MEMORIA. LaudOPO. Segundo Taller de la Red Laúd del Océano Pacífico Oriental. 29 de febrero del Universidad Científica del Sur

MEMORIA “Segundo Taller de la Red Laúd del Océano Pacífico Oriental” LaudOPO Foto: Carlos Salas 29 de febrero del 2016 Universidad Científica del S
Author:  Monica Rey Palma

2 downloads 40 Views 2MB Size

Story Transcript

MEMORIA “Segundo Taller de la Red Laúd del Océano Pacífico Oriental”

LaudOPO

Foto: Carlos Salas

29 de febrero del 2016 Universidad Científica del Sur Lima, Perú

Página | 1

I.

OBJETIVOS

El Segundo taller de la Iniciativa Laúd del Océano Pacífico Oriental (LaudOPO) fue impulsado en el marco del Proyecto “Fortalecimiento de la Integración Regional de las acciones de conservación de la laúd del Pacífico Oriental”, financiado por National Fish and Wildlife Foundation (NFWF). El evento se realizó dentro de la agenda del 36° Simposio Internacional de Biología y Conservación de tortugas marinas. Los objetivos principales del taller fueron: Objetivo General: Dinamizar el “Plan de Acción Regional para revertir el declive de la tortuga Laúd del Pacífico Oriental”, principalmente a través de la Estrategia 3: i) Promover y fortalecer la coordinación de las actividades y la ejecución de la acción política a escala regional, ii) Reforzar la coordinación regional de las actividades para mantener las prioridades a nivel de población. Objetivo específicos del evento: 1) Avanzar las actividades para recopilar información sobre sitios de anidación y la captura incidental para evaluar el estado actual y futuro de la población, y 2) Establecer próximos pasos para fortalecer la integración regional de los esfuerzos.

Página | 2

II.

AGENDA:

Horario 8:00 – 9:00 9:00 – 9:10

Actividad Recibimiento de participantes Bienvenida y presentaciones

9:10 – 9:25

Introducción a la iniciativa, avances, y dirección

9:25 – 9:45

Vínculo de actividades de fortalecimiento de la integración regional: la Resolución sobre la Tortuga 5 de la CIT. Acceso a Documento: http://iacseaturtle.org/docs/resolucionesCOP7CIT/CIT-COP7-

Presentador y Facilitador Velkiss Gadea – Fauna & Flora Internacional/Nicaragua Velkiss Gadea - Fauna & Flora Internacional/Nicaragua Bryan Wallace - Abt Environmental Research Verónica Cáceres - Secretaría CIT Diego Albareda - Presidente del Comité Científico de la CIT

2015-R2_Resolucion_Baula_PO_ESP_7.1515_ADOPTADA.pdf

9:45 – 10:00 10:00 – 10:10 10:10 – 10:10 10:10 – 10:15 10:15 – 12:00

12:00 – 1:00

1:00 – 1:30 1:30 – 2:00 2:00 – 2:40

2:40 – 3:00 3:00 – 3:10

Espacio de preguntas Coffee Breaks Resumen de los objetivos y esquema general del taller Actividades grupales (organización de dos grupos) Evaluación de estrategia Evaluación de estrategia sobre sobre el catálogo de sitios de recopilación de datos sobre anidación (Grupo #1) captura incidental (Grupo # 2) i. Tipos de datos i. Tipos de datos ii. Aplicaciones y análisis

ii. Aplicaciones y análisis

iii. Protocolos de uso

iii. Protocolos de uso

iv. Responsable

iv. Responsable

En plenario: Resumen de discusiones en grupos Próximos pasos, fechas, responsables Almuerzo Presentación de otras iniciativas, proyectos y oportunidades de colaboración Discusión sobre fortalecimiento de la red. Experiencia de la Red de ICAPO Discusión sobre sitio web http://www.savepacificleatherbacks.org

Bryan Wallace

Participantes asignados a los diferentes grupos para trabajar en los tópicos identificados.

Bryan Wallace y Velkiss Gadea

Facilita Bryan Wallace Velkiss Gadea - FFI Alexander Gaos – ICAPO Bryan Wallace George Shillinger – The Leatherback Trust

Espacio de discusión Clausura – Café

Página | 3

III.

DESARROLLO DE TEMAS DURANTE EL TALLER

3.1 Proyecto “Fortalecimiento de la Integración Regional de las acciones de conservación de la laúd del Pacífico Oriental” El Proyecto fue presentado por Fauna y Flora Internacional a NFWF a mediados del año 2015. Todas las actividades del proyecto contribuyen a lograr la Estrategia 3: "Promover y fortalecer la coordinación de las actividades y la ejecución de la acción política a escala regional", y en concreto el punto 3.1 "Fortalecer la coordinación regional de las actividades para mantener las prioridades a nivel de población" dentro de este proyecto, las actividades conducirán a alcanzar tres resultados principales: 1. Compartir la plataforma estandarizada de información regional con los datos obtenidos de vigilancia de las playas, anidación y captura incidental. 2. La Red de Conservación de Laúd es fuerte, activa y bien gobernada, con cada uno de los 11 países de la costa del Pacífico representados, incluyendo organizaciones sin fines de lucro, gubernamentales y organizaciones intergubernamentales, y que participan activamente en las actividades de la red. 3. Resultados del proyecto y el aprendizaje compartido en toda la región. Velkiss Gadea – Coordinadora del Proyecto en conjunto con Bryan Wallace – Líder del Proyecto, impulsan el desarrollo del proyecto y promueven la coordinación con las diferentes organizaciones y grupo de expertos de la laúd. Equipo principal en la organización y realización del Segundo Taller de la Laúd durante el 36 ISTS en Perú, y moderadores para el trabajo a desarrollar durante el evento, así como el seguimiento de los acuerdos establecidos durante el mismo.

