PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015 CIRCULAR No. 1 PROTOCOLO DE VESTIMENTA 1.- Lo contenido en la presente circular es de observancia general pa

0 downloads 775 Views 483KB Size

Recommend Stories


Charter of the UN (United Nations)
Organizaciones supranacionales o internacionales. {ONU} # Purposes and principles. Memberships. Organs. Pacific Setlement of Disputes

United Nations Environment Programme
UNITED NATIONS EP United Nations Environment Programme Distr. LIMITED UNEP(DEPI)/CAR WG.36/INF. 12 19 November 2014 Original: ENGLISH Sixth Meeting

United Nations Environment Programme UNEP
  United Nations Environment Programme UNEP             [Secundaria] 1   Chair Message Be welcomed to the United Nations Environment Programme

2. General Assembly. United Nations
A/HRC/WG.6/14/GTM/2 United Nations General Assembly Distr.: General 8 August 2012 Original: English/Spanish Human Rights Council Working Group on

2. General Assembly. United Nations
United Nations General Assembly A/HRC/WG.6/12/VEN/2 Distr.: General 25 July 2011 Original: English/Spanish Human Rights Council Working Group on th

MUN Gustavo H. Machado for Models of the United Nations
MUN Gustavo H. Machado for Models of the United Nations Guía de estudio – Crisis Conjunta Página 1 Realizada por la mesa Directiva del Comité M

1075. New York, 20 July 2,015.f. United Nations Department of Economic and Social Affairs United Nations New York
ES/6/1075 The Permanent Mission of Guatemala to the United Nations presents its compliments to the United Nations Department of Economic and Social A

Story Transcript

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

CIRCULAR No. 1 PROTOCOLO DE VESTIMENTA 1.- Lo contenido en la presente circular es de observancia general para las siguientes personas: a) Delegados b) Delegados Observadores c) Miembros de la Mesa d) Miembros del Comité Organizador e) Observadores y demás invitados. 2.- PANAMMUN es un evento de tipo académico, por lo que es indispensable que las personas antes señaladas porten en todo momento una vestimenta adecuada. Es por esto que: a) Las señoritas deberán de vestir de manera formal, pero cuidando en todo momento no portar vestimenta propia de fiesta o de cóctel. b) Los hombres deberán presentarse a las sesiones vistiendo traje y corbata. 3.- Está prohibido el uso de las siguientes prendas: a) Pantalones cortos b) Prendas de mezclilla c) Zapatos deportivos d) Minifaldas e) Escotes pronunciados f) Sandalias tipo “flip flop” g) Blusas sin tirantes o con tirantes delgados h) Playeras o blusas con leyendas i) Camisas de manga corta para los hombres 4.- Cualquier violación a lo anteriormente expuesto por parte de algún delegado o delegado observador implicará el abandono de la sesión correspondiente así como la imposibilidad de retornar al recinto hasta en tanto no haya sido subsanada. 5.- Cualquier violación a lo anteriormente expuesto por parte del algún miembro de la Mesa, del Comité Organizador, Observador o Invitado hará acreedor a quien la cometiere a las medidas correctivas que dicte la Secretaría General. 6.- Los Delegados podrán optar por acudir a las sesiones vestidos del traje oficial del país al que representan. REVISADO A 16 DE SEPTIEMBRE DE 2015

