OPMI Lumera i. Reflejo rojo brillante. Flujo de trabajo eficiente

OPMI Lumera® i Reflejo rojo brillante. Flujo de trabajo eficiente. OPMI Lumera® i El nuevo microscopio quirúrgico OPMI Lumera i de Carl Zeiss propor

2 downloads 147 Views 3MB Size

Recommend Stories


Simplifique su flujo de trabajo
Philips SpeechExec solución de flujo de trabajo de dictados Simplifique su flujo de trabajo Enterprise con una solución de dictado digital a medida

Flujo de trabajo con Adobe Lightroom (1)
Flujo de trabajo con Adobe Lightroom (1) Importación, visionado y selección de imágenes Por: Fernando Ortega (texto y fotos) Desde su lanzamiento en

Reflejo de inmovilidad
s Cacharro( ) EExxppeeddiieennttee 3 nnoovv//ddiicciieem mbbrree Reflejo de inmovilidad Cacharro(s), expediente 3, noviembre-diciembre 2003 La

GACETA DE FUNZA Nº 1 FUNZA, JULIO Funza: Ciudad Eficiente. Funza: Ciudad Eficiente. Funza: Ciudad Eficiente. Funza: Ciudad Eficiente
GACETA DE FUNZA CUNDINAMARCA 1 GACETA DE FUNZA Nº 1 Funza: Ciudad Eficiente. FUNZA, JULIO 2011 Funza: Ciudad Eficiente. Funza: Ciudad Eficiente.

Story Transcript

OPMI Lumera® i Reflejo rojo brillante. Flujo de trabajo eficiente.

OPMI Lumera® i El nuevo microscopio quirúrgico OPMI Lumera i de Carl Zeiss proporciona claridad – en dos sentidos. Gracias a una tecnología revolucionaria, usted presenciará un reflejo rojo tan rico en contraste y tan estable como nunca antes. Y gracias a la interfaz con el innovador sistema de administración de operaciones CALLISTO eye™, podrá dominar todo el flujo de trabajo con sólo pulsar un botón.

Precisión

para los mejores resultados

Prestación

para un fácil tratamiento

P a c i e n t e s c o n t e n t o s para su satisfacción Productividad

para una administración eficiente de la operación

Una interfaz integra el OPMI Lumerai con el innovador sistema de administración quirúrgico CALLISTO eye. Para, de una forma sencilla e intituiva planificar, controlar y documentar sus operaciones. Con sólo pulsar un botón.

2

Asumiendo nuevos retos en la visualización del reflejo rojo

SCITM (Stereo Coaxial Illumination) in OPMI Lumera i : eine Revolution des Red Reflex. Für stabile Brillanz

3

Hágase la luz SCI™ (Stereo Coaxial Illumination) en el OPMI Lumera i : una revolución del reflejo rojo. Para brillantez y luminosidad sin variaciones. Para contraste realzado.

3

Precisión

El ojo del paciente en todos los detalles

46

El OPMI Lumera i ofrece con la SCI una tecnología

Un reflejo rojo estable – sin compromisos

revolucionaria para el reflejo rojo. Los contornos

Cuando posiciona el OPMI Lumera i encima del ojo del

son perfectamente nítidos. Usted verá detalles

paciente, el interior del ojo se ilumina de una forma tan

anatómicos, que hasta ahora eran invisibles,

brillante y plástica como si se hubiera encendido una

presenciando elementos del ojo del paciente con

lámpara incluso en caso de ojos fuertemente pigmenta-

una plasticidad y brillantez como nunca antes. Las

dos, descentrados y amétropes.

estructuras y los humores diferentes se distinguen perfectamente incluso en caso de cataratas densas.

Miradas más profundas sin ajustes Con el sistema integrado de administración de la profundidad del campo DeepView se optimiza su microscopio en pocos segundos. Con sólo pulsar un botón varía entre la máxima transmisión posible y la mayor profundidad de campo obtenible, según lo requiera su aplicación. Iluminación sin interrupción El sistema reconoce automáticamente una lámpara halógena defectuosa y conmuta automáticamente a la lámpara de reserva, por lo que no se pierde tiempo para el cambio manual.