3.2 Exposición de la CIT (Verónica Cáceres, Diego Albareda). Existen 15 países que han ratificado la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas (CIT). La CIT cuenta con un Comité Científico y un Comité Consultivo de Expertos conformados por un miembro oficial de cada uno de los Países suscritos a la Convención, ambos comités brindan recomendaciones basadas en la mejor información científica disponibles a los tomadores de las decisiones de los países en la Convención. La CIT participó en el primer taller de la laúd en Huatulco-México. A partir de este encuentro se originó un plan de acción con toda la información científica brindada por los miembros participantes, muchos colegas de ese grupo de expertos pertenecen a los Comités de la CIT y están presentes en este taller. Con la información contenida en el plan regional para la recuperación de la Laúd producido en Huatulco, los Comités de la CIT elaboraron una propuesta de resolución que se llevó a la 7a Conferencia de las Partes (COP7) de la CIT en México 2015 (Anexo No. 1: Link para acceder al documento). Como resultado, los Países Miembros adoptaron compromisos de importancia para orientar las acciones de los países en el área de distribución de la Laúd OPO que tengan un impacto en la recuperación de esta población. Para ver en detalle estos compromisos están la Resolución CIT-COP7-2015R2 ( www.iacseaturtle.org). Las resoluciones para la CIT son los documentos más importantes y la guía para Página | 4

que los países actúen. En la CIT aprovechamos y adaptamos la información generada por estos talleres de expertos al formato de la CIT para llevar la información técnica a un nivel donde pueda ser adoptada a nivel gubernamental para facilitar y motivar la implementación de acciones concretas de conservación. La CIT tiene un grupo de trabajo conformado por ambos comités que se enfoca en el seguimiento a la implementación de la Resolución de la Laúd del Pacífico Oriental, donde se discuten y monitorean diversos aspectos de la especie como son, anidación, varamientos, interacción con pesquerías y captura incidental, colecta de datos y educación. Este grupo de trabajo tiene a cargo el informar a la máxima autoridad de toma de decisiones en la CIT la Conferencia de las Partes, el avance de los Países Miembros en el cumplimiento de las resoluciones, y este grupo de trabajo es responsable de dar a conocer los esfuerzos regionales generados en este tipo de talleres como el que estamos participando. Les hacemos un llamado a este grupo de expertos LaúdOPO a continuar compartiendo sus investigaciones con la CIT para que podamos seguir formando parte de la toma de decisiones políticas basadas en la mejor ciencia y que apoyen en sus respectivos países la implementación de la Resolución de la Laúd que es una guía clara para ver resultados positivos en la recuperación de esta población.

3.3 Actividad Grupal: Revisión y consenso de la Información a recopilar en playas de anidación y datos de pesca incidental. Un objetivo específico del taller fue elaborar una plataforma digital para recopilar y analizar datos estandarizados a nivel regional sobre anidación y captura incidental. Esta plataforma de datos regionales facilitará evaluaciones del estado de la población y permitirá establecer metas para aunar esfuerzos de conservación e investigación. Además, las actividades para crear la plataforma regional, recopilar los datos, y llevar a cabo los análisis apoyarán el cumplimiento del propósito del proyecto actual liderado por FFI: el fortalecimiento de la red regional de expertos, científicos, conservacionistas, y otros actores involucrado en el tema de la conservación de la tortuga laúd en el Pacífico Oriental. Para cumplir este objetivo, se organizaron dos grupos de trabajo, con el objetivo de analizar los formatos borradores con la información requerida del trabajo en las playas de anidación de tortugas marinas, y el trabajo de recopilación de información de pesca incidental. La idea era que el grupo llegara al consenso de que la información solicitada es la que se debe y puede compartir, y además definir el nivel de prioridad. Las “prioridades” fueron como: Prioridad 1, o los datos absolutamente necesarios, fundamentales para realizar una síntesis regional, y Prioridad 2, o los datos importantes, pero posiblemente difíciles de obtener o compartir, que si fuera posible, sería bueno incluirlos. Además se pidió a los participantes en los grupos de trabajo que indicarán si ciertos datos serían difíciles obtener, por cuestiones políticas, logísticas, etc. En los Anexos No. 2, 3 y 4, se pueden ver los formatos entregados para desarrollar el trabajo grupal, con las observaciones los cambios y observaciones de los grupos de trabajo. a) Comentarios del Grupo de playa de anidación: Participantes del grupo: Didhier Chacón, Laura Sarti, Bibi Santidrian Tomillo, Carlos Mario Orrego, Carlos Fernando Alfaro, Hedelvy Guada, Colum Muccio, Heydi Salazar, Luis Fonseca Amador, Cristian Ramírez. Página | 5

Anidación: - Uno de los retos es definir claramente ¿Para qué recopilar esta información?... a) Monitoreo regional, b) Una herramienta para la toma de decisiones políticas; c) Conocer la condición o estado de la población; e) Permite la estandarización para que la información sea comparable entre los países. - La información básica como año, nidos, especie es fácil de compartir. - Es importante abordar el tema de los permisos o derechos de la información. La información compartida no es para realizar publicaciones o artículos. - Se debe considerar el Inicio y fin del monitoreo y delimitar el área. ¿Cuál es el recorrido mínimo en la región? Prioridad 1 - Éxito de anidación prioridad 1 (difícil de conseguir) - Frecuencia de nidada por una hembra= definir el estimado, cómo obtener la frecuencia - La extensión de playa tiene Prioridad 2 Fácil de compartir, - Se considera sustituir el éxito de emergencia por éxito de eclosión. Éxito de eclosión es Prioridad 1. Se debería considerar un promedio por temporada de acuerdo a la técnica de incubación, número de nidos de donde se generó esta información por playa. - Inicio y final de la temporada, inicio y final del monitoreo reproductivo- prioridad 1. - Frecuencia tipo de monitoreo=diario cada noche, cada dos semanas, o definir cada cuánto. - Muestras biológicas es prioridad 2 - Número de huellas con cama, número de hembras marcadas. - Éxito de anidación cambiado por éxito de puesta (ó eclosión). Temperaturas en Nido -

