PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - P

0 downloads 168 Views 5MB Size

Story Transcript

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con Financiamiento Externo - UPEFE

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES [PARA LA CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES SENCILLAS, A CONTRATAR POR EL MÉTODO DE COMPARACIÓN DE PRECIOS Y LA MODALIDAD DE CONTRATACIÓN POR AJUSTE ALZADO]

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP Nº 14 / 2013. “REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA”

2013 Página 1 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CARTA INVITACIÓN A COTIZAR PRECIO PRÉSTAMO CAF 7882-AR PROGRAMA DE ASISTENCIA DE LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDÓN CAULLE COMPARACIÓN DE PRECIOS N° 14 / 2013. 1.-

3.

La presente Convocatoria a Cotizar Precio para la construcción de Obra a contratar por el método de Comparación de Precios y la modalidad de contratación por Ajuste Alzado es realizada por La Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con Financiamiento Externo (UPEFE) en el marco del Programa Programa de Asistencia de las Poblaciones Afectadas por la Erupción del Complejo Volcánico Puyehue Cordón Caulle, financiado con recursos provenientes del Préstamo CAF 7882, de la Corporación Andina de Fomento. 2.-La UPEFE, lo invita a cotizar su Precio Global, Total, Único y Fijo, para la construcción de la Obra Civil “Reacondicionamiento Edificios públicos Municipales, Gimnasio y Predio Polideportivo – Villa la Angostura”, descripta y especificada en los Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar incluidos en el ANEXO I del Pliego de Bases y Condiciones, que forma parte de la presente Carta Invitación a Cotizar Precio. Las Ofertas deberán estar acompañadas de una Garantía de Mantenimiento de Oferta por un monto de $140.000,00.- (Pesos ciento cuarenta mil), y permanecer válidas por un plazo de Sesenta (60) días corridos.

4.-

El Presupuesto Oficial de la Obra Civil asciende a la suma $4.742.077,35.- (Pesos cuatro millones setecientos cuarenta y dos mil setenta y siete con 35/100), a valores del mes de Agosto de 2013. No son aplicables las Leyes de Compre Nacional, Provincial y/o Regional.

5.-

El Plazo de Ejecución para la terminación y entrega de la Obra Civil es de 120 (ciento veinte) días corridos. Ustedes podrán obtener información adicional en la Dirección de Contrataciones de la U.P.E.F.E. – Dr. Laura Vargas Gioria, con domicilio en Santiago del Estero 456, Neuquén Capital - CP 8300, teléfono 0299-4495270. y dirección electrónica [email protected]. Todas las Ofertas deberán entregarse en sobre cerrado en Mesa de Entrada de la UPEFE, con domicilio en Carlos H. Rodríguez 421 2º Piso - CP: 8300 - Neuquén, hasta las 11.00 hs del 30 de Octubre de 2013. El Acto Público de Apertura de Ofertas se realizará a las 11.30 hs del mismo día y lugar.

6.-

7.-

8.-

La UPEFE, no tiene obligación de contratar con las empresas que hayan presentado Ofertas.

9.-

Solicitamos que por escrito, mediante fax, e-mail o carta, nos comuniquen dentro de los tres (3) días de recibida esta Invitación a Cotizar Precios, si presentarán o no su Oferta.

Sin otro particular, saludamos a Uds. atentamente. ......................................... Firma, Aclaración y Cargo … de .................................................. de 2013..

Página 2 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES

ÍNDICE

Páginas

Glosario/ Definiciones ............................................................................................................................................. .. 6 I. Disposiciones Generales ............................................................................................................................ . 8 1. Fuente de los Recursos ....................................................................................................................... 8 2. Invitación a Cotizar Precios ............................................................................................................... 8 3. Anticorrupción ................................................................................................................................... 8 4. Calificaciones del Oferente ................................................................................................................ 9 5. Leyes Aplicables ................................................................................................................................ 9 6. Costo de las Ofertas ........................................................................................................................... 9 7. Visita al Lugar de las Obras ............................................................................................................... 9 8. Documentos que Rigen el Método de Contratación por Comparación de Precios ............................. 9 9. Consultas sobre el contenido del Pliego. Reunión Previa y Aclaraciones a las Consultas ................. 10 II. Preparación y Presentación de las Ofertas ............................................................................................. 10 10. Documentos que Conforman la Oferta ............................................................................................... 10 11. Impuestos y Derechos ........................................................................................................................ 12 12. Precio de la Oferta ............................................................................................................................. 12 13. Garantía de Mantenimiento de la Oferta ............................................................................................ 12 14. Validez de la Oferta y de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta ................................................ 13 15. Ofertas Alternativas ........................................................................................................................... 13 16. Lugar y Fecha Límite de Presentación de las Ofertas ........................................................................ 13 17. Apertura Pública de las Ofertas .......................................................................................................... 14 III. Criterios de Evaluación y Comparación de las Ofertas ......................................................................... 14 18. Confidencialidad ................................................................................................................................ 14 19. Examen Preliminar de las Ofertas ...................................................................................................... 14 20. Solicitud de Aclaración de las Ofertas ................................................................................................ 15 21. Corrección de Errores ......................................................................................................................... 15 22. Evaluación y Comparación de las Ofertas .......................................................................................... 15 23. Notificación del Dictamen de Evaluación de las Ofertas ................................................................... 18 24. Protestas e Impugnaciones ................................................................................................................. 18 IV. Preadjudicación, Adjudicación y Firma del Contrato ........................................................................... 18 25. Pre-Adjudicación del Contrato ........................................................................................................... 18 26. Garantía de Cumplimiento del Contrato ............................................................................................. 19 27. Adjudicación del Contrato ................................................................................................................. 19 28. Documentos del Contrato ................................................................................................................... 19 29. Firma del Contrato ............................................................................................................................. 20 30. Anticipo Financiero ............................................................................................................................ 20

Página 3 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

V. Ejecución de las Obras y el Contrato ...................................................................................................... 20 31. Inspección de la Obra ......................................................................................................................... 20 32. Representante Técnico del Contratista ............................................................................................... 20 33. Inicio de la Obra ................................................................................................................................. 21 34. Plazo de Ejecución de la Obra ........................................................................................................... 21 35. Sanciones por Incumplimientos del Contratista .................................................................................. 21 36. Vigilancia y Limpieza de la Obra ....................................................................................................... 22 37. Seguridad e Higiene en el Trabajo ..................................................................................................... 22 38. Seguros de Accidente de Trabajo y de Responsabilidad Civil ........................................................... 22 39. Obligaciones del Contratista .............................................................................................................. 23 40. Responsabilidades del Contratista ...................................................................................................... 24 41. Cesión del Contrato ............................................................................................................................. 25 VI. Alteraciones del Proyecto y Modificaciones de Obra y de Contrato .................................................... 25 42. Modificaciones por Hechos Sobrevivientes a la Firma de Contrato ................................................... 25 43. Nuevos Precios y Nuevos Plazos ....................................................................................................... 26 44. Suspensión de los Trabajos por Modificaciones ................................................................................ 26 45. Gastos Improductivos ......................................................................................................................... 27 VII. Certificación y Pago de las Obras ............................................................................................................ 27 46. Certificados de Obra .......................................................................................................................... 27 47. Acta de Medición ............................................................................................................................... 27 48. Término de Pago de los Certificados de Obra y de Acopios ............................................................... 28 49. Fondo de Reparos .............................................................................................................................. 28 50. Mora en el Pago ................................................................................................................................. 28 VIII. Redeterminación de Precio del Contrato. ............................................................................................... 28 51. Metodología de la Redeterminación del Precio ................................................................................. 28 52. Liquidación del Certificado de Redeterminación de Precio ............................................................... 28 IX. Recepción de la Obra ................................................................................................................................ 28 53. Recepción Provisoria de la Obra ........................................................................................................ 28 54. Corrección de Defectos ...................................................................................................................... 29 55. Recepción Definitiva de las Obra ....................................................................................................... 29 56. Devolución de la Garantía de Cumplimiento del Contrato ................................................................. 30 X. Rescisión del Contrato .............................................................................................................................. 30 57. Rescisión por Muerte, Quiebra o Incapacidad del Contratista ............................................................ 30 58. Rescisión por Incumplimientos del Contratista .................................................................................. 31 59. Rescisión por el Contratista ............................................................................................................... 32 60. Rescisión por Causas de Fuerza Mayor .............................................................................................. 33 61. Rescisión de Común Acuerdo ............................................................................................................. 33 62. Liquidaciones por la Rescisión .......................................................................................................... 33 XI. Resolución de Controversias .................................................................................................................... 33 63. Procedimiento de Resolución de Controversias ................................................................................. 33 Anexo I Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar ................................................................................... 34 Anexo II Formularios de la Oferta ..................................................................................................................... 128 Anexo III (No aplica) Anexo IV Formularios del Contrato .................................................................................................................... 146

Página 4 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Glosario / Definiciones Acta de Medición de los Avances Físicos

Acta suscripta por el Contratista y aprobada por la Inspección de Obra donde se registra el Avance Físico de los trabajos ejecutados en cada uno de los Items, Rubros o partes de la Obra ejecutada en cada período mensual.

Adjudicatario

Oferente elegible y calificado cuya Oferta, luego de cumplir sustancialmente los lineamientos de la Carta Invitación a Cotizar Precio y los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones, ha sido notificado en forma fehaciente por el Contratante de la aceptación de su Oferta.

Adquisición

Toda contratación para la Construcción de Obras Civiles y suministro de Bienes y Servicios que el Prestatario realice para ejecutar un Proyecto financiado con recursos provenientes de Préstamos de la Corporación Andina de Fomento.

Ayuda de Gremios

Es la prestación de servicios, materiales o uso de equipos, maquinarias, enseres, útiles, herramientas, instalaciones o depósitos por parte de la empresa Contratista principal, a proveedores u otros contratistas empleados por la Contratante para el suministro de Bienes y Servicios Conexos o la instalación de equipamiento o la ejecución de otros trabajos, en forma previa a la entrega de la Obra.

CAF

Corporación Andina de Fomento

Bien

Todo producto básico y materia prima, equipos, maquinarias, muebles de oficina y equipamiento, vehículos, etc., requeridos para la ejecución de la Obra.

Certificado de Obra mensual

Instrumento de crédito elaborado mensualmente por el Contratista sobre la base del Acta de Medición del Avance Físico de los trabajos ejecutados en cada uno de los Items, Rubros o partes de la Obra ejecutada en cada mes, donde se determina en función del Presupuesto del Contrato, el valor del Precio del porcentual de avance físico de los trabajos ejecutados a abonar por el Contratante.

Comparación de Precios

Es el proceso formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual se solicita, recibe y evalúa a tres (3) Ofertas, como mínimo, para la contratación de Obras Civiles Sencillas, Bienes de Uso comunes y Servicios diferentes a Consultoría estandarizados.

Contratante

Es la entidad que llevará a cabo la contratación de la Obra Civil, que según el caso podrá ser el Prestatario, los Organismos Ejecutores, los Beneficiarios, las Instituciones Financieras Intermedias u otras que se indiquen en el respectivo Contrato de Préstamo.

Contratista

Oferente adjudicatario cuya Oferta fue aceptada por el Contratante y suscribió con éste el correspondiente Contrato y en tal carácter, tendrá bajo su responsabilidad la ejecución de los trabajos de acuerdo con las reglas del arte y la entrega de la Obra conforme a su fin dentro del plazo fijado.

Contrato de Préstamo

Documento que suscribe el Prestatario con la CAF, mediante el cual este último otorga y el primero acepta un Préstamo, en el cual se establecen los derechos y obligaciones de las Partes.

Contrato de Construcción de la Obra Civil

Acuerdo de voluntades formalizado entre el Contratante y el Contratista para la ejecución y el pago de los trabajos para la construcción de la Obra Civil objeto del Contrato, regido por los Documentos del Contrato del cual surgen las responsabilidades y obligaciones de ambas Partes.

Día

Salvo aclaración expresa, significa corrido o día calendario.

Página 5 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Documentos del Contrato

El Contrato de Obra (la Contrata) suscripto entre las Partes, las Órdenes de Servicio que emita la Inspección de Obra, la Resolución de Adjudicación de la Oferta del Adjudicatario aceptada que contiene el Plan de Trabajos e Inversiones definitivo aprobado por el Contratante, las Aclaraciones a las Consultas de los adquirentes del Pliego de Bases y Condiciones y el presente Pliego de Bases y Condiciones que contiene los Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar.

Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar

Conjunto de documentos que constituyen los recaudos necesarios para que los Oferentes coticen su Precio Global, Total, Único y Fijo, para la construcción de la Obra Civil en el Plazo de Ejecución fijado en el presente Pliego y definen el Proyecto de la Obra a Cotizar mediante la memoria descriptiva del Proyecto, planos generales, de replanteo y de detalle, planilla de locales, especificaciones técnicas y memorias de cálculo de cada una de sus partes e instalaciones y la Lista de Cantidades elaborada por el Contratante que servirá de base para la elaboración por parte del Oferente del Cómputo y Presupuesto detallado de la Obra cotizada.

Inspección de Obra

La UPEFE la ejercerá a través de Inspector de Obra, identificada como tal en la Contrata, para representarlo técnicamente en la Obra, que tiene autoridad para actuar en su nombre y es la encargada de vigilar la ejecución de los trabajos y verificar que el Contratista cumpla sus obligaciones contractuales contraídas hasta la Recepción Definitiva de la Obra, de conformidad con lo establecido en los Documentos del Contrato.

Fuerza Mayor

Sucesos fuera de control y voluntad de las Partes y que no pueden ser previstos, tales como las catástrofes naturales; las guerras, operaciones bélicas y hostilidades, haya o no declaración de guerra, terrorismo, guerrilla y disturbios y las huelgas, paros y actos y maniobras de huelguistas o desocupados, que no están originados en conflictos laborales producto de actos u omisiones del Contratista.

Nota de Pedido

Es la Nota que contiene la respuesta del Contratista a la instrucción impartida por la Inspección de Obra mediante una Orden de Servicio o relacionada con temas concernientes a la Ejecución del Contrato, que ha sido entregada por la empresa Contratista a la Inspección o Dirección de Obra.

Oferente

Es la persona física o jurídica que ha sido Invitada por el Contratante a Cotizar su Precio y presenta una Oferta en la Convocatoria a Comparación de Precios. Otros términos sinónimos son proponente, postulante y postor.

Oferente Preadjudicatario

Oferente a quien la Comisión de Evaluación de las Ofertas, designada por Resolución del Contratante, recomienda Pre-Adjudicar el Contrato de Construcción de la Obra Civil, porque ha presentado la Oferta evaluada como la más baja.

Oferta evaluada como la más baja

Es la Oferta de Menor Precio que ha sido presentada por un Oferente calificado y cumple sustancialmente con los lineamientos de la Carta Invitación a Cotizar Precio y los requisitos establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones de la Convocatoria a Comparación de Precios.

Orden de Servicio

Es toda instrucción escrita concerniente a la Ejecución de la Obra o el Contrato, que ha sido preparada y entregada por la Inspección o Dirección de Obra al Contratista.

Plan de Trabajo de la Obra

Disposición y secuencia en el tiempo de los trabajos a realizar para la ejecución de la Obra contratada, desglosado en los Rubros que se corresponden con el Cómputo y Presupuesto detallado de la Obra y expresado en un diagrama Gantt tiempo/ obra por períodos mensuales mediante barras horizontales que mensuran la magnitud del avance físico porcentual de los trabajos respecto del Rubro en particular y de la Obra en general.

Página 6 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Plan de Inversiones

Planificación financiera donde se determina la inversión mensual dineraria requerida para cumplir con el pago de los Certificados de Obra elaborados en función de los avances físicos del Plan de Trabajo de la Obra, el programa de Acopios y desacopios y el Anticipo financiero adoptado para la Obra.

Pliego de Bases y Condiciones

Es el conjunto de documentos emitidos para fijar las Bases que rigen la Convocatoria a Comparación de Precios, especifican los Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar, determinan el trámite a seguir en el procedimiento de contratación y establecen las Condiciones del Contrato a celebrar.

Por escrito

En este Pliego de Bases y Condiciones el término “por escrito”, significa una comunicación escrita con prueba de recepción.

Prestatario

Se utiliza para referirse al país o entidad que toma el Préstamo de la CAF.

Presupuesto Oficial

Es el cómputo y presupuesto detallado de la Obra elaborado por el Contratante, sobre la base de cómputos o metrajes calculados sobre la base de los planos que integran los Documentos del Proyecto a Licitar, el estándar promedio de producción de cada uno de los ítems o rubros de la Obra y los precios unitarios o globales relevados en plaza a determinado mes base.

Protesta

Es toda observación, reclamo, objeción, impugnación, rechazo u otro tipo de manifestación de disconformidad presentada por escrito por un Oferente durante cualquier etapa del proceso licitatorio, ya sea ante el Ejecutor o alguna autoridad competente del país donde se lleve a cabo la contratación.

Redeterminación de Precios del Contrato de Obra

No aplica.

Reglas del Arte

Son las reglas/ principios técnicos y destrezas artesanales propias de la experiencia en el oficio de construir que no están enumeradas en las Especificaciones, pero que el Contratista debe conocer y aplicar para asegurar la estabilidad de la Obra, la calidad de los materiales empleados y los trabajos ejecutados y cumplir, de esa manera, con su obligación de entregar una Obra bien ejecutada y apta para su destino/ fin.

Representante Legal

Es la persona designada por la empresa Contratista para representarlo y con amplios poderes para tratar y resolver todos los aspectos legales referentes a la Ejecución del Contrato.

Representante Técnico

Es la persona con título habilitante de Ingeniero Civil o Arquitecto, matriculada en el Colegio o Consejo que corresponda, designado por la empresa Contratista para representarlo y con amplios poderes para tratar y resolver todos los aspectos técnicos referentes a la Ejecución de la Obra.

Subcontratista

Es (son) la (s) persona (s) física (s) o jurídica (s), incluyendo sus sucesores legales o cesionarios, que tienen un contrato con la empresa Contratista para la ejecución de alguna parte de los trabajos de la Obra, con el consentimiento previo del Contratante.

Página 7 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.-

FUENTE DE LOS RECURSOS

La República Argentina a través de La Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con Financiamiento Externo (UPEFE) en adelante el Contratante, ha obtenido financiamiento para el Programa de Asistencia de las Poblaciones Afectadas por la Erupción del Complejo Volcánico Puyehue Cordón Caulle, financiado parcialmente con recursos provenientes de la Corporación Andina de Fomento, en adelante la CAF. 2.-

INVITACIÓN A COTIZAR PRECIOS

La UPEFE, invita a empresas constructoras a cotizar su Precio Global, Total, Único y Fijo para la construcción de la Obra Civil “Reacondicionamiento Edificios públicos Municipales, Gimnasio y Predio Polideportivo – Villa la Angostura”, descripta, detallada y especificada en los Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar, que se encuentran en el ANEXO I del presente Pliego de Bases y Condiciones, que forma parte de la presente Carta Invitación a Cotizar Precios. El Presupuesto Oficial de la Obra Civil asciende a la suma de $4.742.077,35.- (Pesos cuatro millones setecientos cuarenta y dos mil setenta y siete con 35/100), a valores del mes de Agosto de 2013. No son aplicables en este método de contratación por Comparación de Precios las Leyes de Compre Nacional, Provincial y/o Regional. La modalidad de contratación es por Ajuste Alzado y el Precio Global, Total, Único y Fijo del Contrato. 3.-

ANTICORRUPCIÓN

Será causal determinante del rechazo sin más trámite de la propuesta u oferta en cualquier estado de la contratación, o de la rescisión de pleno derecho del contrato, dar u ofrecer dinero o cualquier dádiva a fin de que: 3.1. Funcionarios o empleados públicos con competencia referida a una contratación hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones 3.2. O para que hagan valer la influencia de su cargo ante otro funcionario o empleado público con la competencia arriba descripta, a fines de que estos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones; 3.3. Cualquier persona haga valer su relación o influencia sobre un funcionario o empleado público con dicha competencia, a fin de que estos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones. 3.4. Serán considerados sujetos activos de esta conducta quienes hayan cometido tales actos en interés del cocontratante directa o indirectamente, ya sea como representantes, administradores, socios, mandatarios, gerentes, factores, empleados, contratados, gestores de negocios, síndicos, o cualquier otra persona física o jurídica. 3.5. Las consecuencias de estas conductas ilícitas se producirán aún cuando se hubiesen consumado en grado de tentativa. Página 8 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

4-

CALIFICACIONES DEL OFERENTE

La Oferta deberá evidenciar, en forma satisfactoria para el Contratante, que: (i) Si la Oferta es aceptada y el Oferente que la presentó no está legalmente establecido en la República Argentina, el Oferente deberá contar con un representante legal y técnico establecido en la Republica Argentina, con capacidad suficiente para dar cumplimiento a las obligaciones y responsabilidades del Contratista. (ii) El Oferente está autorizado por el fabricante o productor de Materiales, Elementos de Construcción, Equipos y Equipamientos , que empleará para la construcción de la Obra y la ejecución del Contrato objeto de esta Convocatoria a Comparación de Precios, para suministrarlos, mantenerlos, repararlos y/ o reponerlos en la República Argentina, si así se establece en las Especificaciones Técnicas que integran los Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar y/ o los requisitos para la Contratación de la Obra Civil. 5-

LEYES APLICABLES

La Ley que gobierna el Contrato en forma subsidiaria son las Leyes aplicables en la República Argentina, para los Contratos de Construcción de Obras Públicas en los ámbitos Nacional y/o Provincial: la Ley N° 13064 de Obras Públicas Nacionales; el Decreto 1023/ 2001 Régimen de Contrataciones de la Administración Nacional. Régimen General. Contrataciones Públicas Electrónicas. Contrataciones de Bienes y Servicios. Obras Públicas. Disposiciones Finales y Transitorias; el Decreto 436/ 2000 Reglamento para la Adquisición, Enajenación y Contratación de Bienes y Servicios del Estado Nacional. 6-

COSTO DE LAS OFERTAS

Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados con la preparación y presentación de sus Ofertas y el Contratante en ningún momento será responsable por dichos gastos. 7-

VISITA AL LUGAR DE LAS OBRAS

Los Oferentes visitarán e inspeccionarán el Lugar de las Obras y sus alrededores bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo y costo y obtendrán por sí mismos toda la información que pueda ser necesaria para preparar sus Ofertas y celebrar el Contrato de construcción de la Obra. 8-

DOCUMENTOS QUE RIGEN COMPARACIÓN DE PRECIOS

EL

MÉTODO

DE

CONTRATACIÓN

POR

Los documentos que regirán el método de contratación por Comparación de Precios y el orden de prelación entre ellos se indican a continuación: (i) Los lineamientos de la Carta Invitación a Cotizar Precio y lo establecido en el presente Pliego de Bases y Condiciones de la Comparación de Precios; (ii) El Formulario de Contrato, y (iii) Las Aclaraciones o modificaciones efectuadas por el Contratante a lo especificado en los Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar y el Pliego de Bases y Condiciones, durante el plazo de preparación de las Ofertas establecido en la Carta Invitación.

Página 9 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

9-

CONSULTAS SOBRE EL CONTENIDO DEL PLIEGO, REUNIÓN PREVIA Y ACLARACIONES A LAS CONSULTAS

El Contratante recibirá las Solicitudes de Aclaración sobre el contenido del Pliego de Bases y Condiciones que pudieran formular las empresas que recibieron la Carta Invitación, hasta seis (6) días hábiles administrativos anteriores a la fecha límite de presentación de las Ofertas. Las solicitudes se harán por escrito a la UPEFE, en Carlos H. Rodríguez 421 2º Piso – CP 8300, ciudad de Neuquén, en el horario de 9:00 a 15:00 horas. Las respuestas a las Solicitudes de Aclaración o información ampliatoria las suministrará el Contratante por escrito a todos los Invitados a Cotizar sin identificar al solicitante, hasta cuatro (4) días hábiles anteriores a la fecha límite indicada para la presentación de las Ofertas. El Contratante podrá organizar una Reunión Previa que se realizará el sexto día hábil anterior a la fecha de presentación de las Ofertas, con la finalidad de aclarar dudas de los invitados a Cotizar Precio y responder a preguntas relacionadas con cualquier tema que se plantee durante esa etapa del proceso. El Contratante no estará obligado a proporcionar más aclaraciones con posterioridad al Acta Notarial de la Reunión Previa, que incluirá las respuestas a las dudas planteadas por los Invitados presentes, las Aclaraciones a las Consultas formuladas por los Invitados a Cotizar y las aclaraciones de oficio que considere conveniente. Los Invitados a Cotizar recibirán copia del Acta Notarial y si bien no serán descalificados los Oferentes que no asistieron a la Reunión Previa, su falta de concurrencia no será causal de desconocimiento del contenido del Acta ni de las aclaraciones efectuadas. De todos los asuntos que se traten en la Reunión Previa, solamente serán exigibles en la evaluación de las Ofertas, las disposiciones que se registren en el Acta Notarial de la Reunión Previa. Asimismo, la UPEFE podrá en cualquier momento y cuando lo considere necesario, suspender, prorrogar o dejar sin efecto la Convocatoria a la Comparación de Precios aún después de la Apertura Pública de las Ofertas y hasta la aprobación de la Adjudicación del Contrato de Construcción. II. PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS 10 DOCUMENTOS QUE CONFORMAN LA OFERTA Los documentos que integrarán la Oferta respetarán los Formularios tipo detallados en el Anexo II del presente Pliego de Bases y Condiciones y estarán firmados en todas sus fojas. La Oferta que presente el Oferente deberá estar conformada por los siguientes documentos: (a) Datos del Oferente; (b) Acreditaciones legales que documenten: i)

personería física o jurídica del proponente o de la asociación de empresas, si correspondiera;

ii)

los firmantes de la oferta, y

iii) el domicilio legal y especial, si correspondiera; (c) Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con las Cláusulas 13 y 14; (d) Situación Patrimonial y Financiera Certificada:

Página 10 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

i)

Balances de los últimos dos (2) ejercicios contables completados y auditados por un contador certificado, incluidas todas las notas relacionadas, donde consten estado de situación y resultados;

ii)

Capital de Trabajo disponible y suficiente para la Ejecución del Contrato, activos líquidos y/o avales bancarios demostrables a satisfacción del Contratante, libres de otros compromisos contractuales y excluyendo los eventuales anticipos a pagar bajo el Contrato;

(e) Listado de las Obras de Arquitectura y Reparaciones contratadas durante los últimos tres (3) años y referencias de buen desempeño en las obras ejecutadas en los últimos tres (3) años, en forma de cartas extendidas por sus Contratantes, Bancos y Proveedores; (f) Información concerniente a Litigios en curso; (g) Certificado Fiscal para contratar según Resolución General de AFIP N° 135 o constancia de su tramitación; (h) Declaración Jurada de Conocimiento del Lugar de las Obras; (i) Plan de Trabajos e Inversiones de la Obra, acompañado de la metodología de Ejecución de la Obra y la memoria descriptiva del sistema constructivo que propone utilizar; (j) Organización del Oferente, Currículum Vitae´s del Representante Técnico y el Jefe de Obra, si correspondiera y especificación del Equipo Mecánico esencial y mínimo propuesto por el Oferente para la Ejecución de la Obra; (k) Datos Garantizados y Licencia de Uso de sistemas patentados, si correspondieran; (l) Carta de la Oferta; (m) Presupuesto detallado donde el Oferente cotizará los Precios Unitarios de cada Ítem, el Precio Total de cada Rubro y el Precio Global, Total, Único y Fijo de su Oferta, elaborado sobre la base de la Lista de Cantidades elaborada por el Contratante, descripta en el Anexo I “Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar”, del presente Pliego de Bases y Condiciones; (n) Análisis de Precios Unitarios de cada Ítem detallado en la Lista de Cantidades y Planillas de Costos de la Mano de Obra, los Materiales, los Equipos y el Coeficiente resumen; (o) Cotización de los Trabajos por Día, si correspondiera; (p) Las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio, Unión Transitoria de Empresas o Asociación de Empresas (APCA), constituida por dos o más firmas deberán cumplir, además de los requisitos antes señalados, con los siguientes requisitos: i)

la Oferta deberá contener toda la información antes enumerada, respecto de cada uno de los miembro de la APCA;

ii)

la Oferta deberá ser firmada de manera que constituya una obligación legal para todos los socios de la APCA;

iii) todos los socios de la APCA serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo; iv) uno de los socios de la APCA deberá ser designado como representante y autorizado para contraer responsabilidades y recibir instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros de la APCA;

Página 11 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

v)

la ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el socio designado, y

vi) con la Oferta se deberá presentar una copia del Convenio de la APCA firmado por todos los socios o una Carta de Intención para formalizar el Convenio de constitución de una APCA en caso de resultar seleccionados, la cual deberá ser firmada por todos los socios y estar acompañada de una copia del Convenio propuesto. 11 -

IMPUESTOS Y DERECHOS

Serán de cargo del Contratista todos los impuestos, derechos y demás gravámenes vigentes treinta (30) días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, que éste deba abonar para construir la Obra y ejecutar el Contrato o por cualquier otra razón, hasta la Recepción Definitiva de la Obra. En consecuencia, dichos derechos, impuestos y demás gravámenes deberán estar incluidos en los Precios de la Oferta. Debiendo detallar en su oferta el monto correspondiente a IMPUESTO AL VALOR AGREGADO. 12 -

PRECIO DE LA OFERTA

El Contrato comprenderá la ejecución de acuerdo con las reglas del arte y conforme a su fin de la Obra especificada en el Anexo I “Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar”, del presente Pliego de Bases y Condiciones. El Oferente cotizará los Precios Unitarios de cada Ítem, el Precio Total de cada Rubro y el Precio Global, Total, Único y Fijo para la construcción de la Obra, en el Presupuesto que acompaña a su Oferta, detallado sobre la base de los cómputos de la Lista de Cantidades elaborada por el Contratante, descripta en el Anexo I “Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar”. Se deberá cotizar el 100% del lote. Las ofertas que NO coticen el total del lote no serán consideradas para la evaluación. Los Precios de la Obra deberán ser cotizados por el Oferente enteramente en Pesos moneda nacional de curso legal en la República Argentina. El Contratante no efectuará pagos por los Ítems o Rubros ejecutados para los cuales el Oferente no haya cotizado sus Precios, por cuanto los mismos se considerarán incluidos en los demás Precios que figuren en el Presupuesto detallado presentado por el Oferente en su Oferta. 13 -

GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA

El Oferente deberá incluir como parte de su Oferta, una Garantía de Mantenimiento de Oferta en original por el importe de $ 140.000.- (Pesos Ciento cuarenta mil)., a los efectos de la presente contratación para la construcción de la Obra Civil objeto de esta Comparación de Precios. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá constituir en cualquiera de las siguientes formas o combinaciones de ellas: (i) Con Aval Bancario u otra Fianza a satisfacción del Contratante, constituyéndose el fiador en deudor solidario, liso y llano y principal pagador con renuncia a los beneficios de división y excusión, en los términos de Artículo 2.013 de Código Civil, así como al beneficio de interpelación judicial previa. (ii) Con Seguro de Caución, mediante pólizas emitidas por Entidades aprobadas por la Superintendencia de Seguros de la Nación del Ministerio de Economía de la Nación, extendidas a Página 12 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

favor del Contratante, cuyas cláusulas se conformen con el modelo y la reglamentación que al efecto dicta el Ministerio de Economía. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá cubrir los plazos previstos en el presente Pliego de Bases y Condiciones y la elección de la forma de constitución de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta queda, en principio, a opción del Oferente. 14 -

VALIDEZ DE LA OFERTA Y DE LA GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA

La Oferta tendrá validez por el término de sesenta (60) días hábiles a contar desde la fecha de Apertura Pública de las Ofertas. La Garantía de Mantenimiento de Oferta tendrá Validez por el término de noventa (90) días a contar desde la fecha de Apertura Pública de las Ofertas. El Contratante, en circunstancias excepcionales y antes de la expiración del período de Validez de las Ofertas, podrá solicitar a los Oferentes prorrogar dicho período. La solicitud y las respuestas se harán por escrito. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá prorrogarse también por un período equivalente. Los Oferentes podrán rechazar la solicitud sin que se le ejecute su Garantía de Mantenimiento de Oferta. A los Oferentes que accedan a la prórroga no se les pedirá ni permitirá que modifiquen sus Ofertas y los que no accedan perderán la Validez de sus Ofertas. El Contratante devolverá las Garantías de Mantenimiento de la Oferta sin necesidad de que los Oferentes lo soliciten por escrito, en los plazos y condiciones que se detallan a continuación: (i) A los dos (2) Oferentes elegibles y calificados que presentaron las dos (2) Ofertas de Menor Precio en el orden de mérito y que cumplen sustancialmente con los lineamientos de la Carta Invitación y los requisitos establecidos en el presente Pliego de Bases y Condiciones, dentro de los 10 (diez) días de suscripto el Contrato de Obra, y (ii) A los restantes Oferentes, dentro de los 10 (diez) días de la fecha de Notificación de la Adjudicación del Contrato. 15 -

OFERTAS ALTERNATIVAS

El Contratante NO aceptará que los Oferentes presenten Propuestas Alternativas. NO se considerarán propuestas alternativas al Plazo de Ejecución estipulado para la Obra. 16 LUGAR Y FECHA LÍMITE DE PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS Las ofertas deberán ser dirigidas a la Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con Financiamiento Externo, U.P.E.F.E, con domicilio en Carlos H. Rodríguez 421, 2º Piso – CP 8300 Neuquén Capital y entregarse hasta las 11:00 hs. del 30 de Octubre de 2013, dentro de un Sobre cerrado identificado como: Concurso de Precios CP Nº 14/2013. – NO ABRIR “REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PUBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO - VILLA LA ANGOSTURA ” Fecha de Apertura 30/10/ 2013 – Hora Límite presentación de Oferta 11hs. (AM) U.P.E.F.E. Carlos H. Rodríguez 421, 2º Piso – CP 8300 Neuquén Capital [Nombre y/o logo que identifica al Oferente en el exterior del Sobre]

Página 13 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

17 -

APERTURA PÚBLICA DE LAS OFERTAS

El Acto Público de Apertura de las Ofertas se realizará en el mismo día y lugar de entrega de los sobre cerrados que contienen la Oferta. En el Acto de Apertura Pública de las Ofertas el Contratante leerá en voz alta y registrará en un Acta los nombres de todos los Oferentes, los Precios cotizados en cada Oferta, los descuentos, las notificaciones de retiro, sustitución o modificación de las Ofertas, la existencia o falta de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Ninguna Oferta será rechazada en el Acto de Apertura, excepto las Ofertas tardías. El Contratante preparará un Acta de la Apertura Pública de las Ofertas que incluirá el registro de las Ofertas leídas y toda la información dada a conocer a los asistentes. Copias del Acta serán entregadas a todos los Oferentes que presentaron Ofertas puntualmente y lo soliciten. Las Ofertas que no sean abiertas, leídas en voz alta durante el Acto de Apertura y registradas en el Acta de Apertura de las Ofertas no podrán ser consideradas por el Contratante para su Evaluación y Comparación de Precios, sin importar las circunstancias y serán devueltas sin abrir a los Oferentes que las han remitido. Concluido el Acto de Apertura de las Ofertas, el Contratante podrá otorgar a los Oferentes y a toda persona que acredite su interés, la Vista de toda la información no confidencial contenida en todas las Ofertas durante el plazo que considere razonable, para que puedan presentar al Contratante por escrito las observaciones que estimen pertinente respecto del contenido de la documentación presentada por los Oferentes. III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS 18 -

CONFIDENCIALIDAD

Una vez concluido el período de Vista posterior al Acto de Apertura Pública de las Ofertas no se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso licitatorio de la Comparación de Precios, información relacionada con la revisión, evaluación y comparación de las Ofertas y sobre la calificación de los Oferentes, ni sobre la recomendación de preadjudicación del Contrato, hasta que el Contratante notifique por escrito a todos los oferentes el Dictamen de la Comisión de Evaluación de las Ofertas con el resultado de la Comparación de Precios y su recomendación de pre-adjudicación del Contrato al Oferente elegible y calificado que presentó la Oferta evaluada como la más baja. Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Contratante en el proceso de revisión, evaluación y comparación de las Ofertas y de calificación de los Oferentes o de la pre-adjudicación del Contrato, podrá resultar en el rechazo de su Oferta. Si durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura Pública de las Ofertas y la fecha de Adjudicación del Contrato, un Oferente desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la Comparación de Precios, deberá hacerlo por escrito. 19 -

EXAMEN PRELIMINAR DE LAS OFERTAS

El Contratante examinará las Ofertas para determinar si las Ofertas están completas y firmadas por sus Representantes Legal y Técnico debidamente acreditados y acompañada de:

Página 14 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

I.

