Story Transcript
Modelo de CV de miembros de comisiones para concursos de acceso a los cuerpos docentes universitarios
CURRICULUM VITAE DE MIEMBROS DE COMISIONES PARA CONCURSOS DE ACCESO A LOS CUERPOS DOCENTES UNIVERSITARIOS
1. DATOS PERSONALES Apellidos y Nombre: SILVIA MOLINA PLAZA Cuerpo docente al que pertenece: TU
Año de ingreso al cuerpo: FEBRERO 2001 Universidad a la que pertenece: UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID DEL DEPARTAMENTO DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA CIENCIA Y TECNOLOGÍA EN LA ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS NAVALES Evaluación positiva de su actividad docente Número de quinquenios: 3 Fecha del último reconocimiento: 2006 Evaluación positiva de su actividad investigadora Número de sexenios: 2 Fecha del último reconocimiento: 2008 2. FORMACIÓN ACADÉMICA Tesis doctoral Año lectura LENGUA Y DISCRIMINACION GENERICA EN LOS LIBROS DE ENGLISH LEARNING TEXT (ELT).
MARZO 1994
Premios y Menciones relativos a la tesis doctoral (máximo 10 líneas)
Premio extraordinario de Doctorado de Filología Inglesa. 1994. Universidad Complutense de Madrid. 3. ACTIVIDAD INVESTIGADORA Y DOCENTE Publicaciones y creaciones artísticas profesionales (3 últimos años) 2007 Molina Plaza y Camarena González Translating English idioms into Spanish: Is get lost! equivalent to ¡vete a freír espárragos!? Clave: A XXIV Congreso Internacional de AESLA “Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas”. ISBN 978-611-6897-2, 17511757. de Gregorio Godeo, E. y Molina Plaza, S. La traducción de las frases idiomáticas de "Don Quijote" al inglés en la versión de Shelton publicada en 1612 y 1620 Don Quijote por tierras extranjeras en Estudios sobre la recepción internacional de la novela cervantina / coord. por Hans Christian Hagedorn, 2007, ISBN 978-84-8427-448-3 , 217-232 Clave CL.
RODRÍGUEZ REDONDO y Molina Plaza, S. “Colours We Live By? Everyday Colour Metaphors in English and Spanish”. Revista de Estudios Culturales de la Universitat Jaume I, Vol. 5, noviembre de 2007
Vicerrectorado de Profesorado de la Universidad de Castilla – La Mancha
Página 1/6
Modelo de CV de miembros de comisiones para concursos de acceso a los cuerpos docentes universitarios
ISSN 1697-7750, 177-194. Clave: A. 2008 MOLINA PLAZA, S. “english and spanish phraseology in contrast: a functional and cognitive view” en González Rey, Mª Isabel (2008) A Multilingual Focus on Contrastive Phraseology and Techniques for Translation, Verlag Dr. Kovač. ISBN 978-3-8300-3911-2, 131-146 . Clave CL. MOLINA PLAZA, S. “the teaching and translation of english idioms and collocations for english philology students” en Ramos Gay, I., Moya Guijarro y Albentosa Hernández (eds.) New Trends in English Teacher Education, Colección Estudios ISBN 978-84-8427-653-1, 255268. Clave CL.
2009
MOLINA PLAZA, S. « Proverbes et autres unites phraseologiques liees a la colere en anglais et en espagnol. Une etude phraseologique interculturelle « en Michel Quitout & Julia Sevilla Muñoz (eds.) Traductologie, proverbes et figements, ISBN 978-2-296-07946-5. 131-142. Clave CL.
