off switch F canister C hose connection G cover D hose

WAF18M ASH VA ACUUM CLE EANER - 12 200W - 18L ASPIR RATEUR À CENDRES – 1200 W – 18 1 L ASSTO OFZUIGER – 1200 W – 18 L ASPIR RADOR DE CENIZAS C - 1200W
Author:  Esther Santos Sosa

5 downloads 118 Views 566KB Size

Recommend Stories


"A" "B" "C" "D" "E" "F" "G"
R Workbench with Riser Shelf and Backpanel Assembly Instructions Fasteners (Shown full 1/2" 12.7mm size) Quantity Type 3/8" 9.52mm 40 8 54 "A"

Wiring 1 Turn power OFF. 2 Connect sensing switch
MS-B102-V Vacancy Lighting 120-277 V~ 50 / 60 Hz 6 A Fan 120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A 1/6 HP Combined lighting and fan load 120 V~ 50 / 60 Hz 4.4 A Maj

OFF switch is set to OFF. 3. A fuse is blown in the sprayer
TROUBLESHOOTING Problem The sprayer does not start up. Cause Solution 1. The sprayer is not plugged in. 2. The ON/OFF switch is set to OFF. 3. A fu

Plancha El Justo Salario A:.L:.G:.D:.G:.A:.D:.U:. S:.F:.U:
Plancha 1018 El Justo Salario A:.L:.G:.D:.G:.A:.D:.U:. S:.F:.U:. V:.M:. QQ:.HH:. Al final de cada Tenida, el Orador al ser interpelado por el V:.M:.

H G A J F K M D E B C I
H G A J F K M D E B C I ITALIANO A) B) C) D) E) F) G) H) J) K) M) I) Tappo brevettato di sicurezza Interruttore caldaia Interuttore gene

Story Transcript

WAF18M ASH VA ACUUM CLE EANER - 12 200W - 18L ASPIR RATEUR À CENDRES – 1200 W – 18 1 L ASSTO OFZUIGER – 1200 W – 18 L ASPIR RADOR DE CENIZAS C - 1200W 1 - 18 8L ASCHE ESAUGER - 1200W - 18 8L ASPIR RADOR DE CINZAS C - 12 200W - 18L L

USER MANUAL M NOTICE E D’EMPLOI GEBRUIKERSHAND DLEIDING MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG MANUA AL DE INSTR RUÇÕES

3 5  7  9  11  13 

WAF18M

A B C D

handle on/off switch hose connection hose A B C D

A B C D

19/01/2010

E bec F réservoir G couvercle

E mondstuk F reservoir G deksel

asa interruptor ON/OFF conexión del tubo tubo

E boquilla F depósito G tapa

Griff EIN/AUS-Schalter Anschluss Schlauch Schlauch A B C D

nozzle canister cover

poignée interrupteur marche/arrêt connexion du flexible flexible

handvat aan-uitschakelaar aansluiting slang slang A B C D

A B C D

E F G

Rev. 01

E Düse F Behälter G Deckel

pega interruptor ON/OFF ligação do tubo tubo

E boquilha F depósito G tampa

2

©2008 Velleman® nv

WAF18M

Re ev. 01

User manual 1.

Inttroduction

To all res sidents of the European E Union n Importan nt environmenttal information about this prod duct T This symbol on th he device or the package p indicates s that disposal off the device afterr its lifecycle coulld harm the environm ment. Do not dis spose of the unit (or batteries) as unsorted municiipal waste; it sho ould cialized company y for recycling. Th his device should d be returned to your y distributor or o to a be taken to a spec ocal recycling serrvice. Respect the e local environme ental rules. lo If in doubt, contact you ur local waste disposal d authoriities. u for choosing Perrel! Please read th he manual thorou ughly before bring ging this device in nto service. If the e Thank you device was damaged in tra ansit, don't install or use it and con ntact your dealer.

2.

Saffety Instruc ctions Keep out of re each of children.

For indoor us se only. Keep this device away from rain, moisture, splashing s and driipping liquids. Protect this device from shoc cks and abuse. Avoid brute force when opera ating the device.

