NL1500 NL2000 NL2500 NL3000 Torno CNC rígidos y precisos NL Series

www.dmgmori.com NL1500 NL2000 NL2500 NL3000 Torno CNC rígidos y precisos NL Series Torno CNC rígidos y precisos NL SERIES Lo último en torneado

1 downloads 186 Views 17MB Size

Story Transcript

www.dmgmori.com

NL1500 NL2000 NL2500 NL3000

Torno CNC rígidos y precisos

NL Series

Torno CNC rígidos y precisos

NL SERIES

Lo último en torneado 2

NL SERIES

Fresado real NL SERIES

3

NL SERIES

Tornos CNC reconocidos mundialmente.

Desde que DMG MORI lanzase su primer torno en 1968, hemos sacado mas de 100 modelos de tornos CNC. Cuando desarrollamos nuestras máquinas de próxima generación, el gran reto que nos marcamos fue mejorar la capacidad de fresar. Revisamos por completo lo que había hasta entonces y desarrollamos una torreta de tecnología original DMG MORI, la BMT (Torreta con motor integrado), con el fin de solventar los, problemas de vibración y calor propios de las torretas. En 2004 lanzamos la Serie NL con su revolucionaria torreta y, desde entonces, se ha convertido en nuestra serie más vendida, con más de 10.000 unidades entregadas. Aquí tienen el Serie NL, un torno CN de de alta rigidez y alta precisión que sobrepasa todo lo que hasta ahora había en tornos.

4

NL SERIES

Torreta con motor integrado

Una revolución en torretas fresadoras. Los problemas con las torretas en los tornos CNC hasta ahora habían sido la induficiente potencia d efresado y una rigidez inestable y el efecto de herramientas adyacentes en la precisión del mecanizado. Asimismo, la transmisión de potencia del motor a la herramienta, con todas las piezas inplicadas, generaba calor y vibraciones. El Serie NL desarrolló la primera torreta de estructura integrada de la industria, en la que el motor estaba integrado en la torreta, mejorando drásticamente la capacidad de fresado y su precisión. Haciendo esto, hemos conseguido una capacidad de fresado similar a la de un centro de mecanizado de cono 40.

6

NL SERIES

Más rápido, más potente, capacidad de fresado avanzadas. Herramienta motorizada El husillo de herramienta giratoria utiliza un motor DDS (husillo de transmisión directa) sin correa del engranaje, que ofrece un elevado rendimiento y una alta velocidad de mecanizado.

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada Modelo anterior

4.000 min-1

NL SERIES

6.000 min

-1

50% Mayor

Tiempo de aceleración de husillo de herramienta Modelo anterior 0→4.000 min-1

0,35 seg.

NL2000

24 N·m (3 min) 29 N·m (3 min)

0→4.000 min-1

0→6.000 min-1

0,11 seg. 0,23 seg. Reducido en un

70% aproximadamente

Par máximo de husillo de herramienta NL1500

NL2500

NL2500 NL3000 NL3000

40 N·m (3 min) 54 N·m (10 min)

OP DDS: Direct Drive Spindle

Fresa NL2500

A 80

mm

M20

Capacidad de roscado 

La Serie NL ha sido diseñada para crear un torno CNC con verdadera capacidad de fresado. Por ejemplo, el NL2500 puede albergar fresas de mas de A 80 mm. Las máquinas de la Serie NL se aproximan, en cuanto a prestaciones de fresado, a los centros de mecanizado con cono N° 40.

8

NL SERIES

OP Opción

Lo último en torretas, con el soporte de una estable rigidez. Acoplamiento Hemos aumentado la rigidez de la torreta a base de aumentar el diámetro de acoplamiento, que es mucho mayor que en modelos convencionales.

Diámetro de acoplamiento Modelo anterior

210 mm

NL2500

250 mm 19% Mayor

Variaciones de torreta Torreta de 20 estaciones (NL1500/NL2000/NL2500)

OP

Especificación de torreta de 20 estaciones para mecanizar largo tiempo, durante las noches y en mecanizados complejos ●

Con la torreta de 20 estaciones usted puede mecanizar un ámplio rango de piezas, incluyendo aquellas en las que se requiera automatización por requerir múltiples procesos.



Con este sistema de herramientas de alta rigidez, hemos logrado una capacidad y versatilidad de mecanizado solo alcanzable en centros de mecanizado.

Torreta de 10 estaciones (NL3000)

Torreta de cambio rápido de herramienta (VDI)

OP

Torreta equipada con especificación de cambio rápido

Equipada con tornillos de tipo rápido,

para herramientas VDI. El tiempo de colocación de

la torreta del NL3000 dispone de 10

herramientas se reduce drásticamente.

estaciones.

Circunferencia externa incluida ●

Tipo de cara

El tipo cara solo está disponible para especificaciones de torneado de 2 ejes.

NL SERIES

9

Porta-herramientas de alta rigidez para sacar el máximo provecho a la capacidad de corte. Portaherramientas motorizados

OP

En tornos convencionales, ocurren estridencias cuando se aumenta la profundidad de corte. Sin embargo, la Serie NL está equipada con portaherramientas motorizados que mejoran la rigidez, permitiendo así un corte mas profundo que antes. Modelo anterior

Puntos de posicionamiento

Diámetro de herramienta

20 mm

Mediante el uso de tres puntos de posicionamiento, hemos incrementado la potencia de agarre de portas y torreta.

La rigidez de la estructura era inadecuada para grandes profundidades de corte.

Profundidad de corte

10−15 mm

Rigidez de portaherramientas rotativo

180% Mayor

NL2500

Diámetro de herramienta

26 mm (máx.)

Profundidad de corte

20 mm (máx.)

