Story Transcript
795 937
Metarie 24 in Ceiling Fan Owner’s Manual Metarie Ventilador de Techo de 61 cm Manual del Propietario
24” Mini fan por Hampton Bay
®
24” Mini fan
Gracias por comprar nuestro ventilador de techo. Este producto ha sido fabricado con los estándares más altos de seguridad y calidad.
Ceiling Fan by Hampton Bay Fecha de compra
Tabla de Contenido
Lugar de compra
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
N de UL modelo
795-937
Cómo desembalar el ventilador . . . . . . . . . . 2 Cómo instalar el ventilador . . . . . . . . . . . . . 3
N de serie
Instalación del juego de luz. . . . . . . . . . 9 Cómo operar el ventilador . . . . . . . . . . . . . 11
N de vendedor
11289
Cómo cuidar del ventilador . . . . . . . . . . . . 12 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . 12
UPC
792145353683
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Información sobre la garantía . . . . . . . . . .14
Normas de Seguridad - Leer y Guardar Todas las Instrucciones 1. Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad 9. se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar.
No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del ventilador. Para la mayoria de los propsitos de limpieza, un paño seco o ligeramente humedecido será apropiado.
2. Todos los cables deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional 10. Tras realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deberían girarse hacia arriba y meterse con cuidado en la toma de “ANSI/NFPA 70-1999” y los códigos eléctricos locales. La instalación corriente. Los cables deberían separarse con el conductor a tierra y el eléctrica debería realizarla un electricista profesional cualificado. conductor de tierra del equipo por un lado de la toma de corriente y el conductor no conectado a tierra en el otro lado de la toma de corriente. 3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o fuego, no utilice este ventilador con dispositivos de control de velocidad de ventilador de estado sólido. Eso dañaría de forma permanente el circuito 11. Todos los tornillos deberían ser comprobados y revisados antes de la instalación. electrónico. 4. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, utilice ADVERTENCIA solamente los tornillos incluidos con la toma de corriente. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS"REBORDES"
5. La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN NO manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, INSERTAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. unminimo de 35 libras (15.9 kilogramos). Usar solamente cajas de distribución listadas por U.L. marcadas "PARA SOPORTEDE VENTI- ADVERTENCIA LADORES".
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O
6. EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (213cm) de LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso. 7. Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas.
VENTILADOR CON LOS TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE.
8. Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.
1
Cómo Desembalar el Ventilador 2 1
5
3 6
Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos:
8
A
B
9 C
4 10 7
1.
Juego de aspas (4)
2.
Escudete superior
3.
Conjunto de bola/tubo de suspensión
4.
Conjunto de motor del ventilador
5.
Juego de soporte de fijación a aspas (4)
ADVERTENCIA NO INSTALAR O USAR EL VENTILADOR SI ALGUNA PIEZA ESTA AVERIADA O AUSENTE LLAMAR GRATUITAMENTE AL 1-877-902-5588.
2
A. Piezas de fijación de las aspas Accesorio de luz (13 tornillos con arandelas de fibra) Pantalla de cristal Bombilla fluorescentes compactas de 13 B. Material eléctrico (3 tuercas de conexión de cables de vatios plástico) 9. Addicional tapa de goma 10. Tirador para ventilador (2) C. Juego de balanceo 6. 7. 8.
Cómo Instalar el Ventilador Herramienta Necesarias
Brindar soporte fuerte
Las figuras 1~3 son ejemplos de diferentes maneras de montar la caja de distribución.
Destornillador Phillips, destornillador normal, escalera de tijera y cortadoras de alambre.
Caja de distribución embutida
Opciones de Instalación
Caja de distribución
Si no hay una caja con UL registración de montaje existente, sirvase leer las siguientes instrucciones. Desconectar el suministro de electricidad removiendo los fusibles o desactivando los cortacircuitos.
Figura 1
Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Usar los sujetadores y meteriales de construcción apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser capaces de soportar completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras o 15.9 kgs.) No usar cajas de distribución plásticas.
La abertura del soporte de montaje deberá estar orientada hacia la parte superior Figura 3 NOTA: Puede que necesite una varilla más larga para mantener una separación apropiada de las palas al instalar en un techo con subida o pendiente. El ángulo máximo permitido es de 18°. Si la cubierta toca la varilla, quite la tapa de la cubierta decorativa y gire la cubierta 180˚ antes de colocar la cubierta a la placa de montaje.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños personales, utilice sólo los dos tornillos de acero (y arandelas de bloqueo) suministrados en la caja del enchufe para el montaje en ésta. la mayoría de cajas de enchufes usadas comúnmente para instalaciones de luz no sirven para soportar un ventilador y puede que necesite cambiarlas; si tiene dudas, consulte con un electricista cualificado.