• Never leave a switched-on vacuum cleaner unattended. • Do nott use the cleanerr for vacuuming combustible matterial, and explossive liquids or pa articles. Make sure the • • • • • • •

3.

ashes do d not contain an ny hot particles such s as burning cigarettes. c In cas se of accidentally vacuuming hot ashes, a immediately switch off the vacuum cleaner and let it coo ol down for 24 ho ours before empttying. Do not inhale the conte ents of the canister during emptyiing. Wear a dust mask. After use, disconnect th he vacuum clean ner from the mains, clean out and d store away. Alw ways pull the plu ug and t power cable. never the Make sure s that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specificatiions of this manu ual. A qualified technician should service this device. Do nott crimp the powe er cord and prote ect it against dam mage. Do not use the vacuum cleaner when the power cord is visibly damaged d. Have an authorised dealer repla ace it if necessarry. Do not use the vacuum cleaner without filter. Only us se this vacuum cleaner c with authorized accessorie es.

Gen neral Guide elines

Refer to th he Velleman® Se ervice and Qua ality Warranty on o the last pages of this manual. • Familiarise yourself with h the functions of the device before e actually using itt. • All mod difications of the device d are forbidd den for safety rea asons. Damage ca aused by user mo odifications to the device is not covered by y the warranty. • Only usse the device for its intended purpose. Using the de evice in an unauth horised way will void v the warranty. • Damag ge caused by disrregard of certain guidelines in this s manual is not covered c by the warranty and the dealer will nott accept responsiibility for any ens suing defects or problems. p

4.

Use e

Refer to the illustration on n page 2 of this manual. m

Assembly • Take ou ut the vacuum cle eaner and the acc cessories from the e packaging. • Open th he canister [F] by lifting the coverr [G] and check that t the filter is in n place. • Close the canister [F]. • Insert the t hose [D] firm mly into the hose connection c [C]. • Screw the t nozzle [E] on nto the hose [D]. Using th he Vacuum Cle eaner • Connecct the vacuum cle eaner to the mains. • Press the on/off switch [B] [ to switch on the t vacuum clean ner. • Switch off after use. After Us sing the Vacuu um Cleaner • Disconn nect the vacuum cleaner from the mains. • Disasse emble the hose [D D] from the canis ster [F]. • Let the contents inside the t canister [F] cool c down. 3 19/01/201 10

©2008 Velleman n® nv

WAF18M Rev. 01 • Empty the canister [F], clean with a humid towel and let dry. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. • Clean the filter with fresh water and let dry. • Store the vacuum cleaner in a dry place.

5.

Technical specifications power supply

230VAC~50Hz

vacuity

14kPa

rated power

1200W

power cable length

3m

volume

18L

hose length

1m + nozzle

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

19/01/2010

4

©2008 Velleman® nv

WAF18M

Re ev. 01

NO OTICE D’EMPLOI I 1.

Inttroduction

Aux résid dents de l'Union européenne Des inforrmations enviro onnementales importantes i concernant ce pro oduit Ce symbole sur l'appareil l ou l'em mballage indique que q l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environn nement. Ne pas jeter j un appareil électrique ou éle ectronique (et de es piles éventuelles) parmi les déchetts municipaux no on sujets au tri sé électif ; une déch hèterie traitera l’a appareil en questtion. Renvoyer les équ uipements usagé és à votre fournis sseur ou à un serrvice de recyclage e local. Il convien nt de respecter la réglementation locale relative à la prrotection de l’env vironnement. En cas de e questions, contacter les auto orités locales pour p élimination n. Nous vous s remercions de votre achat ! Lire e la présente nottice attentivemen nt avant la mise en e service de l’appareil.. Si l’appareil a été endommagé pendant p le transp port, ne pas l’insttaller et consulter votre revendeur.

2.

Con nsignes de sécurité Garder hors de e la portée des enfants.

Uniquement pour usage à l’’intérieur. Protéger co ontre la pluie, l’hu umidité et les pro ojections d’eau. Protéger co ontre les chocs. Traiter avec circonspection pendant l’opération.