La rigidez se ha aumentado con el uso de rodamientos. ●

Facilitamos, a modo de ejemplo, los resultados de la prueba de cortado indicados en este catálogo. Puede que no llegue a igualar los resultados indicados en este catálogo debido a las diferentes condiciones ambientales y de cortado que pueda haber a la hora de realizar las pruebas.

Soporte Capto-compatible

OP

Soporte universal

El sistema modeular de herramiejntas

Se puede ajustar el ángulo de la herramienta

Coromant Capto, con mucha más rapidez de

según el tipo de mecanizado, lo que hace factible

cambio de herramientas que en máquinas

el mecanizado de taladros inclinados, etc.

OP

convencionales.

Teladrado de un pequeño agujero usando un porta-herramientas universal. ●

10

NL SERIES

Adecuado solo para portas de NL.

OP Opción

El rango de mecanizado se ha extendido gracias a la amplia variedad de herramientas. Diámetro exterior (Para torretas estándar)

Orificio de aceite (Para torretas estándar)

Para el mecanizado del diámetro externo

Soporte del orificio de aceite para el mecanizado del diámetro externo

Diámetro máximo de herramienta: 20 mm

Diámetro máximo de herramienta: 20 mm

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 3.000 min-1

Para el mecanizado del diámetro externo

Soporte del orificio de aceite para el mecanizado de la cara externa

Diámetro máximo de herramienta: 26 mm Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Diámetro máximo de herramienta: 20 mm Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Cara externa (Para torretas estándar) Para el mecanizado de la cara externa

Fresa (Para torretas estándar)

Diámetro máximo de herramienta: 20 mm

Soporte de la fresa para el mecanizado del diámetro externo FMC22

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Para el mecanizado de la cara externa

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 3.000 min-1

Diámetro máximo de herramienta: 26 mm Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Soporte de la fresa para el mecanizado de la cara externa FMC22 Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 3.000 min-1

Ambas caras externas (Para torretas estándar) Para ambos mecanizados de la cara externa Diámetro máximo de herramienta: 20 mm

Capto C3 (Para torretas de 20 estaciones)

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Para el mecanizado del diámetro externo

Para ambos mecanizados de la cara externa Diámetro máximo de herramienta: 26 mm

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Para el mecanizado de la cara externa

Especial (Para torretas de 20 estaciones)

Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

Soporte de compensación para el mecanizado del diámetro externo Diámetro máximo de herramienta: 13 mm Velocidad máxima del husillo de la herramienta motorizada: 6.000 min-1

● ●

Las torretas de 20 estaciones solo estan disponibles para los NL1500 y NL2000.

Aquí mostramos tan solo algunas de las herramientas. Para otras, por favor comprobar los diagramas.

NL SERIES

11

MAPPS EtherNet/IP Cuando una máquina-herramienta y múltiples dispositivos se conectan a un sistema convencional, el cableado entre las unidades I/O así como la configuración de cada dispositivo se complica, y la construcción del sistema requiere mucho dinero. Con EtherNet/IP, una de las



Implemento del Protocolo Industrial Común (CIP) en el protocolo Ethernet estándar



Combinando la máquina-herramienta y el equipo periférico, promoveremos la automatización de la fábrica

soluciones ACT de DMG MORI que refuerzan las conexiones entre las máquinas-herramienta y los periféricos, Plug and Play (Conectar y

La nueva propuesta de DMG MORI, ACT, se ha diseñado para reforzar las conexiones entre las máquinas-herramienta y los equipos periféricos mediante la estandarización de la comunicación y el software de todo el sistema. Con ACT se puede conseguir la estandarización de las interfaces y los periféricos, la simplificación del cableado y el ahorro de mano de obra.

Listo) es posible conectando simplemente a un concentrador a través de MAPPS, permitiendo una construcción fácil del sistema. El uso de cables estándares también ayuda a reducir los costes.

MAPPS EtherNet/IP

Con enlace E/S

Máquina

Unidad de E/S

Unidad de E/S

Unidad de E/S

Sistema de construcción compleja

Unidad de E/S

Enlace E/S

Robot

MAPPS Ⅳ

Alimentador de barra

Interruptor

Alimentador de barra

Equipo de medición Equipo de medición

Unidad de E/S

Conexión de poca versatilidad Dispositivos caros

Robot

Preajustador de herramientas

Otros dispositivos Unidad de E/S

Construcción sencilla del sistema Conexión con los dispositivos existentes

Preajustador de herramientas

Dispositivos económicos Ethernet

Otros dispositivos

NL SERIES

13

OP Opción

Soporte de operación automática

OP

Hemos preparado diferentes variantes que ofrecen sistemas ideales para materiales de diferentes formas. Seleccione el equipamiento adecuado para sus piezas.

Entrada de material Forma

Sistema

Descarga

Material de la barra

Especificadores del alimentador de barras

Descargador de piezas Tipo receptor

Tipo de una sola mano

Alimentador de barra ●

Cubierta de protección disponible

Forma

Sistema

Transferencia

Material redondo

Especificaciones del cargador de cargador de tipo puente tipo puente

Manos dobles posteriores

Almacén

Forma

Sistema

Transferencia

Piezas de forma inusual

Especificación del robot

Robot de transferencia de piezas

・Aluminio fundido ・Piezas forjadas ・Piezas fundidas

Robot

16

NL SERIES

Salida de producto acabado Transportador de transferencia de piezas

Producto acabado

Almacenamiento

Pieza: Cilindro de la llave

Cubeta para piezas

Material: Latón

Husillo lado 2

Almacenamiento

Pieza: Cubo

Almacén

Material: Acero inoxidable

Descarga

Pieza: Tapeta de conexión

Transportador de transferenciarband

Material: Acero al carbono

Transportador de transferencia de piezas Rampa

NL SERIES

17

Elevada precisión Medidas contra el calor

Refrigeración del husillo

Refrigeración del eje en el husillo de bolas

OP

Hemos rediseñado el husillo, que es una gran fuente de calor, dándole

Como opción para incrementar la precisión, hemos previsto refrigeración en el

una construcción que distribuye uniformemente la temperatura alrededor

eje del husillo de bolas. (eje X solamente)

del mismo. La unidad principal de husillo está protegida de la temperatura que spueda llegar desde la camisa de aceite en espiral, situada en la parte trasera.

