Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático Nuevo Para filtros de mangas RoHS ∗
Tamaños de conexión grandes disponibles
Conexionado
Tamaño de conexión de 50A a 100A añadido
Modelo con brida, modelo de cuerpo con brida añadido
Consumo de potencia
Modelo con terminal Faston añadido
Protección
IP65∗
4.5 W ∗ Excluido tamaño 23
∗ Entrada eléctrica Tipo "Faston" es IP40.
Modelo con brida
Modelo de cuerpo con brida
El montaje puede modificarse en función de las condiciones del conexionado.
No es necesario el mecanizado del orificio en la salida
Por lo tanto, ¡se reduce el tiempo de instalación!
Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)
Ejemplo de instalación Cuerpo con brida tipo I con brida (Modelo de montaje con brida)
Modelo con conexión directa Modelo con electroválvula
Modelo de cuerpo con brida Modelo con brida
Modelo de accionamiento neumático
Variaciones Conexionado Tipo
Tamaño de conexión
Modelo con conexión directa
Modelo con brida
Cuerpo con brida tipo I
Cuerpo con brida tipo II
Entrada eléctrica∗
Modelo de montaje con brida
Modelo de montaje con taladro pasante
∗ Únicamente modelo con electroválvula
20A
Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático
25A
Salida directa a cable
40A
Terminal DIN
Nuevo
50A
Caja de conexiones
Nuevo
65A
Conducto
Nuevo
80A
Nuevo
90A
Terminal Faston
Nuevo 100A
Serie VXF2/VXFA2 CAT.EUS70-47A-ES
Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático para filtros de mangas
Consumo de potencia
Protección IP65
4.5 W (Tamaño 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28)
8 W(Tamaño 23) Construcción para bajo nivel de ruido
Mayor duración del armazón
Ruido por impacto reducido por el amortiguador de caucho
No inflamable conforme a UL94V-0 Silenciador (opcional)
Variaciones de conexionado 20A, 25A, 40A 50A, 65A, 80A Nuevo 90A, 100A
Rectificador de onda completa integrado (especificación AC) Mayor durabilidad
Reducción de ruido
La vida útil se amplía gracias a una construcción específica. (en comparación con la actual bobina auxiliar)
Rectificado a DC por un rectificador de onda completa, con la consiguiente reducción del zumbido.
Reducida potencia aparente
Construcción para bajo nivel de ruido
11 VA 18 VA
7 VA (Tamaño 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28) 10 VA (Tamaño 23)
Modelo con electroválvula Serie VXF2
Características 1
Construida especialmente para reducir el ruido por impacto durante el funcionamiento.
Modelo de accionamiento neumático Serie VXFA2
Controlador específico para VXF(A)2/Serie VXFC
Página 30
El controlador específico activa / desactiva múltiples válvulas.
Tensión de alimentación 24 VDC a 48 VDC
Ejemplo de aplicación Tubo de soplado
6 salidas, 10 salidas
Nº de salidas
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas (VXF2)
Boquilla
Salida de aire limpio
Controlador específico (VXFC)
Filtro de bolsa
Entrada de aire con polvo
Conexión descarga polvo
Función de interrupción del funcionamiento
Función de doble impulso Se adopta una función de doble impulso para mejorar la eficiencia de recogida de polvo del filtro de bolsa. Active el interruptor DIP para el doble impulso. (Posibilidad de ajuste en todos los canales)
Diagrama de secuencia de operaciones Para
4 salidas Doble impulso sólo para CH2 Activación para 1 seg. Desactivación para 2 seg.
Es posible interrumpir una operación desde un interruptor eléctrico usando señales de entrada.
Diagrama de secuencia de operaciones Señal de parada
ONt
CH1
OFFt
CH2
OFFt
CH3
Alimentación
Tiempo de encendido 2 seg. 1 seg. 2 seg. 2 seg. 1 seg. 1 seg. 2 seg.
Golpeo en dos tiempos
CH4
tA
tA
1 seg.
OFFt
2 seg. 2 seg. 1 seg. 1 seg. 1 seg. 2 seg.
1 seg.
Interruptor de alimentación en posición de encendido (inicio de salida)
Interruptor de alimentación en posición de apagado (parada de salida)
Conexión en cascada (conexión de varios cuadros) VXFC10: Una placa de circuito tiene un máximo de 10 salidas. No obstante, el número de salidas se puede aumentar a 20 y 30 conectando múltiples placas de circuito (cascadas).
Conexión
Diagrama de secuencia de operaciones 1 ciclo
Salida nº 1 Controlador Nº 1 (Maestro) Configuración esclavo
Controlador Nº 2 (Esclavo) Configuración esclavo
Controlador Nº 3 (Esclavo) Configuración esclavo
Controlador Nº n (Esclavo) Configuración esclavo
Salida nº 2 Salida nº 3
Salida nº n Inicio Funcionamiento
Nº 1 salida
Nº 2 salida
Nº 3 salida
Nº n salida
Nº 1 salida
Nº 2 salida
Características 2
Serie VXF2
Modelo con electroválvula
Características comunes / Procedimiento de selección Características técnicas Modelo con electroválvula VXF21A
VXF22A
Tamaño del orificio [mm ø]
22
Tamaño de conexión
3/4
Ref.
A
VXF25 AB
VXF26 BC
53
70
2
2 1/2
VXF23A
VXF24A
28
44
1
1 1/2
Fluido
VXF27B
VXF28B
80
90
100
3
3 1/2
4
D
Aire
Presión mín. de trabajo [MPa]
0.03
0.1
Presión máx. de trabajo [MPa]
0.7
Temperatura del fluido [°C]
−10 (sin congelación) a 60
Temperatura ambiente [°C]
5 a 60
Tipo de aislamiento de bobina
Clase B
Protección
IP65 ±10% de la tensión nominal
Fluctuación de tensión admisible [V] Consumo de potencia
AC
[VA]
7
10
7
DC
[W]
4.5
8
4.5
Características técnicas de la bobina Normalmente cerrada (N.C.) / Especificación DC Tamaño Consumo de potencia [W] Nota 1) Incremento de temperatura [°C] Nota 2) 4.5 50 Tamaño 21,22,24,25,26,27,28 8 55 Tamaño 23 Nota 1) Consumo de potencia, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: ±10%) Nota 2) El valor corresponde a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. El valor depende del entorno de instalación. Únicamente como referencia.
Especificación AC (Rectificador de onda completa integrado) Tamaño Potencia aparente [VA] Nota 1) Nota 2) Incremento de temperatura [°C] Nota 3) 7 60 Tamaño 21,22,24,25,26,27,28 10 70 Tamaño 23 Nota 1) Consumo de potencia, Potencia aparente: El valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. (Variaciones: ±10%) Nota 2) No existe diferencia de frecuencia entre la conexión de entrada y la potencia aparente activada, ya que se utiliza un circuito rectificador en la bobina AC (rectificador de onda completa integrado). Nota 3) Valor a una temperatura ambiente de 20°C y cuando se aplica la tensión nominal. El valor depende del entorno de instalación. Únicamente como referencia.
