche en polvo y mantequilla y otra en Los Lagos, que elabora queso y polvo de suero desproteneizado, además de la planta de recepción de leche en Quepe, Temuco.

Prolesur’s two main fixed assets are its two processing plants in Osorno for powdered milk and butter, and Los Lagos for cheese and protein-free whey powder, in addition to a milk intake facility in Quepe, Temuco.

Adicionalmente la compañía, directamente o a través de sus filiales, posee los siguientes inmuebles.



PLANTA SITE



Temuco

UBICACIÓN LOCATION Ruta 5 Sur Km. 688, Quepe



Planta Receptora de Leche / Milk Intake Site

Lt 1A Fs. 587 N°683, año / year 1991

Elaboradora de Quesos y Suero en

Lt 1B Fs. 586 N°682, año / year 1991

Polvo Desproteneizado / Mature Cheese



Lt 2A Fs. 888 N°996, año / year 1991

Protein-Free Whey Powder



Lt 2B Fs. 889 N°997, año / year 1991

Manufacturing Facility



Lt 3 Fs. 889 N°998, año / year 1991



Lt 4 Fs. 890 N°999, año / year 1991



CBR Los Lagos / Registrar



Fs. 2539 Nº 3438 año / year 1991 CBR

Planta Secadora de Leche, elaboradora

Osorno / Registrar

de Mantequilla / WMP, SMP drier

Osorno

Chinquilca s/n, Los Lagos

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION



Nueva Nueve s/n, Francke, Osorno



butter manufacturing facility



Predio Agrícola / Dairy Farm

Osorno

Fundo Trinquincahuín, Osorno

Fs. 2367 vta. Nº 1972 año / year 1998 CBR



Osorno / Registrar



Lt 1 Fs. 134 N°132, año / year 2005

Los Muermos

Fundo San Miguel



Lt 2 Fs. 134 N°133, año / year 2005



Lt3 Fs. 135 N°134, año / year 2005



CBR Los Muermos / Registrar



Fs. 54 vta. Nº 54 año / year 1968 CBR

Purranque

11 de Septiembre 1973 s/n, Purranque



Memoria Anual 2010 / Annual Report

Fs. 5601 Nº5500 año / year 1997 CBR Temuco / Registrar



28

INSCRIPCIÓN REGISTRO PROPIEDADES REAL ESTATE REG. Nº

Los Lagos

In addition the company, either directly or through its subsidiaries owns the following real property.

Río Negro / Registrar

Predio Agrícola / Dairy Farm

Propiedad en Venta / Surplus Land for Sale

Memoria Anual 2010 / Annual Report

29

Equipos

Equipment

La planta de Osorno actualmente cuenta con dos torres de secado, las que permiten procesar sobre 1.150.000 litros de leche al día. También cuenta con envasadoras automáticas de leche polvo para sus distintos formatos que permiten satisfacer el mercado domestico y de exportación; cuenta además con una mantequillera continua y máquinas panificadoras, que permiten procesar el excedente de crema que se genera por la estandarización de las leches para secado. La planta de Los Lagos posee una planta de quesos de cuatro tinas cerradas con una capacidad de procesamiento cercana a los 400.000 litros de leche al día y dos torres de secado, una para el secado de leche y otra exclusiva para el secado de suero desproteneizado.

The Osorno site is equipped with two drier towers to dry over 1,150,000 litres of milk per day; automatic powdered milk packagers for the various different formats to meet the needs of the local and export market; a continuous butter maker and two bar makers, allowing it to process the excess cream generated from the standardization of milk for drying. The Los Lagos site has a cheese machine with four closed tubs and production capacity for 400,000 litres of milk per day and two drier towers to manufacture powdered milk and protein-free whey powder.

Durante 2010 se desarrollaron importantes inversiones en infraestructura y equipos, focalizando las inversiones en seguridad alimentaria, salud y seguridad ocupacional y continuidad operacional. Entre las anteriores se destacan: La modernización del área de recepción de leche en planta Los Lagos, nueva línea de envasado de queso fundido y la ampliación y renovación del acceso de planta Los Lagos; ampliación y modificación del layout de la sala de elaboración mantequilla en planta Osorno, adquisición de equipo Bactoscan para análisis microbiológico en línea leche cruda y la adecuación de los pasteurizadores de leche de la Planta Osorno a estándares de excelencia internacionales. Además de inversiones de equipos generales de manera se asegurar la calidad y seguridad de nuestro producto, seguridad de nuestros colaboradores y asegurar la continuidad operacional de nuestras plantas. Las inversiones totales del año alcanzaron a M$ 1.601.574

Memoria Anual 2010 / Annual Report

30

Equipos Prolesur cuenta con variadas maquinarias, instalaciones y equipos para elaborarlos. El listado de equipos es extenso y variado. No obstante, entre los principales se destacan: Torres de secado, equipos de ultrafiltración, silos de leche, estanques prediales de enfriamiento, estanques de acero inoxidable de diferentes modelos y tamaños, equipos pasteurizadores, homogeneizadores, equipos enfriadores y líneas de evaporación de leche, equipos automáticos para envasado leches en polvo y mantequilla y equipos para elaborar quesos, entre otros.

During 2010 significant investments were made in infrastructure an equipment, focusing in improving quality, food safety and Health & Safety and business continuity. Among the foregoing the most noteworthy are: modernisation of the milk intake area in the Los Lagos plant, new packaging line for melted cheese and expansion and renewal of access at the Los Lagos plant; expansion and modification of the layout for the butter manufacturing sector in the Osorno plant; acquisition of Bactoscan equipment for microbiological analysis on the raw milk line and upgrading to the milk pasteurisers at the Osorno plant to meet international excellence standards. This is in addition to investments in general equipment to ensure the quality and safety of our product, our workers’ safety and the operational continuity of our facilities. Annual investments totalled CLP Th 1,601,574. Equipment Prolesur has different machines, facilities and processing equipment. The list of equipment units is lengthy and diverse. Nevertheless, the following are worth noting: Drier towers, ultrafiltration equipment, milk silos, cooling tanks, stainless steel tanks of various models and sizes, pasteurisation and homogenisation machines, cooling equipment and milk evaporation lines, equipment for powdered milk and butter, and cheese machines, among others.

In its ongoing efforts to cover business perils, Prolesur holds policies with several insurance companies for risks such as property, work stoppage, liability, domestic and international carriage, credit and others.

El Valor Bruto De Los Principales Equipos Es El Siguiente GROSS VALUE OF THE MAIN EQUIPMENT IS THE FOLLOWING

M$

CLP th

Planta Elaboradora de Quesos (Los Lagos) / Cheese Manufacturing Plant (Los Lagos)

13.880.591

Planta De Secado de Leche (Osorno) / Osorno Drier

26.289.521

Obras en Curso / Works in progress

1.094.685

Calderas / Equipamiento de Frío / Riles / Aire / Cooling Equipment / IWW / Air

4.454.188

Otras Maquinarias / Other Machines

1.184.682

TOTAL MAQUINARIAS Y EQUIPOS / TOTAL PLANT AND EQUIPMENT

46.903.667

31 Memoria Anual 2010 / Annual Report

En una permanente búsqueda por cubrir los riesgos asociados a la operación, Prolesur mantiene pólizas con distintas compañías de seguros, en rubros como bienes físicos, perjuicio por paralización, responsabilidad civil, transporte nacional e internacional, equipo móvil y otros.

Contratos y Marcas

Contracts and Trademarks

Los contratos de mayor relevancia son aquellos que periódicamente se suscriben como resultado de la adjudicación de licitaciones públicas para suministrar leche en polvo especialmente formulada al Estado de Chile, a través de la Central Nacional de Abastecimiento del Ministerio de Salud, para satisfacer la demanda de sus programas de alimentación complementaria. Adicionalmente se tienen contratos con proveedores de diferentes insumos y materias primas.

The most relevant contracts are those regularly signed following the award of public bids to supply especially-formulated powdered milk to the Government, through the National Procurement Central of the Ministry of Health, to meet demand under its supplemental nutrition programmes. Moreover, contracts are signed with suppliers of several factors of production and raw materials.

La mayor parte de los productos elaborados por Prolesur que se comercializan al consumidor final en el mercado doméstico bajo las marcas Dos Álamos y Lácteos Pirque, son vendidos bajo licencia por las sociedades relacionadas a las que se les prestan servicios de producción, o bajo otras marcas de propiedad de aquellas.

Política de inversión y financiamiento La compañía tiene como política efectuar las inversiones necesarias para contar con plantas de moderna tecnología y mantener sus estándares de calidad y control de procesos.

Financing for investments projects conducted this year came from the company’s own cash generation.

Factores de riesgo

Memoria Anual 2010 / Annual Report

Investment and Finance Policy The company has a policy to make the investments needed to run plants outfitted with modern technology and maintain its process quality and control standards.

El financiamiento de los proyectos de inversión desarrollados durante el presente ejercicio, se efectuó con recursos propios generados por la compañía.

32

Most of the products manufactured by Prolesur for the consumer domestic market are sold by its related companies to which it provides production services under its Dos Alamos and Lácteos Pirque brands, or other brands owned by such companies.

Un riesgo importante en los negocios de la compañía son las variaciones propias de los volúmenes de leche recibidos en planta de temporada en temporada, así como las fluctuaciones en los precios internacionales de los commodities lácteos. Otros factores de riesgo relevantes son las variaciones bruscas en el tipo de cambio que afecta el proceso de abastecimiento de materia prima importada, petróleo, maquinaria y repuestos, teniendo injerencia directa en el costo de los productos, como también en la exportación de productos terminados. Para lo anterior la compañía tiene una política de cobertura de riesgo de tipo de cambio sobre la exposición neta.

Risk factors A significant risk is posed by the variation of the milk intake volume at company sites, as well as the fluctuation of the international prices of dairy commodities. Another material risk is the potential sudden rise of the exchange rates, which affects the supply of imported raw materials, fuel, machinery and parts, impacting directly on the cost of products as well as on the export of finished products. To this end, the company has established a forex hedging policy on net exposure.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

33

Política de dividendo Dividend policy

Memoria Anual 2010 / Annual Report



Política de Dividendos

Dividend Policy

La política de dividendos establecida por la Sociedad es pagar un dividendo anual a los accionistas de a lo menos el 30% de las utilidades líquidas de cada período, salvo acuerdo diverso adoptado por la junta de accionistas.

The dividend policy established by the company is to pay out an annual dividend to the shareholders equivalent to 30% of the profits earned each year, unless otherwise agreed at the Shareholders’ Meeting.

Los dividendos distribuidos por la Sociedad durante los últimos cinco años, son los siguientes:

Dividends distributed during the last five years are the following:

Año / Year 34

DIVIDENDO Nº / DIVIDEND Nº

$ POR ACCIÓN / CLP PER SHARE

M$ / CLP ths

2005

15

358,04

1.951.169



2006

16

65,63

412.521



2007

17

42,82

169.178



2008

18

146,74

922.388



2009

19

103,63

651.404



2010

20

8,46

53.227

El Capital y Reservas de la Sociedad al 31 de diciembre de 2010 quedó representado de la siguiente forma:

Company Capital and Reserves as of 31 December 2010 stand as follows:



M$ / CLP Th



Capital emitido / Issued capital

49.780.203



Ganancias (pérdidas) acumuladas / Accumulated earnings (losses)

16.928.926



Otras reservas / Other reserves



Patrimonio atribuible a los propietarios de la controladora / Controlling shareholder equity



Participación accionistas minoritarios / Minority shareholder equity

7.367



PATRIMONIO TOTAL / TOTAL EQUITY

67.888.394

1.171.898 67.881.027

Durante 2010 la empresa pagó a sus ejecutivos y profesionales entre remuneraciones y bonificaciones la suma de $ 611 millones. En el periodo informado la sociedad pagó indemnizaciones a ejecutivos retirados de la compañía por un monto de $ 24 millones.

During 2010, Prolesur paid its executives a combined sum for salaries and bonuses totalling CLP 611 million. During the period in question, the company paid CLP 24 million as severance to terminated executives.

Durante el período informado los Directores no percibieron regalía alguna, en tanto que, de conformidad a los estatutos sociales, dichos cargos no son remunerados.

During the period in question, the Directors did not receive any fees since the corporate bylaws provide that their positions are not remunerated.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

35

Filiales y coligadas Subsidiaries & affiliates

Memoria Anual 2010 / Annual Report

36

Prolesur cuenta con dos filiales, Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S.A. (“Pradesur”) y Comercial Dos Alamos S.A.

Prolesur has two subsidiaries, Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S.A. (“Pradesur”) and Comercial Dos Alamos S.A.

Prolesur S.A.

Comercial Dos Alamos S.A. 99,99%

Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S.A.

Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S.A.

Sociedad Anónima Cerrada RUT 84.612.100-5 Capital suscrito y pagado: M$ 1.781.915

Closely-held Stock Corporation Taxpayer Nr. 84,612,100-5 Subscribed and paid capital: CLP Th 1,781,915

Directores: Hugo Covarrubias Lalanne José Francisco Silva Barroilhet

Directors: Hugo Covarrubias Lalanne José Francisco Silva Barroilhet

Gerente General: Hugo Covarrubias Lalanne Porcentaje indirecto de participación de la matriz: 100% Variaciones durante el ejercicio: 0% Directores comunes a la matriz y filial: No existen

General Manager: Hugo Covarrubias Lalanne Parent percentage interest: 100% Variations during the period: 0% Directors shared by parent and subsidiary: None

Durante el ejercicio, Prolesur transó bienes por $577.656.000, consistente fundamentalmente en la compra de leche fresca. La participación accionaria de Prolesur en Pradesur representa un 1,75% del activo de la sociedad.

During the year, Prolesur traded goods worth CLP 577,656 million, mostly the purchase of fresh milk. The company’s equity interest in Pradesur represents 1.75% of Prolesur’s assets.

Comercial Dos Alamos S.A.

Comercial Dos Alamos S.A.

Sociedad Anónima Cerrada RUT 96.833.770-K Capital suscrito y pagado: M$ 152.535

Closely-held Stock Corporation Taxpayer Nr. 96,833,770-K Subscribed and paid capital: CLP Th152,535

Directores: Hugo Covarrubias Lalanne Sebastián Tagle Pérez José Francisco Silva Barroilhet Ernesto Aldunate Montes

Directors: Hugo Covarrubias Sebastián Tagle José Francisco Silva Ernesto Aldunate

Gerente General: Ernesto Aldunate Montes Porcentaje indirecto de participación de la matriz: 100% Variaciones durante el ejercicio: 0% Directores comunes a la matriz y filial: No existen

General Manager: Ernesto Aldunate Parent percentage interest: 100.00% Variations during the period: 0% Directors shared by parent and subsidiary: None

Durante el ejercicio, Prolesur no transó bienes o servicios con Comercial Dos Alamos S.A. La participación accionaria de Prolesur en Comercial Dos Alamos S.A. representa un 3,51% del activo de la sociedad.

During the year, Prolesur did not trade goods or services directly with Comercial Dos Alamos S.A. The company’s equity interest in Comercial Dos Alamos S.A. represents 3.51% of Prolesur’s assets.

37 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Pradesur S.A. 99,55%

Direcciones de plantas y agencias comerciales Addresses of Plants and Commercial Agencies

Memoria Anual 2010 / Annual Report

38

Plantas

Plants

Los Lagos Quinchilca S/N Teléfono: (63) 532 811 fax (63) 532 803 Los Lagos

Los Lagos site Quinchilca S/N Phone: (63) 532 811 fax (63) 532 803 Los Lagos

Osorno Nueva Nueve S/N Francke Teléfono: (64) 542 900 fax (64) 542 916 Osorno

Osorno site Nueva Nueve S/N Francke Phone: (64) 542 900 fax (64) 542 916 Osorno

Purranque 11 de Septiembre N° 1973 Teléfono: (64) 351 712 Purranque

Purranque 11 de Septiembre N° 1973 Phone: (64) 351 712 Purranque

Agencias

Agencies

Santiago Av. Jorge Alessandri R. N°10800 Teléfono: (2) 420 3000 San Bernardo

Santiago Av. Jorge Alessandri R. N°10800 Phone: (2) 420 3000 San Bernardo

Camino las Acacias N° 2655 Teléfono: (2) 561 2223 San Bernardo

Camino las Acacias N° 2655 Phone: (2) 561 2223 San Bernardo

Temuco Ruta 5 Sur, Km.688 Quepe - Freire Teléfono: (45) 911 330

Temuco Milk Collection Site Ruta 5 Sur, Km.688 Quepe - Freire Phone: (45) 911 330

Memoria Anual 2010 / Annual Report

39

Estados financieros Financial statements

Memoria Anual 2010 / Annual Report

40

Estados financieros consolidados Consolidated financial statements Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. y Filiales Al 31 de diciembre de 2010/ As of December 31, 2010

índice / contents 43 44 46 47 48 49

Notas: Información general Resumen de las principales políticas contables Transición a normas internacionales de información financiera Administración de riesgo financiero Información financiera por segmentos Estimaciones y aplicación del criterio profesional Efectivo y equivalentes al efectivo Instrumentos financieros Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar, corrientes Cuentas por cobrar y pagar a entidades relacionadas, corrientes Inventarios Activos biológicos, no corrientes Impuestos Activos no corrientes mantenidos para la venta y operaciones discontinuas Propiedades, planta y equipos Otros pasivos financieros, corrientes Cuentas comerciales y otras cuentas por pagar, corrientes Provisiones por beneficios a empleados, corrientes y no corrientes Otros pasivos no financieros, corrientes Patrimonio Ingresos de actividades ordinarias Costo directo y gastos por naturaleza Activos y pasivos en moneda extranjera Cauciones obtenidas de terceros Juicios o acciones legales Información hechos posteriores y medio ambiente Remuneraciones pesonal clave de la gerencia Medio ambiente Hechos relevantes Análisis razonado Estados financieros resumidos filiales

51 51 58 61 65 66 66 66 69 70 71 72 73 74 75 76 78 78 80 80 81 82 82 83 83 84 84 84 85 86 94

41 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Informe de los Auditores Independientes Estado consolidado de situacion financiera clasificado Estado consolidado de resultados por función Estado consolidado de resultados integrales Estado consolidado de flujo de efectivo indirecto Estado consolidado de cambios en el patrimonio

Memoria Anual 2010 / Annual Report

42

Informe de los auditores independientes Al 31 de diciembre de 2010 / As of December 31, 2010.

Santiago, 28 de marzo de 2011.

Señores Accionistas y Directores Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A.



Hemos efectuado una auditoría a los estados consolidados de situación financiera de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. y afiliadas al 31 de diciembre de 2010 y 2009, al estado consolidado de situación financiera de apertura al 1 de enero de 2009 y a los correspondientes estados consolidados de resultados integrales, de cambios en el patrimonio y de flujos de efectivo por los años terminados el 31 de diciembre de 2010 y 2009. La preparación de dichos estados financieros (que incluyen sus correspondientes notas) es responsabilidad de la administración de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. Nuestra responsabilidad consiste en emitir una opinión sobre estos estados financieros con base en las auditorías que efectuamos.



Nuestras auditorías fueron efectuadas de acuerdo con normas de auditoría generalmente aceptadas en Chile. Tales normas requieren que planifiquemos y realicemos nuestro trabajo con el objeto de lograr un razonable grado de seguridad que los estados financieros consolidados están exentos de representaciones incorrectas significativas. Una auditoría comprende el examen, a base de pruebas, de evidencias que respaldan los montos e informaciones revelados en los estados financieros consolidados. Una auditoría comprende, también, una evaluación de los principios de contabilidad utilizados y de las estimaciones significativas hechas por la administración de la Compañía, así como una evaluación de la presentación general de los estados financieros consolidados. Consideramos que nuestras auditorías constituyen una base razonable para fundamentar nuestra opinión.