Garantía de Mantenimiento de la Oferta aceptable por un monto igual o superior al mínimo establecido, que cumpla con lo estipulado en las Cláusulas 13 y 14 del presente Pliego de Bases y Condiciones,

II.

Declaraciones Juradas de: a)

Conocimiento del Lugar de las Obras, y

III. Certificado Fiscal para contratar según Resolución General de AFIP N° 135 o constancia de su tramitación. Serán rechazadas las Ofertas presentadas por los Oferentes que no estén debidamente firmadas y cuyas Garantías de Mantenimiento de Oferta no cumplan sustancialmente con lo establecido en las Cláusulas 13 y 14 del presente Pliego de Bases y Condiciones. 20 -

SOLICITUD DE ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS

El Contratante con el fin de facilitar el análisis, revisión, evaluación y comparación de las Ofertas y Calificaciones del Oferente podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones sobre el contenido de su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una Oferta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud y la respuesta deberán ser hechas por escrito y no se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los Precios ni en los aspectos esenciales de la Oferta, excepto para confirmar errores aritméticos descubiertos por el Contratante en la evaluación de las Ofertas. Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su Oferta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Contratante, su Oferta podrá ser rechazada. 21 - CORRECCIÓN DE ERRORES El Contratante verificará si las Ofertas que cumplen sustancialmente los requisitos establecidos en el presente Pliego de Bases y Condiciones contienen errores aritméticos. Los errores que encuentre el Contratante, por tratarse de un sistema de contratación por la modalidad de Suma Alzada (Ajuste Alzado), los corregirá de la siguiente manera: (a)

cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en cifras y en palabras, prevalecerán los indicados en palabras;

(b)

cuando haya una discrepancia entre el Precio Unitario del Ítem y el Precio Total de un Rubro que se haya obtenido multiplicando el Precio Unitario del Ítem por la cantidad de unidades, prevalecerá el Precio Total del Rubro, y

(c)

cuando haya una discrepancia entre el Precio Total que surge de la sumatoria de la Planilla de Cotización y el Monto Total consignado en el Formulario de la Oferta, prevalecerá el Precio Total consignado en el Formulario de la Oferta.

Una vez corregidos por el Contratante los valores cotizados en la Oferta, de conformidad con el procedimiento establecido para corrección de errores, el/ los nuevo/s monto/s se considerará/n obligatorio/s para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con el monto de la Oferta corregido, el Contratante rechazará la Oferta y podrá efectivizar la Garantía de Mantenimiento de la Oferta. 22 -

EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE OFERTAS

El proceso de evaluación y comparación de Ofertas se basará únicamente en el análisis y la evaluación de la documentación presentada por los Oferentes y tendrá en cuenta, además del Precio cotizado, las

Página 15 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

calificaciones de los Oferentes y el cumplimiento de lo especificado en el Anexo I “Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar”, del presente Pliego de Bases y Condiciones. Los Criterios de Evaluación que aplicará el Contratante para determinar la Calificación y confiabilidad económico-financiera del Oferente elegible que presentó la Oferta de Menor Precio, son los siguientes: (a) Experiencia demostrada en la ejecución de contratos de Obra durante los últimos tres (3) años y referencias de buen desempeño en obras ejecutadas en los últimos dos (2) años, para la construcción de, por lo menos, 2 (dos) Obras terminadas de naturaleza y complejidad equivalente a la Obra objeto de la Convocatoria; (b) Situación patrimonial y financiera certificada: i)

Facturación promedio anual, por la construcción de obras en general durante los últimos dos (2) años, por un monto superior a $3.500.000,00 (Pesos tres millones quinientos mil con 00/100) demostrable mediante Balances completos y auditados;

ii)

Capital de Trabajo, demostrable mediante activos líquidos disponibles y/o crédito libres de otros compromisos contractuales, excluido cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el Contrato, por un monto superior a $700.000,00 (Pesos setecientos mil con 00/100),

iii) Historial consistente de Litigios o laudos arbitrales en contra del Oferente (o cualquiera de los integrantes de una APCA), corresponderá el rechazo de la Oferta presentada cuando la suma total de los importes de todos los litigios judiciales pendientes en los cuales el solicitante es demandado represente mas del treinta por ciento (30%) del patrimonio neto del mismo, siempre que se cumplan alguna de las dos circunstancias a continuación descriptas: a) Exista una sentencia judicial favorable respecto de la pretensión o demanda (aunque aquella no esté firme), y b) Cuando se demandare en virtud de un título que traiga aparejada ejecución. Aún cuando se dieran todas las circunstancias antes descriptas no corresponderá el rechazo de la oferta cuando el solicitante hubiese previsionado el monto del pleito, incorporando el mismo al pasivo del último estado contable presentado. Los juicios en los que la empresa sea demandante no serán considerados. En los casos que el Oferente es una APCA, para determinar si ésta cumple con los Criterios de Calificación, las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una APCA se sumarán sin tomar en cuenta la experiencia ni los recursos de subcontratistas. Sin embargo, para que pueda adjudicarse el Contrato a una APCA, cada uno de sus integrantes debe cumplir al menos con el veinte y cinco por ciento (25%) de los requisitos mínimos establecidos para los Oferentes individuales y el socio designado como representante debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) de ellos. Será rechazada la Oferta presentada por una APCA que no satisface este requisito. Si el Oferente que presentó la Oferta de Menor Precio no reuniera los requisitos exigidos para su Calificación, su Oferta será rechazada y el Contratante examinará y evaluará la siguiente Oferta de Menor Precio en el orden de mérito, a fin de determinar si el Oferente está calificado para construir la Obra y ejecutar el Contrato en forma satisfactoria. Determinada por el Contratante la Calificación del Oferente que presentó la Oferta de Menor Precio, los Criterios de Evaluación que aplicará el Contratante para determinar la calidad y confiabilidad técnica de la Oferta, son los siguientes: Página 16 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

(a) Plan de Trabajo de la Obra, organización del Oferente y metodología de ejecución de los trabajos consistentes, demostrativas de una propuesta para la construcción de la Obra mediante una secuencia normal y ordenada, un avance físico equilibrado y el cumplimiento, si se hubieran especificado, de los plazos fijados para los Hitos de finalización de trabajos parciales y/o entrega de sectores de la Obra contratada; (b) Copia certificada de las contrataciones para la actuación durante todo el plazo de ejecución de la Obra y el Contrato del Personal Clave, Representante Técnico y de corresponder, Jefe de Obra con tres (3) años de experiencia mínima en la ejecución de obras cuya naturaleza, complejidad y volumen sean equivalentes a la Obra objeto de esta cotización; (c) Equipo mecánico esencial mínimo, sea éste propio o alquilado, con disponibilidad asegurada para su utilización oportuna en la Obra de conformidad con lo estipulado en el Anexo I, “Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar” es; a. 1 Hormigonera. b. Herramientas de mano. c. Herramientas eléctricas. (d) Datos Garantizados y Licencia de Uso de sistemas patentados, si correspondieran, que satisfacen lo estipulado en el Anexo I, “Documentos del Proyecto de la Obra a Cotizar”; Determinada por el Contratante la Calificación del Oferente que presentó la Oferta de Menor Precio y la calidad y confiabilidad técnica de esa Oferta, los Criterios de Evaluación que aplicará el Contratante para la evaluación del Precio cotizado, son los siguientes: (a) La Carta de la Oferta, está completa y firmada; (b) El Cómputo y Presupuesto detallado responde sustancialmente a los Rubros e Ítems de la Lista de Cantidades elaborada por el Contratante y su estructura de Costos es equilibrada; (c) Los Análisis de Precios Unitarios de los Ítems de la Lista de Cantidades elaborada por el Contratante están completos, su estructura de costos es equilibrada, los rendimientos y costos de la Mano de Obra son consistentes y los salarios se ajustan a lo establecido en los Convenios de Trabajo Colectivos, los costos de Materiales y de amortización o alquiler de los Equipos Mecánicos son consistentes con los precios de mercado y el rendimiento de esos Equipos es consistente con lo especificado en los manuales. (d) El Precio Global, Total, Único y Fijo cotizado, es coherente con el Presupuesto Oficial. El Contratante preadjudicará el Contrato de Obra al Oferente elegible y calificado que presentó la Oferta de Menor Precio, siempre que el resultado de la Evaluación de Precios haya sido positivo. El Contratante podrá rechazar la Oferta de Menor Precio presentada por un Oferente elegible y calificado si la estructura o los valores de los precios cotizados estuvieran significativamente desequilibrados porque el precio de los materiales, equipos y elementos de construcción cotizados no responde a los precios de plaza y/o su costo resulta sustancialmente menor al presupuestado por el Contratante, de tal manera que éste pueda inferir que el Oferente no podrá terminar la Obra satisfactoriamente en el plazo y condiciones establecidas. El Contratante declarará desierta la Comparación de Precios: i)

si ninguna de las Ofertas satisface el objeto de la Convocatoria;

ii)

ante la evidencia de falta de competencia o colusión, o

Página 17 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

iii) si todas las Ofertas superan considerablemente el presupuesto del Contratante. 23 -

NOTIFICACIÓN DEL DICTAMEN DE EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS

El Contratante notificará por escrito a todos los Oferentes el resultado de la Comparación de Precios y la Pre-Adjudicación del Contrato, dentro de los quince (15) días hábiles posteriores al día de Apertura Pública de las Ofertas. Asimismo, el Contratante otorgará a los Oferentes y a toda persona que acredite su interés la Vista del Dictamen y de la información no confidencial presentada por los Oferentes en sus Ofertas durante el plazo que considere razonable, para que éstos puedan formular al Contratante sus observaciones sobre el contenido del Dictamen y los Oferentes interponer las protestas o impugnaciones que consideren pertinente respecto de dicho Dictamen. 24 -

PROTESTAS E IMPUGNACIONES

Los Oferentes durante el proceso de Comparación de Ofertas podrán impugnar los actos administrativos del Contratante, dentro de los cinco (5) días hábiles administrativos contados a partir de la fecha de la Notificación del acto administrativo. El Contratante deberá resolver directamente todas las impugnaciones que pudieran presentar los Oferentes y si la CAF examina las Adquisiciones llevadas a cabo por el Programa bajo su margen de autonomía mediante la modalidad ex-post, deberá informar a la CAF que en este proceso de Comparación de Precios hubo protestas, para que este proceso sea incluido en la Muestra de contrataciones bajo inspección en el procedimiento de Revisión Ex–Post de Adquisiciones del Programa. IV. PREADJUDICACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FIRMA DEL CONTRATO 25 -

PRE-ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

El Contratante, si no recibe observaciones, protestas o impugnaciones en el citado plazo y siempre antes de la expiración del período de Validez de las Ofertas, resolverá el Acto administrativo de la PreAdjudicación del Contrato a favor del Oferente elegible y calificado cuya Oferta resultó evaluada como la más baja y notificará por escrito a dicho Oferente que su Oferta ha sido aceptada. La Notificación de la Pre-Adjudicación al Oferente seleccionado contendrá el monto contractual que el Contratante pagará al Contratista por la ejecución de la Obra, el plazo de ejecución del Contrato y la solicitud al Oferente preadjudicatario de adecuar, previo a la firma del Contrato, el Plan de Trabajos e Inversiones de la Obra al calendario y eventualmente, ajustar el Plan a las observaciones que el Contratante pudiera formular sobre el Plan de Trabajos e Inversiones propuesto por el Oferente. Dichas observaciones no podrán alterar la ecuación económico-financiera ni modificar aspectos técnicos sustanciales de la Oferta evaluada. El Oferente preadjudicatario, si el Contratante no formuló observaciones al Plan de Trabajos propuesto, lo presentará ajustado al calendario dentro de los cinco (5) días hábiles contados a partir de la fecha de notificación de la Pre-Adjudicación. Si el Contratante hubiera formulado observaciones el Oferente preadjudicatario lo presentará ajustado al calendario y adecuado a esas observaciones en el término de siete (7) días hábiles, indicando con claridad las fechas de entrega del terreno y las Actas de Inicio y Replanteo de la Obra. De no mediar acuerdo entre las Partes sobre la adecuación y ajuste del Plan de Trabajos e Inversiones, el Contratante podrá dejar sin efecto la Pre-Adjudicación, ejecutar la Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Pre-Adjudicar el Contrato al Oferente elegible y calificado que presentó la siguiente Oferta evaluada como la más baja en el orden de mérito. El Plan de Trabajos e Inversiones de la Obra aprobado por el Contratante integrará los Documentos del Contrato. Página 18 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

26 -

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO

El Oferente preadjudicatario deberá afianzar el fiel cumplimiento de sus responsabilidades y obligaciones contractuales constituyendo una Garantía de Cumplimiento del Contrato por un monto equivalente al Diez por Ciento (10%) del monto contractual que se podrá constituir, a opción del Oferente preadjudicatario, en cualquiera de las formas o combinaciones de ellas detalladas en la Cláusula 13, del presente Pliego de Bases y Condiciones. 27 -

ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

Dentro de los catorce (14) días administrativos de notificada la Pre-Adjudicación en forma fehaciente, el Oferente preadjudicatario deberá presentar al Contratante, previo al acto de Adjudicación del Contrato, la siguiente documentación: (i) Plan de Trabajos e Inversiones de la Obra aprobado por el Contratante, de conformidad con lo estipulado en la Cláusula 25; (ii) Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con lo estipulado en la Cláusula 26, y (iii) Constancia de cumplimiento de los requisitos estipulados en la Cláusula 10, con relación a las inscripciones y gravámenes locales. El incumplimiento de la entrega en tiempo y forma de la anterior documentación por parte del Oferente preadjudicatario, otorgará derecho al Contratante a optar por la revocación del acto administrativo de la Pre-Adjudicación y ejecutar la Garantía de Mantenimiento de la Oferta. Bajo ninguna circunstancia el Contratante procederá a la Adjudicación del Contrato si no aprueba previamente el Plan de Trabajos e Inversiones con las adecuaciones y/ o ajustes que correspondan, presentado por el Oferente preadjudicatario. El Contratante notificará la Adjudicación del Contrato al Oferente preadjudicatario que haya presentado en tiempo y forma la documentación detallada en esta Cláusula, que integrará los Documentos del Contrato a suscribir. 28 -

DOCUMENTOS DEL CONTRATO

Los Documentos que forman parte del Contrato deberán considerarse mutuamente explicativos y se interpretarán de acuerdo al siguiente orden de prelación: 1) Contrata suscripta entre las Partes; 2) Resolución de Adjudicación de la Oferta aceptada; 3) Presupuesto detallado ajustado al Precio Global, Total, Único y Fijo aceptado por Resolución; 4) Plan de Trabajo e Inversiones de la Obra aprobado por el Contratante; 5) Aclaraciones y Enmiendas al Pliego de Bases y Condiciones; 6) Pliego de Bases y Condiciones, y 7) Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar. Se considerará complementaria de los Documentos del Contrato a la siguiente documentación: 8) Actas que suscriban las Partes a los fines de la ejecución del Contrato 9) Órdenes de Servicio impartidas por la Inspección de Obra

Página 19 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

10) Planos complementarios que el Contratante entregue al Contratista durante la ejecución de la Obra y los planos que sean preparados por el Contratista y aprobados por la Inspección de Obra. 29 -

FIRMA DEL CONTRATO

Notificada la Adjudicación del Contrato por el Contratante, el Oferente adjudicatario deberá firmar el Contrato dentro de los catorce (14) días siguientes al día de la fecha de la notificación fehaciente de la Adjudicación. 30 -

ANTICIPO FINANCIERO

El Contratante otorgará un anticipo financiero del 20% (veinte Por Ciento) sobre el Precio del Contrato, que no devengará intereses y será abonado dentro de los quince (15) días de firmado el Contrato, contra la recepción de un Seguro de Caución en los mismos montos y monedas del anticipo, de acuerdo a Pólizas aprobadas por la Superintendencia de Seguros de la Nación, con los correspondientes anexos, condiciones generales y particulares, adhiriéndose al Decreto Nacional 411/69 o con el texto ordenado en vigencia. La Garantía deberá permanecer vigente hasta que el anticipo financiero pagado haya sido reembolsado mediante la deducción de montos proporcionales de los pagos que realice el Contratante. El monto de la Garantía será reducido progresivamente según los montos reembolsados por el Contratista. V. EJECUCIÓN DE LA OBRA Y EL CONTRATO 31 -

INSPECCIÓN DE LA OBRA

Es la persona o el equipo profesional notificado al Contratista, designado por el Contratante para representarlo técnicamente en la Obra y que tiene autoridad para actuar en nombre del Contratante hasta la Recepción Definitiva de la Obra. Es el responsable de administrar el Contrato, supervisar la ejecución de los trabajos y la Obra, verificar la calidad de los materiales empleados y controlar que el Contratista cumpla sus obligaciones contractuales contraídas. El Inspector de la Obra comunicará sus decisiones escritas al Contratista mediante Órdenes de Servicio, cronológicamente consignadas en un libro específico provisto por el Contratista, foliado por triplicado y rubricado por el Contratante. El original será para el Representante Técnico, el duplicado con la constancia de recepción para el Contratante y el triplicado se mantendrá en el Libro, que quedará en la Obra en poder del Inspector de la Obra. El Representante Técnico se notificará de toda Orden de Servicio en el día de su fecha y en este acto quedará notificado. Al notificarse de una Orden de Servicio podrá asentar reservas a su cumplimiento, en ese caso la obligatoriedad de cumplirla se suspenderá por el término de tres (3) días, ampliable por el Inspector de la Obra, para que fundamente su objeción. Si la Orden de Servicio es reiterada por el Inspector de Obra, no regirá la suspensión y deberá cumplirse sin más dilaciones, sin perjuicio de que el Contratista podrá efectuar ulteriores reclamos, dentro de los siguientes catorce (14) días. La negativa el Representante Técnico a notificarse se considerará incumplimiento de la Orden de Servicio y esa circunstancia facultará al Contratante a exigir la remoción del Representante Técnico. 32 -

REPRESENTANTE TÉCNICO DEL CONTRATISTA

Es la persona con título habilitante de Ingeniero Civil o Arquitecto, matriculada en el Colegio o Consejo que corresponda, designado por la empresa Contratista para representarlo y con amplios poderes para tratar y

Página 20 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

resolver todos los aspectos técnicos referentes a la Ejecución de la Obra. El Contratista delega la dirección de los trabajos y la consiguiente responsabilidad técnica en el Representante Técnico, sin excluir su propia responsabilidad y podrá asumir esas funciones en forma personal, si satisface los requisitos establecidos en la Cláusula 22 del presente Pliego de Bases y Condiciones. En su ausencia lo reemplazará, previa aceptación del Contratante, el Jefe de Obra que asumirá sus funciones. El Representante Técnico se dirigirá a la Inspección de la Obra mediante Notas de Pedido, las que se consignarán cronológicamente en un libro específico provisto por el Contratista, foliado por triplicado y rubricado por el Contratante. El original será para el Inspector, el duplicado con la constancia de recepción para el Contratista y el triplicado se mantendrá en el Libro, que quedará en poder del Representante Técnico. OFICINA PARA LA INSPECCION El contratista facilitará para la inspección sin cargo y solo para su uso especifico, hasta los 15 días posteriores a la fecha de recepción provisoria total de las obras, un edificio que cubrirá una superficie mínima de 21 m2, destinado a oficinas de la inspección.El edificio se ubicara dentro del radio urbano de la Localidad de Villa la Angostura, pudiendo localizarse dentro de los terrenos destinados al obrador, debiendo merecer la aprobación de la inspección.El edificio deberá estar prolijamente pintado y llevará en su frente un letrero identificatorio, de acuerdo a las instrucciones que imparta la inspección.Los gastos que demanden todos los servicios energía eléctrica, gas, teléfono, limpieza, seguridad, etc. estarán a cargo del contratista. El contratista entregará a la inspección el edificio, incluyendo el mobiliario indicado a continuación, dentro de los 30 días de firmado el contrato de obra. Todos los gastos que produzcan el alquiler o construcción de edificio de inspección, artefactos, etc. estarán a cargo del contratista, sin ninguna clase de compensación, por considerarse incluido dentro de los gastos INDIRECTOS de la obra. 33 -

INICIO DE LA OBRA

El Acta de Posesión del terreno se efectuará dentro de los catorce (14) días de firmado el Contrato y el Replanteo de la Obra será realizado en forma conjunta entre el Representante Técnico y la Inspección de la Obra quien, una vez suscripta el Acta de Replanteo, notificará al Contratista la fecha de celebración del Acta de Inicio de Obra. La ley provincial N° 0687 de Obras Públicas, establece que la zona donde se ejecutarán estas Obras, cuenta con régimen de veda climática. 34 -

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El Plazo de Ejecución para la terminación y entrega de la Obra Civil es de 120 (ciento veinte) días corridos. La fecha a partir de la cual se computará el Plazo de Ejecución de la Obra y el Contrato es la fecha del Acta de Inicio de Obra. El Contratista ejecutará las Obras de conformidad con el Plan de Trabajos contractual y sus eventuales reprogramaciones aprobadas por la Inspección de Obra y deberá terminarlas en la Fecha Prevista de Finalización y Entrega de la Obra. 35.

SANCIONES POR INCUMPLIMIENTOS DEL CONTRATISTA

El incumplimiento del/ los plazos de ejecución y entrega/ s de la Obra dará lugar a la aplicación de sanciones al Contratista, salvo que las demoras obedezcan a omisiones del Contratante u originados en causas sobrevivientes a la firma del Contrato o de fuerza mayor, que eximan de responsabilidad al Contratista. Página 21 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

La multa por incumplimiento del plazo total establecido en la Cláusula 34 es de 0,33% diario del monto contractual, para que la multa alcance el 10 % del monto del contrato si la demora supera los treinta (30) días corridos. Las multas serán acumulables y en su conjunto no podrán superar el diez por ciento (10%) del monto del Contrato redeterminado. Alcanzado el límite de las multas el Contratante podrá rescindir el Contrato de pleno derecho, de conformidad con lo establecido en la Cláusula 59. Si a pesar de ello el Contratante decidiera continuar la Obra, no podrá aplicar otras multas en el futuro. Las multas parciales impuestas por incumplimiento de los plazos parciales serán devueltas al Contratista si diera cumplimiento a los trabajos en los siguientes plazos parciales, en caso contrario, su importe se imputará a cuenta de la multa que corresponda por atraso en la entrega de las Obras. El incumplimiento de la legislación laboral y/o provisional por parte del Contratista se considerará falta grave y dará lugar a que el Contratante suspenda el trámite de pago de de los Certificados de Obra, hasta que se regularice la situación, sin incurrir por ello en la mora en el pago prevista en la Cláusula 50 del presente Pliego de Bases y Condiciones. 36 -

VIGILANCIA Y LIMPIEZA DE LA OBRA

El Contratista proporcionará y mantendrá a su cargo la vigilancia de la Obra con las guardias que fuesen necesarias y el alumbrado de todos los sectores que solicite la Inspección de Obra, dentro y fuera del cerco de la obra, atendiendo a la seguridad del personal de la Obra y de terceros o del público que pudieran ser afectados por los métodos de construcción adoptados por el Contratista. Durante la ejecución de la Obra el Contratista deberá mantener limpia la Obra, almacenando debidamente o eliminando todo el material de construcción y materiales sobrantes, escombros, basuras y obras provisorias que no se necesiten. Una vez finalizados los trabajos, el Contratista dejará la Obra limpia y en condiciones de operabilidad, a satisfacción de la Inspección de Obra. En caso de incumplimiento del Contratista, el Contratante tendrá derecho a emplear a otras personas físicas o jurídicas para llevar a cabo la limpieza final de la Obra y deducir su importe del Fondo de Reparos o de los créditos que tuviese el Contratista. 37 -

SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

El Contratista será responsable de la seguridad de todas las actividades que se desarrollen en el Lugar de las Obras y deberá adoptar todas las medidas necesarias para prevenir daños a las personas o a los bienes, sean de las Partes contratantes o de terceros, estará obligado a cumplir todas las disposiciones emergentes de la legislación vigente en la República Argentina en materia de Accidentes de Trabajo y Seguridad e Higiene y será responsable de cualquier accidente que ocurra a su personal, haciendo suyas las obligaciones que de ella deriven, de acuerdo a lo establecido en la citada legislación. 38 -

SEGUROS DE ACCIDENTE DE TRABAJO Y DE RESPONSABILIDAD CIVIL

El Contratista deberá contratar seguros (se admitirán seguros del tipo “todo riesgo”) para cubrir las siguientes eventualidades que son riesgo del Contratista, durante el período comprendido entre la Fecha de Iniciación y el vencimiento del Plazo de Garantía. Los seguros incluirán los daños ocasionados por el vicio o riesgo propio de los elementos utilizados. Las coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán: (a) para pérdida o daño de las Obras, Planta y Materiales: $470.000.- (Pesos cuatrocientos setenta Mil). Página 22 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

(b) para pérdida o daño de equipo: $470.000.- (Pesos cuatrocientos setenta Mil). (c) para pérdida o daño a la propiedad (excepto a las Obras, Planta, Materiales y Equipos) en conexión con el Contrato: $470.000.- (Pesos cuatrocientos setenta Mil). (d) para lesiones personales o muerte: (i) del personal permanente o contratado del Contratante: debe cubrir los montos fijados según ART. (ii) frente a terceros: $1.000.000,00 (mínimo por acontecimiento) Asimismo, y en lo que respecta al personal del Contratista y de sus subcontratistas, deberá cumplirse con lo dispuesto en la legislación vigente sobre riesgos del trabajo y su aseguramiento. El Contratista deberá entregar al Inspector, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la Fecha de Iniciación de la Obra. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado. Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y certificados debería haber suministrado el Contratista y formularle cargo para recuperar el monto correspondiente de pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista. Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Contratante. Ambas partes contratantes deberán cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro. Las obligaciones de contratar los seguros antes estipulados, no enervan las responsabilidades del Contratista para con el Contratante. 39 -

OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

El Contratista asume íntegramente la obligación de construir la Obra conforme a los requisitos especificados en el Anexo I “Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar”, y demás documentos del Llamado y el presente Pliego de Bases y Condiciones, en el plazo total , establecidos en la Cláusula 34 del presente Pliego de Bases y Condiciones. Sin que la enumeración tenga carácter taxativo, dicha obligación comprenderá las obras de excavación que correspondan, cimentación, estructura resistente, albañilería, cerramientos, cubierta, organización y tareas y actividades conexas. El Contrato indica lo que corresponda en materia de suministro de materiales, instalaciones y subcontratos. Bastará que una obra o trabajo se halle indicado en cualquiera de los referidos documentos o piezas, aunque haya sido omitida en otras, para que el Contratista esté obligado a ejecutarlo sin que ello implique alteración del Precio Global, Total, Único y Fijo contractual. El Contratista se obliga asimismo y especialmente a: a)

Proveer: i)

todos los materiales, elementos de construcción y demás bienes, equipos y equipamientos necesarios para la construcción de la Obra, indicados en el Contrato;

ii)

todas las herramientas, encofrados, andamios, máquinas, medios de transporte y los enseres y útiles en general, necesarios para la ejecución de la Obra;

iii) depósitos cubiertos adecuados para guardar todos los equipos, materiales, elementos de construcción, bienes y equipos provistos por el Contratista o el Contratante, y

Página 23 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

iv) personal idóneo necesario y en cantidad suficiente para dar cumplimiento al Plan de Trabajo la Obra. La Inspección de Obra podrá exigir el retiro de la Obra de cualquier persona/ s que, a su juicio, sea/ n incompetente/ s o acuse/ n manifiesta incorrección; las indemnizaciones por despido y cualquier otro perjuicio que se reclamaren por parte del/ los excluidos, serán de cargo del Contratista. b)

Conservar el Cerco perimetral y el Cartel de Obra, de conformidad con las exigencias municipales Y el diseño especificado en el Anexo I – Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar – CARTEL DE OBRA”

c)

Designar Representante Técnico y Jefe de Obra, si correspondiera y tantos dependientes técnicos de los mismos como resulten necesarios para la correcta y eficiente ejecución de la Obra desde la iniciación de los trabajos y hasta su completa terminación con perfecto conocimiento de los planos, memorias, especificaciones y demás documentos de la Obra y el Contrato, que se entenderán autorizados para recibir y hacer cumplir las Órdenes de Servicio emitidas por la Inspección de Obra y estarán al corriente de los detalles y documentos del Llamado a fin de poder suministrar datos o informes técnicos relativos a la Obra y sus componentes que sean requeridos, en su caso, por la Inspección de Obra, el Contratante o representantes de la Corporación Andina de Fomento.

d)

Implementar las providencias constructivas necesarias para la correcta realización de la Obra; en caso de dudas en cuanto a la interpretación de las piezas que integran el Proyecto, éstas se resolverán en el sentido del beneficio de la Obra y las precauciones usuales en lo referido a andamios, escaleras, apuntalamientos, etc., así como todas las medidas de prevención y seguridad requeridas por las autoridades competentes.

e)

Vigilar total y permanente la Obra día y noche, incluso feriados y licencias, con guardianes en todos los sitios en que sea menester y mantener el orden, la limpieza y la buena conservación permanente de la Obra.

f)

Asentar diariamente en un Libro Diario firmado por el Presentante Técnico de la empresa Contratista y la Inspección de Obra, las tareas cumplidas, el avance de los trabajos, las visitas y las observaciones y resoluciones correctivas que se adopten.

g)

Presentar mensualmente a la Inspección de Obra un informe comparativo, con expresión gráfica, entre los avances físicos contractuales y el avance real cumplido en el mes.

h)

Pagar los derechos, regalías, o cualquier otra prestación proveniente del uso, autorización o licencia que se hicieren exigibles respecto de las máquinas, equipos o cualesquiera sistema que se incorpore o aplique en la ejecución de la Obra y los servicios directa o indirectamente derivados de la ejecución de la Obra y el Contrato.

i)

Prestar toda otra actividad, trabajo o servicio que sea necesario para ejecutar la Obra de acuerdo a las reglas del arte y conforme a su fin, aunque no estuviere especificada en los numerales precedentes o en el Anexo I “Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar”.

40 -

RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA

El Contratista estará obligado a efectuar todas las reparaciones, arreglos y actividades que corresponda realizar en la Obra, de acuerdo a la responsabilidad decenal establecida en el Código Civil de la República Argentina y será responsable de los daños y perjuicios que deriven de sus incumplimientos del Contrato.

Página 24 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

El uso, introducción o comercialización de los materiales, elementos de construcción, sistemas y procedimientos patentados serán de cargo del Contratista, quien será el único responsable y no tendrá derecho a indemnización alguna por la destrucción, pérdida, hurto o avería de los materiales de consumo, de elementos de construcción o del equipo y equipamiento incorporado o a incorporar a la Obra, debidos u originados por dolo, culpa o falta de medios o por errores que le fuesen imputables. 41 -

CESIÓN DEL CONTRATO

El Contratista podrá ceder, como garantía a favor de un banco o entidad financiera, su derecho a recibir cualquier pago vencido o adeudado en virtud del Contrato, pero no podrá transferir el Contrato celebrado con el Contratante, en todo o en parte, a otra persona física o jurídica, ni asociarse para su cumplimiento, sin autorización expresa del Contratante. En ningún caso el Contratante aceptará cesiones o transferencias de Contrato si el Contratista ejecutó menos del treinta por ciento (30%) del monto del Contrato. El incumplimiento de lo antes estipulado otorgará derecho al Contratante para rescindir unilateralmente el Contrato y ejecutar la correspondiente Garantía de Cumplimiento del Contrato. VI. ALTERACIONES DEL PROYECTO Y MODIFICACIONES DE OBRA Y DE CONTRATO 42 -

MODIFICACIONES CONTRATO

POR

HECHOS

SOBREVIVIENTES

A

LA

FIRMA

DEL

El Contratante podrá solicitar Variaciones (Alteraciones al Proyecto y/o Modificaciones de Obra), en cualquier momento antes de que se emita el Certificado de Recepción Provisoria de la Obra, siempre que las mismas sean necesarias para cumplir el Contrato original a un costo razonable y estén acompañadas de la justificación conceptual, técnica y económica de la Variación, donde se demuestre que la Variación no se contrapone a los objetivos y la conceptualización del Programa descriptos en los Documentos del Contrato de Préstamo, ni incluye nuevos componentes del Proyecto no analizados previamente, y no modifica el Objeto del Contrato de la Obra original, porque no altera en forma sustancial la calidad y características de cualquier Ítem o Rubro de trabajo detallado en el Cómputo y Presupuesto contractual. Las Variaciones pueden incluir modificaciones a: i)

las cantidades de cualquier Ítem o Rubro de trabajo incluido en el Contrato, si éstas no superan el Veinte por ciento (20%) la Cantidad detallada en el Cómputo y Presupuesto contractual para un Rubro o Ítem en particular;

ii)

la calidad y otras características de cualquier Ítem o Rubro de trabajo;

iii) los niveles, posiciones y/o dimensiones de cualquier parte de las Obras, y iv) la secuencia o el calendario de ejecución de las Obras. La solicitud de ejecución o presentación de una propuesta de Variación deberá estar dirigida al Contratista mediante una Orden de Servicio emitida por la Inspección de Obra y el Contratista, con carácter obligatorio, ejecutará cada una de las Variaciones en las condiciones originalmente establecidas en el Contrato, a no ser que notifique (con documentos de apoyo) que: a)

no puede obtener inmediatamente los Bienes requeridos para la Variación, o

b)

dicha Variación ocasiona un cambio sustancial en la secuencia o progreso de las Obras.