Procedimiento de selección Paso 1
Seleccionar el tamaño de la conexión. Elemento
Tamaño de conexión
Paso 2
Conexionado
Material Con/sin silenciador
Elemento seleccionado Modelo con conexión directa Modelo con brida Cuerpo con brida tipo I Cuerpo con brida tipo II
Elemento seleccionado NBR/POM Sin silenciador NBR/POM Con silenciador
VXF2 1 A A A A q
Símbolo A B C D
w
VXF2 1 A A A A w
Símbolo A B
Rosca de conexión
Elemento seleccionado Rc G NPT
VXF2 1 A A A A r
VXF2 1 A A A A
Símbolo A
e
e
r
Seleccionar la rosca de conexión. Elemento
1
q
Seleccione las características eléctricas. Elemento Tensión / Entrada eléctrica Características eléctricas Salida directa a cable 24 VDC
Paso 5
1 2 3 4 5 6 7 8
Material de válvula principal/membrana, seleccionar si se necesita un silenciador. Elemento
Paso 4
Símbolo
Seleccionar el sistema de conexionado. Elemento
Paso 3
Elemento seleccionado 20A (3/4) 25A (1) 40A (1 1/2) 50A (2) 65A (2 1/2) 80A (3) 90A (3 1/2) 100A (4)
t Símbolo — A B
VXF2 1 A A A A t
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Serie VXF2
RoHS
Forma de pedido
Modelo con electroválvula
Rosca de conexión (Únicamente para el modelo con conexión directa)
Tamaño de conexión Símbolo
1 2 3 4 5
6
7 8
Conexionado
Tamaño de conexión
Símbolo
Conexionado
20A 25A 40A
A
Modelo con
65A
A B
Modelo con conexión directa
Modelo con conexión directa
80A
A B C D
Cuerpo con brida tipo II
B
Modelo con brida
90A
Símbolo Rosca de conexión
Material – Con/sin silenciador Símbolo
A B
Material de válvula principal/membrana
— A B
Con/sin silenciador
NBR/POM
Sin
NBR/POM
Con
conexión directa
50A
100A
VXF2 1 A A A A
Modelo con brida
Modelo con brida Cuerpo con brida tipo I
A: Modelo con conexión directa
B: Modelo con brida
C: Cuerpo con brida tipo I (Modelo de montaje con brida)
D: Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)
Rc G NPT
Tensión – Entrada eléctrica Símbolo
Tensión
A
24 VDC
Z1D
12 VDC
B C D E F Z1A Z1B Z1C Z1U Z1E G H J K L Z1F Z1G Z1H Z1V Z1J M N P Q R Z1K Z1L Z1M Z1W Z1N S T U V W Z1P Z1Q Z1R Z1Y Z1S
100 VAC Salida directa a cable 110 VAC (con supresor de picos de tensión)
24 VDC Terminal DIN 100 VAC (con supresor de picos de tensión y luz)
200 VAC
110 VAC
230 VAC 24 VDC 48 VAC 220 VAC 240 VAC 24 VAC 12 VDC 24 VDC 100 VAC 110 VAC 200 VAC 230 VAC 48 VAC 220 VAC 240 VAC 24 VAC 12 VDC 24 VDC 100 VAC 110 VAC 200 VAC 230 VAC 48 VAC 220 VAC 240 VAC 24 VAC 12 VDC
Entrada eléctrica Salida directa a cable
Símbolo
Tensión
Y
24 VDC
Z1T
12 VDC
Z2A Z2B Z2C Z2D Z2E Z2F Z2G Z2H Z2V Z2J Z2K Terminal DIN (con supresor de picos de tensión) Z2L Z2M Z2N Z2P Z2Q Z2R Z2S Z2W Z2T Z3A Caja de conexiones (con supresor de picos de tensión) Z3B Z3C Z3D Z3E Z3F Z3G Z3H Z3V Z3J
Entrada eléctrica Terminal Faston
200 VAC 230 VAC 48 VAC 220 VAC 240 VAC 24 VAC 12 VDC 24 VDC Caja de conexiones 100 VAC (con supresor de picos de tensión y luz) 110 VAC 200 VAC 230 VAC 48 VAC 220 VAC 240 VAC 24 VAC 12 VDC 24 VDC Terminal DIN 100 VAC (con supresor de picos de tensión, sin conector DIN) 110 VAC 200 VAC 230 VAC 48 VAC 220 VAC 240 VAC 24 VAC 12 VDC
24 VDC Conducto 100 VAC (con supresor de picos de tensión) 110 VAC 200 VAC 230 VAC 48 VAC 220 VAC
Características comunes Material de válvula principal/membrana NBR/POM Tipo de aislamiento de bobina
Clase B
240 VAC 24 VAC 12 VDC
2
Serie VXFA2
Modelo de accionamiento neumático
Características comunes / Procedimiento de selección Características técnicas Modelo de accionamiento neumático VXFA24A B VXFA25(A,B)B VXFA26(A,B,C,D)B VXFA27BB A
Ref.
VXFA21AA
VXFA22AA
VXFA23AA
Tamaño del orificio [mm ø]
22
28
44
53
Tamaño de conexión
3/4
1
1 1/2
2
Fluido
A
A
A
VXFA28B B A
70
80
90
100
2 1/2
3
3 1/2
4
Aire
Presión mín. de trabajo [MPa]
0.03
0.1
Presión máx. de trabajo [MPa]
0.7
Temp. del fluido [°C]
−10 (sin congelación) a 60
Temperatura ambiente [°C]
5 a 60
Procedimiento de selección Paso 1
Seleccionar el tamaño de la conexión. Elemento
Tamaño de conexión
Paso 2
Conexionado
Elemento
q
VXFA2 1 A A A q
Elemento seleccionado Modelo con conexión directa Modelo con brida Cuerpo con brida tipo I Cuerpo con brida tipo II
Símbolo A B C D
w
VXFA2 1 A A A w
Elemento seleccionado NBR/POM Sin silenciador NBR/POM Con silenciador
Símbolo A B
Rosca de conexión
Elemento seleccionado Rc G NPT
e
VXFA2 1 A A A
e
Seleccionar la rosca de conexión. Elemento
3
1 2 3 4 5 6 7 8
Material de válvula principal/membrana, seleccionar si se necesita un silenciador. Material con/ sin silenciador
Paso 4
Símbolo
Seleccionar el sistema de conexionado. Elemento
Paso 3
Elemento seleccionado 20A (3/4) 25A (1) 40A (1 1/2) 50A (2) 65A (2 1/2) 80A (3) 90A (3 1/2) 100A (4)
r Símbolo — A B
VXFA2 1 A A A r
Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas
Serie VXFA2
RoHS
Forma de pedido
Modelo de accionamiento neumático
Características comunes
VXFA2 1 A A A
Material de válvula principal/membrana
NBR/POM
Rosca de conexión (Únicamente para el modelo con conexión directa)
Símbolo
Tamaño de conexión
Símbolo Rosca de conexión
Conexionado
Tamaño de conexión Símbolo
— A B
Conexionado
1 2 3 4
20A
5
A B
Modelo con conexión directa
Símbolo
65A
Modelo con brida Modelo con conexión directa
A B
80A
A B C D
Cuerpo con brida tipo II
B
Modelo con brida
6
7 8
25A 40A
90A
G NPT
Modelo con
A
conexión directa
Material – Con/sin silenciador
50A
100A
Rc
Modelo con brida
Material de válvula principal/membrana
Con/sin silenciador∗
NBR/POM
Sin
NBR/POM
Con
∗ Para 40A o menos, el silenciador no puede seleccionarse.
Cuerpo con brida tipo I
Precaución Selección de la válvula de pilotaje Al seleccionar la serie VXFA2 del modelo de accionamiento neumático, seleccionar una válvula de 2 vías con el diámetro de orificio indicado o uno superior. VXFA21 a VXFA23: ø5 mm o más VXFA24 a VXFA28: ø4 mm o más
A: Modelo con conexión directa
C: Cuerpo con brida tipo I (Modelo de montaje con brida)
B: Modelo con brida
D: Cuerpo con brida tipo II (Modelo de montaje con taladro pasante)
4
Serie VXF2/VXFA2
Características de la válvula Los datos de características de la válvula se midieron con la longitud de conexionado de salida indicada. Las características de la válvula varían dependiendo de la capacidad del tanque, el suministro de aire, la presión fijada, las condiciones de salida (tamaño de la boquilla, cantidad, longitud de conexionado), por lo tanto, utilice estos valores como directriz.
1. Tiempo de respuesta, velocidad de arranque Modelo VXF2
Modelo VXFA2
Condiciones de medición …Véase el circuito siguiente. Circuito de prueba Muestra de prueba VXF21A (Tam. conexión 3/4) VXF22A (Tam. conexión 1) VXF23A (Tam. conexión 1 1/2) VXF24A (Tam. conexión 2) VXF25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXF26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXF27B (Tam. conexión 3 1/2) VXF28B (Tam. conexión 4) Capacidad del tanque de aire…VXF21 a VXF22: 100 L
VXF23 a VXF24: 200 L VXF25 a VXF28: 1000 L Tiempo de activación…………150 mseg Tensión nominal……………24 VDC
Condiciones de medición …Véase el circuito siguiente. Circuito de prueba … Muestra de prueba VXFA21A (Tam. conexión 3/4) VXFA22A (Tam. conexión 1)
VXFA23A (Tam. conexión 1 1/2) VXFA24A (Tam. conexión 2) VXFA25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXFA26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXFA27B (Tam. conexión 3 1/2) VXFA28B (Tam. conexión 4) Capacidad del tanque de aire…VXFA21 a VXFA22: 100 L VXFA23 a VXFA24: 200 L VXFA25 a VXFA28: 1000 L Tiempo de activación…………150 mseg Válvula de pilotaje VX232AA (orificio, ø5, tensión nominal 24 VDC)
Longitud de conexionado de salida……500 mm Tamaño de rosca de conexionado de salida…VXF21: Rc3/8 VXF22: Rc1/2
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje 500 mm, 1000 mm, 1500 mm (ø10, t = 1.5) Longitud de conexionado de salida……500 mm
VXF23: Rc3/4 VXF24: Rc1 VXF25: Rc1 1/2 VXF26: Rc2 VXF27: Rc2 1/2 VXF28: Rc3
Tamaño de rosca de conexionado de salida…VXFA21: Rc3/8 VXFA22: Rc1/2 VXFA23: Rc3/4 VXFA24: Rc1 VXFA25: Rc1 1/2 VXFA26: Rc2 VXFA27: Rc2 1/2 VXFA28: Rc3
Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula y lea la onda de presión en la salida.
Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula de pilotaje y lea la onda de presión en la salida.
Controlador
Osciloscopio Osciloscopio
Transductor de presión Tanque de aire
Tanque de aire
Regulador
Controlador
Vl Transductor de presión
Vl
Longitud de conexionado
Longitud de conexionado VXF2
VXFA2
Regulador
VXF2 Circuito de prueba
Tiempo de respuesta de encendido Tiempo necesario hasta que la válvula se conmuta después se activarse (Tiempo necesario hasta que se libera presión a la salida)
Lectura de los datos Onda de tensión
5
150 mseg
Onda de presión de salida
Pm x 90%
Onda de presión en el tanque
Pm (presión máxima)
Nota) Para el modelo de accionamiento neumático, cuanto mayor sea la longitud a la válvula de pilotaje, mayor será el tiempo de respuesta de encendido. Si la longitud del conexionado se aumenta aún más, es posible que la válvula no se abra debido a la capacidad del conexionado y a la resistencia en el conexionado, por lo tanto, mantenga entre el conexionado y la válvula de pilotaje la menor longitud posible.
Longitud de conexionado a la válvula de pilotaje
VXFA2 Circuito de prueba
Velocidad de arranque Velocidad hasta que la válvula se conmuta después de recibir alimentación y la presión liberada a la salida llega al 90 % de la presión máxima Velocidad de arranque = (Pm x 0.9)/Δt [MPa/mseg]
Válvula de pilotaje (VX232AA)
Tiempo de respuesta de encendido 0%
Δt
Características de la válvula
1. Tiempo de respuesta, velocidad de arranque
VXF2/Para modelo con electroválvula, la longitud del conexionado a la válvula de pilotaje debe ser de 0 mm.
Velocidad de arranque 0.05
100 90
Velocidad de arranque [MPa/mseg]
Tiempo de respuesta de encendido [mseg]
Tiempo de respuesta de encendido
80 70 60 50 40
VXFA22A
30
VXFA21A
20 10 0
0.04
VXFA23A 0.03
0.02
VXFA21A VXFA22A
0.01
0 0
500
1000
0
1500
1000
1500
0.05
100 90
Velocidad de arranque [MPa/mseg]
Tiempo de respuesta de encendido [mseg]
500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
80
VXFA25A, B
70
VXFA23A 60 50 40
VXFA24A
30 20 10
0.04
VXFA25A, B
0.03
0.02
VXFA24A 0.01
0
0 0
500
1000
1500
0
500
1000
1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
0.05
100 90 80
VXFA28B
70
VXFA27B
60 50
VXFA26
40 30 20 10 0
Velocidad de arranque [MPa/mseg]
Tiempo de respuesta de encendido [mseg]
Serie VXF2/VXFA2
0.04
VXFA26 0.03
0.02
VXFA27B
VXFA28B
0.01
0 0
500
1000
1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
0
500
1000
1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
6
Serie VXF2/VXFA2 VXF2/Para modelo con electroválvula, la longitud del conexionado a la válvula de pilotaje debe ser de 0 mm.
2. Volumen de descarga Modelo VXF2
Modelo VXFA2 Condiciones de medición
Condiciones de medición Circuito de prueba ...Véase el circuito siguiente. Muestra de prueba… VXF21A (Tam. conexión 3/4) VXF22A (Tam. conexión 1)
...Véase el circuito siguiente.
Circuito de prueba
VXF23A (Tam. conexión 1 1/2) VXF24A (Tam. conexión 2) VXF25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXF26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXF27B (Tam. conexión 3 1/2) VXF28B (Tam. conexión 4) Capacidad del tanque de aire…VXF21 a VXF22: 100 L VXF23 a VXF24: 200 L VXF25 a VXF28: 1000 L Tiempo de activación…………150 mseg Tensión nominal……………24 VDC
Muestra de prueba… VXFA21A (Tam. conexión 3/4) VXFA22A (Tam. conexión 1) VXFA23A (Tam. conexión 1 1/2) VXFA24A (Tam. conexión 2) VXFA25A, B (Tam. conexión 2 1/2) VXFA26A, B, C, D (Tam. conexión 3) VXFA27B (Tam. conexión 3 1/2) VXFA28B (Tam. conexión 4) Capacidad del tanque de aire…VXFA21 a VXFA22: 100 L VXFA23 a VXFA24: 200 L VXFA25 a VXFA28: 1000 L …………… Tiempo de activación 150 mseg Válvula de pilotaje VX232AA (orificio, ø5, tensión nominal 24 VDC)
Longitud de conexionado de salida……500 mm Tamaño de rosca de conexionado de salida………Abierto
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje 500 mm, 1000 mm, 1500 mm (ø10, t = 1.5) Longitud de conexionado de salida………500 mm
Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula y lea la presión del tanque después de liberar la presión
Tamaño de rosca de conexionado de salida………Abierto Forma de calcular 1. Ajuste la presión del tanque a 0.5 MPa. 2. Cierre la válvula en la entrada del tanque. 3. Active la válvula de pilotaje y lea la onda de presión en la salida.
Controlador
Tanque de aire Longitud de conexionado
Tanque de aire
Controlador
Vl Vl
Longitud de conexionado
Válvula de pilotaje (VX232AA)
VXF2
VXF2 Circuito de prueba
VXFA2 Longitud de conexionado
Volumen de descarga: Volumen de descarga de la válvula por tiempo de activación
VXFA2 Circuito de prueba
Conversión del volumen de descarga Calcule el volumen de descarga leyendo la presión del tanque después de que la válvula empiece a funcionar. Ecuación de conversión V0 = (P1 x V1 − P2 x V1)/P0 V0: Volumen de descarga [L] P1: Presión inicial del tanque [MPa] (presión absoluta) V1: Capacidad del tanque [L] P2: Presión del tanque después de la liberación [MPa] (presión absoluta) P0: Presión atmosférica [MPa] (presión absoluta)
Volumen de descarga 200
Nota 1) Si el regulador o el reductor están instalados justo antes del lado de entrada de la válvula, la válvula puede oscilar cuando se apaga. Mantenga el regulador o el reductor lejos de la válvula, al menos 1 m, o cambie la restricción. Nota 2) La válvula del filtro de mangas es una válvula de control de flujo grande en la que se descarga aire a alta velocidad para limpiar el filtro de la bolsa con una onda de impacto. La capacidad del tanque debe ser suficiente para asegurar una onda de impacto y un caudal de descarga. Si la capacidad del tanque de aire es insuficiente, puede aumentar el tiempo de respuesta o producirse funcionamientos incorrectos u oscilaciones. 1500
1500
100 VXF(A)22A 50 VXF(A)21A
0 0
500
1000
1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
7
1000
Volumen de descarga [L]
150
Volumen de descarga [L]
Volumen de descarga [L]
VXF(A)28B VXF(A)23A
VXF(A)25A, B
500 VXF(A)24A
VXF(A)27B 1000
VXF(A)26
500
0
0 0
500
1000
1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
0
500
1000
1500
Longitud del conexionado a la válvula de pilotaje [mm]
Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático Para filtros de mangas
Serie VXF2/VXFA2
Construcción Modelo con electroválvula
Modelo de accionamiento neumático
1 VXF2 23 A /Modelo
VXFA2 23 A /Modelo con conexión directa
1
con conexión directa
t r
r
w
w
e
e
q
q
4
4
VXF2 56 A /Modelo con conexión directa
VXFA2 56 A /Modelo con conexión directa
t t
y r
r
w
w e
e q
q Lista de componentes Nº 1 2 3 4 5 6
Lista de componentes
Descripción
Material Cuerpo ADC Carcasa ADC Conjunto de membrana NBR, POM, acero inoxidable Perno de cabeza plana FE Conjunto de válvula de pilotaje — Conjunto de membrana para válvula de pilotaje NBR, POM
Nº 1 2 3 4 5
Descripción Material Cuerpo ADC Carcasa ADC Conjunto de membrana NBR, POM, acero inoxidable Perno de cabeza plana FE Conjunto de membrana para válvula de pilotaje NBR, POM
Lista de repuestos Modelo VXF(A)21AA(B) VXF(A)22AA(B) VXF(A)23AA(B) VXF(A)24AA(B) VXF(A)25AA(B) VXF(A)26AA(B)
Conjunto de membrana Nota)
Conjunto de membrana para válvula de pilotaje
Silenciador
Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático VXF-21AA VXF-21AA — — AN20-02 — VXF-22AA VXF-22AA — — AN20-02 — VXF-23AA VXF-23AA — — AN20-02 — VXF-24AA VXF-24AA VXD30-3A-1A VXD30-3A-2A AN20-02 AN20-02 VXF-25AA VXF-25AA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04 VXF-26AA VXF-26AA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04
Nota) El resorte se envía con la membrana.