En nuestra opinión, los mencionados estados financieros consolidados presentan razonablemente en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. y afiliadas al 31 de diciembre de 2010 y 2009 y al 1 de enero de 2009, los resultados integrales de sus operaciones y los flujos de efectivo por los años terminados el 31 de diciembre de 2010 y 2009, de acuerdo con Normas Internacionales de Información Financiera.

Javier Gatica Menke RUT: 7.003.684-3

Memoria Anual 2010 / Annual Report

43

Estado consolidado de situación financiera / activos Consolidated statement of financial position / assets



Ejercicio 31-12-2010 M$

Ejercicio 31-12-2009 M$

Ejercicio 01-01-2009 M$

3.381.508 396.983 7.479.728 9.548.580 15.894.027 948.354

515.948 105.051 1.499.487 17.380.595 18.577.405 2.822.305

85.913 87.232 938.397 8.183.938 20.002.237 3.979.963

37.649.180

40.900.791

33.277.680

14

60.679

60.679

60.679

Activos corrientes totales

37.709.859

40.961.470

33.338.359

Activos no corrientes Otros activos financieros, no corrientes Otros activos no financieros, no corrientes Activos intangibles distintos de la plusvalía Propiedades, planta y equipo 15 Activos biológicos, no corrientes 12 Activos por impuestos diferidos 13

4.504 130.487 8.689 43.622.313 297.219 1.401.521

4.401 127.643 - 46.513.525 222.055 1.058.252

4.504 165.930 48.485.594 287.765 418.400

Total de activos no corrientes

45.464.733

47.925.876

49.362.193

83.174.592

88.887.346

82.700.552



N° Nota

Activos Activos corrientes Efectivo y equivalentes al efectivo 7 Otros activos no financieros, corrientes Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar, corrientes 9 Cuentas por cobrar a entidades relacionadas, corrientes 10 Inventarios 11 Activos por impuestos, corrientes 13 Total de activos corrientes distintos de los activos o grupos de activos para su disposición clasificados como mantenidos para la venta o como mantenidos para distribuir a los propietarios Activos no corrientes o grupos de activos para su disposición clasificados como mantenidos para la venta

Total de Activos



Memoria Anual 2010 / Annual Report

44

Las notas adjuntas número 1 al 28 forman parte integral de estos estados financieros consolidados.

Estado consolidado de situación financiera / pasivos

Consolidated statement of financial position / liabilities



N° Nota

Ejercicio 31-12-2010 M$

Ejercicio 31-12-2009 M$

Ejercicio 01-01-2009 M$

16 17 10 18 19

2.204 8.564.764 964.013 184.500 192.753

467.388 9.133.326 7.942.145 123.694 55.647

209 9.311.998 3.008.390 140.879 653.524

Pasivos corrientes totales

9.908.234

17.722.200

13.115.000

Pasivos no Corrientes Otras cuentas por pagar, no corrientes Pasivo por impuestos diferidos Provisiones por beneficios a los empleados, no corrientes

17 13 18

741 4.888.781 488.442

723 4.427.461 430.661

3.209.479 268.479

Total de pasivos no corrientes

5.377.964

4.858.845

3.477.958

Total de Pasivos

15.286.198

22.581.045

16.592.958

Patrimonio Capital emitido Ganancias (pérdidas) acumuladas Otras reservas

49.780.203 16.928.926 1.171.898

49.780.203 15.346.979 1.171.898

50.952.101 15.148.025 -

Patrimonio atribuible a los propietarios de la controladora Participaciones no controladoras

67.881.027 7.367

66.299.080 7.221

66.100.126 7.468

Patrimonio Total

20

67.888.394

66.306.301

66.107.594

Total de patrimonio y pasivos

83.174.592

88.887.346

82.700.552



Patrimonio y pasivos Pasivos corrientes Otros pasivos financieros, corrientes Cuentas comerciales y otras cuentas por pagar, corrientes Cuentas por pagar a entidades relacionadas, corrientes Provisiones por beneficios a los empleados, corrientes Otros pasivos no financieros, corrientes

Las notas adjuntas número 1 al 28 forman parte integral de estos estados financieros consolidados.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

45

Estado consolidado de resultados por función Consolidated statement of income

Memoria Anual 2010 / Annual Report

46

N° Nota

ACUMULADO 01-01-2010 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 M$ M$

Ingresos de actividades ordinarias Costo de ventas

21 22

85.228.482 (81.478.766)

72.666.616 (70.876.032)

Ganancia bruta Costos de distribución 22 Gasto de administración 22 Otras ganancias (pérdidas) Ingresos financieros Costos financieros Diferencias de cambio Resultados por unidades de reajuste

3.749.716 (240.400) (1.233.628) 39.687 108.074 (19.148) (262.198) 2.938

1.790.584 (128.678) (1.336.211) (255.489) 182.454 (113.316) (381.566) 784

Ganancia (pérdida), antes de impuestos Gasto por impuestos a las ganancias 13

2.145.041 14.782

(241.438) 335.198

Ganancia (pérdida) procedente de operaciones continuadas Ganancia (pérdida) procedente de operaciones discontinuadas Ganancia (pérdida) Ganancia (pérdida), atribuible a: Ganancia (pérdida), atribuible a los propietarios de la controladora Ganancia (pérdida), atribuible a participaciones no controladoras

2.159.823 - 2.159.823

93.760 93.760

2.160.077 (254)

92.846 914

Ganancia (pérdida) Ganancias por acción Ganancia por acción básica Ganancia (pérdida) por acción básica en operaciones continuadas (en pesos) Ganancia (pérdidas por acción básica en operaciones discontinuadas Ganancia (pérdida) por acción básica (en pesos) Ganancias por acción diluidas Ganancias (pérdida) diluida por acción procedente de operaciones continuadas Ganancias (pérdida) diluida por acción procedentes de operaciones discontinuadas Ganancias (pérdida) diluida por acción

2.159.823

93.760

343,60 - 343,60

14,92 14,92

- - -

-

Las notas adjuntas número 1 al 28 forman parte integral de estos estados financieros consolidados.

Estado consolidado de resultados integrales

Consolidated statement of comprehensive income N° Nota

ACUMULADO 01-01-2010 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 M$ M$

Ganancia (pérdida) 2.159.823 Componentes de otro resultado integral, antes de impuestos Diferencias de cambio por conversión Ganancias (pérdidas) por diferencias de cambio de conversión, antes de impuestos - Ajustes de reclasificación en diferencias de cambio de conversión, antes de impuestos - Activos financieros disponibles para la venta Ganancias (pérdidas) por nuevas mediciones de activos financieros disponibles para la venta, antes de impuestos - Ajustes de reclasificación, activos financieros disponibles para la venta, antes de impuestos - Otro resultado integral, antes de impuestos, activos financieros disponibles para la venta Coberturas del flujo de efectivo Ganancias (pérdidas) por coberturas de flujos de efectivo, antes de impuestos - Ajustes de reclasificación en coberturas de flujos de efectivo, antes de impuestos - Ajustes por importes transferidos al importe inicial en libros de las partidas cubiertas - Otro resultado integral, antes de impuestos, coberturas del flujo de efectivo - Impuesto a las ganancias relacionado con componentes de otro resultado integral Impuesto a las ganancias relacionado con diferencias de cambio de conversión de otro resultado integral - Impuesto a las ganancias relacionado con inversiones en instrumentos de patrimonio de otro resultado integral - Impuesto a las ganancias relacionado con activos financieros disponibles para la venta de otro resultado integral - Ajustes de reclasificación en el impuesto a las ganancias relacionado con componentes de otro resultado integral - Suma de impuestos a las ganancias relacionados con componentes de otro resultado integral - Otro resultado integral - Resultado integral total 2.159.823 Resultado integral atribuible a: Resultado integral atribuible a los propietarios de la controladora 2.160.077 Resultado integral atribuible a participaciones no controladoras (254) Resultado integral total 2.159.823

93.760

-

-

-

93.760 92.846 914 93.760

Las notas adjuntas número 1 al 28 forman parte integral de estos estados financieros consolidados.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

47

Estado consolidado de flujo de efectivo indirecto Consolidated statement of cash flows

Flujos de efectivo procedentes de (utilizados en) actividades de operación Ganancia (pérdida) Ajustes por conciliación de ganancias (pérdidas) Ajustes por gasto por impuestos a las ganancias Ajustes por disminuciones (incrementos) en los inventarios Ajustes por disminuciones (incrementos) en cuentas por cobrar de origen comercial Ajustes por disminuciones (incrementos) en otras cuentas por cobrar derivadas de las actividades de operación Ajustes por incrementos (disminuciones) en cuentas por pagar de origen comercial Ajustes por incrementos (disminuciones) en otras cuentas por pagar derivadas de las actividades de operación Ajustes por gastos de depreciación y amortización Ajustes por participaciones no controladoras Otros ajustes por partidas distintas al efectivo Ajustes por pérdidas (ganancias) por la disposición de activos no corrientes Total de ajustes por conciliación de ganancias (pérdidas) Flujos de efectivo netos procedentes de (utilizados en) actividades de operación Flujos de efectivo procedentes de (utilizados en) actividades de inversión: Importes procedentes de la venta de propiedades, planta y equipo Compras de propiedades, planta y equipo Flujos de efectivo netos procedentes de (utilizados en) actividades de inversión Flujos de efectivo procedentes de (utilizados en) actividades de financiación: Importes procedentes de préstamos de corto plazo Total importes procedentes de préstamos Pagos de préstamos Dividendos pagados Flujos de efectivo netos procedentes de (utilizados en) actividades de financiación Incremento neto (disminución) en el efectivo y equivalentes al efectivo, antes del efecto de los cambios en la tasa de cambio Efectos de la variación en la tasa de cambio sobre el efectivo y equivalentes al efectivo: Efectos de la variación en la tasa de cambio sobre el efectivo y equivalentes al efectivo Incremento (disminución) neto de efectivo y equivalentes al efectivo Efectivo y equivalentes al efectivo al principio del periodo Efectivo y equivalentes al efectivo al final del periodo

01-01-2010 31-12-2010 M$

2.159.823

93.760

1.336.924 2.683.378 1.851.774

(725.408) 1.491.226 (8.587.838)

(291.932) (6.785.426)

(395.888) 4.864.602

197.912 4.376.319 254 - 1.334 3.370.537 5.530.360

2.183.077 4.263.449 (781) (28.977) 381.566 3.445.028 3.538.788

38.402 (2.272.052) (2.233.650)

11.043 (2.954.425) (2.943.382)

- - (467.388) (53.267) (520.655)

467.184 467.184 (649.450) (182.266)

2.776.055

413.140

89.505 2.865.560 515.948 3.381.508

18.871 432.011 83.937 515.948

48 Memoria Anual 2010 / Annual Report

01-01-2009 31-12-2009 M$

Las notas adjuntas número 1 al 28 forman parte integral de estos estados financieros consolidados.

Estado consolidado de cambios en el patrimonio Consolidated statement of changes in equity Al 31 de diciembre de 2010 Patrimonio Otras Ganancias atribuible a Capital reservas Otras (pérdidas) los propietarios Participaciones Patrimonio emitido varias reservas acumuladas de la controladora no controladoras total

Saldo Inicial Ejercicio Actual 01/01/2010 49.780.203 1.171.898 1.171.898 15.346.979 66.299.080 7.221 66.306.301 Incremento (disminución) por cambios en políticas contables - - - - - - Incremento (disminución) por correcciones de errores - - - - - Saldo Inicial Reexpresado 49.780.203 1.171.898 1.171.898 15.346.979 66.299.080 7.221 66.306.301 Cambios en patrimonio Resultado Integral: Ganancia (pérdida) - - - 2.160.077 2.160.077 (254) 2.159.823 Otro resultado integral - - - - - - Resultado integral - - - - 2.160.077 (254) 2.159.823 Emisión de patrimonio - - - - - - Dividendos - - - (701.174) (701.174) - (701.174) Incremento (disminución) por transferencias y otros cambios - - - 123.044 123.044 400 123.444 Total de cambios en Patrimonio Saldo Final Ejercicio Actual 31/12/2010

-

-

-

1.581.947

1.581.947

146

1.582.093

49.780.203

1.171.898

1.171.898

16.928.926

67.881.027

7.367

67.888.394



Al 31 de diciembre de 2009

Patrimonio Otras Ganancias atribuible a Capital reservas Otras (pérdidas) los propietarios Participaciones Patrimonio emitido varias reservas acumuladas de la controladora no controladoras total

66.107.594 66.107.594

93.760 93.760 (53.227) 158.174

Total de cambios en Patrimonio

(1.171.898)

1.171.898

1.171.898

198.954

198.954

(247)

198.707

Saldo Final Ejercicio 31/12/2009

49.780.203

1.171.898

1.171.898

15.346.979

66.299.080

7.221

66.306.301

Las notas adjuntas número 1 al 28 forman parte integral de estos estados financieros consolidados.

49 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Saldo Inicial Ejercicio Actual 01/01/2009 50.952.101 - - 15.148.025 66.100.126 7.468 Incremento (disminución) por cambios en políticas contables - - - - - - Incremento (disminución) por correcciones de errores - - - - - - Saldo Inicial Reexpresado 50.952.101 - - 15.148.025 66.100.126 7.468 Cambios en patrimonio Resultado Integral: Ganancia (pérdida) - - - 92.846 92.846 914 Otro resultado integral - - - - - Resultado integral - - - - 92.846 914 Emisión de patrimonio - - - - - - Dividendos - - - (53.227) (53.227) - Incremento (disminución) por transferencias y otros cambios (1.171.898) 1.171.898 1.171.898 159.335 159.335 (1.161)

Memoria Anual 2010 / Annual Report

50

Notas a los estados financieros consolidados

Notes, comprising a summary of accounting policies and other explanatory notes Nota 1: Información general Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) inicia sus actividades en 1990, dedicándose a elaborar leche en polvo, mantequilla, queso y polvo de suero desproteneizado en las ciudades de Los Lagos y Osorno, abasteciéndose de leche de los productores de la zona sur de Chile. Las oficinas principales de la Sociedad están ubicadas en Avenida Vitacura 4465, comuna de Vitacura en la ciudad de Santiago de Chile. El grupo Prolesur está compuesto por una empresa elaboradora denominada Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) con plantas en Los Lagos y Osorno, además cuenta con dos filiales directas, Comercial Dos Alamos S.A. y Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S.A. (Pradesur S.A.). La Sociedad se encuentra inscrita en el Registro de Valores bajo el Nro.792 y está sujeta a la fiscalización de la Superintendencia de Valores y Seguros. El accionista controlador de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) es Soprole Inversiones S.A., que posee el 70,45% de las acciones de la sociedad. A su vez, la controladora indirecta de Prolesur S.A. es Fonterra Cooperative Group Limited, la cual registra un total de participación sobre la compañía de 84,06%. El promedio de personas que trabajan en Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) y filiales, asciende a 438 personas, considerando gerentes, ejecutivos, profesionales, técnicos, trabajadores en general.

Nota 2: Resumen de políticas contables A continuación se describen las políticas contables significativas que la Sociedad utilizó en la preparación de los estados financieros consolidados de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) y Filiales a contar del 1 de enero de 2010. 2.1 Bases de preparación

Los estados financieros consolidados se presentan en miles de pesos chilenos y se han preparado a partir de los registros contables de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) y de sus sociedades filiales, presentándose de acuerdo con las Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS), aprobadas e impulsadas por la Superintendencia de Valores y Seguros, para ser adoptadas por las sociedades inscritas en el Registro de Valores, de acuerdo con oficio circular Nº 368 del 16 de Octubre de 2006. De esta forma, los estados financieros consolidados, muestran la situación financiera al cierre del ejercicio, así como los resultados de las operaciones, los cambios en el patrimonio y de los flujos de efectivo consolidados que se han producido en la Compañía.

51 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Los presentes estados financieros consolidados de Prolesur S.A. han sido preparados de acuerdo con Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS). Anteriormente los estados financieros del Grupo se preparaban de acuerdo con Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados en Chile.

La preparación de los estados financieros consolidados conforme a las IFRS, cuya responsabilidad es de la administración del Grupo, requiere el uso de ciertas estimaciones contables críticas. Asimismo, exige a la administración ejerza el criterio profesional en el proceso de aplicación de las políticas contables de la Compañía. Al respecto, en Nota 6 son revelados los principales criterios adoptados por la administración para aquellas materias que requieren de hipótesis y estimaciones con impacto significativo en los estados financieros consolidados. Los estados financieros consolidados se han preparado bajo el criterio del costo histórico, modificados en fecha de transición por la revalorización de algunos bienes de propiedad planta y equipo (con efecto en el patrimonio). Nuevas normas e interpretaciones emitidas y no vigentes y recientes pronunciamientos contables. Recientes pronunciamientos contables A la fecha de emisión de los presentes estados financieros consolidados, los siguientes pronunciamientos contables han sido emitidos por el IASB: Nuevas normativas, modificaciones e interpretaciones obligatorias desde el 1 de enero de 2010 pero que actualmente no son relevantes para la Sociedad (podrán serlo en transacciones futuras). Normas y MODIFICACIONES

Contenido

IFRIC 17 IFRIC 18 IFRIC 9 IFRIC 16 IAS 1 (modificada) IAS 36 (modificada) IFRS 2 (modificada) IFRS 5 (modificada)

Distribución de activos no efectivos a los accionistas Transferencia de activos desde los clientes Revalorización de derivados implícitos Cobertura en inversiones netas en operaciones extranjeras Presentación de estados financieros Deterioro de activos Pagos basados en acciones Activos no corrientes disponibles para la venta

Nuevas normas, interpretaciones y enmiendas emitidas, no vigentes para el ejercicio 2010, para las cuales no se ha efectuado adopción anticipada de las mismas. Normas y MODIFICACIONES Contenido aplicación obligatoria PARA EJERCICIOS INICIDOS PARTIR DE

IFRS 9 IAS 24 (revisada) IFRIC 19 IAS 32 IFRIC 14 IFRS 7

Instrumentos financieros Revelación de partes relacionadas Extinción de obligaciones financieras con instrumentos de capital clasificación de derechos de emisión Pagos anticipados de obligaciones de tener un nivel de financiamiento mínimo Revelación de instrumentos financieros

1 de enero de 2013 1 de enero de 2011 1 de julio de 2010 1 de febrero de 2010 1 de enero de 2011 1 de julio de 2011

2.2 Bases de consolidación Filiales o subsidiarias

Memoria Anual 2010 / Annual Report

52

Filiales o subsidiarias son todas las entidades sobre las que Prolesur S.A. tiene poder para dirigir sus políticas financieras y su operación, teniendo una participación superior al cincuenta por ciento de los derechos de voto. Para contabilizar la adquisición de filiales por parte de la Sociedad (o cualquier otra sociedad del Grupo) se utiliza el método de adquisición o de compra. El costo de adquisición es el valor razonable de los activos y de los pasivos incurridos o asumidos en la fecha de la operación, más los costos directamente atribuibles a la adquisición. Los activos identificables adquiridos, los pasivos y pasivos contingentes identificables asumidos en una combinación de negocios se valoran inicialmente por su valor justo a la fecha de adquisición, con independencia del alcance de los intereses minoritarios. El exceso del costo de adquisición sobre el valor justo de la participación de la Sociedad en los activos netos identificables adquiridos, se reconoce como plusvalía. Si el costo de adquisición es menor que el valor justo de los activos netos de la filial adquirida, la diferencia se reconoce directamente en el estado de resultados consolidado.