Un sistema de soporte de motor con circulación de aceite insufla aceite enfriado dentro de la estructura.

El aceite enfriado circula a través del centro del la tuerca del husillo. El aceite enfriado circula a través de la camisa de aceite del cabezal.

Torreta de fresado con diseñada para suprimir el calor Usa una camisa de aceite, possible tan solo gracias a la construcción integrada.

Motor de fresado incorporado

Elevenado la temperatura de las torretas (comparación con máquinas convencionales)

1/10 o menos

24

NL SERIES

Bancada cubierta por completo Cubriendo la bancada es mas difícil que el calor de las virutas se transmita a ésta.

OP Opción

Equipamiento de alta precisión 高精度装備 Retroalimentación de escala directa (ejes X, Y y Z)

OP

Esta regla de posicionamiento absoluto de tipo magnético es adecuada para un posicionamiento de alta precisión.

Eje

X

Retroalimentación de escala directa

Eje

Unidad de refrigeración de refrigerante (tipo separado)

Z

OP

La elevación de la temperatura del refrigerante causa desplazamiento térmico en los dispositivos de fijación y la pieza, afectando a la precisión del mecanizado de la pieza. Utilice esta unidad para evitar que el refrigerante se caliente. Cuando utilice refrigerante a base de aceite, la temperatura del refrigerante llegar a ser extremadamente

Unidad de refrigeración de refrigerante (tipo separado)

elevada, incluso con la bomba de refrigerante estándar. Por lo tanto, asegúrese de seleccionar esta unidad.

Cuando se usen refrigerantes con base de aceite, por favor asegúrese de consultar con nuestro representante de ventas. ●

Depósito del refrigerante

No podemos garantizar que esta unidad controle completamente la temperatura de refrigeración. Está diseñada para ayudar a prevenir los aumentos de la temperatura del aceite.

NL SERIES

25

Capacidad de paso de barra El diámetro de paso de barra ha aumentado hasta el mayor de su clase, así puede utilizarse para una gran variedad de piezas.

NL1500

A 52 mm

[A 34 mm (especificación 8.000 min )] -1

NL2000

A 65 mm

NL2500

A 80 mm

NL3000

A 90 mm

《Tamaño real》 ●

Según las limitaciones impuestas por el plato/cilindro utilizado, quizá no sea posible permitir el paso de barra indicado. [ ] Opción

Diámetro interior del eje (cabezal 1) Aunque las máquinas de la Serie NL permanecen sólidas como rocas durante los mecanizados duros, su diseño incorpora el paso de husillo mas grande de su clase (A 91 mm para el NL2500).

NL1500

61 mm

NL2000

73 mm

NL3000

105 mm

[43 mm (especificación 8.000 min )] -1

NL2500

91 mm

[ ] Opción

NL SERIES

31

Variaciones

30

Queremos que todo el mundo pueda disfrutar de la revolución en el mundo de los tornos de CNC. Por eso, la Serie NL de DMG MORI incluye máquinas de cuatro clases, cada una adecuada para ciertos tamaños de pieza de trabajo, y de seis tipos, para satisfacer mejor las necesidades de mecanizado y de integración de procesos de cada cliente.

Variaciones

Con un total de 30 variaciones,

estamos seguros que encontrará la unidad adecuada a sus necesidades.

Funciones MC Fresado+Control del eje C

2 ejes de torneado

Control del eje Y

X

X Z

Y

Z

Z C

C

M

M

S

Husillo del cabezal 2 X

SMC Husillo del cabezal 2+Fresado+ Control del eje C X

Z

32

NL SERIES

SY Husillo del cabezal 2+Control del eje Y X

Y

Z C

B

X

Y

Z C

M

C

B

M C

B

NL1500

2 ejes de torneado

MC

Y

Tamaño estándar de plato (cabezal 1/cabezal 2)

NL2000

52 [34 (8.000 min )] mm 12 [16] [20] herramientas

Carrera (eje X/Z)

260/590 mm

Carrera (eje Y)

100 (±50) mm

[ ] Opción

MC

Y

S

SMC

SY

500 pulgadas/

8

6

pulgadas

Capacidad de paso de barra

65 mm

Número de estaciones de herramientas

12 [10] [16] [20] herramientas

Carrera (eje X/Z)

260/590 mm

Carrera (eje Y)

100 (±50) mm

[ ] Opción

MC

Y

S

SMC

SY

1250

Variaciones de centro

10 pulgadas/ 6

Tamaño estándar de plato (cabezal 1/cabezal 2)

pulgadas

Capacidad de paso de barra

80 mm

Número de estaciones de herramientas

12 [10] [20] herramientas

Carrera (eje X/Z)

260/1.345 mm

Carrera (eje Y)

100 (±50) mm

[ ] Opción

2 ejes de torneado

MC

Y 700

Variaciones de centro

1250

2000

3000

12 pulgadas

Tamaño estándar de plato

NL3000MC/1250

pulgadas

Capacidad de paso de barra

2 ejes de torneado

NL3000

6

-1

Tamaño estándar de plato (cabezal 1/cabezal 2)

NL2500Y/1250

pulgadas/

6

Variaciones de centro

NL2500

SY

Número de estaciones de herramientas

2 ejes de torneado

NL2000MC/500

SMC

500

Variaciones de centro

NL1500MC/500

S

Capacidad de paso de barra

90 mm

Número de estaciones de herramientas

10 [12] herramientas

Carrera (eje X/Z)

280/820 mm (tipo 700) 280/1.370 mm (tipo 1250) 280/2.170 mm (tipo 2000) 280/3.170 mm (tipo 3000)

Carrera (eje Y)

120 (±60) mm

[ ] Opción

NL3000Y/700 ●

Capacidad de paso de barra: según las limitaciones impuestas por el plato/cilindro utilizado, quizá no sea posible permitir el paso de barra indicado.