Contraste inigualable y brillantez sobresaliente gracias a la SCI: comparación del reflejo rojo. (Cincinnati Eye Institute, OH, USA)

OPMI Lumera i

Microscopio convencional 5

Prestación

Máxima ergonomía – perfectamente integrada El OPMI Lumera i se caracteriza por su integración. El control de la cámara de vídeo así como una gran parte de los cables están integrados en el estativo. Como parte de un flujo de trabajo óptimo, la imagen del campo quirúrgico puede transmitirse directamente a un monitor en el quirófano o cualquier otra sala, de manera que todas las personas podrán disponer de la misma información y seguir en vivo la operación. Control central El OPMI Lumera i se adapta a usted y no usted a él. Mediante el panel táctil en el estativo se maneja tanto el microscopio como la unidad de control de la cámara de vídeo. El despliegue le lleva intuitivamente a través de los menús, siendo también fácilmente accesible durante la operación, lo que es un alivio para todo el equipo. Observación simultánea El OPMI Lumera i puede ser provisto de un sistema de coobservación estereoscópica, de manera que la segunda persona también ve el campo de operación con el mismo aumento. Esto es una excelente opción para la asistencia estéril o la formación de estudiantes. Maniobras individuales con manos libres Con el ergonómico panel de mando pedal puede controlar el OPMI Lumera i con toda precisión – intuitiva y Sistema de coobservación estereoscópica

seguramente. Usted puede configurar la asignación de las teclas de acuerdo a sus necesidades individuales. Esterilidad fácilmente reconocible El OPMI Lumera i está pensado hasta el último detalle. Un ejemplo de ello son los capuchones reesterilizables a color. Así se reconoce con una sola mirada cuáles mandos son estériles y cuáles no.

El panel de mando pedal libremente configurable

6

7

Pacientes contentos

Reconocer todos los detalles con seguridad Los pacientes confían en sus habilidades quirúrgi-

Irritación luminosa mínima

cas. El OPMI Lumera i le apoya perfectamente en

Gracias al concepto de óptica, en la tecnología SCI sólo

sus esfuerzos por proporcionar el mejor tratamien-

se requiere muy poca luz para crear el reflejo rojo. Esto

to médico posible a sus pacientes.

significa menos irritación al ojo del paciente. Adicionalmente se puede regular por separado la iluminación

Para precisión insuperable

del entorno, de manera que el reflejo rojo brille lo más

La tecnología SCI™ en el OPMI Lumera i ofrece una

luminoso posible sin ser comprometido por luz parásita.

escala completamente nueva para contraste y brillan-

Para usted, esto significa más margen en la duración del

tez. Puede reconocer mínimos restos de tejido en el

tratamiento, una ventaja que puede ser de importancia

saco capsular y retirarlos de forma segura y completa.

esencial sobre todo durante intervenciones prolongadas

También en operaciones en la retina podrá reconocer

y complicadas.

detalles pequeños, pero importantes. Luz controlada automáticamente El sistema apaga automáticamente la luz cuando el OPMI Lumera i se coloca en la posición de reposo.

Cirugía de cataratas: Gracias a la SCI™, usted reconoce los más mínimos restos de tejido en el saco capsular.

8

Cirugía retiniana: Debido a la calidad óptica y la intensidad luminosa ve la retina con todos sus detalles.