Caja de distribución Caja de distribución Figura 2
Figura 4 Para suspender el ventilador donde ya existe una lámpara pero no una viga en el techo, es posible que se necesite una instalación de barra de suspensión (Fig. 4). (Disponible en cualquier tienda Home Depot)
3
Colgar el Ventilador RECUERDE apagar la alimentacion. Siga estos pasos para colocar correctamente el ventilador: 1. Retire la tapa embellecedora del fondo del cobertor girando la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig. 5) 2. Quite el soporte de montaje de la cubierta quitando 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de montaje y aflojando el otro media vuelta desde la cabeza del tornillo. A continuación, gire la cubierta en sentido contrahorario para quitar la tapa. (Fig. 5) 3. Retire el chaveta, el chaveta de seguridad y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor. (Fig. 6) NOTA: Si necesita una varilla más larga, quite el tornillo situado en la bola de suspensión, baje la bola de suspensión y quite el pasador, quite las 3 piezas de la varilla y móntelas en la nueva varilla más larga antes de ir al paso 4. (Existen varillas más largar disponibles en cualquier tienda Home Depot) 4. Guíe los cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a través del cubierta del techo. Asegúrese de que las aperturas de la ranura queden en la parte superior. Guíe los cables a través de la cubierta y luego a través del montaje de bola/varilla (Fig. 6).
4
5. Alinee los agujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del motor (Fig. 6) Introduzca con cuidado el chaveta a través de los agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de que el chaveta no se atasque con los hilos de dentro de la barra. Introduzca el chaveta de seguridad a través del agujero cercano al extremo del chaveta hasta que quede en la posición de bloqueo, tal y cómo se especifica en el circulo de la Fig. 6.
Cables del motor Montaje con bola/varilla
Posición de bloqueo de entrada del conector
Cubierta del techo Tapa inferior de la cubierta Chaveta de seguridad Chaveta
ADVERTENCIA SI NO INSTALA EL CHAVETA DE SEGURIDAD CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN EL PASO 5, PODRÍA PROVOCAR QUE EL VENTILADOR SE SUELTE Y SE CAIGA.
6. Apriete con firmeza y por igual los dos tornillos de la parte superior del collar del motor del ventilador. (Fig. 6)
Soprte de montaje
Cubierta del techo Tapa inferior de la cubierta
Figura 5
Apretar los tornillors con firmeza
Collar del motor
Figura 6
Instalación del Ventilador a la Toma de Corriente
ADVERTENCIA Caja de distribución aprobada por UL
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS LESIONES PERSONALES. MONTE EL VENTILADOR SOLAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE O SISTEMA DE SOPORTE MARCADO COMO COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS CON LA TOMA.
1. Pase los cables de corriente de 120 voltios por el agujero central del soporte de montaje en el techo como se muestra en la Figura 7.
Cables A.C Soprte de montaje en el techo
EL NO COLOQUE EL RANURA DE BOLA EN EL RANURA DEL SOPORTE DE SUSPENSIÓN ESTÁ COMPLETAMENTE ASEGÚRADO DENTRO DE EL LENGÜETA CÓMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 7 PODRIA RESULTAR EN UN AFLOJ MIENTO Y POSIBLE CAIDA DEL VENTILADOR.
Lengüeta
Tornillos de montaje (incluidos con la toma de corriente) Figura 7
2. Instale la soprte de montaje a la caja de distribución utilizando los tornillos y arandelas provistos para tal caja. (Fig. 7) 3. Apriete bien los dos tornillos de montaje. (Fig. 7) 4. Suspender el ventilador en la gancho del soporte de montaje y gire la bola de la varilla hasta que la muesca de la bola se alinee con el gancho del soporte de suspensión en la Figura 8. Esto ayudará a equilibrar el ventilador.
Lengüeta Ranura de registro Figura 8
5
Si no tiene los conocimientos necesarios sobre instalaciones eléctricas o experiencia, deje que sea un electricista profesional quien realice la instalación. Siga los pasos siguientes para conectar el ventilador al cableado de la casa. Utilice las tuercas de conexión de cable incluidas con su ventilador. Fije los conectores con cinta aislante. Asegúrese de no dejar conexiones o hilos sueltos. 1. Conecte el conductor de tierra de la fuente de 120V (puede que sea un cable pelado o un cable con aislante de color verde) al cable o cables verdes del ventilador (Figura 9). 2. Conecte el cable blanco del motor del ventilador al cable de corriente blanco (neutro) con una tuerca de cable. (Figura 9) 3. Conecte el cable negro del motor del ventilador al cable de corriente negro (activo) con una tuerca de cable ). (Figura 9) 4. Conecte el cable azul para el kit de luz al cable de corriente negro de la carcasa.