Promedio del régimen térmico de temperatura de toda la playa. Promedio de temperatura por playa medir el ambiente de incubación prioridad 2, arena prioridad 1 Se recomienda que la profundidad para medir la temperatura sea de 75 cm. La frecuencia de registro en los que utilizan hobos, debería ser medir cada hora, en el caso de los que utilizan termopares, deberían de registrar la temperatura 2 veces - Prioridad 2.

Marcas - Es importante definir quién es el responsable. ¿Quién tiene, qué lote de marcas?... llevan algún registro de esto?... Designar un responsable por país, no saben a quién dirigirse, cómo transmitir esa información? - ¿Quién manejará la información de marcas y pits tags para saber cuándo ésta se reporte?..... Debería de existir un manejo de la base de datos de las marcas a nivel de las instituciones correspondiente en cada país. - Para seguir ejecutando el sistema de marcaje se necesita el equipo necesario (escáneres, aplicadores y marcas) y muchas veces en los países los equipos ya están algo deteriorado y son costosos de adquirir. Se debe de tener en cuenta esto. - Es importante tener en cuenta que en el algunos países se han reportados casos en que elaboran sus propias marcas, nadie está llevando registro de eso. Página | 6

-

Recomendación: Una posibilidad podría ser realizar un banco de datos con las series de marcas asignadas a cada proyecto, y el nombre del proyecto para que cuando se detecte una marca saber a qué proyecto pedirle los datos específicos.

b) Comentarios del Grupo de pesca incidental acerca del formato: Participantes del grupo: Juan Manuel Rodríguez, Diego Amorocho, Alexander Gaos, George Shillinger, Jeff Seminoff, Petter Dutton, Verónica Cáceres, Diego Albareda, Kelly Stewart, Felipe Vallejo, Miguel Donoso, Liliana Rendón, Eduardo Altamirano, Ana Barragán. -

-

-

-

-

La información propuesta es información básica, nos parece bien. Mientras más información se pueda recopilar es mejor, todo es prioridad. La información sobre la localidad del evento/sitio es prioritaria, pero quizás sea información que no todos quieran compartir, porque los pescadores no siempre dan las coordenadas de donde ocurren los eventos. Debería ser prioridad 2 Si no tenemos la coordenada podemos suponer otras cosas/información sabiendo el puerto principal de operaciones Datos básicos como: país, fecha, etc. son fáciles de compartir y deben considerarse prioridad uno. Descripción del arte o aparejo de pesca, se debería poner tres o cuatro tipos de artes o aparejos que sean los más comunes (palangre, red, etc.). Es importante tener en cuenta, que en muchos lugares una misma embarcación lleva a la mar distintos artes de pesca, habría que hacer una descripción de cada uno de ellos?....- Debería ser prioridad uno Se debería insertar al formulario la descripción de las pesquerías, no solo el arte de pesca. Las entidades de gobierno en el tema pesquero son quien normalmente manejan estos datos de captura incidental. Es importante tener claro cuáles son las reglas para obtener estos datos?. Hay países como Ecuador que sería difícil conseguir porque no dan información. Lo que debemos definir es lo mínimo de datos que necesitamos. Una sugerencia de Javier Q. Dávila, sugiere recibir información de todos los medios posibles, tanto de entidades públicas o privadas (ONGs) y también de información anecdótica, por lo que de repente serviría un grupo en Facebook regional por cada zona geográfica donde sabemos que hay mayor incidencia, eso me parece algo super práctico porque todo el mundo ve el Facebook, en el caso de Perú podría haber en tumbes, en San José y en pisco tambo de mora y agregar en el Facebook a las personas específicas y claves que saben al respecto. A veces cuando ocurre captura incidental de tortugas, estas personas no saben identificar la especie. Hay que diferenciar las categorías de pesca artesanal y pesca industrial. Hay que agregar al formulario la especie y objetivo de la pesca. Para obtener información fidedigna, se deben obtener los datos a través de personas que tengan confianza con los pobladores. Datos de Captura incidental a diferencia de anidación puede tener diversos orígenes: encuestas, varamientos, muertas en basureros, etc. Número de tortugas capturadas y número de muertas debe ser prioridad uno. Tasa, no todos los grupos tienen la capacidad puesto que se necesitan muchos datos para analizarlos y por eso debería ser prioridad 2. Es una necesidad tener los datos y es una prioridad Página | 7