9

Productividad

Para un flujo de trabajo óptimo en el quirófano El OPMI Lumeraisienta nuevas escalas para un ciclo de trabajo integrado en el quirófano. Un ejemplo de ello es la interfaz al sistema de administración de operaciones CALLISTO eye, diseñado especialmente para los requisitos de la oftalmocirugía. Para una óptima conexión entre redes El innovador sistema de administración quirúrgico CALLISTO eye conecta sus ciclos de cirugía para formar un flujo de trabajo sin roces. Si CALLISTO eye y el OPMI Lumera i están conectados, tanto el microscopio como el control integrado de la cámara de vídeo pueden controlarse a través de una pantalla táctil central. Para el cambio rápido Con el Invertertube® opcional, las transformaciones para variar entre operaciones de cataratas y retina ya no son necesarias. Para movilidad – incluso en espacios muy estrechos Con los estativos compactos, el OPMI Lumera i también es apropiado para quirófanos más bien pequeños tales como aquellos que se encuentran, por ejemplo, en centros de cirugía ambulatoria. Para una eficiente documentación de vídeo a medida La cámara de vídeo MediLive® Trio Eye® está perfectamente adaptada a los ciclos de trabajo en la oftalmocirugía. Los preajustes fácil y rápidamente ajustables para la cirugía del polo anterior o posterior, completadas por configuraciones específicas para el cirujano, le apoyan en un flujo de trabajo eficiente.

10

Para un flujo de datos continuo CALLISTO eye lleva todas las informaciones relevantes al quirófano. El plan de operaciones puede desplegarse o modificarse en la pantalla táctil al igual que la transmisión de la operación actual en vivo. La documentación de vídeo se inicia automáticamente y se asigna directamente al paciente. Así se convierte en realidad la documentación eficiente de sus operaciones, basada en los pacientes.

11 13

Comparta el entusiasmo de sus colegas

La revolucionaria tecnología SCI en el OPMI Lumera i es el resultado de la experiencia obtenida durante muchos años y del desarrollo continuo. Este avance tecnológico se manifiesta de la forma más convincente en la práctica clínica, de manera que encontrará algunos comentarios ejemplares de usuarios.

“ Yo distinguiría el Lumera con el título

 de innovación puntera del año. Dr. Robert B. Osher, Cincinnati, Ohio, USA



en “Cataract and Refractive Surgery Today”, Edición de febrero de 2008, pág. 17

“ =VegdWVYd hZghjbVbZciZ kVa^dhd eVgVZagZXdcdX^b^Zcid! 

 YZgZhidh k^hXdZa{hi^Xdh ZcZad_dVa^\jVa fjZaVY^hig^WjX^‹c   YZa†fj^Ydh Xdbd edgZ_Zbead Zc^cnZXX^dcZh ^cigVXVbVgVaZh# Dr. David Chang, San Francisco, California, USA



en “Eyeworld”, edición de abril de 2008

“ Estoy convencido de que la excelente óptica del microscopio llevará a una cirugía más segura,  tanto en intervenciones de rutina como en demandantes operaciones de cataratas. ”

Dr. Roger Steinert, Irvine, California, USA, en “Cataract and Refractive Surgery Today”, edición de septiembre de 2008, anexo

12

“ IVbW^‚c ejYZ Y^hi^c\j^g [{X^abZciZ adhY^[ZgZciZh iZ_^Ydh   YZaedadedhiZg^dg# ” Prof. Y. Tano, Osaka, Japón

“ JcgZ[aZ_d gd_dc^Xd ”

Prof. Dr. Thomas Neuhann, Múnich, Alemania

“ :aXdcigVhiZ ZaZkVYd nZagZ[aZ_d gd_ddei^b^oVYd hdcZheZX^VabZciZ 

 kZciV_dhdh eVgVZagZXdcdX^b^Zcid YZYZiVaaZh b^XgdhX‹e^Xdh   YZaVX{ehjaV VciZg^dg nedhiZg^dg YZaXg^hiVa^cd Dr. David Chang, San Francisco, California, USA



en “Retinal Physician”, edición de abril de 2008

“ EdY†VZhi^bVg bjX]d bZ_dg aVegd[jcY^YVY 

 XdbeaZiV YZaVX{ehjaV YZaXg^hiVa^cd# CjcXV ]Z  k^hid Vh†Zad_dÄh^beaZbZciZ ZhVhdbWgdhd# Dr. Warren Hill, Phoenix, Arizona, USA