8
Serie VXF2/VXFA2 Construcción Modelo con electroválvula
Modelo de accionamiento neumático
5 VXF2 67 B /Modelo 8
VXFA2 67 B /Modelo con brida
5
con brida
8
t y
t
r w
r w
e
e
VXF26C /Cuerpo con brida tipo I
VXFA26C /Cuerpo con brida tipo I
t y
t
w
w
r
r
e q
e q
VXF26D /Cuerpo con brida tipo II
VXFA26D /Cuerpo con brida tipo II
t
t y r w
r w e q
e q Lista de componentes Nº 1 2 3 4 5 6
Lista de componentes
Descripción
Material Cuerpo ADC Carcasa ADC Conjunto de membrana NBR, POM, acero inoxidable Perno de cabeza plana FE Conjunto de válvula de pilotaje – Conjunto de membrana para válvula de pilotaje NBR, POM
Nº 1 2 3 4 5
Descripción Material Cuerpo ADC Carcasa ADC Conjunto de membrana NBR, POM, acero inoxidable Perno de cabeza plana FE Conjunto de membrana para válvula de pilotaje NBR, POM
Lista de repuestos Modelo VXF(A)25BA(B) VXF(A)26BA(B) VXF(A)26CA(B) VXF(A)26DA(B) VXF(A)27BA(B) VXF(A)28BA(B)
Conjunto de membrana Nota)
Silenciador
Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático Modelo con electroválvula Modelo de accionamiento neumático VXF-25AA VXF-25AA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04 VXF-26BA VXF-26BA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04 VXF-26CA VXF-26CA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04 VXF-26CA VXF-26CA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04 VXF-27BA VXF-27BA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04 VXF-28BA VXF-28BA VXD40S-3A-1A VXD40S-3A-2A AN40-04 AN40-04
Nota) El resorte se envía con la membrana.
9
Conjunto de membrana para válvula de pilotaje
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones: Modelo
Serie VXF2
con conexión directa VXF21A/22A/23A
Salida directa a cable
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) J K
J K
I S
≈ 300
R Q
R
≈ 300
E
øL
E
G
2xP Tamaño de conexión
B
D
B
C
A
D
A
C
G
2xP Tamaño de conexión
1/4 Conexión de escape
F
H
1/4 Conexión de escape
F
H
U
U
Q
øL
S
I
Terminal DIN J K
S Cable ø6 a ø12
I
Q T (44)
R
1/4 Conexión de escape
F
H
U
E
øL
G1/2
G
2xP Tamaño de conexión
A
C
D
B
Dimensiones Modelo VXF21A VXF22A VXF23A Modelo VXF21A VXF22A VXF23A
[mm]
Tamaño de conexión
P 3/4 1 1 1/2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
73 84 132
66 74 110
66 74 110
36 45 63
107 118 154.5
19 23.5 35
40 47 77
53.5 64.5 95
29.5 29.5 32
68.5 68.5 71
39 39 39
16.5 16.5 16.5
30 30 35
Salida directa a cable
Q 27 27 29.5
R 20 20 22
U 97 108 143.5
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión)
Q 30 30 32.5
R 20 20 22
U 83.5 94.5 130
Terminal DIN Q 64.5 64.5 67
R 20 20 22
U 89 100 135.5
T 52.5 52.5 55
10
Serie VXF2 Dimensiones: Modelo
con conexión directa VXF21A/22A/23A
Caja de conexiones
Conducto J Q±2
I
J
T±2
K S
≈ 280
øL
Q
G1/2
E 1/4 Conexión de escape
H
U F G
2xP Tamaño de conexión
G
2xP Tamaño de conexión
A
A
B
D
C
S
D
B
C
H
U
E
G1/2 1/4 Conexión de escape
I R
øL
(32)
R
F
K
Terminal Faston J K
R Q
11
1/4 Conexión de escape
F
H
U
E
øL
S
I
G
2xP Tamaño de conexión
A
C
D
B
Dimensiones Modelo VXF21A VXF22A VXF23A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
3/4 1 1 1/2
73 84 132
66 74 110
66 74 110
36 45 63
107 118 154.5
19 23.5 35
40 47 77
53.5 64.5 95
29.5 29.5 32
68.5 68.5 71
39 39 39
16.5 16.5 16.5
30 30 35
Caja de conexiones
Modelo VXF21A VXF22A VXF23A
11
[mm]
Tamaño de conexión P
Q 99.5 99.5 102
R 20 20 22
U 91 102 137.5
Conducto T 68.5 68.5 71
Q 47.5 47.5 50
R 20 20 22
Terminal Faston U 91 102 137.5
Q 23 23 25.5
R 20 20 22
U 97 108 143.5
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones: Modelo
Serie VXF2
con conexión directa VXF24A
Salida directa a cable
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) J K
1/4 Conexión de escape
R
12.5
1/4 Conexión de escape
S
I
≈ 300
Q
R
12.5
F
F
H
H
U
E
E
U
K
øL
øL
S
J
≈ 300
I Q
G
2xP
G
Tamaño de conexión
A B
D C
D C
A B
Terminal DIN J S
K
Cable ø6 a ø12
Q T
I R
12.5 (44)
1/4 Conexión de escape
F
H
U
E
øL
G1/2
2xP
G
Tamaño de conexión
D C
A B
Dimensiones Modelo VXF24A Modelo VXF24A
[mm]
Tamaño de conexión P
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
2
136
112
112
78
185
40
80
118
23.5
62.5
39
16.5
30
Salida directa a cable Q 27
R 20
U 175
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) Q 30
R 20
U 161.5
Terminal DIN Q 64.5
R 20
U 167
T 52.5
12
Serie VXF2
Modelo con conexión directa VXF24A
Dimensiones:
Conducto
Caja de conexiones I
Q±2 T±2
R
12.5
J K
1/4 Conexión de escape
S
I
≈ 280
Q
R
12.5
øL
øL
(32)
1/4 Conexión de escape
J K
G1/2
E
U
F
F
H
H
U
E
G1/2
2×P
2×P
G
G
Tamaño de conexión
Tamaño de conexión
A B
S
D C
D C
A B
Terminal Faston J 1/4 Conexión de escape
I Q R
11 12.5
F
H
U
E
øL
S
K
G
2×P Tamaño de conexión
D C
A B
Dimensiones Modelo VXF24A
[mm]
Tamaño de conexión P
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
2
136
112
112
78
185
40
80
118
23.5
62.5
39
16.5
30
T 68.5
Q 47.5
U 169
Q 23
Caja de conexiones
Modelo VXF24A
13
Q 99.5
R 20
U 169
Conducto R 20
Terminal Faston R 20
U 175
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones: Modelo
con conexión directa VXF25A/26A
Salida directa a cable
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) J R K
1/2 Conexión de escape
≈ 300
Q I
≈ 300
Q I
øL
24.4
E
U
E
F
F
H
H
U
J R K
1/2 Conexión de escape
S
24.4
øL
S
Serie VXF2
G
2×P
G
2×P
Tamaño de conexión
Tamaño de conexión
A
D
D
A
Terminal DIN Q T
J R S
Cable ø6 a ø12
K
I
24.4 (44)
1/2 Conexión de escape
F
H
U
E
øL
G1/2
2×P
G
Tamaño de conexión
D
A
Dimensiones Modelo VXF25A VXF26A Modelo VXF25A VXF26A
[mm]
Tamaño de conexión P
A
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
2 1/2 3
182 206
92 102
212 247