Se eliminan las transacciones intercompañías, los saldos y las ganancias no realizadas por transacciones entre entidades del Grupo. Las pérdidas no realizadas también se eliminan, a menos que la transacción proporcione evidencia de una pérdida por deterioro del activo transferido. Cuando es necesario para asegurar su uniformidad con las políticas adoptadas por el Grupo, se modifican las políticas contables de las filiales. Las filiales cuyos estados financieros han sido consolidados se detallan en cuadro adjunto. Porcentaje de participación Rut Nombre sociedad País Moneda Directo Indirecto Total TOTAL origen funcional

99.833.770-K 84.612.100-5

Comercial Dos Alamos S.A. Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S.A.

Chile

Peso chileno 99,99%

-

99,99%

99,99%

Chile

Peso chileno 99,55%

-

99,55%

99,55%

No han ocurrido cambios en las entidades consolidadas. Transacciones y participaciones minoritarias El Grupo aplica la política de considerar las transacciones con minoritarios como transacciones con terceros externos a Prolesur S.A. y Filiales. La enajenación de participaciones minoritarias conlleva ganancias o pérdidas para Prolesur S.A. y Filiales que se reconocen en el estado de resultados consolidado. La adquisición de participaciones minoritarias tiene como resultado una plusvalía, siendo éste la diferencia entre el precio pagado y la correspondiente proporción del importe en libros de los activos netos de la filial. 2.3 Información financiera por segmentos operativos La información por segmento se presenta de manera consistente con los informes internos proporcionados a los responsables de tomar las decisiones operativas relevantes. Esta información se detalla en Nota  5 Los segmentos a revelar por Prolesur S.A. y Filiales son: • Mercado domestico o local • Mercado gubernamental • Mercado exportador 2.4. Transacciones en moneda extranjera Moneda funcional y de presentación Las partidas incluidas en los estados financieros de cada una de las entidades del Grupo se valoran utilizando la moneda del entorno económico principal en que la entidad opera (“moneda funcional”). Los estados financieros consolidados se presentan en pesos chilenos, que es la moneda funcional del Grupo. Transacciones y saldos en moneda extranjera Las transacciones en moneda extranjera se convierten a la moneda funcional utilizando los tipos de cambio vigentes en las fechas de las transacciones. Las pérdidas y ganancias en moneda extranjera que resultan de la liquidación de estas transacciones y de la conversión a los tipos de cambio al cierre, se reconocen en el estado de resultados.



Ejercicio 31-12-2010

Dólar Estadounidense Observado 468,01 Euro 621,53 Unidad de Fomento 21.455,55

Ejercicio 31-12-2009

507,10 726,82 20.942,88

Ejercicio 01-01-2009

636,45 898,81 21.452,57

53 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Los tipos de cambio de las principales monedas extranjeras y unidades de reajuste utilizadas en la preparación de los estados financieros consolidados al cierre de cada ejercicio, son los siguientes:

2.5 Propiedades, planta y equipo Estos activos corresponden principalmente a terrenos, construcciones, obras de infraestructura, maquinas, equipos y otros activos fijos. Estos bienes se reconocen inicialmente a su costo menos la correspondiente depreciación acumulada, de ser aplicable, y cualquier pérdida por deterioro identificado, a excepción de los terrenos que fueron sujetos de revaluación por única vez de acuerdo con IFRS 1 párrafo 16, en la cual se la Sociedad ha optado por la medición de una partida de propiedades, plantas y equipos (terrenos) a su valor justo y se utiliza este valor como costo atribuido en la fecha de transición. Los costos posteriores (reemplazo de componentes, mejoras, ampliaciones, etc.) se incluyen en el valor del activo inicial o se reconocen como un activo separado, sólo cuando es probable que los beneficios económicos futuros asociados con los elementos de propiedades, plantas y equipos vayan a representar un beneficio para la Sociedad y el costo del elemento pueda determinarse de forma fiable. El valor del componente sustituido se da de baja contablemente. El resto de las reparaciones y mantenciones se cargan en el resultado del ejercicio en el que se incurren. La depreciación se calcula usando el método lineal considerando sus valores residuales y vidas útiles técnicas estimadas. El valor residual y la vida útil de los activos se revisan una vez al año, y ajustan si es necesario. Cuando el valor de un activo es superior a su importe recuperable estimado, su valor se reduce de forma inmediata hasta su importe recuperable. Las pérdidas y ganancias por la venta de las propiedades, plantas y equipos, se calculan comparando los ingresos obtenidos con el valor en libros a la fecha de venta y se incluyen en el estado de resultados consolidado. Las obras en curso se traspasan a activos en explotación una vez finalizado el período de prueba cuando se encuentran disponibles para su uso, a partir de cuyo momento comienza su depreciación. Los bienes adquiridos bajo la modalidad de leasing financiero han sido contabilizados en su fecha de adquisición, al valor actual de todos los pagos futuros, de acuerdo a las condiciones específicas de cada contrato. Los años de vida útil estimados, se resumen de la siguiente manera: Propiedades, Planta y Equipos

Vida útil para Edificios Vida útil para Planta y Equipo Vida útil para Equipamiento de Tecnologías de la Información Vida útil para Instalaciones Fijas y Accesorios Vida útil para Vehículos

Vida útil en años

25-50 05-20 03-05 03-10 03-05

2.6 Deterioro de activos no financieros El Grupo evalúa anualmente la existencia de indicadores de deterioro sobre activos no financieros. En caso de haberse identificado algún indicio de deterioro en algún bien, el Grupo estima el monto recuperable del activo deteriorado. De no ser posible estimar el monto recuperable del activo deteriorado a nivel individual, el Grupo estima el monto recuperable de la unidad generadora de efectivo al cual el activo pertenece.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

54

El importe recuperable es definido como el mayor entre el valor justo, menos los costos de venta, y el valor en uso. El valor en uso es determinado mediante la estimación de los flujos de efectivo futuros, asociados al activo o unidad generadora de efectivo, descontados a su valor presente, utilizando tasas de interés, antes de impuestos, que reflejan el valor del dinero en el tiempo y los riesgos específicos del activo. En el caso que el monto del valor libro del activo exceda a su monto recuperable, el Grupo registra una pérdida por deterioro en el Estado de Resultados consolidado. Anualmente el Grupo evalúa si los indicadores de deterioro sobre activos no corrientes que derivaron en pérdidas registradas en periodos pasados han desaparecido o han disminuido. Si existe esta situación, el monto recuperable

del activo específico es recalculado y su valor libro incrementado si es necesario. El incremento es reconocido en los resultados como un reverso de pérdidas por deterioro. El incremento del valor del activo previamente deteriorado es reconocido sólo si éste proviene de cambios en los supuestos que fueron utilizados para calcular el monto recuperable. El monto de incremento del activo producto del reverso de la pérdida por deterioro es limitado hasta el monto que hubiera sido reconocido de no haber existido el deterioro. 2.7 Costos por intereses Los costos por intereses incurridos para la construcción de cualquier activo calificado se capitalizan durante el período de tiempo que es necesario para completar y preparar el activo para el uso que se pretende. Otros costos por intereses se registran en resultados en el rubro de Costos Financieros. 2.8 Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar Las cuentas comerciales a cobrar se reconocen inicialmente por su valor justo, menos la provisión por pérdidas por deterioro del valor. Se establece una provisión para pérdidas por deterioro de cuentas comerciales a cobrar cuando existe evidencia objetiva de que la Sociedad no será capaz de cobrar todos los importes que se le adeudan de acuerdo con los términos originales de las cuentas a cobrar. Para estimar el monto de la provisión para incobrables, la Sociedad Matriz y sus filiales aplican tasas en virtud de la antigüedad de los saldos de deudores por ventas, documentos por cobrar y deudores varios. Las tasas son de un 50% para las cuentas vencidas con una antigüedad de entre 180 y 360 días, y de un 100% para las cuentas vencidas con una antigüedad superior a 360 días. Adicionalmente, estas sociedades evalúan caso a caso, las cuentas vencidas con una antigüedad menor a 180 días, constituyendo provisión para aquellos saldos que se estiman deteriorados o de dudosa recuperación. La existencia de dificultades financieras significativas por parte del deudor, la probabilidad de que el deudor entre en quiebra o reorganización financiera y la falta o mora en los pagos se consideran indicadores de que la cuenta a cobrar se ha deteriorado. El importe en libros del activo se reduce a medida que se utiliza la cuenta de provisión y la pérdida se reconoce en el estado de resultados consolidado dentro de “gastos de administración”. Cuando una cuenta a cobrar es castigada, se regulariza contra la cuenta de provisión para las cuentas a cobrar. 2.9 Instrumentos financieros derivados y actividad de cobertura Los derivados que registra la compañía (forwards), no se contabilizan como instrumentos de cobertura. En consecuencia, estos se llevan a su valor justo y los cambios en su valorización se reconocen de forma inmediata en el estado de resultados, en la cuenta diferencia de cambio. 2.10 Existencias Los inventarios se valoran a su costo o a su valor neto realizable, el menor de los dos. El costo se determina por el método del costo promedio ponderado. El costo de los productos terminados y de los productos en proceso incluye los costos de las materias primas, la mano de obra directa, gastos generales de fabricación y la depreciación de los bienes del activo fijo que participan en el proceso productivo (basados en una capacidad operativa normal), sin incluir costos por intereses.

El valor neto realizable es el precio de venta estimado en el curso normal del negocio, menos los costos variables de venta aplicables. Ajustes en el valor neto realizable de las existencias, son generados como resultado de las evaluaciones periódicas que realiza la Sociedad en relación a productos obsoletos, defectuosos o de lento movimiento, determinando el menor valor entre el costo de adquisición de estos bienes y el valor neto realizable.

55 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Las existencias de materias primas y los productos terminados comprados a terceros se valoran a su costo promedio ponderado de adquisición o a su valor de mercado, si éste fuese menor.

2.11 Activos Biológicos Los animales de lechería que se muestran en el estado de situación financiera a valor razonable (fair value), se presentan como un activo no corriente. El fair value de estos activos se obtiene de las ferias ganaderas que se especializan en venta de animales y cuya información es pública. 2.12 Efectivo y equivalentes al efectivo El efectivo y equivalentes al efectivo incluyen el efectivo en caja, los depósitos a plazo en entidades financieras, otras inversiones a corto plazo de gran liquidez con un vencimiento original de tres meses o menos. Los sobregiros se clasifican como recursos ajenos en el pasivo corriente. 2.13 Cuentas comerciales y otras cuentas por pagar Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar se contabilizan inicialmente a su valor razonable, posteriormente se valorizan al costo amortizado de acuerdo al método de la tasa de interés efectiva. Estas partidas se presentan en el balance de situación como pasivos corrientes por tener una vigencia inferior a 12 meses. 2.14 Obligaciones con bancos e instituciones financieras Los préstamos y obligaciones con instituciones financieras que devengan intereses son reconocidos inicialmente al valor justo de los recursos obtenidos, menos los costos incurridos directamente atribuibles a la transacción. Después del reconocimiento inicial, los préstamos y obligaciones que devengan intereses se valorizan al costo amortizado. La diferencia entre el monto neto recibido y valor a pagar es reconocida en el Estado Consolidado de Resultados Integrales durante el período de duración del préstamo, utilizando el método de la tasa de interés efectiva. Los intereses pagados y devengados que corresponden a préstamos y obligaciones utilizadas en el financiamiento de sus operaciones se presentan bajo el rubro de Costos Financieros. Los pasivos financieros se clasifican en el pasivo corriente y en el pasivo no corriente sobre la base del vencimiento contractual del capital nominal. 2.15 Impuesto a la renta e impuestos diferidos El impuesto a la renta está conformado por las obligaciones legales por impuesto a la renta y los impuestos diferidos reconocidos de acuerdo con la Norma Internacional de Contabilidad Nº 12. El impuesto a la renta es reconocido en el Estado de Resultados, excepto cuando éste se relaciona con partidas de impuesto diferido registrada directamente en el patrimonio, en cuyo caso el efecto de impuesto se reconoce también en patrimonio. Obligación por impuesto a la renta Las obligaciones por impuesto a la renta son reconocidas en los estados financieros en base a la mejor estimación de las utilidades tributables a la fecha de cierre de los estados financieros y la tasa de impuesto a la renta vigente a dicha fecha. Impuestos diferidos

Memoria Anual 2010 / Annual Report

56

Los impuestos diferidos se calculan, de acuerdo con el método del balance, sobre las diferencias temporarias que surgen entre las bases fiscales de los activos y pasivos y sus importes en libros. Los activos y pasivos por impuestos diferidos son reconocidos por todas las diferencias temporarias y son calculados a las tasas que se esperan estarán vigentes a la fecha de su reverso. Los activos por impuestos diferidos se reconocen en la medida en que sea probable que vaya a disponerse de beneficios fiscales futuros con los que poder compensar las diferencias temporarias. Los activos y pasivos por impuesto diferido son compensados si existe un derecho legalmente exigible de compensar activos tributarios contra pasivos tributarios y el impuesto diferido esté relacionado con la misma entidad y la misma autoridad tributaria.

La Sociedad no registra impuestos diferidos sobre las diferencias temporarias que surgen en inversiones en filiales y asociadas, ya que controla la fecha en que estas se revertirán y es probable que estas vayan a revertirse en un futuro previsible. 2.16 Beneficios a los empleados Vacaciones del personal El Grupo reconoce un gasto por vacaciones del personal mediante el método del devengo. Este beneficio corresponde a todo el personal y equivale a un importe fijo según los contratos particulares de cada trabajador. Este beneficio es registrado a su valor nominal y se presenta en Provisiones corrientes por beneficios a los empleados. Bonificaciones a empleados La Compañía reconoce un pasivo provisorio para el pago de bonos al personal, cuando ésta se encuentra obligada de manera contractual. Por otra parte la Sociedad contempla para sus empleados un plan de incentivos anuales por cumplimiento de objetivos y aportación individual a los resultados. Los incentivos, que eventualmente se entregan, consisten en un determinado porcentaje sobre la remuneración anual individual y se provisionan sobre la base del monto estimado a repartir. Indemnizaciones por años de servicio (PIAS) El Grupo registra la provisión por años de servicios valuada a través del método actuarial, tomando en consideración a todos los empleados que tengan pactado tal beneficio contractualmente y a todo evento. El cálculo establecido para el registro de esta provisión, considera entre otros factores; edad de jubilación de hombres - mujeres (años), probabilidad de despido, probabilidad de renuncia, mortalidad de hombres – mujeres, sexo, otros, todo lo anterior de acuerdo a lo establecido en NIC 19. El pasivo reconocido en el balance respecto de los planes de prestaciones definidas es el valor actual de la obligación por prestaciones definidas en la fecha del balance, incluyendo ajustes para pérdidas y ganancias actuariales no reconocidas y costos por servicios pasados. La obligación por prestaciones definidas se calcula anualmente y es llevada a cabo por actuarios independientes de acuerdo con el método de la unidad de crédito proyectada. El valor actual de la obligación se determina descontando los flujos de salida de efectivo futuros estimados a tasas de interés de bonos del Estado denominados en la moneda en que se pagarán las prestaciones y plazos de vencimiento similares a los de las correspondientes obligaciones. 2.17 Pasivos contingentes Los pasivos contingentes se reconocen contablemente cuando: a. El Grupo tiene una obligación presente, ya sea legal o implícita, como resultado de sucesos pasados; b. Es probable que vaya a ser necesaria una salida de recursos para liquidar la obligación; y c. El importe se ha estimado de forma fiable. 2.18 Reconocimiento de ingresos Los ingresos de explotación se reconocen al momento en que los productos fueron despachados y todos los derechos y riesgos asociados con el dominio de los correspondientes productos fueron transferidos a un tercero.

2.19 Arrendamientos Los contratos de arriendo se clasifican como financieros cuando el contrato transfiere a la Compañía sustancialmente todos los riesgos y beneficios inherentes a la propiedad del activo de acuerdo con la Norma Internacional de Contabilidad Nº 17 “Arrendamientos”.

57 Memoria Anual 2010 / Annual Report

La entrega no está perfeccionada hasta que, los productos se han enviado al lugar concreto, los riesgos de obsolescencia y pérdida se han transferido al cliente, el cliente ha aceptado los productos de acuerdo con el contrato de venta y el periodo de aceptación ha finalizado, o bien, cuando La Sociedad tiene evidencia objetiva de que se han cumplido los criterios necesarios para la aceptación de los productos.

Cada pago por arrendamiento se distribuye entre el pasivo y las cargas financieras para conseguir una tasa de interés constante sobre el saldo pendiente de la deuda. Las correspondientes obligaciones por arrendamiento, netas de cargas financieras, se incluyen en “Otros pasivos financieros”. El elemento de interés del costo financiero se carga en el estado de resultados consolidado durante el período de arrendamiento de forma que se obtenga una tasa periódica constante de interés sobre el saldo restante del pasivo para cada ejercicio. El bien adquirido, en régimen de arrendamiento financiero, se deprecia durante su vida útil y se incluye en propiedades, plantas y equipos. Los contratos de arriendo que no califican como arriendos financieros, son clasificados como arriendos operativos y los respectivos pagos de arrendamiento son cargados al Estado Consolidado de Resultados cuando se efectúan o se devengan. 2.20 Información sobre medio ambiente Este gasto es aquel cuya finalidad es minimizar el impacto medio ambiental, su protección o mejora teniendo en cuenta la naturaleza, políticas y regulaciones de las actividades desarrolladas por el Grupo. Los desembolsos asociados a la protección del medio ambiente se imputan a resultados cuando se incurren. 2.21 Fecha de transición Para efectos de presentación y revelación, Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) y filiales, han adoptado como fecha de transición el 1 de enero de 2009, y la fecha de adopción de las IFRS es el 1 de enero de 2010.

Nota 3: Transición a normas internacionales de información financiera IFRS 3.1 Bases de transición a las IFRS 3.1.1 Aplicación de IFRS 1 Respecto de lo señalado en la IFRS 1 (Norma de primera adopción), y considerando que en ella se indican 14 exenciones opcionales y 4 excepciones obligatorias a la aplicación retrospectiva de las Normas de Internacionales de Información Financiera (IFRS). La Sociedad adoptó las excepciones obligatorias y las siguientes exenciones opcionales que s e describen más abajo, para la preparación de sus primeros estados financieros bajo Normas Internacionales de Información Financiera (en adelante IFRS): 3.1.2 Exenciones a las aplicaciones retroactivas elegidas por Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. y Filiales Combinaciones de negocio La exención permite que las combinaciones de negocios previas a la fecha de transición no se reexpresen, es decir, IFRS 3 puede no ser aplicada a combinaciones de negocios antes de la fecha de transición. El Grupo ha aplicado la exención mencionada en el párrafo anterior, por lo que no fueron reexpresadas las combinaciones de negocios que se efectuaron con anterioridad a la fecha de transición de 1 de enero de 2009.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

58

Valor razonable o revalorización como costo atribuido El Grupo ha optado en fecha de transición a IFRS, por la medición de una partida de activo fijo a su valor razonable, aplicando este valor razonable como el costo atribuido en dicha fecha. El valor razonable de los activos fijos a los que hace referencia el párrafo anterior, fue medido a través de una tasación llevada por peritos expertos, externos e independientes, determinando así los nuevos valores iniciales de los Terrenos.