“ AdhYZiVaaZh gZXdcdX^WaZh XdcZhiZ b^XgdhXde^d hdckZgYVYZgVbZciZ 

 ZmXZeX^dcVaZh ncdi^ZcZc egZXZYZciZ# 

:aDEB>AjbZgV bZ]VVW^Zgid jcVY^bZch^‹c idiVabZciZ cjZkV eVgVbZ_dgVg b^X^gj\†V# Dr. Richard B. Packard, Windsor, Reino Unido



Ilustración: Ophthalmology Management, edición de febrero 2008 13 15

Extensa gama de ampliación para requisitos individuales Usted puede seleccionar el equipamiento que

CALLISTO eye – para un quirófano sin papel

le ofrezca el confort y la utilidad que usted está

Una gran pantalla táctil en el quirófano sirve de estación

buscando en su quirófano.

de trabajo central: Aquí se pueden desplegar y modificar planes de la cirugía, llamar datos de pacientes, registrar

MediLive® Primo – para visualizaciones en vivo

materiales de consumo y documentar operaciones basa-

La compacta y ventajosa cámara de vídeo de 1 chip es

das en los pacientes. La conexión con el OPMI Lumerai

ideal si se tiene que transmitir una imagen de vídeo a un

proporciona ventajas adicionales: Mediante la pantalla

monitor, por ejemplo para que el equipo en el quirófano

táctil central pueden controlarse tanto el microscopio

y los estudiantes puedan seguir la operación.

como la unidad de control de la cámara de vídeo. Adi-

MediLive Trio Eye –

todas las necesidades de la documentación de vídeo.

cionalmente, CALLISTO eye ofrece una plataforma para para cualquier requisito de vídeo La cámara de vídeo MediLive Trio Eye fue diseñada

Invertertube® – para el cambio rápido

especialmente para la oftalmocirugía y es adaptable a

No pierda tiempo con la transformación al variar entre

las diferentes condiciones luminosas pulsando un botón.

operaciones retinianas y de cataratas, puesto que la fun-

En el caso de operaciones en el polo posterior, se percibe

ción del inversor ya está integrada en el tubo binocular.

en el monitor una imagen luminosa y rica en contras-

El diseño ergonómico permite una postura recta y un

te incluso con poca luz. En caso del polo anterior, los

trabajo mejor.

vídeos reproducen detalles de la esclera sin irradiarlos. Tubo de coobservación estereoscópico – ®

MediLive MindStream –

para el segundo par de ojos

para la documentación completa

El segundo tubo conectado mediante un divisor de rayos

Puede capturar, editar y guardar al mismo tiempo vídeos

permite a asistentes o estudiantes la mirada directa al

y fotos tanto en el disco duro como DVD y CD. Por

campo de operación.

supuesto, la MediLive MindStream también soporta el estándar DICOM.

Adaptador FlexioStill – para el montaje fácil Gracias a este adaptador ligero y manejable, una cámara digital se convierte rápida y cómodamente en componente del microscopio quirúrgico OPMI Lumera i.

Adaptador FlexioStill™

14

MediLive® Trio Eye

Invertertube®

Bodenstativ S7

Tabelle Blindtext

Dipit nostis nosto del dolorti smolendre dit, quam vendigna conumsa ndreet alisse te te magna feuis num del ent vullan henismod dit alit praesecte exer incilla mconullam, vel ute ea adionsectet, voloreet amet, consed tet ing ercillam zzrit amet alit ad etum quis accum vel utat loborpercip

Blindtext

Dipit nostis nosto del dolorti smolendre dit, quam vendigna conumsa ndreet alisse te te magna feuis num del ent vullan henismod dit alit praesecte exer incilla mconullam, vel ute ea adionsectet, voloreet amet, consed tet ing ercillam zzrit amet alit ad etum quis accum vel utat loborpercip