• Ne jam mais laisser un aspirateur allumé sans s surveillance e. • Ne pass aspirer des ma atériaux combusttibles, et des liquides ou des pa articules explosifs s. Veiller à ce que les

• • • • • • •

3.

cendres ne contiennent pas de particu ules brûlants com mme des mégots de cigarette. En E cas d’aspiratiion de cendres chaudes, éteindre immédiatem ment l’aspirateur et e laisser refroidir pendant 24 he eures avant de vider le oir. réservo Ne pas s respirer le conte enu du réservoir en le vidant. Porrter un masque anti-poussières. a Après usage, u déconnec cter l’aspirateur du d réseau électriq que, le nettoyer et le ranger dan ns un endroit sec c. Tirer la fiche e pour débranche er l'appareil ; non n pas le câble. La tens sion réseau ne pe eut pas dépasserr la tension mentionnée dans les spécifications s à la a fin de cette nottice. Confierr l’entretien à un personnel qualiffié. Le câble d’alimentation ne peut pas êtrre replissé ou endommagé. Dema ander à votre rev vendeur de renouveler e d’alimentation si nécessaire. le câble Ne pas s utiliser un aspira ateur sans le filtrre. N’utiliser que des acces ssoires approuvés s par Velleman®.

Dirrectives gén nérales

Se référerr à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de no otice. • Se famiiliariser avec le fon nctionnement avan nt l’emploi. • Toute modification m est intterdite pour des ra aisons de sécurité. Les dommages occasionnés par de es modifications pa ar le client ne tombent pas sou us la garantie.

• N’utilise er qu’à sa fonction n prévue. Un usage e impropre annule d'office la garantiie. • La gara antie ne s’appliqu ue pas aux domm mages survenus en e négligeant cerrtaines directives s de cette notice et votre revendeur r décline era toute respons sabilité pour les problèmes p et les défauts qui en ré ésultent.

4.

Em mploi

Se reporte er à l’illustration à la page 2 de cette notice.

Assemblage • Déballe er l’aspirateur et les accessoires. • Ouvrir le réservoir [F] en e soulevant le co ouvercle [G] et s’’assurer que le filttre soit installé. • Referm mer le réservoir [F F]. • Insérerr le flexible [D] fe ermement dans la a connexion [C]. • Visser le l bec [E] sur l’au utre bout du flexible [D]. Utilisatio on de l’aspiratteur • Conneccter l’aspirateur au réseau électriqu ue. • Allumer l’aspirateur depuis l’interrupteur marche/arrêt [B]. • Éteindrre l’aspirateur aprrès usage.

19/01/201 10

5

©2008 Velleman n® nv

WAF18M Rev. 01 Après usage • Déconnecter l’aspirateur du réseau électrique. • Désolidariser le flexible [D] du réservoir [F]. • Laisser refroidir les cendres aspirées dans le réservoir [F]. • Vider le réservoir [F], le nettoyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Éviter les produits abrasifs ou mordants.

• Rincer le filtre à l’eau claire et laisser sécher. • Ranger l’aspirateur dans un endroit sec.

5.

Spécifications techniques alimentation

230 VCA~50 Hz

dépression

14 kPa

puissance

1200 W

longueur du câble

3m

volume

18 L

longueur du flexible 1 m + bec

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

19/01/2010

6

©2008 Velleman® nv

WAF18M

Re ev. 01

GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1.

Inleiding

Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe ende dit productt Dit symbool op het h toestel of de verpakking geeftt aan dat, als hett na zijn levenscy yclus wordt weggeworpen, dit d toestel schade e kan toebrengen n aan het milieu. Gooi dit toestel (en ( eventuele batterijen) niet bij b het gewone huishoudelijke afv val; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen vo oor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lok kaal recyclagepun nt brengen. Respec cteer de plaatseliijke milieuwetgev ving. Hebt u vrragen, contacte eer dan de plaa atselijke autoritteiten betreffen nde de verwijde ering. Dank u vo oor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig vo oor u het toestel in gebruik neem mt. Werd het toes stel beschadig gd tijdens het transport, installeerr het dan niet en raadpleeg uw de ealer.

2.

Veiiligheidsins structies Houd buiten het bereik van kin nderen.

Enkel voor ge ebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen, voch htigheid en opspa attende vloeistofffen. Bescherm dit toestel tegen sch hokken. Vermijd brutte kracht tijdens de bediening.