A continuación se detallan las revaluaciones de los terrenos al 1 de enero de 2009. Valor Valor revaluado libro anterior Revaluación M$ M$ M$

Terrenos

2.605.436

1.609.794

995.642

Por otra parte, para el resto de las cuentas que componen el rubro Propiedad, Planta y Equipo, también fueron revisadas y corregidas las vidas útiles asignándoles valores residuales en relación a los valores mínimos de recuperación. Para estos activos, el Grupo ha considerado el costo corregido o revaluado bajo los principios contables generalmente aceptados en Chile como costo atribuido a la fecha de transición, ya que este es comparable con su costo depreciado bajo IFRS. Beneficios al personal El adoptante por primera vez puede optar por reconocer todas las ganancias y pérdidas actuariales acumuladas, desde el comienzo del plan hasta la fecha de transición a las IFRS. El Grupo, ha determinado reconocer la totalidad de los efectos originados en el cálculo actuarial por pago de indemnizaciones, para ajustar el valor provisionado a aquel que fue determinado por profesionales externos independientes. Adopción de modelos de estados financieros básicos Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.) ha decidido adoptar para efectos de presentación los siguientes modelos de estados financieros: • • • •

Estado de situación financiera clasificado Estado de resultados integrales por función Estado de flujo de efectivo indirecto Estado de cambios en el patrimonio neto

Determinación de la Moneda Funcional De acuerdo a lo establecido por NIC 21, la moneda funcional es la moneda utilizada en el entorno económico principal en que se desarrolla la empresa, en base a lo anterior, el Grupo. ha concluido en función a los análisis de las principales operaciones y transacciones generadas durante el giro normal de la Sociedad, que la moneda funcional para el Grupo es el Peso Chileno. 3.2 Conciliación entre IFRS y Principios de contabilidad generalmente aceptados en Chile A continuación son presentadas las conciliaciones requeridas por IFRS 1 en relación a la primera adopción de las Normas Internacionales de Información Financiera de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. (Prolesur S.A.): 3.2.1 Conciliación del Patrimonio Neto de Prolesur S.A. y filiales

31-12-2009 01-01-2009 Conceptos M$ M$

65.114.848 1.616.652 (372.160) (53.227) 188 1.191.453

67.131.835 (372.160) (651.401) (680) (1.024.241)

Saldo Patrimonio Neto IFRS

66.306.301

66.107.594

59 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Total patrimonio neto según PCGA en Chile Eliminación corrección monetaria Ajuste transición a IFRS Provisión por dividendo Reclasificación Interés minoritario Efecto de la transición a las IFRS

Detalle de ajustes de transición a IFRS de Prolesur S.A. y filiales 01-01-2009 Conceptos M$

Inventarios Activos para la venta Propiedades, Planta y equipo Impuestos diferidos Provisiones no corrientes por beneficios a los empleados

(101.922) (108.437) 664.324 (821.101) (5.024)

Total Ajuste transición a IFRS

(372.160)

3.2.2 Conciliación del Estado Consolidado de Resultados de Prolesur S.A. y filiales Ejercicio 01-01-2009 31-12-2009 Conceptos M$

Resultado según PCGA en Chile Depreciación 167.108 Eliminación de corrección monetaria Recálculo de impuestos diferidos Efecto de la transición a las IFRS Resultado según IFRS

177.423 (258.269) 7.498 (83.663) 93.760

3.2.3 Conciliación Estado de flujos de efectivo Los efectos de primera aplicación no originan distorsiones o efectos significativos a nivel del Estado Consolidado de Flujo de Efectivo, ya que corresponden a partidas que se compensan dentro del total del flujo neto originado por actividades de la operación. Por lo anterior, no se presenta cuadro de conciliación para los flujos de efectivo. 3.2.4 Propiedades, planta y equipo Para efectos de primera adopción en fecha de transición, la Compañía procedió a revaluar todos los terrenos. La revaluación efectuada se realizó por única vez de acuerdo con IFRS 1 párrafo 16, en la cual se opta por la medición de una partida de propiedades, plantas y equipos a su valor justo y se utiliza este valor como costo atribuido en la fecha de transición. El valor justo de los activos revaluados ha sido determinado producto de evaluaciones efectuadas, a la fecha de transición, por especialistas independientes. Del mismo modo, el Grupo revisó y homologó la estimación de vidas útiles y valores residuales de cada uno de los activos fijos registrados ahora como Propiedades, plantas y equipos previa descomponentización de cada uno de ellos. De forma adicional y en virtud del análisis realizado para estos bienes, también surgieron ajustes por castigos de activos considerando su inutilización, obsolescencia u otro indicador de deterioro en su valor. El detalle de los ajustes sobre activo fijo es el siguiente:

Memoria Anual 2010 / Annual Report

60

01-01-2009 Conceptos M$

Revaluación de terrenos Homologación de vidas útiles y ajuste de valores residuales de plantas y equipos

995.642 (331.318)

Total Ajuste transición a IFRS

664.324

3.2.5 Provisiones por beneficios a los empleados, corrientes y no corrientes Tras la adopción de las IFRS por el Grupo, la determinación de la provisión por indemnización por años de servicio que se encuentra pactada a todo evento, es determinada mediante un cálculo actuarial de acuerdo con el método de la unidad de crédito proyectada. Este método requiere realizar estimaciones tales como la permanencia futura de los participes del beneficio, tasas de mortalidad, incrementos salariales futuros y tasas de descuentos, entre otros. Bajo los PCGA en Chile, estas indemnizaciones se encontraban registradas bajo la utilización del método del valor actual, el cual sólo refleja el costo del beneficio, descontado a una tasa predeterminada. Por lo antes detallado, el Grupo ha ajustado el valor actual de la provisión a su valor actuarial, reflejando las diferencias en el patrimonio y en el resultado del año 2010, según corresponda. 3.2.6 Impuestos diferidos Los ajustes en la valuación de activos y pasivos generados por la aplicación de las IFRS, que crean diferencias temporales entre las bases financieras y tributarias de la Sociedad, sumado al reverso de las cuentas complementarias de impuestos diferidos, han generado ajustes a los saldos de activos y pasivos por impuestos diferidos a la fecha de transición. 3.2.7 Eliminación de la corrección monetaria Chile no es considerado como un país que presente una economía hiperinflacionaria de acuerdo con los indicadores macroeconómicos. Al respecto, de acuerdo con lo establecido en la NIC 28, la contabilidad inflacionaria no es aceptada. Consecuentemente, el Grupo ha eliminado el efecto de corrección monetaria de las partidas no monetarias del Estado de Situación Financiera, tales como los inventarios y el patrimonio. Para todas aquellas cuentas no monetarias para las que se consideró su valor contable corregido como costo atribuido a la fecha de transición, tales como Propiedad, Planta y Equipo, la corrección monetaria no generó efectos en su reverso. La revalorización del capital pagado producto de la corrección monetaria, ha sido mantenida hasta la fecha de adopción, por ser ésta considerada un incremento de capital aprobado por los accionistas del Grupo. Dado que el valor de los activos antes mencionados no difiere de forma significativa de su valor justo, el Grupo usó la excepción del costo atribuido. 3.2.8 Provisión por dividendo De acuerdo a lo estipulado en el artículo N° 79 de la Ley de Sociedades Anónimas de Chile y a los estatutos de la Sociedad, salvo acuerdo diferente adoptado en Junta de Accionistas de la Sociedad, por unanimidad de las acciones emitidas, la Sociedad debe distribuir anualmente como dividendo a sus accionistas a lo menos un 30% de las utilidades líquidas de cada ejercicio, habiéndose absorbido las reservas acumuladas si las hubiere. Tras la adopción de las IFRS por el Grupo, se ha procedido a registrar esta obligación sobre base devengada, neta de dividendos provisorios que se hubieren acordado a la fecha de cierre. Bajo PCGA en Chile, esta obligación era contabilizada únicamente desde el momento en que la junta de accionistas declaraba la distribución de utilidades.

Las actividades de la Sociedad están expuestas a diversos riesgos financieros: (a) riesgo de mercado, (b) riesgo de crédito y (c) riesgo de liquidez. El programa de gestión de riesgo de la Sociedad está enfocado en la incertidumbre de los mercados financieros, procurando minimizar los efectos potenciales y adversos sobre el margen neto. La Sociedad utiliza instrumentos derivados para cubrir parte de estos riesgos. De acuerdo a las políticas de administración de riesgos, el Grupo utiliza instrumentos derivados con el único propósito de cubrir exposiciones a los riesgos de tipos de cambios provenientes de las operaciones del Grupo. Por lo que, estos

61 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Nota 4: Administración de riesgo financiero

instrumentos no son tratados contablemente como instrumentos de cobertura, toda vez que éstos no califican como tal por su documentación y calce en las operaciones. Las transacciones con instrumentos derivados son realizadas exclusivamente por personal de Tesorería de la Gerencia de Administración y Finanzas 4.1 Riesgo de mercado Debido a la naturaleza de sus operaciones, la Sociedad está expuesta a riesgos de mercado, tales como i) riesgo de precio de las materias primas (leche); ii) riesgo de tasa de interés y (iii) riesgo de tipos de cambios locales. Con el fin de cubrir total o parcialmente estos riesgos, la Sociedad opera con instrumentos derivados para fijar o limitar las alzas de los activos subyacentes. i) Riesgo de precio de materias primas La Sociedad está afecta al riesgo de precio de los commodities, considerando que sus principales insumos son leche líquida adquirida en el mercado nacional. Sin embargo, debido a que el precio de estos insumos es común a toda la industria, la Sociedad no participa en mecanismos financieros para cubrir dicho riesgo. No obstante, la Sociedad cuenta con un grupo de productores de leche con relaciones de largo plazo, que si bien no la protegen del riesgo de precios, si le ayudan a disminuir el riesgo de abastecimiento. Considerando que el precio de la leche se ve afectado principalmente por el aumento de la demanda y el crecimiento limitado de la producción de leche en todo el mundo. Adicionalmente a la leche, la Sociedad adquiere una serie de insumos, tanto en el mercado nacional como internacional, que también son considerados commodities. Al respecto, la Compañía no tiene como política cubrir este tipo de riesgo por las mismas razones antes explicadas. Análisis de sensibilidad al riesgo de precio de materias primas El total del costo directo en los estados de resultados consolidados al 31 de diciembre de 2010 asciende a M$ 81.478.766. Asumiendo un aumento (disminución) razonablemente posible en el precio (10%) en el costo directo de las principales materias primas (leche, aceite hidrogenado, premix vitamínico y harina de trigo) y manteniendo todas las otras variables constantes, tales como los tipos de cambio, demanda de los productos terminados, estacionalidad, competencia, entre otros. El probable efecto en la ganancia del ejercicio y en el patrimonio resultaría hipotéticamente en una variación directa en el margen M$ 6.925.695 aproximadamente (9% de los costos directos). Algunos otros escenarios son analizados en el cuadro descrito a continuación: Conceptos Valores

Costo de ventas al cierre Efecto en el resultado con una variación del 5% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 10% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 15% positivo o negativo

81.478.766 3.462.848 6.925.695 10.388.543

La Sociedad, ha considerado las posibles variaciones en el precio de las materias primas en relación a valores históricos registrados en gestiones pasadas, las proyecciones basadas en esta información realizadas por el equipo interno de control de gestión, han sensibilizado esta variable, concluyendo que los márgenes no debieran tener un impacto tan significativo, como para que éste sea negativo o con tendencia a cero. ii) Riesgo de tasa de interés Prolesur S.A.y Filiales no mantiene obligaciones bancarias con tasas de interés variable.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

62

No existen seguros de fijación de tasas de interés durante los ejercicios terminados al 31 de diciembre 2010 y 31 de diciembre de 2009. Análisis de sensibilidad al riesgo tasa de interés El costo financiero total reconocido en los estados resultados consolidados del ejercicio de doce meses terminado al 31 de diciembre de 2010, relacionado a deudas corrientes y no corrientes de la tasa fija asciende a M$ 19.148 que representa un 1% de las utilidades antes de impuestos. La sociedad tiene un nivel de deuda muy bajo, por lo que estimamos que cualquier cambio en la tasa de interés, esta no afecta a nuestros resultados ni el patrimonio, por lo que no se estaría expuesto a este riesgo.

iii) Riesgo de tipo de cambio Actualmente, el Grupo mantiene activos y pasivos en dólares y euros, principalmente por ventas de exportaciones y las adquisiciones de insumos a proveedores extranjeros. Con el fin de disminuir el riesgo de una eventual alza en el tipo de cambio, la Sociedad tiene como política tomar seguros de cambio sobre la exposición neta. El Grupo se encuentra expuesta a riesgos de tipo de cambio provenientes de: a) su exposición neta de activos y pasivos en monedas extranjeras, b) los ingresos por ventas de exportación, c) las compras de materias primas, insumos e inversiones de capital efectuadas en monedas extranjeras o indexadas a dichas monedas. La mayor exposición a riesgos de tipo de cambio del Grupo es la variación del peso chileno del dólar estadounidense y el euro. Al 31 de diciembre de 2010 la exposición neta activa (pasiva) del Grupo en monedas extranjeras, después del uso de instrumentos derivados, es de M$ 32. Considerando las actividades comerciales de las Sociedades, la baja exposición a fluctuaciones de tipo de cambio y la forma de administrar este riesgo, no se prevén resultados de importancia por este concepto. Análisis de sensibilidad al tipo de cambio El efecto (pérdida) por diferencias de cambio reconocido en el Estados Consolidados de Resultados Integrales del ejercicio terminado al 31 de diciembre de 2010, relacionado con los activos y pasivos denominados en monedas extranjeras, asciende a M$ 262.198. El Grupo mantienen activos y pasivos en moneda extrajera que se compensan y la exposición neta es muy baja, por lo que el riesgo no representa un impacto significativo sobre los estados financieros tomados en su conjunto. Sin embargo, la administración ha considerado que, si los factores de tipo de cambio mantienen su tendencia de acuerdo a las políticas gubernamentales de nuestro país, que definen la variación de las monedas extranjeras, principalmente el dólar estadounidense, en base al comportamiento de la diferencia de cambio de un año y considerando un alza del tipo de cambio de un 10%, el probable efecto en el resultado del ejercicio y en el patrimonio al final del periodo sería de M$ 288.418. Para cuantificar el posible efecto de algunos otros escenarios se detalla el siguiente cuadro: Porcentaje de variación en políticas gubernamentales EFECTO M4

Efecto en el resultado con una variación del 5% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 10% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 15% positivo o negativo

(275.308) (288.418) (301.528)

4.2 Riesgo de Crédito El riesgo de crédito se produce cuando la contraparte no cumple sus obligaciones con la Sociedad bajo un determinado contrato o instrumento financiero, derivando a una pérdida en el valor de mercado de un instrumento financiero (sólo activos financieros, no pasivos). El riesgo de crédito al cual está expuesta la Compañía proviene principalmente de i) las cuentas por cobrar comerciales mantenidas principalmente con clientes relacionados y entidades Gubernamentales; ii) cuentas por cobrar por exportaciones. i) Mercado Doméstico

ii) Mercado Exportación Las cuentas por cobrar comerciales por exportaciones pendientes de pago son monitoreadas regularmente. Adicionalmente, la Compañía toma seguros de crédito que cubren los saldos de las cuentas por cobrar y disminuyen el riesgo.

63 Memoria Anual 2010 / Annual Report

El riesgo de crédito relacionado a cuentas por cobrar comerciales de mercados domésticos es administrado por Crédito y Cobranza y es monitoreado por la Gerencia. Los principales clientes de la Compañía son el Estado de Chile (Cenabast) y empresas relacionadas que están sujetos a las políticas, procedimientos y controles establecidos por la Compañía. Los límites de crédito son establecidos para todos los clientes con base en una calificación interna y su comportamiento de pago. Las cuentas por cobrar comerciales pendientes de pago son monitoreadas regularmente.

Análisis de sensibilidad Riesgo de Crédito Los días venta estimados para las cuentas por cobrar originadas en el mercado doméstico, son de 37 y para el mercado de exportación alcanzan a 60 días. Al 31 de diciembre de 2010 el Grupo mantiene cuentas por cobrar superiores a 90 días por un monto de M$ 77.478, (excluidas las exportaciones). Por lo anterior se dice que, las ventas se encuentran directamente relacionadas con el riesgo crediticio de la compañía y el grado de incobrabilidad probable, es así que para la sensibilización de este riesgo se ha establecido un crecimiento razonable en ventas del 10%, manteniendo constantes todas las demás variables como, la rotación de cuentas por cobrar, seguros de cobertura, etc. Esta variación representaría un probable efecto en el resultado del ejercicio al final del periodo de M$ 7.748 adicional a lo ya registrado a la fecha. Cabe señalar, que históricamente la calidad crediticia de los clientes del Grupo Prolesur S.A. nunca se ha presentado una situación de riesgo que involucre montos que se acerquen a estos valores, sino cifras muy por debajo, por lo que se considera que el riesgo crediticio es menor. 4.3 Riesgo de liquidez El riesgo de liquidez representa el riesgo de que la Sociedad no posea fondos para pagar sus obligaciones. La sociedad realiza un proceso de planificación financiera de mediano y largo plazo a fin de asegurar la liquidez requerida para asegurar la continuidad operacional, el crecimiento esperado del negocio y los requerimientos de capital por nuevas inversiones en activos fijos. Este proceso de planificación esta alineado con el proceso de planificación estratégico de largo plazo, con el presupuesto anual y con las estimaciones trimestrales de resultados esperados para cada año. La Sociedad administra el riesgo de liquidez a nivel consolidado, siendo la principal fuente de liquidez los flujos de efectivo provenientes de sus actividades operacionales. Considerando el actual desempeño operacional y la posición de liquidez que posee el Grupo, se estima que los flujos de efectivo provenientes de sus actividades en adición al efectivo disponible acumulado a esta fecha de cierre, serán suficientes para financiar el capital de trabajo, las inversiones de capital, los pagos de intereses, los pagos de dividendos y los requerimientos de pago de deudas, por los próximos 12 meses y el futuro previsible. Análisis de sensibilidad Riesgo de liquidez La situación financiera del Grupo al 31 de diciembre de 2010, siendo que el Grupo no mantiene deudas corrientes relevantes con entidades financieras, cuenta con un adecuado control de las cobranzas y mantiene una política calzada en relación a los flujos recibidos para pago a proveedores, hace poco probable que se produzcan situaciones de riesgo de liquidez. Sin embargo si consideramos las estimaciones realizadas en los análisis de sensibilidad de los distintos riesgos, principalmente nos afectaría la liquidez, el riesgo de precio de materias primas, impactando nuestra liquidez en M$ 5.614.174 respectivamente. Lo anterior impactaría nuestro índice de liquidez corriente en 0,57 puntos, pasando de 3,80 a 3,23.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

64



LIQUIDEZ CORRIENTE RAZÓN ÁCIDA RAZÓN DE ENDEUDAMIENTO

Ejercicio 31-12-2010

3,80 2,16 3,80

Ejercicio 31-12-2009

Ejercicio 01-01-2009

2,31 1,25 2,31

1,49 0,90 1,49

Nota 5: Información financiera por segmentos La administración segmenta su información financiera en relación a los mercados de consumidores identificados y agrupados de acuerdo con sus características y necesidades colectivas, en función a los cuales también define sus políticas de riesgo de mercado y evalúa su desempeño financiero periódico determinando los lineamientos para el enfoque del negocio. La información financiera presentada por segmentos se detalla a continuación: • Mercado domestico o local • Mercado gubernamental • Mercado exportador La información financiera presentada por segmentos se detalla a continuación: Información sobre Resultados Activos y Pasivos Mercado Mercado PERÍODO 31/12/2010 DOMESTICO (*) gobierno exportación Total M$ M$ M$ M$

Ingresos de las Actividades Ordinarias Ingresos por Intereses Costos por Intereses Depreciación y Amortización Gasto (Ingreso) por Impuesto a la Renta Activos por Segmentos

60.973.009 108.074 (19.148) 4.376.319 14.782 76.617.871

11.090.364 - - - - 5.396.789

13.165.109 - - - - 1.159.932

85.228.482 108.074 (19.148) 4.376.319 14.782 83.174.592

Información sobre Resultados Activos y Pasivos Mercado PERÍODO 31/12/2010 DOMESTICO (*) gobierno Exportaciones Total M$ M$ M$ M$

Ingresos de las Actividades Ordinarias Ingresos por Intereses Costos por Intereses Depreciación y Amortización Gasto (Ingreso) por Impuesto a la Renta Activos por Segmentos

64.323.125 182.454 (113.316) 4.263.449 335.198 88.311.173

692.800 - - - - -

7.650.691 - - - - 576.173

72.666.616 182.454 (113.316) 4.263.449 335.198 88.887.346

(*) Mercado domestico local, en el cual genera la totalidad de sus operaciones únicamente con empresas relacionadas, distribuyendo sus ventas entre Comercial Santa Elena S.A. y Soprole S.A Es importante mencionar, que si bien el Grupo distingue y evalúa el negocio por segmentos, de acuerdo a lo señalado anteriormente, los activos productivos no se identifican con la producción destinada a uno u otro segmento, dada las características de los procesos y productos y la comercialización de estos, siendo el objetivo primario el satisfacer adecuadamente el mercado domestico y el gubernamental, dado los términos contractuales establecidos con este último. De esta forma, solo los excedentes de producción son destinados a mercados extranjeros, por lo que los saldos de existencias y otros activos y pasivos no se pueden identificar con un segmento específico. Asimismo, los registros financieros de Propiedad Planta y Equipo, constituidos principalmente, por plantas industriales, maquinarias, equipos de producción y otros, que son utilizados para el proceso productivo, no pueden ser asignados a un segmento en particular.