La foto muestra la máquina equipada con opciones.

NL SERIES

33

Variaciones Especificación eje Y

Y

SY

También hemos desarrollado, de manera independiente, una potente plataforma para maximizar el rendimiento de las especificaciones del eje Y. Con ella hemos conseguido que la rigidez entre el husillo y la punta de la herramienta sea superior a la de los tornos convencionales de dos ejes.

Carrera del eje Y NL1500/NL2000/NL2500

±50 mm NL3000

X Eje

Ejes

simu

ltane os

±60 mm

El eje Y ha sido creado para avanzar simultáneamente con el avance del eje X. Hemos creado así una unidad compacta y adecuada a la altura de la máquina.

Mecanizado de barra mediante el control del eje Y Fresado lateral

Reanurado fuera de centro

Comparación entre interpolación de coordinación polar y control de eje Y En centros de torneado convencionales, la interpolación de coordenadas ● Ranurado

con este modo de control, la dirección de recorrido del eje X es contraria

a

Eje X (+)

Eje X (ー) Centro del husillo

perfil a mecanizar. Esto cambia a contrario las condiciones de corte y

Proyección de cuadrante (a)

a

NL SERIES

Interposición de coordenadas polares

Eje X (+)

Control del eje Y

a Eje Y (ー)

a

y se asegura un alto nivel de precisión en la forma del perfil a mecanizar.

Eje Y (+)

a

b

cambio, mecanizando con control de eje Y se está libre de tales cambios

● Controneado

a

Corte muy dificutoso, debido a la anchura (a) y profundidad (b) de la ranura.

a los puntos “a”, la intersección entre la línea de centro de pieza y el consecuentemente afecta a la precisión del perfil a mecanizar. En

Eje Y (ー)

34

Fresado sin control de eje Y

el rasurado o el contorneado, como muestra la ilustración. No obstante,

a

Centro del husillo

Ranurado circunferencial en centro de torneado con control de eje Y

polares se usa para el control del movimiento de la herramienta durante Eje Y (+)

Eje X (ー)

Taladrado excéntrico



P  untos “a”, la intersección entre la línea de centro de pieza y el perfil a mecanizar.

Fresado con control de eje Y La ranura puede realizarse mediante el control de eje Y.

Cabezal 2

S

SMC

SY

La elección del tipo S permite un mecanizado continuo de las dos caras de la pieza. El tipo SMC ofrece un consistente mecanizado que va desde el torneado, hasta las segundas operaciones, incluso en la parte trasera de la pieza, gracias a la combinación de la cabezal 2 y las herramientas motorizadas. El tipo SY permite un mayor nivel de mecanizado multi-eje gracias a su eje Y adicional.

Par máximo del segundo husillo del cabezal NL SERIES

77,8 N·m (25%ED) Cabezal móvil digital

2 ejes de torneado

MC

Y

No incluido NL3000/2000, NL3000/3000

Las máquinas de la Serie NL vienen equipadas de serie con una nueva característica: un cabezal móvil digital de alta rigidez accionado mediante un servomotor. De este modo se reduce drásticamente el tiempo de configuración. (Esta nueva característica no se incluye en los modelos de tipo S, SMC y SY.)

Menos pasos que requieren el funcionamiento del cabezal móvil El operario no deberá preocuparse más de la complicación que suponía bloquear el cabezal móvil al cambiar a una pieza de trabajo con otra longitud, al conectarlo a la torreta, etc.

Reducción del tiempo de funcionamiento Con un sistema hidráulico convencional, cambiar los ajustes del husillo del cabezal móvil resultaba poco práctico, lo que limitaba la cantidad de tiempo de funcionamiento que se podía reducir. Un cabezal móvil digital con control de velocidad de avance variable permite ajustar diferentes velocidades para el acercamiento y para el acople, reduciendo así el tiempo de funcionamiento del husillo del cabezal móvil en más de un 20%.

Control de presión variable con instrucciones de programación Con un husillo de cabezal móvil hidráulico, el empuje se controla indirectamente con un medidor de presión hidráulica, de modo que si utiliza modelos de máquina diferentes obtendrá empujes diferentes aunque se haya ajustado la misma presión. Sin embargo, con un cabezal

Tiempo de configuración Reducido en más de un

50%

Más aplicaciones Con servomotor para el posicionado, el contrapunto digital tiene una funcionalidad exclente. También puede utilizarse en ciertos tipos de mecanizado (p.e. taladrado, mandrilado) en el centro de la pieza.

realiza con precisión, lo que aumenta el nivel de precisión general de mecanizado.

Facilidad de uso con MAPPS Con la pantalla MAPPS se puede acercar o alejar la posición, volver a montar con plato y muchas más cosas. Además de poder manipular una gran variedad de

Tiempo de funcionamiento del husillo del cabezal móvil Reducido en más de un

20%

móvil digital, el empuje se mide directamente, de modo que el acople de la pieza de trabajo se

tipos de pieza de trabajo, también dispone de selección de empuje mediante código M como característica Pantalla de control del cabezal móvil ●

de serie.

 l NL3000, con una distancia entre centros de 2000 y 3000 está equipado con husillo programable E (carro de acoplamiento directo) como estándar.