• Laat ee en ingeschakeld toestel t nooit onbeheerd achter. • Deze sstofzuiger is nie et geschikt voor het opzuigen van v brandbaar materiaal, m en on ntplofbare vloeis stof of • • • • • • •

3.

partike els. Zorg ervoor dat de as geen n brandende voorwerpen bevat zoals sigaretten npeukjes. Schak kel het toestel bij het opzuigen n van hete as uit en laat gedurend de 24 uur afkoele en. Adem de d inhoud van he et reservoir bij he et legen niet in. Draag D een stofma asker. Trek na a gebruik de stekker uit het stop pcontact (trek niet aan de kabel!), reinig het toestel en bewaar op o een droge plaats. p De bes schikbare netspan nning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties s achtteraan de handleiding. Laat dit toestel onderho ouden door een geschoolde g techn nicus. De voe edingskabel mag niet omgeplooid d of beschadigd zijn. Gebruik he et toestel niet indien de voedingskabel zichtba aar beschadigd is s. Laat uw dealer zo nodig een nie euwe kabel plaats sen. Gebruik geen stofzuiger zonder de filterr. ® Gebruik enkel accessoirres die door Velle eman werden go oedgekeurd.

Alg gemene voo orwaarden

Raadpleeg g de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie e achteraan de ha andleiding. • Leer ee erst de functies van v het toestel ke ennen voor u hett gaat gebruiken.. • Om veiiligheidsredenen mag u geen wijz zigingen aanbrengen. Schade doo or wijzigingen die e de gebruiker he eeft aangeb bracht valt niet onder de garantie e. • Gebruik het toestel enk kel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen n kunnen leiden tot t kortsluitingen n, brandw wonden, elektrisc che schokken, enz. Bij onoordeelk kundig gebruik ve ervalt de garantie e. • De garantie geldt niet voor v schade doorr het negeren van n bepaalde richtlijnen in deze han ndleiding en uw dealer d zal de verantwoordelijk v kheid afwijzen voor defecten of prroblemen die hierr rechtstreeks ve erband mee houden.

4.

Geb bruik

Raadpleeg g de figuur op pa agina 2 van deze handleiding.

Assemblage der het toestel de en de accessoires uit de verpakking g. • Verwijd • Til het deksel [G] op en open het reservo oir [F]. Controlee er of de filter op zijn z plaats sit. • Sluit he et reservoir [F]. • Steek de d slang [D] stev vig in de aansluitin ng [C] vast. • Draai het h mondstuk [E] op de slang [D] vast. Gebruik van de stofzu uiger n het lichtnet. • Koppel de stofzuiger aan • Druk de e aan-uitschakela aar [B] in om hett toestel in te scha akelen. • Schake el uit na gebruik.

19/01/201 10

7

©2008 Velleman n® nv

WAF18M Rev. 01 Na gebruik • Trek de stekker uit het stopcontact. • Trek de slang [D] van het reservoir [F] los. • Laat de inhoud van het reservoir [F] afkoelen. • Maak het reservoir [F] leeg, maak schoon met een vochtige doek en laat drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.

• Maak de filter schoon met zuiver water. • Bewaar de stofzuiger op een droge plaats.

5.

Technische specificaties voeding

230 VAC~50 Hz

vacuüm

14 kPa

vermogen

1200 W

kabellengte

3m

volume

18 L

lengte slang

1 m + mondstuk

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

19/01/2010

8

©2008 Velleman® nv

WAF18M

Re ev. 01

MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1.

Inttroducción

A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente concerniente a este producto o Es ste símbolo en es ste aparato o el embalaje e indica que, q si tira las muestras inservible es, podrían dañar el m medio ambiente. No N tire este apara ato (ni las pilas, si las hubiera) en n la basura domé éstica; debe ir a una em mpresa especializ zada en reciclaje. Devuelva este aparato a a su disttribuidor o a la un nidad de reciclaje e local. Respete las leyes locales en relación con el medio m ambiente. Si tiene dudas, d contacte e con las autoriidades locales para p residuos. ¡Gracias por p haber compra ado el WAF18M!! Lea atentamentte las instruccion nes del manual an ntes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño d en el transp porte no lo instale e y póngase en contacto c con su distribuidor. d

2.

Ins strucciones de segurid dad Mantenga el aparato lejos del alcance de niños.

Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluv via, humedad ni a ningún tipo de sa alpicadura o goteo.

Proteja el aparato contra choques.

Evite usar ex xcesiva fuerza durrante el manejo.