6
CIRCUITO DE SUMINISTRO NEGRO BLANCO
RECORDAR desconectar la corriente.
5. Gire las conexiones de tuerca de cable hacia arriba, repartiéndolas de manera que el cable verde (tierra) quede en un lado de la toma de corriente y los cables blanco, negro y azul en el otro lado, y presione con cuidado hacia arriba en la toma de corriente.
COMPRUEBE SI TODAS LAS CONEXIONES ESTÁN SEGURAS, INCLUYENDO LA DE TIERRA, Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES. EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA.
ADVERTENCIA
Conductor a tierra Toma de corriente
ADVERTENCIA AZUL NEGRO BLANCO VERDE
Realice las Conexiones Electricas
Cable de tierra verde Tierra a la varilla
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS SIRVEN SÓLO COMO REFERENCIA. EL USO OPCIONAL DE UN KIT DE LUZ DEBE ESTAR LISTADO EN UL Y CORRECTAMENTE MARCADO PARA SU USO CON ESTE VENTILADOR.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN U OTRA LESION PERSONAL. NO USAR ESTÉ VENTILADOR CON NINGN DISPOSITIVO DE ESTÁDO SOLIDO DE CONTROL DE VELOCIDAD.
Figura 9
Finalizar la Instalación del Ventilador
Toma de corriente Soporte de montaje
1. Meta las conexiónes en forma ordenada adentro de la Toma de corriente. 2. Deslice la cubierta hacia arriba hacia el soporte de montaje y coloque el agujero de posición de la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje, gire la cubierta hasta que quede encajada en su lugar en la sección estrecha de los agujeros de posición. (Fig. 10).
Cubierta 3. Alinee el agujero circular de la cubierta con el agujero restante en el soporte de montaje, fíjelo apretando los dos juegos de tornillos. Nota: Ajuste los tornillos de la cubierta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas.
ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSIÓN ESTÉ ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSIÓN ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE. EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUETA EN LA RANURA PODRÍA CAUSAR DAÑO AL CABLEADO ELÉCTRICO.
Tornillos Tapa inferior de la cubierta Figura 10
7
Juntar las Aspa del Ventilador
Motor
NOTA EL MOTOR INCLUYE TOPES DE MOTOR DE GOMA PARA EVITAR EL MOVIMIENTO DURANTE EL TRANSPORTE. QUITE LOS TOPES DEL MOTOR ANTES DE COLOCAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS. (FIGURA 11)
Lengüeta Soporte de aspa Empaque de goma
1. Se pegan las aspas a los soportes usando los tornillos y las arandelas de fibra provistos. (Fig. 12) Inserta un tornillo en el soporte sin apretarlo. Repite el paso por los otros 2 tornillos y arandelas. 2. Apreta todos los tornillos fimemente empezando con el tornillo cortador. Asgúrate de que la aspa esté recta. Repita los pasos para las aspas restantes. 3. Ajuste los montajes de la aspa a la carcasa del motor alineando las ranuras de los brazos de la pala con las lengüetas de la cubierta del motor, luego apriete los dos tornillos y arandelas ya instaladas en los brazos de la aspa. (Fig. 13)
Tornillos
Ranura Figura 11 Tornillos
Tornillos con arandelas de fibra
Figura 13
ADVERTENCIA PARA REDUIR RIESGO DE LESIONES PERSONALES. NO DOBLAR LOS SUJET ADORES DE ASPAS MIENTRAS SE REALIZA LA INSTALACIÓN. EL ASPAS O SU LIMPIEZA. NO INSERTAR BALANCEO DE LAS OBJETOS EXTRANOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR EN ROTACIÓN.
Aspa
Soporte de aspa Figura 12
8
Instalación del Juego de Luz
Balanceo de Aspas
Seguir los pasos a verificar que balanceo de aspas: PRECAUCIÓN 1. Verificar que todos los tornillos de aspas y de soportes de aspas estén seguros. 2. La mayoría de los problemas de oscilación se originan cuando los niveles de las aspas son desiguales. Revisar esté nivel por medio de seleccionar un punto del techo por encima de la punta de una de las aspas. Medir esta distancia (Figura 14). Rotar el ventilador hasta que la siguiente aspa esté ubicada para medición. procedimiento para cada aspa. Las medi repetir el das hacer fucional deben mantenerse dentro de 1/8 pulgadas (3mm). Funcione el ventilador por 10 minutos. 3. Usar el juego de balanceo de aspas incluido si aún se puede notar la oscilación.