47 63
117.5 119
141 176
18.6 18.6
78.4 78.4
59.8 59.8
24 24
30 30
Salida directa a cable Q 27 27
R 20 20
U 202 237
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) Q 30 30
R 20 20
U 188.5 223.5
Terminal DIN Q 64.5 64.5
R 20 20
U 194 229
T 52.5 52.5
14
Serie VXF2
Modelo con conexión directa VXF25A/26A
Dimensiones:
Caja de conexiones
Conducto J R
1/2 Conexión de escape
I
24.4
S
1/2 Conexión de escape
Q
≈ 280
I
24.4 G1/2
U
U
F
F
H
H
E
G1/2
E
J R K
øL
øL
(32)
K
Q±2
T±2
G
2xP
G
2xP
Tamaño de conexión
Tamaño de conexión
A
D
S
D
A
Terminal Faston
1/2 Conexión de escape
24.4
I Q
11
E
F
H
U
øL
S
J R K
G
2xP Tamaño de conexión
D
A
Dimensiones
[mm]
Modelo
Tamaño de conexión P
A
D
E
F
G
H
I
J
K
L
S
VXF25A VXF26A
2 1/2 3
182 206
92 102
212 247
47 63
117.5 119
141 176
18.6 18.6
78.4 78.4
59.8 59.8
24 24
30 30
Caja de conexiones
Modelo VXF25A VXF26A
15
Q 99.5 99.5
R 20 20
U 196 231
Conducto T 68.5 68.5
Q 47.5 47.5
R 20 20
Terminal Faston U 196 231
Q 23 23
R 20 20
U 202 237
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones:
Modelo con brida VXF25B/26B/27B/28B
Salida directa a cable
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) J
R K
≈ 300
Q I
1/2 Conexión de escape
24.4
J R K
≈ 300
Q I
24.4
U
E (X)
(Y)
(X)
H
H
U
E
øL
øL
1/2 Conexión de escape
(Y)
Serie VXF2
øZ
øZ
B
B A
C
S
S
C
A
Terminal DIN
1/2 Conexión de escape
Q T I
Cable ø6 a ø12 24.4
(Y)
(X)
H
U
E
øL
G1/2
(44)
J R K
øZ
B
S
C
A
Nota) Véase la pág. 18 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones
[mm]
Modelo
A
B
C
E
H
I
X
Y
Z
J
K
L
S
VXF25B VXF26B VXF27B VXF28B
182 206 206 206
— 250 250 250
— 30 30 30
118 121 121 121
47 50 50 50
18.6 18.6 18.6 18.6
17 17 17 17
18.3 34 34 34
90 100 110 120
78.4 78.4 78.4 78.4
59.8 59.8 59.8 59.8
24 24 24 24
30 30 30 30
Modelo VXF25B VXF26B VXF27B VXF28B
Salida directa a cable Q 27 27 27 27
R 20 20 20 20
U 108 111 111 111
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) Q 30 30 30 30
R 20 20 20 20
U 94.5 97.5 97.5 97.5
Terminal DIN Q 64.5 64.5 64.5 64.5
R 20 20 20 20
U 100 103 103 103
T 52.5 52.5 52.5 52.5
16
Serie VXF2
Modelo con brida VXF25B/26B/27B/28B
Caja de conexiones
Conducto Q±2
J R K
J R
T±2 I
1/2 Conexión de escape
24.4
K
Q I
G1/2
E
U
øL
(X)
(X)
(Y)
(Y)
H
H
E
G1/2
≈ 280 24.4
øL
(32)
1/2 Conexión de escape
U
Dimensiones:
øZ
øZ
B
B
A
C
S
S
C
A
Terminal Faston J R K
24.4
I Q
11
(X)
(Y)
H
U
E
øL
1/2 Conexión de escape
øZ
B
S
C
A
Nota) Véase la pág. 18 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones
[mm]
Modelo
A
B
C
E
H
I
X
Y
Z
J
K
L
S
VXF25B VXF26B VXF27B VXF28B
182 206 206 206
— 250 250 250
— 30 30 30
118 121 121 121
47 50 50 50
18.6 18.6 18.6 18.6
17 17 17 17
18.3 34 34 34
90 100 110 120
78.4 78.4 78.4 78.4
59.8 59.8 59.8 59.8
24 24 24 24
30 30 30 30
Caja de conexiones
Modelo VXF25B VXF26B VXF27B VXF28B
17
Q 99.5 99.5 99.5 99.5
R 20 20 20 20
U 102 105 105 105
Conducto T 68.5 68.5 68.5 68.5
Q 47.5 47.5 47.5 47.5
R 20 20 20 20
Terminal Faston U 102 105 105 105
Q 23 23 23 23
R 20 20 20 20
U 108 111 111 111
Serie VXF2
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones de la interfaz de montaje: VXF25B
Modelo con brida VXF26B
8 x M8 x 1.25 x 20 /C1
7
x
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1 45
7
°
x
45 °
22.5°
22.5°
A
A
16
A
A
17
6 ±0
.2
.2
A-A
A-A
0.1
A
0.05
0.1
1 R
0.1
Rz25
A
R
2
ø80 o más
B
A
0.05
R1
B
1
A
ø156±0.3 ø89.1±0.8
B R
Rz25
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
0.1
R1
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior. ø144±0.3 ø76.3±0.7 2 R ø65 o más
8 ±0
34±0.2
65A Tubo de acero
18.3±0.2
B
Tubo de acero 80A
VXF27B
VXF28B
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1
7
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1
x
45 °
7
x
° 45 22.5°
22.5°
A
A
17
A
A
17
8 ±0
.2
.2
A-A
A-A La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
ø156±0.3 ø101.6±0.8 0.1
R1
A
0.05
Rz25
A
2 R
ø156±0.3 ø114.3±0.8 ø100 o más
B
0.1 A 0.05 0.1
R1
34±0.2
B
B 34±0.2
Rz25
0.1
ø90 o más
R1
2
R
B
R1
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
8 ±0
Tubo de acero 90A
Tubo de acero 100A
18
Serie VXF2
Cuerpo con brida tipo I
Salida directa a cable
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) ≈ 300
1/2 Conexión de escape
U
ø24
6 x M10 x 1.5 x 30
≈ 300 24.4
6 x M10 x 1.5 x 30
(32)
(32)
97.5
Q I
E
24.4
U
I
J R K
ø24
Q
E
1/2 Conexión de escape
J R K
VXF26C
97.5
Dimensiones:
(17)
(17)
ø106
ø106
7
24
7
S
S
24
Terminal DIN Q T
Cable ø6 a ø12
I
G1/2
U
ø24
6 x M10 x 1.5 x 30
(17)
(32)
97.5
(44)
24.4
E
1/2 Conexión de escape
J R K
ø106
7
S
24
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones Modelo VXF26C
19
[mm]
E
I
J
K
S
169
18.6
78.4
59.8
30
Salida directa a cable Q 27
R 20
U 159
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) Q R U 30 20 145
Terminal DIN Q 64.5
R 20
U 151
T 52.5
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones:
Cuerpo con brida tipo I
Caja de conexiones
VXF26C
Conducto J R K
Q±2 T±2 I
1/2 Conexión de escape
24.4
J R K
≈ 280
Q I
24.4
(32)
1/2 Conexión de escape
Serie VXF2
G1/2
U 6 x M10 x 1.5 x 30
(17)
(17)
(32)
(32)
6 x M10 x 1.5 x 30
ø24
97.5
E U
ø24
97.5
E
G1/2
ø106
7
7
24
S
S
24
ø106
Terminal Faston J R K
24.4
I Q
11
ø24
6 x M10 x 1.5 x 30
(17)
(32)
97.5
U
E
1/2 Conexión de escape
ø106
7
S
24
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones Modelo VXF26C
[mm]
E
I
J
K
S
169
18.6
78.4
59.8
30
Caja de conexiones Q 99.5
R 20
U 153
Conducto T 68.5
Q 47.5
R 20
Tipo Faston U 153
Q 23
R 20
U 159
20
Serie VXF2 Dimensiones:
Cuerpo con brida tipo II
Salida directa a cable
1/2 Conexión de escape
J R K
VXF26D