• Nunca deje un aparato activado sin vigilancia. • No es apto para materriales combustiblles y líquidos o partícula explosiivos. Asegúrese de que las cenizzas no • • • • • • •

3.

an partículas que siguen ardien ndo, como p.ej. colillas. Si asp piras cenizas que e arden, desacttive el incluya aspirad dor inmediatamente y deje que se e enfríe durante 24 horas antes de d vaciar el depós sito. Nunca inhale el contenido del depósito al a vaciarlo. Lleve una máscara an ntipolvo. Descon necte siempre el aparato si no va v a usarlo dura ante un largo pe eríodo de tiempo o o antes de limpiarlo. Guárde elo en un lugar se eco. Tire siempre e del enchufe parra desconectar ell cable de red, nu unca del propio cable. c Asegúrrese de que la ten nsión de red no sea s mayor que la a tensión indicada a en las especific caciones. El mantenimiento debe ser realizado por personal espec cializado. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por allgún tipo de sup perficie buidor reemplaza ar el cable de alim mentación. afilada. Si es necesario, pida a su distrib No utiliice un aspirador sin el filtro. Utilice sólo accesorios aprobados a por Ve elleman®.

Normas generrales

Véase la Garantía G de servicio y calidad Velleman® al fin nal de este manu ual del usuario. • Familia arícese con el fun ncionamiento del aparato antes de e utilizarlo. • Por razzones de segurida ad, las modificaciones no autoriza adas del aparato están prohibidas s. Los daños caus sados por mo odificaciones no autorizadas, a no están e cubiertos po or la garantía. • Utilice sólo el aparato para p las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula a la garantía etamente. comple • Los dañ ños causados por descuido de las s instrucciones de e seguridad de es ste manual invaliidarán su garantíía y su distribuidor no será responsable de ningún n daño u otros problemas re esultantes.

4.

Uso o

Véase las figuras f en la págin na Error! Bookma ark not defined. de este manual de el usuario.

Montaje e • Desembale el aparato y los accesorios. • Abra el depósito [F] al levantar la tapa [G] y asegúrese de d que el filtro estté instalado. • Vuelva a cerrar el depóssito [F]. • Introdu uzca el tubo [D] firmemente f en la conexión [C]. • Fije la boquilla b [E] al otro extremo del tu ubo [D]. Utilizar el aspirador • Conecte el aspirador a la a red eléctrica. • Active el e aspirador con el e interruptor ON//OFF [B]. • Desactive el aspirador después d del uso.

19/01/201 10

9

©2008 Velleman n® nv

WAF18M Rev. 01 Después del uso • Desconecte el aspirador de la red eléctrica. • Saque el tubo [D] del depósito [F]. • Deje que las cenizas se enfríen en el depósito [F]. • Vacíe el depósito [F], límpielo con un paño húmedo y deje secar. Evite el uso de alcohol y de disolventes. • Limpie el filtro con agua clara y deje secar. • Guarde el aspirador en un lugar seco.

5.

Especificaciones alimentación

230 VCA~50 Hz

vacío

14 kPa

Potencia

1200 W

longitud del cable

3m

volumen

18 L

longitud del tubo

1 m + boquilla

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

19/01/2010

10

©2008 Velleman® nv

WAF18M

Re ev. 01

BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1.

Ein nführung

An alle Einwohner E der Europäischen E U Union Wichtige e Umweltinform mationen über dieses d Produkt Dieses Symbol auf dem Produktt oder der Verpac ckung zeigt an, dass d die Entsorgu ung dieses Produktes ebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen E Sie die e Einheit (oder nach seinem Le verwendeten Batterien) nicht alls unsortiertes Ha ausmüll; die Einh heit oder verwendeten Batterien ner spezialisierten Firma zwecks Recycling R entsorg gt werden. Diese e Einheit muss an n den müssen von ein Händler oder ein örtliches Recyc cling-Unternehmen retourniert werden. Respektie eren Sie die örtlic chen Umweltvorschrriften. Falls Zwe eifel bestehen, wenden Sie sic ch für Entsorgu ungsrichtlinien an a Ihre örtliche e Behörde. Wir bedan nken uns für den Kauf des WAF18M! Lesen Sie diese Bedienungsa anleitung vor Inb betriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies s der Fall sein, ve erwenden Sie das ht und wenden Sie S sich an Ihren Händler. Gerät nich

2.

Sic cherheitshin nweise Halten Sie Kinder vom Gerät fe ern. Nur für die Anwendung A im Innenbereich. I Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte und setzen Sie S das Gerät keiner Flüss sigkeit wie z.B. TropfT oder Spritz zwasser, aus. Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Bed dienung des Gerä ätes.