Página 25 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

La Inspección de Obra, previa aceptación del Contratante, acordará con el Contratista la reprogramación del Plan de Trabajos e Inversiones vigente. Si la cantidad del trabajo solicitado en la Variación supera el Veinte por ciento (20%) de la detallada en un Rubro o Ítem en particular, el Contratista lo cotizará presentando sus respectivos Análisis de Precios a la Inspección de Obra para su evaluación quien, previa aceptación del Contratante, ajustará el Monto del Contrato siempre que el valor acumulado de las Variaciones acordadas entre las Partes no superen el Veinte por ciento (20%) del Monto del Contrato original y acordará prorrogar el Plazo de Ejecución de la Obra y el Contrato en la medida que corresponda y reprogramar el Plan de Trabajos e Inversiones de la Obra. 43 -

NUEVOS PRECIOS Y NUEVOS PLAZOS

Los nuevos precios que se aplicarán para las cantidades de trabajos de los nuevos Ítems o que excedan el veinte por ciento (20%) de la cantidad establecida en el Cómputo y Presupuesto del Contrato, se determinarán mediante Análisis de Precio similares a los Análisis de Precio de la Oferta, cuyos costos serán calculados con los costos de la Mano de Obra establecidos en los Convenios de Trabajo Colectivos, los precios de mercado aplicables a los Equipos Mecánicos y Materiales e insumos de aplicación en la Obra y especiales debidos a la Variación. El cálculo de los costos financieros tendrá en cuenta el término de pago de los Certificados de Obra y se regirá por las tasas de los préstamos a PYMES del Banco de la Nación Argentina. Si el Contratista por hechos sobrevivientes a la firma del Contrato, que son independientes de su voluntad no pudiera empezar la Obra en el tiempo fijado en el Contrato o tuviese que suspenderla o no pudiera darle a los trabajos el ritmo necesario para terminarlas en el plazo contratado, lo notificará por escrito a la Inspección de Obra dentro del plazo de diez (10) días de aparecidas las causas de la demora. El Contratante, previo informe de la Inspección de Obra que lo justifique, podrá acordar al Contratista una prórroga prudencial y reprogramar el Plan de Trabajos e Inversiones de la Obra. Los gastos inherentes a la Inspección de Obra serán abonados por cuenta del Contratante cuando las causas de la prórroga no sean imputables al Contratista y serán por cuenta del Contratista si se dedujera que son imputables a éste los motivos que originaron la prórroga. 44 -

SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS POR MODIFICACIONES

El Contratante podrá en cualquier momento exigir al Contratista que suspenda parcial o totalmente la Obra y que proteja, guarde y resguarde la Obra o la parte correspondiente contra deterioros, pérdidas o daños. El Contratista, en esos casos, tendrá derecho, si el período de suspensión excede de treinta (30) días, al pago de los costos de esa índole que se adicionarán al Precio del Contrato y a una prórroga del plazo por el tiempo de la demora en la terminación y entrega de la Obra y si la suspensión afecta la totalidad de la Obra y continúa por más de noventa (90) días, el Contratista podrá hacer una notificación de terminación, de conformidad con la Cláusula 59 del presente Pliego de Bases y Condiciones. Cuando el Contratante conceda el permiso de proseguir los trabajos, la Inspección de Obra y el Contratista examinarán conjuntamente las Obras, los Equipos y los Materiales afectados por la suspensión y el Contratista subsanará cualquier deterioro, defecto o pérdida ocasionado en las Obras, los Equipos o los Materiales durante la suspensión, luego de recibir de la Inspección de Obra la respectiva Orden de Servicio. Si la suspensión parcial o total de la Obra se debe a la necesidad de corregir defectos atribuibles al Contratista, por errores en los diseños o producto de la mala calidad de la mano de obra o los materiales, Página 26 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

elementos de construcción, equipos o equipamientos utilizados en la ejecución de los trabajos, el Contratista no tendrá derecho a que el Contratante le pague los costos en que incurra para efectuar las correcciones o le conceda prórroga de plazo para la terminación de los trabajos y entrega de la Obra. 45 - GASTOS IMPRODUCTIVOS El Contratante reconocerá al Contratista las mayores erogaciones debidas a los gastos improductivos originados por disminuciones del ritmo de producción de la Obra o suspensiones parciales o totales imputables al Contratante. El cálculo de los gastos improductivos se realizará considerando la relación entre el nuevo plazo de obra reconocido y el plazo contractual original y el porcentaje de incidencia sobre el monto original del Contrato, de los gastos generales e indirectos de Obra justificados en los Análisis de Precios. VII. CERTIFICACIÓN Y PAGO DE LAS OBRAS 46 -

CERTIFICADOS DE OBRA

Los Certificados de Obra provisionales que cada mes presente el Contratista a la Inspección de Obra se ajustarán al financiamiento establecido en el Plan de Trabajo e Inversiones contractual, donde se determinan los pagos comprometidos en concepto de avance físico de la Obra, los acopios y el anticipo financiero. Además, si se hubiesen celebrado Ampliaciones de Contrato por Variaciones (Alteraciones al Proyecto y/o Modificaciones de Obra), el Contratista presentará los Certificados que correspondan, de conformidad con lo establecido en los respectivos Contratos de Ampliación de Obra. La Inspección de Obra podrá, en cualquier Certificado de Pago, hacer cualquier corrección o modificación que hubiera debido hacerse en un Certificado de Pago anterior en consideración de información más reciente. Los Certificados de Pago Provisionales no se considerarán como indicativos de la aceptación, aprobación, consentimiento o satisfacción de los trabajos por parte de la Inspección de Obra. 47 -

ACTA DE MEDICIÓN

Los avances físicos de los trabajos terminados ejecutados en la Obra serán medidos por períodos mensuales por la Inspección de Obra en conjunto con el Representante Técnico del Contratista, quien estará obligado a asistir a todas las mediciones que se realizarán el último día hábil de cada período de ejecución y suscribir el Acta de Medición correspondiente. Si el Contratista suministrara un elemento o realizara un trabajo que no se ajusta a lo especificado en la documentación del Contrato, la Inspección de Obra no registrará en el Acta de Medición el avance físico del Ítem y/o Rubro correspondiente hasta que se lleve a cabo la labor de rectificación o reposición y se termine cumplimentando lo especificado. La Inspección de Obra emitirá de oficio el Acta de Medición y los Certificados de Obra si el Representante Técnico del Contratista no se presentara a la medición, sin perjuicio de las observaciones que el Contratista pudiera formular al tomar conocimiento de ello. Durante el lapso de demora que le sea imputable por su incumplimiento, el Contratista no tendrá derecho al pago de las sumas involucradas. Si la Inspección de Obra no realizara las mediciones en la fecha prevista, el Contratista podrá presentar al Contratante la medición y certificación provisional dentro de los tres (3) primeros días hábiles del mes siguiente a la ejecución de los trabajos, sin que esto altere la fecha de pago prevista en el Contrato.

Página 27 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

48 -

TÉRMINO DE PAGO DE LOS CERTIFICADOS DE OBRA

El Contratante efectuará el pago de los Certificados de Obra provisionales, a los quince (15) días hábiles de la fecha de aprobación de los Certificados por parte de la Inspección de Obra. Los pagos serán ajustados para deducir los pagos del anticipo, los acopios y la retención en concepto de Fondo de Reparos y se deberá entender que han sido efectuados a cuenta del Monto Global. Total y Único establecido en el Contrato. 49 -

FONDO DE REPAROS

El Contratante retendrá en concepto de Fondo de Reparos el cinco por ciento (5%) del importe de todas las liquidaciones realizadas al Contratista por los Certificados de Obra provisionales mensuales y de Acopios de materiales y elementos de construcción. La retención se aplicará sobre los Certificados emitidos sobre la base del Monto del Contrato original, de las Ampliaciones de Contrato. El Fondo de Reparos podrá sustituirse mediante pólizas de Seguros de Caución extendidas a favor del Contratante y emitidas por Entidades aprobadas por la Superintendencia de Seguros de la Nación. El Fondo de Reparos se devolverá en la instancia de Recepción Provisoria de la Obra, por los mismos importes retenidos, siempre y cuando la Obra esté en condiciones de aceptación. 50 -

MORA EN EL PAGO

Si el Contratante no efectuara los pagos en el plazo establecido en la Cláusula 48 del presente Pliego de Bases y Condiciones, tendrá derecho a recibir durante el período de mora un cargo financiero compuesto mensual sobre el monto insoluto, contado a partir de la fecha de pago especificada. El cargo financiero se calculará a la tasa anual de tres (3) puntos porcentuales sobre la Tasa de Descuento de Certificados del Banco de la Nación Argentina y el Contratista tendrá derecho a recibir este pago sin notificación formal o certificación y sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso. VIII. REDETERMINACIÓN DE PRECIO DEL CONTRATO 51 -

METODOLOGÍA DE LA REDETERMINACIÓN DE PRECIO DEL CONTRATO

No aplica. 52 LIQUIDACIÓN DEL CERTIFICADO POR LA REDETERMINACIÓN DEL PRECIO No aplica IX. RECEPCIÓN DE LA OBRA 53 -

RECEPCIÓN PROVISORIA DE LA OBRA

El Contratista comunicará a la Inspección de Obra, por escrito, la fecha que propone para labrar el Acta de Recepción Provisoria y entregar la Obra, siempre que haya finalizado los trabajos y resulte satisfactorio el resultado de los ensayos, pruebas e inspecciones previas exigidas para las instalaciones. La Inspección de Obra labrará el Acta de Recepción Provisoria si evalúa que los trabajos han sido ejecutados en forma satisfactoria y de conformidad con los Documentos del Contrato. Si los defectos observados corresponden a Rubros e Ítems de terminación que son fácilmente subsanables y no impiden Página 28 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

la habilitación de la Obra, extenderá el Acta de Recepción Provisoria de Obra y dará instrucciones detalladas y precisas para corregirlos dentro del Plazo de Garantía de la Obra que comenzará a computarse a partir de la fecha de dicha Acta El Período de Garantía, se establece en doce (12) meses y estará a cargo del contratista. El Contratante recibirá la Obra y devolverá el Fondo de Reparos, en las condiciones establecidas en el tercer párrafo de la Cláusula 51 del presente Pliego de Bases y Condiciones. Si la Inspección de Obra evaluara que los trabajos no están terminados o ejecutados en forma satisfactoria, lo hará constar en un Acta donde detallará los defectos, ordenará las reparaciones y fijará el plazo que entienda razonable para su corrección y la fecha de la nueva Inspección, sin eximir al Contratista de las responsabilidades y multas en que pudiera haber incurrido por no haber finalizado la Obra en tiempo y forma. Al expirar ese plazo, si la Inspección de Obra evalúa que el Contratista ha cumplido las órdenes recibidas, procederá a extender el Acta de Recepción Provisoria de la Obra. Si el Contratista no ha cumplido podrá, previa autorización del Contratante, declarar rescindido el Contrato con pérdida de la Garantía de Cumplimiento. Si el Contratista no estuviera conforme con lo resuelto por la Inspección de Obra, expondrá al Contratante dentro del término de catorce (14) días los fundamentos de su disconformidad, si en ese término no presentara reclamaciones el Contratante entenderá que acepta lo decidido por la Inspección de Obra y no admitirá ninguna reclamación posterior. 54 -

CORRECCIÓN DE DEFECTOS

El Contratista deberá ejecutar a su cargo todos los trabajos de reparación, reconstrucción, rectificación y aún de demolición, para subsanar todos los defectos, imperfecciones y fallas que aparezcan en la Obra y el Contratante le requiera por escrito, durante el período de Garantía, mantenimiento y operación de la Obradebidos a la utilización de materiales, elementos de construcción, equipos o equipamientos que no cumplen lo establecido en el Contrato o a la negligencia o los descuidos por parte del Contratista de sus obligaciones explícitas o implícitas. Si los trabajos de corrección no estuvieran comprendidos dentro de las obligaciones y responsabilidades del Contratista, el valor de los mismos y los gastos en que éste haya incurrido serán pagados por el Contratante mediante una Ampliación de Contrato. Si en Contratista no realiza los trabajos de corrección de los defectos que son de su cargo, el Contratante tendrá el derecho de encomendarlo a otros contratistas y descontarle su costo de los dineros adeudados o de la Garantía de Cumplimiento del Contrato. 55 -

RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LA OBRA

La Recepción Definitiva de la Obra se deberá realizar al finalizar el período de Garantía, mantenimiento y operacion de la Obra, o una vez terminados a satisfacción de la Inspección de Obra los trabajos que el Contratante hubiera ordenado durante dicho período. El Contrato no se podrá considerar completamente ejecutado hasta que se haya celebrado el Acta de Recepción Definitiva de la Obra, firmada por ambas Partes, donde conste que la Obra ha sido terminada, y entregada a satisfacción del Contratante, quien no podrá relevar al Contratista de la responsabilidad decenal establecida en el Código Civil de la República Argentina Además, deberá cumplirse con la totalidad de los siguientes requisitos: a-

Plazo de conservación y garantía cumplido a satisfacción de la Inspección.

Página 29 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

b-

d-

Período de operación y mantenimiento de doce (12) meses a cargo del Contratista cumplido satisfactoriamente. Pruebas y ensayos de verificación de datos garantizados de resultados de procesos y de equipos e instalaciones, aprobados por la Inspección. Capacitación del personal del Comitente a satisfacción de la Inspección.

56 -

DEVOLUCIÓN DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO

c-

El Contratante devolverá dentro de los catorce (14) días de celebrada la Recepción Definitiva de la Obra, previa deducción y si correspondiera, de los importes que el Contratista adeudara con relación a la Obra y el Contrato, por multas, indemnizaciones u otros conceptos, tanto al Contratante como a su personal o a terceros, incluyendo servicios y tributos de todo tipo. La devolución de la Garantía de Cumplimiento del Contrato supone que las Partes han cumplido las obligaciones emergentes del Contrato y suscripto el Acta de Recepción Definitiva. X. RESCISIÓN DEL CONTRATO 57 -

RESCISIÓN POR MUERTE, QUIEBRA O INCAPACIDAD DEL CONTRATISTA

En caso de muerte o ausencia con presunción de muerte, quiebra, concurso civil, liquidación sin quiebra o incapacidad sobreviniente del Contratista, quedará rescindido el Contrato, a no ser que, dentro del término de treinta (30) días hábiles administrativos de producirse alguno de dichos supuestos, los representantes legales o herederos en su caso, ofrezcan continuar la Obra, por sí o por intermedio de terceros, hasta su terminación en las mismas condiciones estipuladas en el Contrato. El Contrato quedará rescindido de pleno derecho si una vez transcurrido el plazo señalado no se ha formulado un ofrecimiento concreto. El Contratante, formulado en tiempo y forma el ofrecimiento para la continuación de la Obra, podrá admitirlo o rechazarlo sin que por ello contraiga responsabilidad indemnizatoria alguna y deberá aceptar o rechazar la propuesta dentro de los treinta (30) días hábiles administrativos de su formalización y comunicarlo al nuevo Oferente. Estas exigencias se extienden a terceros que puedan ser propuestos para continuar la Obra, quienes deberán suscribir la presentación e incluir la constitución de la nueva garantía para sustituir a la anterior, en un todo de acuerdo a lo dispuesto en el presente Pliego de Bases y Condiciones. En todos los casos, el nuevo Contratista deberá tener iguales o mejores calificaciones que las requeridas a los Invitados al momento de la contratación original. Si la propuesta es aceptada por el Contratante, se acordará una ampliación del Plazo de Ejecución de la Obra, equivalente al término transcurrido desde la fecha del hecho generador hasta la fecha de suscripción del nuevo contrato o si no fuera necesario formalizar un nuevo contrato, de la fecha de aceptación de la propuesta. Si no se aceptara lo propuesto, se procederá a la rescisión del contrato. Los efectos de esta rescisión serán los siguientes: a) ocupación y Recepción Provisoria de la Obra en el estado en que se encuentre y posterior Recepción Definitiva, pasado el Plazo de Garantía de la Obra; b)

devolución del Fondo de Reparo cuando se termine la Obra proseguida y transcurra el Plazo de Garantía de la Obra o hayan transcurrido cinco (5) años desde la formalización de la rescisión, lo que suceda primero y siempre que no surgieran vicios ocultos en la parte de obra ejecutada por el Contratista original. En ese caso los montos que insuma su reparación se deducirán del Fondo de Reparo; Página 30 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

c)

certificación final de los trabajos contratados y aprobados;

d)

certificación, a su valor contractual redeterminado, de los materiales no acopiados existentes en la Obra y destinados al cumplimiento del Contrato, que el Contratante decidiera adquirir, previa conformidad de los sucesores o representantes;

e)

arriendo o adquisición de equipos, herramientas, útiles y demás elementos necesarios para continuar la Obra, que sean propiedad del Contratista original y que el Contratante considere conveniente para sus fines, previa conformidad de los sucesores o representantes;

f)

el Contratante podrá optar por sustituir al Contratista original en sus derechos y obligaciones respecto de los contratos que hubiera celebrado para la ejecución de la Obra, siempre que presten su conformidad los terceros que son Parte, y

g)

no será exigible al Contratante el pago de gastos improductivos, ni lucro cesante ni daño emergente como consecuencia de la rescisión.

58 -

RESCISIÓN POR INCUMPLIMIENTOS DEL CONTRATISTA

El Contratante tendrá derecho a dar por terminado y rescindir el Contrato si el Contratista: (a) abandona la Obra o demuestra claramente de otra manera que no tiene intenciones de continuar cumpliendo sus obligaciones bajo el Contrato, (b) sin una excusa razonable: (i) no procede a ejecutar la Obra de conformidad con lo establecido en los Documentos del Contrato, o (ii) no cumple con una Orden de Servicio emitida de conformidad con la Cláusula 31 del presente Pliego de Bases y Condiciones dentro del plazo de veintiocho (28) días después de recibida fehacientemente, (d) las multas aplicadas al Contratista alcancen el equivalente del diez por ciento (10%) del monto del Contrato original; (e) subcontrata la totalidad de la Obra o cede el Contrato sin acuerdo del Contratante; (f) no cumple con la “Corrección de Defectos”, ordenada de conformidad con lo establecido en la Cláusula 54 del presente Pliego de Bases y Condiciones; (g) da u ofrece dar, directa o indirectamente, a cualquier persona cualquier soborno, regalo, gratificación, comisión u otra cosa de valor como incentivo o recompensa: (i)

por hacer o no hacer cualquier acción relacionada con el Contrato, o

(ii) por mostrar o no mostrar favor o posición a alguna persona en relación con el Contrato, (iii) o si cualquier miembro del personal del Contratista, representante o Subcontratista del Contratista da u ofrece, directa o indirectamente, a cualquier persona cualquiera de esos incentivos o recompensas que se describen en este inciso (g). Sin embargo, los incentivos y recompensas de carácter lícito para el personal del Contratista no darán lugar a la terminación del Contrato. En cualquiera de dichas situaciones o circunstancias, el Contratante podrá, previa notificación al Contratista con una antelación de catorce (14) días, terminar el Contrato y expulsarlo del Lugar de las Obras. Sin embargo, en el caso del inciso (f), el Contratante podrá, mediante notificación, terminar Página 31 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

inmediatamente el Contrato. La decisión de terminar el Contrato por parte del Contratante no perjudicará ninguno de sus demás derechos con arreglo al Contrato. En ese caso, el Contratista abandonará el Lugar de las Obras y entregará a la Inspección de Obra cualquier Bien requerido, todos los Documentos del Contratista y otros documentos de diseño elaborados por o para el Contratista original. Sin embargo, el Contratista realizará sus mejores esfuerzos para cumplir inmediatamente cualquier orden razonable que se incluya en la notificación para: (i) la cesión de cualquier Subcontrato, y (ii) la protección de la vida o la propiedad, o la seguridad de la Obra. Con posterioridad a la rescisión, el Contratante podrá terminar la Obra y/o encargársela a otro/s Contratista/s, en cuyo caso dichos Contratistas podrán usar cualquier Bien, Documento del Contratista y otros documentos de diseño elaborados por el Contratista original o en su nombre. El Contratante notificará al Contratista que se le entregarán los Equipos del Contratista y las Obras Temporales en el Lugar de las Obras o en sus inmediaciones. El Contratista hará inmediatamente los arreglos necesarios para el retiro de los mismos por su cuenta y riesgo. Sin embargo, si para entonces el Contratista original no ha pagado un monto adeudado al Contratante, este último podrá vender dichos elementos a fin de recuperar ese monto y luego abonar al Contratista cualquier saldo remanente. 59 -

RESCISIÓN POR EL CONTRATISTA

El Contratista tendrá derecho a rescindir el Contrato cuando: a)

la reducción, suspensión o incremento de la Obra debido a Alteraciones del Proyecto o Modificaciones de Obra dispuestas por el Contratante superen el veinte por ciento (20%) del monto contractual original, siempre que no se haya llegado a un acuerdo de Partes en las condiciones económicas o los Nuevos Precios;

b)

la suspensión de la Obra dispuesta o causada por el Contratante exceda el plazo de noventa (90) días;

c)

el Contratante demore el pago de Certificados de Obra por más de sesenta (60) días, o

d)

el Contratista se viera obligado a reducir el ritmo del Plan de Trabajos en más de un cincuenta por ciento (50%) durante un período de tres (3) meses, por falta de cumplimiento de la Inspección de Obra de la entrega en tiempo y forma de planos o de aprobación de los planos de detalle que preparó el Contratista de conformidad con sus obligaciones o de los materiales, elementos de construcción, equipos y equipamiento a los cuales el Contratante se hubiera comprometido contractualmente.

En este caso la Inspección de Obra efectuará: i)

la Recepción Provisoria de la Obra en el estado en que se encuentre, salvo los sectores que no estuvieren ejecutados de acuerdo con los Documentos del Contrato, debiendo realizar la Recepción Definitiva una vez vencido el Plazo de Garantía de la Obra;

ii)

la medición final y certificación de lo trabajos recibidos, deduciendo las multas que pudieran corresponderle al Contratista, y

iii) la certificación a valor real de los materiales, equipos y elementos de construcción destinados a la Obra, salvo que el Contratista los quisiera retener;

Página 32 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

El Contratante devolverá la Garantía de Cumplimiento del Contrato y las otras Garantías constituidas durante la ejecución del Contrato en la medida que no fueren afectadas, abonará los gastos que el Contratista probare haber erogado o deba erogar en cumplimiento de su compromiso contractual e indemnizará al Contratista por los daños y perjuicios que fueran consecuencia de la rescisión, con excepción del lucro cesante y el daño emergente. 60-

RESCISIÓN POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR

El Contrato quedará rescindido por razones de fuerza mayor o caso fortuito o actos del Poder Público de efectos generales que imposibiliten su cumplimiento. El Contratante abonará en ese caso el trabajo efectuado y los gastos que el Contratista probare haber erogado o deba erogar en cumplimiento de su compromiso contractual, con excepción del lucro cesante y el daño emergente. 61 -

RESCISIÓN DE COMÚN ACUERDO

El Contrato se podrá rescindir de común acuerdo entre las Partes cuando no se dieren los supuestos de rescisión previstos en las Cláusulas precedentes y fuera conveniencia del Contratante o cuando concurrieren causales de ambas Partes. 62 -

LIQUIDACIONES POR LA RESCISIÓN

La Compensación al Contratista por Daños y Perjuicios no deberá exceder del diez por ciento (10%) del Precio Final del Contrato y no afectará las responsabilidades del Contratista. Las liquidaciones que corresponda realizar como consecuencia de la rescisión del Contrato por el Contratista o por la Muerte, Quiebra o Incapacidad del Contratista o de Común Acuerdo, deberán ser efectivizadas por el Contratante a favor del Contratista dentro de los sesenta (60) días como máximo, de producido el correspondiente Acto administrativo. XI. RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS 63 -

PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Si el Contratista considera que la Inspección de Obras ha tomado una decisión que está fuera de las facultades que le confiere el Contrato o que no es acertada, la decisión se someterá a la consideración de un Conciliador seleccionado por acuerdo entre las Partes, dentro de los siguientes catorce (14) días de notificada la controversia al Contratante. El Conciliador deberá comunicar su decisión por escrito dentro de los veintiocho (28) días siguientes a la recepción de la notificación de una controversia. El Conciliador será compensado por su trabajo, cualquiera que sea su decisión, de acuerdo con los honorarios acordados entre las Partes y aceptados por el Conciliador, además de cualquier otro gasto reembolsable que corresponda. El costo será sufragado por partes iguales por el Contratante y el Contratista. En caso de renuncia o muerte del Conciliador o si las Partes coincidieran en que el Conciliador no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del Contrato, nombrarán de común acuerdo un nuevo Conciliador. Si al cabo de treinta (30) días el Contratante y el Contratista no han llegado a un acuerdo, a petición de cualquiera de las Partes, el Conciliador será designado por la Autoridad Nominadora estipulada en las CEC dentro de los catorce (14) días siguientes a la recepción de la petición. Página 33 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14 / 2013 CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES SENCILLAS A CONTRATAR POR LA MODALIDAD DE AJUSTE ALZADO

ANEXO I DOCUMENTOS DEL PROYECTO DE LA OBRA CIVIL A LICITAR MEMORIA DESCRIPTIVA

Villa la Angostura es un pueblo turístico, en el departamento de Los Lagos, sobre la costa norte del lago Nahuel Huapi, al sur de la provincia del Neuquén, en la Patagonia argentina, a 450 km de la Ciudad Capital. A pocos kilómetros del paso fronterizo con Chile, Cardenal Samoré, junto a otras localidades cercanas, como San Carlos de Bariloche y San Martín de los Andes conforman un corredor turístico de gran popularidad tanto en la época estival como invernal. Se encuentra dentro del Parque Nacional Nahuel Huapi, su nombre hace referencia al pequeño istmo que comunica la costa con la península de Quetrihué, ubicada en la costa norte del lago Nahuel Huapi. Tiene una población permanente de 7.526 habitantes según el último censo de población y viviendas realizado por el INDEC que data del año 2001. En el 2010 se estimaban unas 15.710 personas residentes, según un estudio de la Dirección de Estadísticas y Censos de la Provincia. Luego de la crisis del 2001, el aporte inmigratorio se ve sustancialmente modificado, registrándose una merma en la inmigración chilena y una mayor participación de argentinos provenientes de grandes ciudades para radicarse en la Cordillera. Forma parte de uno de los circuitos turísticos preferenciales del país, el Corredor de los Lagos de la Patagonia, es un destino turístico en pleno desarrollo conquistando visitantes con sus escenas naturales y sus prodigios pesqueros. Excursiones entre el bosque, miradores naturales, lagos, ríos y majestuosas cascadas completan su propuesta paisajística. La geografía del lugar permite una gran variedad de actividades y deportes bien definidos. Durante el invierno los más practicados son el esquí, snowboard y andinismo, principalmente en el centro de esquí cerro Bayo; durante la época estival, se amplía la cantidad de actividades debido al aumento de temperatura, permitiendo el uso de los lagos y ríos para la práctica de diversos deportes náuticos, la pesca y actividades en la montaña. Los principales motores de la economía son la industria del turismo, el empleo público y la construcción. A mediados de los años noventa comenzó a crecer la actividad turística masivamente, lo que provocó que otros sectores de la economía, como el comercio y la actividad inmobiliaria, se vieran beneficiados. La industria de la construcción está íntimamente ligada con la actividad inmobiliaria y el turismo, y depende de los vaivenes económicos que estas últimas tengan. El 4 de Junio del 2011, se produjo la erupción del Volcán Puyehue, cordón Caulle ubicado en territorio chileno a 43 km al noroeste de la localidad. La explosión alcanzo los 12 km de altura, afectando a gran parte de la Patagonia, siendo la Angostura la localidad más perjudicada como puede observarse en el siguiente mapa:

Página 34 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Mapa del área afectada por cenizas en las provincias de Río Negro y Neuquén. Gaitán J.J.; Ayesa J.A.; Umaña F.; Raffo F.; Bran D.B. “Cartografía del área afectada por cenizas volcánicas en las provincias de Río Negro y Neuquén”. A las 15:30 hs la nube eruptiva llego a la Villa, durante las primeras 48 hs precipito Lapili y Pómez, alcanzando una altura de entre 28 y 35 cm con un diámetro entre 30 micrones y 7 cm. Esto ocasionó el colapso del sistema eléctrico, comprometió y daño seriamente el sistema de provisión de agua potable y obstruyó los sistemas de desagüe entre otras complicaciones. La acumulación de cenizas y el aporte de agua generaron daños a la infraestructura, equipamiento, mobiliario e insumos. A los fines de comprender cabalmente las consecuencias generadas por el fenómeno eruptivo se detalla que se produjeron distintas deposiciones de cenizas, las mismas fueron de composiciones químicas diversas y también fueron de distinta granulometría. Así mismo las etapas de deposición se sucedieron en distintos momentos y con intensidades variables a lo largo del fenómeno geológico. Esto genero durante el suceso un manto de espesor uniforme en superficie, presentando al corte las distintas capas de su composición. La combinación de este manto de arena y ceniza con el agua de las precipitaciones pluviales da como resultado una superficie compacta que genera distintas consecuencias. Cabe destacar además, que durante este fenómeno comenzaron a sucederse mecanismos de incorporación al suelo, de transporte y relocalización de los mantos de cenizas, principalmente por viento y precipitaciones. Tanto el proceso en sí, la voladura y el arrastre de ceniza, como la relocalización de la misma, tendrán impacto sobre los suelos y la vegetación, maquinarias y obras civiles, tanto edificios como sistemas de alcantarillados y colectores pluviales. Los procesos de transporte y relocalización de cenizas se observan a diferentes escalas, desde micrositio hasta unidades de paisaje globales. Todo lo expuesto anteriormente ha generado consecuencias irreversibles sobre los edificios de la Página 35 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

localidad. Las construcciones se han visto sometidas a la acción de los agentes depositados y en suspensión y el accionar de los mismos fue continuo e ininterrumpido mientras el fenómeno tuvo actividad. En la actualidad las cenizas remanentes en los suelos y en la vegetación sigue afectando a los elementos al ser volatilizada por el viento. En Villa la Angostura se registran altos valores de precipitaciones pluviales, la acción del agua de lluvia combinada con los minerales propios de la ceniza ha generado una reacción química que da como consecuencia corrosión acida sobre los elementos metálicos, tales como cubiertas metálicas, estructuras de hierro, canaletas, ventilaciones etc,. Sobre las superficies de madera se ve un deterioro sustancial en superficie observándose distintos procesos de erosión mecánica como así también química. Sobre los paramentos revocados se detecta la erosión sobre las capas de revoque y pintura generando áreas sin protección. La combinación ceniza- agua ha generado una sustancia cuasi cementicia que al entrar en contacto con los paramento verticales y el suelo, se comporta como un acumulador hidrófugo impidiendo la evaporación superficial. Como consecuencia en los muros de baja exposición al sol las aislaciones hidrófugas han dejado de actuar verificándose desprendimientos de jaharro y enlucido tanto exteriores como interiores. Tanto para el caso de los Edificios municipales como para el Gimnasio y el Predio Deportivo de la Localidad de Villa La Angostura, uno de los principales daños se produjo producto de la acumulación de cenizas sobre techos y canaletas produciendo derrumbes de los mismos. En este sentido, los techos se hundieron debido al peso de las cenizas. Este efecto se vio incrementado debido a la combinación de las cenizas depositadas en los techos con el agua de las lluvias caídas durante ese periodo. En el caso del gimnasio CEF Nº7 Enrique Barbagelata, las cargas provocadas por acumulación de ceniza volcánica en el techo, llegó a provocar vulnerabilidad estructural, (se refiere a la estructura física del establecimiento y a las características de seguridad o inseguridad que ofrece), con afectación de todos los elementos estructurales del techo Otras acciones ambientales como la corrosión por acción oxidante de las cenizas y agua, obligan a realizar obras de mantenimiento de la edificación y sus techos, para minimizar el deterioro de las estructuras y prolongar la vida útil de la construcción. Esta afectación es la presente en los Edificios Municipales. También se ha evidenciado vulnerabilidad funcional, ya que se han afectado componentes no estructurales, como sistemas de calefacción, agua y saneamiento. Como se puede apreciar por todo lo antes enunciado se nos hace imperioso proceder a realizar las tareas de mantenimiento edilicio para minimizar el deterioro de las estructuras y prolongar la vida útil de las construcciones comprometidas. De no proceder a las reparaciones se no dificulta seguir brindando los servicios de las distintas áreas afectadas.

Página 36 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Se enuncian a continuación los edificios públicos comprometidos: 

ITEM 1: Gimnasio C.E.F Nº 7 Enrique Barbagelata – Reparación completa



ITEM 2: Gimnasio C.E.F



ITEM 3: Ex Hospital Dr. Oscar Arraiz – Reparación Exterior



ITEM 4: Edificio Obras y Servicios Públicos – Reparación Exterior



ITEM 5: Terminal de Ómnibus – Reparación Exterio



ITEM 6: Centro de Cuidados InfantiLes



ITEM 7: Centro de Salud Barrio Norte



ITEM 8: Concejo Deliberante

Adrian Mercado – Calefacción y Baños

IMÁGENES DEL ESTADO DE CONSERVACIÓN ACTUAL DE LOS EDIFICIOS: 

Gimnasio C.E.F Nº 7 Enrique Barbagelata

Página 37 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



Edificio de Subsecretaria Desarrollo Social, Atención al Vecino y Programas y proyectos (Ex Hospital)

Página 38 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



Edificio Obras y Servicios Públicos

Página 39 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Página 40 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



Terminal de Ómnibus

Página 41 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



Centro de Cuidados Infantiles



Centro de Salud Barrio Norte

Página 42 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



Concejo Deliberante

Página 43 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

El proyecto pretende lograr la mejora y reacondicionamiento de estos edificios, los cuales cumplen un rol fundamental en la comunidad local. Por un lado, por sus fines deportivos y recreativos por el otro, por las numerosas actividades sociales que en ellos se llevan a cabo. Entre ellas se destacan: 1. GIMNASIO C.E.F Nº 7 ENRIQUE BARBAGELATA Este es uno de los dos gimnasios de la localidad. Está ubicado en un predio deportivo de 4 hectáreas, allí es donde se desarrollan la mayoría de las actividades deportivas exteriores e interiores. La única cancha de futbol reglamentaria se encontraba en ese predio. La superficie cubierta del edificio es de 1627,02 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación: 

ALBAÑILERIA: Realizar revoque fino y grueso. Pintura en muros y techo. Reparación de la Cubierta, la cual se vio seriamente afectada por la caída de ceniza.



ELECTRICIDAD: Las luminarias exteriores también resultaron afectadas por la filtración de ceniza por lo cual se prevé un recambio de las mismas.



CALEFACCION: Intervenciones en el sistema de calefacción, el cual fue dañado por la ceniza ingresada en la edificación.



READECUACION SANITARIOS: Readecuación en sanitarios de pisos y desagües, los cuales resultaron obstruidos por la infiltración de ceniza que se produjo por la rotura del techo.



RECOMPOSICIONES: Al tratarse de una readecuación del edificio también se prevé mejorar la seguridad del mismo. Por lo tanto se prevé la demolición y colocación de puerta de emergencia y mejoramiento de accesibilidad colocando rampas. También las veredas exteriores se vieron afectadas, por lo tanto se prevé un reacondicionamiento de las mismas.

2. GIMNASIO C.E.F

ADRIAN MERCADO

Este es el segundo gimnasio cubierto, ubicado en el barrio más populoso de la localidad Con aportes extraordinarios se logro reparar el techo colapsado. Pero los sistemas sanitarios, la calefacción y el estado general del edificio se ve comprometido en su integridad de no mediar las reparaciones pertinentes. La superficie cubierta del edificio es de 758,64 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación: 

CALEFACCION CENTRAL: Se procederá al reemplazo de todo el sistema de calefacción central existente (Equipo de Aire, caldera, accesorios, etc.) El cual se vio dañado por la infiltración de ceniza.



ELECTRICIDAD: En cuanto a la Instalación Eléctrica, se realizarán los tableros seccionales necesarios y se verificarán circuitos y terminales existentes. Ya que la ceniza produjo el deterioro de los mismos.



CARPINTERIAS: Se realizará la provisión y colocación de carpinterías de aluminio pintado con vidrio y malla de protección para cubrir una superficie de 69.60 m2 de vanos.



