Nitzavim: El Pacto Supremo. Dirección general: Rabí Aharon Shlezinger. 1a edición: Setiembre by Hebraica Digital

EL PACTO SUPREMO 2 Nitzavim: El Pacto Supremo Dirección general: Rabí Aharon Shlezinger 1a edición: Setiembre 2013 © 2013 by Hebraica Digital Reser
Author:  Daniel Pinto Salas

3 downloads 82 Views 1MB Size

Recommend Stories


Archivo General del Estado de Coahuila. Boletín Digital. 1a. época, enero-marzo Número 4
1 Archivo General del Estado de Coahuila Boletín Digital 1a. época, enero-marzo 2011. Número 4 2 Boletín Digital de Información del AGEC 1a. épo

HEMO RAB Hemocultivos con Resinas
B0722281 B0722483 B0722489 B0721984 B0721990 B0722285 B0722288 HEMO RAB Hemocultivos con Resinas Uso Medio utilizado y recomendado para el cult

ANTIVIRUS PC-USB SETIEMBRE SETIEMBRE SETIEMBRE SETIEMBRE SETIEMBRE ANTIVIRUS USB ANTIVIRUS PC
ANTIVIRUS PC-USB SETIEMBRE SETIEMBRE SETIEMBRE SETIEMBRE 2013 SETIEMBRE ANTIVIRUS USB 2013 Autorun Virus Remover v3.1 Build 0719 xp/vista/7/8 Puede

PACTO Y JUICIOS Pacto Pacto de Sangre El pacto en la Biblia
PACTO Y JUICIOS Pacto: Es un compromiso, fidelidad absoluta o sumisión hacia una declaración de palabra(s) o términos establecidos por una o varias pe

Story Transcript

EL PACTO SUPREMO

2

Nitzavim: El Pacto Supremo Dirección general: Rabí Aharon Shlezinger 1a edición: Setiembre 2013 © 2013 by Hebraica Digital Reservados todos los derechos de la presente edición E–mail: [email protected] www. hebraicadigital.com

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida o utilizada por ningún medio sin el previo consentimiento por escrito del editor.

EL PACTO SUPREMO La sección Nitzavim comienza con estas palabras: «Vosotros estáis de pie hoy, todos vosotros, ante El Eterno, vuestro Dios: vuestros líderes, vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros oficiales: todos los hombres de Israel; vuestros hijos pequeños, vuestras mujeres y tu prosélito que está en tu campamento, desde el talador de vuestros árboles hasta el que extrae vuestra agua, para que entres en el pacto de El Eterno, tu Dios, y en Su juramento que El Eterno, tu Dios, entabla hoy contigo. A fin de establecerte hoy como un pueblo para Él y para que Él sea Dios para ti, tal como os dijo y como juró a tus antepasados, a Abraham, a Isaac y a Jacob. No solamente con vosotros entablo este pacto y este juramento, sino con todos los que están aquí, de pie hoy junto a nosotros, ante El Eterno, nuestro Dios, y con todos los que no están hoy aquí junto a nosotros» (Deuteronomio 29:9-14). Observemos tres detalles importantes: 

Se reitera varias veces el pronombre posesivo:

«vuestros», como está escrito: «vuestros líderes, vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros oficiales».

EL PACTO SUPREMO



Se habla de un pacto, como está escrito: «para que

entréis en el pacto de El Eterno». ¿Pero acaso no se había conformado ya un pacto con los Hijos de Israel en Jorev? 

Se destaca la presencia de seres no presentes, como

está escrito: «Y con todos los que no están hoy aquí junto a nosotros». EL ESCLARECIMIENTO DE VOSOTROS Estos asuntos requieren explicación: Comencemos por dilucidar lo tocante a la reiteración del pronombre posesivo «vuestros». En el comienzo de la sección de la Torá denominada Matot, Rashi, el exegeta clásico de la Torá, señaló que Moshé se dirigía siempre en primer lugar a los líderes de las tribus para impartir sus enseñanzas, y después se dirigía a los demás integrantes del pueblo de Israel. Sin embrago aquí, en la sección Nitzavim, no ocurrió lo mismo. En este caso Moshé se dirigió directamente a todos los miembros de Israel, como está escrito: «Moshé convocó a todo Israel y les habló [...]» (Deuteronomio 29:1). Esto está indicado en los versículos iniciales de nuestra sección con el fin de que consideremos de manera especial este gran hecho que tenía lugar el último día de la vida de Moshé,