ANTES DE COMENZAR CON LA INSTALACIÓN, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN APAGANDO EL CIRCUITO DEL AUTOMÁTICO O QUITANDO EL FUSIBLE DE LA CAJA DE FUSIBLES. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO BASTA CON APAGAR LA ALIMENTACIÓN UTILIZANDO EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR.
1. Mientras sostiene la lámpara bajo el ventilador, coloque los dos cables separados blanco y azul en la caja del interruptor marcada con FOR LIGHT (PARA LA LUZ). Realice las conexiones del enchufe polarizadas: -Blanco con blanco -Azul con negro 2. Se le ruega meter todos los cables con cuidado en la caja interruptora. Se pega el adaptador del juego de luz alineando las ranuras de llave con los 3 hoyos de tornillos y revertir el interruptor al lado de la caja interruptora. Apreta los 3 tornillos firmenmente para prevenir que el juego de luz quede suelto con la vibración. (Fig. 15)
En contacto con el techo
Interruptor inverso Connector de alambres
Caja interruptora
Tornillos
Juego de luz Figura 15
Figura 14
9
Ventilador sin Juego de Luz
Instalación del Juego de Luz
(Opcional)
PRECAUCIÓN
1. Desarma la cubierta del caja de interruptor desocupada del accesorio de luz. Ud. Puede guardar el accesorio para uso futuro.
ANTES DE COMENZAR CON LA INSTALACIÓN, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN APAGANDO EL CIRCUITO DEL AUTOMÁTICO O QUITANDO EL FUSIBLE DE LA CAJA DE FUSIBLES. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO BASTA CON APAGAR LA ALIMENTACIÓN UTILIZANDO EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR.
2. Coloque la Tapa de goma adicional en la caja del interruptor. (Fig. 17) 3. Instale la cubierta del caja de interruptor en el caja interruptora con los tornillos provistos.
1. Instala la bombilla fluorescentes compactas de 13 vatios (provistas). NOTA: La intensidad de las bombilla CFL se puede regular. Tenedores metalicos
2. Suavemente deslize el pantalla de cristal sobre los tenedores de metal. Este seguro que el pantalla de cristal este firmemente ajustado a los tenedores métalicos. (Fig. 16)
NOTA LAS BOMBILLAS DE LUZ NO TIENEN GARANTÍA; PUEDEN COMPRARSE EN CUALQUIER TIENDA HOME DEPOT.
Bombilla Pantalla de cristal Caja de interruptor Tornillos Cubierta del caja de interruptor Figura 16
Tapa de goma Figura 17
10
Cómo Operar el Ventilador ADVERTENCIA LAS RANURAS DE BLOQUEO DE LA CUBIERTA DEL TECHO SÓLO SIRVEN COMO AYUDA PARA EL MONTAJE. NO DEJE EL MONTAJE DEL VENTILADOR DESATENDIDO HASTA QUE LOS CUATRO TORNILLOS DE LA CUBIERTA ESTÉN FIJOS Y BIEN APRETADOS.
Clima templado - (sentido contrahorario) el flujo del aire hacia abajo crea un efecto enfriador. (Fig. 18) Esto le permite colocar su aire acondicionado en un lugar más alto sin que afecte a su confort.
NOTA ESPERE A QUE EL VENTILADOR PARE ANTES DE CAMBIAR LA POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DESLIZANTE.
Conecte la alimentación y compruebe el funcionamiento del ventilador. Hay 2 cordones en el ventilador: Cordán para 3 velocidades- controla la velocidad del ventilador como sigue: 1 tiron-Alta, 2 tirones-Media, 3 tirones-Baja y 4 tirones-Apagado.
Figura 18 Clima frío - (sentido horario) el flujo del aire hacia arriba quita el aire caliente del techo (Fig. 19). Esto le permite colocar el radiador en un lugar más bajo sin que afecte a su confort.
La configuración de la velocidad para temperatura fría o templada depende de factores como el tama o de la habitación, altura del techo, número de ventiladores, etc. Cordán del juego de luz- controla el juego de luz para "encendido" o "apagado". El interruptor deslizante controla las direcciones: adelante (interruptor abajo) o atrós (interruptor arriba).
Figura 19
11
Cómo Cuidar del Ventilador
Resolución de Problemas PROBLEMA SOLUCIÓN
He aqui algunas sugerencias para ayudarle el mantenimiento del ventilodor.
El ventilador no funciona
1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones se podrian aflojar. Examinar las conexiones del soporte, soportes, y accessorios de las aspas dos veces al año. Asgurarse de que estén seguros. (No es necesario retirar el venitlador del techo).