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) ≈ 300
Q I
J R K
1/2 Conexión de escape
24.4
Q I
≈ 300 24.4
ø24
U
E (49)
(15)
96
96 ø24 (15)
(49)
8 x M10 x 1.5 x 75
U
E
8 x M10 x 1.5 x 75
ø106
ø106
6
6
S
20
S
20
Terminal DIN
1/2 Conexión de escape
K
R I
Q T
Cable ø6 a ø12 24.4 (44)
J
G1/2
(49) (15)
96 ø24
U
E
8 x M10 x 1.5 x 75
ø106
6
S
20
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones Modelo VXF26D
21
[mm]
E
I
J
K
S
167
18.6
78.4
59.8
30
Salida directa a cable Q 27
R 20
U 157
Salida directa a cable (con supresor de picos de tensión) Q 30
R 20
U 143.5
Terminal DIN Q 64.5
R 20
U 149
T 52.5
Serie VXF2
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones:
Cuerpo con brida tipo II
Caja de conexiones
Conducto Q±2 T±2
J 1/2 Conexión de escape
R I
J R K
1/2 Conexión de escape
24.4 (32)
K
VXF26D
≈ 280
Q I
24.4
8 x M10 x 1.5 x 75
8 x M10 x 1.5 x 75
G1/2
U
E 96 ø24
U
ø24
(49)
(15)
(49)
(15)
96
E
G1/2
ø106
ø106
6
6
20
S
S
20
Terminal Faston
1/2 Conexión de escape
J R K
24.4
I Q
11
(49)
U
ø24
(15)
96
E
8 x M10 x 1.5 x 75
ø106
6
S
20
Nota) Véase la pág. 23 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones Modelo VXF26D
[mm]
E
I
J
K
S
167
18.6
78.4
59.8
30
Caja de conexiones Q 99.5
R 20
U 151
Conducto T 68.5
Q 47.5
R 20
Tipo Faston U 151
Q 23
R 20
U 157
22
Serie VXFA2 Dimensiones de la interfaz de montaje:
Cuerpo con brida I/tipo I/II
VXF26C
VXF26D
6 x M10 x 1.5 x 20 /C1
5x
60
°
7
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1
x 45 ° 22.5°
30°
227 ±0.2 18
0 17
0 17
16.4
ø80 o más
3 a
24.2
Tubo de acero 80A Conexionado
ø89.1±0.8
2
C
C
C
5
a
Tubo de acero 80A 10
11.6
ø80 o más
A
3
.5
2.
A
23
.2
VXF26D Conexionado
ø89.1±0.8
A
5 ±0
C
VXF26C Conexionado
7.
A
Conexionado
Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas
Modelo con conexión directa
VXFA21A VXFA22A VXFA23A
1/4 Conexión de pilotaje
I
F
H
E
Dimensiones:
Serie VXFA2
G
2xP Tamaño de conexión
A
C
D
B
Dimensiones Modelo VXFA21A VXFA22A VXFA23A
[mm] Tamaño de conexión P 3/4 1 1 1/2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
73 84 132
66 74 110
66 74 110
36 45 63
64.5 74.5 106
19 23.5 35
40 47 77
53.5 64.5 95
29.5 29.5 32
J
VXFA24A
1/4 Conexión de pilotaje
I
øL
K
F
H
E
1/4 Conexión de escape
G
2xP Tamaño de conexión
A
C
D
B
Dimensiones Modelo VXFA24A
[mm] Tamaño de conexión P 2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
136
112
112
78
145.5
40
80
118
36
75
39
16.5
24
Serie VXFA2 Dimensiones:
Modelo con conexión directa
VXFA25A VXFA26A J
1/4 Conexión de pilotaje
I
øL
K
F
H
E
1/2 Conexión de escape
G
2xP Tamaño de conexión
D
A
Dimensiones Modelo VXFA25A VXFA26A
25
[mm] Tamaño de conexión P 2 1/2 3
A
D
E
F
G
H
I
J
K
L
182 206
92 102
176 211
47 63
117.5 119
141 176
43 43
102.8 102.8
59.8 59.8
24 24
Válvula de 2 vías de accionamiento neumático para filtros de mangas
Dimensiones:
Serie VXFA2
Modelo con brida
VXFA25B VXFA26B VXFA27B VXFA28B
J
1/4 Conexión de pilotaje
I
1/2 Conexión de escape
(X)
(Y )
H
E
øL
K
øZ
B
C
A
Nota) Véase la pág. 27 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
Dimensiones Modelo VXFA25B VXFA26B VXFA27B VXFA28B
[mm] A
B
C
E
Y
X
H
I
J
K
L
Z
182 206 206 206
— 250 250 250
— 30 30 30
82 85 85 85
18.3 34 34 34
17 17 17 17
47 50 50 50
43 43 43 43
102.8 102.8 102.8 102.8
59.8 59.8 59.8 59.8
24 24 24 24
90 100 110 120
26
Serie VXFA2 Dimensiones de la interfaz de montaje: VXFA25B
Modelo con brida VXFA26B
8 x M8 x 1.25 x 20 /C1
7
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1 x
45
7
x
45 °
°
22.5°
22.5°
A
A
16
A
A
17
6 ±0
8 ±0
.2
.2
A-A
A-A
0.1
A
0.05
0.1
1 R
0.1
Rz25
A
R
2
ø80 o más
B
A
0.05
R1
B
1
A
ø156±0.3 ø89.1±0.8
B R
Rz25
ø144±0.3 ø76.3±0.7 2 R ø65 o más
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
0.1
R1
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
Tubo de acero 65A
Tubo de acero 80A
VXFA27B
VXFA28B
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1
7
x
7
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1
x
45 °
° 45 22.5°
22.5°
A
A
17
A
A
17
8 ±0
8 ±0
.2
.2
A-A
A-A La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
ø156±0.3 ø101.6±0.8 0.1
R1
A
0.05
Rz25
A
2 R
ø156±0.3 ø114.3±0.8 ø100 o más
34±0.2
34±0.2
B
B
Tubo de acero 90A
27
B
0.1 A 0.05 0.1
R1
Rz25
0.1
ø90 o más
R1
2
R
B
Tubo de acero 100A
R1
La rugosidad superficial del orificio debería ser Rz6.3 o inferior.
A
34±0.2
18.3±0.2
B
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas
Dimensiones:
Cuerpo con brida I/tipo II
VXFA26C
VXFA26D (102.8) (59.8) 43
1/2 Conexión de escape
Serie VXFA2
1/4 Conexión de pilotaje
(102.8)
1/2 Conexión de escape
(59.8)
43
1/4 Conexión de pilotaje
ø24
131 96
ø24 97.5
6 x M10 x 1.5 x 30
(49)
(15)
(17)
ø106
6 20
7
ø106
24
(32)
132.5
8 x M10 x 1.5 x 75
Nota) Véase la pág. 29 para las dimensiones de la interfaz de montaje.
28
Serie VXFA2 Dimensiones de la interfaz de montaje:
Cuerpo con brida tipo I/II
VXFA26C
VXFA26D
6 x M10 x 1.5 x 20 /C1
5x
60
°
7 x
8 x M10 x 1.5 x 20 /C1
45 ° 22.5°
30°
227 ±0.2 18
0 17
7.
5 ±0
.2
0 17
VXFA26C Conexionado
VXFA26D Conexionado 3
A
C 2.
5
ø89.1±0.8 ø80 o más
24.2
C
11.6
ø80 o más
A
a
ø89.1±0.8
29
A
Conexionado
a
C
2
C
Tubo de acero 80A 10
16.4
Tubo de acero 80A
3
.5
A
Conexionado
Electroválvula de 2 vías/válvula de accionamiento neumático Para filtros de mangas
Serie VXF2/VXFA2 RoHS
Controlador específico para VXF(A)2/Serie VXFC Forma de pedido del controlador
VXFC 06 D Q Tensión
Número de puntos de salida 06 6 salidas 10 10 salidas
D
24 a 48 VDC
Características técnicas VXFC 06 10 D
Modelo Tensión de entrada
24 a 48 VDC
Tensión de salida Ajuste de tiempo
Igual que la tensión de entrada
ON
0.01 a 0.99 seg.