5

EL PACTO SUPREMO

quien deseaba transmitir a todos, incluso a los de las generaciones postreras, un mensaje esencial. Para

comprenderlo,

consideremos

que

después

de

convocarlos a todos, Moshé declaró: «Vosotros estáis de pie hoy, todos vosotros ante El Eterno, vuestro Dios: vuestros líderes, vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros oficiales [...]» (Deuteronomio 29:9). ¿A qué se refiere lo que está escrito: «vuestros lideres»? Evidentemente que no hablaba con los lideres en particular, pues si hablara sólo con ellos, no hubiera dicho: «vuestros [...]», sino: «vosotros [...]». Y a continuación está escrito: «a vuestras tribus». Es obvio que no hablaba a los dirigentes principales de las tribus en particular. Y la misma pregunta surge en relación con esta otra declaración: «vuestros ancianos, y vuestros oficiales». Evidentemente que sus palabras no estaban dirigidas a ellos solamente. ¿Cómo se explica? La respuesta es esta: la inclusión reiterada de los pronombres posesivos indica que en esta oportunidad Moshé se dirigió a todos, y no dio prioridad a los líderes, o personas específicas, como las veces anteriores. Y la razón es porque estáis «todos vosotros, ante El Eterno». La razón por la que Moshé actuó así es ésta: nosotros sabemos distinguir el rango de una persona por la jerarquía que

6

EL PACTO SUPREMO

posee dentro de la sociedad en la que vivimos. Sin embargo, no sabemos distinguir quién es en realidad considerado más, o menos, importante por El Eterno. Es posible que aquel a quién nosotros consideramos líder y hombre importante, sea considerado por El Eterno un hombre simple. Y lo mismo ocurre con una persona común a nuestros ojos, es posible que sea considerado por El Eterno un hombre sobresaliente, mucho más importante que uno de nuestros líderes. En el Cielo existen otros parámetros que se rigen sólo por la verdad absoluta, por eso es posible que los que se encuentran aquí en la Tierra abajo, allí en lo Alto, estén arriba; y los que aquí están arriba, allí en lo Alto estén abajo. Sobre la base de esta realidad, ha de considerarse que: «vuestros líderes, vuestras tribus, vuestros oficiales [...]», son designaciones determinadas únicamente de acuerdo con vuestra propia observación. Pero en relación con la cosmovisión de El Eterno, debéis saber que estáis: «todos vosotros, ante El Eterno». Es decir, no sabéis quién es considerado más importante ante Él, y quién menos importante, por eso, sois todos iguales. Es decir, debéis ser humildes y no creeros más que los demás (Alshij). ALUSIÓN CONCORDANTE

7

EL PACTO SUPREMO

Esta trascendental enseñanza se encuentra aludida en nuestro texto, como está escrito: «Vosotros estáis de pie hoy, todos vosotros, ante El Eterno, vuestro Dios: vuestros líderes, vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros oficiales: todos los hombres de Israel; vuestros hijos pequeños, vuestras mujeres y tu prosélito que está en tu campamento, desde el talador de vuestros árboles hasta el que extrae vuestra agua». Se observa la mención de cinco tipos de personas consideradas distinguidas, y cinco consideradas simples, dentro de la sociedad. Cinco contra cinco. Es decir, igualdad total. Como está escrito: «Porque no favorece príncipes, ni distingue más al rico que al pobre, porque todos son obra de sus manos?» (Job 34:19) (Rokeaj). Resulta que un hombre, por más brillante que sea, y por más reconocido que sea en la sociedad, pese a que todos lo alaben y hablen

de

él

maravillas,

no

deberá

envanecerse

ni

ensoberbecerse, considerándose más que los demás. Esto es así por indicado en los versículos, tal como hemos dicho, y también por lo que está escrito en el Talmud: en el caso en que exijan a un hombre matar a otro que es su hermano -del mismo pueblo-, éste debe negarse, pese a que si no lo hace él mismo será matado. Pues deberá considerar:

8

EL PACTO SUPREMO

―¿Quién te ha dicho que tu sangre es más roja que la de tu compañero? (Talmud, tratado de Pesajim 25). Es decir, ¿quién te ha dicho qué tú eres más importante que él ante el Omnipresente? Se advierte claramente que las apreciaciones de los rangos en este mundo son parciales, y nada tienen que ver con la apreciación del rango de una persona de acuerdo con la verdad absoluta. Se aprende de aquí que hay que ser humildes y no ensoberbecerse por la condición que se ocupa dentro de la sociedad (Maianá shel Torá; Rabí Bunam de Pshisja). Además a partir de la expresión: «todos los hombres de Israel», surge otra enseñanza trascendental: todos estamos vinculados con todos, y todos dependemos de todos. Es decir: todos somos garantes el uno por el otro (Talmud, tratado de Shevuot 39a). Resulta que si una persona cometiera una falta, todos pagaremos por ello, y lo mismo sucederá con un mérito. Por una acción de bien realizada por un sólo individuo, todos nos salvaremos. Por eso es necesario preocuparse por cada uno, y ayudarlo a rectificarse (Rabeino Bejaie). Y esto está indicado también en el inicio de la sección, como está escrito: «Vosotros

9

EL PACTO SUPREMO

estáis de pie hoy, todos vosotros». Se refiere a la garantía de todos, uno por el otro (Rokeaj). GARANTES RESPONSABLES En el Midrash se aborda este asunto, y se lo relaciona con el momento en que El Santo, Bendito Sea, se disponía a escribir la Torá, y todas las letras se presentaron ante Él, pretendiendo ser la primera. Dijo Rabí Akiva: Las 22 letras con las cuales fue entregada toda la Torá a las tribus de Israel estaban grabadas con una pluma flamígera sobre la majestuosa y temible corona de El Santo, Bendito Sea. Y cuando El Santo, Bendito Sea quiso crear el mundo, inmediatamente todas las letras descendieron y se pusieron de pie ante Él. Cada una decía ante Su presencia: ―¡Conmigo sea creado el mundo! En primer lugar se presentó ante El Santo, Bendito Sea la letra tav. Dijo: ―Amo del universo: ¿sería Tu voluntad crear conmigo el mundo? Pues conmigo -a la cabeza- les otorgarás la Torá a los Hijos de Israel a través de Moshé. Como está escrito: «La Torá que nos ordenó Moshé es el legado de la Congregación de Jacob» (Deuteronomio 33:4).

10

EL PACTO SUPREMO

En el original hebreo este versículo está escrito así: ‫תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב‬ Se aprecia que comienza con la palabra Torá, cuya primera letra es tav. ‫ת‬ El Santo, Bendito Sea le respondió: ―¡No! Pues en el futuro haré contigo una señal sobre las frentes de los hombres que gemirán y clamarán, para que se pierdan y desaparezcan del mundo. Esto es así, tal como está escrito: «Y El Eterno le dijo: pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y ponles por señal una tav en la frente a los hombres -justos- que gimen y que claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella» (Ezequiel 9:4). ¿Qué significa: «ponles por señal una tav»? Enseña que cuando El Santo, Bendito Sea, decretó la sentencia de destruir Jerusalén, llamó al Ángel de la Muerte, y le dijo:

11

EL PACTO SUPREMO

―Primero ve a Jerusalén y selecciona de dentro de ella justos y malvados. Y todo justo que hubiere en medio de ella y tuviere escrita con tinta en su frente una letra tav, la inicial de tijie –ha de vivir-, es una señal para que los dejes vivir. Además le dijo: ―Y todo malvado que hubiere en medio de ella y tuviere escrita con sangre en su frente una letra tav, la inicial de tamut –ha de morir-, es una señal para que los mates.

‫ה‬

‫תחי‬

tijie

ha de vivir

‫תמו‬

tamu

ha de morir

‫ת‬

t

¿Cuál es la razón por la que fue elegida para esta función la letra tav, y ninguna otra de las que integran el alfabeto? Porque la Torá –Torá comienza con la letra tav-, salva a la persona de todo tipo de castigos. En ese momento se levantó la medida del juicio, y dijo ante El Santo, Bendito Sea: ―Amo del universo: también sobre la frente de los justos que están en medio de ella escribe una letra tav de sangre, que es la

12

EL PACTO SUPREMO

inicial de tamut –ha de morir-, para que se pierdan y desaparezcan junto con los malvados. El Santo, Bendito Sea, le respondió: ―¿Por qué? La medida del juicio dijo ante Su presencia: ―Porque no reprocharon a tus hijos, amonestándoles por su conducta errónea, diciéndoles: «¡No pequéis ni hagáis cosas inmundas e indignas, impropias de ser realizadas!». El Santo, Bendito Sea le respondió: ―Es manifiesto y sabido ante Mí que si les hubiesen reprochado, ellos no los hubieran escuchado. La medida del juicio respondió y dijo ante Su presencia: ―Amo del universo: aunque no hubiesen aceptado el reproche de ellos,

de todos

modos deberían

haberles

reprochado. El Santo, Bendito Sea, permaneció en silencio y consideró a todos los justos que había en esa generación en Jerusalén junto con los malvados. En ese momento fueron enviados sobre Jerusalén seis ángeles destructores y destruyeron a los hombres que había en medio de ella. Como está dicho: «Y he aquí que