DE GREGORIO GODEO, E. y MOLINA PLAZA, S. “Elaborating an English-Spanish Dictionary of Multi-Word Expressions” Xie, Y. (Ed.) Proceedings of 2009 International Conference on Social Science and Humanities Singapore, 9-11 October, 2009, isbn 978-9-8108-3817-1, 213-217. Clave: A. ARGÜELLES, I., MOLINA PLAZA, S., XU, X. “La actitud del hablante a través de adverbios y expresiones adverbiales en los blogs de Telecomunicación”. RAEL, ISSN 1885-9089 Clave: A, Nº. 8, 2009 , 174-198 MOLINA PLAZA, S. Hinojosa‟s Self-Translation of Dear Rafe into North-American Culture: Language Use as a Mirror of the Social Construction of the Chicano Identity TOPICS IN LINGUISTICS Issue 4 – December 2009 Interface Between Pragmatics and Other Linguistic Disciplines, ISSN: 1337-7590, 78-81. Congresos, conferencias y seminarios (3 últimos años)
DE GREGORIO y Molina Plaza
Vicerrectorado de Profesorado de la Universidad de Castilla – La Mancha
Página 2/6
Modelo de CV de miembros de comisiones para concursos de acceso a los cuerpos docentes universitarios
Global discourses on masculinity and men’s magazines: A CDA focus of problem pages in Britain and the USA GlobE 2008 Critical Discourse Analysis and global media Warsaw, 18-20 September 2008, Institute of Applied Linguistics University of Warsaw MOLINA PLAZA, S. y SALUDADOR OLIVA, A. (2008) “Collocational Competence of ESL University Students: A Case Study” xxvi congreso de aesla, Universidad de almería MOLINA PLAZA, S. y SALUDADOR OLIVA THE SEMANTICS OF ENGLISH PROVERBS AND IDIOMS IN THE PRESS, CONGRESO DE AESLA, Facultad de Letras de Ciudad Real marzo de 2009. DE GREGORIO y Molina Plaza, S. Aplicación electrónica para la traducción de colocaciones y frases idiomáticas inglés-español, XXXVIII Congreso de la SEL (Sociedad Española de Lingüística), Madrid 2-5/02/09. MOLINA PLAZA y DE GREGORIO Exploring the interface between translation quality assessment and lexicography via corpora: the case of collocational equivalence University of Kent, May 2009 DE GREGORIO GODEO, E. y MOLINA PLAZA, S. Investigating the mechanics of subject positioning in discourse: a CDA-oriented focus on reading magazines as a cultural practice University of Sidney, 7-9 July 2009. DE GREGORIO y Molina Plaza, s. Multi-word combinations and lexicography: an English-Spanish dictionary-making experience”, UNIVERSITY OF BANGKOK, ASIALEX 2009 „Dictionaries in Education, ’August 20-22, 2009 MOLINA PLAZA, S. y DE GREGORIO Collocations and the translation of verb+ noun combinations in EU scientific and technical texts: An English-Spanish electronic dictionary of multi-word combinations as a translation tool University of Lisbon, September 2009 MOLINA PLAZA, S. & ARGÜELLES, I. THE EXPRESSION OF EPISTEMIC & ATTITUDINAL STANCE IN THREE SPEECH EVENTS FROM THE MICHIGAN CORPUS OF SPOKEN ENGLISH (MICASE) 63rd annual RMMLA convention, Snowbird, Utah October 8 - 10, 2009 MOLINA PLAZA, S. ARGÜELLES, I. Y DOCHAO, LQUALITATIVE ANALYSIS OF TRANSLATION EQUIVALENTS FOR FIGURATIVE IDIOMS: APPLICATIONS FOR TRANSLATION AND L2 TEACHING CRAL-2009: Figurative Language Learning and Figurative Language Use: Theory and Applications October 29-31, Universidad de La Rioja. SEVILLA MUÑOZ, RODRIGUEZ REDONDO Y MOLINA PLAZA, S.
Vicerrectorado de Profesorado de la Universidad de Castilla – La Mancha
Página 3/6
Modelo de CV de miembros de comisiones para concursos de acceso a los cuerpos docentes universitarios
Las paremias inglesas en la base de datos Refranero multilingüe Universidad de Tavira, 3rd Interdisciplinary Colloquium on Proverbs 8-15 Noviembre, 2009 MOLINA PLAZAY ARGÜELLES, I. UNIVERSITY LARGE LECTURES IN MICASE: A SYSTEMIC FUNCTIONAL ANALYSIS CONGRESO INTERNACIONAL AESLA Universidad de Vigo, marzo 2010. MOLINA PLAZA, S. NAVAL METAPHORICAL & METONYMIC PHRASEMES IN PERSPECTIVE: ORIGINS & THEIR CURRENT USE IN DISCOURSE. CONGRESO INTERNACIONAL DE ESSE (EUROPEAN SOCIETY FOR THE STUDY OF ENGLISH) Universitá de Torino, Italia August 24-28.