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

CIRCULAR No. 2 DEL USO DE APARATOS ELECTRÓNICOS 1.- Lo contenido en la presente circular es de observancia general para las siguientes personas: a) Delegados b) Delegados Observadores c) Observadores y demás invitados. 2.- Durante el desarrollo de las sesiones del Modelo, está prohibido el uso de artículos electrónicos tales como: celulares, radios, reproductores de música, agendas electrónicas, etc. Al entrar al recinto, las personas arriba señaladas deberán cerciorarse de apagar dichos aparatos, para evitar que interfieran en el trabajo de las sesiones. 3.- De la misma manera, está prohibido el uso de cámaras o videocámaras (incluidas las del celular o iPod). Las personas que deseen hacer uso de este tipo de aparatos podrán solicitar permiso a la Secretaría General, la cual tendrá entera libertad para otorgarlo o negarlo. 4.- Los Delegados y Delegados Observadores podrán hacer uso de computadoras portátiles, apegándose en todo momento a lo siguiente: a) Deberán usarse solamente para trabajo relacionado con el desarrollo del Modelo. b) Podrán tener acceso a Internet, pero deberán usarlo con moderación y prudencia únicamente para investigar cuestiones relacionadas al tema que se está discutiendo así como postura oficial de su país u de otro país. c) Queda prohibido el uso de Internet para revisar correo electrónico, mensajería instantánea, redes sociales o cualquier otra página que implique una distracción. d) Las violaciones a la presente circular harán a los Delegados y Delegados Observadores sujetos a las sanciones previstas por el reglamento, y a los Observadores e Invitados de las medidas que dicte la Secretaría General.

REVISADO A 16 DE SEPTIEMBRE DE 2015

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

CIRCULAR No. 3 DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN DEL “MEJOR DELEGADO” 1.- La Mesa de cada Comité o Consejo deberá elegir de entre sus Delegados a aquel que más se haya destacado por su desempeño general durante el Modelo para recibir el premio al “Mejor Delegado”. 2.- Dicha elección debe hacerse con seriedad, tomando en cuenta lo siguiente: a) Conocimiento pleno y profundo de los tópicos que se discutieron, b) Apego a la posición oficial de su gobierno en cuanto a la política exterior, c) Comprensión de la historia, legislación interna y gobierno interior del país que representa, d) Disposición para la resolución de conflictos por la vía del diálogo y la diplomacia respetuosa, e) Aportaciones lógicas y constantes a la discusión, f) Coherencia en sus votaciones, g) Estricto apego al reglamento, h) Registro de amonestaciones. 3.- Al terminar la última sesión, la Mesa votará y elegirá al “Mejor Delegado”. En caso de que ningún Delegado cumpla con los requisitos arriba señalados, la mesa determinará cuál de los delegados cumple mayormente con los criterios antes mencionados, a efectos de elegirlo como “Mejor Delegado”. La decisión no se dará a conocer al Comité, sino que se comunicará solamente a la Secretaría General. Dicha decisión será inapelable 4.- La distinción al “Mejor Delegado” será entregada en el evento de clausura del Modelo. 5.- La Mesa puede recomendar a la Secretaría General que se distinga con Mención Honorífica a aquel delegado que se considere merecedor de la misma, por su destacada participación durante el modelo. REVISADO A 16 DE SEPTIEMBRE DE 2015

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

CIRCULAR 4 POSTURA OFICIAL (EJEMPLO)

Para presentar las posiciones oficiales de sus Delegaciones, delegados(as) podrán basarse en el siguiente documento.

los/las

La presente posición es ÚNICAMENTE ILUSTRATIVA. COMITÉ: -DISECDELEGACIÓN: CHINA DATOS GENERALES: Nombre oficial: República Popular de China. Capital: Pekín. Habitantes: 1.299 millones de habitantes. Territorio: 9.6 millones de habitantes. Idioma oficial: Chino Mandarín Religión: sin religión oficial. Jefe de Estado: Hu Jintao. Primer Ministro: Wen Jiabao. Partido Gobernante: Partido Comunista Chino. PIB: 1,627.2 miles de millones de dólares. PIB Per Cápita: 1.023 USD Crecimiento del PIB anual aproximado: 9.5% Inflación: 3.9% Déficit Público: 2.3% PIB Moneda Nacional: Chinese National Yuan POSICIÓN OFICIAL TÓPICO A: “La cuestión del desarrollo de armamento nuclear por parte de la República Popular y Democrática de Corea” Es el sentimiento de la República Popular de China que todos los pueblos del mundo deben gozar y hacer ejercicio de su total y completo derecho de autodeterminación, sobre todo en áreas tan delicadas como el ámbito militar, para casos de defensa y en especial cuando se enfrentan con situaciones bélicas tal como la que sucede en la RPD Corea. Más aún, es la posición de esta delegación que el enriquecimiento de un país de un material tan peligroso como es el Uranio, con la finalidad de producir