13

EL PACTO SUPREMO

seis hombres venían del camino del portón superior que está en dirección hacia el norte, y cada hombre traía en su mano su elemento para destruir. Y entre ellos había un hombre vestido de lino, el cual traía a su cintura un tintero de escribano; y después de entrar, se pusieron de pie junto al altar de cobre» (Ezequiel 9:2). ¿Cuál es la razón por la que fue elegido el norte de entre los demás extremos? Porque todos los malos vientos -rujot- que vienen al mundo no lo hacen sino por el norte. Como está dicho: «Del norte comenzará el mal sobre todos los moradores de la tierra» (Jeremías 1:14). Y estos son los seis hombres que fueron enviados sobre Jerusalén: Af, Jemá, Ketzef, Mashjit, Mashmid y Mekalé. (Todos estos nombres indican ira, furia e irritación. Y se trata de ángeles, que son denominados hombres, porque se encuentran en un nivel más cercano a los seres humanos que los demás ángeles celestiales). Y cada uno de ellos empuñaba una espada de doble filo en su mano, como está dicho: «y cada hombre traía en su mano su elemento para destruir». Al oír la letra tav esta declaración de boca de El Santo, Bendito Sea, salió inmediatamente de delante de Su presencia, angustiada.

14

EL PACTO SUPREMO

Así fueron pasando ante El Santo, Bendito Sea, todas las letras, una por una, y todas fueron descartadas, hasta que llegó la letra bet, que fue elegida. LA LETRA ELEGIDA La letra bet, se puso de pie ante El Santo, Bendito Sea, y dijo: ―Amo del universo: ¿sería Tu voluntad crear conmigo el mundo? Pues conmigo alaban ante Ti las personas en el mundo cada día. La fuente bíblica de esta aseveración es el versículo que declara: «Bendito sea El Eterno para siempre; Amén, y Amén» (Salmos 89:53)». La expresión «Bendito», en el original hebreo está escrita mediante la locución baruj, que comienza con la letra bet. ‫ברוך‬ Además, la letra bet agregó: ―Y está dicho: «Bendecid a El Eterno, vosotros sus ángeles [...]» (Salmos 103:20).

15

EL PACTO SUPREMO

La expresión: «bendecid», en el original hebreo está escrita mediante la locución barjú, que comienza con la letra bet. ‫ברכו‬ Además dijo: ―También está escrito: «Bendecid a El Eterno, vosotros todos sus ejércitos; sus siervos, que hacéis Su voluntad. Bendecid a El Eterno, vosotras todas sus obras [...] (Salmos 103:21-22). Y en el futuro todas las generaciones del mundo dirán ante Ti: «Bendito El Eterno Dios, el Dios de Israel, El único que hace maravillas» (Salmos 72:18). Y está dicho: «Bendito Su Nombre glorioso para siempre, y toda la Tierra sea llena de Su gloria. Amén y Amén» (Salmos 72:19). El Santo, Bendito Sea, recibió inmediatamente su propuesta, y dijo a la letra bet: ―¡Sí! Y también le dijo: ―Bienvenida en el nombre de El Eterno (Salmos 118:26). Y creó con ella Su mundo, como está dicho: «En principio creó Dios a los Cielos y a la Tierra» (Génesis 1:1).

16

EL PACTO SUPREMO

La expresión: «en principio», en el original hebreo está escrita mediante la locución bereshit, que comienza con la letra bet. ‫בראשית‬ LA LETRA HUMILDE Cuando la letra alef oyó que El Santo, Bendito Sea, se aprestaba a crear el mundo con la letra bet, se hizo a un lado y permaneció en silencio. Pero El Santo, Bendito Sea, la llamó y le dijo: ―Alef, alef, ¿por qué permaneces en silencio y no me dices nada? La letra alef, se puso de pie ante El Santo, Bendito Sea, y dijo: ―Amo del universo: todas las letras poseen un valor numérico importante, y yo poseo un valor numérico mínimo. La letra bet, su valor numérico es 2; la letra guimel, su valor numérico es 3; la letra dalet, su valor numérico es 4; la letra he, su valor numérico es 5; y yo, mi valor numérico es 1. El Santo, Bendito Sea, le respondió:

17

EL PACTO SUPREMO

―Alef, no estés acongojada, pues tú eres la cabeza de todas ellas –la primera letra del alfabeto-, como un rey. Considera que Yo soy uno, tú eres una, y la Torá es una; y Yo en el futuro le daré la Torá a mi pueblo Israel contigo, el cual es uno, como está dicho: «Yo soy El Eterno, tu Dios, Quien te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de la esclavitud» (Éxodo 20:2). Este es el primero de los 10 Mandamientos, como está escrito: «Yo soy El Eterno, tu Dios, Quien te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de la esclavitud» (Éxodo 20:2). A la cabeza se encuentra la expresión «Yo», -que en el original hebreo está escrita mediante la locución Anoji, que comienza con alef, y alef es la cabeza de todas las letras. ‫אנכי‬ Ahora bien, ¿de dónde se aprende que El Santo, Bendito Sea, se denomina «Uno»? Como está dicho: «Oye, Israel: El Eterno es nuestro Dios, El Eterno es Uno» (Deuteronomio 6:4). ¿Y de dónde se aprende que la Torá se denomina una? Como está dicho: «Para el nativo entre los Hijos de Israel y el converso que habita entre ellos habrá una misma ley –Torá- para ambos, para todo el que actuare de forma indeliberada» (Números 15:29). ¿Y de dónde se aprende que Israel se denomina uno? Como está

18

EL PACTO SUPREMO

dicho: «¿Y quién como Tu pueblo Israel, que es un pueblo en la Tierra?» (I Crónicas 17:21). ¿Y de dónde se aprende que la letra alef se denomina una? Como está dicho: «Pues cómo uno habría de perseguir a mil -elef-, y dos hacer que huyan millares, si no fuera porque su Roca los liquidó, y El Eterno los entregó» (Deuteronomio 32:30). La expresión elef, puede leerse también alef (Midrash Otiot de Rabí Akiva). UNA DECLARACIÓN CON GRAN CONTENIDO Así se aborda en el Midrash lo concerniente a la garantía de los unos por los otros, lo cual está indicado en la letra tav, y lo tocante a la humildad, está indicado en la letra alef. Y por eso Moshé se dirigió a todos los Hijos de Israel, y les dijo: «Vosotros estáis de pie hoy [...]». La expresión «vosotros», en el original hebreo está escrita así: ‫אתם‬ Esta palabra comienza con la letra alef, que indica lo concerniente a la humildad, como hemos visto, y a continuación está escrita la letra tav, que alude a la garantía de unos por otros. Y la última letra de esta palabra es mem, que indica el

19

EL PACTO SUPREMO

estudio de la Torá, el cual conlleva a obrar bien y hablar con los demás miembros del pueblo apropiadamente, y saber cuándo y cómo hacerlo. Como fue enseñado: Rabí Elazar, hijo de Azaria, decía: ―Si no hay Torá, no hay ética y moral; si no hay ética y moral, no hay Torá. Asimismo, él solía decir: ―Todo el que su sabiduría supera a sus acciones, ¿a qué se compara? A un árbol cuyas ramas son muchas, y sus raíces pocas, y el viento llega, lo arranca y lo da vuelta, como está dicho: «Será como la retama en el desierto, y no verá cuando viene el bien, sino que morará en los sequedales en el desierto, en tierra salitrosa y deshabitada» (Jeremías 17:6). Pero todo el que sus acciones superan a su sabiduría, ¿a qué se compara? A un árbol cuyas ramas son pocas y sus raíces muchas, que incluso si todos los vientos del mundo llegaran y soplaran sobre él, no lo moverían de su lugar, como está dicho: «Porque será como el árbol plantado junto a las aguas, que junto a la corriente echará sus raíces, y no verá cuando viene el calor, sino que su hoja estará fresca; y en el año de sequía no se apesadumbrará, ni dejará de dar fruto» (Jeremías 17:8) (Mishná, tratado de Avot 3:18). Se aprecia que el estudio de la Torá es esencial para cultivar las buenas acciones. Y la letra mem es la inicial de la palabra