Por lo anterior, los activos identificados asignados a los segmentos Gobierno y Exportación, descritos en los cuadros precedentes, se relacionan exclusivamente con Deudores comerciales, dado que son el único activo para los cuales el Grupo cuenta con información financiera separada por segmentos.

65 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Cabe destacar también, que como las ventas de los segmentos Gobierno y Exportación, son muy fluctuantes de un año a otro en comparación con la totalidad de las ventas, no resulta factible asignar porcentajes de activos a dichos segmentos.

Nota 6: Estimaciones y aplicación del criterio profesional La Sociedad ha utilizado estimaciones para valorar y registrar algunos de los activos, pasivos, ingresos, gastos y compromisos. Básicamente estas estimaciones se refieren a: 1. La evaluación de posibles pérdidas por deterioro de determinados activos (existencias, cuentas por cobrar). 2. La vida útil y valor residual de los activos fijos e intangibles. 3. Los criterios empleados en la valoración de determinados activos. 4. La necesidad de constituir provisiones y, en el caso de ser requeridas y el valor de las mismas. 5. La recuperabilidad de los activos por impuestos diferidos. Estas estimaciones se realizan en función de la mejor información disponible sobre los hechos analizados. En cualquier caso, es posible que acontecimientos que puedan tener lugar en el futuro obliguen a modificarlas en los próximos períodos, lo que se realizaría, en su caso, de forma prospectiva.

Nota 7: Efectivo y equivalentes al efectivo El Efectivo y equivalente al efectivo del grupo se compone de la siguiente forma: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Clases de efectivo y Equivalente al efectivo M$ M$ M$

Efectivo en caja (pesos) Saldos en cuentas corrientes bancarias moneda nacional Saldos en cuentas corrientes bancarias moneda extranjera

1.433.134 1.299.690 648.684

153.257 139.178 223.513

3.784 82.129 -

Total

3.381.508

515.948

85.913

No existen restricciones de uso de los fondos presentados en efectivo y efectivo equivalente.

Nota 8: Instrumentos financieros a) Instrumentos financieros por categorías A continuación se presentan los valores libros de cada categoría de instrumentos financieros al cierre de cada ejercicio: 31-12-2010 Activos Corriente No corriente M$ M$

Memoria Anual 2010 / Annual Report

66

Efectivo y equivalentes al efectivo Otros activos financieros Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar bruto Cuentas por cobrar a entidades relacionadas Total de activos financieros

31-12-2009 Corriente No corriente M$ M$

01-01-2009 Corriente No corriente M$ M$

3.381.508 -

- 4.504

515.948 -

- 4.401

85.913 -

4.504

7.626.075

-

1.676.469

-

1.668.357

-

9.548.580

-

17.380.595

-

8.183.938

-

20.556.163

4.504

19.573.012

4.401

9.938.208

4.504

Pasivos

31-12-2010 Corriente No corriente M$ M$

31-12-2009 Corriente No corriente M$ M$

01-01-2009 Corriente No corriente M$ M$

Otros pasivos financieros Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar Cuentas por pagar a entidades relacionadas

2.204

-

467.388

-

209

-

8.564.764

-

9.133.326

-

9.311.998

-

964.013

-

7.942.145

-

3.008.390

-

Total de pasivos financieros

9.530.981

-

17.542.859

12.320.597

-

-

Con efectos de realizar una presentación del saldo más clara para el lector, esta nota presenta los rubros de deudores comerciales y otras cuentas por cobrar en sus valores brutos registrados en los libros contables, es decir sin considerar pérdidas por deterioro de estos activos. b) Instrumentos financieros a valor justo Los siguientes cuadros presentan los valores justos, basado en las categorías de instrumentos financieros, comparados con el valor libro incluidos en los estados consolidados de situación financiera: Composición activos y pasivos financieros: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Activos Valor libro Valor justo Valor libro Valor justo Valor libro Valor justo M$ M$ M$ M$ M$ M$

Efectivo y equivalentes al efectivo Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar Cuentas por cobrar a entidades relacionadas Total de activos financieros

3.381.508

3.381.508

7.479.728

515.948

515.948

85.913

85.913

7.479.728

1.499.487 1.499.487

938.397

938.397

9.548.580

9.548.580

17.380.595 17.380.595

8.183.938

8.183.938

20.409.816

20.409.816

19.396.030 19.396.030

9.208.248

9.208.248

31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Pasivos Valor libro Valor justo Valor libro Valor justo Valor libro Valor justo M$ M$ M$ M$ M$ M$

Otros pasivos financieros Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar Cuentas por pagar a entidades relacionadas

2.204

2.204

8.564.764

Total de pasivos financieros

467.388

467.388

209

209

8.564.764

9.133.326 9.133.326

9.311.998

9.311.998

964.013

964.013

7.942.145 7.942.145

3.008.390

3.008.390

9.530.981

9.530.981

17.542.859 17.542.859

12.320.597 12.320.597

El valor libro de cuentas por cobrar corrientes (neto de provisiones de pérdidas por deterioro), efectivo y equivalente de efectivo, y otros activos y pasivos financieros se aproxima al valor justo debido a la naturaleza de corto plazo de estos instrumentos. c) Instrumentos financieros por categoría, netas de deterioro

Efectivo y equivalentes al efectivo Otros activos financieros Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar Cuentas por cobrar a entidades relacionadas Total de activos financieros

3.381.508 - 7.479.728 9.548.580

4.504 -

20.409.816

4.504

Memoria Anual 2010 / Annual Report

67 31-12-2010 Activos Préstamos y Préstamos y cuentas por cuentas por cobrar cobrar corriente no corriente M$ M$

01-01-2009 PASIVO Préstamos y Préstamos y PAGAR por cuentas por PAGAR cobrar corriente no corriente M$ M$

Otros pasivos financieros Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar Cuentas por pagar a entidades relacionadas

2.204 8.564.764 964.013

-

Total de activos financieros

9.530.981

-

31-12-2010 Activos Préstamos y Préstamos y cuentas por cuentas por cobrar cobrar corriente no corriente M$ M$

Efectivo y equivalentes al efectivo Otros activos financieros Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar Cuentas por cobrar a entidades relacionadas

515.948 - 1.499.487 17.380.595

4.401 -

Total de activos financieros

19.396.030

4.401

01-01-2009 PASIVO Préstamos y Préstamos y PAGAR por cuentas por PAGAR cobrar corriente no corriente M$ M$

Otros pasivos financieros Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar Cuentas por pagar a entidades relacionadas Total de activos financieros

467.388 9.133.326 7.942.145

-

17.542.859

-

01-01-2009 Activo Préstamos y Préstamos y cuentas por cuentas por COBRAR cobrar corriente no corriente M$ M$

Efectivo y equivalentes al efectivo Otros activos financieros Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar Cuentas por cobrar a entidades relacionadas

85.913 - 938.397 8.183.938

4.504 -

Total de activos financieros

9.208.248

4.504

01-01-2009 PASIVO Préstamos y Préstamos y PAGAR por cuentas por PAGAR cobrar corriente no corriente M$ M$

Otros pasivos financieros Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar Cuentas por pagar a entidades relacionadas

Memoria Anual 2010 / Annual Report

68

Total de activos financieros

209 9.311.998 3.008.390

-

12.320.597

-

Nota 9: Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar, corrientes 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar corrientes: M$ M$ M$

Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar corrientes: Deudores comerciales nacionales Deudores comerciales extranjeros Documentos por cobrar Cuenta por cobrar a productores Deudores varios

5.473.409 1.151.751 11.929 596.596 392.390

219.263 576.173 24.252 681.104 175.677

870.477 292.008 505.872

Sub-total Menos: Provisión por pérdidas por deterioro de cuentas por cobrar Sub-total

7.626.075

1.676.469

1.668.357

(146.347) (146.347)

(176.982) (176.982)

(729.960) (729.960)

Total

7.479.728

1.499.487

938.397

El valor razonable de deudas comerciales y otras cuentas por cobrar no difiere significativamente de su valor libro. Existen cuentas por cobrar vencidas pero no deterioradas. La antigüedad de estas cuentas no deterioradas es la siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$

Por cobrar corrientes Por cobrar por 1-3 meses Por cobrar vencidas 3-6 meses Por cobrar vencidas mayores a 6 meses. Total deudores comerciales y otras cuentas por cobrar corrientes

4.218.084 3.184.166 38.108 39.370 7.479.728

836.605 216.160 40.537 406.185 1.499.487

539.855 119.948 164.071 114.523 938.397

Consideramos importante mencionar que el Grupo comercializa sus productos terminados a través de clientes filiales, mayoristas, y extranjeros. Provisión para pérdidas por deterioro de las cuentas por cobrar 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$

Saldo inicial Provisión por deterioro de cuentas por cobrar Cuentas por cobrar dadas de baja (castigos) Reverso de provisiones no utilizadas

176.982 553.695 (46.301) (538.029)

729.960 1.533 (553.633) (878)

1.148.529 561.324 (394.055) (585.838)

Total

146.347

176.982

729.960

a) El importe máximo que refleja la mayor exposición y riesgo de crédito asciende a M$ 77.478, que son todas las cuentas por cobrar vencidas, superiores a 90 días.

c) A la fecha, el Grupo registra activos financieros deteriorados por mora por M$ 77.478, para los cuales se han realizado renegociaciones y gestiones de cobranzas adicionales. d) El grupo además, cuenta con personal técnico calificado que realizan análisis y evaluaciones sobre los potenciales clientes, obteniendo información relevante de fuentes de dominio público y, cuando está disponible, de fuentes no públicas, para en función a los resultados definir un perfil crediticio para cada individuo jurídico o natural. Entre las fuentes más frecuentes de análisis se encuentran:

69 Memoria Anual 2010 / Annual Report

b) El riesgo de crédito relacionado a cuentas por cobrar comerciales de mercados domésticos es administrado por Crédito y Cobranza y es monitoreado por la Gerencia, y se califica como de bajo riesgo, dado que su principal cliente es la Cenabast (Fiscal) y está sujeta a las políticas, procedimientos y controles establecidos. Los límites de crédito son establecidos para todos los clientes con base en una calificación interna y su comportamiento de pago. Las cuentas por cobrar comerciales pendientes de pago son monitoreadas regularmente.

• Información publicada, publicaciones del sector y materiales de promoción en los que se describe su estructura, filosofía de gerencia, entre otros. • Bases de datos legales y financieras, entre las que se incluye disposiciones legales y otras publicaciones periódicas. • Indicadores, estudios e informes especiales del sector. La calidad crediticia de los activos por cobrar de la Sociedad, se mide con la utilización del concepto de “pérdida esperada”, en el que se incorpora tanto la probabilidad como la gravedad potencial de un incumplimiento de pago. El enfoque de pérdida esperada es consistente con la estructura de análisis de la compañía para constituir el registro del deterioro del activo, la cual se ha utilizado desde hace mucho tiempo y mantiene relación con la realidad. Para cuantificar la incidencia histórica de incumplimientos así como su severidad, Prolesur S.A. mantiene informes de gestión que le permiten evaluar y analizar las tendencias más relevantes respecto a la cobrabilidad de sus cuentas por cobrar.

Nota 10: Cuentas por cobrar y pagar a entidades relacionadas, corrientes Las transacciones entre partes relacionadas se han realizado en condiciones de una transacción libre entre las partes interesadas y debidamente informadas. a) Cuentas por cobrar (Corriente)

Corriente Explicación Naturaleza Tipo Plazos de naturaleza de Tasa 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Razón social Rut País relación moneda Transacciones liquidación interés M$ M$ M$ de la transacción

Soprole S.A.(1) 76.101.812-4 Chile Matriz común CLP 30 a 45 días Comercial Santa Elena S.A. 84.472.400-4 Chile Relacionada CLP 30 a 45 días a la matriz Fonterra Ltd. 0-E Nueva Indirecta USD$ 30 a 45 días Zelanda

Cuenta corriente mercantil

TAB nominal mensua -0,05% 6.407.971

Cuenta corriente mercantil Cuenta corriente mercantil

TAB nominal mensual-0,05% 3.140.609 17.318.817 3.443.266 Sin interés

Total

-

-

-

61.778 4.740.672

9.548.580 17.380.595 8.183.938

b) Cuentas por pagar (Corriente) Corriente Explicación Naturaleza Tipo Plazos de naturaleza de Tasa 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Razón social Rut País relación moneda Transacciones liquidación interés M$ M$ M$ de la transacción

Memoria Anual 2010 / Annual Report

70

Soprole S.A.(1) 76.101.812-4 Chile Matriz común CLP 30 a 45 días Monetaria Soprole Inversiones S.A. 76.102.955-K Chile Matriz CLP 30 a 45 días Monetaria Fonterra Ltd. 0-E Nueva Zelanda Indirecta USD$ 30 a 45 días Monetaria

TAB nominal mensual-0,05%

-

TAB nominal mensual-0,05%

567.476

-

-

Sin interés

396.537

-

-

Total

964.013

7.942.145 3.008.390

7.942.145 3.008.390

No existen deudas de empresas relacionadas que sean consideradas de dudoso cobro, por lo que no fue necesario constituir provisiones por este concepto, en los ejercicios informados. Transacciones con entidades relacionadas: RUT Sociedad País Naturaleza de Tipo Descripción 31-12-2010 Efecto 31-12-2009 Efecto de origen la relación de moneda de la transacción en resultados en resultados Monto (cargo) Monto (cargo) /abono) /abono) M$ M$ M$ M$

76.101.812-4 SOPROLE S.A. (1) CHILE Matriz común Pesos chilenos 76.101.812-4 SOPROLE S.A. (1) CHILE Matriz común Pesos chilenos 76.101.812-4 SOPROLE S.A. (1) CHILE Matriz común Pesos chilenos 76.101.812-4 SOPROLE S.A. (1) CHILE Matriz común Pesos chilenos 76.101.812-4 SOPROLE S.A. (1) CHILE Matriz común Pesos chilenos 76.101.812-4 SOPROLE S.A. (1) CHILE Matriz común Pesos chilenos 84.472.400-4 COMERCIAL CHILE Relacionada Pesos chilenos SANTA ELENA S.A. a la matriz 84.472.400-4 COMERCIAL CHILE Relacionada Pesos chilenos SANTA ELENA S.A. a la matriz 84.472.400-4 COMERCIAL CHILE Relacionada a Pesos chilenos SANTA ELENA S.A. la matriz 0-E FONTERRA NUEVA INDIRECTA USD$ LIMITED ZELANDA 0-E FONTERRA NUEVA INDIRECTA USD$ LIMITED ZELANDA 0-E FONTERRA NUEVA INDIRECTA USD$ LIMITED ZELANDA 0-E FONTERRA NUEVA INDIRECTA USD$ LIMITED ZELANDA

VENTA DE 53.771.581 MATERIAS PRIMAS SERVICIO DE 309.211 EMPRESA ARRIENDO DE 38.145 INMUEBLE COMPRA DE M. PRIMA 1.807.627 Y P. TERM. INTERESES 64.065 OPERACIONES COMERCIALES INTERESES 16.266 OPERACIONES COMERCIALES VENTA DE PRODUCTOS 5.369.443 TERMINADOS INTERESES 63.354 OPERACIONES COMERCIALES ARRIENDO DE 1.002.026 LICENCIAS Y MARCAS VENTA DE PRODUCTOS 4.035.599 TERMINADOS RECUPERACION 31.032 DE FONDOS RECUPERACION 9.015 DE GASTOS COMISIÓN POR 82.237 VENTAS A TERCEROS

2.748.850 47.454.597 1.144.000 (309.211)

313.196

(313.196)

(38.145)

37.735

(37.735)

-

3.080.134

-

64.065

-

-

(16.266)

282.905

56.701

165.783 14.601.739

322.662

63.354

169.803

169.803

1.002.026

703.318

703.318

395.551

5.571.871

91.313

-

-

-

(9.015)

-

-

(82.237)

19.413

(19.413)

(1) Para efectos de presentación se han unificado las transacciones con Soprole S.A., considerando que hasta el 30 de septiembre de 2010, dicha Compañía operaba bajo el RUT 91.492.000-0 y posteriormente, la actividad operacional representativa a esta actividad es con el RUT 76.101.812-4. Sin embargo, independiente del RUT, las operaciones de Soprole S.A. con Prolesur S. A. siguen siendo las mismas.