READECUACION SANITARIOS: Readecuación en sanitarios de desagües, sistema de

Página 44 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

pozos, artefactos y reparación del revestimiento. La ceniza ingresada en el edificio genero la obstrucción de los desagües. El recambio de los mismos genera también la readecuación de los revestimientos que fueran afectados por la rotura de la carpeta. 3. EDIFICIO DE SUBSECRETARIA DESARROLLO SOCIAL, ATENCION AL VECINO Y PROGRAMAS Y PROYECTOS (EX HOSPITAL) En este caso se ha utilizado el edificio del Hospital Antiguo o Ex Hospital para adecuarlo a sus nuevas funciones de oficinas para el área de desarrollo social. La superficie cubierta del edificio es de 945,00 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación: 

ALBAÑILERIA: Realizar revoques finos y gruesos. Pintura exterior. Recambio cubierta completa. Ya que la sobrecarga generada por la mezcla de ceniza y agua genero que la estructura de la cubierta colapse en algunos sectores, Al ser la ceniza un material corrosivo la chapa se encuentra oxidada por lo cual también se requiere un remplazo de la misma.



CALEFACCION CENTRAL: Intervenciones en el sistema de calefacción, el dañado por la ceniza ingresada en la edificación.



RECOMPOSICIONES: Se prevé realizar todo la limpieza del predio y la limitación del mismo. Se hará una limpieza de arena volcánica de toda el área circundante, en sus cuatro caras.

4.

cual fue

EDIFICIO DE OBRAS Y SERVICIOS PÚBLICOS

La superficie cubierta del edificio es de 239,11 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación: 

ALBAÑILERIA: Realizar revoques finos y gruesos. Pintura exterior. Reparación cubierta y pintura. Debido a la acción corrosiva de la ceniza.

5. CONCEJO DELIBERANTE – REPARACIONES EN GENERAL La superficie cubierta del edificio es de 232,95 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación:

6.



ALBAÑILERIA: Realizar revoques finos y gruesos.Pintura exterior.



RECOMPOSICIONES: Las veredas exteriores se vieron afectadas, por lo tanto se prevé un reacondicionamiento de las mismas. También Las luminarias exteriores también resultaron afectadas por la filtración de ceniza por lo cual se prevé un recambio de las mismas. Se prevé también la limpieza exterior del predio donde se implanta el edificio. En el sector destinado para el estacionamiento se prevé una nivelación y limpieza de los restos de ceniza. TERMINAL DE OMNIBUS

La localidad de Villa la Angostura cuenta con una sola terminal de ómnibus emplazada en el corazón de la ciudad. La misma es de la típica tipología andina, madera en sus paramentos y en su cubierta como se indicara anteriormente, el evento volcánico ha producido un deterioro generalizado del Página 45 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

edificio. La superficie cubierta del edificio es de 211,43 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación: 

ALBAÑILERIA: Revestimiento exterior de madera. Reparación techo tejuela. Pintura techo

7. CENTRO DE CUIDADOS INFANTILES (CCI): El CCI fue creado en el año 2000 con el propósito de brindar espacios de capacitación y contención integral La superficie cubierta del edificio es de 266,88 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación: 

8.

ALBAÑILERIA: Realizar revoques finos y gruesos. Pintura exterior. Remplazo de chapa de la cubierta. CENTRO DE SALUD BARRIO NORTE

La superficie cubierta del edificio es de 57,09 m2 La tareas a realizar en este edificio son las que se detallan a continuación: 

ALBAÑILERIA: Realizar revoques finos y gruesos. Pintura exterior.



RECOMPOSICION EXTERIORES: Las veredas exteriores se vieron afectadas, por lo tanto se prevé un reacondicionamiento de las mismas. También Las luminarias exteriores también resultaron afectadas por la filtración de ceniza por lo cual se prevé un recambio de las mismas. Se prevé también la limpieza exterior del predio donde se implanta el edificio.

Página 46 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

PLANOS GENERALES

Listado de Planos: ITEM 1 – C.E.F. ENRIQUE BARBAGELATA PLANO Nº

DESCRIPCION

1.1

Planta

1.2

Vista

ITEM 2 – C.E.F. ADRIAN MERCADO PLANO Nº

DESCRIPCION

2.1

Planta

2.2

Corte

ITEM 3 – EDIFICIO DE SUBSECRETARIA DESARROLLO SOCIAL, ATENCIÓN AL VECINO Y PROGRAMAS Y PROYECTOS (EX HOSPITAL) PLANO Nº 3

DESCRIPCION Planta

ITEM 4 – EDIFICIO OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS PLANO Nº 4

DESCRIPCION Planta

ITEM 5 – CONSEJO DELIBERANTE PLANO Nº

DESCRIPCION

5.1

Planta

5.2

Vista Frente

5.3

Vista Lateral

Página 47 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

ITEM 6 - TERMINAL PLANO Nº

DESCRIPCION

6.1

Planta

6.2

Vistas Frente y Contrafrente

6.3

Vista Lateral

ITEM 7 – CENTRO DE CUIDADOS INFANTILES PLANO Nº

DESCRIPCION

7.1

Planta

7.2

Vista frente y lateral

ITEM 8 – CENTRO DE SALUD BARRIO NORTE PLANO Nº

DESCRIPCION

8.1

Planta

8.2

Vista frente

Página 48 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

C.E.F. ENRIQUE BARBAGELATA PLANO

DESCRIPCION

1.1

PLANTA Página 49 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

C.E.F. ENRIQUE BARBAGELATA PLANO

DESCRIPCION

1.2

VISTAS

Página 50 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

C.E.F. ADRIAN MERCADO PLANO

DESCRIPCION

2.1

PLANTA

Página 51 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

C.E.F. ADRIAN MERCADO PLANO

DESCRIPCION

2.2

CORTE

Página 52 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Subsecretaria Desarrollo Social PLANO

DESCRIPCION

3

PLANTA

Página 53 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

EDIFICIO OBRAS Y SERVICIOS PÚBLICAS

PLANO

DESCRIPCION

4

PLANTA

Página 54 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CONSEJO DELIBERANTE PLANO

DESCRIPCION

5.1 1

PLANTA

Página 55 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CONSEJO DELIBERANTE PLANO

DESCRIPCION

5.2

VISTA FRENTE

Página 56 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CONSEJO DELIBERANTE PLANO

DESCRIPCION

5.3

VISTA LATERAL

Página 57 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

TERMINAL PLANO

DESCRIPCION

6.1

PLANTA

Página 58 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

TERMINAL PLANO

DESCRIPCION

6.2

V. FRENTE Y CONTRAFRENTE Página 59 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

TERMINAL PLANO

DESCRIPCION

6.3

VISTA LATERAL

Página 60 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CENTRO DE CIUDADOS INFANTILES PLANO

DESCRIPCION

7.1

PLANTA

Página 61 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CENTRO DE CUIDADOS INFATILES PLANO

DESCRIPCION

7.2

VISTA FRENTE Y LATERAL

Página 62 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CENTRO SALUD BARRIO NORTE PLANO

DESCRIPCION

8.1

PLANTA

Página 63 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

CENTRO SALUD BARRIO NORTE PLANO

DESCRIPCION

8.2

VISTA

Página 64 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

MEMORIA TECNICA Y DE CALCULO DE LA ESTRUCTURA RESISTENTE NO APLICA PLANILLAS DE LOCALES NO APLICA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS RUBROS E ÍTEMS DE LA OBRA CIVIL

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES INDICE CAPITULO I: HORMIGONES Y MORTEROS 66 ARTICULO 1 - HORMIGON SIMPLE Y ARMADO ............................................................. 66 1.1 - De los Materiales ........................................................................................................... 66 1.2 - De los Hormigones......................................................................................................... 67 1.3 - De los encofrados ........................................................................................................... 69 ARTICULO 2: MORTEROS .................................................................................................... 70 ARTICULO 3 - ESTANQUEIDAD DE LAS ESTRUCTURAS .............................................. 71 ARTICULO 4 - CALCULO Y/O VERIFICACION ESTRUCTURAL ................................... 72 CAPITULO II: EXCAVACIONES 73 ARTICULO 1 - EXCAVACIONES PARA FUNDACIONES .................................................. 73 CAPITULO III: OBRAS CIVILES COMPLEMENTARIAS 75 1- Paredes y revoques ............................................................................................................. 75 2 - Aislación hidráulica .......................................................................................................... 75 3 - Pisos y Contrapisos ........................................................................................................... 76 4 - Revestimientos de azulejos ............................................................................................... 76 5 - Carpintería Metálica y de Madera. Herrería...................................................................... 76 6 - Instalación eléctrica........................................................................................................... 77 7 - Matafuegos ........................................................................................................................ 78 CAPITULO IV VARIOS 79 ARTICULO 1: DOCUMENTACION A PRESENTAR POR EL CONTRATISTA ................ 79 1.1-Planos de detalle durante la ejecución de las obras.......................................................... 79 1.2 -Planos conforme a obra ejecutada ................................................................................... 79 1.3 -General ............................................................................................................................ 80 ARTICULO 2: Recepción de las obras. ..................................................................................... 80 2.1 - Recepción provisional .................................................................................................... 80 2.2 - Recepción definitiva ...................................................................................................... 80 CAPITULO V DATOS GARANTIZADOS 80 ARTICULO 1: PLANILLAS DE DATOS GARANTIZADOS ............................................... 80 I - OBRAS CIVILES .............................................................................................................. 80 Página 65 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Obra: “REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PUBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO” Localidad: VILLA LA ANGOSTURA Departamento: LOS LAGOS

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES CAPITULO I: HORMIGONES Y MORTEROS ARTICULO 1 - HORMIGON SIMPLE Y ARMADO Las características de los materiales a utilizar en la preparación de los hormigones, la toma y ensayos de muestras de dichos materiales, los métodos de elaboración, colocación, transporte y curado, y los requisitos de orden constructivo, de calidad y control de calidad de los hormigones simple y armados correspondientes a todas las estructuras resistentes a ejecutar en el sitio de las obras que forman parte de la presente licitación, deberán cumplir con el reglamento CIRSOC 201: Proyecto, Cálculo y Ejecución de las Estructuras de Hormigón Armado y Pretensado. El hormigón estructural a utilizar en las obras comprendidas en el presente pliego será H-21, en el caso de hormigón de limpieza podrá ser H-8. Asimismo cumplirán con las Normas Argentinas para Construcciones Sismorresistentes INPRES-CIRSOC 103. 1.1 - De los Materiales Todos los materiales que se empleen serán sometidos en el laboratorio de obra o donde indique la Inspección, a ensayos previos para su aprobación antes de iniciar la producción del hormigón, y a ensayos periódicos de vigilancia una vez iniciados los trabajos para verificar si responden a las especificaciones. Estos ensayos serán obligatorios cuando se cambie el tipo o la procedencia de los materiales. El cemento a utilizar será del tipo portland normal, de marca aprobada por organismos técnicos nacionales. En todas las partes de la obra que requieran el uso de cemento y queden expuestas a la acción de suelos agresivos y/o puedan quedar en contacto con la napa freática, se utilizará cemento del tipo ARS (alta resistencia a sulfatos) o en su defecto aquél que indique la Inspección. Queda terminantemente prohibida la mezcla de cementos de distinta procedencia. A tal efecto el Contratista deberá notificar a la Inspección cada vez que ingrese cemento a obra, adjuntando copia del remito correspondiente donde individualice cantidad, fecha de expedición y procedencia. Los áridos finos y gruesos deberán responder a la reglamentación del CIRSOC. Cuando se empleen agregados que puedan reaccionar con los óxidos alcalinos contenidos en el cemento provocando expansiones, se procederá de acuerdo con uno de los temperamentos indicados a continuación: a-

Se reemplazarán los agregados, total o parcialmente, por otros no reactivos.

Página 66 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

bSe incorporarán al mortero u hormigón, sustancias que impidan la reacción, determinadas con la previa intervención del laboratorio que designe la Inspección. cEl cemento tendrá un tenor de álcalis inferior a 0,6 % .Iniciados los trabajos, el Contratista deberá ir solicitando los pedidos de aprobación cada vez que ingresen a obra áridos finos y gruesos. Los tipos de acero laminado en barras para armaduras se indican en los planos y corresponden al tipo I = 2300 kg/cm2) y al tipo III El agua de amasado y curado tendrá que ser del tipo potable. Para ello se realizarán previo a su uso los análisis químicos que determinen si cumple o no las normas de potabilidad establecidas por el SPAR. El tenor de sulfatos será menor de 150 ppm. Será obligatorio el uso de aditivos para la incorporación de aire en un total del 4 ± 1 % según determinaciones establecidas por las Normas IRAM 1602 y 1562. El Contratista propondrá el tipo de aditivo a utilizar, el cual deberá ser aprobado por la Inspección. La Inspección podrá admitir, en caso de ser justificado, el uso de otros aditivos, pero queda a criterio dee' esta su aceptación o no. Para la aceptación del agente incorporador de aire se requerirá el ensayo de determinación de aptitud que prescribe la norma IRAM 1592. No se permitirá la incorporación de aceleradores de fragüe. 1.2 - De los Hormigones Las proporciones de los hormigones serán determinadas en forma racional, para lo cual se exigirá dosificación de todos sus componentes controlada por peso. Las proporciones de cada uno de los materiales componentes del hormigón se determinarán en forma experimental, teniendo en cuenta las características de la estructura y los requisitos establecidos en la reglamentación del CIRSOC. A tal efecto y con suficiente anticipación, se realizarán ensayos previos a la ejecución de la obra y, también después de iniciada, cada vez que deseen cambiarse las proporciones del hormigón o la naturaleza o procedencia de sus materiales componentes. Los ensayos se realizarán sobre mezclas que contengan muestras representativas del cemento, agua, áridos y materiales de adición que se propongan emplear en la construcción de las estructuras. El objeto de tales ensayos servirá para determinar en qué proporciones deben mezclarse los materiales componentes para obtener los hormigones que reúnan las condiciones exigidas. La determinación de las proporciones del hormigón será realizada por un profesional o laboratorio especializado en tecnología de hormigón que autorice la Inspección, mediante los estudios y experiencias necesarios para ello. La determinación racional de las proporciones se realizará experimentalmente empleando cualquiera de los métodos conocidos, con tal que el mismo se base fundamentalmente en la razón agua/cemento del hormigón, provenga de una fuente de reconocida autoridad en la especialidad, exista suficiente experiencia sobre su empleo y permita obtener los resultados deseados.

Página 67 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

En la preparación de los hormigones se efectuarán los siguientes ensayos sistemáticos. * La consistencia de la mezcla. * La resistencia a la comprensión. No se admitirán asentamiento mayor de 12 cm, salvo para los hormigones de relleno, en cuyo caso podrán llegar a 16 cm. La cantidad de agua de la mezcla será la mínima exigida para conseguir trabajabilidad del hormigón. La relación agua- cemento mínima se fija en 0,35 y la máxima en 0,60. Los ensayos se efectuarán en obra con elementos y personal del Contratista, bajo el contralor de la Inspección. Si los resultados no concuerdan con las especificaciones se procederá al rechazo del hormigón ensayado y a la corrección de las mezclas. Todos los ensayos se registrarán en forma gráfica y en los mismos se dejará constancia de las temperaturas, procedencias y marcas de los ingredientes empleados como así también de todo otro dato que la inspección juzgue conveniente obtener. En lo que respecta a los gastos que demande el proporcionamiento de las muestras, su transporte y los ensayos y análisis, los mismos estarán a cargo del Contratista. Las estructuras de hormigón simple y armado, se ejecutarán de acuerdo con las dimensiones y detalles indicados en los planos del proyecto y con los planos de detalles y planillas de armaduras que presente el Contratista y sean aprobados por la Inspección. Los paramentos de hormigón deberán quedar lisos, sin huecos, protuberancias o fallas. Las deficiencias que se notarán, deberá subsanarlas el Contratista por su cuenta a satisfacción de la Inspección, lo que podrá exigir la ejecución de un enlucido de mortero de cemento y arena, o de cemento puro, que se considerará incluido dentro de los precios contractuales. El hormigón de todas las estructuras será vibrado y con aire incorporado para las que están en contacto con el agua. El vibrado se ejecutará con vibradores neumáticos, eléctricos o magnéticos cuya frecuencia sea regulable entre 5000 y 9000 oscilaciones completas por minuto. El tipo, marca y número de aparatos vibradores a utilizar y su forma de aplicación, como así su separación, se someterán a la aprobación de la Inspección, la cual podrá ordenar las experiencias previas que juzgue necesarias. El Contratista deberá tener en cuenta, al ejecutar los encofrados, el aumento de presión que origina el vibrado y deberá tomar todo género de precauciones para evitar que durante el vibrado, escape la lechada a través de las juntas del encofrado. Las interrupciones en el hormigonado de un día para el otro deberán preverse, con el objeto de reducir las juntas de construcción al número estrictamente indispensable y deberán disponerse en los lugares más convenientes desde el punto de vista estático y de estanqueidad. El Oferente deberá especificar en su oferta el método, detallando características de los elementos que utilizarán para elaborar, transportar y colocar el hormigón. No se aceptará, bajo ningún concepto, el transporte de pastones de hormigón en camiones comunes a distancias superiores a los 200 metros. Página 68 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Las ofertas que no presenten un sistema adecuado de hormigonado o que no posean los equipamientos necesarios para este tipo de tareas, podrán ser rechazadas. Los hormigones serán preparados en hormigoneras de modelo aceptado por la Inspección. El tipo de mezclado contado a partir de la introducción de todos los componentes, será como mínimo de noventa (90) segundos. El tiempo máximo entre el momento del mezclado de todos los componentes y el vertido del hormigón en su posición definitiva, será de treinta (30) minutos. No se podrá dar inicio a ninguna tarea de hormigonado sin la presencia y autorización previa de la Inspección, la que verificará todo el ciclo de hormigonado y si se está en condiciones de proceder a su ejecución. En tiempos fríos y con temperaturas por debajo de los 5º C o cercanas a ésta, pero en descenso, no se podrán ejecutar hormigonados. Si una vez hormigonada la estructura, se previera que dentro de las 48 horas la temperatura descenderá por debajo de los 5º C, el Contratista tendrá que proteger el recinto hormigonado de manera que se conserve a temperaturas mayores a 5º C. Si el Contratista no posee los medios adecuados para asegurar el cumplimiento de lo indicado, no se permitirá la ejecución de hormigonados. No se podrá hormigonar con temperaturas mayores a los 30º C. No se admitirá hormigonar en d'ias de lluvia y en caso de ocurrir esto dentro de las veinticuatro (24) horas del hormigonado, deberán obligatoriamente protegerse las superficies expuestas de los hormigones, con láminas plásticas adecuadas u otro método de tapado total que impida al agua de lluvia tomar contacto con el hormigón. 1.3 - De los encofrados Los encofrados cumplirán con las reglas que el arte de la construcción fija para ellos, en especial las referentes a robustez, estanqueidad y terminación. Podrán utilizarse encofrados metálicos o de madera. Los encofrados metálicos no podrán ser pintados con aceites que manchen al hormigón. Todos los encofrados sin excepción se pintaran con sustancias desmoldantes que permitan un rápido desencofrado, evitando la adherencia entre hormigón y molde. De utilizar encofrados de madera, estos serán construidos con madera pareja, de calidad comercial 80/20 pino Paraná de 1" de espesor y será revestido con chapa fina o harboard u otro tipo de lámina de textura completamente lisa y características similares a las mencionadas precedentemente. Las bases y las superficies externas enterradas de las estructuras podrán encofrarse con madera sin revestimientos, de las calidades indicadas precedentemente. En los ángulos vivos se usarán chaflanes o cuñas triangulares de 1" x 1" que eliminen los cantos. Para fijar los tableros de las paredes de las diversas estructuras, se usarán separadores del tipo que apruebe la inspección. No se permitirán ataduras que atraviesen el hormigón. Página 69 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Los encofrados se diseñarán, armarán y apuntalarán de la forma adecuada para permitir el correcto colocado del hormigón y la aplicación de vibradores de inmersión en todos los casos. No se permitirá el retiro de los encofrados hasta tanto el hormigón moldeado presente un endurecimiento suficiente como para no deformarse o agrietarse. La inspección decidira, ' en base al tipo de estructura, a las características del hormigón colocado, a la temperatura ambiente y a la forma en que se efectuará el curado del hormigón, el plazo mínimo para proceder al desencofrado de la estructura, para lo cual el Contratista deberá contar con la aprobación escrita de la Inspección. Queda totalmente prohibido hacer actuar, sin la aprobación de la Inspección, sobrecarga alguna, en las estructuras, hasta transcurridos 30 días de terminado su colado. Las partes del hormigón dañadas por las heladas deberán ser demolidas y reconstruidas por cuenta del Contratista. ARTICULO 2: MORTEROS El amasado de las mezclas se efectuará mecánicamente mediante maquinarias adecuadas y de un rendimiento que asegure en todo momento las necesidades de la obra. No se permitirá el empleo de morteros cuyos materiales no se encuentren íntimamente mezclados. La inspección podrá autorizar, por excepción, el amasado de mezcla a brazo cuando se trate de obras de poca importancia. Mediante el amasado mecánico, se mezclará la masa total durante el tiempo necesario para obtener mezcla íntima y de aspecto uniforme. La duración del amasado no será en ningún caso menor de un minuto. Las mezcladoras tendrán reguladores de agua que permitan la entrada rápida y uniforme del agua al tambor de mezcla. El amasado a brazo se hará sobre pisos resistentes e impermeables. Primeramente se mezclaran los materiales secos, por lo menos tres veces, hasta obtener una mezcla de color uniforme, luego se le agregará los materiales en pasta y el agua en forma regular batiendo el conjunto hasta conseguir una masa de aspecto y consistencia uniforme. Las mezclas que hubieran endurecido o hayan comenzado a fraguar, serán desechadas, no permitiendo añadir cantidades suplementarias de agua, una vez salidas las mezclas del tambor de las mezcladoras. Se agregará la cantidad de agua indispensable para obtener una consistencia conveniente a juicio de la Inspección, y ésta será modificada cuando sea necesario de acuerdo a los cambios que se noten en los agregados o en su grado de humedad. El Contratista deberá observar una estricta uniformidad en la dosificación de los morteros de cada obra a fin de evitar los fisuramientos resultantes del uso de materiales diferentes. No se admitirán cales hidratadas en polvo. En los morteros que incorporen cemento y que tomen contacto con el suelo, se utilizará cemento de alta resistencia a los sulfatos. Página 70 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

ARTICULO 3 - ESTANQUEIDAD DE LAS ESTRUCTURAS Todas las estructuras destinadas a contener líquidos, serán sometidas a pruebas hidráulicas para verificar su estanqueidad. El costo de estas pruebas así como el de los equipos y/o instalaciones que éstas demanden, estarán a cargo del Contratista. La verificación se efectuará preferentemente con agua limpia. De utilizarse agua freática deberá verificarse la no agresión al hormigón. Las estructuras se llenarán hasta el nivel máximo de operación y se medirá el descenso de nivel durante un período no inferior a cinco (5) días continuos, descontando la evaporación, cuando así correspondiera. En caso de verificarse pérdidas, el Contratista procederá a impermeabilizar interiormente la estructura, a su exclusivo costo, mediante un revoque impermeable de no menos de 10 mm de espesor, compuesto por jaharro R y enlucido S, aplicados sobre la superficie del hormigón previamente picada, si ésta no presentara la rugosidad necesaria, a juicio de la Inspección. El enlucido S se ejecutará comprimiéndolo fuertemente y alisándolo con llana pequeña, previo enduído con cemento puro, seco o humedecido. Las zonas de los chaflanes se terminarán en forma redondeada (radio no inferior a 3 cm) en toda su extensión, evitándose ángulos vivos. Una vez terminada la impermeabilización se repetirán las pruebas de estanqueidad. De verificarse pérdidas en esta prueba, se procederá a la impermeabilización con resinas epoxy de dos componentes, aptas para uso sanitario, a exclusivo costo del Contratista. Una vez efectuada esta segunda impermeabilización de la estructura se repetirán las pruebas de estanqueidad. De verificarse pérdidas nuevamente, el Contratista decidirá si repetirá el mismo procedimiento de impermeabilización o si presentará un nuevo procedimiento a consideración de la Inspección. Se admitirán solamente tres (3) intentos de impermeabilización con resultados negativos. De detectarse pérdidas después del cuarto intento de impermeabilización, el Contratista deberá proceder a la demolición de la estructura y a la construcción de una nueva. La nueva estructura será sometida a las pruebas de estanqueidad siguiendo el mismo procedimiento establecido para la estructura original. Tanto los trabajos de impermeabilización no incluidos en la oferta original del Contratista, así como la demolición de las estructuras originales y la construcción de las nuevas, no darán lugar a ampliaciones del plazo contractual ni al pago de adicional alguno sobre el precio contractual. En estos casos solamente se reconocerán neutralizaciones del plazo parcial asignado al ítem en base al tiempo que demore la Inspección en aprobar las propuestas del Contratista relativas a procedimientos de impermeabilización. Página 71 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

En cuanto al plazo contractual total, el mismo será ampliado solamente en el valor que corresponda a la incidencia de estas demoras sobre dicho plazo total de acuerdo con el Plan de Trabajos oportunamente aprobado. ARTICULO 4 - CALCULO Y/O VERIFICACION ESTRUCTURAL El Contratista deberá efectuar el proyecto estructural de las obras a ejecutar, explicitar y especificar el método constructivo y será el único responsable por el adecuado dimensionamiento de las estructuras resistentes. Las dimensiones correspondientes a espesores de muros, tabiques, vigas, columnas, etc especificadas en los planos y documentos son solo indicativas. El proyecto se realizará según los Reglamentos, Recomendaciones y Anexos del CIRSOC e INPRESSCIRSOC y será presentado a la Inspección con una antelación no inferior a treinta (30) días de la fecha prevista para la iniciación de las obras correspondientes. El proyecto estructural estará integrado por una memoria técnica y el conjunto de planos de todas las estructuras, con sus cortes y plantas, en escalas que permitan identificar perfectamente todos los detalles. El Contratista también deberá ejecutar los planos de detalles, planillas de armadura y el plan de hormigonado (etapas constructivas), ubicación de juntas, etc, y someterlo, junto con el cálculo estructural, a la aprobación escrita de la Inspección. A los efectos de la estabilidad de las estructuras serán consideradas únicamente las cargas de peso propio y las demás cargas sólo cuando resulten desfavorables. Los pesos específicos de los diversos materiales de construcción se adoptarán según CIRSOC 101. Para aquellos locales donde no se especifiquen instalación de equipos o cargas especiales se adoptarán las sobrecargas previstas en el Reglamento CIRSOC 101. Los efectos del viento en las estructuras serán considerados conforme a los criterios establecidos por CIRSOC 102. Las condiciones de resistencia al sismo se determinarán en función de las características sísmicas de la región, siguiendo para el proyecto las recomendaciones del Reglamento INPRES-CIRSOC 103, sus modificaciones y anexos. Se tomarán en cuenta también, las cargas debidas al método constructivo que se desarrollen durante la ejecución de los trabajos, las que tendrán que ser adecuadamente resistidas por los elementos estructurales. Deberán tenerse en cuenta las cargas estáticas y dinámicas derivadas del montaje y funcionamiento de los equipos electromecánicos. Para el proyecto estructural serán de aplicación las siguientes normas:

Página 72 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

TEMA Proyecto, cálculo y ejecución Aceros para hormigón Viento Sismo Acciones y seguridad en las estructuras Cargas y sobrecargas para el cálculo de las estructuras de edificios

NORMAS CIRSOC 201 CIRSOC 251-254 CIRSOC 102 INPRES CIRSOC 103 CIRSOC 105-106 CIRSOC 101

En aquellas estructuras especiales en que resultara necesario realizar verificaciones de estabilidad, se comprobará la seguridad frente a las siguientes situaciones: - Corte - Rozamiento - Volcamiento - Deslizamiento En el proyecto de estructuras destinadas a contener líquidos se prestará especial cuidado a todos aquellos aspectos de diseño y constructivos (tensiones de cálculo, granulometría, etc) que mejoren las condiciones de fisuración y porosidad del hormigón terminado. El costo que demande el proyecto estructural y los estudios de suelo se considerarán incluidos proporcionalmente en los distintos ítem de la Planilla de Cotización y no dará lugar a reclamo de pago adicional alguno ante el Comitente. CAPITULO II: EXCAVACIONES ARTICULO 1 - EXCAVACIONES PARA FUNDACIONES Las excavaciones para la fundación de las obras detalladas en este Pliego se realizarán hasta alcanzar las cotas estipuladas en los cálculos estructurales aprobados por la Inspección. Todos los suelos extraídos que no se requieran para el posterior relleno, deberán ser transportados, distribuidos y compactados en capas de 0,25 m, en los lugares que indique la Inspección, previa limpieza del terreno. El item correspondiente a excavaciones para fundación incluye el achique de agua de lluvia o freática en el recinto de obra, los apuntalamientos y tablestacados provisorios, el empleo de explosivos cuando fuera necesario y todas las demás operaciones y provisión de elementos requeridos para la ejecución de los trabajos, la realización de los rellenos y la compactación de los mismos. El precio de todos los item correspondientes a excavaciones para fundaciones, que se describen en el presente Pliego, comprenden los siguientes trabajos: Página 73 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

a) Excavación del suelo del ancho y de las profundidades indicadas en planos y/o especificaciones. b) Empleo de martillos neumáticos y/o de explosivos para la disgregación del terreno en los lugares donde fuese necesario. c) Enmaderamiento, entibaciones, apuntalamientos y tablestacados que se requieran para mantener la excavación estable. d) Eliminación del agua freática y de la lluvia mediante depresiones, drenajes y bombeos o cualquier otro procedimiento que garantice el mantenimiento de la excavación libre de agua durante el tiempo necesario para la ejecución de los trabajos que deban realizarse en su interior y la aprobación de los mismos. e) Mantenimiento del libre escurrimiento superficial de las aguas de lluvia o de otro origen; los gastos que originen. f) Medidas de seguridad a adoptar por el Contratista para evitar accidentes a su personal, al del Comitente y a terceros. g) Relleno a mano y/o a máquina, con su compactación y riego y la carga, el transporte y descarga del material sobrante hasta una distancia promedio de 5km, en los lugares que indique la Inspección, incluyendo su desparramo, el desparramo lateral de la zona excavada y el emparejamiento del terreno. h) La prestación de enseres, equipos, maquinarias u otros elementos de trabajo necesarios para la correcta ejecución de lo aquí especificado. No se impondrán restricciones al Contratista en lo que respecta a medios y sistemas de trabajo a emplear para ejecutar las excavaciones, pero ellos deberán ajustarse a las características del terreno y demás circunstancias locales. El Contratista será el único responsable de cualquier daño, desperfecto o perjuicio directo o indirecto, sea ocasionado a personas, a animales, a las obras mismas, a los cultivos, o a edificaciones e instalaciones próximas, derivado del empleo de sistemas de trabajos inadecuados y de falta de previsión de su parte. La Inspección podrá exigir al Contratista, cuando así lo estime conveniente, la justificación delempleo del sistema o medios determinados de trabajo o la presentación de los cálculos de resistencia de los enmaderamiento, entibaciones y tablestacados, a fin de tomar la intervención correspondiente, sin que ello exima al Contratista de su responsabilidad ni le otorgue derecho a reclamos de pagos adicionales. El Contratista deberá rellenar y compactar a su exclusivo cargo, toda excavación hecha a mayor profundidad de la indicada, hasta alcanzar el nivel de asiento de las obras. El relleno será compactado y en todos los casos el peso específico aparente del relleno no será inferior al del terreno natural. No podrán iniciarse la excavación ni la construcción de las fundaciones sin la autorización previa y escrita de la Inspección. Las diferentes operaciones de excavación deberán hacerse conforme a un programa establecido con anticipación por el Contratista y aprobado por la Inspección.

Página 74 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

En el caso de requerirse la utilización de explosivos para las excavaciones, los obreros que trabajen con ellos deberán estar familiarizados con este manejo y tener un perfecto conocimiento de su modo de empleo. Antes de cualquier disparo, el Contratista deberá presentar a la Inspección su programa de disparos, métodos y detalles del cargado de explosivos y las medidas de precaución que piensa tomar. En los lugares de peligro y en las posiciones que indique la Inspección, se colocarán durante el día banderolas rojas y por la noche faroles rojos en número suficiente, dispuestos en forma de evitar cualquier posible accidente. El Contratista será el único responsable de todo accidente o perjuicio a terceros que se derive del incumplimiento de las prescripciones del presente artículo y demás, se hará pasible a una multa diaria equivalente al tres por diez mil del monto del contrato actualizado por los mayores costos, pudiendo la Inspección tomar las medidas que crea conveniente, por cuenta del Contratista. De acuerdo con lo estipulado en el Capítulo I, se considera que, por el solo hecho de presentar su oferta, el Contratista conoce las características del terreno y del subsuelo donde deberá realizar las excavaciones, por lo que se entenderá que su precio unitario incluye el uso de los equipos, explosivos, mano de obra, etc, necesarios para ejecutar la excavación en los lugares indicados en los planos y en el tipo de terreno existente en el lugar.

CAPITULO III: OBRAS CIVILES COMPLEMENTARIAS 1- Paredes y revoques La paredes serán de mampostería de ladrillo común de primera calidad y se revocarán con un jaharro de mortero mixto, tipo "P", de cemento y cal grasa (1/2 : 1 : 3). Las paredes interiores se terminarán con un enlucido de mortero tipo "N", utilizando cal aérea. Las paredes exteriores, se terminarán en ladrillo a la vista con junta tomada. Se colocarán guardacantos de perfil L de hierro hasta 2 m de altura, en las esquinas interiores que indique la Inspección. Las paredes interiores y los cielorrasos se revestirán con pintura al látex de color a indicar por la Inspección. 2 - Aislación hidráulica Todas las superficies exteriores de las obras ubicadas bajo nivel del terreno que quedarán en contacto con el suelo serán aisladas hidráulicamente. Se aplicará producto bituminoso de Igoltech de SIKA o similar (imprimación y dos manos) de un espesor mínimo de 3 mm. Se pondrá especial cuidado en el correcto secado, evitando todo tipo de golpes a fin de garantizar la perfecta continuidad de la capa de aislación. Todos los tabiques de mampostería llevarán una doble capa aisladora horizontal, unidas con dos verticales a modo de cajón. Esta capa se hará con mortero de cemento con dosificación 1:3 (1 de cemento, 2 de arena fina y 1 de arena gruesa), con el agregado de material hidrófugo inorgánico tipo SIKA 1 o similar.