20

EL PACTO SUPREMO

maamar, que significa «pronunciación», y alude al estudio de la Torá (véase Talmud, tratado de Shabat 104a). Además, la Mishná, que es la base de la Torá oral, comienza con la letra mem, y culmina con la letra mem. Comienza con mem, como está escrito: «¿A partir de cuándo -meimatai- se recita el Oye Israel?». Es decir, se comienza con el enunciado de leyes, en este caso, lo concerniente al recitado de la alabanza denominada «Oye Israel», y se prosiguen enunciando leyes y enseñanzas fundamentales para aprender a comportarse correctamente, y comunicarse como es debido. Y la Mishná se culmina con la expresión Shalom, que significa «paz». Resulta que estudiando la Torá oral, sus leyes y todas sus enseñanzas, se sabrá como comportarse correctamente, y cómo hablar con los demás, y se logrará la paz. EL PACTO MAGNÍFICO Ya hemos visto que a través de la declaración: «Vosotros estáis de pie hoy [...]», Moshé se dirigió a todos los Hijos de Israel, indicándoles que deben ser humildes, y que cada uno es garante por su prójimo, y deben estudiar la Torá para obrar correctamente. Y ahora que hemos esclarecido este asunto, nos abocaremos a dilucidar el pacto mencionado, como está escrito: «No solamente con vosotros entablo este pacto y este juramento [...]».

21

EL PACTO SUPREMO

¡Esto es algo que sorprende! ¿Acaso El Eterno no había conformado ya un pacto con los Hijos de Israel en Jorev? Como está escrito: «Éstas son las palabras del pacto que El Eterno le ordenó a Moshé que sellara con los Hijos de Israel en la tierra de Moab, además del pacto que había sellado con ellos en Jorev» (Deuteronomio 28:69). ¿A qué se refiere el pacto mencionado en la sección de la Torá Nitzavim? Para comprenderlo, ven y observa: está escrito: «para que entres en el pacto de El Eterno, tu Dios, y en Su juramento que El Eterno, tu Dios, entabla hoy contigo». Se aprecia que esta declaración está escrita en singular, a diferencia de las demás declaraciones de la sección, las cuales aparecen en plural. Indica que lo principal del pacto es la garantía de cada uno por los demás. Ya que de este modo todos los miembros de Israel serán como un solo hombre. Pues cuando uno de los miembros del cuerpo está afectado por una dolencia, todo el cuerpo se resiente y está dolorido. Lo mismo sucederá cuando uno quebrante la ley, todos lo sentirán, como está dicho: «Los Hijos de Israel cometieron una expropiación con respecto al anatema, porque Aján hijo de Karmi, hijo de Zavdi, hijo de Zeraj, de la tribu de Judá, tomó del anatema, y la ira de El Eterno se encendió contra los Hijos de Israel» (Josué 7:1). Y a continuación de enunciarse el pecado de Aján está

22

EL PACTO SUPREMO

escrito: «Israel ha pecado, y también han quebrantado mi pacto» (Ibíd. 7:11). Además, en el Midrash (Vaikrá Raba 4:6), se cita el versículo que declara: «Oveja perdida es Israel» (Jeremías 50:17). Y se dilucida: ¿Por qué Israel fue comparado a una oveja? Porque cuando un miembro de una oveja es afectado, todos los demás lo sienten, así ocurre con Israel, sólo Aján pecó, y está escrito: «Israel ha pecado» (Kli Yakar en Deuteronomio 29:11). ¿TODOS SE REFIERE REALMENTE A TODOS? Aún nos resta resolver otro asunto mencionado al comienzo y que llama la atención: la relación de la presencia de seres no presentes con este pacto, como está escrito: «No solamente con vosotros entablo este pacto y este juramento, sino con todos los que están aquí, de pie hoy junto a nosotros, ante El Eterno, nuestro Dios, y con todos los que no están hoy aquí junto a nosotros» (Deuteronomio 29:13-14). ¿A qué se refiere? Indica que todas las almas que fueron creadas desde el comienzo del Génesis estuvieron allí. Aunque el cuerpo aun no les había sido creado (Rabeino Bejaie).

23

EL PACTO SUPREMO

Además, en ese pacto estuvieron presentes todos los que en el futuro se convertirían al judaísmo, tal el caso de Itró, el suegro de Moshé (Rokeaj). Esto está indicado en la declaración citada. Pues las letras finales de la declaración: «sino con todos los que están aquí», forman la palabra Itró: Observad: en el original hebreo, la declaración: «sino con todos los que están aquí», está escrita así: ‫כי את אשר ישנו‬ Las letras finales de estas palabras forman el nombre de Itró: ‫יתרו‬ Es decir, en el versículo se manifiesta: Yo entablo este pacto también con los prosélitos que estaban allí, tal el caso de Itró, indicado en la expresión: «sino con todos los que están aquí», y también con los prosélitos que en un futuro se convertirían al judaísmo. Todos estuvieron en este pacto, como está escrito a continuación: «y con todos los que no están hoy aquí junto a nosotros» (Rokeaj).