Nota 11: Inventarios: Al cierre de cada ejercicio este rubro incluye los siguientes conceptos: Inventarios 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$

3.883.021 11.322.137 477.831 211.038

2.970.896 14.796.327 576.029 234.153

1.640.126 17.963.852 178.755 219.504

Total

15.894.027

18.577.405

20.002.237

71 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Productos terminados Materias Primas Productos en Transito Repuestos

Los inventarios se refieren a productos relacionados con el rubro alimenticio, dentro de los que se cuentan: leches, quesos, sueros desproteinizados, mantequillas y otros. Se valorizan a su costo o a su valor neto realizable, el menor de los dos. El costo de los productos terminados y de los productos en curso incluye los costos de materias primas, mano de obra directa, otros costos directos y gastos generales de fabricación (basados en una capacidad operativa normal), sin incluir los costos por intereses. Los movimientos de inventarios se controlan en base al precio promedio ponderado. El cargo a resultado para cada ejercicio, producto de registros por deterioro de activos asociados al valor neto realizable, es el siguiente: Efecto en resultados Valor Neto de Realización 31-12-2010 31-12-2009 M$ M$

Resultado pérdida de inventarios hasta alcanzar el valor neto realizable durante el ejercicio

353.247

489.953

El importe de los inventarios reconocidos como costo durante el ejercicio es el siguiente: Inventarios reconocidos en resultados 31-12-2010 31-12-2009 M$ M$

Inventarios reconocidos como costo durante el ejercicio, vendidos

81.125.519

70.386.079

Al 31 de diciembre de 2010 y 2009, las existencias de la compañía son de libre disponibilidad y no registran ningún tipo de restricciones respecto a su uso. Los productos terminados bajo ninguna circunstancia fueron pignorados como garantía en favor de terceros

Nota 12: Activos biológicos, no corrientes 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Activos Biológicos No Corrientes M$ M$ M$

Memoria Anual 2010 / Annual Report

72

Animales de lechería y toros

297.219

222.055

287.765

Total Activos Biológicos

297.219

222.055

287.765

Cambios en Activos Biológicos Saldo de inicio Otros incrementos (decrementos)

222.055 75.164

287.765 (65.710)

499.714 (211.949)

Total Activos Biológicos

297.219

222.055

287.765

La filial Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S. A. tiene animales de lechería, estos animales forman parte del proyecto “Praderas”, cuyo objetivo es dar a conocer la forma de producción de leche estacional a los productores locales y permitir el ingreso de la compañía al mercado mundial de lácteos, lo que requiere una profunda transformación a nivel de producción e industrialización de leche, para poder alcanzar la competitividad necesaria en el mercado mundial de Lácteo. El fair value se obtiene de las ferias ganaderas que se especializan en venta de animales y cuya información es pública. Se utilizaron para estos efectos los valores de mercado para ganado destinado a los mismos fines a los cuales los destina la filial Sociedad Agrícola y Lechera Praderas Australes S.A.. Al cierre de los presentes estados financieros, existen 1.621 animales de lechería y la producción de leche generada por éstos en el ejercicio comprendido entre 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010, alcanza a 3.322.966 litros, los cuales se vendieron íntegramente a Sociedad Procesadora de Leche del Sur S. A, su matriz. Dada la inmaterialidad de estos activos en el contexto de los activos consolidados de la Sociedad, los cambios en su fair value no generan impactos de importancia en los estados financieros.

Nota 13: Impuestos: a) Impuestos por recuperar corriente (neto) 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 a) Impuestos por recuperar corriente M$ M$ M$

Pagos provisionales mensuales Crédito Sence Otros créditos (Iva crédito fiscal) Impuestos a la renta por pagar

246.388 13.668 847.305 (159.007)

566.559 27.175 2.364.458 (135.887)

431.655 25.520 3.670.110 (147.322)

Total activos por impuestos corrientes

948.354

2.822.305

3.979.963

b) Impuestos diferidos 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 b1) Activos por impuestos diferidos M$ M$ M$

Ajuste a valor neto realizable inventarios Deterioro cuentas incobrables Provisión vacaciones Obligaciones por beneficio post-empleo Perdidas fiscales Otras provisiones y otros

95.603 27.074 19.738 85.233 1.156.799 17.074

38.278 4.839 16.892 46.535 872.098 79.610

57.979 3.817 17.720 45.641 293.243

Total activos por impuestos diferidos

1.401.521

1.058.252

418.400

31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 b2) Pasivos por impuestos diferidos M$ M$ M$

Pasivo por impuestos diferidos relativos Depreciaciones Gastos de fabricación

4.243.184 645.597

3.792.957 634.504

3.041.508 167.971

Total pasivos por impuestos diferidos

4.888.781

4.427.461

3.209.479

c) Gastos por impuesto a la renta 31-12-2010 31-12-2009 c) INGRESO (Gastos) por impuesto a la renta M$ M$

(385.790) (385.790) (152.264) 470.861 81.975

(548.942) (548.942) 884.140 -

Total ingreso (gastos) por impuesto a la renta

14.782

335.198

73 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Gasto por impuesto diferido relacionado con diferencias temporarias Total de impuesto diferido Gasto tributario corriente PPUA por dividendos recibidos Ajustes respecto al ejercicio anterior

d) Tasa efectiva d) Tasa efectiva M$

Utilidad (Pérdida) antes de impuesto Impuesto a la renta a la tasa estatutaria Ajustes para llegar a la tasa efectiva Efecto cambio de tasas Ley N° 20.455 Efecto resultado por diferencias permanentes PPUA dividendos recibidos Otros Impuesto a la renta

31-12-2010 31-12-2009 Tasa efectiva (%) M$ Tasa efectiva (%)

2.145.041 (364.657) 17,00%

377.962 188.081 (470.861) 284.257 14.782

0,69%

(241.438) 41.044

17,00%

262.143 32.011 335.198

84,43%

El impuesto a la renta contabilizado al 31 de diciembre de 2010, considera una utilidad de M$ 81.975, la cual corresponde a una diferencia generada producto del recalculo de impuestos a la renta del ejercicio anterior.

Nota 14: Activos no corrientes mantenidos para la venta y operaciones discontinuas 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$

Edificios Industriales Terrenos industriales

27.679 33.000

27.679 33.000

27.679 33.000

Total

60.679

60.679

60.679



Los activos mantenidos para la venta, corresponden a: a) b) c) d)

Memoria Anual 2010 / Annual Report

74

Descripción del activo: Terreno y edificio ubicado en la ciudad de Purranque. Planta fuera de operaciones y no se considera volver a utilizarla, quedando disponible para la venta. Se realizó tasación independiente, y el ajuste entre el valor de mercado y el valor libros, fue de M$ 108.437 y forma parte de los ajustes de transición a IFRS, con efecto en patrimonio. Actualmente no existen ofertas formales para la compra de estos activos.

Nota 15 : Propiedades, planta y equipo neto Los movimientos de las distintas categorías de propiedades, plantas y equipos, al cierre de cada ejercicio, se muestran en las tablas siguientes: a) Al 31 de diciembre de 2010

Cambios



Construcción en Construcción Planta y Equipamiento de Vehículos Máquinas de Curso Edificios y en Curso Maq. Edificios, Equipos, Tecnologías de de Motor, oficina Construcciones Neto y Equipo Neto Terrenos Neto Neto la Información, Neto Neto Neto

Saldo Inicial Neto al 01-01-2010 237.574 Adiciones 590.293 Adquisiciones Mediante Combinaciones de Negocios - Desapropiaciones (Bajas por ventas) - Trasferencias desde Obras en Construcción a Cuenta definitiva (699.142) Gasto por Depreciación - Pérdida por Deterioro Reconocida en el Estado de Resultados - Cambios, Total (108.849) Saldo Final Neto IFRS al 31-12-2010

128.725

1.772.367 1.011.281

2.605.436 13.259.129 27.329.975 - - 83.765

Muebles Otras Activos, y Útiles Repuestos, Neto Neto

11.958 1.746

98.054 2.496

8.442 -

251.905 163.854

Propiedades, Planta y Equipo, Neto

938.685 46.513.525 55.852 1.909.287

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

(1.433)

(414.388)

(165)

(9)

-

(8.185)

-

(424.180)

(1.563.980) -

- -

789.956 1.396.646 (747.377) (3.343.178)

53.411 (11.284)

- (36.686)

- (5.332)

23.109 (148.374)

- (84.088)

(4.376.319)

- (552.699)

- -

- (2.277.155)

- 43.708

- (34.199)

- (5.332)

- 30.404

- (28.236)

(2.891.212)

2.605.436 13.300.275 25.052.820

55.666

63.855

3.110

282.309

1.219.668

- 41.146

910.449 43.622.313

b) Al 31 de diciembre de 2009 Construcción en Construcción Planta y Equipamiento de Vehículos Máquinas de Curso Edificios y en Curso Maq. Edificios, Equipos, Tecnologías de de Motor, oficina Construcciones Neto y Equipo Neto Terrenos Neto Neto la Información, Neto Neto Neto

Saldo Inicial Neto al 01-01-2009 Adiciones Desapropiaciones (Bajas por ventas) Trasferencias desde Obras en Construcción a Cuenta definitiva Gasto por Depreciación Pérdida por Deterioro Reconocida en el Estado de Resultados Cambios, Total Saldo Final Neto IFRS al 31-12-2009

226.334 516.577

2.293.672 1.799.330

2.605.436 13.262.033 28.703.130 - 2.505 33.521

-

-

-

(505.337) -

(2.320.635) -

- 11.240

- (521.305)

237.574

1.772.367

Muebles Otras Activos, y Útiles Repuestos, Neto Neto

Propiedades, Planta y Equipo, Neto

23.747 5.398

110.038 25.000

13.903 -

264.061 84.178

983.240 4 16.201

8.485.594 2.482.710

(3.830)

-

-

-

-

-

(3.830)

- -

699.044 2.108.011 (704.453) (3.323.357)

- (17.187)

- (36.984)

- (5.461)

- (96.334)

18.917 (79.673)

(4.263.449)

- -

- (187.500) (2.904) (1.373.155)

- (11.789)

- (11.984)

- (5.461)

- (12.156)

- (44.555)

(187.500) (1.972.069)

2.605.436 13.259.129 27.329.975

11.958

98.054

8.442

251.905

938.685 46.513.525

-

75 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Cambios



La Sociedad no ha capitalizado costos por intereses, dado que no ha suscrito financiamiento externo para obras en curso. Por la naturaleza de los negocios de la Compañía en el valor de los activos no se considera al inicio una estimación por costo de desmantelamiento, retiro o rehabilitación. La Compañía no mantiene en prenda ni tiene restricciones sobre ítems de propiedad, planta y equipo. Clases de Propiedades, Plantas y Equipos, por clases Ejercicio Actual Ejercicio Anterior Ejercicio Anterior 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$

Propiedades, Planta y Equipo, Neto

43.622.313

46.513.525

48.485.594

Construcción en Curso, Neto Terrenos, Neto Edificios, Neto Planta y Equipo, Neto Equipamiento de Tecnologías de la Información, Neto Vehículos de Motor, Neto Otras Propiedades, Planta y Equipo, Neto

1.348.393 2.605.436 13.300.275 25.052.820 55.666 63.855 1.195.868

2.009.941 2.605.436 13.259.129 27.329.975 11.958 98.054 1.199.032

2.520.006 2.605.436 13.262.033 28.703.130 23.747 110.038 1.261.204

Propiedades, Planta y Equipo, Bruto Construcción en Curso, Bruto Terrenos, Bruto Edificios, Bruto Planta y Equipo, Bruto Equipamiento de Tecnologías de la Información, Bruto Vehículos de Motor, Bruto Otras Propiedades, Planta y Equipo, Bruto

72.208.191 1.348.393 2.605.436 18.119.989 45.950.669 150.814 464.054 3.568.836

71.504.370 2.009.941 2.605.436 17.342.248 45.635.608 95.987 468.924 3.346.226

69.231.377 2.520.006 2.605.436 16.640.700 43.700.548 90.589 443.924 3.230.174

Clases de Depreciación Acumulada y Deterioro del Valor, Propiedades, Planta y Equipo Depreciación Acumulada y Deterioro de Valor, Propiedades, Planta Y Equipo, Total

(28.585.878)

(24.990.845)

(20.745.783)

Depreciación Acumulada y Deterioro de Valor, Edificios Depreciación Acumulada y Deterioro Del Valor, Planta y Equipo Depreciación Acumulada y Deterioro de Valor, Equipamiento de TI Depreciación Acumulada y Deterioro de Valor, Vehículos de Motor Depreciación Acumulada y Deterioro Del Valor, Otros

(4.819.714) (20.897.849) (95.148) (400.199) (2.372.968)

(4.083.119) (18.305.633) (84.029) (370.870) (2.147.194)

(3.378.667) (14.997.418) (66.842) (333.886) (1.968.970)

Clases de Propiedades, Planta y Equipo, Bruto

Nota 16: Otros pasivos financieros, corrientes La composición de los otros pasivos financieros al cierre de cada ejercicio es la siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Pasivos cobertura corriente y no corriente M$ M$ M$

Memoria Anual 2010 / Annual Report

76

Forward Préstamos con entidades de crédito

2.204 -

- 467.388

209

Total

2.204

467.388

209

Instrumentos derivados - Forward El detalle de los vencimientos, el número de contratos de forwards, los valores nominales contratados, los valores justos al cierre de cada ejercicio, es el siguiente: N° Contrato Valor del contrato nominal M$

Descripción de los contratos Plazo de Moneda Partida o vencimiento transacción o expiración protegida NOMBRE

1 2

2.101.188 144.508

I Trimestre 2011 I Trimestre 2011

USD$ EUR

Importación Importación

Acreedores Varios Acreedores Varios

2.103.705 144.195

Total

2.245.696









2.247.900

Neto

2.204

ACTIVO/PASIVO VALOR JUSTO NOMBRE M$

El Grupo no cumple con los requerimientos formales de documentación para clasificar estos contratos como instrumentos de coberturas. En consecuencia los efectos producto de las variaciones cambiarias de las monedas, son registrados de forma inmediata en resultados consolidados separados de la partida protegida, en la cuenta Diferencias de Cambio. Préstamos que devengan interés, corriente RUT Banco o Institución Dólares Euros $ no reajustable TOTALES Financiera 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 31-12-2010 3 1-12-2009 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$

97032000-8 ESTADO OTROS

- -

467.388 -

- -

- -

- -

- 209

- -

- -

- -

- -

467.388 -

209

TOTALES Monto capital adeudado

-

467.388

-

-

-

209

-

-

-

-

467.388

209

-

467.388

-

-

-

209

-

-

-

-

467.388

209





-

2,66%

-

-

-

5,58%

-





Tasa int prom anual







-





-

-

-

-

77 Memoria Anual 2010 / Annual Report



Nota 17: Cuentas comerciales y otras cuentas por pagar, corrientes Las cuentas comerciales y otras cuentas por pagar corresponden a proveedores nacionales, extranjeros y otros pasivos, cuyo detalle es el siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$ M$ M$ M$ Corriente No corriente Corriente No corriente Corriente No corriente

Cuentas por pagar Acreedores varios

7.990.393 574.371

- 741

8.891.366 241.960

- 723

9.128.385 183.613

Totales

8.564.764

741

9.133.326

723

9.311.998

-

Las Cuentas comerciales y otras cuentas por pagar corresponden a proveedores nacionales y extranjeros, cuyo detalle es el siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$ M$ M$ M$ Corriente No corriente Corriente No corriente Corriente No corriente

Nacional Extranjero

8.363.424 201.340

741 -

8.906.559 226.767

723 -

9.145.636 166.362

-

Totales

8.564.764

741

9.133.326

723

9.311.998

-

Nota 18: Provisiones por beneficios a los empleados, corrientes y no corrientes: Provisión bonos al personal La Compañía contempla para sus empleados una provisión para pago de bonos cuando ésta se encuentra obligada contractualmente o cuando dadas las condiciones de cumplimiento y desempeño del personal ejecutivo a determinada fecha, estima su pago. Provisión vacaciones al personal La compañía reconoce un gasto por vacaciones para el personal, mediante el método del devengo, conforme al período de trabajo desempeñado por cada individuo. Indemnizaciones por años de servicio (PIAS) El Grupo registra la provisión por años de servicios valuada por el método actuarial para los empleados que tengan pactado tal beneficio contractualmente y a todo evento. El cálculo considera entre otros factores; edad de jubilación de hombres - mujeres (años), probabilidad de despido, probabilidad de renuncia, mortalidad de hombres – mujeres, sexo, otros.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

78

La obligación por prestaciones definidas fue calculada por actuarios independientes de acuerdo con el método de la unidad de crédito proyectada. El valor actual de la obligación se determina descontando los flujos de salida de efectivo futuros estimados a tasas de interés de bonos del Estado denominados en la moneda en que se pagarán las prestaciones y con plazos de vencimiento similares a los de las correspondientes obligaciones.

La provisión de indemnización por años de servicios, no contempla la creación de un fondo que administre la Sociedad, los pagos por indemnizaciones se reflejan directamente en gasto del ejercicio, rebajando la provisión. Dado lo anterior, no existe: a) costo de los servicios del ejercicio corriente, b) costo por intereses, c) aportaciones efectuadas por los participantes d) ganancias y pérdidas actuariales e) modificaciones por variaciones en la tasa de cambio aplicable en planes valorados en moneda distinta a la moneda de presentación de la entidad, f) rendimiento esperado de los activos del plan; g) aportaciones efectuadas por el empleador, Parámetros generales Algunos de los parámetros generales y actuariales que considera el cálculo de la provisión de indemnización por años de servicios, de los profesionales independientes fueron: Edad jubilación hombres (65 años), edad jubilación mujeres (60 años), tasa reajuste remuneraciones (2,5% anual). Parámetros actuariales, ajuste mortalidad hombres (M95-H 100%), ajuste mortalidad mujeres (M95-M 55%), tasa de descuento 6%. Los beneficios pagados se presentan en los cuadros siguientes: El detalle de este rubro, es el siguiente : 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 Obligaciones por beneficios post empleo, corrientes y no corrientes M$ M$ M$

Provisión por bonos al personal Provisión por vacaciones del personal

85.527 98.973

24.333 99.361

36.643 104.236

Total provisiones por beneficios a los empleados, corriente

184.500

123.694

140.879

Indemnizaciones por años de servicio

488.442

430.661

268.479

Total provisiones por beneficios a los empleados, no corrientes

488.442

430.661

268.479

El movimiento de la obligación para prestaciones definidas ha sido el siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 (Provisión por bonos al personal) M$ M$ M$

Saldo inicial Provisión del ejercicio Beneficios pagados

24.333 64.838 (3.644)

36.643 168.388 (180.698)

75.801 (39.158)

Saldo final

85.527

24.333

36.643

El movimiento de la obligación para prestaciones definidas ha sido el siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 (Provisión por vacaciones del personal) M$ M$ M$

Saldo inicial Provisión del ejercicio Reverso provisión del ejercicio Saldo final

99.361 37.005 (37.393)

104.236 84.658 (89.533)

86.458 89.453 (71.675)

98.973

99.361

104.236

El movimiento de la obligación para prestaciones definidas ha sido el siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 (Indemnizaciones por años de servicio) M$ M$ M$

430.661 123.047 (39.861) (25.405)

268.479 319.403 - (157.221)

186.612 151.541 (69.674)

Saldo final

488.442

430.661

268.479

79 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Saldo inicial Provisión del ejercicio Reverso provisión del ejercicio Beneficios pagados

Nota 19: Otros pasivos no financieros, corrientes 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$

Dividendos anteriores Dividendo definitivo del año Provisión dividendo diciembre

2.539 - 190.214

2.420 53.227 -

2.123 651.401 -

Total

192.753

55.647

653.524

(1) El artículo Nº 79 de la Ley de Sociedades Anónimas de Chile establece que, salvo acuerdo diferente adoptado en la junta respectiva, por la unanimidad de las acciones emitidas, las sociedades anónimas abiertas deberán distribuir anualmente como dividendo en dinero a sus accionistas, a prorrata de sus acciones o en la proporción que establezcan los estatutos si hubiere acciones preferidas, a lo menos el 30% de las utilidades líquidas de cada ejercicio, excepto cuando corresponda absorber pérdidas acumuladas provenientes de ejercicios anteriores. Estos dividendos están pagados íntegramente.