Página 75 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

3 - Pisos y Contrapisos Los Contrapisos a ejecutar sobre terreno compactado serán de hormigón con cascotes de ladrillos o tosca calcárea, con adición de hidrófugo, y tendrán un espesor mínimo de 0,10 m. La carpeta tendrá contenido de cemento de 450 kg/m3 y se utilizará una relación agua/cemento en peso de 0,35/0,40; el espesor será de 3 cm. En el baño y Office se emplearán baldosas cerámicas rojas esmaltadas de 8 x 16 cm tipo Alberdi de primera calidad. La colocación se efectuará a bastón roto cuidando las líneas transversales y la alineación longitudinal. La colocación se efectuará sobre el contrapiso, previa confección de una carpeta alisada de mortero "P". Para la fijación se utilizará mezcla adhesiva comercial tipo BINDAFIX de SIKA o similar. La superficie no presentará resalto entre piezas y las juntas se tomarán con pastina roja. 4 - Revestimientos de azulejos Si se realizaran revestimientos de azulejos se colocarán hasta una altura de 2,40 m. Se utilizarán azulejos de 15 x 15 cm, de primera calidad, color marfil, tipo San Lorenzo, Cerro Negro o similar. La colocación será a tope. Se pegarán sobre jaharro con cemento adhesivo. Cuando se deban ejecutar cortes se efectuarán donde lo indique la Inspección. Se deberá obtener una superficie lisa sin deformaciones ni resaltos entre las piezas, no aceptando aquellas que estén rajadas o cachadas en los bordes. El tomado de juntas se hará con cemento blanco. 5 - Carpintería Metálica y de Madera. Herrería 6 (espesor 1,65 mm) y se cumplirán las normas IRAM 11.590/93, 11.523 y 11.573. Los hierros a emplearse serán nuevos y sin oxidaciones, las uniones se ejecutarán a inglete y serán soldados con autógena o eléctricamente con cordones compactos y prolijos. Todas las superficies, molduras y uniones serán alisadas debiendo resultar suaves al tacto. Las partes móviles se colocarán de tal forma que giren suavemente, sin tropiezos, con el juego mínimo necesario. La carpintería metálica se protegerá adecuadamente, tanto durante el transporte, como luego de su puesta en obra, debiendo preservarse especialmente de salpicaduras de cal, cemento, etc. Se evitarán golpes que marquen, rayen o produzcan dobladuras en los elementos. La carpintería de madera se ejecutará de acuerdo con los planos respectivos. Los marcos serán metálicos y cumplirán con todos los requisitos especificados para la carpintería metálica.

Página 76 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Las puertas de madera podrán ser con bastidor de cedro de 2" de espesor y tableros replanados de cedro de 1" de espesor o del tipo placa, de bastidor de cedro de 36 mm de espesor espigado y tarugado, con doble terciado de 6 mm, enchapado en cedro, según se indique en las planillas de locales. Cuando así no ocurra se adoptará el siguiente criterio general: todas las puertas exteriores serán metálicas de chapa doblada, las de un ambiente que den a pasillo de circulación serán de bastidor con tablero y las interiores a un mismo ambiente (baños) serán de tipo placa. La madera de las puertas se labrará con el mayor cuidado, y las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto, sin vestigios de aserrado o depresiones. Las aristas serán bien rectilíneas, debes ser lijadas para eliminar los cantos vivos. Tanto el bastidor como el enchapado de cedro serán de madera de primera calidad. La colocación de marcos y hojas no deberá alterar las escuadras, no se admitirán tolerancias en la planicidad, alabeo, flexión de travesaños y jambas, como consecuencia de los trabajos de fijación de albañilería. Se rechazarán los marcos y hojas correspondientes a la carpintería metálicas y de madera, que durante la ejecución de la obra o plazo de garantía, se hubieran hinchado, alabeado, resecado, oxidado o deteriorado quedando a cargo del Contratista la provisión y colocación de nuevos elementos. También correrá por cuenta del Contratista la reparación de desuniones que se hubieran producido en hojas y marcos y el arreglo de las partes móviles que giren o se muevan con tropiezos o fuera de los límites previamente fijados. Todas las cerraduras de puertas interiores serán de tambor y las de puertas exteriores de doble paleta. Las cerraduras serán provistas con cuatro llaves. Todos los elementos de herrer'ia tales como escaleras, rejillas, tapas de cámaras y barandas, serán construidas de acuerdo a las especificaciones indicadas en este pliego.

6 - Instalación eléctrica Los materiales y artefactos de iluminación responderán a las especificaciones del presente pliego y a lo indicado en los planos respectivos. Los interruptores y tomacorrientes serán de marca reconocida. Estos últimos tendrán una capacidad nominal según indique la inspeccion. Un cable desnudo de tierra de 2,5 mm² recorrerá toda la instalación, se conectarán a los bornes de tierra de todos los tomacorrientes y a intervalos no mayores de 10,00 m, a las cajas metálicas embutidas. Este cable se conectará al sistema de tierra del local.

Página 77 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Conductores subterráneos Los conductores para instalar directamente en el suelo podrán ser unipolares, tipo alambre o cable de cobre. Cada conductor estará aislado en PVC o goma butílica. El conjunto de conductores contará a su vez, con un relleno de simil-goma y una capa de PVC negro. Cumplirán con la norma IRAM 2226 o en su defecto con la VDE 0271 tipo NYY. En tramos enterrados se utilizará conductor con vaina metálica de protección y la sección mínima será de 2,5 mm². En tramos canalizados en bandeja no se requerirá la protección mecánica y las secciones mínimas serán de 2,5 mm2 para fuerza motriz y 1,5 mm² para comando. Conductores unipolares dentro de cañerías Los conductores unipolares instalados dentro de cañerías serán del tipo alambre o cable, de sección mínima 1,5 mm2, aislados en PVC y cumplirán la norma IRAM 2183. Canalizaciones Para las instalaciones empotradas se utilizarán can ~os de acero semipesado o pesado según normas IRAM 2005 y 2100, con uniones roscadas. Jabalinas para puesta a tierra ,50 mm como mínimo y una longitud de 2,00 m. Responderán a la norma IRAM 2309. Tomacorrientes capsulados En una de las paredes exteriores del local se instalará un tomacorriente capsulado en caja de aluminio fundido o plástico de alto impacto, con tapa rebatible mediante resorte. En su interior se ubicará un tomacorriente monofásico de 2 x 30 A + N/250 V que responderán a la norma IRAM y a la reglamentación de seguridad eléctrica con toma de puesta a tierra. Artefacto tipo tortuga Se ubicaran según se indiquen en los planos, armaduras herméticas, tipo tortuga redonda, construida en aluminio fundido, porta lámpara de porcelana, guarnición de neoprene, con globo de vidrio pirex claro, reja de protección de alambre galvanizado o de aluminio fundido, equipada con una lámpara incandescente de 100 W-250 V, cada una. Artefacto industrial fluorescente Los tubos fluorescentes, estarán compuestos por caja de chapa de hierro doble decapada. Interior y pantalla reflectora porta equipos esmaltadas en blanco níveo al horno a 120º C y exterior tratado con esmalte martillado al horno. Contendrá zócalos norma IRAM y dos (2) equipos fluorescentes, luz d'ia de 40 W con reactancia y arrancador con sello IRAM. 7 - Matafuegos

Página 78 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Los matafuegos seran de marca de reconocida calidad, construidos de acuerdo con las normas IRAM vigentes. CAPITULO IV VARIOS ARTICULO 1: DOCUMENTACION A PRESENTAR POR EL CONTRATISTA 1.1-Planos de detalle durante la ejecución de las obras Con una anticipación no menor de treinta (30) días respecto de la fecha prevista en el Plan de Trabajos para iniciar la construcción de cualquier estructura o instalación, el Contratista presentará para su aprobación los planos ejecutivos y de detalle, según lo exija la Inspección en cada caso, debidamente acotados y con todos los detalles necesarios para su correcta interpretación y construcción. Dentro de los (15) quince días de firmada el Acta de iniciación de los trabajos, el Contratista deberá presentar el Proyecto definitivo de la Obra, con el grado de detalle necesario para la construcción de las Obras Civiles La documentación, que presentará en esa oportunidad será, como mínimo, la siguiente: Memoria Descriptiva Completa Memoria Técnica Complementaria Con los agregados o modificaciones que resulten del Proyecto definitivo, la que además de los datos mencionados en el apartado anterior, deberá incorporar: Cálculo estructural y verificación de estructura existente. Planos de detalle para la construcción conteniendo como los siguientes aspectos: Planta general, cortes y vistas Disposición general de instalaciones a reparar cuando corresponda. Ingeniería de detalle de la obra En la misma forma procederá para todos aquellos equipos, mecanismos, máquinas, tableros, etc. que no sean de fabricación comercial standard y también de aquellas standard cuyas especificaciones, circuitos, dimensiones y modo de funcionamiento no surjan claramente de los folletos comerciales. 1.2 -Planos conforme a obra ejecutada Antes de la recepción provisional, el Contratista deberá confeccionar y entregar los planos conforme a obra. Los planos se dibujarán con todas las medidas en el sistema métrico decimal y las leyendas en castellano. Los planos consignarán con toda exactitud las planialtimetrías de conductos, la ubicación, plantas, elevaciones y cortes de las obras civiles y de todas las instalaciones electromecánicas. Se incluirán planos de detalles, de fundaciones, de estructuras de hormigón armado con sus armaduras, etc., de tal manera que quede constancia con la mayor exactitud posible de las obras ejecutadas con todos sus detalles. Las escalas, símbolos, colores, etc. de los planos cumplirán con las normas y reglamentos técnicos de aplicación nacional, provincial ó municipal ó en su defecto, las que indique la Inspección en cada caso. El Contratista entregará al Comitente los originales en AUTOCAD, versión 2000 en adelante, en soporte magnético, y una (1) copia en línea roja o negra, encuadernadas, de los planos conforme a obra ejecutada. Página 79 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

No se acordará la recepción provisional de las obras hasta que el Contratista haya entregado la totalidad de los planos conforme a obra ejecutada y estos hayan sido aprobados por la Inspección. Esta hará constar la aprobación mediante firma del funcionario responsable, en la carátula de los planos originales. 1.3 -General Los costos de la documentación detallada precedentemente se considerarán incluidos en los gastos generales del Contratista y por lo tanto no se reconocerá precio adicional alguno derivado de la misma. ARTICULO 2: Recepción de las obras. 2.1 - Recepción provisional Además de los requisitos establecidos en las Bases y Condiciones del llamado a licitación deberá cumplirse con la totalidad de los siguientes requisitos para acordar la recepción provisional: aObras terminadas de acuerdo a contrato y aprobadas por la Inspección. bPruebas de funcionamiento a satisfacción de la Inspección. cPlanos conforme a obra y memorias de cálculo aprobadas y copias entregadas a satisfacción de la Inspección. dMemoria del estudio de errores de medición para la verificación de garantías, aprobada por la Inspección.

2.2 - Recepción definitiva Además de los requisitos establecidos en las Bases y Condiciones del llamado a licitación, deberá cumplirse con la totalidad de los siguientes requisitos para acordar la recepción definitiva: aPlazo de conservación y garantía cumplido a satisfacción de la Inspección. bPeríodo de operación y mantenimiento de doce (12) meses a cargo del Contratista cumplido satisfactoriamente. cPruebas y ensayos de verificación de datos garantizados de resultados de procesos y de equipos e instalaciones, aprobados por la Inspección. dCapacitación del personal del Comitente a satisfacción de la Inspección. CAPITULO V DATOS GARANTIZADOS ARTICULO 1: PLANILLAS DE DATOS GARANTIZADOS I - OBRAS CIVILES En lo correspondiente a las obras civiles el Oferente detallará y garantizará el tipo y calidad de los materiales a utilizar en la ejecución de las mismas, así como los métodos constructivos a adoptar en los casos que se detallan más abajo. 1 -Obras, trabajos y materiales: Página 80 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Las descripciones y garantías se referirán, como mínimo, a los siguientes elementos y trabajos: Cemento Cales Arenas Otros áridos Fundaciones Aditivos y productos químicos para hormigones y morteros Revestimientos de pisos Azulejos Ladrillos y bloques Carpintería metálica y de madera (cantidad, tipo, ubicación, calidad, marca y dimensiones de cada una) Herrería (ídem anterior) Techos y su aislación hidráulica y térmica Artefactos sanitarios (marca, calidad, cantidad y ubicación) Artefactos a gas (marca, calidad, cantidad y ubicación) Perforación para agua potable Materiales para los lechos filtrantes 2 -Cañerías Para cada tipo, material, clase y diámetro de cañería, se indicará lo siguiente: Fabricante: Marca: Tipo de junta: Longitud de cada caño: Espesor del caño: Características de los aros de goma: Presión de trabajo: Presión de prueba: Normas: Sello de calidad IRAM: Adjuntar catálogos con características técnicas y dimensiones de las cañerías y sus juntas.

Página 81 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Obra: “REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO”

PUBLICOS

MUNICIPALES,

Localidad: VILLA LA ANGOSTURA Departamento: LOS LAGOS

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES INDICE ITEM 1: C.E.F. ENRIQUE BARBAGELATA .................................................................... 84 1. ALBAÑILERIA........................................................................................................ 84 Revoques y pinturas .................................................................................................. 84 Reparaciones en cubierta sobre sala de máquinas .......................................................... 84 2. ELECTRICIDAD...................................................................................................... 85 3. CALEFACCION ...................................................................................................... 85 4. READECUACION SANITARIOS. ............................................................................ 86 5. RECOMPOSICIONES .............................................................................................. 86 Demolición y colocación Puerta de emergencia ............................................................ 90 Rampa y Carpeta....................................................................................................... 90 ITEM 2: C.E.F. ADRIAN MERCADO............................................................................... 91 1. CALEFACCION ...................................................................................................... 91 2. ELECTRICIDAD...................................................................................................... 91 3. CARPINTERIAS ...................................................................................................... 91 4. READECUACION SANITARIOS ............................................................................. 91 ITEM 3: EDIFICIO DE SUBSECRETARIA DESARROLLO SOCIAL, ATENCIÓN AL VECINO Y PROGRAMAS Y PROYECTOS (EX HOSPITAL) .................................... 91 MEMORIA de SITUACION ACTUAL .......................................................................... 91 1. ALBAÑILERÍA........................................................................................................ 91 Revoques ................................................................................................................. 91 Pintura ..................................................................................................................... 92 Normas Generales ..................................................................................................... 92 Pintura al látex .......................................................................................................... 92 Reparaciones en Cubierta .............................................................................................. 92 2. CALEFACCION CENTRAL ..................................................................................... 93 3. RECOMPOSICIONES .............................................................................................. 93 ITEM 4: EDIFICIOS OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS ................................................... 94 1. ALBAÑILERIA........................................................................................................ 94 Revoques ................................................................................................................. 94 Pintura ..................................................................................................................... 94 Normas Generales ..................................................................................................... 94 Pintura al látex .......................................................................................................... 95 Página 82 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Reparaciones en Cubierta ........................................................................................... 95 ITEM 5: CONSEJO DELIBERANTE ................................................................................ 95 1. ALBAÑILERIA........................................................................................................ 95 Revoques ................................................................................................................. 95 Pintura ..................................................................................................................... 96 Normas Generales ..................................................................................................... 96 Reparaciones en Cubierta ........................................................................................... 97 2. RECOMPOSICION EXTERIOR ................................................................................ 97 ITEM 6: TERMINAL ..................................................................................................... 101 1. ALBAÑILERIA...................................................................................................... 101 Revestimiento Exterior ............................................................................................ 101 Revestimiento Orilla y Traslapo ............................................................................... 101 Reparaciones en Cubierta ......................................................................................... 101 Pintura ................................................................................................................... 101 Normas Generales ................................................................................................... 101 Pintura al látex ........................................................................................................ 102 Barniz sintético ....................................................................................................... 102 ITEM 7: CENTRO DE CIUDADOS INFANTILES ........................................................... 102 1. ALBAÑILERIA ..................................................................................................... 102 Revoques ............................................................................................................... 102 Pintura ................................................................................................................... 103 Normas Generales ................................................................................................... 103 Pintura al látex ........................................................................................................ 103 Reparaciones en Cubierta ......................................................................................... 104 ITEM 8: CENTRO DE SALUD BARRIO NORTE ........................................................... 104 1. ALBAÑILERIA...................................................................................................... 104 Revoques ............................................................................................................... 104 Pintura ................................................................................................................... 104 Normas Generales ................................................................................................... 104 Reparaciones en Cubierta ......................................................................................... 105 2. RECOMPOSICION EXTERIORES.......................................................................... 105

Página 83 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

ITEM 1: C.E.F. ENRIQUE BARBAGELATA 1. ALBAÑILERIA Revoques y pinturas Se realizará la remoción de revoques en toda la superficie que la Dirección de Obra lo indique. Para ello se procederá a picar el revoque existente, tanto interior como exterior, el que se encuentra en avanzado estado de deterioro. Se construirán las razadas necesarias, con sus respectivos revoques (hidrófugo y grueso fratasado en el exterior y grueso fratasado y fin o en el interior). Sobre toda la superficie exterior de los muros, se ejecutarán capas aisladoras hidrófugas verticales. El mortero a emplear será 1:3 (cemento, arena mediana) al que se le adicionará en el agua de amasado un 10 % de hidrófugo del tipo químico inorgánico. El espesor de esta capa será de 1 (un) cm. Sobre esta capa se realizará el revoque exterior grueso fratasado. Sobre toda la superficie interior de los muros indicados, se realizará revoque grueso fratasado y revoque fino. Las superficies de terminación deberán quedar uniformes, lisas, sin ondulaciones y aplomadas. Los muros intervenidos serán acabados con 1 mano de imprimación y con 2 manos de pintura látex para interior u exterior según el caso. Se realizará el relleno de las perforaciones existentes producto de la remoción de los elementos amurados como también la reconstrucción de los muros que se encuentran deteriorados y los que se encuentren deteriorados al terminar la demolición. Ver en obra el alcance de esta tarea. Se realizarán los recuadres de los sectores en que se abran vanos, como también el alisado de cemento en el sector del piso donde había muros que fueron demolidos. En el sector que el plano y la Dirección de Obra lo indique, se procederá a amurar la Puerta doble hoja de salida de emergencia. Reparaciones en cubierta sobre sala de máquinas Desde el exterior, se procederá al desarme del techo de chapa en el sector de la limahoya sobre la Sala de Máquinas. Se desclavará y retirará la chapa para poder quitar la limahoya existente la que será reemplazada por otra de mayor ancho. En caso de existir deterioro en aislación hidrófuga o térmica, producto de la entrada de agua, se procederá a reemplazar el sector, previo verificación de la Dirección de Obra. Se verificará el estado general del techo de todo el edificio y, en caso de ser necesario, se procederá a la pintura y/o recambio de chapas de aquellas partes dl edificio que así lo requieran. En el interior de dicho local, procederá a desarmar y retirar la estructura de machimbre y tirantería existente, la que se encuentra por debajo del techo principal. Posteriormente se realizará el arriostramiento de los cabios del techo superior, de manera de otorgarle resistencia a la estructura existente y vincularla al no existir un apoyo puntual. Para ello se utilizarán tirantes de pino elliotis cepillado de 1” ½ x 8, colocados de a pares en forma paralela hacia ambos lados en cada uno de los cabios existentes. Todos los trabajos serán verificados y supervisados por la dirección de Obra. Para proceder al desmonte del citado techo se deberá retirar toda aquella mampostería que lo contenga y o fije, sólo en la medida que sea necesario y que no pueda dar otra solución técnica acorde. En caso de ser necesario se procederá a apuntalar la tirantería que permanecerá en el transcurso de los trabajos. Se procederá a la realización de tareas de zinguería en todos los conductos de humo existentes para una correcta terminación del encuentro techo-conducto. La Dirección de Obra verificará el estado y en caso de ser necesario se reemplazará.

Página 84 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Tanto en el transcurso de los trabajos como al finalizar los mismos el predio deberá mantener condiciones de limpieza, en caso de ser necesario la Municipalidad proveerá de containers para la acopio de escombros. Donde la Dirección de Obra lo indique se realizará el acopio de materiales reutilizables. Todos los trabajos de reparación y/o reemplazo de elementos, deberán ser verificados y aprobados por la inspección, quedando asentado en el libro de obra. 2. ELECTRICIDAD Se deberá reparar la totalidad de los circuitos eléctricos y artefactos de iluminación que fueron afectados por la filtración de ceniza. 3. CALEFACCION La provisión del sistema de calefacción se realizará a través de un equipo central de calefacción de aire que tendrá las siguientes características: 

        

Equipo central, tipo marca CIROC (Nacional), TN, cuerpo de chapa acero inoxidable, con una capacidad de 125000 Kcal/h, encendido electrónico. Dicho equipo está diseñado para satisfacer demandas de confort en sistemas centrales utilizados en hospitales, escuelas, industrias, comercios. Intercambiador de calor de alto rendimiento con cámara de combustión e intercambiador de acero inoxidable. Dimensiones 1085x765x1925 Ventilador centrífugo de gran caudal y funcionamiento silencioso . Estructura en chapa galvanizada, acabado en pintura poliéster. Paneles aislados internamente. Quemador presurizado automático para gas natural marca RIELLO. Potencia 125000kcal/h Kcal/h , con rendimiento de 90% Doble tren de válvulas de gas apertura rápida, toma de presión, regulación manual y filtro. Consumo gas 14 m3/h.

Siendo necesarios los siguientes materiales para su instalación:       

Derivación a ducto principal en chapa galvanizada. Aislación térmica necesaria. Pleno de inyección aire caliente. Curvas y derivaciones en chapa. Estructura de soporte y anclajes. Rejas de retorno con portafiltro y filtro metálico y de aporte aire limpio. Colocación de termostato tipo marca DILETTA, programable.

Por otro lado, para su puesta en marcha, se requerirá modificar la instalación de gas acorde a la reglamentación vigente para la alimentación del equipo, realizar las ventilaciones reglamentarias tanto del equipo como del ambiente y coordinación de tareas de electricidad para alimentación del equipo.

Página 85 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

4. READECUACION SANITARIOS. La obra consiste en la readecuación y reparación de 2 vestuarios superficie total de 62 m2. Cada uno de ellos contiene 5 receptáculos de duchas, en estos se removerá el revestimiento existente de cerámicos tanto en piso como en paredes, se realizara un azotado hidrófugo y se revestirá tanto pisos como paredes hasta una altura de 2 mts, previo la verificación del correcto funcionamiento tanto de las cañerías cloacales como las de agua fría y caliente. Se colocaran en cada receptáculo de ducha 1 juegos de duchas sin transferencia, tipo Fv, Línea Arizona, 1 receptáculo para ducha de acero porcelanizado, 80x80x13cm, color blanco, 1 jabonera chica, tipo Ferrum línea FIX, color blanco, 1 percha simple, tipo Ferrum, línea FIX , color blanco. El sector de la pared que no esté revestido y en el cielorraso, se realizara revoques y se pintara con sintético blanco anti hongo. Se cambiara el sistema de abastecimiento de agua caliente que alimenta este sector, por una central generadora de agua caliente modelo GEN -300, tipo Caldaia , que va conectada a un calefón digital modelo 35 TBF, tipo Caldaia. También se readecuara y se reparará los dos grupos sanitarios existente superficie total de 30 m2. Consta uno con 3 receptáculos inodoros, 3 bachas y el otro grupo sanitaria tiene 2 mingitorios, 2 receptáculos inodoro, y dos bachas. En ambos se removerá el revestimiento existente de cerámicos tanto en piso como en paredes, se realizara un azotado hidrófugo y se revestirá tanto pisos como paredes hasta una altura de 2 mts, previo la verificación del correcto funcionamiento tanto de las cañerías cloacales como las de agua fría y caliente. Se cambiaran todos los artefactos por inodoros mayo largo c/ deposito a mochila y tapa de madera Florencia/ Dorica, marca Ferrum, línea Mayo, color blanco satinado, bachas de acero inoxidable AISI 304 18/10-0,80mm de espesor, bajo mesada tipo mi pileta, línea baño, estándar, modelo 455, medidas 38x28x13 cm, mingitorios oval, marca Ferrum, línea clásica, color blanco, sistema de descarga de inodoro. En los receptáculos inodoros se agregaran en cada uno porta rollo tipo Ferrum, linea FIX color blanco, se cambiaran las puertas de acceso a los respectivos receptáculos. El sector de la pared que no esté revestido y en el cielorraso, se realizara revoques y se pintara con sintético blanco antihongo. 5. RECOMPOSICIONES En primera medida, se procederá a reemplazar el acceso principal actual, el que será anulado como tal y reutilizado como depósito de materiales, y se realizará uno nuevo, con dos puertas de emergencia de dos hojas cada una, de material ignífugo y apertura antipánico, cumpliendo con las normas de seguridad requeridas para edificios de estas características. (Ver plano adjunto del sector). Se realizarán intervenciones en el solado de acceso, por un lado para nivelar interior-exterior y permitir una circulación más segura y una salida directa, libre de obstáculos; y, por el otro, para recomponer el área de desborde en el acceso al Gimnasio. De este modo, se realizará en el acceso un playón de aproximadamente 360 metros cuadrados de pavimento articulado, para permitir el ingreso de vehículos desde la calle Las Frambuesas. También se colocará en ese sector del predio el equipamiento urbano necesario: seis luminarias “Indirect” (artefacto y columna), tres bancos “Pioneros” y dos cestos de residuos. En el caso de las luminarias, se utilizará el modelo “Indirect” de la marca BAEL, que es la que se está utilizando en todas las intervenciones realizadas en espacios públicos de la localidad. Llevarán conductores de 4x10mm2, los que deberán estar enterrados a 0.80 metros de profundidad. Estarán Página 86 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

protegidos mecánicamente con ladrillos de 1º calidad dispuestos en forma perpendicular al conductor y luego se colocará una cinta plástica enrejada de advertencia a 0.3 metros del nivel del suelo. La distribución será del tipo guirnalda, de bornera a bornera (de las columnas de iluminación), no permitiéndose empalmes ni derivaciones subterráneas. Las borneras a utilizar serán tabaqueras para alumbrado público. En cada punta del conductor se colocará una botella Terminal termocontraible con resina, se dejará previsto un rulo de reserva en cada columna de alumbrado. Antes de comenzar con los trabajos, se solicitarán las autorizaciones pertinentes ante el EPEN. Las columnas de Alumbrados Públicos estarán puestas rígidamente a tierra mediante jabalina de ½”x 1.5 mts. En el punto de conexión se instalará un gabinete estanco IP65, tendrá 1 llave termomagnética y 1 disyuntor diferencial con potencias a definir. Tendrá un caño de acero galvanizado de 1 ¼” x 3 mts. de longitud para la protección mecánica del conductor que acometerá a la columna de conexión. Se requerirá de los siguientes materiales para la instalación de las luces:           

Luminarias modelo “Indirect” con equipo de sodio de 15 w (aprobados por EPEN) con columnas pesadas completas de 4.00 metros de altura. Ladrillo común Cinta plástica enrejada de advertencia Bornera bipolar de 20 Amper Botella terminal termocontraible con resina de 4x10 Jabalina de ½” x 1,5 mts. cable de 10 mm desnudo cable subterráneo de 4x10 mm cable subterráneo 2x1/2 Gabinete estanco IP 65 Terminales de 4x10

Página 87 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Detalle conexión luminarias

Página 88 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Implantación sector

c

Playón de acceso

Página 89 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Demolición y colocación Puerta de emergencia Se deberá retirar la carpintería que indique la inspección de obra y demoler aprox. 1,70m² de mampostería de ladrillo hueco para realizar un vano de una Puerta de abrir de dos hojas, la que será utilizada como Salida de Emergencia. El material deberá ser depositado en volquetes colocados en el exterior del edificio. Las carpinterías ubicada en el sector de muro a demoler, deberá ser retirada con el cuidado necesario para que conserve el estado actual ya que será reutilizada. A fin de garantizar la seguridad se deberán realizar sondeos en los sectores donde se va a demoler muros y tabiques. Planilla de carpinterías

Rampa y Carpeta Se realizará en la circulación de los albergues una rampa accesible para salvar el desnivel existente. La misma se ejecutará con contrapiso en pendiente de hormigón armado con una malla sima d15x15 de Ø4.2, y se le dará una terminación de carpeta de concreto 1:3. En el sector identificado como Albergue 2 se procederá a desclavar y retirar el piso de madera existente, el que será reemplazado por un piso cerámico esmaltado. Se realizará en dicho sector una carpeta armada de nivelación y asiento.

Página 90 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

ITEM 2: C.E.F. ADRIAN MERCADO 1. CALEFACCION Se procederá al reemplazo de todo el sistema de calefacción central existente (Equipo de Aire, caldera, accesorios, etc.), según inspección técnica, para satisfacer un volumen de aire de 4.900 metros cúbicos. 2. ELECTRICIDAD En cuanto a la Instalación Eléctrica, se realizarán los tableros seccionales necesarios y se verificarán circuitos y terminales existentes. 3. CARPINTERIAS Se realizará la provisión y colocación de carpinterías de aluminio pintado con vidrio y malla de protección para cubrir una superficie de 69.60 m2 de vanos. 4. READECUACION SANITARIOS Se acondicionarán los sanitarios, mediante reposición de cañerías colapsadas, sistemas de pozos, artefactos sanitarios, reparación de revestimientos existentes, etc.

ITEM 3: EDIFICIO DE SUBSECRETARIA DESARROLLO SOCIAL, ATENCIÓN AL VECINO Y PROGRAMAS Y PROYECTOS (EX HOSPITAL) MEMORIA de SITUACION ACTUAL Se trata de un edificio de poco más de 900 metros cuadrados cubiertos, que funcionó hasta principios de 2012 como el único Hospital Público de la localidad. La tipología corresponde a la de un claustro asimétrico, con un patio central. No se ha realizado el mantenimiento de ninguna de sus instalaciones, no pudiendo comprobarse a la fecha el correcto funcionamiento de todos los circuitos eléctricos, de baja tensión o de calefacción. Por otro lado, el edificio presenta un avanzado grado de deterioro en lo que significan los paramentos verticales en el exterior, presentando fisuras, revoques en muy mal estado, necesidad de pintura exterior y limpieza general, tanto del propio edificio como del predio en que se ubica. El techo presenta un avanzado grado de deterioro, las chapas de la cubierta están oxidadas y en muchos sitios se produce el filtrado de humedad hacia el interior con el consecuente deterioro de mamposterías y revoques. Sería necesario el recambio de las chapas de la cubierta y verificar, el correcto funcionamiento de las instalaciones básicas y complementarias (agua, luz, gas, calefacción, teléfono) 1. ALBAÑILERÍA Revoques Se realizará la remoción de revoques en toda la superficie que la Dirección de Obra lo indique. Para ello se procederá a picar el revoque existente, tanto interior como exterior, el que se encuentra en avanzado estado de deterioro. Se construirán las razadas necesarias, con sus respectivos revoques (hidrófugo y grueso fratasado en el exterior y grueso fratasado y fin o en el interior) Sobre toda la superficie interior de los muros indicados por la Dirección de Obra, en aquellos sectores del edificio no intervenidos en las remodelación previa, se realizará revoque grueso fratasado y revoque fino. Las superficies de terminación deberán quedar uniformes, lisas, sin ondulaciones y aplomadas. Los muros intervenidos serán acabados con 1 mano de imprimación y con 2 manos de pintura látex para interior u exterior según el caso. Página 91 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Se realizará el relleno de las perforaciones existentes producto de la remoción de los elementos amurados como también la reconstrucción de los muros que se encuentren deteriorados y los que se encuentren deteriorados al terminar la demolición. Ver en obra el alcance de esta tarea. Se realizarán los recuadres de los sectores en que se abran vanos, como también el alisado de cemento en el sector del piso donde había muros que fueron demolidos. Pintura Normas Generales Todas las superficies de muros, cielorrasos, carpintería, etc., que debiera ser terminada con la aplicación de pintura, responderán a las indicaciones sobre tipo, color, etc., que para cada caso particular determinaren los planos y/o planillas de locales correspondientes. Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad y responderán a las características de la fábrica. Todas las superficies que debieren pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran tener las maderas, revoques, yesos y trabajos de herrería. No se aplicará ninguna mano de pintura sobre otra anterior sin dejar pasar un período de 48 horas, para su secado, salvo el caso de utilización de esmaltes o barnices sintéticos y pintura vinílica para las cuales el período deberá reducirse a 24 horas. Las distintas manos serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo. Deberá terminarse con una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos, debiendo utilizarse para tal fin enduidos de marca reconocida. Deberán tomarse todas las precauciones necesarias a fin de preservar los trabajos de pintura del polvo, lluvia, etc., debiendo evitar que se cierren aberturas o cortinas antes de que la pintura haya secado totalmente. Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados, etc. Se deberá efectuar el barrido diario de los locales antes de dar el principio a la pintura o el blanqueo. Se cuidará de proveer en cantidad suficiente lonas, papel, arpillera, etc., para preservar los pisos y umbrales existentes durante el trabajo de pintura. Se cuidará muy especialmente el recorte, bien limpio y perfecto con las pinturas en los contravidrios, herrajes, zócalos, contramarcos, cornisas, vigas, cielorrasos, etc. Pintura al látex Los paramentos que debieren ser cubiertos con pintura al látex serán previamente lavados con una solución de ácido clorhídrico y agua 1:10 y después se enjuagarán con agua limpia en forma abundante. Donde se constatare o sospechare la presencia de hongos, será lavado con una solución de detergente y agua, lavado después prolijamente con agua pura, posteriormente se aplicará con pincel una solución compuesta de una parte de fungicida y diez partes de agua. Una vez que hubieren secado bien los paramentos, estarán en condiciones de recibir la pintura. Primeramente se dará una mano de fijador hasta cubrir perfectamente y posteriormente se aplicarán dos manos de pintura a base de látex vinílico (para interior o exterior, según el caso). La primera mano será a pincel y la segunda a pincel o rodillo. En caso que estas especificaciones, los planos de detalles o las planillas de locales no definieren colores, será la Dirección de Obra la encargada de hacerlo. Reparaciones en Cubierta Desde el exterior, se procederá al desarme del techo de chapa. Se desclavará y retirará la chapa para poder quitar y reemplazar, sólo en caso de ser necesario, la diferentes partes estructurales de madera Página 92 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

(cabios, limahoyas, etc) existentes. En caso de existir deterioro en la aislación hidrófuga o térmica, producto de la entrada de agua, se procederá a reemplazar el sector, previo verificación de la Dirección de Obra. Se verificará el estado general del techo de todo el edificio y, en caso de ser necesario, se procederá a la pintura y/o recambio de chapas de aquellas partes del edificio que así lo requieran. Para proceder al desmonte del techo se deberá retirar toda aquella mampostería que lo contenga y o fije, sólo en la medida que sea necesario y que no pueda dar otra solución técnica acorde. En caso de ser necesario se procederá a apuntalar la tirantería que permanecerá en el transcurso de los trabajos. Se procederá a la realización de tareas de zinguería en todos los conductos de humo existentes para una correcta terminación del encuentro techo-conducto. La Dirección de Obra verificará el estado y en caso de ser necesario se reemplazará. Tanto en el transcurso de los trabajos como al finalizar los mismos el predio deberá mantener condiciones de limpieza, en caso de ser necesario la Municipalidad proveerá de containers para la acopio de escombros. Donde la Dirección de Obra lo indique se realizará el acopio de materiales reutilizables. Todos los trabajos de reparación y/o reemplazo de elementos, deberán ser verificados y aprobados por la inspección, quedando asentado en el libro de obra. 2. CALEFACCION CENTRAL La provisión del sistema de calefacción se realizará a través de dos calderas digitales tipo marca CALDAIA, con salida de humos del tipo BALANCEADO FORZADO, aptas para sistema de calefacción por radiadores. Tendrán las siguientes características:  Intercambiador de aguas-humo de cobre  Quemadores modulantes multigas de acero inoxidable  Bomba circuladora de tres velocidades con purgador de aire  Tanque de expansión cerrado incorporado  Termostato límite de temperatura del intercambiador de calor  Presostato de agua con bloqueo total de funcionamiento  Manómetro  Control de tiraje de productos de combustión  Grifo de llenado  Kit de conexiones hidráulicas  Postcirculación de bomba circuladora  Potencia: 30.500 Kcal/h Asimismo, se verificará el correcto funcionamiento de los radiadores existentes (de hierro fundido) y todos aquellos elementos que revistan deterioro serán reemplazados. 3. RECOMPOSICIONES Se procederá al desmalezamiento, retiro de residuos y escombros producto de las tareas de remodelación que se llevaron adelante en el edificio, y limpieza de arena volcánica de todo el área circundante, en sus cuatro caras. Se realizará la nivelación, compactación y enripiado del acceso al terreno comprendido entre la calle Benisch y el edificio. Se procederá a recomponer los límites del predio con postes de madera y alambre romboidal de 1.50 metros de altura, con dos líneas de alambre de púas en la parte superior. Demolición En caso de, por razones de proyecto, existan demolición de muros y/o tabiques, el material deberá ser depositado en volquetes colocados en el exterior del edificio. Página 93 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

ITEM 4: EDIFICIOS OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS 1. ALBAÑILERIA Revoques Se realizará la remoción de revoques en toda la superficie que la Dirección de Obra lo indique. Para ello se procederá a picar el revoque existente, tanto interior como exterior, el que se encuentra en avanzado estado de deterioro. Se construirán las razadas necesarias, con sus respectivos revoques (hidrófugo y grueso fratasado en el exterior y grueso fratasado y fin o en el interior) Sobre toda la superficie interior de los muros indicados por la Dirección de Obra, en aquellos sectores del edificio no intervenidos en las remodelación previa, se realizará revoque grueso fratasado y revoque fino. Las superficies de terminación deberán quedar uniformes, lisas, sin ondulaciones y aplomadas. Los muros intervenidos serán acabados con 1 mano de imprimación y con 2 manos de pintura látex para interior u exterior según el caso. Se realizará el relleno de las perforaciones existentes producto de la remoción de los elementos amurados como también la reconstrucción de los muros que se encuentren deteriorados y los que se encuentren deteriorados al terminar la demolición. Ver en obra el alcance de esta tarea. Se realizarán los recuadres de los sectores en que se abran vanos, como también el alisado de cemento en el sector del piso donde había muros que fueron demolidos. Pintura Normas Generales Todas las superficies de muros, cielorrasos, carpintería, etc., que debiera ser terminada con la aplicación de pintura, responderán a las indicaciones sobre tipo, color, etc., que para cada caso particular determinaren los planos y/o planillas de locales correspondientes. Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad y responderán a las características de la fábrica. Todas las superficies que debieren pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran tener las maderas, revoques, yesos y trabajos de herrería. No se aplicará ninguna mano de pintura sobre otra anterior sin dejar pasar un período de 48 horas, para su secado, salvo el caso de utilización de esmaltes o barnices sintéticos y pintura vinílica para las cuales el período deberá reducirse a 24 horas. Las distintas manos serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo. Deberá terminarse con una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos, debiendo utilizarse para tal fin enduidos de marca reconocida. Deberán tomarse todas las precauciones necesarias a fin de preservar los trabajos de pintura del polvo, lluvia, etc., debiendo evitar que se cierren aberturas o cortinas antes de que la pintura haya secado totalmente. Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados, etc. Se deberá efectuar el barrido diario de los locales antes de dar el principio a la pintura o el blanqueo. Se cuidará de proveer en cantidad suficiente lonas, papel, arpillera, etc., para preservar los pisos y umbrales existentes durante el trabajo de pintura. Se cuidará muy especialmente el recorte, bien limpio y perfecto con las pinturas en los contravidrios, herrajes, zócalos, contramarcos, cornisas, vigas, cielorrasos, etc. Página 94 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Pintura al látex Los paramentos que debieren ser cubiertos con pintura al látex serán previamente lavados con una solución de ácido clorhídrico y agua 1:10 y después se enjuagarán con agua limpia en forma abundante. Donde se constatare o sospechare la presencia de hongos, será lavado con una solución de detergente y agua, lavado después prolijamente con agua pura, posteriormente se aplicará con pincel una solución compuesta de una parte de fungicida y diez partes de agua. Una vez que hubieren secado bien los paramentos, estarán en condiciones de recibir la pintura. Primeramente se dará una mano de fijador hasta cubrir perfectamente y posteriormente se aplicarán dos manos de pintura a base de látex vinílico (para interior o exterior, según el caso). La primera mano será a pincel y la segunda a pincel o rodillo. En caso que estas especificaciones, los planos de detalles o las planillas de locales no definieren colores, será la Dirección de Obra la encargada de hacerlo. Reparaciones en Cubierta Se verificará el estado general del techo de todo el edificio y, en caso de ser necesario, se procederá a la pintura y/o recambio de chapas de aquellas partes del edificio que así lo requieran. Para proceder al desmonte del techo se deberá retirar toda aquella mampostería que lo contenga y o fije, sólo en la medida que sea necesario y que no pueda dar otra solución técnica acorde. En caso de ser necesario se procederá a apuntalar la tirantería que permanecerá en el transcurso de los trabajos. Se procederá a la realización de tareas de zinguería en todos los conductos de humo existentes para una correcta terminación del encuentro techo-conducto. La Dirección de Obra verificará el estado y en caso de ser necesario se reemplazará. Tanto en el transcurso de los trabajos como al finalizar los mismos el predio deberá mantener condiciones de limpieza, en caso de ser necesario la Municipalidad proveerá de containers para la acopio de escombros. Donde la Dirección de Obra lo indique se realizará el acopio de materiales reutilizables. Todos los trabajos de reparación y/o reemplazo de elementos, deberán ser verificados y aprobados por la inspección, quedando asentado en el libro de obra.