Blindtext

Dipit nostis nosto del dolorti smolendre dit, quam vendigna conumsa ndreet alisse te te magna feuis num del ent vullan henismod dit alit praesecte exer incilla mconullam, vel ute ea adionsectet, voloreet amet, consed tet ing ercillam zzrit amet alit ad etum quis accum vel utat loborpercip

Blindtext

Dipit nostis nosto del dolorti smolendre dit, quam vendigna conumsa ndreet alisse te te magna feuis num del ent vullan henismod dit alit praesecte exer incilla mconullam, vel ute ea adionsectet, voloreet amet, consed tet ing ercillam zzrit amet alit ad etum quis accum vel utat loborpercip

Blindtext

Dipit nostis nosto del dolorti smolendre dit, quam vendigna conumsa ndreet alisse te te magna feuis num del ent vullan henismod dit alit praesecte exer incilla mconullam, vel ute ea adionsectet, voloreet amet, consed tet ing ercillam zzrit amet alit ad etum quis accum vel utat loborpercip

15

Estativo de suelo

Datos técnicos Microscopio quirúrgico

Optica apocromática Sistema de zoom motorizado con relación de 1:6, Factores de aumento γ = 0.4 a 2.4 Rango de enfoque 50 mm Tubo binocular: Tubo inclinable 0-180° (opcional: Invertertube) Oculares 10 x … (12.5 x opción) Objetivo: f = 200 mm (f = 175 mm opcional) Deep View: Sistema de gestión de la profundidad de campo

Iluminación

SCI: Creación del reflejo rojo e iluminación del entorno ambas diafragmables (patente solicitada) Filtro de supresión 408 nm UV integrado Filtro supresor de azul intercalable (filtro de protección de la retina) Pantalla protectora de la retina Iluminación de fibras ópticas Opción: filtro de fluorescencia

Fuente

Iluminación halógena 12 V, 100 W con cambio

luminosa

automático de la lámpara

Acoplamiento

Rango de desplazamiento 61 mm x 61 mm

XY Posición de partida libremente programable del acoplamiento XY, enfoque y zoom Peso

8,5 kg (con tubo inclinable 180°, objetivo y oculares)

Estativo

Estativo de suelo fuerza portadora máx. 14 kg (equipamiento completo del microscopio incl. accesorios)

Cumplimiento 15

Carl AG Carl Zeiss Zeiss Meditec Surgical GmbH Goeschwitzer Str. 51-52 Una empresa de

07745 JenaMeditec AG Carl Zeiss GERMANY 73446 Oberkochen

Phone: +49 36 41 22 03 33

Carl Zeiss Meditec Inc.

Phone:

+1 925 557 4100

Fax: +49(0)3673 4164/20-48 22 02 82 23 Fax:+49 [email protected] [email protected]

5160 Hacienda Drive

Fax:

+1 925 557 4101

Dublin, CA 94568

[email protected]

www.meditec.zeiss.com www.meditec.zeiss.com/lumera

USA

www.meditec.zeiss.com

DS-Nr.: 000000-1248-297 ES_30_010_106I Impreso en Alemania AW-CZ-III/2009 Noo Idunt Lumera, at am, senismo in hente aliquismod eugiamet, de quipis et am OPMI MediLiveloreetum Trio Eye, vel MediLive Invertertubemodolobore son marcas registradas Carlad Zeiss. SCI y CALLISTO eye son marcas de Carl Zeiss. quissectetum la conse magnibh ptatet Nos reservamosvullaorperat el derecho aaugait modificaciones técnicas yercillu a cambios develiquissi. los componentes que constituyen el suministro. Impresión realizada en papel ecológico, sin tratamiento de cloro elemental. P U B L I C I S X/08. Sent augiat del Zeiss ex eummolor sequatReservados prat. Ecte faccum con de utpatie te. intelectual. © 2008 by Carl Surgical GmbH. todos losquam, derechos propiedad

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.