Nota 20 Patrimonio 20.1 Patrimonio atribuible a los propietarios de la controladora Capital social Al 31 de diciembre de 2010 y 31 de diciembre de 2009, el capital social de la Compañía presenta un saldo de M$ 49.780.203, compuesto por un total de 6.285.864 acciones sin valor nominal que se encuentran totalmente suscritas y pagadas. Administración de capital La entidad basa estas revelaciones en la información generada de forma interna, proporcionada al personal clave de la dirección y administración. El principal objetivo al momento de administrar el capital de los accionistas, es mantener un adecuado perfil de riesgo de crédito y ratios de capital saludables, que permitan a la Sociedad el acceso a los mercados de capitales para el desarrollo de sus objetivos de mediano y largo plazo y, al mismo tiempo, maximizar el retorno de los accionistas. Utilidad por acción La utilidad por acción básica se calcula como el cuociente entre la utilidad (pérdida) neta del ejercicio atribuible a los propietarios de la controladora y el número de acciones vigentes durante dicho ejercicio. Utilidad por acción

Ganancia atribuible a los propietarios de la controladora (en miles) Número de acciones Ganancia por acción básica en operaciones continuadas (en pesos)

31-12-2010

31-12-2009

2.159.823 6.285.864

93.760 6.285.864

343,60

14,92

Utilidad liquida distribuible Memoria Anual 2010 / Annual Report

80

En relación a la Circular de la SVS N°1945, el Directorio de Prolesur S.A. acordó con fecha 29 de octubre de 2010, que la política de la Sociedad para el cálculo de Ganancia (pérdida) atribuible a los propietarios de la controladora, es consistente en el tiempo y no incluye ningún ajuste por variaciones relevantes del valor razonable de los activos y pasivos que no estén realizadas. En consecuencia, la política de dividendos de Prolesur S.A. aprobada por la Junta Ordinaria de Accionistas, se fundamenta en el artículo Nº 79 de la Ley de Sociedades Anónimas de Chile, la cual establece que, salvo acuerdo diferente adoptado en la junta respectiva, las sociedades anónimas abiertas deberán distribuir anualmente como dividendo en dinero a sus accionistas, a prorrata de sus acciones o en la proporción que establezcan los estatutos si hubiere acciones preferidas, a lo menos el 30% de las utilidades líquidas de cada período, excepto cuando corresponda absorber pérdidas acumuladas provenientes de períodos anteriores.

Dividendos Durante el ejercicio terminado al 31 de diciembre de 2010, Prolesur S.A. ha pagado dividendos a sus accionistas, cancelado los siguientes dividendos, ya sea en carácter provisorio o definitivo: Año Nº Dividendo $ / Acción M$ Tipo dividendo Relacionado con ejercicio

2009 2010

19 20

103,63 8,46

651.405 53.227

Definitivo Definitivo

2008 2009

Otras Reservas Las Otras Reservas al cierre de los ejercicios corresponde a la Corrección Monetaria del Capital Pagado del año 2009, y su monto asciende M$ 1.171.898. Estas reservas no son distribuibles y solo pueden ser capitalizadas.

20.2 Participaciones no controladoras Patrimonio

Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. Comercial Dos Alamos S.A. Participaciones no controladoras

Resultado

Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. Comercial Dos Alamos S.A. Participaciones no controladoras

EJERCICIO 31-12-2010 M$

EJERCICIO 31-12-2009 M$

7.287 80 7.367

6.290 931 7.221

EJERCICIO 31-12-2010 M$

EJERCICIO 31-12-2009 M$

(166) (88) (254)

1.004 (90) 914

Nota 21: Ingresos por actividades ordinarias Las ventas netas distribuidas por mercado doméstico y exportación es la siguiente: 31-12-2010 31-12-2009 M$ M$

72.063.373 13.165.109

67.677.137 4.989.479

Total

85.228.482

72.666.616

81 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Venta a clientes nacionales Venta de exportaciones

Nota 22: Costo directo y gastos por naturaleza El costo directo y los gastos agrupados de acuerdo a su naturaleza son los siguientes: Costo de ventas 31-12-2010 31-12-2009 M$ M$

Costos directo Remuneraciones Servicios de Terceros Depreciación 4.376.319 Mantenimiento Energía Otros

63.112.553 4.728.291 2.365.499 4.263.449 517.912 5.174.060 1.204.132

53.791.778 4.376.270 1.880.553

Total Costo de ventas

81.478.766

70.876.032

708.474 4.826.549 1.028.959

Gastos por naturaleza 31-12-2010 31-12-2009 M$ M$

Transporte y distribución Servicios de Terceros Remuneraciones Total Gastos por naturaleza

240.400 341.853 891.775

128.678 457.471 878.740

1.474.028

1.464.889

Nota 23: Activos y pasivos en moneda extranjera 90 dias hasta 1 año 1 año a 10 años Detalle Activos : Moneda 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$

Memoria Anual 2010 / Annual Report

82

Efectivo y efectivo equivalente Dólares Deudores comerciales y otras cuentas por cobrar corrientes Dólares Cuentas por cobrar empresas relacionadas Dólares

648.684

223.513

-

-

-

-

-

-

-

1.151.751

576.173

-

-

-

-

-

-

-

-

61.778 4.740.672

-

-

-

-

-

-

Totales



1.800.435

861.464 4.740.672

-

-

-

-

-

-

Totales por tipo de moneda Dólares

1.800.435

861.464 4.740.672

-

-

-

-

-

-

Totales

1.800.435

861.464 4.740.672

-

-

-

-

-

-

Hasta 90 días 90 dias hasta 1 año 1 año a 10 años Detalle Pasivos : Moneda 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 31-12-2010 31-12-2009 01-01-2009 M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$ M$

Otros pasivos financieros corrientes Dólares Otros pasivos financieros corrientes Dólares Otros pasivos financieros corrientes Euros Cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar Dólares Cuentas por pagar empresas relacionadas Dólares 396.537

2.204

-

-

-

-

-

-

-

-

-

467.388

-

-

-

-

-

-

-

-

-

209

-

-

-

-

-

-

201.340

226.767

166.362

-

-

-

-

-

-

-

-



600.081

694.155

166.571

-

-

-

-

-

-

Totales por tipo de moneda Dólares Euros - -

600.081 209

694.155 -

166.362 -

- -

- -

- -

- -

-

-

Totales

600.081

694.155

166.571

-

-

-

-

-

-

Totales

Nota 24: Cauciones obtenidas de terceros: Al 31 de diciembre de 2010, las cauciones vigentes (boletas de garantías) son las siguientes: CAUCIÓN OPERACIÓN QUE LA GENERÓ MONTO M$

Boleta Boleta Boleta Boleta Boleta

Cumplimiento de Contrato Cumplimiento de Contrato Cumplimiento de Contrato Cumplimiento de Contrato Cumplimiento de Contrato

Total

14.392 10.402 9.719 6.452 2.905

NOMBRE OTORGANTE

TERMODINAMICA LTDA LAHUEN S.A. JAIME HARCHA RAUCH LTDA ING EN VENTILACION Y CLIMATIZACION

RELACIÓN

Proveedor Proveedor Proveedor Proveedor Proveedor

43.870

Nota 25: Juicios o acciones legales No existen juicios o acciones legales en contra de Prolesur S.A. y sus filiales que pudieran afectar en forma significativa los estados financieros. Sanciones Durante el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010, Prolesur S.A., sus directores y/o administradores, no han recibido sanciones por parte de la Superintendencia de Valores y Seguros u otras autoridades administrativas distintas a esta.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

83

Nota 26: Información sobre hechos posteriores y medio ambiente: Hechos posteriores El Directorio aprobó los estados financieros consolidados de Sociedad Procesadora de le Leche del Sur S.A. y filiales, en sesión de fecha 28 de marzo de 2011. No han ocurrido hechos financieros o de otra índole, entre el 31 de Diciembre de 2010 y la fecha de emisión de estos estados financieros, que pudieran afectar en forma significativa los saldos o la interpretación de los presentes estados financieros.

Nota 27: Remuneraciones personal clave de la gerencia Prolesur S.A. es administrada por un Directorio compuesto por 7 miembros, los cuales permanecen por un ejercicio de tres años en sus funciones, pudiendo ser reelegidos. El Directorio fue elegido en Junta Ordinaria de Accionistas de fecha 27 de abril de 2009. El Presidente y Vicepresidente del Directorio, fueron designados en sesión de Directorio. Durante el ejercicio terminado al 31 de diciembre de 2010 no se pagaron remuneraciones a los directores. La remuneración percibida durante el ejercicio terminado al 31 de diciembre de 2010 por los ejecutivos y profesionales de la matriz asciende a M$ 611.344. La Compañía otorga a los ejecutivos principales y profesionales bonos anuales, de carácter discrecional y variable, que se asignan sobre la base del grado de cumplimiento de metas individuales y corporativas Durante el ejercicio terminado al 31 de diciembre de año 2010 se pagaron M$ 5.389 en indemnizaciones por años de servicios a ejecutivos y profesionales.

Nota 28: Medio ambiente Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. y sus filiales mantienen un compromiso con la protección al medio ambiente, para lo cual han implementado un programa tendiente al cumplimiento de políticas y programas relacionados con estas materias. Al 31 de diciembre de 2010 Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. y sus filiales han invertido un monto ascendente a M$ 20.498 (M$ 7.464 a diciembre 2009), para mejorar la planta de tratamiento biológico de RILES e incorporar el análisis y características de residuos líquidos. Este monto forma parte del rubro Planta y Equipos. Durante los ejercicios terminados el 31 de diciembre del 2010 y 31 de diciembre de 2009, Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A. y sus filiales realizaron gastos operacionales relacionados con el tema ambiental, ascendentes a M$ 640.665 y M$ 657.582, respectivamente. Este monto forma parte del rubro Gasto de Administración.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

84

Tal como se indica, el propósito de la compañía es mantener un compromiso con la protección al medio ambiente, y se estima que durante los próximos años el gasto por este concepto ascienda aproximadamente M$ 640.000 anuales. Respecto a nuevas inversiones en el corto plazo no se tiene consideradas y de existir nuevas exigencias serán informadas.

Hechos Relevantes Con fecha 25 de enero de 2010, el directorio de la Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A., reunidos en sesión ordinaria, procedió a designar a don Fernando Bueno Ramos como Gerente General cuyo cargo asumió a contar de los primeros días de abril. Con fecha 02 de marzo de 2010, se Informó a la Superintendencia de Valores y Seguros que la Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A., mantienen operaciones industriales en las comunas de los Lagos y Osorno, zonas que no se vieron particularmente afectadas por el terremoto del pasado 27 de febrero. Con fecha 26 de abril de 2010 se celebró la Junta General Ordinaria de Accionistas de Sociedad Procesadora de Leche del Sur S.A., en donde se acordó, la distribución del dividendo definitivo N° 20, a razón de $ 8,46 por acción, con cargo a utilidades del ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2009. El monto del dividendo es de M$53.227. Este reparto se pagará a contar del día 26 de mayo de 2010 en las Oficinas de la Sociedad Entre el 01 de enero y el 31 de diciembre de 2010, no existen otros hechos relevantes que informar.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

85

Análisis razonado Prolesur consolidado 1. Análisis comparativo y explicación de las principales tendencias observadas entre los estados financieros BALANCE Los estados financieros consolidados de la Compañía se preparan de acuerdo con las Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS). Las principales variaciones en los rubros de los estados financieros en los ejercicios 2010 y 2009 se explican a continuación:   Activos (cifras en miles de pesos)   Saldos Variaciones Dic 10 - Dic 09 Rubros Dic-10 Dic-09 $ %

Activos corrientes Propiedades, Planta y Equipo, Neto Otros activos no corrientes Totales

37.709.859 43.622.313 1.842.420

40.961.470 46.513.525 1.412.351

(3.251.611) (2.891.212) 430.069

-7,9% -6,2% 30,5%

83.174.5928

8.887.346

(5.712.754)

-6,4%

Variaciones de activos: Las cuentas por cobrar y por pagar a entidades relacionadas corrientes, tuvieron una disminución de M$ 7.832.015 y M$ 6.978.132, respectivamente, reflejando el curso normal de los negocios realizados con partes relacionadas y el resultado de la política de aplicaciones mensuales de sus montos, logrando con esta práctica, que se mantengan vigentes principalmente las transacciones del mes (ver nota 10 de los estados financieros). El rubro inventarios, presenta una disminución de M$ 2.683.378, respecto al ejercicio anterior, producto de la disminución de los stocks de leches en polvo compensado con un aumento de stocks de mantequilla y quesos. Adicionalmente el precio de la leche aumentó en un 8% en promedio con respecto a diciembre de 2009. Las propiedades, planta y equipo, tuvieron una disminución neta respecto al ejercicio anterior, de M$2.891.212 producto de las siguientes variaciones, inversiones realizadas por M$1.909.287, disminuciones por baja de activo fijo en M$ 424.180 y depreciación del ejercicio por M$ 4.376.319.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

86

Los deudores comerciales presentan un aumento de M$ 5.980.241, respecto del ejercicio anterior, dado que a su principal cliente la Cenabast (Fiscal) ha mantenido su nivel de compra pero tiene deuda vencida mayor a 60 días, esta situación la administración estima que no tiene mayor impacto dado que es un cliente gubernamental. Los impuestos corrientes presentan una disminución de M$ 1.873.951, respecto del ejercicio anterior, producto a la disminución del remanente fiscal M$ 1.517.153, otros créditos M$ 333.678 y al aumento de impuestos por pagar $ 23.120.

Variaciones de pasivos y patrimonio:   Pasivos y patrimonio ( cifras en miles de pesos)   Saldos Variaciones Dic 10 - Dic 09 Rubros Dic-10 Dic-09 $ %

Pasivos corrientes Pasivos no corrientes Patrimonio Neto Atribuible a los Tenedores de Instrumentos de Patrimonio Neto de Controladora Participación no controladoras

9.908.234 5.377.964

17.722.200 4.858.845

(7.813.966) 519.119

-44,1% 10,7%

67.881.027 7.367

66.299.080 7.221

1.581.947 146

2,4% 2,0%

Totales

83.174.592

88.887.346

(5.712.754)

-6,4%

Los pasivos corrientes disminuyeron M$7.813.966, principalmente por la disminución en cuentas por pagar a entidades relacionadas corrientes según lo explicado en las variaciones de los activos. Las cuentas por pagar comerciales y otras cuentas por pagar presentan una disminución de M$ 568.562, principalmente por menores compras a los productores de leches en el ejercicio por M$ 249.946, proveedores y otros por M$ 318.606. INDICADORES FINANCIEROS. Las principales tendencias observadas en algunos indicadores financieros, comparando los ejercicios 2010 y 2009, se explican a continuación: LIQUIDEZ LIQUIDEZ

31-12-2010

31-12-2009 Variación

Liquidez corriente

3,80

2,31

1,49

Razón ácida (1)

2,16

1,25

0,90

(1) Para efectos de este indicador se consideró como fondos disponible el total de activos corrientes menos inventarios y gastos anticipados. a) Razón de liquidez: Muestra un aumento respecto al ejercicio anterior (de 2,31 a 3,80 veces), principalmente debido a que la variación de los activos corrientes es menor que la de pasivos corrientes. b) Razón ácida: Muestra un aumento respecto al ejercicio anterior (de 1,25 a 2,16 veces), por las mismas razones descritas en la letra (a). ENDEUDAMIENTO

Razón de endeudamiento Proporción deuda corriente/deuda total Proporción deuda no corriente/deuda total Cobertura de costos financieros

Veces Veces Veces Veces

0,23 0,65 0,35 113,02

31-12-2009 Variación

0,34 0,78 0,22 (1,13)

(0,12) (0,14) 0,14 114,15

El índice de endeudamiento disminuyó respecto del ejercicio anterior (de 0,34 a 0,23 veces), explicado fundamentalmente por la disminución de las cuentas por pagar a entidades relacionadas corrientes y otros pasivos financieros corrientes. La cobertura de gastos financieros mejoró respecto al ejercicio anterior (1,13 a 113,02 veces), debido al resultado positivo de este ejercicio financiero.

87 Memoria Anual 2010 / Annual Report

ENDEUDAMIENTO Unidad 31-12-2010        

ACTIVIDAD ACTIVIDAD Unidad 31-12-2010 31-12-2009 Variación        

Inventario promedio (expresado en miles de pesos) Rotación de inventarios Permanencia de inventarios

M$ Veces Días

17.235.716 4,73 76

19.289.821 3,67 98

(2.054.105) 1,05 (22)

El inventario promedio experimentó una disminución de M$ 2.054.105 al comparar los ejercicios 2010 y 2009. El índice de rotación de inventarios experimentó un aumentó respecto al ejercicio anterior (de 3,67 a 4,73 veces) y el índice de permanencia de inventarios disminuyó de (98 a 76 días respectivamente). RENTABILIDAD RENTABILIDAD Unidad 31-12-2010 31-12-2009 Variación        

Rentabilidad del patrimonio Rentabilidad del activo Rendimiento activos operacionales (2) Utilidad por accion (expresado en pesos)

% % % $

3,22% 2,51% 4,45% 343,60

0,14% 0,11% 2,12% 14,92

3,08% 2,40% 2,33% 328,68

(2) Para efectos de este indicador se consideró como activos operacionales el total de activos corrientes y propiedad, planta y equipo. a) Rentabilidad del patrimonio: La rentabilidad del patrimonio en el ejercicio 2010, aumentó en comparación con el ejercicio 2009, pasando de una rentabilidad de 0,14% a un 3,22%, debido al resultado positivo del ejercicio actual. b) Rentabilidad de activos: La rentabilidad sobre los activos aumentó al comparar los ejercicios 2010 y 2009, pasando de una rentabilidad de un 0,11% a un 2,51% producto de la utilidad del ejercicio actual. c) Rendimientos de activos operacionales: El rendimiento de los activos operacionales aumentó al comparar los ejercicios 2010 y 2009, pasando de una rentabilidad desde un 2,12% a un 4,45%, producto de la utilidad del ejercicio actual. RESULTADOS Estado de Resultados (cifras en miles de pesos) Saldos Variaciones Dic 10 - 09 Rubros Dic-10 Dic-09 $ %

Ingresos de actividades ordinarias Costo de Ventas

Memoria Anual 2010 / Annual Report

88

85.228.482 (81.478.766)

72.666.616 (70.876.032)

12.561.866 (10.602.734)

17% 15%

Ganancia bruta

3.749.716

1.790.584

1.959.132

109%

Costos de Distribución Gastos de Administración Otras Ganancias Ingresos financieros Costos financieros Diferencias de cambio Resultado por unidades de reajuste

(240.400) (1.233.628) 39.687 108.074 (19.148) (262.198) 2.938

(128.678) (1.336.211) (255.489) 182.454 (113.316) (381.566) 784

(111.722) 102.583 295.176 (74.380) 94.168 119.368 2.154

87% -8% -116% -41% -83% -31% 0%

Ganancia (Pérdida) antes de Impuesto

2.145.041

(241.438)

2.386.479

-988%

14.782

335.198

(320.416)

-96%

2.159.823

93.760

2.066.063

2204%

92.846 914 93.760

2.067.231 (1.168) 2.066.063

0% 0% 2204%

Gasto (Ingreso) por Impuesto a las Ganancias Ganancia (Pérdida)

 

Ganancia (Pérdida) Atribuible a los Tenedores de Instrumentos de Participación en el Patrimonio Neto de la Controladora Ganancia (Pérdida) Atribuible a Participación Minoritaria Ganancia (Pérdida)

2.160.077 (254) 2.159.823

Resultado Operacional: Durante el ejercicio 2010, el resultado antes de impuesto alcanzó a una utilidad de M$ 2.145.041 (pérdida M$ 241.438 en 2009), lo cual representa un aumento de M$ 2.386.479, asociado principalmente a mayor ganancia bruta compensado con menores pérdidas de diferencias de cambio y ganancias no asociadas al giro. Los ingresos de actividades ordinarias aumentaron en un 17% y los costos de ventas en un 15%, lo que produjo un aumento de la ganancia bruta de 109%. El aumentó de los ingresos se explica por un alza en los precios internacionales (mantequilla, leche descremada, queso gouda y leche en polvo), los costos de ventas aumentaron, debido a mayores costos de leche a productor (por precio) y costos directos de fabricación, lo cual significó un aumento del margen de explotación. Los gastos de administración presentan una disminución de M$ 102.583 (8% menos que el ejercicio anterior), debido a mayores gastos generales M$ 36.976 y a menores indemnizaciones pagadas a empleados M$ 139.559. En el ejercicio actual existe una menor pérdida por diferencia de cambio por M$ 119.368, la que se origina principalmente por la variación de tipo de cambio que afecta a los deudores de exportación. Las otras ganancias presentan una mejoría respecto al ejercicio anterior de M$ 295.176, debido a que en el ejercicio anterior se pagó una indemnización a un proveedor por M$ 264.565.