ITEM 5: CONSEJO DELIBERANTE 1. ALBAÑILERIA Revoques Se prestará especial atención a este rubro, por estar en muy mal estado los revoques, sobre todo de los paramentos laterales y contrafrente del edificio. Se realizará la remoción de revoques en todas las paredes laterales y contrafrente del edificio y/o donde la Dirección de Obra lo establezca. Para ello se procederá a picar el revoque existente, tanto interior como exterior, el que se encuentra en avanzado estado de deterioro. Se construirán las razadas necesarias, con sus respectivos revoques (hidrófugo y grueso fratasado en el exterior y grueso fratasado y fino en el interior). Sobre toda la superficie exterior de los muros, se ejecutarán capas aisladoras hidrófugas verticales. El mortero a emplear será 1:3 (cemento, arena mediana) al que se le adicionará en el agua de amasado un 10 % de hidrófugo del tipo químico inorgánico. El espesor de esta capa será de 1 (un) cm. Sobre esta capa se realizará el revoque exterior grueso fratasado. Sobre toda la superficie interior de los muros indicados, se realizará revoque grueso fratasado y revoque fino. Las superficies de terminación deberán quedar uniformes, lisas, sin ondulaciones y aplomadas.

Página 95 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Los muros intervenidos serán acabados con 1 mano de imprimación y con 2 manos de pintura látex para interior u exterior según el caso. Se realizará el relleno de las perforaciones existentes producto de la remoción de los elementos amurados como también la reconstrucción de los muros que se encuentran deteriorados y los que se encuentren deteriorados al terminar la demolición. Ver en obra el alcance de esta tarea. Se realizarán los recuadres de los sectores en que se abran vanos, como también el alisado de cemento en el sector del piso donde había muros que fueron demolidos. Pintura Normas Generales Todas las superficies de muros, cielorrasos, carpintería, etc., que debiera ser terminada con la aplicación de pintura, responderán a las indicaciones sobre tipo, color, etc., que para cada caso particular determinaren los planos y/o planillas de locales correspondientes. Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad y responderán a las características de la fábrica. Todas las superficies que debieren pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran tener las maderas, revoques, yesos y trabajos de herrería. No se aplicará ninguna mano de pintura sobre otra anterior sin dejar pasar un período de 48 horas, para su secado, salvo el caso de utilización de esmaltes o barnices sintéticos y pintura vinílica para las cuales el período deberá reducirse a 24 horas. Las distintas manos serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo. Dentro de lo posible, deberá terminarse con una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos, debiendo utilizarse para tal fin enduidos de marca reconocida. Deberán tomarse todas las precauciones necesarias a fin de preservar los trabajos de pintura del polvo, lluvia, etc., debiendo evitar que se cierren aberturas o cortinas antes de que la pintura haya secado totalmente. Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados, etc. Se deberá efectuar el barrido diario de los locales antes de dar el principio a la pintura o el blanqueo. Se cuidará de proveer en cantidad suficiente lonas, papel, arpillera, etc., para preservar los pisos y umbrales existentes durante el trabajo de pintura. Se cuidará muy especialmente el recorte, bien limpio y perfecto con las pinturas en los contravidrios, herrajes, zócalos, contramarcos, cornisas, vigas, cielorrasos, etc. Pintura al látex Los paramentos que debieren ser cubiertos con pintura al látex serán previamente lavados con una solución de ácido clorhídrico y agua 1:10 y después se enjuagarán con agua limpia en forma abundante. Donde se constatare o sospechare la presencia de hongos, será lavado con una solución de detergente y agua, lavado después prolijamente con agua pura, posteriormente se aplicará con pincel una solución compuesta de una parte de fungicida y diez partes de agua. Una vez que hubieren secado bien los paramentos, estarán en condiciones de recibir la pintura. Primeramente se dará una mano de fijador hasta cubrir perfectamente y posteriormente se aplicarán dos manos de pintura a base de látex vinílico (para interior o exterior, según el caso). La primera mano será a pincel y la segunda a pincel o rodillo.

Página 96 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

En caso que estas especificaciones, los planos de detalles o las planillas de locales no definieren colores, será la Dirección de Obra la encargada de hacerlo. Reparaciones en Cubierta Se verificará el estado general del techo de todo el edificio y, en caso de ser necesario, se procederá a la pintura de las partes que así lo requieran. En líneas generales, el techo no reviste grandes daños a la fecha. 2. RECOMPOSICION EXTERIOR Se procederá al desmalezamiento y limpieza general del predio. Se removerán las veredas existentes en mal estado, y se construirán 81.00 metros cuadrados de veredas nuevas de hormigón peinado, similares a las utilizadas en demás espacios públicos de la localidad. Se realizará un camino de acceso desde la vereda (línea municipal) hasta el edificio, mediante un camino que salvará el desnivel existente a través de rampas de manera de hacerlo accesible. Asimismo, se colocarán barandas en la rampa existente que comunica el Concejo con el predio del edificio de Servicios Públicos. En el camino de acceso se colocarán dos luminarias. Serán modelo “Indirect” de la marca BAEL, que es la que se está utilizando en todas las intervenciones realizadas en espacios públicos de la localidad. Llevarán conductores de 4x10mm2, los que deberán estar enterrados a 0.80 metros de profundidad. Estarán protegidos mecánicamente con ladrillos de 1º calidad dispuestos en forma perpendicular al conductor y luego se colocará una cinta plástica enrejada de advertencia a 0.3 metros del nivel del suelo. La distribución será del tipo guirnalda, de bornera a bornera (de las columnas de iluminación), no permitiéndose empalmes ni derivaciones subterráneas. Las borneras a utilizar serán tabaqueras para alumbrado público. En cada punta del conductor se colocará una botella Terminal termocontraible con resina, se dejará previsto un rulo de reserva en cada columna de alumbrado. Antes de comenzar con los trabajos, se solicitarán las autorizaciones pertinentes ante el EPEN. Las columnas de Alumbrados Públicos estarán puestas rígidamente a tierra mediante jabalina de ½”x 1.5 mts. En el punto de conexión se instalará un gabinete estanco IP65, tendrá 1 llave termomagnética y 1 disyuntor diferencial con potencias a definir. Tendrá un caño de acero galvanizado de 1 ¼” x 3 mts. de longitud para la protección mecánica del conductor que acometerá a la columna de conexión. Se requerirá de los siguientes materiales para la instalación de las luces:         

Luminarias modelo “Indirect” con equipo de sodio de 15 w (aprobados por EPEN) con columnas pesadas completas de 4.00 metros de altura. Ladrillo común Cinta plástica enrejada de advertencia Bornera bipolar de 20 Amper Botella terminal termocontraible con resina de 4x10 Jabalina de ½” x 1,5 mts. cable de 10 mm desnudo cable subterráneo de 4x10 mm cable subterráneo 2x1/2 Página 97 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

 

Gabinete estanco IP 65 Terminales de 4x10

VEREDAS a-Demolición de veredas viejas La demolición se hará por tramos, según disponga la dirección de obra. Se llevará a cabo por los medios que el Contratista considere pertinente, siendo esto por su cuenta y cargo, excepto la provisión de volquetes para retiro de escombros, que serán provistos por el municipio b- Replanteo y tolerancias El replanteo lo efectuará el Contratista y será verificado por la Dirección de Obra, antes de dar comienzo a los trabajos. Los niveles determinados en planos, de ser así necesario, serán ratificados o rectificados por la Dirección de Obra durante la construcción mediante Órdenes de Servicio o nuevos planos parciales de detalle. Sólo se admitirán tolerancias de 5 mm en el replanteo, por lo tanto deberán rehacerse los trabajos que excedan las tolerancias máximas antes mencionadas. c-Veredas nuevas de hormigón peinado Se harán de acuerdo a los planos adjuntos y por tramos, según disponga la dirección de obra. Los solados tendrán una altura de 10 cm, armados con malla 15x15x4.2mm, y serán llenados con hormigón elaborado H17 con anticongelante en caso de ser necesario. Tendrán una terminación de un recuadro fratasado y en su interior un acabado cepillado, cada paño de hormigón tendrá una dimensión de 1.20 mts de ancho por 3 mts de largo, separados por una junta de dilatación de 2 cm. El llenado de los paños con hormigón elaborado será de manera intercalada para realizar las juntas. Las juntas de dilatación se realizará con telgopor durante el llenado intercalado y una vez que las veredas estén terminadas se llenaran las juntas con brea liquida 2 centímetros por debajo del borde de la vereda. El encofrado será realizado con reglas estructurales 40x100. Una vez llenado se cubrirá con nylon, para evitar su deterioro durante el secado. Terminado el fraguado se procederá a retirar el encofrado con la aprobación de la Dirección de Obra, en forma tal que no se produzca la rotura de las aristas de los paños. El espacio del encofrado, una vez retirado será rellenado con tierra compactada. ESTACIONAMIENTO (incluye también estacionamiento de edificio Obras y Servicios Públicos) En este sector, se procederá a nivelar, compactar y enripiar todo el área destinada a estacionamiento. Se dejará una terminación de ripio precon en los 600 metros cuadrados del área a intervenir. Los espacios para los vehículos serán delimitados con tocones de madera, que tendrán una altura final de 0.40 metros y estarán enterrados 50 centímetros, pintados con dos manos de pintura asfáltica.

Página 98 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Sector a intervenir

Página 99 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Detalle conexión luminarias

Página 100 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

ITEM 6: TERMINAL 1. ALBAÑILERIA Revestimiento Exterior Revestimiento Orilla y Traslapo Se pulirá toda la superficie exterior de los muros de madera, y se recambiaran aquellas partes que por su avanzado deterioro así lo requieran. Posteriormente se procederá a pintarlos con dos manos de pintura para madera en exteriores Tipo Cetol del tono que la Dirección de Obra lo indique. Reparaciones en Cubierta Se evaluará el estado general de la cubierta de tejuelas, la que presenta un grado de deterioro. Se procederá al pulir y pintar aquellos sectores que la Dirección de Obra lo indique, y, en caso de ser necesario el recambio de las tejuelas, se procederá al reemplazo de las mismas. En caso de existir deterioro en aislación hidrófuga o térmica o de verificarse en algún punto la entrada de agua, se procederá a reemplazar el sector, previo verificación de la Dirección de Obra. En caso de ser necesario retirar parte de la estructura del techo, previa inspección de la DDO, se procederá a apuntalar la tirantería que permanecerá en el transcurso de los trabajos. Para proceder al desmonte del citado techo se deberá retirar toda aquella mampostería que lo contenga y o fije, sólo en la medida que sea necesario y que no pueda dar otra solución técnica acorde. Tanto en el transcurso de los trabajos como al finalizar los mismos el predio deberá mantener condiciones de limpieza, en caso de ser necesario la Municipalidad proveerá de containers para la acopio de escombros. Donde la Dirección de Obra lo indique se realizará el acopio de materiales reutilizables. Todos los trabajos de reparación y/o reemplazo de elementos, deberán ser verificados y aprobados por la inspección, quedando asentado en el libro de obra. Pintura Normas Generales Todas las superficies de muros, cielorrasos, carpintería, etc., que debiera ser terminada con la aplicación de pintura, responderán a las indicaciones sobre tipo, color, etc., que para cada caso particular determinaren los planos y/o planillas de locales correspondientes. Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad y responderán a las características de la fábrica. Todas las superficies que debieren pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran tener las maderas, revoques, yesos y trabajos de herrería. No se aplicará ninguna mano de pintura sobre otra anterior sin dejar pasar un período de 48 horas, para su secado, salvo el caso de utilización de esmaltes o barnices sintéticos y pintura vinílica para las cuales el período deberá reducirse a 24 horas. Las distintas manos serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo. Dentro de lo posible, deberá terminarse con una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos, debiendo utilizarse para tal fin enduidos de marca reconocida. Deberán tomarse todas las precauciones necesarias a fin de preservar los trabajos de pintura del polvo, lluvia, etc., debiendo evitar que se cierren aberturas o cortinas antes de que la pintura haya secado totalmente. Página 101 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados, etc. Se deberá efectuar el barrido diario de los locales antes de dar el principio a la pintura o el blanqueo. Se cuidará de proveer en cantidad suficiente lonas, papel, arpillera, etc., para preservar los pisos y umbrales existentes durante el trabajo de pintura. Se cuidará muy especialmente el recorte, bien limpio y perfecto con las pinturas en los contravidrios, herrajes, zócalos, contramarcos, cornisas, vigas, cielorrasos, etc. Pintura al látex Los paramentos que debieren ser cubiertos con pintura al látex serán previamente lavados con una solución de ácido clorhídrico y agua 1:10 y después se enjuagarán con agua limpia en forma abundante. Donde se constatare o sospechare la presencia de hongos, será lavado con una solución de detergente y agua, lavado después prolijamente con agua pura, posteriormente se aplicará con pincel una solución compuesta de una parte de fungicida y diez partes de agua. Una vez que hubieren secado bien los paramentos, estarán en condiciones de recibir la pintura. Primeramente se dará una mano de fijador hasta cubrir perfectamente y posteriormente se aplicarán dos manos de pintura a base de látex vinílico (para interior o exterior, según el caso). La primera mano será a pincel y la segunda a pincel o rodillo. En caso que estas especificaciones, los planos de detalles o las planillas de locales no definieren colores, será la Dirección de Obra la encargada de hacerlo. Barniz sintético Se limpiará la superficie con cepillo de cerda dura, de forma de asegurar una buena adherencia y un perfecto acabado, eliminando las posibles manchas grasosas con aguarrás o nafta, lijando luego en seco con lija de grano fino. Posteriormente se aplicará a pincel una capa porosa para madera diluido en aguarrás mineral y en la dirección de la veta. Después de cinco minutos deberá frotarse con un trapo en sentido perpendicular a la veta para eliminar el exceso. Luego de 24 horas se dará una mano de barniceta (2 volúmenes de barniz y 1 de aguarrás mineral). Una vez seca esta mano se aplicará a pincel o soplete una mano de barniz sintético diluido y posteriormente a las 12 horas la última mano de barniz sintético con soplete.

ITEM 7: CENTRO DE CIUDADOS INFANTILES 1. ALBAÑILERIA Revoques Se realizará la remoción de revoques en toda la superficie que la Dirección de Obra lo indique. Para ello se procederá a picar el revoque existente, tanto interior como exterior, el que se encuentra en avanzado estado de deterioro. Se construirán las razadas necesarias, con sus respectivos revoques (hidrófugo y grueso fratasado en el exterior y grueso fratasado y fin o en el interior) Sobre toda la superficie interior de los muros indicados por la Dirección de Obra, en aquellos sectores del edificio no intervenidos en las remodelación previa, se realizará revoque grueso fratasado y revoque fino. Las superficies de terminación deberán quedar uniformes, lisas, sin ondulaciones y aplomadas. Los muros intervenidos serán acabados con 1 mano de imprimación y con 2 manos de pintura látex para interior u exterior según el caso.

Página 102 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Se realizará el relleno de las perforaciones existentes producto de la remoción de los elementos amurados como también la reconstrucción de los muros que se encuentren deteriorados y los que se encuentren deteriorados al terminar la demolición. Ver en obra el alcance de esta tarea. Se realizarán los recuadres de los sectores en que se abran vanos, como también el alisado de cemento en el sector del piso donde había muros que fueron demolidos. Pintura Normas Generales Todas las superficies de muros, cielorrasos, carpintería, etc., que debiera ser terminada con la aplicación de pintura, responderán a las indicaciones sobre tipo, color, etc., que para cada caso particular determinaren los planos y/o planillas de locales correspondientes. Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad y responderán a las características de la fábrica. Todas las superficies que debieren pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran tener las maderas, revoques, yesos y trabajos de herrería. No se aplicará ninguna mano de pintura sobre otra anterior sin dejar pasar un período de 48 horas, para su secado, salvo el caso de utilización de esmaltes o barnices sintéticos y pintura vinílica para las cuales el período deberá reducirse a 24 horas. Las distintas manos serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo. Deberá terminarse con una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos, debiendo utilizarse para tal fin enduidos de marca reconocida. Deberán tomarse todas las precauciones necesarias a fin de preservar los trabajos de pintura del polvo, lluvia, etc., debiendo evitar que se cierren aberturas o cortinas antes de que la pintura haya secado totalmente. Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados, etc. Se deberá efectuar el barrido diario de los locales antes de dar el principio a la pintura o el blanqueo. Se cuidará de proveer en cantidad suficiente lonas, papel, arpillera, etc., para preservar los pisos y umbrales existentes durante el trabajo de pintura. Se cuidará muy especialmente el recorte, bien limpio y perfecto con las pinturas en los contravidrios, herrajes, zócalos, contramarcos, cornisas, vigas, cielorrasos, etc. Pintura al látex Los paramentos que debieren ser cubiertos con pintura al látex serán previamente lavados con una solución de ácido clorhídrico y agua 1:10 y después se enjuagarán con agua limpia en forma abundante. Donde se constatare o sospechare la presencia de hongos, será lavado con una solución de detergente y agua, lavado después prolijamente con agua pura, posteriormente se aplicará con pincel una solución compuesta de una parte de fungicida y diez partes de agua. Una vez que hubieren secado bien los paramentos, estarán en condiciones de recibir la pintura. Primeramente se dará una mano de fijador hasta cubrir perfectamente y posteriormente se aplicarán dos manos de pintura a base de látex vinílico (para interior o exterior, según el caso). La primera mano será a pincel y la segunda a pincel o rodillo. En caso que estas especificaciones, los planos de detalles o las planillas de locales no definieren colores, será la Dirección de Obra la encargada de hacerlo.

Página 103 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Reparaciones en Cubierta Desde el exterior, se procederá al desarme del techo de chapa. Se desclavará y retirará la chapa para poder quitar y reemplazar, sólo en caso de ser necesario, la diferentes partes estructurales de madera (cabios, limahoyas, etc) existentes. En caso de existir deterioro en la aislación hidrófuga o térmica, producto de la entrada de agua, se procederá a reemplazar el sector, previo verificación de la Dirección de Obra. Se verificará el estado general del techo de todo el edificio y, en caso de ser necesario, se procederá a la pintura y/o recambio de chapas de aquellas partes del edificio que así lo requieran. Para proceder al desmonte del techo se deberá retirar toda aquella mampostería que lo contenga y o fije, sólo en la medida que sea necesario y que no pueda dar otra solución técnica acorde. En caso de ser necesario se procederá a apuntalar la tirantería que permanecerá en el transcurso de los trabajos. Se procederá a la realización de tareas de zinguería en todos los conductos de humo existentes para una correcta terminación del encuentro techo-conducto. La Dirección de Obra verificará el estado y en caso de ser necesario se reemplazará. Tanto en el transcurso de los trabajos como al finalizar los mismos el predio deberá mantener condiciones de limpieza, en caso de ser necesario la Municipalidad proveerá de containers para la acopio de escombros. Donde la Dirección de Obra lo indique se realizará el acopio de materiales reutilizables Todos los trabajos de reparación y/o reemplazo de elementos, deberán ser verificados y aprobados por la inspección, quedando asentado en el libro de obra.

ITEM 8: CENTRO DE SALUD BARRIO NORTE 1. ALBAÑILERIA Revoques Se realizará la remoción de revoques donde la Dirección de Obra lo establezca. Para ello se procederá a picar el revoque existente y se construirán las razadas necesarias, con sus respectivos revoques (hidrófugo y grueso fratasado en el exterior y grueso fratasado y fino en el interior). Sobre toda la superficie exterior de los muros, se ejecutarán capas aisladoras hidrófugas verticales. El mortero a emplear será 1:3 (cemento, arena mediana) al que se le adicionará en el agua de amasado un 10 % de hidrófugo del tipo químico inorgánico. El espesor de esta capa será de 1 (un) cm. Sobre esta capa se realizará el revoque exterior grueso fratasado. Sobre toda la superficie interior de los muros indicados, se realizará revoque grueso fratasado y revoque fino. Las superficies de terminación deberán quedar uniformes, lisas, sin ondulaciones y aplomadas. Los muros intervenidos serán acabados con 1 mano de imprimación y con 2 manos de pintura látex para interior u exterior según el caso. Se realizará el relleno de las perforaciones existentes producto de la remoción de los elementos amurados como también la reconstrucción de los muros que se encuentran deteriorados y los que se encuentren deteriorados al terminar la demolición. Ver en obra el alcance de esta tarea. Pintura Normas Generales Todas las superficies de muros, cielorrasos, carpintería, etc., que debiera ser terminada con la aplicación de pintura, responderán a las indicaciones sobre tipo, color, etc., que para cada caso particular Página 104 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

determinaren los planos y/o planillas de locales correspondientes. Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad y responderán a las características de la fábrica. Todas las superficies que debieren pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran tener las maderas, revoques, yesos y trabajos de herrería. No se aplicará ninguna mano de pintura sobre otra anterior sin dejar pasar un período de 48 horas, para su secado, salvo el caso de utilización de esmaltes o barnices sintéticos y pintura vinílica para las cuales el período deberá reducirse a 24 horas. Las distintas manos serán dadas con diferencias en la intensidad del tono, del más claro al tono definitivo. Deberá terminarse con una mano en toda la obra, antes de aplicar la siguiente. No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos, debiendo utilizarse para tal fin enduidos de marca reconocida. Deberán tomarse todas las precauciones necesarias a fin de preservar los trabajos de pintura del polvo, lluvia, etc., debiendo evitar que se cierren aberturas o cortinas antes de que la pintura haya secado totalmente. Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que éstos tengan un acabado perfecto, no admitiéndose señales de pinceladas, pelos pegados, etc. Se deberá efectuar el barrido diario de los locales antes de dar el principio a la pintura o el blanqueo. Se cuidará de proveer en cantidad suficiente lonas, papel, arpillera, etc., para preservar los pisos y umbrales existentes durante el trabajo de pintura. Se cuidará muy especialmente el recorte, bien limpio y perfecto con las pinturas en los contravidrios, herrajes, zócalos, contramarcos, cornisas, vigas, cielorrasos, etc. Reparaciones en Cubierta Se verificará el estado general del techo de todo el edificio y, en caso de ser necesario, se procederá a la pintura de las partes que así lo requieran. En líneas generales, el techo no reviste grandes daños a la fecha. 2. RECOMPOSICION EXTERIORES Se deberá readecuar todas las veredas perimetrales que se encuentran deterioradas. Reponer artefactos eléctricos exteriores que resultaron deteriorados por la filtración Se deberá proceder a la limpieza exterior de la totalidad del predio que comprende el edificio. Retirando escombros que resultaron del deterioro del edificio. Los escombros deberán ser depositados en conteiners.

Página 105 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

ANEXO I DOCUMENTOS DEL PROYECTO DE LA OBRA CIVIL A LICITAR CARTEL DE OBRA

Página 106 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° .. / 200. CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES SENCILLAS A CONTRATAR POR LA MODALIDAD DE AJUSTE ALZADO

ANEXO I DOCUMENTOS DEL PROYECTO DE LA OBRA CIVIL A LICITAR PLAN DE MANEJO AMBIENTAL En términos generales, el Plan de Manejo Ambiental consiste en un documento que contiene los lineamientos para el gerenciamiento ambiental de un proyecto, pudiendo estar orientado a la fase de ejecución y de funcionamiento de la obra , siendo su principal objetivo prevenir y mitigar los impactos negativos asociados a la ejecución de la obra El presenta PMA se encuentra estructurado en programas y subprogramas que incluyen medidas de prevención, mitigación y compensación de los impactos negativos ligados a la fase de construcción de las obras. Los programas incluidos son: Programa de Protección Ambiental Programa de Seguridad de Obra Programa de Comunicación Social Plan de Contingencias El alcance del PMA consiste en la descripción de los lineamientos mínimos ambientales que deberá implementar la contratista y todo su personal, así como también la subcontratista, durante las actividades o servicios que serán ejecutados en el marco del Proyecto del Sistema de Captación y Bombeo de Villa La Angostura: Por lo que la aplicación de las medidas incorporadas en el PMA, no exime a la contratista del cumplimiento de la normativa ambiental aplicable al proceso de obra. Además de las medidas incluidas en los distintos Programas, será necesario para llevar a cabo el proyecto y concretar las obras, gestionar y obtener una serie de permisos, tales como: - Permiso de extracción de áridos - Permisos para trabajo en la vía pública de la municipalidad de Villa La Angostura - Sitios de Disposición de materiales excavaciones y escombros. - Localización de Obradores - Disposición de residuos sólidos. - Permisos de transporte: incluyendo el transporte de materiales peligrosos (combustibles, explosivos) y de residuos peligrosos (aceites usados). El Contratista debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los requisitos para cada permiso procesado, sujetando la ejecución de las obras a las resoluciones y dictámenes que emitan las autoridades nacionales, provinciales y/o municipales competentes.

Programa de Protección Ambiental Medidas de Generales de protección ambiental Página 107 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

-

Durante todo el periodo de obra la contratista deberá contar con un Responsable Ambiental de Obra. Deberá ser un profesional especializado en el área ambiental y con experiencia en proyectos similares.

-

Se prohíbe la caza y pesca. Se deberá respetar las restricciones establecidas por el marco regulatorio vigente aplicable a estas actividades, con la finalidad de proteger la flora y la fauna.

-

Se prohíbe la portación de armas de fuego dentro del obrador y en los frentes de obra.

-

Se prohíbe el consumo de alcohol y drogas.

-

Con respecto a la fauna, el personal involucrado en la obra no podrá capturar, transportar, tener o comercializar especímenes de la región.

-

Con respecto a la protección de la flora, se prohíbe la extracción y/o comercialización de cualquier tipo de ejemplar.

-

Previo al inicio y al finalizar la obra y la instalación del obrador se deberá realizar un registro fotográfico, que permita ver el estado inicial, intervenido y restaurado de los sitios afectados.

-

Manejo del agua: o

No se podrá verter agua sin uso específico.

o

Se deberá reparar las cañerías abastecimiento de agua potable que se dañen durante las actividades de obra.

o

Se deberán mantener las instalaciones sanitarias de distribución de agua y desagües cloacales del obrador sin pérdidas ni fugas. Se deberá proceder a la reparación o ajuste dentro de las 24 horas de la detección de la falla.

o

Durante la obra la contratista adoptará medidas tendiente al reuso del agua.

-

Gestión de RSU: La contratista deberá ajustar el manejo de los residuos sólidos urbanos a la Gestión que actualmente se implementa en la Localidad de Villa La Angostura.

-

Todas las áreas e infraestructuras que se afecten por la ejecución del proyecto, como lugares de emplazamiento del obrador, sitio de almacenamiento de insumos y materiales, calzadas, veredas y otras infraestructuras deberán ser restauradas al estado previo a la afectación o mejor.

-

Ante un hallazgo arqueológico o paleontológico se procederá a detener las tareas de obra y se comunicará a la autoridad correspondiente, de acuerdo a lo establecido en la Ley Provincial Nº 2184/96.

-

En caso de ser necesario un receso en el frente de obra debido a factores climáticos, deberá incorporarse la señalización de acuerdo a lo establecido en el programa de señalización del presente PMA. Deberá realizarse la difusión a la comunidad mediante un comunicado Página 108 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

específico señalando el área afectada y las medidas de precaución que se deberán adoptar al circular por el área. -

De producirse caída de ceniza o resuspensión de la misma el responsable de obra deberá comunicarse con Defensa Civil o con la Municipalidad de la Localidad a fin de obtener instrucciones del cese preventivo del frente de obra.

Manejo Del Obrador Descripción de medidas: - El Obrador se implantará en un espacio con frente a dos calles públicas para no interrumpir su acceso cuando se realicen las excavaciones. Deberá ser un área de escasa vegetación o vegetación ya degradada, en zonas no inundables. Las instalaciones que se realicen tendrán carácter de provisorias y serán de fácil y rápido desmontaje, previendo que no quedarán vestigios de su instalación al final de la obra. -

Deberá contar con cerco perimetral y portón de acceso, no permitiéndose el ingreso de personas ajenas a la obra. La inspección de obra y la auditoría ambiental tendrán libre acceso al obrador para cumplir sus funciones, sin necesidad de anuncios previos

-

Tendrá iluminación, provisión de agua potable, contará con baños, con pozos ciegos de gran capacidad , no a la vista y de fácil desagote.

-

Deberá poseer un comedor para uso del personal obrero, con correcta ventilación, iluminación y calefacción.

-

En caso de que sea necesario depositar o almacenar combustibles y/o lubricantes, los mismos serán ubicados sobre bateas antiderrame y provistos de material absorbente para su limpieza.

-

En caso de realizar, dentro del obrador, tareas relacionadas al mantenimiento y o reparación de la maquinaría utilizada, se deberá destinar un sitio para tal fin, de fácil limpieza. Las tareas se realizarán sobre bandejas colectoras y los residuos serán recolectados y tratados según lo especificado con anterioridad.

-

Una vez finalizada la obra se retiraran del obrador todos los elementos que se utilizaron para su funcionamiento.

Control de vehículos, equipos y maquinaria pesada Descripción de las Medidas: -

El CONTRATISTA deberá controlar el correcto funcionamiento del parque automotor, camiones, equipos y maquinarias pesadas, tanto PROPIO como de los SUBCONTRATISTAS, así como verificar el estricto cumplimiento de las normas de tránsito vigentes, en particular la velocidad de desplazamiento de los vehículos.

-

Los equipos pesados para el cargue y descargue deberán contar con alarmas acústicas y ópticas, para operaciones de retroceso. En las cabinas de los equipos no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador, salvo que lo autorice el encargado de seguridad. Página 109 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

-

En zonas residenciales se deberá prestar especial atención a los horarios de trabajo de máquinas y equipos pesados, restringiendo las actividades generadoras de ruidos molestos entre las 22:00 hs y las 6:00 hs.

-

El contratista deberá contar con un plan o cronograma de tareas (limpieza del predio, excavaciones, demoliciones y construcción de obra civil) con el fin de organizar la circulación vehicular y/o peatonal anticipando los desvíos de tránsito y cierres de calles

-

El contratista deberá tener en cuenta los períodos de aumento del movimiento turístico, reforzando la señalización a fin de minimizar el riesgo de siniestros y realizando comunicados de prensa.

-

Durante las tareas de operación de excavadoras, retroexcavadoras o maniobras en sitio de circulación vial y peatonal se deberá incorporar señales informativas y preventivas.

-

Los cambios y reposiciones de líquidos oleosos, hidráulicos y de combustibles NO se realizarán sobre suelos desnudos o vía pública. Esta actividad sólo se realizará en un sitio adecuado para ello, como lubricentro o taller habilitado ; en caso de llevarse a cabo en el obrador se deberá contar con todas las medidas de protección ambiental y de seguridad.