Mecanizado con el taladro del cabezal móvil (opción)

 Especificaciones contrapunto para el husillo 2 o contrapunto digital: se recomienda seleccionar un monitor de velocidad para el contrapunto si se utiliza un centro de arrastre o si se mecaniza una pieza pesada.



NL SERIES

35

Variaciones Distancia entre centros tipo 2000, tipo 3000 (NL3000)

NL3000MC/3000 Para mecanizar piezas largas con alta velocidad y alta precisión, hemos incorporado una bancada de alta rigidez, con funciones y equipamientos especiales para el mecanizado de piezas largas. Es la máquina definitiva para el mecanizado de barras, que elimina todo aquello que pueda comprometerlo. ●

 os tipos de NL3000 con distancia entre puntos de 2000 y 3000 están equipados con un extractor de virutas situado en el lado L derecho (tipo bisagra) como estándar.

Zona de mecanizado Máximo diámetro de Longitud máxima de torneado torneado NL3000/2000

Máximo diámetro de torneado

430 mm 2.123 mm NL3000/3000

3.123 mm

Longitud máxima de torneado

Amplia apertura de puerta

Torreta de 10 estaciones

Para aumentar la operatividad cuando se trabaja con grúa, hemos incorporado una amplia apertura de puerta.

NL3000/2000

2.340 mm NL3000/3000

3.340 mm

36

NL SERIES

OP Opción

NL3000/2000, NL3000/3000

Contrapunto (el contrapunto digital no puede ser usado) Contrapunto programable (carro de acoplamiento directo) El contrapunto programable, cuyo posicinoamiento pude definirse con facilidad, permite una preparación corta en tiempo, incluso para piezas de diferentes longitudes.

Carrera del husillo del contrapunto Diámetro del cabezal del contrapunto 150 mm

150 mm Uniendo contrapunto y torreta con un pin, el eje Z puede guiar al contrapunto sin uso del servomotor.

Panel de control que mejora la operabilidad Este panel de control de fácil manejo puede rotar hasta 90°, mejorando la visibilidad al operar con la máquina.

1.674 mm (NL3000/2000) 2.674 mm (NL3000/3000)

0−90°

Dependiendo de la situación de mecanizado, el operador puede desplazar el panel de funcionamiento para una mayor comodidad.

Equipamiento periférico

Extractor de viruta

Soporte fijo hidráulico

Tipo bisagra, disposición

(fijado con perno)

derecha es estándar.

El soporte fijo hidráulico puede Hemos hecho soportes hidráulicos automáticos de manualmente, sujetando la pieza. configurarse en menos tiempo y sin piezas. El movimiento de la luneta tambien tiene Diámetro aplicable de la pieza de trabajo ningún ajuste manual gracias a un una precisa posición de indexado gracias al control 20−240 mm centrado automático. NC. 180−350 mm

OP

Soporte fijo hidráulico

OP

(carro del tipo acoplamiento directo)



Soporte fijo

OP

Los tornillos se aprietan

Apoyo central: no disponible cuando se selecciona el descargador de piezas, debido a interferencias.

NL SERIES

37

Mantenimiento Mantenimiento mejorado Depósito de aceite lubricante (para superficies deslizantes) El orificio de abastecimiento del depósito de lubricante para superficies deslizantes se encuentra en la parte delantera de la máquina, facilitándose el llenado del depósito.

Extraiga el depósito de refrigerante de la parte delantera

Con el nuevo diseño, el depósito de refrigerante se puede extraer por delante sin tener que extraer antes el transportador de virutas.

El depósito se puede extraer

fácilmente y no ocupa espacio adicional en la parte trasera.

Layout del equipamiento neumático

Enfriador de aceite, Unidad hidráulica

El equipo de aire se encuentra en el panel del lado derecho, para así facilitar las tareas de mantenimiento.

El refrigerador de aceite y la unidad hidráulica se han situado juntos, en la parte trasera de la máquina, sin cubierta, para un más fácil acceso.

38

NL SERIES

Reducción del MTTR

Para garantizar la seguridad y la precisión de la máquina, los técnicos de servicio de DMG MORI deben efectuar las siguientes operaciones.

●

MTTR: Mean Time To Repair (Tiempo de Espera Durante la Reparación)

Diseño de la cubierta de la máquina

Sustitución de las ventanas

Hemos diseñado las cubiertas de las máquinas de modo que los puntos de

El tiempo de inactividad de la máquina se reduce aún más gracias a

mantenimiento se vean fácilmente solamente quitando las tapas, y las

la utilización de un diseño de puerta que permite sustituir las

aperturas se han hecho más grandes para facilitar el acceso al interior de la

ventanas sin tener que sacar la puerta antes.

unidad.

Recambio de la unidad del husillo

Ajuste del centrado de la torreta

El diseño de un husillo con un alojamiento por separado del cojinete

Si se extraen las tapas laterales de la máquina se puede acceder a la clavija de

trasero hace posible sustituir el husillo sin tener que extraer antes el

descentrado y a todos los pernos de acoplamiento, incluyendo los pernos

cableado del motor. El tiempo que se tarda a sustituir el husillo es muy

capuchinos. Con esta innovación, centrar la torreta es ahora mucho más fácil.

inferior en comparación con modelos anteriores.

