Pequeña puericultura Pequena puericultura Piccola puericultura

Pequeña puericultura • Pequena puericultura • Piccola puericultura 2014 E El Grupo… Una voluntad estratégica: ser el grupo líder de la pequeña pue

2 downloads 83 Views 12MB Size

Story Transcript

Pequeña puericultura • Pequena puericultura • Piccola puericultura

2014

E

El Grupo… Una voluntad estratégica: ser el grupo líder de la pequeña puericultura en Europa, y a través, del mundo. Un grupo con una fuerte vocación hacia la «innovación y desarrollo de producto» orientada a las redes de distribución especializadas. Allègre Puériculture SAS, filial francesa del grupo Jarden Corporation, comercializa los productos Tigex desde 1947: - Un equipo de 113 personas; - Con sede en Saint-Etienne (Francia); - En 2 centros contigüos: recepción, expedición; - Presente en más de 50 países. Un gran saber-hacer y una experiencia al servicio del producto. Una pasión: el bebé.

La marca… Con un reconocimiento de marca del 82%* en la distribución especializada, Tigex está posicionada como una de las marcas más conocidas del mundo del bebé. Grandes virtudes: - Cómplice: Tigex, una marca que te acompaña durante el desarrollo del bebé - Práctica: Tigex, una marca útil e ingeniosa. - Auténtica: Tigex, una marca de verdad. - Innovadora: Tigex, una marca viva, golosa. Un posicionamiento fuerte: facilitar y embellecer la vida de bebé y la de sus padres. Un nuevo universo gráfico dedicado a la red de los especialistas: - Un nuevo nombre de marca «Collexion» que evoca una fuerte espontaneidad (confianza, expertos, productos atractivos)*; - Una nueva identidad gráfica bien acogida y que define claramente el producto – Impulso de compra de más del 75%*.

La logística… Un tasa de servicio superior a 96%. Un sistema de previsión de ventas de altas prestaciones. *Fuente : IDM - Junio 2011

2

www.tigex.com E www.tigex.com/es P www.tigex.com/pt-pt IT w w w . t i g e x . c o m / i t

www.tigex.com

P

IT

O Grupo…

Il Gruppo…

Uma vontade estratégica: ser o grupo líder da pequena puericultura na Europa e no mundo inteiro. Um grupo com uma forte orientação para a «inovação e o desenvolvimento dos produtos» que tem por destino redes de distribuição especializadas. Allègre Puériculture SAS, filial francesa do grupo Jarden Corporation, comercializa os produtos Tigex desde 1947: - Uma equipa de 113 pessoas; - Um agrupamento geográfico em Saint-Etienne (França); - Em 2 centros contíguos: recepção, envio; - Presente em mais de 50 países. Um know-how e uma ampla experiência ao serviço do produto Uma paixão: o bebé.

Una volontà strategica: posizionarsi come il gruppo leader della piccola puericultura in Europa e attraverso il mondo. Un gruppo con un forte orientamento verso l’«innovazione e lo sviluppo prodotto» a destinazione delle reti di distribuzione specializzate. Allègre Puériculture SAS, filiale francese del gruppo Jarden Corporation, commercia i prodotti Tigex dal 1947: - Un’équipe di 113 persone; - Un raggruppamento geografico a Saint-Etienne (Francia); - Su 2 siti uniti: ricezione, spedizione; - Presente in oltre 50 paesi. Know-how ed esperienza al servizio del prodotto Una passione: il bebè.

A marca…

Il marchio…

Com uma notoriedade de 82%* na rede dos especialistas, a Tigex posiciona-se como uma das marcas mais conhecidas no universo do bebé. Valores fortes: - Acompanhamento: Tigex, uma marca cúmplice. - Astuciosa: Tigex, uma marca útil e engenhosa. - Autenticidade: Tigex, uma marca verdadeira. - Audaciosa: Tigex, uma marca viva, deliciosa. Um posicionamento forte: facilitar e embelezar a vida do bebé e dos seus pais. Um novo universo gráfico dedicado à rede dos especialistas: - Um novo nome de marca «Collexion» com intensas invocações espontâneas (confiança, perícia, capacidade de atracção dos produtos)*; -Uma nova carta gráfica positivamente apreendida e que marca o produto – Uma intenção de compra superior a 75%*.

Con una notorietà dell’82%* nella rete degli specialisti, Tigex si posiziona come uno dei marchi più conosciuti nel settore bebè. Valori forti: - Accompagnamento: Tigex, un marchio complice. - Ingegnosità: Tigex, un marchio utile e ingegnoso. - Autenticità: Tigex, un marchio vero. - Audacia: Tigex, un marchio vitale, desiderabile. Un posizionamento forte: per facilitare e rendere più bella la vita del bebè e dei suoi genitori. Un nuovo universo grafico dedicato alla rete degli specialisti: - Un nuovo nome di marchio «Collexion» con forti evocazioni spontanee (fiducia, expertise, attrattiva dei prodotti)*; - Una nuova carta grafica percepita positivamente e in grado di connotare il prodotto; Impulso all’acquisto superiore al 75%*.

A logística… Uma taxa de serviço superior a 96%. Um eficiente sistema de previsão das vendas.

La logistica… Un tasso di servizio superiore al 96%. Un efficiente sistema di previsione delle vendite. *Fonte: IDM - giugno 2011

*Fonte: IDM – Junho de 2011  

3

El momento del biberón A hora do biberão L’ora del biberon

Caja • Caixa • Scatola Pantone 872C

Réf. 300 ml medallón : 730 107 Gencod : 315992 730107 7 Réf. 300 ml rayasPantone : 730 108 Black C Gencod : 315992 730108 4 Réf. 150 ml medallón : 730 109 Gencod : 315992 730109 1 Réf. 150 ml rayas : 730 110 Gencod : 315992 730110 7 x6

E

Biberón So Chic 300 / 150 ml. Tetina base ancha. Cuello ancho para un llenado y una limpieza más fáciles.

P

Biberão So Chic 300 / 150 ml. Tetina de base larga. Abertura larga para um enchimento e limpeza mais fáceis.