24

EL PACTO SUPREMO

LA RECTIFICACIÓN Tras indicarse la necesidad de unión de los miembros del pueblo, tal como sucedió durante el pacto citado, entablado en la tierra de Moab, Moshé enunció varias advertencias contra el que abandone la palabra de El Eterno. Tras hacerlo enseñó lo referente al arrepentimiento y la rectificación, como está escrito: «Ocurrirá que cuando todas estas cosas te acontezcan, la bendición y la maldición que he presentado ante ti, y te arrepientas –y rectifiques- en tu corazón entre todas las naciones donde allí te ha dispersado El Eterno, tu Dios; y regresarás con El Eterno, tu Dios, y escucharás Su voz, según todo lo que te ordeno hoy, tú y tus hijos, con todo tu corazón y con toda tu alma. Entonces El Eterno, tu Dios, te traerá de regreso de tu cautiverio y tendrá compasión de ti, y volverá y te reunirá de entre todos los pueblos a los que te dispersó allí El Eterno, tu Dios. Si tus dispersos estuvieren en los confines del Cielo, desde allí El Eterno, tu Dios, os reunirá y desde allí os tomará. El Eterno, tu Dios, te traerá a la Tierra que poseyeron tus antepasados y que tú poseerás. Él hará el bien contigo y te hará más numeroso que tus antepasados. El Eterno, tu Dios, circuncidará tu corazón y el corazón de tu simiente, para amar a El Eterno, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma, para que vivas» (Deuteronomio 30:1-6).

25

EL PACTO SUPREMO

Después de enseñarles el camino del arrepentimiento y la rectificación, Moshé dio una indicación trascendental, como está escrito: «El Eterno, tu Dios, colocará todos estos juramentos sobre tus enemigos y sobre aquellos que te odian, que te persiguieron. Y tú regresarás y escucharás la voz de El Eterno, y realizarás todos Sus preceptos que te ordeno hoy. El Eterno te dará abundancia en toda la obra de tus manos, en el fruto de tu vientre, el fruto de tus animales y el fruto de tu Tierra, para bien, cuando El Eterno retorne a regocijarse contigo para bien, como Se regocijó con tus antepasados, cuando escuches la voz de El Eterno, tu Dios, observando Sus preceptos y Sus decretos que están escritos en este Libro de la Torá; cuando retornes a El Eterno, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma». Y continuación, Moshé comunicó a los Hijos de Israel que lo solicitado no estaba lejos, sino muy cerca, como está escrito: «Pues este precepto que te ordeno hoy, no está oculto de ti y no está lejos. No está en el Cielo, y digas: ¿Quién puede subir al cielo por nosotros y tomarlo para nosotros, para que podamos escucharlo y realizarlo? Ni tampoco está del otro lado del mar, y digas: ¿Quién puede cruzar al otro lado del mar y tomarlo para nosotros, para que podamos escucharlo y realizarlo? Más bien, esto está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que lo realices. Observa, he colocado ante ti hoy la vida y el bien, la

26

EL PACTO SUPREMO

muerte y el mal; aquello que te ordeno hoy: amar a El Eterno, tu Dios, ir por Sus caminos, observar Sus preceptos, Sus decretos y Sus ordenanzas; entonces vivirás y te multiplicarás, y El Eterno, tu Dios, te bendecirá en la Tierra a la que vienes allí, para poseerla. Pero si tu corazón se desviara y no escuchares, y te descarriares, y te postrares ante otros dioses y los sirvieres, yo te digo hoy que ciertamente te perderás; no prolongarás tus días sobre la Tierra por la que cruzas allí el Jordán para poseerla. Yo convoco al cielo y a la tierra hoy para que sean testigos contra ti: he colocado la vida y la muerte ante ti, la bendición y la maldición; y elegirás la vida, para que vivas, tú y tu descendencia, amando a El Eterno, tu Dios, escuchando Su voz, y aferrándote a El, pues El es tu vida y la prolongación de tus días, habitando en la tierra que El Eterno les juró a tus antepasados, a Abraham, a Isaac y a Jacob, que les daría». Los versículos citados son un aliciente para regresar a El Eterno desde cualquier situación, desde cualquier lugar, pues no desea nuestro mal, sino que volvamos a Él por propia voluntad. Por eso nos dio libre albedrío, y esa es la razón por la que todo está en equilibrio, para que elijamos el bien. Para comprenderlo, observad lo que está escrito en el fragmento antes mencionado: «El Eterno, tu Dios, colocará todos estos juramentos sobre tus enemigos y sobre aquellos que