-

-

-

-

pero podría hacerse en una próxima fase y fortalecer la capacidad de los grupos para hacerla prioridad uno en un futuro. Tamaño de la tortuga es prioridad uno y es fácil compartir. Tortugas marcadas prioridad dos y es fácil de compartir. Intervalos de confianza prioridad dos. Fotos y videos es prioridad dos y es difícil y delicado de compartir. Genética: es prioridad uno tomar muestras genéticas y fácil de compartir la información, pero no de compartir las muestras puesto que hay muchos problemas en diversos países para sacarlas del país. A través de la CIT se puede lograr la promoción y aprobación para que esto sea más fácil, lo que la CIT necesita es propuestas claras, objetivos y metas, para qué se necesitan las muestras y apoyar a que esto se logre. La idea de las marcas es que a las tortugas se les vea si están marcadas o si es posible se lea la marca que posee, no de marcar las hembras observadas. Javier Q. Dávila, sugiere que habría que incentivar y facilitar la repartición de scanners para leer pit tags, porque muchos no cuentan con este equipo. Hay que definir sobre las muestras, si las muestras se envían a un país, si se analizan en cada país y se envían los datos, etc. Es importante saber si hay fiscalización de las pesquerías, revisiones en los desembarques. Cuál es el marco legal existente en cada país, esto permitiría tener un marco de referencia para saber por ejemplo si un 60% de los países controlan las pesquerías, etc. En la Resolución sobre la Tortuga Laúd, de la CIT, se puede conseguir toda esta información referente a cada país, sumado a la legislación de cada país para consolidar. Una misma pesquería puede usar varios tipos de artes de pesca. Hay que estandarizar el tipo de pesquerías y artes reglamentarios que se emplean en cada país. Parte de la caracterización de la pesquería, sería bueno saber, ¿Cuál es el mercado al que está dirigido el producto (local o exportación) para conocer el contexto.

3.4 Temas en Plenaria: Fortalecimiento de la comunicación entre los miembros y compartir información a través de una red Exposición de ICAPO (por Alexander Gaos, coordinador regional). La red ha realizado dos reuniones grandes, la primera reunión fue cuando se decidió iniciar la Red ICAPO (en 2008 en El Salvador). Nuestra experiencia como grupo es que el éxito de la Red se basa en la confianza y amistad entre sus miembros. Algunos de los objetivos principales de la Red han sido entender la dinámica de la población de la tortuga carey, identificar sitios de forrajeo y anidación de una especie que años atrás se consideraba casi extinta, atraer la atención sobre el estado de la población (medios de comunicación, etc.), y apoyar proyectos de carey. Ahora se han descubierto nuevos sitios de anidación y creemos que hay sitios desconocidos o sobre los cuales aún no se sabe nada. ICAPO es un sitio para compartir logros. Puntos focales de la red que a lo mejor pueden ser recomendaciones para la iniciativa LaudOPO: Página | 8

-

-

-

-

Debe existir el liderazgo de uno de sus miembros, es súper importante. Manejar una red requiere dedicar mucho tiempo a correos, comunicaciones, etc. Hoy después de este taller, los expertos en la laúd, deben pensar en quién va a ser el líder de la red. No necesariamente todos los miembros de la red deben de ser expertos de carey (o laúd). Algunos miembros tienen especialidades que permiten interactuar con los expertos en tortugas marinas. Ninguno de los dos países con mayor anidación de carey es parte de la CIT, sin embargo hay participación de grupos en esos países y comparten información. Trabajar unidos nos permite identificar los focos rojos para recuperar la población de carey. Los términos de uso de la información se pueden definir a través de un TDR firmados por cada uno de los miembros y/o proveedores de datos. Alex Gaos/ICAPO mostró un ejemplo del acuerdo que utiliza para los miembros de la Red de ICAPO. Muchas veces aunque no existe un acuerdo firmado por los miembros, si hay consenso para compartir la información, esto depende de la confianza entre sus miembros. La persona que va a manejar la red debe de ser alguien de confianza. En vez de poner reglas estrictas desde el inicio es mejor que exista la comunicación, si funciona como una red dinámica que continúe así.

Velkiss retomó algunos objetivos del Plan de Acción originado en el taller del año 2012: Objetivo de la Red: Si logramos la participación, conexión y coordinación de acciones entre un amplio espectro de actores, y recopilamos información básica clave y estandarizada, podríamos llegar a lograr una evaluación constante de la situación de la laúd en la región y poner en la mesa estrategias más efectivas de conservación. Beneficios: a) Lograr una conexión entre los diferentes actores que trabajan con la laúd, b) saber que se está haciendo actualmente y con quienes puede crear sinergias de trabajo, c) La coordinación de acciones con mayor impacto regional, d) Intercambio de experiencias y conocimientos para influir y/o opinar acerca de las diferentes amenazas o desafíos. Para lograr la formación de una Red y el intercambio de información, todos los presentes debemos hablar acerca de: a) la necesidad de una estructura organizativa sencilla, flexible, en términos de coordinación, gestión y comunicación de datos; b) Los mecanismos para seleccionar a nuevos miembros y la forma de coordinación; c) los mecanismos de comunicación d) Términos de Referencia (TdR) para los proveedores y colaboradores potenciales de datos, que describan propiedad de los datos, permiso para el uso de los datos, y otras cuestiones pertinentes.

Página | 9

Marcas en tortugas marinas -

Existe una gran importancia en la compilación de la información de marcas para poder mantener la comunicación de laúd marcadas que visitan diferentes playas en diferentes países. Debería de tenerse un persona de contacto de la Base de datos para marcas en el OPO. Laura Sarti sugiere que cada proyecto maneje sus datos de marcas, y que cuando alguien desea consultar que contacte directamente a la persona.

Integración de actividades regionales: Sitio Web y Comunicación de la red, Proyectos regionales Exposición The Leatherback Trust – George Shillinger Todos somos parte de la misma red, maneras y estilos, pero todos trabajamos para enfrentar el mismo reto, recuperar a la laúd. Se propusieron dos maneras: a. Una red entre nosotros (privada): la oportunidad para las organizaciones es más amplia, no necesitamos duplicar esfuerzos, podemos compartir esfuerzos, agregar o compartir datos. Todo esto podría hacerse en Google Group que permite compartir documentos, etc, Todos los que tengan correo pueden participar. b. Una página pública: estamos dispuestos a apoyar, un sitio sencillo que aprueben todos los miembros del grupo. Usamos el Plan de Acción. Podríamos una o dos veces al año hacer cambios/actualización de la página. -

Se podría tener una nube y toda la información colectada tenerla allí. Habría que ver si otros grupos hacen esto, qué tan productivo ha sido y si es viable. En Yucatán, hay un ejemplo de que los proyectos tienen los datos en la nube y se está tratando que en México se haga oficial y que todos los demás proyectos lo utilicen. Habría que definir quién puede tener acceso a esos datos en esa nube.