Control de emisiones gaseosas, material particulado, ruido y vibraciones Descripción de las medidas: - Se deberán organizar las excavaciones y movimientos de suelos de modo de minimizar a lo estrictamente necesario el área para desarrollar estas tareas. -

Se deberá preservar la vegetación en toda la zona de obra, minimizando los raleos a lo estrictamente necesario, no se podrá aplicar herbicidas para el control de malezas.

-

Se deberá regar periódicamente, solo con AGUA, los caminos de acceso y las playas de maniobras de las máquinas pesadas en el obrador, depósito de excavaciones y campamento, y además las vías de circulación utilizadas para el movimiento de los equipos de obra, así como también se reforzará el riego en aquellas vías que presenten un aumento del tráfico como resultado del aporte de vehículos desde calles que se encuentren afectadas por la obra.

-

El transporte de áridos, restos de vegetación u otro material con susceptibilidad de desprendimiento de material particulado y/o partes volantes, deberá realizarse en camiones volquete, con la carga tapada por medio cobertor fijado con correas o sogas.

-

Se deberá minimizar al máximo la generación de ruidos y vibraciones de los equipos, controlando los motores y el estado de los silenciadores. Las vibraciones y el ruido de los equipos y maquinarias pesadas, pueden ocasionar molestias a operarios y vecinos, y afectar apostaderos de aves y a la fauna terrestre cuando los trabajos se desarrollen cerca de áreas sensibles.

-

Las tareas que produzcan altos niveles de ruidos, como el movimiento de camiones de transporte de hormigón elaborado, suelos de excavaciones, materiales, insumos y equipos; y los ruidos producidos por la máquina de excavaciones (retroexcavadora), motoniveladora, pala mecánica y la máquina compactadora en la zona de obra, ya sea por la elevada emisión Página 110 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

de la fuente o suma de efectos de diversas fuentes, deberán estar planeadas adecuadamente para reducir al mínimo la emisión total, de acuerdo al cronograma de la obra. -

Se deberá verificar el correcto funcionamiento de los motores a explosión para evitar desajustes en la combustión que pudieran producir emisiones de gases fuera de norma en vigencia.

Gestión de residuos sólidos urbanos y peligrosos -

Se deberá evitar la degradación del paisaje por la incorporación de residuos y su posible dispersión por el viento.

-

Los residuos y sobrantes de material que se producirán en el obrador y el frente de obra, deberán ser controlados y dispuestos en un sitio definido por la municipalidad de la localidad. - Se deberá contar con recipientes de capacidad adecuados y en cantidad suficiente para el almacenamiento seguro de los residuos sólidos urbanos producidos. Asimismo, deberán estar rotulados e identificados claramente para llevar a cabo la separación de acuerdo a la gestión integral de residuos que se realiza en Villa La Angostura. - El CONTRATISTA dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar, transportar y tratar los residuos peligrosos que podrían generarse durante la obra. La gestión de los residuos peligroso deberá llevarse a cabo aplicando las normas municipales vigentes, anexo VIII de la ley Provincial 1875(T.O. 2267) y Ley Nacional Nº 24051. - El CONTRATISTA será responsable de capacitar adecuadamente al personal para la correcta gestión de los residuos de la obra. - Los sitios para el acopio transitorio de los excedentes de excavación, escombros y rezagos no deberá presentar riesgos de inundación o deslizamiento, no deberá localizarse en cursos de agua temporarios o aéreas sensibles como la costa de lagos y ríos. - En el caso de producirse un derrame o pérdida de combustibles o lubricantes (u otras sustancias peligrosas) sobre el suelo se procederá a contener el vuelco y evitar su propagación, mediante el uso de absorbentes adecuados. Una vez neutralizada la fuente de contaminación y contenido el derrame, se procederá a recomponer el sitio articulado tal acción con la autoridad competente. - Cada vez que se requiera, se recogerán los desperdicios, basuras o elementos extraños presentes en la zona donde se realicen las obras. La limpieza general se realizará diariamente al finalizar la jornada, manteniendo en buen estado la zona de trabajo. Estos materiales se colocarán en contenedores donde se haga selección de acuerdo al tipo de residuo, y se dispondrá, si es necesario temporalmente en un sitio previsto para tal efecto, hasta ser recogido por la empresa de recolección de residuos sólidos. Los contenedores deberán permanecer tapados para evitar dispersión de olores y proliferación de vectores (ratas, mosquitos, zancudos, etc.). - Deberá retirarse y gestionarse todos aquellos materiales, piezas o equipos que se generen en las actividades de desmonte, despiece, instalación, reposición y/o recambios en las instalaciones del sistema de abastecimiento de agua potable. - Se prohíbe abandonar, quemar, enterrar o arrojar a cursos de agua cualquier material, residuos, pieza o equipo generado durante la obra. Página 111 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

-

Se deberá contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el almacenamiento seguro de los Residuos Peligrosos. Los recipientes deberán ser almacenados sobre suelo impermeabilizado con bandeja de contención y bajo techo protegidos del sol y de las precipitaciones.

Gestión de los efluentes -

El CONTRATISTA deberá disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestión de los efluentes líquidos durante todo el desarrollo de la obra.

-

Se deberá proveer de sanitarios en los frentes de obra y en el obrador, deberán ser higienizados diariamente y presentar condiciones sanitarias adecuadas (arrastre hidráulico, ventilación y aprovisionamiento de agua potable). En caso de contratar un servicio de baños químicos, el proveedor debe contar con las habilitaciones correspondientes.

-

El CONTRATISTA deberá gestionar los efluentes líquidos durante la etapa de Montaje y Funcionamiento del Obrador, así como también en la etapa de obra del sistema de captación y bombeo de Villa La Angostura. Las aguas residuales generadas en los sanitarios, comedor, obrador, lavado de maquinas, frente de obra o punto de generación NO podrán ser vertida al suelo, cursos de agua temporales o permanentes, los líquidos deberán ser gestionados mediante soluciones sanitarias que eviten la afectación del medio y propicien condiciones higiénicas en el área de trabajo.

-

En caso de adoptar un tratamiento in situ para las aguas residuales de tipo domiciliario (solo aguas grises y negras provenientes de baños, cocina y comedor) se solicitará la autorización correspondiente y el suelo deberá ser compatible para este tipo de método. No estará permitido el vertido de ningún otro líquido ni sólidos proveniente de otras áreas de la actividad (taller o lavado de maquina), evitando la mezcla de líquidos cloacales domiciliarios con efluentes que contengan hidrocarburos.

-

El CONTRATISTA dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar y disponer los efluentes líquidos de acuerdo a las normas vigentes.

-

El CONTRATISTA será responsable de capacitar adecuadamente al personal para la correcta gestión de los efluentes líquidos de la obra.

-

El CONTRATISTA será el responsable de evitar el lavado o enjuague de maquinarias y equipos que puedan producir escurrimientos y/o derrames de contaminantes cerca de cursos de aguas permanentes o temporales. Este requerimiento se deberá cumplir en todo el frente de obra y especialmente en el obrador y lugares sensibles como bosques, cuerpos de agua y zonas residenciales.

-

Se encuentra prohibido el vertido de efluentes originados en tareas de limpieza, baños, actividades de taller, lavado de equipos etc. a cuerpos de agua, depresiones del terreno y/o canales.

Página 112 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

-

En casos de ser necesario la elaboración de hormigón en el frente de obra se deberá contar con una batea para evitar el vertido sobre suelo, en caso de ocasionarse derrames de hormigón se deberá proceder a la limpieza y recomposición del sitio afectado.

-

No se podrá lavar las máquinas mezcladoras, camiones mezcladores o cualquier otro equipo utilizado en la elaboración de hormigón en cercanía de cuerpos de agua, áreas de bosque o zonas urbanas.

-

Para el manejo del agua de depresión de napas se aplicaran las siguientes medidas: o

o o

La descarga de los líquidos producto de la depresión de la napa de agua durante la etapa de excavación, no deberá ocasionar anegamiento de terrenos, veredas ni calzadas, se utilizaran canalizaciones y conductos adecuados desde el punto de generación hasta el sitio de vertido. En caso de existir redes de desagües pluviales en cercanías del frente de obra y de ser factible, podrá realizarse el vertido. De igual manera se procederá cuando se produzca acumulación de agua de lluvia en el frente de obra, las mismas deberán ser recanalizadas sin ocasionar anegamientos. En ambos casos se tomarán los recaudos necesarios colocando mallas u otros elementos para evitar que ingresen al sistema de alcantarillado materiales, escombros u objetos en general que pudieran afectar la calidad de los líquidos u obturar los caños.-

Control de excavaciones, remoción del suelo y cobertura vegetal - Las excavaciones, remoción de suelo y cobertura vegetal que puedan ser necesarias durante la obra deberán ser planificadas y coordinadas con la inspección; el área deberá ser delineada con el propósito de realizar las estrictamente necesarias para la instalación y montaje de cañerías, filtros, sala de cloración y obras anexas. -La remoción de las cenizas acumuladas en los predios donde se ejecutarán las obras deberán evacuarse adoptando las medidas referidas el transporte de materiales y control de material particulado ; serán dispuestas en el sitio establecido por la Municipalidad de Villa La Angostura. - Deberán evitarse excavaciones y remociones de suelo innecesarias, ya que las mismas producen daños al hábitat, perjudicando a la flora y fauna silvestre, e incrementan procesos erosivos, inestabilidad y escurrimiento superficial del suelo. - Se PROHIBE el control químico de la vegetación con productos nocivos para el ambiente, asimismo no se podrá realizar desmalezamiento por medio de fuego. - En caso de ser necesaria la extracción de algún ejemplar arbóreo para la construcción o montaje de alguno de los componentes del sistema de potabilización se deberá tramitar la autorización correspondiente. - Se evitará la tala de árboles para la instalación de obradores o galpones de depósitos, optándose para tal fin por un área de escasa vegetación, no inundable y alejada de las viviendas. - Una vez finalizadas las obras se deberá recuperar y restaurar el espacio público afectado, las áreas utilizadas para el obrador y sitios de acopio, de acuerdo con su uso, garantizando la Página 113 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

reconformación total de la infraestructura y la eliminación de los materiales y elementos provenientes de las actividades constructivas y operativas. Control de acopio, materiales e insumos - Los materiales e insumos como productos químicos, pinturas y lubricantes deberán ser acopiados en recintos protegidos del sol y cercados (con restricciones de acceso) y piso impermeable (o recipientes colocados sobre bateas). -El sitio donde se emplazará el depósito de materiales e insumos no debe presentar riesgo de inundación, anegamiento o deslizamiento. - Se deberá contar con las hojas de seguridad y fichas técnicas de los productos químicos e insumos almacenados y utilizados en la obra. - Todo el personal vinculado a las tareas de obra deberá ser debidamente capacitado sobre el manejo de los productos químicos e insumos que se utilicen en obra. El contenido expuesto deberá estar orientado a prevenir fugas y/o derrames, señalar la importancia de las medidas de seguridad ambiental que deberán ser incorporadas y los riesgos de los productos manipulados. Asimismo se realizará un registro firmado del personal que ha recibido la capacitación correspondiente, el cual será distinto al utilizado para seguridad e higiene. La capacitación Ambiental puede ser dictada en el marco de la Instrucción en seguridad e higiene que, obligatoriamente, instruye el empleador. En caso de ser incorporadas empresas subcontratistas, también deberán ser capacitadas en los aspectos descriptos previamente. - Todo producto químico utilizado en la obra debe contar con su hoja de seguridad en un lugar accesible donde conste claramente la peligrosidad del producto, las medidas de prevención de riesgos para las personas y el ambiente y las acciones a desarrollar en caso de accidente a las personas o al ambiente. - Para el manejo de los Escombros y excedentes de suelos se aplicarán las siguientes medidas:  Una vez generado el material sobrante de construcción, (proveniente de actividades de excavación, demolición, estructura de mampostería etc.) se clasificará IN SITU con el fin de ser reutilizado, reciclado en la misma obra o dispuesto en rellenos de obra autorizados. 

Cuando el material no pueda ser reutilizado ni reciclado deberá retirarse inmediatamente del frente de obra y transportarse a los sitios autorizados (escombreras) para su disposición final.



Dependiendo de las características de la obra, se adecuarán sitios para el almacenamiento temporal de los materiales a reutilizar cumpliendo con las disposiciones que en este sentido se tienen en el Programa de Señalización de la presente guía. Los materiales se podrán reutilizar siempre y cuando no estén contaminados con materia orgánica u otras sustancias.



Si se requiere de la ubicación de sitios de almacenamiento temporal para el manejo del material reciclable de excavación o existieran materiales sobrantes, almacenados temporalmente en los frentes de trabajo, no podrán interferir con el tráfico peatonal y/o vehicular. Página 114 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



No se podrán utilizar las zonas verdes para la disposición temporal de materiales sobrantes producto de las actividades constructivas de los proyectos. De la misma manera, se prohíbe depositar cualquier tipo de residuo o escombro en zonas verdes o ríos, quebradas, canales, humedales, sus cauces y sus lechos.



En caso de realizar descapote (retiro de la cobertura vegetal y el horizonte orgánico del suelo) este material será acopiado de manera separada del resto de suelo excavado. De ser posible, deberá ser restituido al sitio del cual se extrajo o en caso de ser montada una estructura permanente sobre el suelo -como filtros, salas de cloración, Tanques Cisternas- se lo aplicará para restauración o recomposición paisajística.



Los escombros y excedentes de suelo previo a ser reutilizados deberán ser evaluados cualitativamente con el propósito de identificar otros elementos no compatibles para relleno y nivelación de terrenos, como por ejemplo bolsas plásticas, recipientes de productos químicos, hidrocarburos etc. En caso de existir tales elementos estos deben ser retirados y gestionados.

Control de la señalización de obra y manejo del tránsito - Se formulará en conjunto con la Municipalidad de Villa La Angostura, Inspector de obra, responsable de seguridad, responsable ambiental e instituciones competentes un cronograma de cortes parciales o totales de calles y avenidas, desvíos de líneas de transporte, reubicación de paradas y modificación de sentidos de circulación y colocación de cartelería. Se deberá coordinar con vialidad la afectación de la Ruta Nacional Nº 231. - El cronograma elaborado será comunicado a la población por medios masivos de comunicación, dando inicio a la difusión previo al inicio de la obra y finalizando con la misma. -Se incorporará señalización de riesgo de forma permanente en los frentes de obra y en el obrador, incluyendo vallados, carteles indicadores y señales luminosas. Se aplicará la señalización cuando se realicen maniobras de equipos, apertura de zanjas, carga y descarga de materiales y equipos, así como en los sitios de almacenamiento de productos químicos. -En aquellos casos que deban ser cerradas vías de circulación peatonal o vehicular se instalaran carteles con suficiente anticipación al sitio afectado, se deberá indicar las vías alternativas mediante carteles de desvió. - Se deberán reponer o repara los carteles que se encuentren deteriorados y/o ilegibles. Además en caso de robo o extracción de los elementos de señalamiento se los deberá reponer dentro de las 24 horas de detectada la sustracción de los mismos. - Cuando se afecte la Ruta Nacional Nº 231 se incorporan banderilleros y se coordinará la circulación vehicular durante todo el período de obra. Los trabajos sobre esta vía se coordinaran con Vialidad Nacional. - Se encuentra prohibido realizar la señalización por medio de recipientes con materiales combustibles que emitan llama o humo.

Programa de Seguridad en Seguridad en Obra

Página 115 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

- Es obligatorio la instrumentación de un Programa de Seguridad y Salud Ocupacional durante toda la etapa de obra, el desarrollo y monitoreo del mismo se encuentra a cargo del Servicio de Seguridad e Higiene de la empresa Contratista. - El marco normativo en la materia comprende, en primera instancia, la Ley Nacional Nro. 19.587, Decreto Reglamentario Nro. 351/79 y normas complementarias (Higiene y Seguridad) y la Ley Nacional Nro. 24.557, Decreto Reglamentario Nro. 911/96 y normas complementarias (Riesgos del Trabajo) - En caso de realizar tareas de remoción de cenizas se proveerá a los trabajadores de los elementos de protección personal adecuados para tareas que impliquen riesgo por exposición a material particulado (Protección ocular, protección respiratoria).

Plan de contingencias El Plan de Contingencias se aplicará en cada situación que sea catalogada como de contingencia y/o emergencia ambiental que implica la preparación de planes y procedimientos de emergencia que pueden ser activados rápidamente ante eventos inesperados. El Plan de Contingencias brindara máxima seguridad al personal de operaciones. Este plan además de cumplir con las reglamentaciones vigentes, implementa y sistematiza medidas de prevención, protección y mitigación para cada una de las actividades realizadas. Contiene evaluaciones rápidas y respuestas inmediatas para toda situación de emergencia generada por accidentes graves que pueden producirse durante los procesos de construcción y operación del proyecto, con el propósito de prevenir impactos a la salud humana, proteger la propiedad en el área de influencia y el medio ambiente. El plan descrito a continuación presenta los lineamientos generales que regirán en el desarrollo del proyecto, especialmente en lo que concierne a los aspectos relacionados a las distintas situaciones de emergencia que pudieran presentarse priorizadas en el análisis de riesgo. OBJETIVOS Los objetivos del Plan de Contingencias son: - Cumplir con las leyes nacionales, provinciales y municipales, e implementar las mejores prácticas en todas las actividades del proyecto. - Establecer un procedimiento para los contratistas y trabajadores del proyecto para la prevención, limpieza y reporte de escapes de productos que puedan ocasionar daños al ambiente. - Proporcionar información al personal afectado a la construcción para responder ante una emergencia. - Proporcionar una guía para la movilización del personal y de los recursos necesarios para hacer frente a la emergencia hasta lograr su control - Capacitar a todo el personal involucrado en el proyecto en lo relacionado con medidas de prevención y respuesta a emergencias. ALCANCE EL PCO contiene los procedimientos que deben ser implementados por el personal del proyecto en caso de una emergencia (terremoto, inundación, incendio, derrame). Estos procedimientos serán aplicados por todo el personal del proyecto en el caso de que se produzca alguna situación de emergencia, lo cual facilitará la rapidez y efectividad para salvaguardar vidas humanas y recursos ambientales, en o cerca de cualquier instalación del proyecto. Página 116 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Prevención de Emergencias Como medida prioritaria el CONTRATISTA implementará a través de un supervisor técnico habilitado, una inspección exhaustiva de todos los equipos involucrados en la construcción de la obra y controlará la vigencia del programa de mantenimiento de todo el equipamiento. El supervisor emitirá cuando corresponda un INFORME DE DEFECTO a partir del cual se organizarán las tareas de reparación necesarias y el reemplazo de elementos defectuosos para minimizar riesgo de emergencias. El supervisor controlará la presencia en obra y el buen acondicionamiento de TODOS los elementos seguridad y el cumplimiento de TODAS las condiciones de seguridad vinculadas a las tareas de obra. Tipos de Respuesta Se consideran tres niveles de respuesta según la gravedad del evento y medios requeridos para resolver la emergencia. 

Nivel 1: Eventos solucionables con recursos disponibles propios.



Nivel 2: Eventos solucionables con ayuda externa limitada.



Nivel 3: Eventos solucionables con ayuda externa significativa y que revisten alta gravedad.

Organización para la Emergencia 

Según el nivel de gravedad de una emergencia se involucrarán en forma inmediata distintos niveles de acción y decisión, las responsabilidades de cada nivel deberán estar fijadas en los procedimientos que establezca el CONTRATISTA.

Comunicaciones durante la emergencia Cuando se recibe un mensaje de alerta o se declara una emergencia, el sistema telefónico o el canal de radio se mantiene inmediatamente abierto sólo para atender la misma. Los operadores de turno coordinarán y confirmarán quien toma el control de la emergencia y procederán a realizar las llamadas de convocatoria de personal y demás avisos previstos. Las comunicaciones de emergencias se centralizan en el operador de turno a: PLAN DE LLAMADAS – TELEFONOS DE EMERGENCIAS Teléfono

Dirección

COMITENTE – Oficinas centrales CONTRATISTA – Oficinas centrales COMITENTE – Oficina en obra Página 117 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

PLAN DE LLAMADAS – TELEFONOS DE EMERGENCIAS Teléfono

Dirección

CONTRATISTA – Oficina en obra Hospital Policía Bomberos Gobernación Provincial – DRH Municipalidad Defensa Civil Centro de Control de Emergencia Dirección de Medio Ambiente

Control del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales Existen eventos naturales que por su naturaleza deben ser tratados como contingencias particulares. Son contingencias relacionadas con eventos climáticos, tectónicos o humanos que cobran gran dimensión con efectos de gran escala. Entre ellos se destacan, las inundaciones, los terremotos, los incendios y derrames. Para la construcción de la obra, el CONTRATISTA deberá controlar la elaboración e implementación del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales para atender estos eventos catastróficos teniendo en cuenta como mínimo los siguientes aspectos: 

La identificación y zonificación de los principales riesgos ambientales a lo largo de la traza.



Estructura de responsabilidades y roles dentro de la compañía CONTRATISTA para atender las emergencias.



Mecanismos, criterios y herramientas para la prevención de estos riesgos.



Mecanismos y procedimientos de alerta.



Equipamiento necesario para afrentar las emergencias identificadas.



Necesidades de capacitación para el personal destinado a atender estas emergencias. Página 118 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



Mecanismos para la cuantificación de los daños y los impactos producidos por las contingencias.

A continuación se describen de manera generalizada, el accionar correspondiente, solo para las contingencias con mayor probabilidad de ocurrencia. OCURRENCIA DE DERRAMES DE COMBUSTIBLES, LUBRICANTES O ELEMENTOS NOCIVOS. Son los derrames de combustibles, lubricantes, o elementos tóxicos, transportados por unidades del Contratista o terceros en las instalaciones o alrededores originados por accidentes automovilísticos o desperfectos en las unidades de transporte. Se deberá contar con bandejas de contención con el fin de contener el lubricante que pueda derramarse durante roturas de mangueras y filtros de manera accidental. Se deberá contar con un kit de control de derrames, con su instructivo correspondiente, para contener eventuales derrames. DURANTE DEL EVENTO 

En el caso de accidentes en las unidades de transporte de combustible del Contratista, se prestará auxilio inmediato, incluyendo el traslado de equipo, materiales y cuadrillas de personal, para minimizar los efectos ocasionados por cualquier derrame, como el vertido de arena sobre los suelos afectados.  En el caso de accidentes ocasionados en las unidades de terceros, las medidas a adoptar por parte del Contratista, se circunscriben a realizar un pronto aviso a las autoridades competentes, señalando las características del incidente, fecha, hora, lugar, tipo de accidente, elemento contaminante, magnitud aproximada, y de ser el caso, proceder a aislar el área y colocar señalización preventiva alertando sobre cualquier peligro (banderolas, letreros, tranqueras, etc.). Si el derrame fuera ocasionado por algún accidente, provocado por los proveedores del Contratista, entonces éste último, deberá responsabilizarse de la adecuada limpieza del área, según lo estipulado anteriormente.  Suspender el suministro eléctrico en la zona, ya que una chispa puede generar un incendio del combustible. Así como también se debe evitar el uso de fósforos o

DESPUÉS DEL EVENTO 

Utilizar agentes de limpieza que no afecte el ambiente.  Atención inmediata de las personas afectadas por el incidente.  Delimitar el área afectada para su posterior restauración, lo que incluye la remoción de todo suelo afectado, su reposición, acciones de revegetación y la eliminación de este material a las áreas de depósitos de material excedentes.  Si se hubiese afectado cuerpos de agua, el personal de obra, procederá al retiro de todo el combustible con el uso de bombas hidráulicas y lo depositará en recipientes adecuados (cilindros herméticamente cerrados) para su posterior eliminación en un relleno sanitario de seguridad.  Retorno de los operadores a las actividades normales.  Se revisarán las acciones tomadas durante el derrame menor y se elaborará un reporte de incidentes. De ser necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.

Página 119 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

encendedores. OCURRENCIA DE INCENDIOS La ocurrencia de incendios durante la etapa de construcción del pluvial se considera, básicamente, por la inflamación de combustibles, accidentes operativos de maquinaria pesada y unidades de transporte, accidentes fortuitos por corto circuito eléctrico y otros. Se deberá contar con elementos de extinción portátiles de incendio, bien distribuidos y de acuerdo a la carga de fuego. Se deberá tener en cuenta las recomendaciones efectuadas en el Informe de Incendio para la etapa de operación. Las medidas de seguridad a adoptar son:

DURANTE DEL EVENTO 

Paralización de las actividades operativas en la zona del incendio.  Comunicación inmediata con el Jefe de la Unidad de Contingencias.  Para apagar un incendio de material común, se debe usar extintores o rociar con agua, de tal forma de sofocar de inmediato el fuego.  Para apagar un incendio de líquidos o gases inflamables, se debe cortar el suministro del producto y sofocar el fuego, utilizando arena seca, tierra o extintores de polvo químico seco, espuma o dióxido de carbono.  Para apagar un incendio eléctrico, se debe de inmediato cortar el suministro eléctrico y sofocar el fuego utilizando extintores de polvo químico seco, dióxido de carbono, arena seca o tierra.

DESPUÉS DEL EVENTO 

Los extintores usados se volverán a llenar inmediatamente.  Un observador contra incendios deberá estar de guardia por lo menos 30 minutos después del incendio.  Se revisarán las acciones tomadas durante el incendio y se elaborará un reporte de incidentes.

OCURRENCIA DE ACCIDENTES LABORALES La posible ocurrencia de accidentes laborales durante la operación de los vehículos y maquinaria pesada utilizados para la ejecución de las obras, son originados principalmente por deficiencias humanas o fallas mecánicas de los equipos utilizados, para lo cual se deben seguir los siguientes procedimientos: 

Comunicar previamente a los centros asistenciales de la localidad, el inicio de las obras, para que éstos estén preparados frente a cualquier accidente que pudiera ocurrir. La elección del centro de asistencia médica respectiva, responderá a la cercanía y gravedad del accidente.

Página 120 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)



Para prevenir accidentes, el Contratista está obligado a proporcionar a todo su personal, los implementos de seguridad propios de cada actividad, como: cascos, botas, guantes, protectores visuales, etc.



El Contratista deberá inmediatamente prestar el auxilio al personal accidentado y arbitrar los medios para trasladarlo al centro asistencial más cercano, valiéndose de una unidad de desplazamiento rápido, de acuerdo a la gravedad del incidente.



Se procederá al llamado de ayuda o auxilio externo al Centro Asistencial o Policial más cercano para proceder al traslado respectivo, o en última instancia recurrir al traslado del personal mediante la ayuda externa.



En ambos casos, previamente a la llegada de la ayuda interna o externa, se procederá al aislamiento del personal afectado, procurándose que sea en un lugar adecuado, libre de excesivo polvo, humedad o condiciones atmosféricas desfavorables

Rol de actuación en caso de incendio o explosión: INCENDIO

USAR EXTINTORES MANUALES

SI

SI CONTINÚA

INCENDIO MENOR

NO

LLAMAR A BOMBEROS

EVACUAR

LLAMAR A BOMBEROS

Página 121 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

Rol de actuación en caso de Accidentes: ACCIDENT

E GRAV

LEVE

E

PRIMEROS AUXILIOS

PRIMEROS AUXILIOS

AVISO A SUPERVISOR

AVISO A SUPERVISOR AVISO A MEDICINA LABORAL

AVISO A MEDICINA LABORAL

AVISO A ART AVISO A ART SOLICITUD DE AMBULANCIA TRASLADOS HOSPITAL

INVESTIGACION DEL ACCIDENTE PROCEDIMIENTO ANTE LA OCURRENCIA DE TEMBLORES MEDIDAS PREVENTIVAS - Se prepararan grupos voluntarios -

Definir punto de encuentro

-

Contacto permanente con ente oficial que aporte datos sismológicos

-

Definir puntos de mayor riesgo sísmico

-

Realizar simulacros

-

Establecer un plan especifico de seguridad

MEDIDAS A APLICAR ANTE LA OCURRENCIA DE CONTINGENCIAS Página 122 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

-

De ser posible y menos riesgoso trasladarse a una zona libre de edificios deberá realizarse dicha acción

-

De acuerdo a las posibilidades, se trasladaran los equipos y maquinarias a un lugar seguro

-

Se deberá evacuar de inmediato las instalaciones si se recibe dicha orden

PROGRAMA DE COMUNICACIÓN SOCIAL (PCS) La obra a ejecutar tendrá una gran incidencia en la comunidad de la Localidad de Villa La Angostura, al tratarse de un emprendimiento que mejorara la calidad de Vida de las personas que allí habitan. Sin embargo, durante la etapa constructiva, se realizarán actividades que producirán alteraciones en el desenvolvimiento de las actividades cotidianas. Debido a esto resulta necesario desarrollar una constante y clara tarea de información a las instituciones y población involucrada. Dicha información deberá contener, los tiempos que demande el emprendimiento, sus etapas, su financiación, los beneficios del emprendimiento y los objetivos. La información debe ser clara, se debe corresponder con los hechos, debe existir un interlocutor definido y el mensaje debe buscar evacuar dudas y cuestionamientos en relación al proyecto y así también para su desarrollo. Las estrategias para llevar a cabo este programa serán variadas y ajustadas a los usos y costumbres locales, recurriéndose a los medios masivos de comunicación: televisión, radio, charlas informativas, afiches, vinculación con referentes sociales etc. ETAPA DE CONSTRUCCION En esta etapa será responsable del programa de Comunicación el Responsable Ambiental dispuesto por la Empresa, con apoyo técnico de la Coordinación Social- Ambiental de la UPEFE y apoyo logístico de la Municipalidad de Villa La Angostura. OBJETIVOS PRINCIPALES -

Difundir la importancia de las obras en construcción destinadas a mejorar la calidad de vida de la población, disminuyendo el riesgo de inundaciones y la transmisión de enfermedades de origen hídrica.

-

Informar en tiempo y forma la apertura de los diferentes frente de obra, a fin de que la población extreme las precauciones ante el riesgo potencial de excavaciones y circulación de maquinaria

-

Difundir el desarrollo de talleres informativos acerca del riesgo de accidentes y las medidas a adoptar.

-

Difundir el desarrollo de talleres acerca del cuidado y mantenimiento de las obras en construcción, conductas y hábitos cotidianos de uso responsable del agua, importancia del recurso y del impacto de un mejor servicio de abastecimiento de agua potable en con la actividad turística.

APLICACIÓN Página 123 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

La aplicación del PCS se realizará de las siguientes maneras: A través de CAMPAÑAS DE INFORMACION GENERAL Estas acciones se realizarán en forma periódica y a lo largo de toda la etapa constructiva, teniendo como objetivo brindar información a toda la población en general. Se realizaran comunicados de difusión frecuente para transmitir a través de los medios de comunicación local; reuniones informativas; información grafica entre otras. En cada nuevo frente de obra, la aplicación del PCS se implementara de manera articulada con el PPA, en caso de que en la zona de obra se identifique una institución que concentre la concurrencia masiva, se informara a los referentes institucionales acerca de la realización de las actividades de obra. Programa de Monitoreo Ambiental El monitoreo del PMA será realizado por el Responsable Ambiental asignado por la contratista, para llevarlo a acabo se confeccionará una planilla de registro que permita verificar la implementación de las medidas contempladas en el presente documento. El resultado de dicho monitoreo se presentará en un informe ambiental que se elevará, a través de la inspección, a la Coordinación Social Ambiental de UPEFE cada 15 días o cuando sea requerido. Además del Monitoreo mencionado previamente, el Departamento de Supervisión Ambiental de La Unidad Provincial de Ejecución y Enlace de Proyectos con Financiamiento Externo, realizará observaciones de campo periódicas a los sitios de obra y obrador para verificar la implementación del PMA. En caso de verificar desvíos a los procedimientos estipulados, se documentará la situación dando un tiempo acotado para la solución de las no conformidades.

Página 124 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 1 – LISTA DE ITEMS A COTIZAR ITEM 1: CENTRO DE EDUCACION FISICA Nº 7 “DON ENRIQUE BARBAGELATA ” RUBRO

CANT.

UNIDAD

1.1 PINTURA EXTERIOR

600,00

m2

1.2 REVOQUE GRUESO (JAHARRO)

480,00

m2

1.3 REVOQUE FINO (ENLUCIDO)

480,00

m2

1.4 AZOTADO HIDRÓFUGO

250,00

m2

1.5 PINTURA TECHO CHAPA

650,00

m2

1.6 REPARACION CUBIERTA

1500,00

m2

1,00

Gl.

1,00

Gl.

1,00

Gl.

1,00

Gl.

CANT.

UNIDAD

1,00

Gl.

1,00

Gl.

69,60

m2

111,00

m2

1

2

ALBAÑILERIA

ELECTRICIDAD

2.1 INSTALACION ELECTRICA 3

CALEFACCION CENTRAL

3.1 REPOSICION CALEFACCION (SEGÚN ETP) 4

READECUACION SANITARIOS

4.1 REPARACION DESAGUES, PISOS Y REVEST. (SEGÚN ETP) 5 RECOMPOSICIONES 5.1

READECUACION ACCESOS, RAMPAS, VEREDAS, PUERTA DE EMERGENCIA. (SEGÚN ETP)

ITEM 2: CENTRO DE EDUCACION FISICA “ADRIAN MERCADO ” RUBRO 1

CALEFACCION CENTRAL

1.1 CALEFACCION CENTRAL 2

ELECTRICIDAD

2.1 REPOSICION TABLEROS SECCIONALES Y REPARACIONES EN CIRCUITOS 3

CARPINTERIAS

3.1 REPOSICION CARPINTERIAS 4

READECUACION SANITARIOS

4.1

REPARACION DESAGUES, SISTEMA DE POZO, ARTEFACTOS Y REPARACION DEL REVESTIMIENTO.

ITEM 3: ED. DE SUBSE. DE DESARROLLO SOCIAL, ATEN. AL VECINO Y PROG. Y PROY. RUBRO

CANT.

UNIDAD Página 125 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

1

ALBAÑILERIA

1.1 PINTURA EXTERIOR

270,00

m2

1.2 REVOQUE GRUESO (JAHARRO)

432,00

m2

1.3 REVOQUE FINO (ENLUCIDO)

432,00

m2

1.4 AZOTADO HIDRÓFUGO

108,00

m2

1.5 RECAMBIO CUBIERTA COMPLETA

1104,00

m2

1,00

Gl.

1,00

Gl.

CANT.

UNIDAD

1.1 PINTURA EXTERIOR

250,00

m2

1.2 REVOQUE GRUESO (JAHARRO)

150,00

m2

1.3 REVOQUE FINO (ENLUCIDO)

150,00

m2

1.4 AZOTADO HIDRÓFUGO

135,33

m2

1.5 PINTURA TECHO CHAPA

125,00

m2

1.6 REPARACION CUBIERTA (REMPLAZO CHAPA)

60,00

m2

CANT.

UNIDAD

1.1 PINTURA EXTERIOR

250,00

m2

1.2 REVOQUE GRUESO (JAHARRO)

280,00

m2

1.3 REVOQUE FINO (ENLUCIDO)

280,00

m2

1.4 AZOTADO HIDRÓFUGO 2 RECOMPOSICION EXTERIORES ILUMINACION EXTERIOR, READECUACION VEREDAS, LIMPIEZA 2.1 GENERAL EXT. READECUACION ESTACIONAMIENTO. (SEGÚN ETP)

140,00

m2

1,00

Gl.

CANT.