E

IT

Biberon So Chic 300 / 150 ml. Tettarella a base larga. Collo di grande diametro per facilitare il riempimento e la pulitura.

Tetinas de silicona base ancha

IT

Tetina anatómica flexible : El bebé mama de forma natural como con el pecho. Válvula de ventilación Air Control: El bebé traga menos aire, lo que favorece una mejor digestión. Blister

P

Réf. T1 : 730 104 Gencod : 315992 730104 6 Réf. T2 : 730 105 Gencod : 315992 730105 3 Réf. líquidos espesos : 730 106 Gencod : 315992 730106 0 x6

Stickers

Tetinas em silicone de base larga

Cesta para biberones Puede contener hasta 6 biberones de cuello ancho. Con caja de accesorios que se fija con clip en el interior o el exterior para conservar toda la capacidad de la cesta . Caja de accesorios con tapa higiénica.

Pantone 872C

Pantone Black C

P

Caixa de biberões Pode conter até 6 biberões de gargalo largo. Com caixa para acessórios a fixar no interior ou no exterior para conservar toda a capacidade de armazenamento. Caixa de acessórios com tampa higiénica.

4

Tettarella anatomica morbida : Il bebè succhia in modo naturale, proprio come al seno. Valvola di ventilazione Air Control: Il bebè ingurgita meno aria, il che favorisce la digestione.

Tetina anatómica macia : O bebé mama naturalmente como na amamentação ao peito. Válvula de ventilação Air Control: O bebé engole menos ar quando mama, o que favorece uma melhor digestão. E

Réf. : 730 120 Gencod : 315992 730120 6 x6

Tettarelle in silicone a base larga

* Selon la réglementation en vigueur.

IT

Contenitore per biberon Può accogliere fino a 6 biberon a collo largo. Con scatola degli accessori da fissare mediante clip all’interno o all’esterno in modo da conservare il massimo della capacità. Scatola degli accessori con coperchio igienico.

Blister

Folleto • FolhetoI • Collo Pantone 872C

Réf. T1 medallón : 730 102 Gencod : 315992 730102 2

Réf. T2 rayas : 730 101 Gencod : 315992 730101 5

Réf. T2 medallón : 730 103 Gencod : 315992 730103 9 x6

Pantone 872C

Réf. : 80 800 738 Gencod : 315992 120276 9 x6 Pantone Black C

E

Réf. T1 rayas : 730 100 Gencod : 315992 730100 8

Pantone Black C

Estuche de neopreno new para biberón Mantiene calientes o fríos los biberones. Apropiado para todas las formas de biberón. Funda de protección.

P

Estojo de Biberão em neopreno Mantém os biberões quentes ou frios. Adequado a todas as formas de biberão. Capa de protecção.

IT

Fodera per biberon in neoprene

Chupetes fisiológicos de silicona So Chic

E

Mantiene al caldo o freddo i biberon. Si adatta a biberon di ogni forma. Fodera di protezione .

Tetina fisiológica para un desarrollo sano del paladar. 2 tamaños de tetina adaptados según la edad. P

Chupetas em silicone fisiológicas So Chic Tetina fisiológica para um desenvolvimento saudável do palato. 2 tamanhos de tetinas adaptados em função da idade.

IT

Succhiotti in silicone fisiologici So Chic Succhiotto fisiologico per uno sviluppo sano del palato. 2 taglie per un migliore adattamento alla fase di sviluppo.

Cartón • Cartão • Cavaliere Pantone 872C

Réf. : 730 142 Gencod : 315992 730142 8 x6 Pantone Black C

Pantone 872C

Pantone Black C

Blister Réf. rayas : 730 140 Gencod : 315992 730140 4 Réf. médaillon : 730 145 Gencod : 315992 730145 9 x12

E

Estuche para guardar los chupetes Puede contener 2 chupetes. Compatible con todos los chupetes. Práctico e higiénico.

P

Estojo para chupetas Pode conter até 2 chupetas. Compatível com todas as chupetas. Prático e higiénico.

IT

E

Custodia per succhiotti Può contenere fino a 2 succhiotti. Compatibile con tutti i succhiotti. Pratica e igienica.

Atachupetes Compatible con todos los chupetes. Cinta de plástico para facilitar la limpieza.

P

Correntes para chupeta em fita Compatível com todas as chupetas. Corrente em plástico que facilita a limpeza.

IT

Attacca succhiotti

Compatibile con tutti i succhiotti. Attacco in plastica per una pulitura più agevole.

5

E

Calientabiberones

Caja • Caixa • Scatola

60 seg. El más rápido: calienta 1 biberón en 60 segundos exactos. Higiénico: tapa de protección contra las salpicaduras comida y contra el polvo. Práctico: enrollador de cable en la parte posterior del aparato, parada automática, señal luminosa, dosificador de agua integrado… ­­­Evolutivo: con cesta para potitos. P

Réf. : 730 181 Gencod : 315992 730181 7 x2

Aquece Biberão 60 seg. O mais rápido: aquece 1 biberão em 6 segundos cronometrados! Higiénico: tampa de protecção contra os salpicos da cozinha e as poeiras. Prático: enrolador de cabo na parte de trás do aparelho, paragem automática, sinal luminoso, doseador de água integrado… Evolutivo: com cesto para boiões.

IT

Scaldabiberon 60 sec. Il più rapido: riscalda un biberon in 60 secondi di cronometro! Igienico: coperchio di protezione contro gli schizzi di cucina e le polveri. Pratico: avvolgitore di cavo sul retro dell’apparecchio, arresto automatico, segnale luminoso, misurino per l’acqua integrato… Evolutivo: con cestello per vasetti.

Caja • Caixa • Scatola

E

Réf. : 700 239 Gencod : 315992 700239 4 x2

Calientabiberones s 60

econ

des top chr ono

60 seg. 60s El más rápido: calienta 1 biberón en 60 segundos exactos. Higiénico: tapa de protección contra las salpicaduras comida y contra el polvo. Práctico: enrollador de cable en la parte posterior del aparato, parada automática, señal luminosa, dosificador de agua integrado… ­­­Evolutivo: con cesta para potitos. P

Aquece Biberão 60 seg. O mais rápido: aquece 1 biberão em 6 segundos cronometrados! Higiénico: tampa de protecção contra os salpicos da cozinha e as poeiras. Prático: enrolador de cabo na parte de trás do aparelho, paragem automática, sinal luminoso, doseador de água integrado… Evolutivo: com cesto para boiões.