Comentarios del plenario: El plenario consulta a TLT ¿Cómo TLT va a separar sus responsabilidades entre la red LaudOPO y la de sus proyectos? Hay un programa en Costa Rica y otras oficinas, pero deberemos formar un comité para ver quién va a dedicar tiempo y esto sería compartido con otras organizaciones. La cara no es Leatherback Trust sino el nombre de la página web liderado por el comité de la red. El tema del manejo de los datos debe ser algo más a futuro que se puede construir. Hay que enfocarnos en tener los datos de la temporada y que todos podamos ver qué ha pasado en las playas, que no sea necesario escribir a cada sitio. Se puede trabajar de dos maneras, una a través del grupo interno para intercambio de información y a través de la cara pública en donde otras personas puedan revisar y sumarse. Exposición sobre trabajo de investigación con laúd – Peter Dutton y Kelly Stewart. Existen dos stock de laúd, uno en Indonesia y otro en el Pacífico Oriental. Se han realizado cartas de entendimiento y colaboración interinstitucional, con el objetivo de lograr la colaboración con socios Página | 10

interesados, con información. A través de estudios genéticos se está obteniendo información de cuántos machos hay en la población del Caribe. También se quiere saber cuál es la edad reproductiva de la laúd. Existe un banco genético de algunas crías y de las hembras anidadoras, y Dutton y Stewart están extrayendo los genotipos y han descubierto que en el medio silvestre hay una proporción de un 50% de machos y hembras adultas. Se sabe además que estos últimos 10 años se han estado produciendo un mayor número de crías hembras que machos. Sobre el tema de estandarizar los métodos, la idea es buscar integrar cosas como marcaje, toma de muestras, etc. en los protocolos estandarizados. No solamente hacer investigación científica y conservación. En NOAA hay como 120 mil muestras genéticas en un lugar seguro. Se está comenzando un proyecto para catalogar las relaciones genéticas de neonatos y hembras anidadoras de la tortuga laúd en México. Vale la pena mantenerlo en mente cuando se discute temas como estandarización de métodos, el muestreo, análisis regional, etc.

IV.

ACUERDOS Y PRÓXIMOS PASOS

✓ Se integrarán todas las observaciones y comentarios consensuados por los dos grupos de trabajo, en los formatos (anidación, marcas y pesca incidental). Posteriormente se compartirán con el grupo para su revisión y visto bueno final de los formatos. Bryan estarán enviándoles en la semana del 15 de marzo. ✓ Todos los países que son parte de la CIT, deben reportar información de pesca según su Resolución. Existen formatos para pesca con redes de enmalle y deberían de compararse con los formatos que se están consensuando ahora, con el objetivo de no duplicar esfuerzos y además para valorar si hay más indicadores que deberían ser considerados. ✓ Se compartirá con todos (participantes en el taller y personas invitadas que no pudieron asistir) una Memoria del Taller, para dejar registro de los acuerdos y dar seguimiento a los próximos pasos. Velkiss estará enviándola en la semana del 15 de marzo o antes si fuera posible. ✓ Se enviará un documento borrador de los TdR (Términos de Referencia) a firmar por los participantes del grupo de la LaudOPO, basados en el ejemplo mostrado por la Red de ICAPO y el de SWOT. El objetivo principal es contar con los términos de uso de la información compartida. Bryan estará compartiendo en la semana del 15 de marzo, y se indicará al grupo una fecha para que puedan enviar sus comentarios y observaciones. El documento será compartido online. ✓ Se procederá a abrir un Google Group, para fortalecer la comunicación, compartir documentos relevantes y tener un espacio de consenso de temas a discutir. Un primer ejercicio puede ser discutir el borrador de los TdR para compartir información a través del Google Group que se forme. Si se considera que esta herramienta virtual no cumple con las expectativas, se cerrará y se optará por otra opción.

Página | 11

✓ Se compartirán las temáticas y/o temas identificados durante el taller y las sesiones de grupos, como relevantes a considerar espacios de capacitación o recopilación de información existente que se pueda compartir. El objetivo principal será fortalecer las capacidades de los miembros para generar la información requerida de forma estandarizada y fortalecer el trabajo en campo. A través de la memoria se puede hacer revisión de los temas sugeridos. ✓ Los diferentes participantes de las organizaciones, compartirán manuales o documentos que consideren relevantes para que los miembros fortalezcan las capacidades de trabajo en campo y/o aclarar dudas sobre la recolección de información. ✓ Para el trabajo del sitio WEB, se conformó un Comité integrado por George Shillinger, Carlos Mario Orrego, Velkiss Gadea y Bryan Wallace. TLT – Ofrece su apoyo para manejar el sitio WEB y pagar un año para que la página se mantenga al online. Los participantes hacen la observación de que es importante quedar claro cómo se divide la responsabilidad de TLT y la del sitio WEB. ✓ Velkiss comenta que en el marco del proyecto, habrá la oportunidad de contar con dos o tres encuentros regionales, con el objetivo de que el grupo de expertos de laúd (o Red LaúdOPO) se reúna, y abordar temas específicos de capacitación para fortalecer las capacidades de recopilar adecuadamente la información que los formatos requieren. Dentro de los temas para capacitación que se mencionaron durante los grupos de trabajo o plenaria, están: o o o o

Metodología para la toma y conservación de muestras de tejidos de tortugas marinas para estudios genéticos o muestras de tortugas muertas varadas Metodología para obtener frecuencia de anidación - Promedio de nidadas por hembra por temporada Manejo de nidos en viveros/corrales Técnicas y/o recomendaciones para mejorar el éxito de eclosión de los nidos

Página | 12

V.