OFF
0 a 299 seg. ±2%
Precisión de tiempo
6 a 10
Nº de salidas Temperatura ambiente de funcionamiento
0 a 50°C (no se permite condensación)
Humedad ambiente de trabajo
45 a 80% (no se permite condensación) 0.3 A o menos
Corriente de salida
1A
Fusible de alimentación
Dimensiones Interruptor digital para ajuste del tiempo de apagado
Interruptor DIP para ajuste de cascada (múltiples placas de circuito)
Interruptor digital para ajuste del tiempo de encendido
Interruptor DIP para ajuste de doble impulso
Interruptor giratorio para ajuste de salida
Terminal de bornas para conexión en cascada
0 0
0 0 0
SW1
OUT1 OUT2 IN1 IN2
SW2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
OFF
1 2 3
ON 78
23
O F F
1 90
O F F
SW8 4 56
0.01 a 0.99
seg. 0 a 299 seg.
LED LED LED LED 11 12 13 14 OUT CAS IN POW
140
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 LED7 LED8 LED9 LED10
ON 1A OFF
Interruptor de suministro eléctrico SV4 SV3
SV6 SV5
SV8 SV7
SV10 SV9
5
COM AC1
AC2
FG
5
SV2 SV1
5 140 4 x ø4.5 38 o menos
Terminal de bornas de alimentación 34 o menos
Terminal de bornas común
10 o más
26
Terminal de bornas de salida
30
Serie VXF2/VXFA2
Precauciones específicas del producto 1 Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2/VXFA2 Diseño
Advertencia 1. No debe utilizarse como válvula de corte de emergencia, etc. Las válvulas que se muestran en este catálogo no están destinadas a ser utilizadas como válvulas de emergencia. Si las válvulas se utilizaran para este fin, deberían adoptarse además otras medidas de seguridad.
2. Largos periodos de activación continuada La bobina generará calor si se la mantiene activada de forma continuada. Evite usarla en espacios cerrados. Instálela en un área adecuadamente ventilada. Por otra parte, no la toque mientras se encuentre activada ni inmediatamente después de haber estado activada.
3. Si se utiliza el modelo con conducto protector como equivalente a una protección IP65, instale un conducto de cableado, etc.
Selección
Advertencia 2. Condiciones ambientales Utilice el producto dentro del rango admisible de temperatura ambiente. Compruebe la compatibilidad entre los materiales de las piezas del producto y las condiciones del entorno en el que ha de funcionar.
3. Medidas para evitar la electricidad estática Tome medidas para evitar la electricidad estática, ya que algunos fluidos pueden provocarla.
4. Utilización a bajas temperaturas Puede utilizarse la válvula a una temperatura ambiente de -20 a -10°C.
5. Propiedades del fluido Utilice aire comprimido general con un filtro de 5 μm o menos montado en la entrada del conexionado. (Uso de aire seco excluido)
Silenciador
2. Cuando utilice un silenciador, cerciórese de que hay espacio para su colocación.
Selección
Advertencia 1. Calidad del aire 1. Use aire limpio. Evite utilizar aire comprimido que contenga productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos, ya que pueden originar daños o un funcionamiento defectuoso. 2. Instale un filtro de aire. Instale un filtro de aire cerca de la válvula, en el lado de alimentación. Seleccione un grado de filtración de 5 μm o menos. 3. Instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc. El aire comprimido con excesiva humedad puede dar lugar a un funcionamiento defectuoso de las válvulas y de otros equipos neumáticos. Para prevenir esto, instale un posrefrigerador o un secador de aire, etc. 4. En caso de que se genere carbonilla en exceso,
elimínela mediante la instalación de un separador de neblina en el lado de alimentación de las válvulas. El exceso de carbonilla generado por el compresor puede adherirse al interior de las válvulas y causar fallos de funcionamiento.
31
1. Tensión de fuga Especialmente cuando se utilice una resistencia en paralelo con un interruptor y un elemento C-R (supresor de picos de tensión) para proteger el interruptor, tenga en cuenta que la corriente de fuga que atraviesa la resistencia, elemento C-R, etc. puede hacer que la válvula no desconecte. Interruptor OFF C
R
Corriente de fuga
Tensión de fuga
1. El efecto del silenciador en los tiempos de respuesta de la válvula, inicialmente, es insignificante, pero variará debido a la obstrucción después de un uso prolongado. Cámbielo después de haberlo usado unas 500.000 veces. Este número está sujeto a cambios en función de la calidad de los fluidos y del tiempo de activación.
Precaución
Alimentación
Precaución
BOB.
Rectificador de onda completa integrado AC/clase B: 10% o menos de la tensión nominal Bobina DC: 2% o menos de la tensión nominal
2. La velocidad de respuesta y de arranque del modelo de accionamiento neumático (VXFA2) es más lenta comparada con el modelo con electroválvula (VXF2). Véase el conexionado de pilotaje en los datos. 3. Tenga en cuenta que, para unidades DC, el tiempo de inactividad y el tiempo de retorno aumentan si se reduce la tensión. Si hay instalado un supresor de picos de tensión, la velocidad de retorno disminuye.
Serie VXF2/VXFA2
Precauciones específicas del producto 2 Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2/VXFA2 Montaje
Advertencia 1. En caso de que se produzcan fugas de aire o el equipo no funcione adecuadamente, detenga el funcionamiento. Tras el montaje completo, compruebe que se ha realizado correctamente mediante un test funcional adecuado.
2. No aplique fuerzas externas en la zona de la bobina. Utilice una llave u otra herramienta en el exterior de las partes conectoras de las tuberías en el momento del apriete.
3. Monte una válvula de forma que la bobina quede hacia arriba, no hacia abajo. Si instala una válvula con la bobina colocada hacia abajo, los cuerpos extraños del fluido se adherirán al núcleo de hierro, lo que dará lugar a un mal funcionamiento. La bobina debe quedar colocada hacia arriba, especialmente si se desea un control estricto de fugas, como en el caso de aplicaciones de vacío y de especificaciones sin fugas.
4. Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia. 5. Pintura y revestimiento Evite borrar, despegar o cubrir las advertencias y especificaciones grabadas o adheridas mediante etiquetas en la superficie del producto.
Conexionado
Precaución 1. Preparación antes del conexionado Antes de conectar los tubos es necesario limpiarlos exhaustivamente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partículas del interior. Para evitar un movimiento descontrolado de los tubos, instale cubiertas protectoras o fije firmemente los tubos en su posición.
2. Evite conectar líneas de tierra al conexionado, ya que puede causarse corrosión eléctrica del sistema. 3. Utilice siempre el par de apriete adecuado. Cuando añada conexiones a las válvulas, utilice el par de apriete adecuado mostrado abajo.
Conexionado
Precaución 4. Cuando realice la conexión al producto, Evite posibles errores de conexionado, etc.
5. Si hay un regulador o un reductor instalado inmediatamente antes o después de la válvula, la válvula principal puede oscilar (vibrar). Instálelos lejos de la válvula o cambie la restricción. 6. La capacidad del depósito colector debe ser suficiente. Se trata de una válvula para un gran caudal, por lo tanto, si la capacidad es demasiado pequeña, la válvula principal puede oscilar debido a la caída de presión o a un suministro de aire insuficiente.
Cableado
Precaución 1. Como regla general, utilice cable eléctrico con un área transversal de 0.5 a 1.25 mm2 para realizar el cableado. Además, procure no ejercer una fuerza excesiva en el cableado. 2. Utilice circuitos eléctricos que no generen crepitaciones al hacer contacto. 3. Mantenga la tensión en ±10% de la tensión nominal. En aquellos casos en los que se emplee una fuente de alimentación DC y resulte importante la capacidad de respuesta, mantenga tensión dentro del ±5% de la tensión nominal. La caída de tensión es el valor en la sección del cable conectada a la bobina. 4. Si un pico de tensión de la electroválvula afecta al circuito eléctrico, instale en paralelo un supresor de picos de tensión, etc. O bien escoja una opción que incluya un circuito de protección contra picos de tensión. (Sin embargo, el pico de tensión tiene lugar incluso si se emplea circuito de protección contra picos de tensión. Consulte a SMC para obtener más detalles).
Par de apriete para el conexionado Rosca de conexión Rc1/4 Rc3/8 Rc1/2 Rc3/4 Rc1 Rc1 1/2 Rc2 Rc2 1/2 Rc3
Par de apriete [N·m] 12 a 14 22 a 24 28 a 30 28 a 30 36 a 38 40 a 42 48 a 50 48 a 50 48 a 50
32
Serie VXF2/VXFA2
Precauciones específicas del producto 3 Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2/VXFA2 Condiciones de trabajo
1. Desmontaje del producto
q
w
Tensión nominal DC 100 VAC 200 VAC Otras AC
Color del cable w q Rojo Negro Azul Azul Rojo Rojo Gris Gris
∗ No hay polaridad.