IT

Scaldabiberon 60 sec. Il più rapido: riscalda un biberon in 60 secondi di cronometro! Igienico: coperchio di protezione contro gli schizzi di cucina e le polveri. Pratico: avvolgitore di cavo sul retro ell’apparecchio, arresto automatico, segnale luminoso, misurino per l’acqua integrato… Evolutivo: con cestello per vasetti.

6

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 730 122 Gencod : 315992 730122 0 x2

E

Esterilizador a vapor Para microondas. Rápido: 3 minutos para una perfecta desinfección a 1000 W. ­­­Universal: ideal para todo tipo de biberones. ­­­Práctico: esteriliza al vapor hasta 5 biberones + accesorios. ­­­Cierre garantizado: asas laterales bloqueadas con clip.

P

Esterilizador a vapor

IT

Para microondas. Rápido: 3 minutos para uma desinfecção perfeita a 1000 W. ­­­Universal: ideal para todo tipo de biberões. ­­­Prático: esteriliza ao vapor até 5 biberões + acessórios. ­­­Fecho garantido: pegas laterais fechadas por clip.

E

Sterilizzatore a vapore Per microonde. Rapido: bastano 3 minuti per una perfetta sterilizzazione a 1000 W. ­­­Universale: è adatto a qualunque tipo di biberon. ­­­Pratico: sterilizza a vapore fino a 5 biberon + accessori. ­­­Chiusura garantita: impugnature laterali bloccate mediante clip.

Esterilizador eléctrico Ultrarrápido. Rápido: Esterilización óptima en 6 min. ­­­Eficacia: soporte para biberones difusores de vapor en el centro de los biberones. ­­­Universal: para 8 biberones de todos los tamaños. ­­­Apagado automático.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 730 191 Gencod : 315992 730191 6 x2

P

Esterilizador eléctrico Ultra-rápido. Rápido: perfeita esterilização em 6 min. ­­Eficaz: suporte de biberões difusores de vapor no centro dos biberões. ­­­Universal: para 8 biberões de todos os formatos. ­­­Paragem automática.

IT

Sterilizzatore elettrico Ultra-rapido. Rapido: Sterilizzazione ottimale in 6 min. Efficace: supporto per biberon diffusori di vapore nel centro dei biberon. ­­­Universale: per 8 biberon di ogni formato. Arresto automatico.

7

Espacio para la alimentación O canto dos pequenos pratos L’angolo dei piccoli piatti

Cesta especial para alimentos feculentos P Cesto especial para

E

IT

Cestello speciale per la cottura dei farinacei

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 700 753 Gencod : 315992 700753 5 x2

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 601 728 Gencod : 315992 120358 2 x2

new

E

Cocedor de vapor-batidor Cocción al vapor, para preservar todas las vitaminas Práctico: cocina y bate los alimentos en un mismo recipiente. Canasta doble, permite cocer alimentos por separado para un mejor aprendizaje del gusto y respeto de los sabores. Dos opciones de trituración, para preparaciones adaptadas a la edad del bebé: - Cuchilla doble: trituración potente para una textura lisa, ideal para bebés de 4 a 10 meses. - Cuchilla simple: trituración moderada para una textura con pedazos pequeños, ideal para más de 10 meses. Se pueden preparar hasta 4 comidas por adelantado, gracias al recipiente de gran capacidad. Señal sonora al final de la cocción. Una espátula que se engancha detrás del cocedor de vapor-batidor, que permite retirar las canastas sin quemarse y quitar todo el puré eficazmente. Cuchilla doble especial batido para variar los placeres y hacer descubrir nuevos sabores. Viene con un libro de recetas, para ayudarle en sus preparaciones culinarias.

8

P

Cozedor vapor triturador Cozedura a vapor para preservar todas as vitaminas. Prático: coze e tritura os alimentos dentro de uma mesma tigela. Duplo cesto para uma melhor aprendizagem do paladar e um respeito dos sabores. Função dupla trituração para preparações adaptadas à idade da criança: dupla lámina trituração potente para uma textura lisa de 4 a 10 meses, e lámina simples - trituração moderada para uma textura em pedacinhos a partir dos 10 meses. Preparação podendo ir até 4 refeições adiantadas graças a uma tigela de grande capacidade. Sinal sonoro de final de cozedura. Espátula que pode ser presa na traseira do cozedor vapor-triturador permitindo retirar os cestos sem se queimar e raspar o puré de forma eficaz. Lámina dupla especial batido para variar os prazeres e dar a descobrir novos sabores. Livro de receitas fornecido para ajudar nas preparações culinárias.

IT

Frullatore Cuocipappa a vapore Cottura a vapore per conservare tutte le vitamine. Pratico: cuoce e frulla gli alimenti nella stessa ciotola. Doppio cestino per un migliore apprendimento del gusto ed un rispetto dei sapori. Funzione doppia frullatura per preparazioni adattate ell’età del bambino: doppia lama frullatura potente per una pappa omogenea da 4 a 10 mesi, e lama semplice - frullatura moderata per una pappa a pezzettini a partire da 10 mesi. Preparazione fino a 4 pasti in anticipo grazie ad una ciotola di grande capacità. Bip acustico di fine cottura. Spatola fissabile con clip sul retro del Frullatore Cuocipappa a vapore che permette di ritirare i cestini senza bruciarsi e di raschiare efficacemente la purea. Doppia lama speciale smoothie per fare variare i piaceri e fare scoprire nuovi sapori. Ricettario fornito per aiutare nelle preparazione del cibo

E

Bolsa de robot Práctica : para transportar el robot y la vajilla de bebé.

P

Saco para processador de alimentos Prático: para transportar o processador de alimentos e a louça de bebé.