• Verwen nden Sie das Gerrät nie ohne Beau ufsichtigung. • Dieses Gerät eignet sicch nicht für das Aufsaugen A von brennbaren b Materialien, und explosiver Flüssigkeit oder • • • • • • •

3.

eln. Beachten Sie e, dass die Asche e keine brennend den Gegenstände e wie z.B. Kippen n enthält. Schalte en Sie Partike das Ge erät beim Aufsaug gen der heißen aus und lassen Sie es 24 Stunden abkühlen. Atmen Sie den Inhalt des Behälters beim m Entsorgen nich ht ein. Tragen Sie e eine Staubmaske. Trenne en Sie das Gerä ät bei Nichtbenutzung und vorr jeder Reinigun ng vom Netz. Fassen Sie dazu u den Netzste ecker an der Griffffläche an und ziehen Sie nie an der d Netzleitung. Vergew wissern Sie sich h, dass die anz zuschließende Netzspannung nic cht höher ist als a die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitu B ung. Lassen Sie dieses Gerätt von einem Fach hmann warten. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung g nicht gequetsch ht oder durch scharfe Kanten bes schädigt werden kann. schädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetz zen. Bei Bes Verwen nden Sie den Staubsauger nie ohne den Filter. Verwen nden Sie nur Zub behörteile, die vo on Velleman® gen nehmigt wurden.

Allg gemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitättsgarantie am Ende E dieser Bedie enungsanleitung. • Nehme en Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem n Sie sich h mit seinen Funk ktionen vertraut gemacht g haben. • Eigenm mächtige Verände erungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Be ei Schäden verurrsacht durch eigenm mächtige Änderun ngen erlischt der Garantieanspruc ch. • Verwen nden Sie das Gerrät nur für Anwen ndungen beschrie eben in dieser Be edienungsanleitun ng sonst kann die es zu Schäde en am Produkt fü ühren und erlischtt der Garantieanspruch. • Bei Sch häden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsa anleitung verursa acht werden, erlis scht der Garanttieanspruch. Für daraus d resultiere ende Folgeschäde en übernimmt de er Hersteller keine e Haftung.

4.

Anw wendung

Siehe Abb bildungen, Seite Error! Bookmarrk not defined. dieser Bedienung gsanleitung.

Montage e • Entfern nen Sie das Gerätt und die Zubehörrteile aus der Verp packung. • Heben Sie den Deckel [G G] hoch und öffnen Sie den Behälter [F]. Überprüffen Sie, ob den Filter fest sitzt. • Schließ ßen Sie den Behälter [F]. • Stecken n Sie den Schlauc ch [D] gut in den n Anschluss [C] fe est. • Befestig gen Sie die Düse [E] am Schlauch h [D]. Den Staubsauger verw wenden • Verbind den Sie das Gerätt mit dem Netz. • Drücke en Sie den EIN/AU US-Schalter [B] um u das Gerät einz zuschalten. • Schalte en Sie nach Gebra auch aus. 11 19/01/201 10 ©2008 Velleman n® nv

WAF18M Rev. 01 Nach Gebrauch • Trennen Sie das Gerät vom Netz. • Trennen Sie den Schlauch [D] vom Behälter [F]. • Lassen Sie den Inhalt des Behälters [F] abkühlen. • Entleeren Sie [F] den Behälter, reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch und lassen Sie trocknen. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.

• Reinigen Sie den Filter mit sauberem Wasser. • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.

5.

Technische Daten Stromversorgung 230 VAC~50 Hz

Leere

Leistung

1200 W

Kabellänge

14 kPa 3m

Volumen

18 L

Schlauchlänge

1 m + Düse

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

19/01/2010

12

©2008 Velleman® nv

WAF18M

Re ev. 01

MANU UAL DE INSTRUÇÕES 1.

Inttrodução

Aos cidad dãos da União Europeia Informaç ções importantes acerca do meio m ambiente no n que respeita a este produto o. E Este símbolo no aparelho a ou na embalagem e indica a que, enquanto desperdício, pode prejudicar o meio a ambiente. Não de eitar o aparelho (nem as pilhas, se s as houver) no lixo doméstico; deve dirigir-se a uma e empresa especializada em recicla agem. Entregue o aparelho ao seu distribuidor ou no posto de r reciclagem local. Respeite as norm mas locais de con nservação do me eio ambiente. Em caso de dúvida, contacte as autorid dades locais pa ara os resíduos.. Agradecem mos o facto de te er adquirido WAF F18M! Leia atenttamente este ma anual antes de o utilizar. Se o apa arelho sofrer alguns danos duran nte o transporte não n o instale e en ntre em contacto o com o seu distribuidor.