LISTA DE PARTICIPANTES

No.

Enlace

1 2

Jorge Azocar Diego Amorocho Juan Manuel Rodríguez Bibi Santidrian Tomillo Carlos Mario Obrego Carlos Fernando Alfaro Hedelvy Guada Didier Chacón Alexander Gaos Bryan Wallace George Shillinger Jeff Seminoff Peter Dutton Verónica Cáceres

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Organización IFOP WWF JUSTSEA The Leatherback Trust MINAE

UCV/WIDECAST CICTMAR WIDECAST - LAST ICAPO AER The Leatherback Trust NOAA NOAA Secretaria PT CIT Presidente del Comité Diego Albareda Científico de la CIT Kelly Stewart NOAA Earl Possardt USFWS Felipe Vallejo Equilibrio Azul Cristina Miranda Equilibrio Azul Colum Muccio ARCAS Laura Sarti Conanp Carlos Salas Fernández Kutzari Ana Barragán Kutzari Elizabeth González ESPACB Heydi Salazar FFI Velkiss Gadea FFI Miguel Donoso Pacifico Laúd Liliana Rendón EcoPacific Plus Luis Fonseca Amador WIDECAST Gabriela Blanco CONICET Cristian Ramírez Fundación Tortugas del Mar Abilene Colin ASUPMATOMA A. C.

33 Eduardo Altamirano

FFI

País Chile Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica Costa Rica Costa Rica Costa Rica E.U. E.U. E.U. E.U. E.U. Nicaragua/E.U.

Correo 1 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Argentina

[email protected]

E.U. E.U. Ecuador Ecuador Guatemala México México México México Nicaragua Nicaragua Chile Ecuador Costa Rica Argentina Colombia México

[email protected]; [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Nicaragua

Página | 13

VI.

ANEXOS

Anexo No. 1: Link para acceder al documento Resolución sobre la Tortuga 5 de la CIT. http://iacseaturtle.org/docs/resolucionesCOP7CIT/CIT-COP7-2015R2_Resolucion_Baula_PO_ESP_7.1515_ADOPTADA.pdf Anexo No. 2: Anidación y temperaturas de nidos: información necesaria para realizar una síntesis regional - Formato con las observaciones del grupo incluidas Prioridad 1: absolutamente necesario, fundamental para realizar una síntesis regional Prioridad 2: importante, pero posiblemente difícil obtener o compartir; si fuera disponible, nos gustaría tenerla. Instrucciones: Favor indicar su preferencia sobre si cada campo debe ser incluido como prioridad 1 o 2. Si no aparece un campo que le parezca importante, favor indicarlo en las últimas filas marcadas como “OTRO.”

Campos

Detalles

Prioridad 1

Prioridad 2

Fácil de compartir? (si o no)

X

Si

Mes

X

Si

Especie

X

Si

País

X

Si

Organización

X

Si

Nombre de playa del estudio

X

Año

Año en que se recolectó el dato

Ubicación de la playa

Coordenadas del centro de la playa

X

Extensión de la playa

Km

X

% de la playa monitoreado

0-100%

X

Solo hay que entrar uno de estos 3 opciones, pero se puede entrar todas

X

Número de huellas (indica si se incluye huellas/”media lunas” en el total) Número de nidadas (puestas) Número de tortugas hembras marcadas

X

Valor exacto o un rango x

Éxito de puesta

De intentos de anidar, qué porcentaje resulta en nidadas exitosas? Si posible por mes

x

Frecuencia de nidadas (puesta)

Promedio de nidadas por hembra por temporada.

x

Si

% saqueados

x

% In situ

x

Página | 14

% Ex situ (corral, reubicado en playa)

x

Éxito de eclosión

Promedio por Temporada y por método de nido de incubación y por playa

x

Inicio de la temporada

Rango de dos semanas

X

Término de la temporada

Rango de dos semanas

X

Inicio del monitoreo

Rango de dos semanas

X

Término del monitoreo

Rango de dos semanas

X

Frecuencia/tipo de monitoreo

Diario? Cada noche? Cada semana? Cada dos semanas? Patrullajes de día? Censos aéreos? (Hay varios opciones para seleccionar)

X

Descripción de monitoreo

Más detalles si necesarios

Intervalo de confianza sobre estimados de abundancia

X Si x

Muestras?

Muestras biológicas?

Citación/fuente de datos

Publicación, informe, reporte, etc.

x x

OTRO 1:Talla hembra

x

OTRO 2:Varamientos

X

OTRO 3: Esfuerzo de marcaje

X

OTRO 4: Porcentaje de neófitas

X

Temperaturas en nidos

Campos

Detalles

Año

Año en que se recolectó el dato

Prioridad 1

X

Especie

X

País

X

Organización

X

Nombre de playa del estudio

X Coordenadas del centro de la playa

Descripción de sitios de medición de temperatura

Cerca de la vegetación? Cerca de la marea natural? Pleno playa? Etc.