IT

Borsa Frullatore Cuocipappa Pratica: per trasportare il robot e le stoviglie del bebè. Folleto • Folheto • Collo Réf. : 80 800 735 Gencod : 315992 120273 8 x6

new

E

Bolsa de merienda Mantiene el contenido caliente o frío. Práctica: bolsillos y elásticos en el interior.

P

Saco de lanche Mantém o conteúdo quente ou frio. Prático: bolsos e elásticos interiores.

E

Borsa Merenda Mantiene al caldo o al freddo. Pratico: tasche ed elastici interni. Folleto • Folheto • Collo Réf. : 80 800 736 Gencod : 315992 120274 5 x6

new

9

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 800 745 Gencod : 315992 120331 5 x6

new

E

Juego de 6 recipientes de conservación 6X 200 ml. Tapa hermética. Apilables.

P

Conjunto de 6 recipientes de conservação 6X 200 ml. Tampa hermética. Empilháveis .

IT

Set di 6 vasetti di conservazione 6X 200 ml. Coperchio ermetico. Impilabili.

E

Recipientes de conservación Escala graduada (hasta 200ml). Tapa hermética. Apilables.

P

Recipientes de conservação Escala de graduação (até 200ml). Tampa hermética. Empilháveis.

IT

Vasetti di conservazione Scala graduata (fino a 200ml). Coperchio ermetico. Impilabili. Stickers Réf. 180 ml : 80 601 674 Gencod : 315992 120266 0 Réf. 300 ml : 80 601 675 Gencod : 315992 120267 7 x6

E

new

Plato Facilita el aprendizaje de las comidas: base y empuñaduras antideslizantes, bordes para apoyar la cuchara. Favorece el descubrimiento de los sabores: 2 compartimentos separados. Ideal para conservar, transportar y calentar en el microondas: tapa hermética con válvula.

Blister Réf. : 730 131 Gencod : 315992 730131 2 x6

P

Prato Facilita a aprendizagem das refeições: base e pegas antiderrapante, rebordos para rapar a colher. Favorece a descoberta dos sabores: 2 compartimentos separados. Ideal para a conservação, transporte e aquecimento em microondas: tampa hermética com válvula.

IT

Piatto Facilita l’apprendimento dei pasti: base e impugnature antiscivolo, bordi per raschiare con il cucchiaio. Favorisce la scoperta dei sapori: 2 compartimenti separati. Ideale per la conservazione, il trasporto e il riscaldamento al micro-onde: coperchio ermetico con valvola.

10

Blister Réf. : 730 141 Gencod : 315992 730141 1 x6

E

Bol Facilita el aprendizaje de las comidas: base y empuñaduras antideslizantes, bordes para apoyar la cuchara. Ideal para conservar, transportar y calentar en el microondas: tapa hermética con válvula.

P

Tigela Facilita a aprendizagem das refeições: base e pegas antiderrapantes, rebordos para rapar a colher. Ideal para a conservação, transporte e aquecimento em microondas: tampa hermética com válvula.

IT

Ciotolina Facilita l’apprendimento dei pasti: base e impugnature antiscivolo, bordi per raschiare con il cucchiaio. Ideale per la conservazione, il trasporto e il riscaldamento al micro-onde: coperchio ermetico con valvola.

E

Vaso Base antideslizante para una estabilidad óptima. Formas curvas para adaptarse a las manos del bebé. Borde redondeado para mayor comodidad.

P

Blister Réf. : 730 151 Gencod : 315992 730151 0 x6

Copo Base antiderrapante para uma óptima estabilidade. Curvado para ser bem agarrado pelo bebé. Borda arredondada para maior conforto.

IT

Bicchiere Base antiscivolo per una stabilità ottimale. Di forma curva per una buona presa in mano da parte del bebè. Bordo arrotondato per un maggiore comfort.

E

Taza antifugas con pico flexible Pico flexible para una mayor comodidad. Asas para facilitar el agarre. Sistema antifugas. Protector del pico higiénico.

P

Chávena antifuga bico macio Bico macio para um maior conforto. Pegas para facilitar a preensão. Sistema antifuga. Protetor higiénico do bico .

IT Abrazaderar • Cartão • Cavaliere Réf. : 730 132 Gencod : 315992 730132 9 x6

Tazza antigoccia a beccuccio morbido Beccuccio morbido per un maggiore comfort. Maniglie per facilitare la presa. Sistema antigoccia. Proteggi-beccuccio igienico.

11

E

Juego de 3 cubiertos de acero inoxidable Mango ergonómico y bi-material para un agarre óptimo. 1 muesca más grande en el tenedor para aprender a utilizar el cuchillo.

P

Conjunto de 3 talheres inox Cabo ergonómico e de material duplo para uma óptima preensão. 1 entalhe maior no garfo para que o bebé aprenda a se servir da faca.

IT

Blister Réf. : 80 800 732 Gencod : 315992 120270 7 x6

new

Set di 3 posate inox Impugnatura ergonomica in bi-materiale per una presa ottimale. 1 tacca più grande nella forchetta per imparare a servirsi del coltello.

E

Mango ergonómico para sujetarlo con facilidad. Mango bimaterial para mayor comodidad y mejor tacto.

Blister Réf. : 730 121 Gencod : 315992 730121 3 x6

Cubiertos

P

Talheres Cabo ergonómico para pegar facilmente. Cabo bimaterial para um melhor conforto no agarrar.

IT

Posate Manico ergonomico per una presa facilitata. Manico in bi-materiale per una presa migliore.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 730 152 Gencod : 315992 730152 7 x6

E

Set de vajilla Bebé Gourmet Incluye: - 1 plato con compartimentos y tapa - 1 bol con tapa - 1 vaso - 1 cuchara + 1 tenedor ergonómicos.

P

Kit de louça para Bebé Gourmet Inclui: - 1 prato compartimentado com tampa. - 1 tigela com tampa. - 1 copo. - 1 colher + 1 garfo ergonómico.

IT

Cofanetto stoviglie Bebè Gourmet Comprende: - 1 piatto compartimentato con coperchio. - 1 ciotola con coperchio. - 1 bicchiere. - 1 cucchiaio + 1 forchetta ergonomici.