Perno tapón Clavija de descentrado

NL SERIES

39

Practicidad Puerta automática

Campo de visión ampliado

OP

Puertas automáticas para mejorar la automatización, no

El Nuevo diseño incluye una puerta delantera vertical y un cierre

solo para operaciones manuales, sino también con robot.

de la ventana para el operario. El campo de visión ampliado permite ver el interior de la máquina al operario sin tener que agacharse. La distancia entre el panel de control y el interior de la máquina se ha reducido, de modo que se reduce el esfuerzo visual.



La apertura de la puerta puede variar en relación con la máquina estándar.

Panel de operaciones pivotante

Panel de control de la Serie NL

Este panel de control de fácil manejo

Hemos cambiado la disposición de los botones del panel de control para mejorar la

puede rotar hasta 90°, mejorando la

configuración. También hemos utilizado botones giratorios en los que se utilizan más

visibilidad al operar con la máquina.

frecuentemente.

NL SERIES

(MAPPS Ⅳ)

Modelo anterior

0−90° ●

40

NL SERIES

La fotografía mostrada puede diferir de la máquina real.

OP Opción

Sistema de transferencia Descargador de piezas* (tipo incorporado)

OP

Hemos creado una evolución del antiguo recogedor de piezas, que ahora el usuario final puede personalizar con más facilidad. Ambos husillos pueden manipular piezas de trabajo de hasta el doble de longitud que los anteriores.

Diámetro aplicable de la pieza de trabajo

Longitud aplicable de la pieza de trabajo

NL SERIES

NL SERIES

80 mm

200 mm

Peso máx. de desplazamiento NL1500 NL2000 NL2500

3,0 kg

NL3000

4,0 kg

Cubeta de piezas de trabajo La capacidad del recipiente para virutas se ha doblado para facilitar aún más la automatización de procesos.

*Stándar para el tipo S, SMC, SY. (No incluye las especificaciones del cargador de pórtico) ●  No disponible cuando se selecciona la luneta, debido a interferencias. En máquinas estándar, es necesario quitar el descargador de piezas cuando se selecciona la especificación de luneta.

Sistema del alimentador de barra

OP

Es posible realizar mecanizados de barras completos con una sola máquina

Accesorios recomendados para la especificación del alimentador de barra

conectada a un descargador de piezas. No necesitará ningún cargador/ descargador de piezas de trabajo ni ninguna unidad de volteo.

Capacidad de paso de barra NL1500

A 52 mm NL2000

A 65 mm

●A  limentador ●C  ontador

NL2500

●T  orre

A 80 mm

Alimentador de barra

NL2000

NL3000

A 90 mm

● ●

Sistema de descarga de piezas con desplazamiento en la máquina

OP

Funciona sin supervisión si dispone de

para avanza barras

●T  ope

de pieza

Soporte para piezas de trabajo Tipo fijado

modelo S puede recibir piezas de trabajo

Esta pieza temporal

tanto desde el husillo N° 1 como del N° 2.

restante puede ser

OP

sacada del plato en

Descargador de piezas con desplazamiento en la máquina

un corto tiempo. Transportador de piezas acabadas

Sistema extractor de barras

Cubeta de piezas de trabajo

Tipo retirada Las interferencias y

OP

acumulación de virutas durante el mecanizado

Descargar automáticamente la pieza mecanizada

se previenen

desde el husillo N° 2, haciendo más fácil

manteniendo retirada

automatizar el mecanizado de piezas de trabajo

la pieza.

en forma de barras y haciendo que este sistema de piezas no puede manipular.

de señales

●G  uía

 ubierta de protección disponible. C Capacidad de paso de barra: según las limitaciones impuestas por el plato/ cilindro utilizado, quizá no sea posible permitir el paso de barra indicado.

transportador de piezas de trabajo. Con el

sea ideal para piezaslargas que un descargador

de barra

múltiple

Alimentador de barra

Extractor de barras

NL SERIES

41

Sistema de transferencia Sistema de carga de tipo articulado

OP

Hemos conseguido un sistema de mecanizado completo, totalmente automatizado desde principio hasta fin, desde el suministro de material hasta la descarga de las piezas finalizadas, en una sola máquina. Se trata de un sistema de producción en serie de alta velocidad que reduce los intervalos de ausencia de corte.

Velocidad de desplazamiento del cargador (carrera) NL1500/NL2000

NL2500/NL3000

200 m/min

120 m/min

NL1500 con cargador de pórtico

NL1500/NL2000

Artículo Tipo de cargador Eje X (arriba/abajo) Velocidad máx. de desplazamiento Eje Z (unidad del cargador izquierda/derecha) Modelo Peso máx. de desplazamiento Diámetro aplicable de la pieza de trabajo Longitud aplicable de la pieza de trabajo Número de mesas para palets Peso máx. de la pieza de trabajo Altura máx. de apilado de piezas Diámetro aplicable de la pieza de trabajo

Cargador de tipo puente Extensión del cargador

Almacén

NL2500

NL3000

LG-05 (modelo de LG-10 (modelo de desplazamiento de máquina) desplazamiento de máquina) 180 m/min 90 m/min 200 m/min 120 m/min Tenazas paralelas (Espalda y manos) 5 kg×2 10 kg×2 40−150 mm 40−200 mm 40−250 mm 20−120 mm 20−150 mm 14 (20, 26) 10 (20) 35 kg/pallet 75 kg/pallet 470 mm 40−150 mm 40−200 mm 40−250 mm



Dependiendo de la forma de la pieza, puede que no sea posible mecanizarla con las especificaciones estándar. Por favor, póngase en contacto con nuestro representante de ventas.



Por favor consulte con nuestro representante de ventas en caso de que el diámetro de la pieza sea menor de 40 mm, o la longitud de la pieza es menor de 20 mm.

Extensión del cargador Cambie de pieza de trabajo girando la tenaza. El objeto finalizado se coloca del revés, evitando que entren virutas en el interior de la máquina.