2. Descripción y análisis de los principales componentes de los flujos netos originados por las actividades operacionales, de inversión y de financiamiento   Saldos Variaciones Dic 10 - 09 Rubros Dic-10 Dic-09 $ %

Por actividades de la operación Por actividades de inversión Por actividades de financiamiento

5.530.360 (2.233.650) (520.655)

3.538.788 (2.943.382) (182.266)

1.991.572 709.732 (338.389)

56,3% -24,1% 185,7%

Flujo neto del periodo

2.776.055

413.140

2.362.915

571,9%

El flujo originado del Flujo de efectivo procedente de actividades operacionales ha tenido un aumento respecto al ejercicio anterior de M$1.991.572, esto debido principalmente a las variaciones que presentan los activos y pasivos corrientes que afectan el flujo y que son compensadas con un aumento del resultado del ejercicio. En relación a los flujos destinados a inversión, se asocian directamente a inversiones de activo fijo. Los flujos de financiamiento se destinaron principalmente al pago de préstamo y pago de dividendo.

3. Análisis de las diferencias que pueden existir entre el valor de mercado o económico y el valor libros de los activos

En el caso de aquellos bienes que se encuentran para la venta se ha realizado el ajuste a precios de mercado o se ha mantenido su valor libro cuando este es inferior al valor de mercado.

89 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Debido a la ausencia de antecedentes económicos respecto a los bienes de capital del sector, no existe un valor económico o de mercado que pueda ser comparado con los valores contables. Sin embargo, existen algunos bienes que se encuentran a valor contable cero o cercano a cero que tienen valor de mercado, el cual no es relevante respecto a los activos de la Sociedad en su conjunto.

4. Descripción y análisis de los principales componentes de los análisis de riesgo de mercado Las actividades de la Sociedad están expuestas a diversos riesgos financieros: (a) riesgo de mercado, (b) riesgo de crédito y (c) riesgo de liquidez. El programa de gestión de riesgo de la Sociedad está enfocado en la incertidumbre de los mercados financieros, procurando minimizar los efectos potenciales y adversos sobre el margen neto. De acuerdo a las políticas de administración de riesgos, el Grupo utiliza instrumentos derivados con el único propósito de cubrir exposiciones a los riesgos de tipos de cambios provenientes de las operaciones del Grupo. Por lo que, estos instrumentos no son tratados contablemente como instrumentos de cobertura, toda vez que éstos no califican como tal por su documentación y calce en las operaciones. Las transacciones con instrumentos derivados son realizadas exclusivamente por personal de Tesorería de la Gerencia de Administración y Finanzas a) Riesgo de mercado Debido a la naturaleza de sus operaciones, la Sociedad está expuesta a riesgos de mercado, tales como i) Riesgo de precio de las materias primas (leche); ii) riesgo de tasa de interés y (iii) riesgo de tipos de cambios locales. Con el fin de cubrir total o parcialmente estos riesgos, la Sociedad opera con instrumentos derivados para fijar o limitar las alzas de los activos subyacentes. i) Riesgo de precio de materias primas La Sociedad está afecta al riesgo de precio de los commodities, considerando que sus principales insumos son leche líquida adquirida en el mercado nacional. Sin embargo, debido a que el precio de estos insumos es común a toda la industria, la Sociedad no participa en mecanismos financieros para cubrir dicho riesgo. No obstante, la Sociedad cuenta con un grupo de productores de leche con relaciones de largo plazo, que si bien no la protegen del riesgo de precios, si le ayudan a disminuir el riesgo de abastecimiento. Considerando que el precio de la leche se ve afectado principalmente por el aumento de la demanda y el crecimiento limitado de la producción de leche en todo el mundo. Adicionalmente a la leche, la Sociedad adquiere una serie de insumos, tanto en el mercado nacional como internacional, que también son considerados commodities. Al respecto, la Compañía no tiene como política cubrir este tipo de riesgo por las mismas razones antes explicadas. Análisis de sensibilidad al riesgo de precio de materias primas El total del costo directo en los estados de resultados consolidados al 31 de diciembre de 2010 asciende a M$ 81.478.766. Asumiendo un aumento (disminución) razonablemente posible en el precio de (10%) en el costo directo de las principales materias primas (leche, aceite hidrogenado, premix vitamínico y harina de trigo) y manteniendo todas las otras variables constantes, tales como los tipos de cambio, demanda de los productos terminados, estacionalidad, competencia, entre otros. El probable efecto en la ganancia del ejercicio y en el patrimonio resultaría en teoría en una variación directa en el margen M$ 6.925.695 aproximadamente (9% de los costos directos). Algunos otros escenarios son analizados en el cuadro descrito a continuación: Conceptos Valores

Costo de ventas al cierre Efecto en el resultado con una variación del 5% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 10% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 15% positivo o negativo

81.478.766 3.462.848 6.925.695 10.388.543

Memoria Anual 2010 / Annual Report

90

La Sociedad, ha considerado las posibles variaciones en el precio de las materias primas en relación a valores históricos registrados en gestiones pasadas, las proyecciones basadas en esta información realizadas por el equipo interno de control de gestión, han sensibilizado esta variable, concluyendo que los márgenes no debieran tener un impacto tan significativo, como para que éste sea negativo o con tendencia a cero.

ii) Riesgo de tasa de interés Prolesur S.A. y Filiales no mantiene obligaciones bancarias con tasas de interés variable. No existen seguros de fijación de tasas de interés durante los ejercicios terminados al 31 de diciembre 2010 y 31 de diciembre de 2009. Análisis de sensibilidad al riesgo tasa de interés El costo financiero total reconocido en los estados resultados consolidados del ejercicio de doce meses terminado al 31 de diciembre de 2010, relacionado a deudas corrientes y no corrientes de la tasa fija asciende a M$ 19.148 que representa un 1% de las utilidades antes de impuestos. La sociedad tiene un nivel de deuda muy bajo, por lo que estimamos que cualquier cambio en la tasa de interés, esta no afecta a nuestros resultados ni el patrimonio, por lo que no se estaría expuesto a este riesgo. iii) Riesgo de tipo de cambio Actualmente, el Grupo mantiene activos y pasivos en dólares y euros, principalmente por ventas de exportaciones y las adquisiciones de insumos a proveedores extranjeros. Con el fin de disminuir el riesgo de una eventual alza en el tipo de cambio, la Sociedad tiene como política tomar seguros de cambio sobre la exposición neta. El Grupo se encuentra expuesto a riesgos de tipo de cambio provenientes de: a) su exposición neta de activos y pasivos en monedas extranjeras, b) los ingresos por ventas de exportación, c) las compras de materias primas, insumos e inversiones de capital efectuadas en monedas extranjeras o indexadas a dichas monedas. La mayor exposición a riesgos de tipo de cambio del Grupo es la variación del peso chileno frente al dólar estadounidense y el euro. Al 31 de diciembre de 2010 la exposición neta activa (pasiva) del Grupo en monedas extranjeras, después del uso de instrumentos derivados, es de M$ 32. Considerando las actividades comerciales de las Sociedades, la baja exposición a fluctuaciones de tipo de cambio y la forma de administrar este riesgo, no se prevén resultados de importancia por este concepto.

Análisis de sensibilidad al tipo de cambio El efecto (pérdida) por diferencias de cambio reconocido en el Estado Consolidado de Resultados Integrales del ejercicio terminado al 31 de diciembre de 2010, relacionado con los activos y pasivos denominados en monedas extranjeras, asciende a M$ 262.198. El Grupo mantienen activos y pasivos en moneda extrajera que se compensan y la exposición neta es muy baja, por lo que el riesgo no representa un impacto significativo sobre los estados financieros tomados en su conjunto. Sin embargo, la administración ha considerado que, si los factores de tipo de cambio mantienen su tendencia de acuerdo a las políticas gubernamentales de nuestro país, que definen la variación de las monedas extranjeras, principalmente el dólar estadounidense, en base al comportamiento de la diferencia de cambio de un año y considerando un alza del tipo de cambio de un 10%, el probable efecto en el resultado del ejercicio y en el patrimonio al final del periodo sería de M$ 288.418. Para cuantificar el posible efecto de algunos otros escenarios se detalla el siguiente cuadro: Porcentaje de variación en políticas gubernamentales Valores

(275.308) (288.418) (301.528)

b) Riesgo de Crédito El riesgo de crédito se produce cuando la contraparte no cumple sus obligaciones con la Sociedad bajo un determinado contrato o instrumento financiero, derivando a una pérdida en el valor de mercado de un instrumento financiero (sólo activos financieros, no pasivos).

91 Memoria Anual 2010 / Annual Report

Efecto en el resultado con una variación del 5% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 10% positivo o negativo Efecto en el resultado con una variación del 15% positivo o negativo

El riesgo de crédito al cual está expuesta la Compañía proviene principalmente de i) las cuentas por cobrar comerciales mantenidas principalmente con clientes relacionados y entidades Gubernamentales; ii) cuentas por cobrar por exportaciones. i) Mercado Doméstico El riesgo de crédito relacionado a cuentas por cobrar comerciales de mercados domésticos es administrado por Crédito y Cobranza y es monitoreado por la Gerencia. Los principales clientes de la Compañía son el Estado de Chile (Cenabast) y empresas relacionadas que están sujetos a las políticas, procedimientos y controles establecidos por la Compañía. Los límites de crédito son establecidos para todos los clientes con base en una calificación interna y su comportamiento de pago. Las cuentas por cobrar comerciales pendientes de pago son monitoreadas regularmente. ii) Mercado Exportación Las cuentas por cobrar comerciales por exportaciones son monitoreadas regularmente. Adicionalmente, la Compañía toma seguros de crédito que cubren los saldos de las cuentas por cobrar para disminuir el riesgo. Análisis de sensibilidad Riesgo de Crédito Los días venta estimados para las cuentas por cobrar originadas en el mercado doméstico, son de 37 y para el mercado de exportación alcanzan a 60 días. Al 31 de diciembre de 2010 el Grupo mantiene cuentas por cobrar superiores a 90 días por un monto de M$ 77.478, (excluidas las exportaciones). Por lo anterior se dice que, las ventas se encuentran directamente relacionadas con el riesgo crediticio de la compañía y el grado de incobrabilidad probable, es así que para la sensibilización de este riesgo se ha establecido un crecimiento razonable en ventas del 10%, manteniendo constantes todas las demás variables como, la rotación de cuentas por cobrar, seguros de cobertura, etc. Esta variación representaría un probable efecto en el resultado del ejercicio al final del periodo de M$ 7.748 adicional a lo ya registrado a la fecha. Cabe señalar, que históricamente la calidad crediticia de los clientes del Grupo Prolesur S.A. nunca se ha presentado una situación de riesgo que involucre montos que se acerquen a estos valores, sino cifras muy por debajo, por lo que se considera que el riesgo crediticio es menor. c) Riesgo de liquidez El riesgo de liquidez representa el riesgo de que la Sociedad no posea fondos para pagar sus obligaciones. La sociedad realiza un proceso de planificación financiera de mediano y largo plazo a fin de asegurar la liquidez requerida para asegurar la continuidad operacional, el crecimiento esperado del negocio y los requerimientos de capital por nuevas inversiones en activos fijos. Este proceso de planificación esta alineado con el proceso de planificación estratégico de largo plazo, con el presupuesto anual y con las estimaciones trimestrales de resultados esperados para cada año. La Sociedad administra el riesgo de liquidez a nivel consolidado, siendo la principal fuente de liquidez los flujos de efectivo provenientes de sus actividades operacionales.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

92

Considerando el actual desempeño operacional y la posición de liquidez que posee el Grupo, se estima que los flujos de efectivo provenientes de sus actividades en adición al efectivo disponible acumulado a esta fecha de cierre, serán suficientes para financiar el capital de trabajo, las inversiones de capital, los pagos de intereses, los pagos de dividendos y los requerimientos de pago de deudas, por los próximos 12 meses y el futuro previsible. Análisis de sensibilidad Riesgo de liquidez La situación financiera del Grupo al 31 de diciembre de 2010, siendo que el Grupo no mantiene deudas corrientes relevantes con entidades financieras, cuenta con un adecuado control de las cobranzas y mantiene una política calzada en relación a los flujos recibidos para pago a proveedores, hace poco probable que se produzcan situaciones de riesgo de liquidez.

Sin embargo si consideramos las estimaciones realizadas en los análisis de sensibilidad de los distintos riesgos, principalmente nos afectaría la liquidez, el riesgo de precio de materias primas, impactando nuestra liquidez en M$ 5.614.174 respectivamente. Lo anterior impactaría nuestro índice de liquidez corriente en 0,57 puntos, pasando de 3,80 a 3,23.

LIQUIDEZ CORRIENTE RAZÓN ÁCIDA RAZÓN DE ENDEUDAMIENTO

Ejercicio 31-12-2010

3,80 2,16 3,80

Ejercicio 31-12-2009

2,31 1,25 2,31

Ejercicio 01-01-2009

1,49 0,90 1,49

RESUMEN DE INDICADORES FINANCIEROS LIQUIDEZ 31-12-2010        

Liquidez corriente Razón ácida (1)

3,80 2,16

ENDEUDAMIENTO 31-12-2010        

Razón de endeudamiento Proporción deuda corriente/deuda total Proporción deuda no corriente/deuda total

0,23 0,65 0,35

ENDEUDAMIENTO 31-12-2010        

Cobertura de gastos financieros

113,02

ACTIVIDAD 31-12-2010        

Inventario promedio (expresado en miles de pesos) Rotacion de inventarios Permanencia de inventarios

17.235.716 4,73 76

RENTABILIDAD 31-12-2010        

Patrimonio promedio (expresado en miles de pesos) Rentabilidad del patrimonio Total activos promedio (expresado en miles de pesos) Rentabilidad del activo Activos operacionales promedio (expresado en miles de pesos) Rendimiento activos operacionales (2) Numero de acciones suscritas y pagadas Utilidad por accion (expresado en pesos) Retorno de dividendos

67.090.054 3,22% 86.030.969 2,51% 39.335.665 9,53% 6.285.864 343,60 N/A

RESULTADOS (expresados en miles de pesos) 31-12-2010        

Ingresos de actividades ordinarias Costo de ventas Ganancia bruta Ganancia (pérdida), antes de impuestos R.A.I.I.D.A. Utilidad tenedores de acciones

85.228.482 (81.478.766) 3.749.716 2.145.041 6.521.360 2.159.823

31-12-2009 Variación

2,31 1,25

1,49 0,90

31-12-2009 Variación

0,34 0,78 0,22

(0,12) (0,14) 0,14

31-12-2009 Variación

(1,13)

114,15

31-12-2009 Variación

19.289.821 3,67 98

(2.054.105) 1,05 (22)

31-12-2009 Variación

66.199.603 0,14% 85.793.949 0,11% 37.149.915 4,82% 6.285.864 14,92 N/A

890.451 3,08% 237.020 2,40% 2.185.750 4,71% 328,68 N/A

31-12-2009 Variación

72.666.616 (70.876.032) 1.790.584 (241.438) 4.022.011 93.760

12.561.866 (10.602.734) 1.959.132 2.386.479 2.499.349 2.066.063

(1) Para efectos de este indicador se consideró como fondos disponible el total de activos corrientes menos inventarios y gastos anticipados. (2) Para efectos de este indicador se consideró como activos operacionales el total de activos corrientes y propiedad, planta y equipo.

Memoria Anual 2010 / Annual Report

93

Estados financieros resumidos filiales Comercial Dos Alamos S.A. Pradesur S.A. BALANCES GENERALES (M$) 31/12/10 31/12/09 31/12/10 31/12/09 M$ M$ M$ M$

Activos Activos corrientes totales 2.325.431 4.252.015 Activos no corrientes totales 20.022 -

420.965 2.169.008

1.436.679 2.192.280

Total activos

2.589.973

3.628.959

2.345.453

4.252.015

Patrimonio y pasivos Pasivos corrientes totales 1.552.578 1.277.555 936.298 Pasivos no corrientes totales - - 48.507 Total de pasivos 1.552.578 1.277.555 984.805 Patrimonio atribuible a los propietarios de la controladora 792.875 2.974.460 1.605.168 Participaciones no controladoras - - - Total de patrimonio 792.875 2.974.460 1.605.168

1.568.597 1.568.597

Total de patrimonio y pasivos

3.628.959

2.345.453

4.252.015

2.589.973

2.021.754 38.608 2.060.362

ESTADOS DE RESULTADOS (M$) Ganancia (pérdida) Ganancia bruta 1.002.026 703.017 165.153 Ganancia (pérdida), antes de impuestos 1.015.692 770.298 40.072 Gasto por impuestos a las ganancias (132.242) (53.800) (3.501)

(82.855) (235.171) 21.236



(213.935)

Ganancia (pérdida)

883.450

716.498

36.571



Ganancia (pérdida), atribuible a: Ganancia (pérdida), atribuible a los propietarios de la controladora 883.450 716.498 36.571 Ganancia (pérdida), atribuible a participaciones no controladoras - - - Ganancia (pérdida) 883.450 716.498 36.571 Ganancia por acción básica Ganancia (pérdida) por acción básica en operaciones continuadas (en pesos) 88,35 71,65 0,73 ESTADOS DE FLUJO DE EFECTIVO (M$) Estado de Flujo de Efectivo Indirecto Flujos de efectivo netos procedentes de (utilizados en) actividades de operación 2.799.654 1.342 24.118 Flujos de efectivo netos procedentes de (utilizados en) actividades de inversión - - (13.338) Flujos de efectivo netos procedentes de (utilizados en) actividades de financiación (2.800.000) - -

Memoria Anual 2010 / Annual Report

94

Incremento neto (disminución) en el efectivo y equivalentes al efectivo, antes del efecto de los cambios en la tasa de cambio (346) 1.342 Efectos de la variación en la tasa de cambio sobre el efectivo y equivalentes al efectivo - (960)

Incremento (disminución) neto de efectivo y equivalentes al efectivo

Efectivo y equivalentes al efectivo al principio del ejercicio Efectivo y equivalentes al efectivo al final del ejercicio

10.780 -

(213.935) (213.935) (4,28)

95.573 (97.277) -

(1.704) (550)

(346)

382

10.780

(2.254)

1.164 818

782 1.164

266 11.046

2.520 266

Memoria Anual 2010 / Annual Report

95

Memoria Anual 2010 / Annual Report

96

DISEÑO

DOBLEGIRO IMPRESIÓN DIGITAL

FYRMA GRÁFICA

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.