Profundidad

Desde la superficie a la profundidad

Fácil de compartir? (si o no)

X

Mes

Ubicación de la playa

Prioridad 2

X No va. Tendremos dato real X

Página | 15

de medición; 75 cm

Tipo de nido

In situ; reubicado a la playa; reubicado al vivero; arena solamente (no huevos)

X

Temperatura arena

profundidad 75cm deberían de estar el equipo con que se medirá la temperatura

X

temperaturas nidos

Si ponemos Hobos temperatura medición cada hora, y con termocuplas dos veces al día. Y con termopares 2 veces al día

X

Ancho de segmento medido

X

Elevación medido (metros o centímetros)

X

Distancia horizontal (metros o centímetros)

X

Perfil de playa (según metodología ya desarrollado por WWF)

Frecuencia/tipo de monitoreo

Diario? Cada noche? Cada semana? Cada dos semanas? Patrullajes de día? (Hay varios opciones para seleccionar)

Descripción de monitoreo

Más detalles si necesarios

Citación/fuente de datos

Publicación, informe, reporte, etc.

Nota Importante: Todo lo que está en letra azul es porque al grupo de trabajo no le dió tiempo de revisar, por favor agregar observaciones si lo consideran necesario. Comentarios del grupo de Anidación: -

-

-

Didhier (Costa Rica): ¿Quién manejará la información de marcas y pits para saber cuándo se reporte?..... Debería de existir un manejo de la base de datos de marcas a nivel de la institución correspondiente en cada país. Luis Fonseca (Costa Rica): Para seguir ejecutando el sistema de marcaje se necesita el equipo necesario (escaners, aplicadores y marcas) y muchas veces en los países los equipos ya están algo deteriorados y son costosos de adquirir. Se debe de tener en cuenta esto. Bibi (Costa Rica): Designará un responsable por país, no saben a quién dirigirse, cómo transmitir esa información?

Página | 16

Anexo No. 3: Formato Inventario de marcas: información necesaria para realizar una síntesis regional - Formato con las observaciones del grupo incluidas Prioridad 1: absolutamente necesario, fundamental para realizar una síntesis regional Prioridad 2: importante, pero posiblemente difícil obtener o compartir; si fuera disponible, nos gustaría tenerla. Instrucciones: Favor indicar su preferencia sobre si cada campo debe ser incluido como prioridad 1 o 2. Si no aparece un campo que le parezca importante, favor indicarlo en las últimas filas marcadas como “OTRO.”

Campos

Detalles

Fecha

Fecha en que se instaló la marca

Prioridad 1

Prioridad 2

Fácil de compartir? (si o no) si

X

Especie

X

si

País

X

si

Organización

X

si

Nombre de sitio del estudio

X

si

Ubicación de la sitio

Coordenadas del sitio en donde se marcó la tortuga.

X

si

Tipo de marca 1

Placa metálica, PIT, transmisor satelital

X

si

Número de marca 1

X

si

Donde se marcó la tortuga 1

X

si

Tipo de marca 2

X

si

Número de marca 2

X

si

Donde se marcó la tortuga 2

X

si

Tipo de marca 3 Número de marca 3 Donde se marcó la tortuga 3 Tipo de marca 4 Número de marca 4 Donde se marcó la tortuga 4 Comentarios Muestras?

Muestras biológicas?

Citación/fuente de datos

Publicación, informe, reporte, etc.

X X

Página | 17

NOTAS del grupo de Bycatch: -

-

Hay necesidad de tener un punto de contacto de la Base de Datos de marcas, quien se encarga de compilar la información. En case que la información se desea usar, será necesario contar con algún tipo de autorización del dueño de la información. Durante el taller y a través de observaciones posteriores de la memoria, algunos colegas han hecho referencia que que tiene que ser alguien de absoluta confianza, y han recomendado a Bryan Wallace. A quién debemos de escribir si tenemos reportes de tortugas con marcas que no son de nuestro país?... Hay que revisar la leyenda del anverso de la marca.

Página | 18

Anexo No. 4: Captura Incidental: información necesaria para realizar un síntesis regional - Formato con las observaciones del grupo incluidas Prioridad 1: absolutamente necesario, fundamental para realizar un síntesis regional Prioridad 2: importante, pero posiblemente difícil obtener o compartir; si fuera disponible, nos gustaría tenerla. Instrucciones: Favor indicar su preferencia sobre si cada campo debe ser incluido como prioridad 1 o 2. Si no aparece un campo que te parece importante, favor indicarlo en las últimas filas marcadas “OTRO.”

Campos

Detalles

Año

Año en que se recolectó el dato

Prioridad 1

Prioridad 2

Fácil de comparti r? (Si o no)

X

Si

Especie

X

Si

País

X

Si

Organización

X

Si

Nombre de sitio del estudio

Puerto, pueblo, playa, etc.

X

Si

Ubicación del sitio

Coordenadas

X

Si

Ubicación del evento de captura incidental

Coordenadas

Puerto de embarque

Con esta información se puede determinar el área de pesca sino están dispuestos a compartir las coordenadas

X

Número de tortugas muertas

Valores exactos o estimados (rangos)

X

X

No Si

Si

Pesca artesanal, Pesca de subsistencia o de autoconsumo, pesca Industrial Tipo de pesquería

X

Tipo de arte de pesca

Tipo general en que sucedió la captura incidental;

Descripción del arte de pesca

Detalles sobre el equipo, donde y como se pesca, etc.

X

Si

Tasa de captura incidental

Número de tortugas capturadas por unidad de esfuerzo

X

No

Métrico de la tasa de captura incidental

Esfuerzo total

X

No

Método de recolección de datos

Observadores, entrevistas, varamientos, etc.

Tamaño de tortugas capturadas

Largo caparazón; en rangos específicos para laúd

X

Si

Sexo de tortugas capturadas

Basado en tamaños específicos para laúd

X

Si

X

Si

X

Si

Página | 19

Detalles sobre esfuerzo de monitoreo

Detalles sobre duración, magnitud, etc. del esfuerzo del monitoreo

X

Si/no

Tortugas marcadas?