12

E

Mantel de mesa de silicona Fácil de limpiar y transportar. Antideslizante.

P

Individual de mesa em silicone Fácil de limpar e transportar. Antideslizante.

IT

Set da tavola in silicone Facile da pulire e trasportare. Antiscivolo.

Cartón • Cartão • Cavaliere Réf. : 80 800 733 Gencod : 315992 120271 4 x6

new E

Babero EVA Fácil de limpiar.

P

Babete EVA Fácil de limpar.

IT

Bavaglino EVA Facile da pulire.

Cartón • Cartão • Cavaliere Réf. : 80 800 734 Gencod : 315992 120272 1 x12

new

E

Babero flexible Fácil de limpiar y transportar.

P

Babete macio Fácil de limpar e transportar.

IT

Bavaglino flessibile Facile da pulire e trasportare.

Cartón • Cartão • Cavaliere Réf. : 80 800 743 Gencod : 315992 120330 8 x12

new 13

Blister Réf. : 730 161 Gencod : 315992 730161 9 x6

E

Bol & Pasapurés Fruta y verdura

Taça & Passador de puré Frutos & Legumes

P

Permite preparar fácilmente todos los purés del bebé. Base y asas antideslizantes. Prácticos: se puede lavar en lavavajillas.

E

Juego de 4 moldes para helado casero Ideal para preparar rápidamente pequeños helados para el bebé a base de purés o zumos de fruta. Práctico: se puede lavar en lavavajillas.

P

Conjunto de 4 formas para gelado caseiro Ideal para preparar rapidamente pequenos gelados para o bebé à base de purés ou sumos de fruta Prático: lavagem na máquina da loiça.

Permite confeccionar facilmente todos os purés do bebé. Base e pegas antiderrapantes. Prático: lavagem na máquina da loiça.

IT

Réf. : 80 800 737 Gencod : 315992 120275 2 x6

new 14

Vaschetta e Pressa per passati di frutta e verdura Permette di preparare facilmente tutti i passati per il bebè. Base e maniglie antiscivolo. Pratico: va in lavastoviglie

Set di 4 stampi per ghiaccioli per la casa

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 730 171 Gencod : 315992 730171 8 x6

Ideale per preparare rapidamente piccoli ghiaccioli per il bebè a base di passati o di succhi di frutta. Pratico: va in lavastoviglie.

E

Caja • Caixa • Scatola

IT

Moldes de P Formas silicona para para bolos pastelería em silicone Ideal para preparar pastelitos caseros. Formas lúdicas fáciles de agarrar por el bebé.

Ideal para preparar pequenos bolos caseiros. Formas lúdicas fáceis de agarrar pelo bebé.

IT

Formine per dolci in silicone Ideali per preparare piccoli dolci in casa. Forme divertenti facili da prendere in mano per il bebè.

Espacio para la higiene O canto dos pequenos cuidados L’angolo delle piccole cure

15

Cartón • Insert • Inserto Réf. : 80 601 704 Gencod : 315992 120304 9 x4

E

Bañera Anatomy Bañera evolutiva que acompaña al bebé desde su nacimiento. Material suave, confortable y antideslizante. Económica y ecológica: hasta un 85% de ahorro de agua.

new

P

Banheira Anatomy

Cartón • Insert • Inserto Réf. : 80 601 705 Gencod : 315992 120305 6 x4

­­­ anheira evolutiva que acompanha o bebé B desde o nascimento. ­­­Material flexível, confortável e antiderrapante. ­­­Económica e ecológica: até 85% de poupança de água. IT

Vasca da bagno Anatomy

new

Con sedile da bagno rimovibile. ­­­Vasca da bagno evolutiva che accompagna il bambino sin dalla sua nascita. ­­­Materiale morbido, confortevole ed antiscivolo. ­­­Economico ed ecologico: fino all’85% di risparmio d’acqua.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 601 707 Gencod : 315992 120307 0 x1

E

Arcos de soporte para la bañera Anatomy Comodidad de uso ideal para los padres. Rígidos y prácticos. Fijación para el rociador de ducha incorporado. Utilización en una bañera para adultos.

P

Arcos de suporte para banheira Anatomy Óptimo conforto de utilização para os pais. Robustos e práticos. Fixação para o chuveiro de mão integrado. Utilização numa banheira para adulto.

16

IT

Arcate supporto per vasca da bagno Anatomy

new

Massimo comfort di utilizzo per i genitori. Robuste e pratiche. Fissaggio integrato per soffione doccia. Utilizzazione in una vasca da bagno per adulti.

E Cartón • Insert • Inserto

Bañera Anatomy ­­­ Con aro de baño extraíble. Bañera evolutiva que acompaña al bebé desde su nacimiento. Material suave, confortable y antideslizante. Económica y ecológica: hasta un 85% de ahorro de agua.

Réf. : 700 542 Gencod : 315992 700542 5 x3

P

new

Banheira Anatomy ­­­ Com cadeirinha de banho amovível. ­­­Banheira evolutiva que acompanha o bebé desde o nascimento. ­­­Material flexível, confortável e antiderrapante. ­­­Económica e ecológica: até 85% de poupança de água.

IT

Vasca da bagno Anatomy ­­­ Con sedile da bagno rimovibile. ­­­Vasca da bagno evolutiva che accompagna il bambino sin dalla sua nascita. ­­­Materiale morbido, confortevole ed antiscivolo. ­­­Economico ed ecologico: fino all’85% di risparmio d’acqua.

Aro de baño Anatomy P Anel de banho Anatomy IT Anello da bagno Anatomy E

E

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 601 706 Gencod : 315992 120306 3 x1

new

Trípode Anatomy

P

¡La solución ideal para bañar a su bebé con la máxima comodidad a la altura de un adulto! Comodidad: bañera colocada a la altura de un adulto para que la espalda de los padres no se resienta por inclinarse, fijada en la parte delantera y trasera del trípode.

Tripé Anatomy A solução para lavar o seu bebé à altura dos adultos com um máximo de conforto! Conforto: banheira colocada à altura do adulto para aliviar as costas dos pais fixada à frente e atrás do tripé.