Tenazas paralelas

Espalda y manos

Mano para piezas tipo eje

Almacén Se utiliza un transportador de ruedas orientables porque no causa demasiados problemas con las virutas.

Almacén rotatorio

42

NL SERIES

Bandeja almacén de piezas

Almacén para piezas tipo eje

Cinta trasportadora







OP Opción

Caracteristícas estándar Sistema de inyección de aire

Otros ● A  lmacén

rotatorio de 14 estaciones (LG-05)/

Almacén rotatorio de 10 estaciones (LG-10) ● I nyección ●S  istema

de aire manual

● Orientación ● I nterruptor ●C  ontador

del husillo de detección de baja presión de aire

de trabajo (interno)

de apagado automático

Sistema de inyección de aire, plato (cabezal 1)

Características opcionales

Unidad de transferencia

Unidad de giro

Unidad transferizada de giro

Unidad de lavado

Otros ●C  argador

con el eje

de tipo puente para trabajar

de piezas de trabajo montado en la torreta

Unidad de medida

de detención por emergencia externa

● I mpulsor

●R  ampa

●A  lmacén

● E  specificación

rotatorio de 20 estaciones/ Almacén rotatorio de 26 estaciones (LG-05)

Estación de inspección de calidad

●B  otón

●D  etector

de retención de piezas de trabajo (plato)

deslizante de comprobación de calidad de guía central (paleta de piezas de trabajo)

●E  specificación

de material hexagonal (paleta de piezas de trabajo)

Variantes del sistema de carga de tipo articulado Especificaciones Tipo AⅠ

Tipo AⅡ 1

2 2

1 3

3

Tipo AⅢ 2

2

Tipo AⅣ 1

1

2 3

3

Sistema de ordenación Tipo CⅠ 2

Tipo CⅡ 1 3

4

1

1 3

Tipo CⅢ 4

1

2

2

Tipo CⅣ 1 3

4

1

Tipo EⅢ

1 3

4

1

2

1

2

3

4

1 3

2

Unidades 1 Máquina 2 Almacén 3 Cargador 4 Unidad de giro ●

No aplicable a las especificaciones de cilindro hueco: Tipo AⅠ, Tipo AⅢ, Tipo CⅠ, Tipo CⅢ, Tipo EⅢ

NL SERIES

43

Equipamiento periférico Unidad de Semi-secado

Medidor manual de herramientas

OP

Lleve a cabo la medición de las piezas de manera más eficaz, para así mejorar la configuración.

Vapor de aire-aceite

Dispositivo de vapor

Extractor de viruta

OP

Un transportador de virutas que desecha

Tipo bisagra

Tipo raspador

las virutas de manera eficaz. Escoja las especificaciones que se adapten mejor a sus necesidades.

Material de las piezas y tamaño de la viruta

Especificaciones disponibles

Acero

Hierro fundido

◎: Ideal ○: Posible ×: No adecuado Aluminio, metal no ferroso

Largo

Corto

Pulverulento

Corto

Largo

Corto

Pulverulento

Tipo bisagra





×

×



×

×

Tipo bisagra

×

×

×

×

×



×

Tipo raspador

×







×

×

×

Tipo rascador con imán

×







×

×

×

 Tamaño aproximado de la viruta Corto: virutas inferiores inferiores a 50 mm, bloques de virutas inferiores a A 40 mm Largo: virutas con longitud superior a las arriba indicadas ●  La tabla de opciones nos muestra las opciones generales al utilizar refrigerante. Podrían requerirse ciertos cambios si no se usan refrigerantes o dependiendo de la cantidad de refrigerante, de la compatibilidad con otras máquinas o de las especificaciones requeridas. ●  Por favor, seleccione un transportador de virutas acorde con el tipo de virutas que genere. Para materiales de difícil mecanización (dureza de virutas de 45 HRC o superiores), por favor consulte con nuestro representante de ventas. ● Le ofrecemos varios tipos de transportadores de virutas para poder trabajar con virutas de formas y materiales diferentes. Para más detalles, por favor consulte con nuestro representante de ventas. ● Extractor de virutas tipo bisagra es estándar en los NL3000/2000, NL3000/3000. ●

Otros

OP

Colector de neblina

Succionador de aceite

Sistema de medida de herramienta en máquina ●

44

NL SERIES

Pinza portapiezas

Unidad de refrigeración de súper alta presión

Soporte fijo hidráulico

Conmutador de flotación

Los colores y configuraciones mostrados en las fotografías podrían ser distintos en los productos actuales.

OP Opción

Respetuoso con el medio ambiente Consumo reducido de lubricante

Ahorro de energía

La cantidad necesaria de lubricante se ha reducido, contribuyendo a aumentar el ahorro energético.

Comparación de las cantidades necesarias de lubricante

Un

50% menos

Reducción del consumo de electricidad

Ahorro de electricidad

Función de iluminación automática de la máquina Si el panel de control no se toca durante un cierto período de tiempo, la luz de su interior se apaga. Con esto se consigue ahorrar energía y alargar la vida útil de las luces de la máquina.

 unción para reducir el consumo de F energía en el modo de espera

Pantalla de opciones de ahorro de energía

Se ha reducido la cantidad de electricidad que se consume en el modo de espera.

Función de apagado automático Si el teclado no se toca durante un cierto período de tiempo y no se están realizando operaciones de control numérico, se corta la alimentación del servomotor, del husillo, de la bomba de líquido refrigerante y del evacuador de virutas para así ahorrar energía.

NL SERIES

45

MAPPS Ⅳ

OP Opción

Sistema operativo de alto rendimiento

para torno de CN Sistema operativo de alto rendimiento que persigue la facilidad de uso y combina el mejor hardware de la industria con un avanzado sistema de aplicación/red.