27

EL PACTO SUPREMO

te odian, que te persiguieron» (Deuteronomio 30:7). ¿Por qué es necesario que estos flagelos pasen a otras personas? ¿Por qué no son eliminados del mundo? Ocurre que todas estas maldiciones representan una gran bondad, ya que permiten elegir entre el bien y el mal. Si el libre albedrío no existiese, seríamos ángeles, y no podríamos ameritarnos nuevos méritos para ocupar un sitio más elevado en el Mundo Venidero. Es necesario que el bien y el mal permanezcan en la Tierra todo el tiempo que dura la etapa de la rectificación. Y no debemos pensar que sobreponernos al mal instinto y obedecer la ordenanza Divina está lejos de nuestro alcance, como está escrito: «Pues este precepto que te ordeno hoy, no está oculto de ti y no está lejos. No está en el Cielo, y digas: ¿Quién puede subir al cielo por nosotros y tomarlo para nosotros, para que podamos escucharlo y realizarlo? Ni tampoco está del otro lado del mar, y digas: ¿Quién puede cruzar al otro lado del mar y tomarlo para nosotros, para que podamos escucharlo y realizarlo? Más bien, esto está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que lo realices (Deuteronomio 30:11-14). Y una vez que se realice esta rectificación: «El Eterno, tu Dios, circuncidará tu corazón y el corazón de tu simiente, para

28

EL PACTO SUPREMO

amar a El Eterno, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma, para que vivas» (Deuteronomio 30:6). Lo que está escrito: «tu corazón y el», indica la era mesiánica. Pues esta declaración está escrita así en el original hebreo: ‫את לבבך ואת‬ Este es su valor numérico: ‫א‬ ‫ת‬

= =

1 400 __ 401

‫ל‬ ‫ב‬ ‫ב‬ ‫ך‬

= = = =

30 2 2 20 __ 54

‫ו‬ ‫א‬ ‫ת‬

= = =

6 1 400 ___ 407

401 + 54 + 407 = 862 La expresión: «Esto será en los días del Mesías», en hebreo se escribe así: ‫זה לימות המשיח‬ Este es el valor numérico:

29

EL PACTO SUPREMO

‫ז‬ ‫ה‬

= =

7 5

__ 12

‫ל‬ ‫י‬ ‫מ‬ ‫ו‬ ‫ת‬

= = = = =

30 10 40 6 400 __ 486

‫ה‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫י‬ ‫ח‬

= = = = =

5 40 300 10 8 ___ 363

12 + 486 + 363 = 861 Le sumamos el valor intrínseco 1, y resulta: 861 + 1: 862 Se aprende que lo que está escrito: «El Eterno, tu Dios, circuncidará tu corazón y el corazón de tu simiente, para amar a El Eterno, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma, para que vivas», acontecerá en la época mesiánica, tal como fue enseñado por los sabios talmudistas (Talmud, tratado de Sucá 52b) (Baal Haturim). Y para que el Mesías venga pronto y se revele en la Tierra, es necesario rectificarse, tal como se dijo a partir de lo declarado en la sección de la Torá denominada Nitzavim. Y eso está indicado también en las palabras del profeta, como está escrito: «El Sol no te será nunca más por luz para el día, ni el resplandor de la Luna te alumbrará; sino que El Eterno te será por luz perpetua, y tu Dios te será por esplendor.

30

EL PACTO SUPREMO

No se pondrá más tu Sol, ni menguará tu Luna; porque El Eterno te será por luz perpetua, y los días de tu luto acabarán. Y los de tu pueblo, todos ellos serán justos, para siempre heredarán la Tierra; renuevos de mi plantío, obra de mis manos, para enaltecerme. El pequeño vendrá a ser mil, el joven, un pueblo poderoso. Yo El Eterno, a su tiempo haré que esto sea cumplido pronto» (Isaías 60:21-22). Es decir, la Redención se producirá «a su tiempo», pero si os rectificáis como es decido: «haré que esto sea cumplido pronto».

31

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.