IT

Treppiede Anatomy La soluzione per lavare il bebè ad altezza di adulto, con il massimo del comfort! Comfort: vasca da bagno collocata ad altezza di adulto per non fare curvare la schiena ai genitori, fissata sul davanti e sul retro del treppiede.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 800 742 Gencod : 315992 120324 7 x1

new

17

Cartón • Insert • Inserto

E

Réf. : 80 601 726 Gencod : 315992 120332 2 x3

Sillón de baño Anatomy Forma suave y envolvente adaptada a la morfología del bebé. Se utiliza en la bañera Anatomy o en bañeras para adultos.

P

new

Assento de banho Anatomy Forma suave e envolvente adaptada à morfologia do bebé. Utiliza-se na banheira Anatomy e na banheira de adulto.

IT

Sedia da bagno Anatomy Forma dolce e avvolgente adatta alla morfologia del bebè. Si utilizza nella vasca da bagno Anatomy e nella vasca da bagno degli adulti.

E

Sillón de baño “evolutif” Anatomy Evolutivo. ­­­Material suave y antideslizante. ­­­3 posiciones de ajuste para bebés de diferentes alturas.

P

Assento de banho “evolutif” Anatomy

IT

Evolutiva. ­­­Material flexível e antiderrapante. ­­­3 posições de ajuste para os diferentes tamanhos dos bebés.

Cartón • Insert • Inserto Réf. : 80 601 708 Gencod : 315992 120308 7 x3

new

Cartón • Insert • Inserto Réf. : 80 601 709 Gencod : 315992 120309 4 x3

18

new

Poltroncina da bagno “evolutif” Anatomy Evolutiva. ­­­Materiale morbido ed antiscivolo. ­­­3 posizioni di regolazione per taglie diverse di bambini.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 601 710 Gencod : 315992 120310 0 x3

E

Anillo de baño Anatomy Ultra confort. Respaldo anatómico para una buena sujeción de la espalda - asiento ancho. Material blando ultraconfortable y antideslizante. Borde de protección, para instalar al bebé suavemente. 2 juguetes de estimulación integrados. 4 ventosas para una óptima estabilidad.

new P

Anel de banho Anatomy Ultra conforto. Encosto anatómico para uma correcta postura das costas - assento largo. Matéria flexível ultra-conforto anti-deslizante. Rebordo de protecção para instalar o bebé suavemente. 2 brinquedos de estímulo integrados. 4 ventosas para um máximo de estabilidade.

IT

Anello da bagno Anatomy Extra confort. Schienale anatomico per una corretta postura della schiena - seduta larga. Materia flessibile, ultraconfortevole, antiscivolo. Bordo protettivo per una dolce installazione del neonato. 2 giochi stimolanti integrati. 4 ventose per una stabilità massima.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 601 711 Gencod : 315992 120311 7 x3

new

Cartón • Insert • Inserto Réf. : 80 601 716 Gencod : 315992 120316 2 x3

new

Cartón • Insert • Inserto Réf. : 80 601 720 Gencod : 315992 120320 9 x3

E

Asiento reductor Anatomy P Assento reductor Anatomy IT Riduttore per sedile Gran confort. Grande conforto. Anatomy Empuñaduras y material antideslizante para Pegas e material anti-derrapante para uma mayor estabilidad en el lavabo. Anti-salpicaduras alto para ofrecer una higiene óptima.

melhor estabilidade na sanita. Protecção pára-jactos alto para uma higiene óptima.

new

Grande comodità. Maniglie in materiale antiscivolo per una migliore stabilità sul sedile. Para-getti alto per un’igiene ottimale.

19

Stickers Réf. : 80 601 713 Gencod : 315992 120313 1 x3

new

Stickers Réf. : 80 601 715 Gencod : 315992 120315 5 x3

new E

Orinal Anatomy Gran confort. Respaldo anatómico para una buena sujeción de la espalda. Asiento ancho. Anti-salpicaduras alto para evitar filtraciones. Óptima estabilidad, gracias al reposapiés incorporado.

E

P

Bacio Anatomy Grande conforto. Encosto anatómico para uma correcta postura das costas. Assento largo. Pára-jacto alto para evitar as fugas. Ótima estabilidade graças ao apoio integrado para os pés.

Banqueta Antideslizante. ­­­Superficie rugosa antideslizante. ­­­Estabilidad máxima: base ancha y antideslizantes de suelo.

P

Banco Anti-derrapante. Superfície com textura granulada anti-escorregamento. Estabilidade máxima: base larga e pastilhas anti-derrapantes.

IT

Panchetta Antisdrucciolo. ­­­Superficie ruvida antiscivolo. ­­­Massima stabilità: base larga e placchette da pavimento.

20

Cartón • Insert • Inserto Réf. : 700 513 Gencod : 315992 700513 5 x3

IT

Vasino Anatomy Grande comodità. Schienale anatomico per una corretta postura della schiena. Seduta larga. Paragetto alto per evitare perdite. Stabilità ottimale grazie all’appoggiapiedi integrato.

Blister Réf. : 80 800 741 Gencod : 315992 120323 0 x6

new

E

Aspirador nasal para bébé Doble filtro. ­­­Doble garantía de higiene para los padres. ­­­Las secreciones quedan atrapadas en la primera cámara. Incluye 2 topes de seguridad de recambio. ­­­Barrera de filtro de espuma en la segunda cámara. Práctico : Incluye estuche para almacenamiento. ­­­Eficacia óptima por aspiración.

P

Aspirador nasal para bébé IT Aspiratore Nasale Com duplo filtro. Dupla ­­­ garantia de higiene para os pais. ­­­Secreções retidas na primeira câmara. 2 pontas de substituição oferecidas. ­­­Barreira de filtro de espuma na segunda câmara. Prático: estojo de arrumação fornecido. Óptima ­­­ eficácia por aspiração.

Doppio filtro. Doppia ­­­ garanzia igiene genitori. ­­­Secrezioni imprigionate nella prima camera. 2 punte di ricambio omaggio. ­­­Barriera filtro schiuma nella seconda camera. Pratico: Astuccio di custodia in dotazione. ­­­Efficacia ottimale tramite aspirazione.