Con PIT, placas, etc.?

X

Si

Intervalo de confianza sobre estimados de captura incidental

Si valores de captura incidental fueron estimados, se puede incluir descripción del método usado e intervalos de confianza

X

No

Fotos o videos?

Del equipo de pesca, de la captura incidental, etc.

X

No

Muestras?

Muestras biológicas?

X

Si/no

Citación/fuente de datos

Publicación, informe, reporte, etc.

X

Si

X

Si

OTRO 1: Especie objetivo de pesca OTRO 2: Tipo de mercado de la pesca

Mercado local, Exportación

X

Si

OTRO 3: Capacitación de grupos locales?

Mas algo para indicar si está sucediendo

X

Si

OTRO 4: Tipo de legislación o control por país

Reportar la legislación existente o regulaciones acerca de pesca incidental en el país

X

Si

NOTAS: Tasa de captura incidental: Esta información debe de considerarse prioridad 1, pero como no todos tienen la capacidad de generar la información se puso como prioridad 2. Lo importante sería fortalecer las capacidades sobre este tema a través de un taller. En fácil de compartir se escribió “NO”, por la misma razón, porque se necesita crear las capacidades para que se pueda reportar sin inconvenientes. Muestras: Fácil tomar la muestra, fácil compartir la información, pero difícil enviar la muestra a otros países porque hay demasiados procedimientos burocráticos. Tasa de Captura Incidental: Es importante tener en cuenta que la Tasa de Captura Incidental puede variar dependiendo de la pesquería, país o tipo de estudio. Por tanto es importante discutir más a profundidad el tema y estandarizar en común acuerdo con los miembros de la red el dato que se reportará. Número de tortugas muertas: Valores exactos o estimados (rangos). Hay que definir si el reporte será número de tortugas muertas/ país o por año?... Tipo de pesquería: Es importante definir el tipo de pesca, podría ser Pesca artesanal, Pesca de subsistencia o de autoconsumo, pesca Industrial Ubicación del sitio: Javier Q. Dávila, sugiere que si no hay coordenadas, un dato puede ser la distancia al punto geográfico de la costa, profundidad u otro tipo de referencias. Javier Q. Dávila, sugiere:

Página | 20

-

-

-

-

tomar información de parámetros oceanográficos donde se localizó el animal en la medida de lo posible (prioridad 2) como TSM, salinidad y presencia de macro zooplancton gelatinoso (medusas). En las necropsias se deberían analizar si hubo evidencias de interferencia antropogénica como colisiones (quilla, proa y hélices), fracturas de huesos, y también toma de muestras de pulmón e hígado para ver presencia de burbujas lo que indicaría embolia, lo que sería consecuencia de ahogamiento. Es súper fundamental hacer grupos regionales en zonas específicas donde sabemos que hay mayor cantidad de capturas incidentales (podría ser en face) donde incluyamos a personas claves para la recopilación de la información de distintas fuentes: pública, privada (ONG’s) y anecdótica (público en general interesado). Tratar de agilizar los nexos con las entidades fiscalizadoras sobre la necesidad de aplicar sanciones (solucionar vacíos legales) a personas que usen aparejos vetados como los gillnets driftnets que están totalmente prohibidos y donde se ha evidenciado al menos en Perú que son los aparejos responsables de las mayores capturas de dorso de cuero, al menos en Perú en Tumbes, San José, Salaverry y Tambo de Mora-Pisco. En los análisis estomacales prestar atención a los tipos de nematocistos (Isorhiza, eurytele, etc) si es que la materia está muy digerida para saber qué tipo de medusa ha consumido a su vez se puede usar el MAXENT (free software Princeton Univ) para ver la asociación geo referenciada entre Leatherbacks con medusas y pyrosomas para de esta manera saber cuáles son las zonas más utilizadas por estas tortugas con una modelación de utilización de hábitat, lo cual nos servirá para focalizarnos en esas zonas geográficas específicas.

Página | 21

VII.

MEMORIA FOTOGRÁFICA

Exposición de la CIT – Verónica Cáceres y Diego Albareda

Grupo de Trabajo Playas de Anidación

Grupo de Trabajo Bycatch

Página | 22

Exposición ICAPO – Alexander Gaos

Exposición TLT – George Shillinger

Presidenta 36th ISTS – Joanna Alfaro/ ProDelphinus

Equipo Organizador del Taller: Velkiss Gadea/FFI y Bryan Wallace/AdT Página | 23

AGRADECIMIENTOS

Agradecemos la participación de los expertos regionales e internacionales, que a través de sus aportes se hizo posible seguir impulsando el Plan de Acción para la Recuperación de la Laúd, construir las próximas acciones coordinadas regionalmente y seguir impulsando el fortalecimiento de la Red LaudOPO. Joanna Alfaro – Presidenta ISTS por brindar el espacio para el desarrollo del taller durante un evento tan importante como es el Simposio Internacional de Tortugas Marinas. Velkiss Gadea, Bryan Wallace, Heydi Salazar y Eduardo Altamirano, por coordinar, facilitar y capturar la información y discusiones durante la realización del taller. Carlos Sala por capturar a través de las fotografías el desarrollo del taller y la foto grupal. Verónica Cáceres y Diego Albareda de la CIT, Alexander Gaos/ICAPO, George Shillinger/TLT por sus exposiciones durante el taller Este esfuerzo fue posible gracias al financiamiento de National Fish and Wildlife Foundation y la coordinación de Fauna & Flora Internacional

Página | 24

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.