UNIDAD

1.1 REVESTIMIENTO EXTERIOR DE MADERA

250,00

m2

1.2 REPARACION TECHO TEJUELA

190,00

m2

1.3 PINTURA TECHO TEJUELA

350,00

m2

2

CALEFACCION CENTRAL

2.1 REPOSICION CALEFACCION. (SEGÚN ETP) 3 RECOMPOSICION EXTERIORES 3.1

LIMPIEZA GENERAL EXT. RECOMPOSICION DE LIMITES DEL PREDIO. (SEGÚN ETP)

ITEM 4: OBRAS Y EDIFICIOS PUBLICOS RUBRO 1

ALBAÑILERIA

ITEM 5: CONSEJO DELIBERANTE RUBRO 1

ALBAÑILERIA

ITEM 6: TERMINAL DE OMNIBUS RUBRO 1

ALBAÑILERIA

ITEM 7: CENTRO DE CUIDADOS INFANTILES Página 126 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

RUBRO

CANT.

UNIDAD

1.1 PINTURA EXTERIOR

667,20

m2

1.2 REVOQUE GRUESO (JAHARRO)

130,00

m2

1.3 REVOQUE FINO (ENLUCIDO)

130,00

m2

1.4 AZOTADO HIDRÓFUGO

65,33

m2

1.5 RECAMBIO CUBIERTA (REMPLAZO CHAPA)

388,80

m2

CANT.

UNIDAD

1.1 PINTURA EXTERIOR

85,00

m2

1.2 REVOQUE GRUESO (JAHARRO)

25,00

m2

1.3 REVOQUE FINO (ENLUCIDO)

25,00

m2

1.4 AZOTADO HIDRÓFUGO 2 RECOMPOSICION EXTERIORES

18,00

m2

1,00

Gl.

1

ALBAÑILERIA

ITEM 8: CENTRO DE SALUD BARRIO NORTE RUBRO 1

2.1

ALBAÑILERIA

ILUMINACION EXTERIOR, READECUACION VEREDAS, LIMPIEZA GENERAL EXT. (SEGÚN ETP)

Página 127 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 1 – DATOS DEL OFERENTE Al:

Contratante UPEFE

Nombre legal del Oferente: __________________________________________________________________ En el caso de ser una APCA, nombre legal de cada miembro: __________________________________________ País de constitución actual o previsto del Oferente: _________________________________________________ Año de constitución efectivo o previsto del Oferente: _________________________________________________ Domicilio Legal del Oferente, en el país de constitución: _______________________________________________ Domicilio Especial, constituido en: ______________________________________________________________ Tipo de Sociedad: ___________________________________________________________________ Antigüedad de la sociedad con su denominación actual: … [Si corresponde, indicar si es continuadora de otra sociedad] Inscripción en el Registro Público de Comercio (1): ________________________________________________ Inscripción en el Registro Nacional de Industrias de la Construcción (1): _______________________________ Caracterización del mandato otorgado a favor de los firmantes de la Propuesta y demás Representantes Legal y Técnico del Oferente: ____________________________________________________________________ (1)

Las firmas extranjeras deberán inscribirse en los Registros sólo en el caso de resultar adjudicatarias, para lo cual dispondrán de un plazo de hasta 30 (treinta) días hábiles, contados a partir de la fecha de recepción de la Notificación de la Adjudicación. Su incumplimiento, injustificado, las inhabilitará para la firma del Contrato.

Información sobre el Representante Legal del Oferente Nombre: ___________________________________________________________________________________ Dirección: __________________________________________________________________________________ Números de teléfono y fax: ____________________ Dirección de correo electrónico:________________________ Información sobre el Representante Técnico del Oferente Nombre: ___________________________________________________________________________________ Profesión: _________________________________________ Matrícula Profesional: _______________________ Dirección: __________________________________________________________________________________ Números de teléfono y fax: ____________________ Dirección de correo electrónico:________________________ Se adjuntan copias de los originales de los siguientes documentos: 1. En caso de tratarse de una entidad única, Convenio Constitutivo o Documentos de Constitución de la persona jurídica arriba mencionada. 2. Carta de autorización para representar a la persona jurídica o APCA arriba indicadas. 3. Para las APCA´s, Carta de Intención de crear una entidad de ese género o Convenio Constitutivo de la misma. ________________________________ ________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 128 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 2 – LISTADO DE OBRAS EJECUTAS Al Contratante: UPEFE Nombre (A)

Contratante (B)

Ubicación (C)

Monto

Fecha

Contractual

Terminación

Original

Final

Original

Final

Personería

Observaciones

(D)

Para completar el Cuadro se deberá:  Incluir las obras ejecutadas cuya fecha de terminación real haya operado en los últimos Cinco (5) años, entendiéndose como terminación real a aquella en que se haya suscripto el Acta de Recepción Definitiva.  Clasificar las obras que se incluyen en: (i) De naturaleza y características y complejidad técnica similar a la Obra que se licita. (ii) Otras obras.  Adjuntar para cada obra las siguientes referencias: (A) Nombre de la Obra/ Proyecto y memoria descriptiva de los aspectos principales de la obra (B) Dirección y teléfono del Contratante. (C) Localidad, provincia y país donde se encuentre ubicada la obra. (D) Personería legal del Contratista, mediante indicación de: (i) El contratista como empresa individual; o (ii) El contratista como empresa asociada de una APCA, adjuntando el instrumento legal de asociación en el que conste el porcentaje de participación del oferente en la misma. De cada obra el Oferente deberá presentar copia de los certificados extendidos por el Contratante. _______________________________________________ _________________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_ Página 129 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 3 – INFORMACIÓN SOBRE LITIGIOS EN CURSO Al Contratante: UPEFE

Página 130 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 4 – DECLARACIÓN JURADA DE CONOCIMIENTO DEL LUGAR DE LA OBRA

Al:

Contratante: UPEFE

Nosotros, (nombre del Oferente) declaramos que conocemos:

,

a)

La totalidad de la documentación que integra el Pliego de Bases y Condiciones y los Documentos del Proyecto a Licitar.

b)

El Lugar donde se realizarán las Obras y las particularidades de la misma, porque hemos inspeccionado las construcciones existentes, los obstáculos sobre nivel, el suelo, subsuelo y la posición de las napas freáticas y todas las informaciones necesarias para la correcta ejecución de la Obra, incluyendo las condiciones climáticas zonales, lluvias, vientos, así como todos los otros datos que puedan influir en el ritmo y duración de los trabajos.

c)

Las condiciones locales, los precios de materiales y mano de obra de la localidad y todos los otros datos que puedan influir sobre el costo de los trabajos.

________________________________ ________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 131 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 5 – PLAN DE TRABAJO DE LA OBRA Al Contratante: UPEFE RUBRO N°

Descripción

PLAZO DE OBRA Inc. %

Períodos $ Mes 1

1

Rubro

%

$

2

Rubro A

%

$

3 4 5

Rubro B Rubro C Rubro D

% % %

$ $ $

Mes 2

% ;$

% ;$

 Rubro 1

 Rubro 1

Mes 3

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

% ;$

% ;$

 Rubro 2

 Rubro 2

% ;$

% ;$

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro 3

 Rubro 3

 Rubro 3

 Rubro 3

 Rubro 3 ----

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro 4

 Rubro 4

 Rubro 4

----

% ;$

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro 5

 Rubro 5

 Rubro 5

 Rubro 5

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro 7

 Rubro 7

 Rubro 7

% ;$

% ;$

----

 Rubro 8

 Rubro 8

%

$

----

----

----

7

Rubro G

%

$

----

----

----

8

Rubro H

%

$

----

----

----

10 N

Rubro J Rubro n.

% % %

$ $ $

 % Rubros Parcial / mes  % Rubros Acumulados /mes

100

100

----

----

----

----

----

----

Mes n

----

 Rubro 2

----

Mes 7

----

% ;$

----

Mes 6

----

Rubro F

Rubro I

Mes 5

----

6

9

Mes 4

----

----

----

% ;$

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro 9

 Rubro 9

 Rubro 9

 Rubro 9

----

----

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro 10

 Rubro 10

 Rubro 10

----

% ;$

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro 11

 Rubro 11

 Rubro 11

 Rubro 11

% ;$

% ;$

% ;$

% ;$

% ;$

 Rubro n

 Rubro n

 Rubro n

 Rubro n

 Rubro n

% ;$  Rubros / Mes 1

% ;$  Rubros / Mes 2

% ;$  Rubros / Mes 3

% ;$  Rubros / Mes 4

% ;$  Rubros / Mes 5

% ;$  Rubros / Mes 6

% ;$  Rubros / Mes 7

% ;$  Rubros / Mes n

% ;$  Rubros / Mes 1

% ;$  Rubros/ Anterior + Mes 2

% ;$  Rubros / Anterior + Mes 3

% ;$  Rubros / Anterior + Mes 4

% ;$  Rubros / Anterior + Mes 5

% ;$  Rubros / Anterior + Mes 6

% ;$  Rubros / Anterior + Mes 7

100,00 %  Rubros/ Anterior + Mes n

_______________________________________________ __________________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 132 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 6 – PLAN DE INVERSIONES DE LA OBRA Al Contratante: UPEFE Montos $

Plazo de Obra Mes 1

Mes 2

Mes 3

Mes 4

Mes 5

Mes 6

Mes n

Monto Total Contrato $ ...... $ ......

Acumulado Mes n

$ ...... $ ...... $ ...... $ ......

Acumulado Mes 1

Acumulado Mes 2

Acumulado Mes 3

Acumulado Mes 4

Acumulado Mes 5

Acumulado Mes 6

0$ Monto Mensual

Monto $

Monto $

Monto $

Monto $

Monto $

Monto $

Monto $

Mes 1

Mes 2

Mes 3

Mes 4

Mes 5

Mes 6

Mes n

Monto $ Acumulado

Monto $ Mes 1

Monto $ Mes Anterior + Mes 2

Monto $ Mes Anterior + Mes 3

Monto $ Mes Anterior + Mes4

Monto $ Mes Anterior + Mes 5

Monto $ Mes Anterior + Mes 6

Monto $ Mes Anterior + Mes n = Monto Obra

El Oferente deberá representar en éste Formulario la Curva de Inversiones resultante, consistente con las inversiones que resulten del Plan de Trabajo y Actividades propuesto en su Oferta y si correspondiera, con el régimen de Anticipo Financiero y el sistema de Acopios de Materiales, Equipos y Elementos de Construcción acopiables.

_________________________________________________ ________________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 133 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 7 – ORGANIZACIÓN DEL OFERENTE Al Contratante: UPEFE

Página 134 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N°14 / 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 8 – CURRÍCULUM VITAE´s DEL REPRESENTANTE TÉCNICO Y EL JEFE DE OBRA Al Contratante: UPEFE Cargo: ________________________________________________________________________________ Nombre: ___________________________

Información Personal

Fecha de nacimiento:___________________

Calificaciones profesionales: __________________________________________________ Nombre del empleador: ______________________________________________________ Domicilio del empleador: _____________________________________________________

Empleo Actual

Teléfono: __________

Contacto (gerente / encargado de personal): __________________

Fax: ______________

Dirección de correo electrónico:____________________________

Cargo: ____________

Años de antigüedad con empleador actual: ___________________

Indicar la experiencia técnica y de dirección específica que resulte relevante para el Proyecto. Desde

Hasta

Empresa / Proyecto / Cargo / Experiencia técnica y de dirección relevante

_____________________________________________ ___________________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 135 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 9– DATOS GARANTIZADOS, LICENCIA DE USO DE SISTEMAS PATENTADOS Al Contratante: UPEFE

Página 136 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14 / 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 11 - CARTA DE LA OFERTA Sres: UPEFE De nuestra consideración: Tras haber examinado la Carta Invitación a Cotizar Precio y el Pliego de Bases y Condiciones recibido en su oportunidad, que rigen el presente método de contratación por Comparación de Precios, el/ los suscripto/ s ofrecemos ejecutar el Contrato de Construcción de la Obra Civil “REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PUBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA” de conformidad con esas Condiciones y lo especificado en los Documentos del Proyecto de la Obra a Licitar, por la suma de pesos ................................... ($ ……….....) y en un plazo de … [indicar plazo] …. Convenimos en mantener esta Oferta por un período de sesenta (60) días a partir de la fecha de Apertura Pública de las Ofertas. La Oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de que expire el período indicado. Entendemos que Uds. no están obligados a aceptar la Oferta de Menor Precio ni cualquier otra de las que reciban. Cualquier comisión o gratificación, si las hay, pagada o a ser pagada por nosotros a agentes en relación con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, están indicadas a continuación: Nombre y Dirección del Agente -------------------------------------------------------------------------------------

Monto y moneda

Propósito de la Comisiones/ Bonificaciones y otras Compensaciones

------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nota. Si no hay comisiones, bonificaciones u otras compensaciones, indicar “ninguna”.

Lugar y fecha ................................................. Domicilio legal: ............................................... ..………………………… Firma, Aclaración y Cargo

Autorizado para firmar en nombre de ........................................ (documentación probatoria adjunta)

Página 137 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 12 – CÓMPUTO Y PRESUPUESTO DETALLADO DE LA OFERTA Al Contratante: UPEFE Rubro

Ítem / Sub-ítem

Descripción

Un

Cant

Costo Unitario $

Sub-ítem

Ítem

$

$

1

…………………………………………. …………………………………………. 10 …………………………………………

0,00

1

20 …………………………………………

0,00

1

30 …………………………………………

0,00

1

40 …………………………………………

0,00

1

50 …………………………………………

0,00

1

0,00

2

n. ………………………………………… ……………………………………..…. ………………………………………. 10 …………………..……………………

2

20 …………………..……………………

0,00

2

30 …………………..……………………

0,00

2

40 …………………..……………………

0,00

2

n. …………………..……………………

0,00

I. I.1

II. II. 2

0,00

20 …………………..……………………

0,00

3

30 …………………..……………………

0,00

3

n. …………………..……………………

…, ..

0,00

…, ..

0,00

…, ..

0,00 0,00

…, ..

100,00

4

……………………………………..…. ………………………………………. 10 …………………..……………………

0,00

4

20 …………………..……………………

0,00

4

n. …………………..……………………

0,00

IV. 4

0,00

0,00

3

IV.

100,00

……………………………………..….

n.

$

100,00

3

III. 3

Rubro

100,00

……………………………………..…. ………………………………………. 10 …………………..……………………

III.

Ítem s/Rubro %

100,00

Costo Total de la Obra: …………………………………………………………... = ( I ) + ( II ) + ( III ) + (IV) + (n.) Precio Total de la Obra: …………………………..……. = Costo Total de la Obra ) x Coeficiente Resumen _____________________________________________

____________________________________________

Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _______, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_ Página 138 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 13 – ANÁLISIS DE PRECIOS Al Contratante: UPEFE Ítem: ___________________________ Designación: _____________________

Unidad: ___________________________ Mes de Origen: ____________________

A- Materiales a Incorporar en la Obra e Insumos: Material

Cantidad

Costo Unitario

Costo

(*)

Costo total de los materiales por unidad

(I)

(*) Los costos de los materiales serán los indicados en la Planilla de Costo de Materiales e Insumos

B- Equipos para la Construcción: Designación

Cantidad

Costo Horario (**)

Costo total horario del equipo:

(1)

Costo del equipo por unidad de ítem:

( II ) = ( 1 ) / Rendimiento Equipo

(**)Los costos de los equipos serán los indicados en la Planilla de Costo de Equipos

C- Mano de Obra: Categoría

Cantidad

Oficial especializado

Costo Horario

Costo

(***)

Oficial Medio oficial Ayudante Costo horario de la mano de obra:

(2)

Costo de mano de obra por unidad de ítem:

( III ) = ( 2 ) / Rendimiento de Mano de Obra

( *** ) El costo horario será el que se obtiene de la Planilla de Costo de Mano de Obra

Costo Unitario Neto Total del Ítem: Precio Unitario del Ítem:

( IV ) = ( I ) + ( II ) + ( III ) ( V ) = ( IV ) x Coeficiente Resumen

_________________________________________________ _______________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: __ Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 139 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14 / 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA

[$/h]

(5)

(6)

(4) = (1)

(2)+(3)

[$/h]

[$/h]

Total

(3)

[$/h]

Justificación de la Columna (8)

(2)

[$/h]

....% (4)

Productividad

[$/h]

...% (4)

Total

[$/h]

Seguros

.......% (2)

Cargas sociales

Costo Directo

Asistencia

Salario Básico

Categoría

II. 14 – PLANILLA DE COSTO DE LA MANO DE OBRA

(9)

(10) = (8)+(7)

(7) = (8) (4)+(5)+(6)

_________________________________________________ _______________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: __ Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 140 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA

Costo Unitario Transporte

Costo en Origen

Costo Transporte

Costo en Obra

Pérdidas

Costo con Pérdidas

Origen (3)

Unidad

(2)

Distancia

(1)

Material

N° de Orden

II. 15 – PLANILLA DE COSTO DE LOS MATERIALES

[km]

[U]

[$ / U . km]

[$ / U]

[$ / U]

[$ / U]

[%]

[$ / U]

(4)

(5)

(6)

(7)

(8) = (6) * (4)

(9) = (7) + (8)

(10)

(11) = 10% (9)

_________________________________________________ _______________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: __ Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 141 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA

Suma de Combustible y Lubricantes

Costo Horario Total

8=

9=

10 =

11 =

(*)

(**)

8+9

% 10

$/h 12

Costo

$/h

Consumo

7

%4

$/h

Precio Unitario

2

$/h

Tipo

6

5= 1

Reparaciones y Repuestos

h

Suma de Amortización e Intereses

h

Intereses

4

$

$/h

$/h

$/h

Combustibles

Amortización

3

Uso Anual

$

Vida Útil

Costo Anual

HP

Valor residual

Potencia

Designación

N° de Orden

Costo de Amortización e Intereses

Lubricantes

II. 16 – PLANILLA DE COSTO DE LOS EQUIPOS

$/h

lt/h.HP

$/h

13

14

15 =

16 =

17 =

18 =

(***)

% 15

15+16

(****)

Referencias: (*)

= Amortización = (Costo Actual – Valor Residual) o sea: (4) – (5) Vida Útil

(**)

= Intereses = (Costo Actual x 0,5 x i)

(6) donde i = ......%

(Uso Anual x 100) (***)

= (3) x (13) x (14)

(****)

= (10) + (11) + (17)

_________________________________________________ _______________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: __ Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

Página 142 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14 / 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 17 – COEFICIENTE RESUMEN

El cálculo del Coeficiente Resumen, que se aplica sobre el Costo Neto Total para calcular en los Análisis de Precio el Precio Unitario del Ítem y/o Rubro y en el Cómputo y Presupuesto detallado de la Obra sobre el Costo Total de la Obra calculado en base a la suma de los Costos Unitarios de cada Ítem, para calcular el Precio Global, Total, Único y Fijo de la Obra Civil, se desarrollará de acuerdo al siguiente esquema: COSTO DIRECTO (NETO Y TOTAL):

I

= $ ................

GASTOS INDIRECTOS: (..... % de I)

II

= $ ................

GASTOS GENERALES: (..... % de I)

III = $ ................

BENEFICIO: (..... % de I)

IV = $ ................

Subtotal : (I + II + III + IV)

V = $ ................

COSTO FINANCIERO: (..... % de V)

VI = $ ................

TOTAL SIN IVA: (V+ VI) IVA: (..... % de VII)

VII = $ ................. VIII = $ .................

PRECIO DEL ÍTEM: (VII + VIII ) Coeficiente Resumen:

IX = $ ................. IX / I = ................. %

Página 143 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N°14 / 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 18 – COTIZACIÓN DE PRECIO DE TRABAJOS POR DÍA

Al Contratante: UPEFE



DESCRIPCIÓN

UNIDAD

CANTIDAD

PRECIO UNITARIO Unidad

1 1.1 1.2

Mano de Obra Item 1 Item 2

PRECIO TOTAL Item

Rubro

 Ítems A

B

C

(B x C)

2

Materiales Item n

 Ítems

3

Equipo Item n + m

 ítems

2.1 2.2

3.1 3.2

Subtotal Porcentaje1 Total (sin impuestos)

 Rubros [1+2+3+ n] = % ( Rubros ) =  Rubros + % ( Rubros ) =

_____________________________________________ __________________________________________ Firma/ s del Representante Legal y el Representante Técnico de la empresa Oferente: El/ los suscripto/ s: Debidamente autorizado/ s, para firmar la Oferta por y en nombre de: En la Ciudad de _________________, Provincia de ____________, Argentina, a los (Día) y (Mes) de 200_

1

Porcentaje que deberá Indicar el Oferente y que debe cubrir los Gastos Generales de Empresa e Indirectos de Obra y otros cargos del Oferente. Los Trabajos por Día se incluyen en la Evaluación de las Ofertas. Página 144 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO II - FORMULARIOS DE LA OFERTA II. 19 – GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA - FIANZA [El Fiador/ Oferente completará este Formulario de Fianza de acuerdo con las instrucciones indicadas en corchetes.]

FIANZA N° … [Indicar el número de fianza] POR ESTA FIANZA [Indicar el nombre del Oferente; en el caso de una APCA, enumerar los nombres legales completos de los socios] en calidad de Contratista (en adelante “el Contratista”), y [Indicar nombre, denominación legal y dirección de Afianzadora], autorizada para conducir negocios en Argentina, en calidad de Garante (en adelante “el Garante”) se obligan y firmemente se comprometen con [Indicar nombre del Contratante] en calidad de Demandante (en adelante “el Contratante”) por el monto de [Indicar monto en cifras expresado en Pesos … [Indicar la suma en palabras y números], a cuyo pago en forma legal en que deba pagarse el precio de la Garantía, nosotros, el Contratista y el Garante antemencionados nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios a estos términos. CONSIDERANDO que el Contratista ha presentado al Contratante una Oferta escrita con fecha del ____ día de _______, del 200_, para la construcción de [Indicar el número del Contrato], (en adelante “la Oferta”). POR LO TANTO, LA CONDICIÓN DE ESTA OBLIGACIÓN es tal que si el Contratista: 1) 2) 3)

retira su Oferta durante el período de Validez de la Oferta; o no acepta la corrección de los errores del Precio de la Oferta; o si después de haber sido notificado de la aceptación de su Oferta por el Contratante durante el período de Validez de la misma, a) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si así se le solicita; o b) no presenta o rehúsa presentar la Garantía de Cumplimento; El Garante procederá inmediatamente a pagar al Contratante la máxima suma indicada anteriormente al recibo de la primera solicitud por escrito del Contratante, sin que el Contratante tenga que sustentar su demanda, siempre y cuando el Contratante establezca en su demanda que ésta es motivada por el acontecimiento de cualquiera de los eventos descritos anteriormente, especificando cuál/es evento/s ocurrió/ocurrieron. El Garante conviene, por lo tanto, en que su obligación permanecerá vigente y tendrá pleno efecto inclusive hasta la fecha veintiocho (28) días después de la expiración de la Validez de la Oferta tal como se establece en la Invitación a Cotizar Precio o prorrogada por el Contratante en cualquier momento antes de esta fecha y cuyas notificaciones de dichas extensiones al Garante se dispensan por este instrumento. EN FE DE LO CUAL, el Contratista y el Garante han dispuesto que se ejecuten estos documentos con sus respectivos nombres este [Indicar número] [Indicar día, mes y año]. Contratista(s):____________________________________ Sello Oficial de la Corporación (si corresponde) ______________________________________________ [firma/s del/de los/ representante/s autorizados ___________________________________________ [Indicar los nombres y cargos]

Garante: ______________________________ ______________________________________ [firma/s del/ de los/ representante/ s autorizados _______________________________________

Página 145 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO IV - FORMULARIOS DEL CONTRATO IV. 1 – CONTRATA

Entre Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con Financiamiento Externo, U.P.E.F.E., representado en este acto por el Señor ... [Indicar el nombre del representante] ..., con domicilio en ... [Indicar la dirección del Contratante] ..., en adelante EL CONTRATANTE, por una Parte y la Empresa ... [Indicar el nombre del Contratista] ..., representado en este acto por ... [Indicar el nombre del representante legal del Contratista] ..., con domicilio en ... [Indicar la dirección del Contratista ..., en adelante LA CONTRATISTA, por la otra Parte, se acuerda en celebrar el presente contrato sujeto a las siguientes cláusulas: PRIMERA: OBJETO. EL CONTRATANTE encomienda a LA CONTRATISTA, y esta acepta la ejecución de la siguiente Obra: “REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PUBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA ”, que le fueran adjudicadas por el método de contratación por Comparación de Precios Nº ..../ 201.., del Programa de Asistencia de las Poblaciones Afectadas por la Erupción del Complejo Volcánico Puyehue Cordón Caulle, financiado parcialmente con recursos del Préstamo 7882-AR, de la Corporación Andina de Fomento, en adelante la CAF. SEGUNDA: DOCUMENTACIÓN DE LA CONTRATACIÓN. Forman parte del presente contrato los documentos indicados en la Cláusula 28 del Pliego de Bases y Condiciones que rige el procedimiento de la Comparación de Precios. La prelación de los documentos citados se interpretará con sujeción a lo dispuesto en la Cláusula 28 del citado Pliego. TERCERA: PRECIO. El Precio Global, Total, Único y Fijo de la presente contratación, , queda fijado en la suma de Pesos ... [Indicar el monto en letras y números] ...,........ (IVA incluido), a valores del mes de ... [Indicar el mes base]. La Obra se ejecutará por la modalidad de contratación por Ajuste Alzado, de conformidad con lo indicado en la Cláusula 2 del citado Pliego de Bases y Condiciones. CUARTA: FORMA DE PAGO. EL CONTRATANTE abonará a LA CONTRATISTA el Precio de la Obra mediante el pago de los Certificados de Obra mensuales conforme al avance de la obra que se verifique y ... [Si correspondiera, indicar el anticipo financiero] ..., de acuerdo a lo establecido en la Cláusula 49 del Pliego de Bases y Condiciones. En cada pago EL CONTRATANTE efectuará la retención correspondiente al Fondo de Reparos de la Obra, fijado en la Cláusula 49 del Pliego de Bases y Condiciones. QUINTA: PLAZO DE EJECUCIÓN. LA CONTRATISTA se obliga a finalizar la totalidad de los trabajos y entregar la Obra objeto de este contrato en el plazo de ... [Indicar la cantidad de días en letras y números] ... días a contarse a partir de la fecha del Acta de Inicio de Obra, de conformidad con lo establecido en la Cláusula 34 del Pliego de Bases y Condiciones. SEXTA: OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA. LA CONTRATISTA se obliga a dar pleno cumplimiento a todas las especificaciones técnicas y legales comprendidas en el Pliego de Bases y Condiciones que rigió el método de contratación por Comparación de Precios Nº ../ 200. Asimismo se Página 146 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

obliga a tomar todas las medidas necesarias a efectos de que EL CONTRATANTE y la CAF puedan inspeccionar la Obra durante su ejecución.

LA CONTRATISTA tendrá una única relación contractual con el CONTRATANTE renunciando en forma expresa a cualquier pretensión de imputar corresponsabilidad contractual a la CAF. SÉPTIMA: SANCIONES. La comisión de faltas o infracciones al Pliego u órdenes escritas de la Inspección de la Obra, la mora en la iniciación de los trabajos, en la terminación de los mismos y/o la paralización de los trabajos sin causa justificada, serán pasibles de las multas y demás sanciones establecidas en la Cláusula 35 del Pliego de Bases y Condiciones. OCTAVA: RESCISIÓN. El presente contrato podrá rescindirse por cualquiera de las causas y en orden a las disposiciones contenidas en las Cláusulas 57 a 62 del Pliego de Bases y Condiciones. NOVENA: GARANTÍA. LA CONTRATISTA ha afianzado el cumplimiento de las obligaciones emergentes del presente contrato mediante ... [Identificar la Garantía de Cumplimiento del Contrato]. DÉCIMA: CONSTITUCIÓN DE DOMICILIO – JURISDICCIÓN. Para todos los efectos legales, las partes constituyen los siguientes domicilios especiales, EL CONTRATANTE en ... [Indicar dirección del Contratante] ..., LA CONTRATISTA en ... [Indicar dirección del Contratista] ..., en los que tendrán validez todas las comunicaciones, notificaciones y/o intimaciones que deban practicarse y para la Resolución de Controversias procederán de conformidad con el procedimiento establecido en la Cláusula 61 del Pliego de Bases y Condiciones y de no llegarse a un acuerdo aceptan someterse a la jurisdicción de los Tribunales ... [Identificar los Tribunales de la jurisdicción del Contratante] ..., con expresa renuncia a cualquier otro fuero o jurisdicción. EN LA CIUDAD DE ........................... A LOS ........ DÍAS DEL MES DE ....................... DE 200., EN PRUEBA DE CONFORMIDAD Y PREVIA LECTURA Y RATIFICACIÓN SE SUSCRIBEN TRES EJEMPLARES DE UN MISMO TENOR Y A UN SOLO EFECTO.

Página 147 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14 / 2013. ANEXO IV - FORMULARIOS DEL CONTRATO IV. 2 – GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO - FIANZA

[El Garante/ Oferente seleccionado que presenta esta fianza deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas en corchetes, si el Contratante solicita este tipo de garantía]

Por esta Fianza ... [Indicar que el nombre y dirección del Contratista] ..., en calidad de Mandante (en adelante “el Contratista”) y ... [Indicar el nombre, título legal y dirección del garante, compañía afianzadora o aseguradora] ..., en calidad de Garante (en adelante “el Garante”) se obligan y firmemente se comprometen con ... [Indicar el nombre y dirección del Contratante] ..., en calidad de Contratante (en adelante “el Contratante”) por el monto de ... [Indicar el monto de fianza] [Indicar el monto de la fianza en palabras] 2..., a cuyo pago en forma legal, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el Precio del Contrato, nosotros, el Contratista y el Garante antemencionados nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios a estos términos. Considerando que el Contratista ha celebrado con el Contratante un Contrato con fecha3 del ... [Indicar el número del día, mes y año] ..., para ... [Indicar el nombre del Contrato] ..., de acuerdo con los documentos, planos, especificaciones y modificaciones de los mismos que, en la medida de lo estipulado en el presente documento, constituyen por referencia parte integrante de éste y se denominan, en adelante, el Contrato. Por lo tanto, la Condición de esta Obligación es tal que si el Contratista diere pronto y fiel cumplimiento a dicho Contrato (incluida cualquier modificación del mismo), dicha obligación quedará anulada y, en caso contrario, tendrá plena vigencia y efecto. En cualquier momento que el Contratista esté en violación del Contrato, y que el Contratante así lo declare, cumpliendo por su parte con las obligaciones a su cargo, el Garante podrá corregir prontamente el incumplimiento o deberá proceder de inmediato a: (1) llevar a término el Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo, o (2) obtener una oferta u ofertas de Oferentes calificados y presentarla(s) al Contratante para llevar a cabo el Contrato de acuerdo con las Condiciones del mismo y, una vez que el Contratante y el Garante hubieran determinado cuál es el Oferente que ofrece la oferta evaluada más baja que se ajusta a las condiciones de la licitación, disponer la celebración del Contrato entre dicho Oferente y el Contratante.

2 3

El Fiador debe Indicar el monto del Contrato expresado en Pesos moneda nacional de curso legal. Fecha del Contrato. Página 148 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

A medida que avancen las Obras (aun cuando existiera algún incumplimiento o una serie de incumplimientos en virtud del Contrato o los Contratos para completar las Obras de conformidad con lo dispuesto en este párrafo), proporcionará fondos suficientes para sufragar el costo de la terminación de las Obras, menos el saldo del Precio del Contrato, pero sin exceder el monto fijado en el primer párrafo de este documento, incluidos otros costos y daños y perjuicios por los cuales el Garante pueda ser responsable en virtud de la presente fianza. La expresión "saldo del Precio del Contrato" utilizada en este párrafo significará el monto total pagadero por el Contratante al Contratista en virtud del Contrato, menos el monto que el Contratante hubiera pagado debidamente al Contratista, o (3) pagar al Contratante el monto exigido por éste para llevar a cabo el Contrato de acuerdo con las Condiciones del mismo, hasta un total que no exceda el monto de esta fianza. El Garante no será responsable por una suma mayor que la penalización específica que constituye esta fianza. Cualquier juicio que se entable en virtud de esta fianza deberá iniciarse antes de transcurrido un año a partir de la fecha de emisión del certificado de terminación de las obras. Ninguna persona o empresa del Contratante mencionado en el presente documento o sus herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios podrá tener o ejercer derecho alguno en virtud de esta fianza. En fe de lo cual, el Contratista ha firmado y estampado su sello en este documento, y el Garante ha hecho estampar su sello institucional en el presente documento, debidamente atestiguado por la firma de su representante legal, a los [Indicar el número del día, mes y año]. Firmado por; ................................. ……………

[Indicar la(s) firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s)

En nombre de ..................................................

[nombre del Contratista] en calidad de [Indicar el cargo)]

En presencia de: ..............................................

[Indicar el nombre y la firma del testigo]

Fecha ................................................................

[Indicar la fecha]

Página 149 / 150 09 / 2013

CORPORACION ANDINA DE FOMENTO –CAF PROGRAMA DE ASISTENCIA A LAS POBLACIONES AFECTADAS POR LA ERUPCIÓN DEL COMPLEJO VOLCÁNICO PUYEHUE CORDON CAULLE - PRESTAMO CAF Nº 7882 REACONDICIONAMIENTO EDIFICIOS PÚBLICOS MUNICIPALES, GIMNASIO Y PREDIO POLIDEPORTIVO – VILLA LA ANGOSTURA Unidad Provincial de Enlace y Ejecución de Proyectos con financiamiento Externo (UPEFE)

COMPARACIÓN DE PRECIOS CP N° 14/ 2013. ANEXO IV - FORMULARIOS DEL CONTRATO IV. 3 – GARANTÍA DE ANTICIPO FINANCIERO – SEGURO DE CAUCIÓN

[La Entidad Aseguradora deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas entre corchetes] - [Indicar nombre y dirección de la Entidad Aseguradora que emite la Garantía]

Beneficiario: ________________________________ [Nombre y dirección del Contratante] Fecha: [Indicar la fecha] FIANZA POR PAGO DE ANTICIPO Nº [Indicar el número] Se nos ha informado que [nombre del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) ha celebrado con ustedes el Contrato N° ... [número de referencia del contrato] ..., de fecha ... [Indicar la fecha del contrato]..., para la ejecución de ... [Indicar una breve descripción de la Obra] ..., (en adelante denominado “el Contrato”). Asimismo, entendemos que de acuerdo con las condiciones del Contrato, se dará al Contratista un anticipo contra un Seguro de Caución por pago de anticipo por la suma o sumas indicada/s a continuación. A solicitud del Contratista, nosotros ... [Indicar el nombre de la Entidad Aseguradora] ..., por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total de Pesos ... [Indicar la/s suma/s en cifras y en palabras], contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Contratista está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, porque el Contratista ha utilizado el pago de anticipo para otros fines a los estipulados para la Ejecución de la Obra. Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectivo este Seguro de Caución, el referido pago mencionado arriba deber haber sido recibido por el Contratista en su cuenta número ... [Indicar número] ..., en el ... [Indicar el nombre y dirección de la sucursal del Banco]. El monto máximo de este Seguro de Caución se reducirá progresivamente a medida que el monto del anticipo es reembolsado por el Contratista según se Indicar en las copias de los estados de cuenta de pago periódicos o Certificados de pago que se nos presenten. Este Seguro de Caución expirará, a más tardar, al recibo en nuestra Entidad de una copia del Certificado de Pago Final indicando que el Precio del Contrato ha sido Certificado para pago. Por lo tanto, cualquier demanda de pago bajo este Seguro de Caución deberá recibirse en esta oficina antes de esta fecha.

[firma(s) de los representante(s) autorizado(s) de la Entidad Asegurada

Página 150 / 150 09 / 2013

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.