Proyectos y contratos de investigación (en vigor como Investigador Principal)
Título del proyecto: APLICACIÓN ELECTRÓNICA PARA LA TRADUCCIÓN DE COLOCACIONES Y FRASES IDIOMÁTICAS INGLÉS-ESPAÑOL Numero expediente: PAI07-0018-0804 Entidad Solicitante: UCLM Investigador Principal: SILVIA MOLINA PLAZA Entidad financiadora: JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA-LA MANCHA Entidades participantes: UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA Duración, desde: enero de 2007 hasta: diciembre 2009 Cuantía de la subvención: 20.500 Investigador responsable: SILVIA MOLINA PLAZA Número de investigadores participantes: 4
Proyectos y contratos de investigación (en vigor como Investigador No Principal) Título del proyecto: Narración, discurso y cognición: Estudio socio-cognitivo y contrastivo inglés - castellano Entidad financiadora: MEC FFI2009-13582 Entidades participantes: UAM, UAH, UCM, UPM, Anglia Ruskin University (Cambridge) Duración: desde enero 2010 hasta diciembre 2012
Vicerrectorado de Profesorado de la Universidad de Castilla – La Mancha
Página 4/6
Modelo de CV de miembros de comisiones para concursos de acceso a los cuerpos docentes universitarios
Investigador responsable: Manuela Romano Mozo Número de investigadores participantes: /: Isabel Alonso (UAM) Anan Martín Uriz (UAM), Silvia Molina (UPM), Alicia Peña (Anglia-Ruskin U.), Dolores Porto (UAH), Ana Laura Rodríguez (UCM) Cuantía: 27.830 euros
Transferencia de resultados y proyectos de colaboración con el sector productivo (3 últimos años)
Dirección de tesis doctorales y otros trabajos de investigación (3 últimos años)
LA CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD MASCULINA EN LA SECCIÓN DE CONSULTA DE LAS REVISTAS DE INTERÉS GENERAL PARA HOMBRES EN EL REINO UNIDO Doctorando: EDUARDO DE GREGORIO GODEO Universidad: UCLM Facultad / Escuela:LETRAS, UCLM Fecha: NOVIEMBRE 2002 Calificación: Sobresaliente cum laude por unanimidad.
La enseñanza de las frases idiomáticas en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera Doctorando: ALMUDENA SALUDADOR OLIVA Universidad: UCLM Facultad de LETRAS, Fecha. diciembre de 2009. Calificación: Sobresaliente.
Otros méritos (máximo 10 líneas)
Vicerrectorado de Profesorado de la Universidad de Castilla – La Mancha
Página 5/6
Modelo de CV de miembros de comisiones para concursos de acceso a los cuerpos docentes universitarios
4. ACTIVIDAD PROFESIONAL (máximo 10 líneas)
1986-1991 LONGMAN
ASESORA EDUCATIVA
EDITORIAL ALHAMBRA-
5. EXPERIENCIA EN GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA, CIENTÍFICA O TECNOLÓGICA (máximo 10 líneas) Participación en la Reforma del Plan de Estudios de Filología Inglesa de 1993 y Coordinación Reforma Plan de Estudio de Filología Inglesa 2000 en la UCLM Participación en la Junta Permanente del Departamento de Filología Moderna, las Comisiones de Contratación, Convergencia Europea, laboratorio de idiomas y calidad del Departamento de Filología Moderna desde 1998 hasta la fecha actual. Subdirectora del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Castilla-La Mancha de marzo 2000 hasta mayo 2004. Directora del Departamento de Filología Moderna desde mayo de 2004 hasta el 18 de julio de 2007. Representante de la UCLM en la Red de Filologías auspiciada por el Ministerio de Educación para la adaptación de los planes de estudio al EEES. 6. OTROS MÉRITOS (máximo 10 líneas)
Participación en el grupo NOMBRA del Instituto de la Mujer, Comisión de estudio del sexismo en lengua castellana (1994-95) Participación en dieciséis tribunales de tesis doctorales en la Universidad Complutense (6), Universidad de Alcalá de Henares (4) y Universidad de Castilla-La Mancha en los campus de Ciudad Real, Cuenca y Albacete (6). Evaluadora del panel de Análisis del discurso y Pragmática (AESLA) de 1999-2002. Secretaria de la revista ESTUDIOS DE FILOLOGÍA MODERNA desde 1995 a 2002. Directora de la revista ESTUDIOS DE FILOLOGÍA MODERNA desde 2002 hasta 2007.
Vicerrectorado de Profesorado de la Universidad de Castilla – La Mancha
Página 6/6