▶ Destacada operatividad gracias a su hardware mejorado ▶ Nuevas funciones para facilitar la instalación y el mantenimiento ▶ En caso de que ocurriese un contratiempo el Servicio de mantenimiento a distancia de DMG MORI lo resolverá sin problemas MORI-NET Global Edition Advance OP Operabilidad extraordinaria Teclas verticales de función Estas pueden utilizarse como una opción de botones o como “llaves”, a las que se puede asignar la pantalla y funciones deseadas, permitiendo un rápido despliegue de la pantalla requerida.



Panel de operaciones de 10,4 pulgadas

Teclado Utilizamos el tipo de teclado de un PC como estándar entrando los datos fácilmente.

Administración de programas Operación DNC empleando memoria externa (puerto USB frontal)

Sistema mejorado de instalación/configuración OP

La operación DNC se puede realizar utilizando programas almacenados en una memoria externa (USB). También es posible transferir datos entre una memoria externa y la memoria NC y borrar/copiar/renombrar programas en una memoria externa.

Visualización de archivos y función de memoria Los datos necesarios para el montaje, como las instrucciones de funcionamiento, los datos de los diagramas y los datos de texto se pueden ver en MAPPS. La información de texto se puede editar.

Tipos de archivo visualizables • PDF • TXT (editable) • Disponible cualquier fichero que se pueda visualizar con Internet Explorer

No es posible utilizar programas de macro como GOTO, IF y WHILE en entornos operativos DNC.

●

Se ha mejorado el mantenimiento y se ha hecho más sencillo Función de Ayuda de Alarmas Cuando se dispara una alarma MAPPS, ésta identifica el problema y proporciona una solución.

Aplicación sistema en red Mantenimiento remoto/servicio de control del funcionamiento de la máquina OP

Este sistema proporciona al cliente soporte en servicio, permitiendo la transmisión de gran cantidad de datos a alta velocidad entre las máquinas y Centro de Servicio a través de la red, combinando Internet y la red interna LAN.

● Descarga de datos ●S  oporte de alarma a distancia ● E nvía notificación de alarma

Aplicación para la transmisión de datos

[Caracteristícas estándar] Esto permite la transmisión de información de programación a alta velocidad entre el ordenador de su oficina y la máquina, reduciendo el proceso de pre-mecanizado. MAPPS: Mori Advanced Programming Production System

● ●

46

NL SERIES

La fotografía mostrada puede diferir de la máquina real. La última actualización sobre pantalla se hizo en Agosto de 2014.

2 años de garantía, para su tranquilidad.

En el caso de las máquinas entregadas fuera de Japón, las piezas relacionadas con averías de la máquina tienen una garantía de 2 años a partir de la fecha de instalación. El coste de la mano de obra de la reparación varía en función de la región. Por favor, póngase en contacto con nuestro representante de ventas.

EXPORTACIÓN: Todos los contratos están sujetos al permiso de exportación del Gobierno de Japón. El Cliente debe obedecer las leyes y regulaciones del país exportador o de reexportación del Equipo. El Equipo está sujeto a restricciones de exportación impuestas por Japón y otros países y el Cliente no exportará o permitirá la exportación del Equipo a ninguna parte fuera del país sin la autorización gubernamental apropiada. Para prevenir la entrega ilegal del Equipo a individuos o naciones que amenazan la seguridad internacional, se incluye la “Función de seguridad de reubicación de la máquina” que automáticamente desactiva el Equipo si se mueve para una instalación nueva. Si mediante esta función el Equipo es desactivado, sólo puede reactivarse avisando a DMG MORI SEIKI o a su distribuidor. DMG MORI SEIKI y su distribuidor pueden negarse a reactivar el Equipo si determinan que así violarían las restricciones de la exportación aplicables. DMG MORI SEIKI y su distribuidor no tendrán ninguna obligación en activar el equipo en tales circunstancias. DMG MORI SEIKI y sus distribuidores quedarán exentos de obligación alguna en caso de que un Equipo quede finalmente desactivado (incluyendo beneficios, pérdidas, interrupción de relaciones comerciales o garantías de servicio).

DCG, DDM, BMT y ORC son marcas registradas de DMG MORI SEIKI CO., LTD. en Japón, USA y otros países. Si tiene alguna pregunta sobre el contenido, póngase en contacto con nuestro representante de ventas. ● La información mostrada en este catálogo es valida para Enero del 2015. Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso. ● Las máquinas que aparecen en el catálogo pueden ser diferentes de las máquinas reales. La ubicación y el tamaño de las placas de identificación también pueden ser diferentes de las máquinas reales, o puede que las placas de identificación no estén colocadas en algunas máquinas. ● DMG MORI SEIKI no se responsabiliza por las diferencias existentes entre la información contenida en el catálogo y la máquina real. ●  ● 

DMG MORI SEIKI CO., LTD. Oficina principal en Nagoya

□ 2-35-16 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi 450-0002, Japan

Phone: +81-52-587-1811

Factoría de Nara Planta Nº 1 de Nara Planta Nº 2 de Nara Factoría de Iga Factoría de Chiba

□ □ □ □

Phone: +81-743-53-1121 Phone: +81-743-53-1125 Phone: +81-595-45-4151 Phone: +81-47-410-8800

362 Idono-cho, Yamato-Koriyama City, Nara 639-1183, Japan 106 Kita-Koriyama-cho, Yamato-Koriyama City, Nara 639-1160, Japan 201 Midai, Iga City, Mie 519-1414, Japan 488-19 Suzumi-cho, Funabashi City, Chiba 274-0052, Japan

NL-SH01D D.1501.CDT.0000 Fabricado en Japón

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.