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

armamento nuclear, no sólo es violatorio de los propósitos del Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP), sino que pone en riesgo los fines pacíficas de los gobiernos e inquieta la seguridad de la comunidad internacional. Por este medio, el gobierno popular chino exhorta, tanto a la RPD Corea como a las naciones en vías de desarrollo y a todos aquellos gobiernos que poseen tecnología nuclear desarrollada a cumplir con el TNP y lograr que los acuerdos internacionales tomados respecto a esta materia se cumplan. Por último, la República Popular de China desea invitar a la RPD de Corea a que acepte participar en negociaciones en foros internacionales tendientes a cesar la producción de armamento nuclear y el desarrollo de energía nuclear para, eventualmente, ratificar al TNP. (LA POSICIÓN OFICIAL AQUÍ EJEMPLIFICADA DEBERÁ REDACTARSE DE IGUAL MANERA PARA LOS DOS TÓPICOS A DISCUTIR, Y PRESENTARSE A LA MESA ANTES DEL INICIO DE LA DISCUSIÓN DE CADA UNO DE ELLOS).

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

CIRCULAR 5 COMUNICADO DE PRENSA (EJEMPLO)

COMITÉ: ORGANIZACIÓN DE ESTADOS AMERICANOS ASUNTO: LA EXPLOSIÓN DE MINAS TERRESTRES EN LA ZONA DESMILITARIZADA DE LA SELVA DE COLOMBIA POR PARTE DE LAS FARC. La OEA desea hacer público y notorio su rechazo total y absoluto a cualquier acto de violencia que se haga en la región de la selva colombiana con el propósito de alcanzar algún fin, ya sea político, económico o social, o aquellos dirigidos por sentimientos religiosos o ideológicos. Los Estados Americanos desean hacer un llamado de conciencia a todos los gobernantes y a todos los Estados a detener el financiamiento de cualquier tipo a todo grupo subversivo, así también, desea exhortar a todos aquellos grupos armados a llegar a resoluciones pacíficas mediante la creación de políticas y a detener la violencia y el uso de armas en contra de hermanos e hijos todos de un mismo pueblo. La Organización de Estados Americanos llama a todas las naciones para que lleguen a resoluciones pacíficas de los conflictos bélicos, ya sean externos o internos, recordando que la violencia es el arma de aquellos que no tienen razón, y que la paz debe ser la meta principal de todos los gobernantes, tanto para sus naciones, como para el continente entero. Así también, los Estados soberanos miembros de esta Organización, desean dar su más profundo y sentido pésame a las familias de los fallecidos en tan terrible y espantoso accidente, así como a los gobiernos de dichas naciones.

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

CIRCULAR 6 ANTE-PROYECTO DE RESOLUCIÓN (EJEMPLO) COMITÉ: -DISECTÓPICO: LA CUESTIÓN DEL DESARROLLO DE ARMAMENTO NUCLEAR POR PARTE DE LA REPÚBLICA POPULAR Y DEMOCRÁTICA DE COREA PAÍSES SUBMITENTES: Estados Unidos de América, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda de Norte, República de Corea. (Estos son los países o delegados que redactan y defienden el Ante-proyecto de Resolución. No podrán ser más de tres). PAÍSES CO-SUMITENTES: Líbano, República Checa, Japón, Panamá (Son los países que apoyan y secundan el Ante-Proyecto. No hay un número mínimo ni máximo de países que se pueden incluir en esta categoría.) (Las primeras frases del Ante-proyecto deberán enfocarse a explicar las razones que inspiran la decisión tomada. Se deben expresar utilizando frases preambulatorias y numerando cada uno de los reglones) (1) Recordando lo importante que es para éste Organismo el mantener la paz, y tranquilidad (2) en el mundo, las buenas relaciones de la comunidad internacional, (3) Invitando a todas las naciones a procurar el diálogo y la hermandad sin importar la raza, (4) sexo o cultura que portemos, (5) Recordando lo acordado en el Tratado de No Proliferación Nuclear firmado el primero de (6) Julio de 1968 y ratificado por 188 países, (7) El Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas, (Después de la introducción, se procede a explicar a detalle las decisiones tomadas por el Comité o Consejo. Para esto se deben utilizar frases operativas y continuar con la numeración de renglones iniciada anteriormente). (8) 1. Considera que es importante que aquellas naciones que aún no suscriben el Tratado (9) de No Proliferación Nuclear lo hagan sin demora, ya que éste representa una muestra de (10) fe y confianza entre las naciones; (Se usa punto y coma para separar estas decisiones).