El ventilador emite ruido
2. Limpiar el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo. Usar solamente un cepillo suave o paño sin hilas para evitar rayar el acadado. El recubrimiento metálico se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchado. No usar agua al limpiarlo. madera, o posiblemente causar choque eléctrico. 3. Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realzar su belleza. Cubrir los rayones pequeños con una ligera aplicación de betún para calzado. 4. No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes permanentemente lubricados.
12
1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. 1. Asegurarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados. 2. Asegurarse de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor estén apretados. 3. Asegurarse de que las conexiones de tuercas para cable no esten rozando u nas contra otras o contra la pared interior de la cubierta protectora del interruptor. Asegurarse de que la fuente principal de electricidad esté desactivada. 4. Permitir un período de "desgaste" de 24 horas. La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo. 5. Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo, aseguarse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados. Asimsmo, verificar que la bombilla esté segura. 6. Algunos motores son señsibles a las señales provenientes de controles de velocidad variable de estado sólido. Si tiene instalado este tipo de control, elegir e instalar otro tipo. 7. Asegurarse de que el escudete superior esté a una corta distancia del techo. No debe hacer contacto con el techo.
ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE QUE LA CORRIENTE ESTÉ APAGADA EN LA CAJA DEL PANEL ELÉCTRICO ANTES DE REALIZAR UNA REPARACIÓN. CONSULTE LA SECCIÓN, “REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS”.
Especificaciones Tamaño Velocidad Voltios Amperios Vatios del Ventilador LOW 24” (61 cm)
MED. HIGH
120
RPM
CFM
0.12
5.5
165
602.26
0.17
11.5
245
920.20
0.29
34
320
1197.66
N.W.
G.W.
C.F.
4.8 kgs (10.56 lbs)
5.58 kgs (12.28 lbs)
1,45’
Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación.
13
Hampton Bay Garantía limitada de por vida (Garantía del Motor de por Vida)
El Hampton Bay garantiza que el motor del ventilador se encuentra libre de defectos en cuanto a mano de obra y materiales presentes en el momento de su envío desde la fábrica por un período de por vida después de la fecha de compra por parte del comprador original. Asimismo. el Hampton Bay garantiza que todas las otras piezas del ventilador, exluyendo cualesquiera aspas de vidrio o de plexiglás están libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales en el momento de su envío desde la fábrica durante un período de un año después de la fecha de compra por parte del comprador original. Acordamos corregir dichos defectos sin recargo. o a unestra discreción efectuar el reemplaza con un modelo comparable o superior si se devuelve el producto al Hampton Bay. Para obtener servicio de garantia, se deberá presentar una copia de la factura como prueba de compra. Todos los costos de desmontar y reinstalar el producto corren por cuenta del comprador El(los) daño(s) a cualquier pieza tales como por accidente o mal uso o instalación inadecuada o debidos a la fijación de cualesquiera accesorios. No está(n) cubierto(s) por esta garantia. Debido a la variación en las condiciones climaticas, esta garantia no cubre ningún cambio en el acabado de bronce. Incluyendo la herrunnmbre picaduras, corrosión, manchado o pelado. Los acabados be bronce de este tipo brindan su vida útil más larga cuando están protegidos contra varias condiciones climáticas. Una cierta cantidad de “oscilación” es normal y no se debe considerar como un defecto. El servicio prestado por personas no autorizadas anulará la garantía. No existe ninguna otra garantía expresa. El Hampton Bay por la presente renuncia a cualquiera y todas las garantías, incluyendo pero sin limitarase a aquellas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico hasta donde la ley lo permita. La duración de cualquier garantía implicíta a la que no se pueda renunciar está limitada al período de tiempo que se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita de modo que es posible que la limitación mencionada arriba no le sea aplicable a Vd. El distribuidor no será responsible por daños incidentales, emergentes, o daños especiales que surjan de o en conexión con el uso o rendimiento del producto excepto cuando la ley indique lo contrario. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños incidentales o emergentes de modo que es posible que la exclusión o limitacion mencionada arriba no le sea aplicable. Esta garantía otorga derechos legales especificos, y es posible que Vd. también tenga otros derechos los cuales varían de estado. Esta garantía gobierna sobre todas las garantías previas. El coste del envío por devoluciones del producto como parte de una reclamación de la garantía debe ser pagado por el cliente.
14
Puede presentar una copia del recibo de compra original para beneficiarse del servicio de garantía. Ceiling Fan Parts & Service Department 2919 E. Philadelphia Street Ontario, CA 91761 U.S.A. Pegue el recibo aquí para localizarlo fácilmente