E

Limpiador de nariz ergonómico De punta suave. ­­­Punta suave ergonómica: respeta la nariz del bebé. ­­­Depósito práctico e higiénico. ­­­Desmontaje y limpieza fáciles. ­­­Esterilizable.

P

Ponta suave. ­­­Ponta nasal suave e ergonómica: respeita o nariz do bebé. ­­­Reservatório prático e higiénico ­­­Fácil de desmontar e lavar. ­­­Esterilizável.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 700 425 Gencod : 315992 700425 1 x6

Aspirador nasal

IT

Aspiratore Nasale ergonomico A puntale morbido. ­­­Puntale morbido ergonomico: rispetta il naso del bambino. ­­­Serbatoio pratico ed igienico. ­­­Smontaggio e pulizia facili. ­­­Sterilizzabile.

21

E

Termómetro de ducha Ultra fácil de instalar. Alarma luminosa cuando la temperatura sobrepasa los 39°.

P

Termómetro de duche Ultra fácil de instalar. Alarme luminoso quando a temperatura excede 39°.

IT

Termometro da doccia Ultra-facile da installare. Allarme luminoso quando la temperatura supera i 39°C.

Blister Réf. : 80 800 739 Gencod : 315992 120321 6 x6

new

E

Termómetro de baño digital Indica la temperatura del agua, la fecha y la hora. Alarma luminosa programable.

P

Termómetro de banho digital Indica a temperatura da água, a data e a hora. Alarme luminoso programável.

IT

Termometro da bagno digitale Mostra la temperatura dell’acqua, la data e l’ora. Allarme luminoso programmabile.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 800 740 Gencod : 315992 120322 3 x6

new 22

El rincón de los pequeños soñadores O canto dos pequenos sonhadores L’angolo dei piccoli sognatori

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 700 515 Gencod : 315992 700515 9 x2

E

Humidificador programable Air purifier Tecnología de vapor frío: sin riesgos de quemaduras. Función ionizador: contribuye a purificar el aire. Programación del grado de humedad deseado, mantenido durante 10 horas como mínimo. Lamparilla incorporada.

P

Humidificador programável Ar purificado Tecnologia com vapor frio: sem riscos de queimaduras. Função ionisadora: contribui para purificar o ar. Programação da taxa de humidade desejada mantida durante no mínimo 10 horas. Luz de presença integrada.

IT

Umidificatore programmabile Air purifier Tecnologia a vapore freddo: senza rischio di bruciatura. Funzione ionizzatore: contribuisce alla purificazione dell’aria. Programmazione del tasso d’umidità desiderato conservato almeno 10 ore. Lampada da notte integrata.

23

E

Lamparilla con proyecciones murales Proyecciones de hermosos decorados multicolor en la pared – 3 lentes incluidas para cambiar de decorado. Botón delantero que permite seleccionar la proyección mural favorita del bebé

P

Luz nocturna com projecções na parede Projecções de bonitas decorações multicolores na parede – 3 lentes fornecidas para mudar as decorações. Botão à frente que permite selecionar a projecção na parede preferida do bebé

IT

Automática: célula fotossensível que apenas de se acende na obscuridade Económica: LED de baixo consumo e longa duração (50 000 horas)

Luce notturna con proiezioni su parete Proiezioni di decorazioni multicolori su parete - 3 lenti fornite per cambiare decorazione. Pulsante di avanzamento che permette di selezionare la proiezione preferita dal bebè

E

Automática: la célula fotosensible únicamente se enciende en la oscuridad Económica: LED de bajo consumo y larga duración (50.000 horas)

Automatica: cellula fotosensibile che si accende solo nell’oscurità Economica: LED basso consumo e lunga durata di vita (50 000 ore)

Luz de noche Automática. ­­­Bajo consumo eléctrico. ­­­Gracias a su célula fotosensible, el piloto se enciende automáticamente en la oscuridad y se apaga si la luz es suficiente. LED 100 000 h larga duración de vida útil (no se reemplaza).

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 800 679 Gencod : 315992 120095 6 x6

new

P

Luz de presença Automática. ­­­Baixo consumo eléctrico. ­­­Graças à sua célula sensível à luz, a luz de presença acende-se automaticamente na escuridão e apaga-se se a luz for suficiente. ­­­LED 100 000 h de longa duração (não é substituível).

IT

Luce da notte Automatica. ­­­Basso consumo energetico. ­­­Grazie alla cellula fotosensibile, la luce da notte s’accende automaticamente al buio e si spegne non appena ricompare un chiarore sufficiente. ­­­LED 100 000 ore, a lunga durata (non si sostituisce).

Blister Réf. : 700 534 Gencod : 315992 700534 0 x6

24

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 700 170 Gencod : 315992 700170 0 x2

E

Baby alarma Freedom

P

Tecnología digital DECT. Sistema VOX PREMIUM: activación del aparato con la voz del bebé y limitación de la transmisión de ondas. Funciones confort: walkie talkie, lamparilla de noche.

Intercomunicador Freedom

IT

Baby allarme Freedom Tecnologia digitale DECT. Sistema VOX PREMIUM: attivazione con la voce del bebè e limitazione della trasmissione di onde elettromagnetiche Funzioni comfort: walkie-talkie, luce notturna.

Tecnologia digital DECT. Sistema VOX PREMIUM: activação através da voz do bebé e limitação da transmissão de ondas Funções conforto: walkie talkie, luz de presença.

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 700 165 Gencod : 315992 700165 6 x2

E

Baby alarma Freedom Plus Tecnología digital DECT. Sistema VOX PREMIUM: activación del aparato con la voz del bebé y limitación de la transmisión de ondas. Pantalla LED que muestra de forma práctica todas las informaciones clave: calidad de la recepción, temperatura y tasa de humedad en la habitación del bebé, hora del próximo biberón… Funciones confort: walkie talkie, lamparilla de noche y canciones de cuna.

P

Intercomunicador Freedom Plus Tecnologia digital DECT. Sistema VOX PREMIUM: activação através da voz do bebé e limitação da transmissão de ondas. Ecrã LED que exibe de forma prática todas as informações chave: qualidade da recepção, temperatura e taxa de humidade do quarto do bebé, hora do próximo biberão… Funções conforto: walkie talkie, luz de presença e melodias.