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

(11) 2. Condena a todas aquellas naciones que habiendo firmado dicho tratado han hecho caso omiso de sus cláusulas y continúan transmitiendo tecnologías (12) ucleares a países en vías de desarrollo; (13) 3. Anima a las naciones que firmaron y ratificaron el tratado a que cumplan con lo pactado en sus cláusulas. ( En una hoja aparte deberán ir las firmas de los países Submitentes y de los Estados Co-submitentes debidamente identificados)

PANAMERICAN MODEL OF UNITED NATIONS 2015

CIRCULAR 7 FRASES PREAMBULATORIAS Y OPERATIVAS A. EJEMPLOS DE FRASES PREAMBULATORIAS Recordando Reconociendo Haciendo notar Expresando su satisfacción Habiendo adoptado Habiendo estudiado Reafirmando Teniendo en mente Afirmando Deseando Creyendo plenamente

Invitando Altamente preocupado (a) Consciente Guiados por Habiendo considerado Observando Refiriéndose Profundamente preocupados Declarando Tomando en cuenta que Convencidos

B. EJEMPLOS DE FRASES OPERATIVAS Afirma Condena Alienta Observa Invita Autoriza Toma en cuenta Confía Transmite Hace un llamado a

Considera Ánima Exhorta Acepta Aprueba Recuerda Designa Confirma Incita Lamenta

PANAMMUN 2015 CIRCULAR 8 DEL COMITÉ HISTORICO INTERNACIONAL: CONSEJO DE SEGURIDAD Sobre la Circular 1.1 La presente circular se expide con el propósito de regular las actividades concernientes al Consejo de Seguridad Histórico tanto en relación a la redacción de tópicos, el uso de información por parte de los delegados y la forma en que tendrán que resolverse dichos tópicos.

De la redacción y contenido de los tópicos 2.1 Los integrantes de la mesa tendrán que desarrollar sendos tópicos señalando una fecha específica en que se estarán discutiendo los mismos, expresando información que haya estado disponible hasta ese preciso día. 2.2 En consecuencia, deberá la mesa de abstenerse en tomar en cuenta tanto resoluciones de cualquier naturaleza u órgano emisor, fuentes de derecho internacional o actuaciones de los sujetos de Derecho Internacional Público que hayan ocurrido con posterioridad a la fecha fijada de conformidad con el inciso anterior.

De la información que pueden utilizar los delegados. 3.1 Toda vez que el comité estará sesionando en la fecha fijada conforme al apartado 2.1 de la presente circular, queda prohibido para los delegados formular sus posturas en atención a información como noticias, posturas, cartas, notas diplomáticas, etc., que hubiera sido emitidas con posterioridad a dicha fecha, con la finalidad de que la discusión y resolución que se emita por el comité se apegue a los hechos existentes hasta dicho momento.

PANAMMUN 2015 De las sesiones 4.1 El protocolo de debate seguirá las reglas consignadas en el Reglamento General de PANAMMUN novena edición, siéndole aplicables las disposiciones especiales del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, tales como derecho a veto, cantidad de países, forma de votación, etc.

De los Anteproyectos de Resolución y Resoluciones 5.1 En atención a la regla 3.1 de la presente circular, se exhorta a los delegados para que la resolución que sea presentada, se apegue a los hechos existentes al momento en que esté sesionando el comité. Sin embargo, ello no implica que deba de resolverse en la misma manera en que ocurrió históricamente, sino que podrán lo delegados, sin alterar hechos, encontrar una solución alternativa al conflicto que vaya de acuerdo a dicha postura oficial y con la cual consideren que puede resolverse la situación discutida.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.