Terminal DIN Las conexiones internas a la alimentación se indican a continuación para el terminal DIN; haga las conexiones a la fuente de alimentación de acuerdo con ello. 1: + (−)
1
La válvula se calienta dependiendo de la temperatura del fluido. Asegúrese de que la temperatura de la válvula ha bajado lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo con ella. Si la toca accidentalmente, corre el riesgo de sufrir quemaduras. 1. Corte la alimentación del fluido y libere la presión del fluido del sistema. 2. Corte la alimentación. 3. Desmonte el producto.
Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm
2
Advertencia
Salida directa a cable
+
Mantenimiento
Precaución
3
Advertencia 1. Evite utilizar las válvulas en ambientes donde existan gases corrosivos, sustancias químicas, agua salina, agua, vapor de agua o donde estén en contacto directo con los mismos. 2. Evite los ambientes explosivos. 3. No las utilice en zonas con vibraciones o impactos. 4. Evite los lugares donde existan fuentes de calor cercanas. 5. Utilice las medidas de protección adecuadas en los lugares expuestos a salpicaduras de agua, aceite, chispas de soldadura, etc.
Conexiones eléctricas
—
2: − (+)
2. Funcionamiento a baja frecuencia Las válvulas se deben poner en marcha al menos una vez al mes para evitar fallos de funcionamiento. Además, a fin de garantizar un estado óptimo, es preciso llevar a cabo a cabo una inspección regular de la válvula cada 6 meses.
Precaución 1. Filtros 1. Evite la obstrucción de los filtros. 2. Sustituya los filtros al cabo de un año de uso, o antes si la caída de presión alcanza 0.1 MPa
Nº de terminal Terminal DIN
1 + (−)
2 − (+)
∗ No hay polaridad. · Use un hilo de alta resistencia con el cableado de diám. ext. ø6 a 12 mm. · Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección. Conector
Tornillo de fijación con brida Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m
2. Almacenamiento Si van a almacenarse tras su uso, elimine con cuidado cualquier rastro de humedad para evitar la oxidación, deterioro de los materiales elásticos, etc.
3. Extraiga las impurezas del filtro de aire periódicamente.
Junta de estanqueidad
Cable aplicable Nota) Arandela (Diámetro externo del cable de ø6 a 12 mm) Sellado elástico Tornillo de fijación Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m
Nota) Para diámetro exterior de cable de ø9 a 12 mm, retire las piezas internas del sellado elástico antes de su uso.
33
Serie VXF2/VXFA2
Precauciones específicas del producto 4 Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Electroválvula de 2 vías para filtros de mangas Serie VXF2/VXFA2 Conexiones eléctricas
Circuitos eléctricos
Precaución
Precaución
[Circuito DC]
Caja de conexiones En el caso de la caja de conexiones, realice las conexiones de acuerdo con las marcas indicadas a continuación. · Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección. · Selle adecuadamente la conexión del terminal (G1/2) con el conducto especial para cables, etc.
Salida directa a cable, Terminal Faston
Salida directa a cable, Terminal DIN, Caja de conexiones, Conducto Varistor
1(+, −)
1(+, −) BOB.
BOB.
Cubierta del terminal 2(−, +)
Tornillo de cabeza redonda M3 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m
Sin opción eléctrica
Con supresor de picos de tensión
Terminal DIN, Caja de conexiones
1 +
+marca
–marca
2 -
A
2(−, +)
Varistor A G1/2 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m
Tornillo de cabeza redonda M3 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m
Vista A-A (Diagrama de conexión interna)
1(+, −) BOB. 2(−, +)
Caja de conexiones
Conducto Cuando se utilice como equivalente a IP65, use la junta de sellado para instalar el conducto para cables. Por otro lado, utilice para el conducto el par de apriete que se indica a continuación.
LED
Con LED y supresor de picos de tensión
[Circuito AC] Salida directa a cable, Terminal DIN Terminal DIN, Caja de conexiones Caja de conexiones, Conducto Varistor Varistor
Bobina clase B: AWG20 Diámetro exterior del aislante de 2.5 mm Cable
Rectificador
1
Rectificador 1
q
BOB. 2
BOB. 2 LED
w
Sin opción eléctrica
Con LED y supresor de picos de tensión
Sellado Conducto para cables (Tamaño de conexión G1/2 Par de apriete 0.5 a 0.6 N·m)
Tensión nominal DC 100 VAC 200 VAC Otras AC
Color del cable w q Rojo Negro Azul Azul Rojo Rojo Gris Gris
∗ No hay polaridad.
Descripción Sellado
Ref. VCW20-15-6
Nota) Solicítelo por separado.
34
Serie VXF2/VXFA2
Precauciones específicas del producto 5 Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el Manual de funcionamiento para las electroválvulas de 2 vías para control de fluidos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com
Controlador específico para VXF(A)2 Serie VXFC Cableado
Advertencia 1. El controlador comienza a funcionar en el momento en que el interruptor de alimentación se pone en posición de encendido. Tenga en cuenta que, aunque el interruptor de alimentación esté en posición de apagado, la alimentación está conectada al terminal de bornas.
Precaución 1. Cerciórese de que la tensión de alimentación de entrada que se aplicará coincide con la tensión indicada en las características técnicas del controlador. La tensión de salida a las electroválvulas será la misma que la tensión de alimentación de entrada. 2. Haga una conexión a tierra de clase 3 o superior a la conexión a tierra del bastidor del terminal de bornas de alimentación. 3. Si la fuente de alimentación es DC, compruebe la polaridad. Si la polaridad es incorrecta, puede dar lugar a fallos en el funcionamiento o a daños. 4. Para más información, consulte el Manual de funcionamiento. 5. La electroválvula conectada en el controlador debe estar equipada con un supresor de picos de tensión.
Condiciones de trabajo
Advertencia 1. Opere en un entorno libre de vibraciones e impactos. 2. Opere en un intervalo de temperatura ambiente comprendido entre 0 °C y 50 °C. 3. Opere en un intervalo de humedad ambiente comprendido entre el 45% y el 85% (sin condensación).
35
36
Normas de seguridad
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.
Precaución :
Precaución indica un peligro con un bajo nivel de
Advertencia :
Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Peligro :
riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.
∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc.
Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Precaución
Advertencia 1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones. Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.
2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado. El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes. 1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados. 2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes. 3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.
4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol. 2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos. 3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad. 4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.
Normas de seguridad
Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.
1. Este producto está previsto para su uso industrial. El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.
Garantía limitada y exención de responsabilidades Requisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad". Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.
Garantía limitada y exención de responsabilidades 1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2) Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano. 2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto. 3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos. ∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año. Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.
Requisitos de conformidad 1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas. 2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.
SMC Corporation (Europe)
Austria Belgium Bulgaria Croatia Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia
+43 (0)2262622800 +32 (0)33551464 +359 (0)2807670 +385 (0)13707288 +420 541424611 +45 70252900 +372 6510370 +358 207513513 +33 (0)164761000 +49 (0)61034020 +30 210 2717265 +36 23511390 +353 (0)14039000 +39 0292711 +371 67817700
SMC CORPORATION
www.smc.at www.smcpneumatics.be www.smc.bg www.smc.hr www.smc.cz www.smcdk.com www.smcpneumatics.ee www.smc.fi www.smc-france.fr www.smc.de www.smchellas.gr www.smc.hu www.smcpneumatics.ie www.smcitalia.it www.smclv.lv
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Lithuania Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey UK
+370 5 2308118 +31 (0)205318888 +47 67129020 +48 (0)222119616 +351 226166570 +40 213205111 +7 8127185445 +421 (0)413213212 +386 (0)73885412 +34 902184100 +46 (0)86031200 +41 (0)523963131 +90 212 489 0 440 +44 (0)845 121 5122
www.smclt.lt www.smcpneumatics.nl www.smc-norge.no www.smc.pl www.smc.eu www.smcromania.ro www.smc-pneumatik.ru www.smc.sk www.smc.si www.smc.eu www.smc.nu www.smc.ch www.smcpnomatik.com.tr www.smcpneumatics.co.uk
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing RW printing RW 00 Printed in Spain
Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.