IT

Baby allarme Freedom Plus Tecnologia digitale DECT. Sistema VOX PREMIUM: attivazione con la voce del bebè e limitazione della trasmissione di onde elettromagnetiche. Display LED che visualizza in modo pratico tutte le informazioni chiave: qualità della ricezione, temperatura e tasso di umidità della camera del bebè, ora del prossimo biberon… Funzioni comfort: walkie-talkie, luce notturna e ninnananna.

25

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 800 698 Gencod : 315992 120154 0 x2

new

E

Baby alarma vídeo • Tecnología digital • Alcance de 300 m Unidad Padres • Pantalla giratoria para ver perfectamente al bebé • Posibilidad de conectar la unidad a la televisión para ver al bebé en gran tamaño • Funciona con batería recargable o desde la red Unidad Bebé • Cámara giratoria verticalmente • Visión automática día/noche • Luz piloto para apaciguar y calmar al bebé • Función VOX • Funciona desde la red

P

Intercomunicador Vídeo • Tecnologia digital • Alcance de 300 m Unidade Pais • Ecrã rotativo para ver bem o bebé • Possibilidade de ligar a unidade à televisão para ver o bebé em grande! • Funciona por bateria recarregável ou ligada à rede Unidade Bebé • Câmara rotativa verticalmente • Visão automática dia/noite • Luz nocturna para apaziguar e tranquilizar o Bebé • Função VOX • Funciona ligada à rede

IT

Baby allarme Video • Tecnologie digitale • Portata 300 m Unità Genitori • Schermo rotante per vedere bene il bebè • Possibilità di connettere l’unità al televisore per vedere il bebè in grande! • Funziona con batteria ricaricabile o alimentazione di rete Unità Bebè • Videocamera rotante verticalmente • Visione automatica giorno/notte • Luce notturna per tranquillizzare e rassicurare il bebè • Funzione VOX • Funziona con alimentazione di rete

26

Caja • Caixa • Scatola Réf. : 80 800 699 Gencod : 315992 120155 7 x2

new

E

Baby alarma Easy iCam Una cámara que se conecta directamente a smartphones y tablets • Conexión fácil y rápida en 30 segundos •V  igilancia dentro del hogar / Vigilancia de largo alcance desde cualquier lugar •P  osibilidad de conexión con varios aparatos desde la misma cámara • Visión automática día/noche • Función VOX • Posibilidad de tomar fotografías • Funciona enchufado a la red

P

Intercomunicador Easy iCam Uma câmara que se liga directamente a smartphones ou tablets • Ligação fácil e rápida em 30 segundos • Vigilância local no seio da casa / Vigilância a longa distância em qualquer local • Possibilidade de ligar vários aparelhos na mesma câmara • Visão automática dia/noite • Função VOX • Possibilidade de tirar fotos • Funciona ligado à rede

IT

Baby allarme Easy iCam Una videocamera che si connette direttamente su smartphones o tablet • Connessione facile e rapida in 30 secondi • Sorveglianza locale nell’ambito della casa / Sorveglianza a lunga distanza da ovunque ci si trovi • Possibilità di connettere diversi apparecchi sulla stessa videocamera • Visione automatica giorno/notte • Funzione VOX • Possibilità di scattare fotografie • Funziona con alimentazione di rete

27

Tigex en el extranjero Tigex no estrangeiro Tigex all’estero

ALGERIA BELGIUM BOSNIA HERZEGOVINA CROATIA CZECH REPUBLIC EGYPT ESTONIA FINLAND Germany GREECE Hong Kong HUNGARY ICELAND INDIA ISRAEL

Responsable de la cadena de suministro Gestor da cadeia de abastecimento Responsabile della Catena di Distribuzione Chantal Perrin [email protected]

ITALY KUWAIT LATVIA LIBYA LITHUANIA MACEDONIA (R.) MALTA MAURITIUS ISLAND MOROCCO NETHERLAND (THE) NICOSIA CYPRUS NORWAY PAKISTAN POLAND PORTUGAL

QATAR ROMANIA RUSSIA SERBIA SLOVENIA Spain SWEDEN SWITZERLAND SYRIA TUNISIA TURKEY U.A.E. UK

www.tigex.com E www.tigex.com/es P www.tigex.com/pt-pt IT w w w . t i g e x . c o m / i t

Gracias a su compromiso diario en su sistema de gestión de la calidad, Allègre Puériculture SAS cuenta con la certificación ISO 9001.

Graças ao seu compromisso diário com o seu sistema de gestão da qualidade, a Allègre Puériculture SAS obteve a certificação ISO 9001.

Grazie al suo impegno quotidiano nel suo sistema di gestione della qualità, Allègre Puériculture SAS è certificata ISO 9001.

Allegre Puériculture - 407 946 037 RCS Saint-Etienne – APE 3299Z - * SAS con un capital de / com um capital de / con capital di 848 925e

Responsable del departamento de ventas Gestor de administração de vendas Responsabile dell’Ufficio Vendite Veronique Bardollet [email protected]

Nos reservamos el derecho de modificar todos nuestros modelos sin previo aviso para cualquier mejora de calidad - Fotografías no contractuales - Crédit Fotos: ©Shutterstock, ©Getty Images, ©Istock, ©Fotolia. Reservamo-nos o direito de modificar todos os nossos modelos sem aviso prévio para qualquer melhoramento da qualidade - Fotos não contratuais - Fotos de crédito: ©Shutterstock, ©Getty Images, ©Istock, ©Fotolia. Ci riserviamo la facoltà di modificare tutti i nostri modelli senza preavviso per migliorazione della qualità - foto non contrattuali - Crédit Foto: ©Shutterstock, ©Getty Images, ©Istock, ©Fotolia.

Allègre Puériculture SAS* 41, rue Edouard Martel B.P. 197 42013 Saint-Etienne cedex 2 France Tél : (33) 04 77 81 81 81 – Fax : (33) 04 77 81 81 85

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.