2.

Ins struções de e segurança a Mantenha o apa arelho fora do alca ance das crianças. Usar apenas em e interiores. Não exponha a o equipamento à chuva, humidade e ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.

parelho contra choques. Proteja o ap

Evite usar força excessiva durante a utilização.

• Nunca deixe o aparelho o ligado sem vigillância. • Não é apropriado para a materiais combustíveis e líquid dos ou partícula as explosivas. Ce ertifique-se de que q as • • • • • • •

3.

a estão a arder, como c p.ex. ponta as de cigarro. Se e aspirar cinzas ainda a cinzas não incluem parttículas que ainda ador imediatamen nte e deixe arrefecer durante 24 horas antes de despejar d o depósito. arder, desligue o aspira Nunca inale o conteúdo o do depósito ao esvaziá-lo. Use uma u máscara antti-pó. Desligu ue sempre o apa arelho caso não o vá utilizar du urante um longo o período de tem mpo ou para o liimpar. Guarde e-o num lugar seco. Desligue-o se empre pela toma ada e nunca segu urando no próprio o cabo. Certifiq que-se de que a corrente c não é su uperior à correntte indicada nas es specificações. A manu utenção deve serr feita por pessoa al especializado. Não da anifique o cabo de alimentação o e proteja-o co ontra possíveis danos d causados por qualquer tipo de superfíície afiada. Caso seja necessário, peça ao seu disttribuidor para sub bstituir o cabo de e alimentação. Não utilize o aspirador sem o filtro. Utilize apenas acessório os recomendados s pela Velleman®.

Normas gerais s

Consulte a Garantia de se erviço e qualida ade Velleman® no final deste manual de instruçõ ões. • Familia arize-se com o fun ncionamento do aparelho a antes de e o utilizar. • Por razzões de segurançça, estão proíbida as quaisquer mod dificações não au utorizadas. Os danos causados por modific cações não autorrizadas não estão o cobertos pela ga arantia. • Utilize o aparelho apena as para as aplicações descritas ne este manual. O uso u incorrecto anula a garantia etamente. comple • Os dan nos causados pela a não observância das normas de e segurança referridas neste manu ual anulam a garn ntia e o seu distribuidor d não é responsável porr quaisquer dano os ou problemas resultantes.

4.

Utilização

Ver as figu uras da página Erro or! Bookmark not defined. d deste manual de instruções.

Montage em • Desembale o aparelho e respectivos acesssórios. • Abra o depósito [F] leva antando a tampa [G] e certifique-se de que o filtro se encontra insta alado. • Volte a fechar o depósito o [F]. • Introdu uza o tubo [D] firrmemente na resp pectiva entrada [C]. • Fixe a boquilha b [E] na outra o extremidade e do tubo [D]. Utilizar o aspirador • Ligue o aparelho à rede eléctrica. • Active o aspirador com o interruptor ON//OFF [B]. • Desligu ue o aspirador dep pois de o usar.

19/01/201 10

13

©2008 Velleman n® nv

WAF18M

Rev. 01

Após a utilização • • • • • •

5.

Desligue o aspirador da rede eléctrica. Retire o tubo [D] do depósito [F]. Deixe as cinzas arrefecerem dentro do depósito [F]. Despeje o depósito [F], limpe-o com um pano húmido e deixe secar. Evite o uso de alcool ou dissolventes. Limpie o filtro com água limpa e deixe secar. Guarde o aspirador num lugar seco.

Especificações alimentação

230 VCA~50 Hz

vazio

14 kPa

potência

1200 W

comprimento cabo

3m

volume

18 L

comprimento tubo

1 m + boquilha

Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman SA não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais informações acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV possui direitos de autor sobre este manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e guardar este manual do utilizador ou partes sem autorização prévia por parte da detentora dos direitos.

19/01/2010

14

©2008 Velleman® nv

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.

• Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.

• Valt niet onder waarborg:

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

• sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder

teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.

• estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ; - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; • dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.